View
225
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
www. i l pun to i ta l i ana . i t
nº 37/04
Home baking line
Gamma di prodotti per il retailRetail product rangeGamme de produits pour retailProduktsortiment für den Einzelhandel
... con amore e dedizione...
... with love and dedication...
...avec amour et dévoument...
... mit Liebe und Hingabe...
www. i l pun to i ta l i ana . i t
LaboratorioLaboratory • Laboratoire • Labor
UTENSILI ToolsOutilsHilfsmittel
UTENSILE DECORAZIONIDecoration tool.
Outil pour la décoration.Modellierwerkzeuge.
ART: NO404
pz: 8 Doppia punta.Double-headed.
À deux tête.Doppelseitig.
UTENSILE PER GHIACCIA REALETool for royal icing.
Outil pour glacée royale.Spritztüllen Set.
ART: NO36
pz: 1 (12 bocchette).(12 nozzles).(12 buses).
(12 Spritztüllen).
UTENSILE STENDIPASTADough rolling tool.
Outil pour la pâte d’étirage.Glätter für Fondant.
ART: NO601A
pz: 1
UTENSILE DECOR PASTATool for sugar paste.
Outil pour la pâte de sucre.Prägewerkzeug für Teig und Zucker-Dekormasse .
ART: NO403
pz: 1+3
SET 10 PINZE PER DECORAZIONESet of 10 decoration pliers.
10 pinces pour la décoration.Prägewerkzeug Kneifer Set 10 tlg.
ART: NO4061
pz: 10
SET 10 PINZE PER DECORAZIONESet of 10 decoration pliers.
10 pinces pour la décoration.Prägewerkzeug Kneifer Set 10 tlg.
ART: NO4031
pz: 10
SET RULLO DECORAZIONI CON 9 DISCHI DECORO 8 DISCHI GOFFRATURE E 7 DISTANZIATORI
Tool set for decorations with 9 disks, 8 disks for embossing and 7 pieces for spacing
Set rouleaux puor décoration avec 9 disques decoration, 8 disques pour gaufrage et 7 pièces d’espacement.
Rollen Set zum Dekorieren mit 9 Deko-Scheiben, 8 Prägerollen, 7 Abstandrollen.
ART: N801
set: 1
RULLI DECORATIVI - VARI SOGGETTIDecorative rolls - various subjects.Rouleaux décoratifs - divers sujets.Prägeroller verschiedene Motive.
L: 16 cm
ART: MB004
ART: MB008
ART: MB003
ART: MB009
ART: MB005
ART: MB010
ART: MB006
ART: MB011
ART: MB007
ART: MB012
2 DISEGNI TIMBRI E 1 TAGLIAPASTAPress set 2 drawings 1 dought cutter.
2 dessins timbre et 1 coupe.Ausstecher und Stempel Set 3 tlg.
ART: NO102
pz: 3
FORMINE CORPOBody moulds.
Moules de corps.Körperform.
ART: NO34
pz: 3
www. i l pun to i ta l i ana . i t
FORMINE E STAMPINI Moulds and cuttersMoules et coupeursFörmchen und Ausstecher
FORMINE FRUTTA PER BISCOTTIFruit cookie cutters.
Fruits emporte-pièce pour biscuits.Obst Förmchen.
ART: NO32
pz: 4
FORMINE FASHION PER BISCOTTIFashion cookie cutters.
Fashion emporte-pièce pour biscuits.Fashion Förmchen.
ART: NO35
pz: 4
FORMINE HALLOWEEN PER BISCOTTIHalloween cookie cutters.
Halloween emporte-pièce pour biscuits.Halloween Förmchen.
ART: NO48
pz: 4
FORMINE VERDURE PER BISCOTTIVegetables cookie cutters.
Légumes emporte-pièce pour biscuits.Gemüse Förmchen.
ART: NO43
pz: 4
FORMINE ANIMALI PER BISCOTTIAnimal cookie cutters.
Animaux emporte-pièce pour biscuits.Tier Förmchen.
ART: NO45
pz: 4
FORMINE FOGLIE PER BISCOTTILeaf cookie cutters.
Feuilles emporte-pièce pour biscuits.Blätter Förmchen .
ART: NO44
pz: 4
FORMINE VARIE PER BISCOTTIVarious cookie cutters.
Divers emporte-pièce pour biscuits.Strand und Meer Förmchen.
ART: NO46
pz: 4
FORMINE BIANCANEVE PER BISCOTTISnow white cookie cutters.
Blancheneige emporte-pièce pour biscuits.Schneewittchen Förmchen.
ART: NO47
pz: 4
FORMINE AUGURI PER BISCOTTIBest wishes cookie cutters.
Salutations emporte-pièce pour biscuits.Wunsch und Botschaft Förmchen.
ART: NO30
pz: 4
LaboratorioLaboratory • Laboratoire • Labor
www. i l pun to i ta l i ana . i t
COPPAPASTA CON ESTRATTORE CUOREHeart plunger cutters.
Coupeur avec extracteur coeur.Herzform Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO7
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FARFALLAButterfly plunger cutter.
Coupeur avec extracteur papillons.Schmetterling Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO19
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FIORIFlower plunger cutters.
Coupeur avec extracteur fleurs.Blumen Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO3
pz: 4
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FIORIFlower plunger cutters.
Coupeur avec extracteur fleurs.Blumen Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO6
pz: 4
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FOGLIALeaf plunger cutters.
Coupeur avec extracteur feuilles.Blätter Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO2
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE MARGHERITADaisy plunger cutters.
Coupeur avec extracteur marguerite.Margeriten Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO21
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FOGLIALeaf plunger cutters.
Coupeur avec extracteur feuilles.Efeu-Blatt Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO18
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FOGLIALeaf plunger cutter.
Coupeur avec extracteur feuilles.Ilex-Blatt Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO8
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE STELLE DI GHIACCIOIce star plunger cutters.
Coupeur avec extracteur étoiles de glace.Eisstern Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO16
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FIORIFlower plunger cutters.
Coupeur avec extracteur fleurs.Blumen Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO25
pz: 3
COPPAPASTA CON ESTRATTORE FOGLIALeaf plunger cutters.
Coupeur avec extracteur feuilles.Lorbeerblatt Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO9
pz: 2
COPPAPASTA CON ESTRATTOREPlunger cutters.
Coupeur avec extracteur.Deko Ausstecher mit Auswerfer.
ART: NO10
pz: 2
LaboratorioLaboratory • Laboratoire • Labor
FORMINE E STAMPINI Moulds and cuttersMoules et coupeursFörmchen und Ausstecher
www. i l pun to i ta l i ana . i t
SET FORMINE PER BISCOTTI “OSSA”Bone cookie cutters.
Emporte-pièces “Os”.Knochen Ausstecher.
ART: NO41
pz: 5
SET FORMINE PER BISCOTTI “FIORI”Flower cookie cutters.
Emporte-pièces “Fleurs”.Blumen Ausstecher.
ART: NO39
pz: 6
SET FORMINE PER BISCOTTI “FARFALLE”Butterfly cookie cutters.
Emporte-pièces “Papillons”.Schmetterling Ausstecher.
ART: NO37
pz: 5
SET FORMINE PER BISCOTTI “ORSI”Bear cookie cutters.
Emporte-pièces “Ours”.Bären Ausstecher.
ART: NO38
pz: 4
COPPAPASTA “GATTINO”Kitten cookie cutters.
Emporte-pièces “chats”.Kätzchen Ausstecher.
ART: NO29
pz: 3
FORMINE “GATTINO”Kitten cookie cutters.
Emporte-pièces “chats”.Kätzchen Ausstecher.
ART: NO28
pz: 4
FORMINE “GATTINO”Kitten cookie cutters.
Emporte-pièces “chats”.Kätzchen Ausstecher.
ART: NO27
pz: 4
LaboratorioLaboratory • Laboratoire • Labor
FORMINE E STAMPINI Moulds and cuttersMoules et coupeursFörmchen und Ausstecher
www. i l pun to i ta l i ana . i t
GIALLO LIMONELemon yellowJaune limoneZitronengelb
ART: D37001
Conf.: 10 g
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D37003
Conf.: 10 g
BLUBlue
Bleu foncéBlau
ART: D37004
Conf.: 10 g
ROSSO VIVOBrilliant redRouge vifBrillant rot
ART: D37002
Conf.: 10 g
MARRONEBrownBrunBraun
ART: D37005
Conf.: 10 g
VIOLAPurpleVioletteViolet
ART: D37007
Conf.: 10 g
ROSAPinkRoseRosa
ART: D37008
Conf.: 10 g
VERDEGreenVertGrün
ART: D37006
Conf.: 10 g
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D36101
Conf.: 10 g
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D36103
Conf.: 10 g
BLUBlue
Bleu foncéBlau
ART: D36104
Conf.: 10 g
ROSSO VIVOBrilliant redRouge vifBrillant rot
ART: D36102
Conf.: 10 g
MARRONEBrownBrunBraun
ART: D36105
Conf.: 10 g
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D36109
Conf.: 10 g
VERDEGreenVertGrün
ART: D361011
Conf.: 10 g
VIOLAPurpleVioletteViolet
ART: D361012
Conf.: 10 g
NERO CARBONECarbon blackNoir carbone
Kohlenschwarz
ART: D361010
Conf.: 10 g
ROSAPinkRoseRosa
ART: D361013
Conf.: 10 g
ColorantiColouring • Colorants • Lebensmittelfarben
IDROSOLUBILEIN POLVERE
Water soluble colouring powderColorants en poudre hydrosolublesWasserlösliche Pulverfarben
LIPOSOLUBILEIN POLVERE
Liposoluble colouring powderColorants en poudre liposolublesFettlösliche Pulverfarben, hochkonzentriert
Scheda TecnicaTechnical information • Informations techniques • Technisches Informationsblatt
IDROSOLUBILE:UTILIZZO: Ideale per colorare le masse magre e la pasta di zucchero. Sciogliere in acqua. La quantità di colorante da scio-gliere è a vostra discrezione, in base alla tonalità desiderata.
LIPOSOLUBILE:UTILIZZO: Ideale per la colorazione in massa di cioccolato, dei prodotti a base di pasta di mandorle, burro e margarina.
HYDROSOLUBLES:EMPLOI: Idéal pour colorer les masses maigres et la pâte de sucre. Dissoudre dans l’eau. Ajouter la quantitè désirée de colorant pour obtenir la teinte souhaitée.
LIPOSOLUBLE:EMPLOI: Idéal pour colorer le chocolate, des produits fabriqués avec pâte d’amande, de beurre et de la margarine.
WASSERLÖSLICHES PULVER:VERWENDUNG: geeignet um fettfreie Massen und Zucker-Dekormassen einzufärben. Im Wasser auflösen. Die Pulvermenge hängt von der gewünschten Farbintensität ab.
FETTLÖSLICHES PULVER:VERWENDUNG: geeignet um Schokolade, Marzipan, Butter und Margarine einzufärben.
WATER SOLUBLE:APPLICATION: Ideal to colour lean mass and sugar paste. Dissolve in water. You can add the quantity of colouring powder that you want, to obtain the desired shade and concentration.
LIPOSOLUBLE:APPLICATION: Ideal to colour the fat masses of chocolat, product based on almond past, butter and margarine.
www. i l pun to i ta l i ana . i t
ColorantiColouring • Colorants • Lebensmittelfarben
BURRO DI CACAOCOLORATO
Coloured cocoa butterBeurre de cacao coloréFarbige Kakaobutter für Schokolade
Scheda TecnicaTechnical information • Informations techniques • Technisches Informationsblatt
RAMECopperCuivreKupfer
ART: D37049
Conf.: 5 g
SMERALDOEmerald
ÉmeraudeSmaragd grün
ART: D37051
Conf.: 5 g
BRONZOBronzeBronzeBronze
ART: D37052
Conf.: 5 g
RUBINORubyRubis
Rubin rot
ART: D37050
Conf.: 5 g
ARGENTOSilver
ArgentSilber
ART: D37053
Conf.: 5 g
OROGoldOr
Gold
ART: D37054
Conf.: 5 g
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D37056
Conf.: 5 g
BLU SCURODark blueBleu foncéDunkelblau
ART: D37057
Conf.: 5 g
ROSAPinkRoseRosa
ART: D37055
Conf.: 5 g
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D37059
Conf.: 5 g
LIMELime
Citron vertLime
ART: D37060
Conf.: 5 g
GRIGIO scuro/nero
Dark grayGris foncéDunkelgrau
ART: D37062
Conf.: 5 g
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D37063
Conf.: 5 g
GIALLO LIMONELemon yellowJaune limoneZitronengelb
ART: D37061
Conf.: 5 g
METALLIZZATO/PERLATOIN POLVERE
Pearled/metallic colouring powderColorants en poudre métalliquePulverfarben mit Metallic-Effekt
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D40235
Conf.: 100 g
MARRONE CH.Light brownBrun clairHellbraun
ART: D40237
Conf.: 100 g
MARRONE SC.Dark brownBrun foncé
Dunkelbraun
ART: D40238
Conf.: 100 g
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D40236
Conf.: 100 g
GRIGIOGreyGrisGrau
ART: D40239
Conf.: 100 g
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D40240
Conf.: 100 g
NEUTRONeutralNeutreNeutral
ART: D40230
Conf.: 100 g
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D40232
Conf.: 100 g
ART: D40233
Conf.: 100 g
ROSAPinkRoseRosa
ART: D40231
Conf.: 100 g
VERDEGreenVertGrün
ART: D40234
Conf.: 100 g
ROSSO AMARENA
Red cherryRouge cerise
Kirschrot
METALLIZZATO/PERLATO:UTILIZZO: Ideale per la decorazione in superficie del cioccolato, pasta di zucchero, prodotti da forno e pasta di mandorle. Per ottenere una pasta, miscelare circa 1,5 g di polvere con 2 ml di alcool. Come fissante, aggiungete 1 ml di lacca liquida (art. D40460). Utilizzare un pennello per decorare.
BURRO DI CACAO:UTILIZZO: Aggiungere il burro di cacao al cioccolato sciolto e mescolare.
MÉTALLIQUE/PERLÉE:EMPLOI: Idéal pour la décoration de surfaces du chocolat, pâte de sucre, produits de boulangerie ou pâte d’amande. Pour obtenir une crème mélanger 1,5 g de poudre métallique avec 2 ml d’alcool. Pour fixer le colorant ajouter 1 ml de lacque ali-mentaire liquide (art. 40460). Appliquer à l’aide d’un pinceau.
BEURRE DE CACAO:EMPLOI: Ajouter le beurre de cacao dans le chocolat et mélanger.
PULVERFARBEN MIT METALLIC-EFFEKT:VERWENDUNG: geeignet um Oberflächen wie Schokolade, Fondant, Zucker-Dekormasse, Ofenprodukte und Marzipan zu dekorieren, zu bestäuben und zu bemalen. Zum Malen 1,5 g Pulverfarbe mit 2 ml Alkohol mischen und zum Fixieren 1 ml Glanzlack flüssig (Art: D40460) dazugeben. Mit einem Pinsel anwenden.
KAKAOBUTTER:VERWENDUNG: in die geschmolzene Schokolade geben und umrühren.
METALLIC/PEARLED:APPLICATION: Ideal for decorating the surfaces of chocolate, sugar paste, bakery products or almond paste. To obtain a cream, mix 1,5 g of metallic powder and 2 ml of alcohol. To fix the cream, add 1 ml of liquid lacquer (item D40460). Apply with a paintbrush.
COCOA BUTTER:APPLICATION: Add the cocoa butter to the melted chocolate and mix.
Scheda TecnicaTechnical information • Informations techniques • Technisches Informationsblatt
www. i l pun to i ta l i ana . i t
CARBOSSIMETIL-CELLULOSA
Carboxymethyl-cellulose
Carboxyméthyl-cellulose
CMC (Carbo-xymetylcellulose)
ART: D40467
Conf.: 40 g
GOMMA ARABICA
Arabic gumGomme arabiqueGummi arabicum
ART: D40464
Conf.: 40 g
GOMMA ADRAGANTE
Tragacanth gumGomme
adraganteTragantgummi
ART: D40463
Conf.: 40 g
HYFOAMAHyfoamaHyfoamaHyfoama
ART: D40470
Conf.: 40 g
GLICERINA: Viene utilizzata come umettante. Ammorbidisce la pasta di zucchero per facilitare la realizzazione di fiori e varie decorazioni.
GLUCOSIO: Liquido denso, conferisce elasticità alla pasta di zucchero, cioccolato plastico, fondant. Viene utilizzato anche per le caramelle.
GOMMALACCA LIQUIDA: Viene utilizzata come additivo alimentare, per lucidare il cioccolato e il marzapane. Applicare con un pennello.
GOMMA ARABICA: Viene utilizzata come addensante, stabilizzatore nell’industria alimentare. Sciogliere in acqua tiepida in concentrazioni adatte agli usi richiesti, con aggiunta di altri elementi come miele, zucchero e glicerina.
HYFOAMA: è un coadiuvante per il montaggio dello zucchero nella preparazione della ghiaccia reale.
GOMMA ADRAGANTE: Viene utilizzata come fissante per la pasta di zucchero, per poter modellare composizioni floreali e altri soggetti. Aggiungere un cucchiaio raso di gomma adragante a 250-300gr di pasta di zucchero.
CARBOSSIMETILCELLULOSA: Viene utilizzata come addensante, ma anche come agente anti-aggregante ed emulsionante.
ACIDO CITRICO: Viene utilizzato come acidulante, per correggere il PH dei coloranti, come emulsionante (nei gelati) o per prevenire la cristallizzazione dello zucchero nel caramello o come additivo nelle bibite, gelatine e marmellate.
ACIDO CITRICOCitric acid
Acide citriqueCitronensäure
ART: D40475
Conf.: 250 g
GLICERINAGlycerinGlycérineGlyzerin
ART: D40465
Conf.: 120 g
GOMMALACCALiquid shellacShellac liquide
Schellack, flüssig
ART: D40460
Conf.: 120 ml
AGARAgarAgarAgar
ART: D40476
Conf.: 40 g
GLUCOSIOGlucoseGlucoseGlukose
ART: D40472
Conf.: 350 g
AdditiviAdditives • Additifs • Zusätze
GLYCERIN: It is used as a humectant. Softens the sugar paste to facilitate the realization of flowers and other decorations.
GLUCOSE: Thick liquid, gives elasticity to the sugar paste, plastic chocolate, fondant. It is also used for candies and sweets.
LIQUID SHELLAC (LAQUER): It is used as a food additive, to shine the chocolate and marzipan. Apply with a paint brush.
ARABIC GUM: It is used as a thickener, stabilizer in food industry. Dissolve in warm water in concentrations suitable for the uses required, with the addition of other elements such as honey, sugar, glycerin.
HYFOAMA: It is an adjuvant for mounting the sugar in the preparation of royal icing.
TRAGACANTH GUM: Is used as a binding agent for sugar paste which facilitates the creation of flowers and other decorations. Add a spoon full of tragacanth gum to 250-300g of sugar paste.
CARBOXYMETHYLCELLULOSE: It is used as a thickener, but also as an anti-aggregating and amulsifier agent.
CITRIC ACID: Is used as an acidulant, to correct the PH of the dyes, as emulsifier (ice cream) or to prevent sugar crystallization in the caramel or as an additive in soft drinks, jellies and jams.
GLYCERINE: Il est utilisé comme agent humectant. Adoucit la pâte de sucre pour faciliter la réalisation de fleurs et autres décorations.
GLUCOSE: Liquide épais, donne de l’élasticité à la pâte de sucre, le chocolate en plastique, fondant. Il est égalment utilisé pour des bonbons.
SHELLAC LIQUIDE (VERNIS): Il est utilisé comme additif alimentaire, come vernis pour chocolat, massepain. Appliquer avec un pinceau.
GOMME ARABIQUE: Il est utilisé comme épaississant, stabilisant dans l’industrie alimentaire. Dissoudre dans l’eau chaude à des concen-trations appropriées pour les usage requis, avec l’ajout d’autres éléments tels que le miel, le sucre, la glycérine.
HYFOAMA: Il est un adjuvant pour le montage du sucre dans la préparation de la glace royale.
GOMME ADRAGANTE: Il est utilisé comme fixateur pour la pâte de sucre, aufin de développer des arrangements de fleurs et d’autres sujets. Ajouter une cuillerée de gomme adragante dans 250-300gr de pâte de sucre.
CARBOXYMÉTHYLCELLULOSE: Est utilisée comme épaississant, mais aussi comme agent d’anti agrégation et émulsifiant.
ACIDE CITRIQUE: Il est utilisé comme un agent acidificant, pour corriger le PH des colorants, comme émulsifiant (crème glacée) ou pour éviter la cristallisation du sucre dans le caramel ou comme additif dans des boissons non alcoolisées, les confitures et les gelées.
GLYZERIN: ist ein Feuchthaltemittel und wird verwendet um Zucker-Dekormassen weich zu halten. Das Formen von Zucker Dekorationen wie Blumen und andere Dekore wird mit diesem Zusatzstoff erleichtert.
GLUKOSE: verleiht Zucker-Dekormassen, Modellierschokolade und Fondant Elastizität. Glukose wird auch bei der Herstellung von Bonbons verwendet.
SCHELLACK, FLÜSSIG: Schellack ist ein Lebensmittelzusatz und wird verwendet um Schokolade und Marzipan Glanz zu verleihen. Mit einem Pinsel auftragen.
GUMMI ARABICUM: ist ein Verdickungsmittel und wird in der Lebensmittelindustrie als Stabilisator eingesetzt. Im warmen Wasser auflösen (die Menge hängt von der Verwendung ab) und Honig, Zucker oder Glyzerin hinzufügen.
HYFOAMA: Pulver Präparat für Zuckerglasur.
TRAGANTGUMMI: Wird als Bindemittel von Zucker-Dekormassen verwendet und um das Formen von Blumen und andere Dekorationen zu ermöglichen. Einen gestrichenen Esslöffel zu 250-300 g. Zucker-Dekormasse hinzufügen.
CMC/CARBOXYMETYLCELLULOSE: ist ein Verdickungsmittel und wird auch als Bindemittel und Emulgator verwendet.
CITRONENSÄURE: wird als Säuerungsmittel verwendet um den PH-Wert von Lebensmittelfarben zu korrigieren. Sie wird als Emulgator (Speiseeis) benützt oder um die Kristallisierung bei Karamell zu verhindern. Weiterhin wird sie als Zusatzstoff bei Getränken, Gelatine und Marmelade verwendet.
BAKING
TIPS
www. i l pun to i ta l i ana . i t
MIX PERMACARONS DE PARIS
Mix for Macarons of ParisMix pour Macarons de ParisMacarons Backmischung
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D26000/G
Conf.: 300 g
ART: D25500
Conf.: 250 g
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D26000/B
Conf.: 300 g
ROSAPinkRoseRosa
ART: D26000/R
Conf.: 300 g
VERDEGreenVertGrün
ART: D26000/V
Conf.: 300 g
ROSSORed
RougeRot
ART: D26000/RS
Conf.: 300 g
PASTA DI ZUCCHERO
Sugar pastePâte de sucreZucker-Dekormasse
MIX PERMERLETTI
Lace mixMix pour dentellePulver Präparat für essbare Spitze
ROSSORed
RougeRot
ART: D25000/RS
Conf.: 250gr
ART: D25000/RS/10
Conf.: 1 kg
ROSAPinkRoseRosa
ART: D25000/R
Conf.: 250gr
ART: D25000/R/10
Conf.: 1 kg
NEROBlackNoir
Schwarz
ART: D25000/N
Conf.: 250gr
ART: D25000/N/10
Conf.: 1 kg
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D25000/B
Conf.: 250gr
ART: D25000/B/50
Conf.: 500gr
ART: D25000/B/10
Conf.: 1 kg
MARRONEBrownBrunBraun
ART: D25000/MARR
Conf.: 250gr
ART: D25000/MARR/10
Conf.: 1 kg
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D25000/G
Conf.: 250gr
ART: D25000/G/10
Conf.: 1 kg
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D25000/C
Conf.: 250gr
ART: D25000/C/10
Conf.: 1 kg
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D25000/AR
Conf.: 250gr
ART: D25000/AR/10
Conf.: 1 kg
VERDEGreenVertGrün
ART: D25000/V
Conf.: 250gr
ART: D25000/V/10
Conf.: 1 kg
Materie primeRaw materials • Matières premières • Rohstoffe
Scheda TecnicaTechnical information • Informations techniques • Technisches Informationsblatt
PREPARAZIONEPer 250 g di preparato aggiungere 50 g di albumi leggermente montati e mescolare con una spatola in silicone per amalga-mare bene il prodotto. Porre della carta da forno o un tappetino da cottura. Inserire l’impasto nella sac à poche e porzionare negli appositi spazi facendo attenzione a coprire solo il cerchio interno. Lasciar riposare per 40 minuti. Trascorso il tempo di posa, infornare a 150° C per 13/14 min, se il forno è ventilato o a 160° C per 15 min se statico. Consiglio: per staccare più facilmente il macaron dal tappetino è consigliato aggiungere pochissima acqua tra il fondo del tappetino e la teglia da forno.
PREPARATIONCombine 250 g of mixture and 50 g of egg whites slightly whipped with a silicone spatula. Top baking paper or baking mats on a hard surface (baking pan). Fill the cream in a pastry bag and portion. Allow to rest for 40 minutes then bake at 150º C (302º F) for 13/14 minutes if the oven is ventilates or at 160º C (320º F) for 15 minutes if it’s static. Advice: Add a small amount of water between baking mat and baking pan to release the macarones easily.
PRÉPARATIONAjouter 50 g (1.76 oz) de blancs d’oeufs légèrement montés aux 250 g (8.82 oz) de la préparation et mélanger avec une spatule en silicone afin de bien amalgamer les ingrédients. Utiliser papier à cuisson ou tapis à cuisson sur une plaque, insérer le mélange dans une poche à douilles et verser dans les cavités en faisant attention à couvrir que la circonférence interne. Laisser reposer pendant 40 minutes. Puis, cuire au four pendant 13/14 minutes à 150° C (302° F) au four ventilé, ou pendant 15 minutes à 160°c (320° F) ou four statique. L’astuce: pour démouler facilement le macaron on peut ajouter une petite goute d’eau entre le fond du tapis et la plaque du four.
ZUBEREITUNGZu der 250 g Backmischung 50 g leicht geschlagenes Eiweiß geben und mit einer Silikonspatel unterheben. Den Teig in den Spritzbeutel geben und auf ein Backpapier kleine Macarons formen oder in eine Macarons Backmatte füllen. 40 Minuten ruhen lassen dann bei 150° C Umluft 13/14 min oder bei 160 °C oben/unten Hitze 15 Minuten lang backen. Tipp: Um die Macarons leichter von der Backmatte zu lösen, ein wenig Wasser zwischen Backmattenboden und Backblech geben.
Macarons de paris
www. i l pun to i ta l i ana . i t
UTILIZZO: Colorante spray base alcool per prodotti alimentari, cioccolato e zucchero. Da spruzzare in superficie. Crea un effetto metallizzato / perlato sul prodotto da decorare.
USO: Agitare molto bene prima dell’uso e spruzzare sulle parti da trattare da una distanza di 25/30 cm. Per un corretto uti-lizzo, mantenere la bombola entro i 25° C.
CONTENITORE: 75 ml.
GUSTO: No.
ODORE: Vaniglia.
UTILISATION: Colorant aèrosol métallique alimentaire à base d’alcool, pour le chocolat et la pâte de sucre. Purlvériser sur la surface. Crée un effet métallisé/nacré.
EMPLOI: Bien agiter avant utiliser, vaporiser pour une période à une distance de 25/30 cm et garder le spray vertical. Conserver dans un lieu frais et sec à température de de maximum 25°C.
TAILLE: 75 ml.
GOÛT: Sans.
ODEUR: Vanille.
APPLICATION: Metallic colouring spray – alcohol based for food, like chocolate, sugarpaste. Spray on the surface. It will create a metallic/ pearled effect on the product to decorate.
USE: Shake very well before using and spray from a distance of 25/30 cm. Keep it in a fresh and dry place, not more than 25° C.
PACK: 75 ml.
TASTE: Tasteless.
SMELL: Vanilla.
VERWENDUNG: Farbspray auf Alkoholbasis für Schokolade/und Zuckeroberflächen. Zaubert einen Glitzereffekt auf Torten und Dekorationen.
ANWENDUNG: Vor der Anwendung sehr gut schütteln und mit einem Abstand von 25/30 cm auf das Produkt sprühen.
Die Sprühdose nicht über 25° C lagern und keinen Sonnenstrahlen aussetzen.
DOSE: 75 ml.
GESCHMACK: Neutral.
GERUCH: Vanille.
METALLIZZATOMetallic colouring sprayMetalligueFarbspray mit Metallic-Effekt
SMERALDOEmerald
ÉmeraudeSmaragdgrün
ART: D40175
Conf.: 75 ml
VECCHIO OROOld GoldOld GoldAltgold
ART: D40176
Conf.: 75 ml
BRONZOBronzeBronzeBronze
ART: D40177
Conf.: 75 ml
ARGENTOSilver
ArgentSilber
ART: D40178
Conf.: 75 ml
LILLALilacLilasLila
ART: D40172
Conf.: 75 ml
COBALTOCobaltCobalt
Kobaltblau
ART: D40173
Conf.: 75 ml
OROGoldOr
Gold
ART: D40179
Conf.: 75 ml
RUBINORubyRubis
Rubinrot
ART: D40174
Conf.: 75 ml
PERLATOPearlySpray perlésPearleffekt
Coloranti sprayColouring spray • Colorants spray • Farbsprays
Scheda TecnicaTechnical information • Informations techniques • Technisches Informationsblatt
ROSSORed
RougeRot
ART: D40184
Conf.: 75 ml
VERDEGreenVertGrün
ART: D40185
Conf.: 75 ml
MARRONEBrownBrunBraun
ART: D40188
Conf.: 75 ml
GRIGIOGreyGrisGrau
ART: D40189
Conf.: 75 ml
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D40181
Conf.: 75 ml
ROSAPinkRoseRosa
ART: D40182
Conf.: 75 ml
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D40190
Conf.: 75 ml
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D40183
Conf.: 75 ml
www. i l pun to i ta l i ana . i t
AdditiviAdditives • Additifs • Zusätze
STACCANTE SPRAYAnti-stick spray
Spray démoulantAntihaftspray
ART: D40441
Conf.: 150 ml
SOTTOZERO Raffreddante per cioccolato
Cooler spray for chocolateSpray réfrigérant pour chocolat
Kühlspray für Schokolade
ART: D40450
Conf.: 150 ml
GOMMALACCA Lucidante spray
Lacquer sprayLaque brillante
aérosolGlanzspray
ART: D40452
Conf.: 150 ml
www. i l pun to i ta l i ana . i t
VELLUTINA SPRAYBurro di cacao sprayCocoa butter sprayBeurre de cacao spraySamtspray mit Kakaobutter
Coloranti sprayColouring sprays • Colorants spray • Farbsprays
NEUTRONeutralNeutreNeutral
ART: D40200
Conf.: 150 ml
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D40201
Conf.: 150 ml
ROSAPinkRoseRosa
ART: D40202
Conf.: 150 ml
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D40203
Conf.: 150 ml
ROSSORed
RougeRot
ART: D40204
Conf.: 150 ml
VERDEGreenVertGrün
ART: D40205
Conf.: 150 ml
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D40206
Conf.: 150 ml
UTILIZZO: Burro di cacao spray per prodotti alimentari da freezer in genere come: mousse, torte surgelate, cioccolato e zucchero.
USO: Agitare prima dell’uso e spruzzare sulle parti da trattare da una distanza di 25/30 cm. Scaldare bene la bomboletta ad una temperatura di massimo 35° C per sciogliere il burro di cacao ( deve diventare liquido) e spruzzare sui prodotti surgelati da decorare. Per un corretto utilizzo, mantenere la bombola entro i 25°/30°C. Mantenere in un luogo fresco e asciutto. Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari.
CONTENITORE: 400 ml.
GUSTO: Neutro.
ODORE: Cioccolato.
UTILISATION: Beurre de cacao aérosol à usage alimentaire. Convient pour decorer les mousses, les crèmes glacées, les gâteaux glacés.
EMPLOI: Bien agiter avant utiliser, vaporiser pour une période à une distance de 25/30 cm et garder le spray vertical. Préchauffer le produit à une température maximale de 35 ° C pour faire fondre le beurre de cacao (doit devenir liquide) et vaporiser sur les produits congelés pour décorer. Conserver dans un lieu frais et sec à température de 25°/30°C. Évitez l’ex-position directe aux rayons du soleil.
TAILLE: 400 ml.
GOÛT: Sans.
ODEUR: Chocolat.
VERWENDUNG: Samtspray mit Kakaobutter für gefrorene Produkte wie: Eistorten, Mousse, Schokolade und Zucker.
ANWENDUNG: Gut schütteln und mit einem Abstand von 25/30 cm auf das Produkt sprühen. Die Dose vor dem Sprühen bis auf maximal 35 °C aufwärmen, um die Kakaobutter in der Dose zu schmelzen (sie muss flüssig sein). Danach auf gefrorene Produkte sprühen. Die Sprühdose, trocken und zwischen 25°/30°C lagern. Keinen Sonnenstrahlen aussetzen.
DOSE: 400 ml.
GESCHMACK: Neutral.
GERUCH: Schokolade.
APPLICATION: Cocoa butter spray for alimentary use. Suitable to decorate frozen products like: mousses, ice cream and frozen cakes.
USE: Shake well before using and spray from a distance of 25/30 cm. Warm up the can at a temperature of maximum 35 ° C to melt the cocoa butter (must become liquid) and spray on frozen products. Keep it in a fresh and dry place, not over 25°/30°C. Do not expose to sunlight.
PACK: 400 ml.
TASTE: Neutral.
SMELL: Chocolate.
www. i l pun to i ta l i ana . i t
VELLUTINA SPRAYBurro di cacao sprayCocoa butter sprayBeurre de cacao spraySamtspray mit Kakaobutter
Scheda TecnicaTechnical information • Informations techniques • Technisches Informationsblatt
LIMELime
Vert ceuLime
ART: D40206-L
Conf.: 150 ml
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D40207
Conf.: 150 ml
MARRONE CH.Light brownBrun clairHellbraun
ART: D40208
Conf.: 150 ml
MARRONE SC.Dark brownBrun foncé
Dunkelbraun
ART: D40209
Conf.: 150 ml
GRIGIOGreyGrisGrau
ART: D40210
Conf.: 150 ml
LILLALilacLilasLila
ART: D40211
Conf.: 150 ml
ROSSO AMARENARed cherry
Rouge cerisekirschrot
ART: D40204–A
Conf.: 150 ml
Coloranti sprayColouring sprays • Colorants spray • Farbsprays
www. i l pun to i ta l i ana . i t
IDRO SPRAYColorante per panna e pastigliaggiColouring spray for creamColorant spray pour crèmesFarbsprays für Creme
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D40157
Conf.: 75 ml
VERDEGreenVertGrün
ART: D40155
Conf.: 75 ml
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D40156
Conf.: 75 ml
MARRONEBrownBrunBraun
ART: D40158
Conf.: 75 ml
PASTEL CHOCIdeale per cioccolato (solo superficie)Ideal for chocolate (only on surface)Idéal pour le chocolat (sulment sur la surface)Farbspray für Schokolade (nur für Oberflächen)
Coloranti sprayColouring sprays • Colorants spray • Farbsprays
BIANCOWhiteBlancWeiß
ART: D40160
Conf.: 75 ml
ROSAPinkRoseRosa
ART: D40161
Conf.: 75 ml
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D40162
Conf.: 75 ml
ROSSORed
RougeRot
ART: D40163
Conf.: 75 ml
VERDEGreenVertGrün
ART: D40164
Conf.: 75 ml
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D40165
Conf.: 75 ml
GRIGIO SC.Dark greyGris foncéDunkelgrau
ART: D40169
Conf.: 75 ml
ARANCIOOrangeOrangeOrange
ART: D40166
Conf.: 75 ml
LILLALilacLilasLila
ART: D40151
Conf.: 75 ml
BLUBlue
Bleu foncéBlau
ART: D40150
Conf.: 75 ml
ROSAPinkRosePink
ART: D40152
Conf.: 75 ml
ROSSORed
RougeRot
ART: D40154
Conf.: 75 ml
NEROBlackNoir
Schwarz
ART: D40159
Conf.: 75 ml
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D40153
Conf.: 75 ml
www. i l pun to i ta l i ana . i t
ZuccheroSugar • Sucre • Zucker
Cristalli di zuccheroColoured sugar crystals • Sucre coloré • Dekorzucker
SFERE DIZUCCHERO
Metallic sugar spheresSphères de sucre métalliqueZuckerperlen mit Metallic-Effekt
CODETTEDecorationsDécorations
Zuckerstreusel
ART: D60215
Conf.: 100 g
CORIANDOLICoriandersCoriandres
Mini Konfetti
ART: D60213
Conf.: 100 g
MOMPARIGLIAMomparigliaMomparigliaNonpareilles
ART: D60216
Conf.: 100 g
AZZURROLight blueBleu clairHellblau
ART: D60202
Conf.: 100 g
GIALLOYellowJauneGelb
ART: D60201
Conf.: 100 g
ROSSORed
RougeRot
ART: D60203
Conf.: 100 g
VERDEGreenVertGrün
ART: D60204
Conf.: 100 g
ARANCIO MET.Orange met.Orange met.
Glitzer orange
ART: D60209/MAR
Conf.: 100 g
AZZURRO MET.Light blue met.Bleu clair met.
Glitzer Hellblau.
ART: D60202/MAZ
Conf.: 100 g
BIANCO MET.White met.Blanc met.
Glitzer Weiß.
ART: D60206/MB
Conf.: 100 g
GIALLO MET.Yellow met.Jaune met.
Glitzer Gelb.
ART: D60201/MG
Conf.: 100 g
LILLA MET.Lilac met.Lilas met.
Glitzer Lila.
ART: D60207/MLIL
Conf.: 100 g
ORO MET.Gold met.Or met.
Glitzer Gold.
ART: D60205/MO
Conf.: 100 g
ROSA MET.Pink met.Rose met.
Glitzer Rosa.
ART: D60208/MR
Conf.: 100 g
ROSSO MET.Red met.
Rouge met.Glitzer Rot.
ART: D60203/MRS
Conf.: 100 g
VERDE MET.Green met.Vert met.
Glitzer Grün.
ART: D60204/MV
Conf.: 100 g
ARGENTO MET.Silver met.
Argent met.Glitzer Silber.
ART: D60200/MAG
Conf.: 100 g
COLORI ASS.Ass. colours
Couleurs ass.Bunt
ART: D60210
Conf.: 100 g
Ø: 4 mm ART: D60221/4O
Ø: 6 mm ART: D60221/6O
Ø: 8 mm ART: D60221/8O
Conf.: 100 g
OROGoldOr
Gold
Ø: 4 mm ART: D60221/4V
Ø: 6 mm ART: D60221/6V
Ø: 8 mm ART: D60221/8V
Conf.: 100 g
VERDE MET.Green met.Vert met.Grün met.
Ø: 4 mm ART: D60221/4BL
Ø: 6 mm ART: D60221/6BL
Ø: 8 mm ART: D60221/8BL
Conf.: 100 g
BLU MET.Blue met.Bleu met.Blau met.
Ø: 4 mm ART: D60221/4R
Ø: 6 mm ART: D60221/6R
Ø: 8 mm ART: D60221/8R
Conf.: 100 g
ROSA MET.Pink met.Rose met.Rosa met.
ARGENTOSilver
ArgentSilber
Ø: 4 mm ART: D60220/4
Ø: 6 mm ART: D60220/6
Ø: 8 mm ART: D60220/8
Conf.: 100 g
www. i l pun to i ta l i ana . i t
ZuccheroSugar • Sucre • Zucker
STELLEStars
ÈtoilesSterne
ART: D60230
Conf.: 30 g
FARFALLEButterfliesPapillons
Schmetterlinge
ART: D60240
Conf.: 30 g
LETTERELettersLettres
Buchstaben
ART: D60233
Conf.: 30 g
CUORI PICCOLISmall heartsPetits coeurs
Herzchen
ART: D60243
Conf.: 30 g
CERCHI GRANDIBig circles
Grand cerclesGroße Kreise
ART: D60232
Conf.: 30 g
CUORI BUCATIPierced heartsCoeurs percésHohle Herzen
ART: D60242
Conf.: 30 g
CERCHI PICCOLISmall circlesPetits cerclesKleine Kreise
ART: D60231
Conf.: 30 g
CUORIHeartsCoeursHerzen
ART: D60241
Conf.: 30 g
GRANELLE DI ZUCCHERO
MORBIDE
SoftDouxWeich
www. i l pun to i ta l i ana . i t
CANDELE PER COMPLEANNO DALLO 0 AL 9
Wax candle numbers from 0 to 9
Chiffres de cire de 0 à 9
Zahlenkerzen von 0 bis 9
ART: 09812-B
Conf.: 1 pz.
COLORI: Rosa, Rosso, Blu, Giallo, Verde, Bianco.Colour: Pink, Red , Blue, Yellow, Green, White.
Couleur: Rose, Rouge , Bleu, Jaune , Vert, Blanc.Farben: Rosa, Rot, Blau, Gelb, Grün, Weiß.
CANDELE BLISTER
Wax candle numbersBougies-nombre de cireKerzen im Blister
CandeleCandles • Bougies• Kerzen
www. i l pun to i ta l i ana . i t
Blocco notesNotepad • Bloc-notes • Notizblock
www. i l pun to i ta l i ana . i t
V ia Lamme, 12 - 26012 Cas te l l eone (CR) I t a l i aTe l : +39 0374 351166 Fax : +39 0374 353219in fo@ i lpun to i ta l i ana . i t