52
0 VIDAS GARLIAUSKAS HORTUS LATINUS PARS SECUNDA Classis sexta Lotynų kalbos mokymo priemonė VI klasikinės gimnazijos klasei Vilnae MMXIX

HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

0

VIDAS GARLIAUSKAS

HORTUS LATINUS

PARS SECUNDA

Classis sexta

Lotynų kalbos mokymo priemonė

VI klasikinės gimnazijos klasei

Vilnae

MMXIX

1

I Schola prīma Epistola linguae Latīnae

Salvēte Discipulī

Lingua Latīna sum Hīc mē vidētis

Lingua antīqua sum Ē mē multae linguae nātae sunt lingua Italica lingua

Gallica lingua Hispānica lingua Lūsitānica lingua Rōmā-

nica Māter hārum [šių] linguārum sum Sed hodiē in Vāti-

cānō vīva sum Etiam vīva in variīs scholīs sum In aulā

ūniversitātis Vilnensis [V lniaus universitegraveto] inscrīptiō

Latīna est bdquoAlma māter Vilnensisldquo Ūniversitās Vilnensis

Alma māter Lituāniae patriae est Lingua Latīna etiam māter cultūrae

Eurōpaeae est Dicite Discipulī bdquoLinguam Latīnam amāmusldquo Lingua Latīna

vōs valdē amat Valēte

2 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai kogravensulas ndash aukščiausias Rogravemos respugraveblikos pareigūnas

dabar pareigūnas atstovaujantis savo valstybei kitojegrave šalyjegrave kultūragrave ndash žmonių

veikla ir kūryba lingvistikagrave ndash kalbotyra kalbos mokslas oratildetorius ndash

kalbėtojas viešai sakąs kalbas universitegravetas (lo ūniversus visas) ndash aukštoji

mokykla rengianti visų pagrindinių mokslų specialistugraves

ndash žmogus gerai mokantis kurį nors darbą)

Sententiae Lingua Latīna Lingua antīqua Alma māter [uni-

versitegravetas teikia dvasinį peną] Alma māter Vilnensis Nōn enim

tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero)

Smalsučiams Maacuterkas Tugravelijus Cicerogravenas (106ndash43

prieš Kristų) iškilus Rogravemos valstybės veikėjas ndash kogravensulas

orātorius rašytojas buvo vienas mokyčiausių savo meto

kẽ

Katilinatilderijomis MĀRCUS TULLIUS CICERO

Vocatildebula

almus a um maitinantis

aula ae f kiemas čia salė

cultūra ae f čia kultūra hīc čia Eurōpaeus a um Eurogravepos

ē ex su abl iš enim mat juk juk etiam taip pat net ir

inscrīptiō f įrašas

Lituānia ae f Lietuvagrave lingua kalba Latīna lotỹnų Gallica pranc zų Hispānica ispatildenų Italica itatildelų Lūsitāna portugatildelų Rōmānica rumugravenų nātus a um gimęs kilęs

patria ae f tėvynė praeclārus a um garbingas

tam tiek turpe bjauru valdē labai

Vāticānus i m Vatikatildenas Vilnensis V lniaus vīvus a um gyvas

ūniversitās f universitegravetas

2

II Schola secunda REPETĪTIŌ

Nōmen substantīvum ndash daiktavardis Declinātiōnēs ndash linksniuotės

Declinātio prīma Declinātio secunda

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

fīlia pulchra fīliae pulchrae fīliae pulchrae fīliam pulchram fīliā pulchrā fīlia pulchra

magister sevērus magistrī sevērī magistrō sevērō magistrum sevērum magistrō sevērō magister sevēre

dōnum bonum dōnī bonī dōnō bonō dōnum bonum dōnō bonō dōnum bonum

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

fīliae pulchrae fīliārum pulchrārum fīliīs pulchrīs fīliās pulchrās fīliīs pulchrīs fīliae pulchrae

magistrī sevērī magistrōrum sevērōrum

magistrīs sevērīs magistrōs sevērōs magistrīs sevērīs magistrī sevērī

dōna bona dōnōrum bonōrum

dōnīs bonīs dōna bona dōnīs bonīs dōna bona

Pirmajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai

agricola ae m žemdirbys incola ae m gyventojas nauta ae m jūrininkas

graikiškos kilmės žodis poēta ae m f poetas -ė ir pan

Antrajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai

besibaigiantys -er gen sg prarandantys -e- ager agrī m laukas liber librī

m knyga magister magistrī m mokytojas gen sg neprarandantys -e-

puer puerī m berniukas vesper vesperī m vakaras

Keletas antrosios linksniuotės daiktavardžių yra moacuteteriškosios giminės (fem)

alvus ī f pilvas humus ī f žemė pīnus ī f pušis synodus ī f (gr)

susirinkimas periodus ī f (gr) laikotarpis

Pirmosios ndash antrosios linksniuotės būdvardžiai linksniuojami taip

Singulāris Plūrālis Nom Gen Dat

Acc Abl Voc

pulcher

pulchrī pulchrō

pulchrum pulchrō pulcher

pulchra pulchrae

pulchrae

pulchram pulchrā pulchra

pulchrum pulchrī

pulchrō

pulchrum pulchrō pulchrum

pulchrī pulchrōrum

pulchrīs

pulchrōs pulchrīs pulchrī

pulchrae pulchrārum

pulchrīs

pulchrās pulchrīs pulchrae

pulchra pulchrōrum

pulchrīs

pulchra pulchrīs pulchra

Taip linksniuojami ater atra atrum tamsus juodas ruber rubra rubrum

raudonas līber lībera līberum laisvas ir kt

1 Pasikartokite linksniavimą Išmokite nežinomus antrosios linksniuotės -er

žodžiugraves Išlinksniuokite rosa atra servus līber forum pulchrum

2 Išverskite į lotynų kalbą šaltą vandenį gražią mergaitę gražiam sodui

geri šeimininkai gražioms upėms aacuteukštus patildestatus naujų knygų

3

REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris

Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB

amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī

fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB

fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī

Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī

jei nom sg turi ba gmenį -ius

III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-

sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)

Nom Gen Dat Acc Abl

ego aš meī mihi mē mē

tū tu tuī tibi tē tē

ndash suī savęs sibi sē sē

nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs

vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs

Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego

linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau

IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis

Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį

ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)

ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti

post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara

circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš

contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės

trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino

Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi

ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti

nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką

prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti

4

V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis

esse ndash būti

Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus

es-se bdquobūtildquo 1 2

3

s-u-m esu

es es-t

s-u-mus esame

es-tis s-u-nt

er-a-m buvau

er-ā-s er-a-t

er-ā-mus buvome

er-ā-tis er-a-nt

es būk

es-te būkite

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

Infekto kamienas

ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

ornā-re puošti

habē-re turėti

leg-ĕ-re skaityti

cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis actīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

Kalbotildes sistemagrave

sistemagrave (gr σύστημα [systēma]

bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave

atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą

ndash pavyzdžius suvoksite

sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir

Lietuviškai parašykite 5ndash

moacutekytis

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

5

VI Schola sexta

Discipulī sumus

Algis discipulus sum Onutė discipula sum

Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā

in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs

et amīcās habēmus

Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs

linguam Latīnam docet magistrae linguam

Lituānicam mathēmaticam et mūsicam

docent

Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis

Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā

erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū

erās Discipulī bonī semper in scholā sunt

2 Išverskite į lotynų kalbą

Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros

moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai

mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje

3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē

Scientia stella in viā

(4 prieš

Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas

rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo

imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų

bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos

klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-

nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA

4 Pasikartokite žodžius

Vocābula

ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau

discipula ae f mokinė

discipulus ī m mokinys

fluvius ī n upė

frequentō āre lankyti

herī vakar

hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja

magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam

scientia ae f mokslas

schola ae f mokykla semper visada

silva ae f miškas

stella ae f žvaigždė

vīta ae f gyvenimas

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 2: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

1

I Schola prīma Epistola linguae Latīnae

Salvēte Discipulī

Lingua Latīna sum Hīc mē vidētis

Lingua antīqua sum Ē mē multae linguae nātae sunt lingua Italica lingua

Gallica lingua Hispānica lingua Lūsitānica lingua Rōmā-

nica Māter hārum [šių] linguārum sum Sed hodiē in Vāti-

cānō vīva sum Etiam vīva in variīs scholīs sum In aulā

ūniversitātis Vilnensis [V lniaus universitegraveto] inscrīptiō

Latīna est bdquoAlma māter Vilnensisldquo Ūniversitās Vilnensis

Alma māter Lituāniae patriae est Lingua Latīna etiam māter cultūrae

Eurōpaeae est Dicite Discipulī bdquoLinguam Latīnam amāmusldquo Lingua Latīna

vōs valdē amat Valēte

2 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai kogravensulas ndash aukščiausias Rogravemos respugraveblikos pareigūnas

dabar pareigūnas atstovaujantis savo valstybei kitojegrave šalyjegrave kultūragrave ndash žmonių

veikla ir kūryba lingvistikagrave ndash kalbotyra kalbos mokslas oratildetorius ndash

kalbėtojas viešai sakąs kalbas universitegravetas (lo ūniversus visas) ndash aukštoji

mokykla rengianti visų pagrindinių mokslų specialistugraves

ndash žmogus gerai mokantis kurį nors darbą)

Sententiae Lingua Latīna Lingua antīqua Alma māter [uni-

versitegravetas teikia dvasinį peną] Alma māter Vilnensis Nōn enim

tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero)

Smalsučiams Maacuterkas Tugravelijus Cicerogravenas (106ndash43

prieš Kristų) iškilus Rogravemos valstybės veikėjas ndash kogravensulas

orātorius rašytojas buvo vienas mokyčiausių savo meto

kẽ

Katilinatilderijomis MĀRCUS TULLIUS CICERO

Vocatildebula

almus a um maitinantis

aula ae f kiemas čia salė

cultūra ae f čia kultūra hīc čia Eurōpaeus a um Eurogravepos

ē ex su abl iš enim mat juk juk etiam taip pat net ir

inscrīptiō f įrašas

Lituānia ae f Lietuvagrave lingua kalba Latīna lotỹnų Gallica pranc zų Hispānica ispatildenų Italica itatildelų Lūsitāna portugatildelų Rōmānica rumugravenų nātus a um gimęs kilęs

patria ae f tėvynė praeclārus a um garbingas

tam tiek turpe bjauru valdē labai

Vāticānus i m Vatikatildenas Vilnensis V lniaus vīvus a um gyvas

ūniversitās f universitegravetas

2

II Schola secunda REPETĪTIŌ

Nōmen substantīvum ndash daiktavardis Declinātiōnēs ndash linksniuotės

Declinātio prīma Declinātio secunda

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

fīlia pulchra fīliae pulchrae fīliae pulchrae fīliam pulchram fīliā pulchrā fīlia pulchra

magister sevērus magistrī sevērī magistrō sevērō magistrum sevērum magistrō sevērō magister sevēre

dōnum bonum dōnī bonī dōnō bonō dōnum bonum dōnō bonō dōnum bonum

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

fīliae pulchrae fīliārum pulchrārum fīliīs pulchrīs fīliās pulchrās fīliīs pulchrīs fīliae pulchrae

magistrī sevērī magistrōrum sevērōrum

magistrīs sevērīs magistrōs sevērōs magistrīs sevērīs magistrī sevērī

dōna bona dōnōrum bonōrum

dōnīs bonīs dōna bona dōnīs bonīs dōna bona

Pirmajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai

agricola ae m žemdirbys incola ae m gyventojas nauta ae m jūrininkas

graikiškos kilmės žodis poēta ae m f poetas -ė ir pan

Antrajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai

besibaigiantys -er gen sg prarandantys -e- ager agrī m laukas liber librī

m knyga magister magistrī m mokytojas gen sg neprarandantys -e-

puer puerī m berniukas vesper vesperī m vakaras

Keletas antrosios linksniuotės daiktavardžių yra moacuteteriškosios giminės (fem)

alvus ī f pilvas humus ī f žemė pīnus ī f pušis synodus ī f (gr)

susirinkimas periodus ī f (gr) laikotarpis

Pirmosios ndash antrosios linksniuotės būdvardžiai linksniuojami taip

Singulāris Plūrālis Nom Gen Dat

Acc Abl Voc

pulcher

pulchrī pulchrō

pulchrum pulchrō pulcher

pulchra pulchrae

pulchrae

pulchram pulchrā pulchra

pulchrum pulchrī

pulchrō

pulchrum pulchrō pulchrum

pulchrī pulchrōrum

pulchrīs

pulchrōs pulchrīs pulchrī

pulchrae pulchrārum

pulchrīs

pulchrās pulchrīs pulchrae

pulchra pulchrōrum

pulchrīs

pulchra pulchrīs pulchra

Taip linksniuojami ater atra atrum tamsus juodas ruber rubra rubrum

raudonas līber lībera līberum laisvas ir kt

1 Pasikartokite linksniavimą Išmokite nežinomus antrosios linksniuotės -er

žodžiugraves Išlinksniuokite rosa atra servus līber forum pulchrum

2 Išverskite į lotynų kalbą šaltą vandenį gražią mergaitę gražiam sodui

geri šeimininkai gražioms upėms aacuteukštus patildestatus naujų knygų

3

REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris

Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB

amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī

fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB

fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī

Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī

jei nom sg turi ba gmenį -ius

III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-

sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)

Nom Gen Dat Acc Abl

ego aš meī mihi mē mē

tū tu tuī tibi tē tē

ndash suī savęs sibi sē sē

nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs

vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs

Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego

linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau

IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis

Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį

ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)

ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti

post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara

circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš

contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės

trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino

Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi

ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti

nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką

prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti

4

V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis

esse ndash būti

Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus

es-se bdquobūtildquo 1 2

3

s-u-m esu

es es-t

s-u-mus esame

es-tis s-u-nt

er-a-m buvau

er-ā-s er-a-t

er-ā-mus buvome

er-ā-tis er-a-nt

es būk

es-te būkite

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

Infekto kamienas

ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

ornā-re puošti

habē-re turėti

leg-ĕ-re skaityti

cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis actīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

Kalbotildes sistemagrave

sistemagrave (gr σύστημα [systēma]

bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave

atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą

ndash pavyzdžius suvoksite

sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir

Lietuviškai parašykite 5ndash

moacutekytis

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

5

VI Schola sexta

Discipulī sumus

Algis discipulus sum Onutė discipula sum

Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā

in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs

et amīcās habēmus

Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs

linguam Latīnam docet magistrae linguam

Lituānicam mathēmaticam et mūsicam

docent

Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis

Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā

erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū

erās Discipulī bonī semper in scholā sunt

2 Išverskite į lotynų kalbą

Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros

moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai

mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje

3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē

Scientia stella in viā

(4 prieš

Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas

rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo

imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų

bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos

klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-

nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA

4 Pasikartokite žodžius

Vocābula

ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau

discipula ae f mokinė

discipulus ī m mokinys

fluvius ī n upė

frequentō āre lankyti

herī vakar

hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja

magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam

scientia ae f mokslas

schola ae f mokykla semper visada

silva ae f miškas

stella ae f žvaigždė

vīta ae f gyvenimas

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 3: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

2

II Schola secunda REPETĪTIŌ

Nōmen substantīvum ndash daiktavardis Declinātiōnēs ndash linksniuotės

Declinātio prīma Declinātio secunda

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

fīlia pulchra fīliae pulchrae fīliae pulchrae fīliam pulchram fīliā pulchrā fīlia pulchra

magister sevērus magistrī sevērī magistrō sevērō magistrum sevērum magistrō sevērō magister sevēre

dōnum bonum dōnī bonī dōnō bonō dōnum bonum dōnō bonō dōnum bonum

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

fīliae pulchrae fīliārum pulchrārum fīliīs pulchrīs fīliās pulchrās fīliīs pulchrīs fīliae pulchrae

magistrī sevērī magistrōrum sevērōrum

magistrīs sevērīs magistrōs sevērōs magistrīs sevērīs magistrī sevērī

dōna bona dōnōrum bonōrum

dōnīs bonīs dōna bona dōnīs bonīs dōna bona

Pirmajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai

agricola ae m žemdirbys incola ae m gyventojas nauta ae m jūrininkas

graikiškos kilmės žodis poēta ae m f poetas -ė ir pan

Antrajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai

besibaigiantys -er gen sg prarandantys -e- ager agrī m laukas liber librī

m knyga magister magistrī m mokytojas gen sg neprarandantys -e-

puer puerī m berniukas vesper vesperī m vakaras

Keletas antrosios linksniuotės daiktavardžių yra moacuteteriškosios giminės (fem)

alvus ī f pilvas humus ī f žemė pīnus ī f pušis synodus ī f (gr)

susirinkimas periodus ī f (gr) laikotarpis

Pirmosios ndash antrosios linksniuotės būdvardžiai linksniuojami taip

Singulāris Plūrālis Nom Gen Dat

Acc Abl Voc

pulcher

pulchrī pulchrō

pulchrum pulchrō pulcher

pulchra pulchrae

pulchrae

pulchram pulchrā pulchra

pulchrum pulchrī

pulchrō

pulchrum pulchrō pulchrum

pulchrī pulchrōrum

pulchrīs

pulchrōs pulchrīs pulchrī

pulchrae pulchrārum

pulchrīs

pulchrās pulchrīs pulchrae

pulchra pulchrōrum

pulchrīs

pulchra pulchrīs pulchra

Taip linksniuojami ater atra atrum tamsus juodas ruber rubra rubrum

raudonas līber lībera līberum laisvas ir kt

1 Pasikartokite linksniavimą Išmokite nežinomus antrosios linksniuotės -er

žodžiugraves Išlinksniuokite rosa atra servus līber forum pulchrum

2 Išverskite į lotynų kalbą šaltą vandenį gražią mergaitę gražiam sodui

geri šeimininkai gražioms upėms aacuteukštus patildestatus naujų knygų

3

REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris

Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB

amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī

fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB

fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī

Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī

jei nom sg turi ba gmenį -ius

III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-

sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)

Nom Gen Dat Acc Abl

ego aš meī mihi mē mē

tū tu tuī tibi tē tē

ndash suī savęs sibi sē sē

nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs

vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs

Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego

linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau

IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis

Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį

ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)

ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti

post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara

circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš

contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės

trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino

Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi

ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti

nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką

prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti

4

V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis

esse ndash būti

Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus

es-se bdquobūtildquo 1 2

3

s-u-m esu

es es-t

s-u-mus esame

es-tis s-u-nt

er-a-m buvau

er-ā-s er-a-t

er-ā-mus buvome

er-ā-tis er-a-nt

es būk

es-te būkite

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

Infekto kamienas

ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

ornā-re puošti

habē-re turėti

leg-ĕ-re skaityti

cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis actīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

Kalbotildes sistemagrave

sistemagrave (gr σύστημα [systēma]

bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave

atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą

ndash pavyzdžius suvoksite

sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir

Lietuviškai parašykite 5ndash

moacutekytis

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

5

VI Schola sexta

Discipulī sumus

Algis discipulus sum Onutė discipula sum

Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā

in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs

et amīcās habēmus

Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs

linguam Latīnam docet magistrae linguam

Lituānicam mathēmaticam et mūsicam

docent

Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis

Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā

erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū

erās Discipulī bonī semper in scholā sunt

2 Išverskite į lotynų kalbą

Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros

moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai

mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje

3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē

Scientia stella in viā

(4 prieš

Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas

rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo

imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų

bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos

klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-

nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA

4 Pasikartokite žodžius

Vocābula

ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau

discipula ae f mokinė

discipulus ī m mokinys

fluvius ī n upė

frequentō āre lankyti

herī vakar

hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja

magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam

scientia ae f mokslas

schola ae f mokykla semper visada

silva ae f miškas

stella ae f žvaigždė

vīta ae f gyvenimas

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 4: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

3

REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris

Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB

amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī

fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB

fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī

Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī

jei nom sg turi ba gmenį -ius

III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-

sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)

Nom Gen Dat Acc Abl

ego aš meī mihi mē mē

tū tu tuī tibi tē tē

ndash suī savęs sibi sē sē

nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs

vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs

Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego

linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau

IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis

Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį

ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)

ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti

post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara

circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš

contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės

trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino

Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi

ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti

nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką

prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti

4

V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis

esse ndash būti

Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus

es-se bdquobūtildquo 1 2

3

s-u-m esu

es es-t

s-u-mus esame

es-tis s-u-nt

er-a-m buvau

er-ā-s er-a-t

er-ā-mus buvome

er-ā-tis er-a-nt

es būk

es-te būkite

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

Infekto kamienas

ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

ornā-re puošti

habē-re turėti

leg-ĕ-re skaityti

cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis actīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

Kalbotildes sistemagrave

sistemagrave (gr σύστημα [systēma]

bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave

atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą

ndash pavyzdžius suvoksite

sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir

Lietuviškai parašykite 5ndash

moacutekytis

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

5

VI Schola sexta

Discipulī sumus

Algis discipulus sum Onutė discipula sum

Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā

in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs

et amīcās habēmus

Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs

linguam Latīnam docet magistrae linguam

Lituānicam mathēmaticam et mūsicam

docent

Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis

Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā

erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū

erās Discipulī bonī semper in scholā sunt

2 Išverskite į lotynų kalbą

Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros

moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai

mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje

3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē

Scientia stella in viā

(4 prieš

Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas

rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo

imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų

bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos

klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-

nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA

4 Pasikartokite žodžius

Vocābula

ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau

discipula ae f mokinė

discipulus ī m mokinys

fluvius ī n upė

frequentō āre lankyti

herī vakar

hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja

magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam

scientia ae f mokslas

schola ae f mokykla semper visada

silva ae f miškas

stella ae f žvaigždė

vīta ae f gyvenimas

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 5: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

4

V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis

esse ndash būti

Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus

es-se bdquobūtildquo 1 2

3

s-u-m esu

es es-t

s-u-mus esame

es-tis s-u-nt

er-a-m buvau

er-ā-s er-a-t

er-ā-mus buvome

er-ā-tis er-a-nt

es būk

es-te būkite

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

Infekto kamienas

ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

ornā-re puošti

habē-re turėti

leg-ĕ-re skaityti

cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis actīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

Kalbotildes sistemagrave

sistemagrave (gr σύστημα [systēma]

bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave

atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą

ndash pavyzdžius suvoksite

sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir

Lietuviškai parašykite 5ndash

moacutekytis

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

5

VI Schola sexta

Discipulī sumus

Algis discipulus sum Onutė discipula sum

Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā

in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs

et amīcās habēmus

Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs

linguam Latīnam docet magistrae linguam

Lituānicam mathēmaticam et mūsicam

docent

Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis

Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā

erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū

erās Discipulī bonī semper in scholā sunt

2 Išverskite į lotynų kalbą

Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros

moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai

mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje

3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē

Scientia stella in viā

(4 prieš

Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas

rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo

imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų

bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos

klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-

nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA

4 Pasikartokite žodžius

Vocābula

ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau

discipula ae f mokinė

discipulus ī m mokinys

fluvius ī n upė

frequentō āre lankyti

herī vakar

hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja

magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam

scientia ae f mokslas

schola ae f mokykla semper visada

silva ae f miškas

stella ae f žvaigždė

vīta ae f gyvenimas

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 6: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

5

VI Schola sexta

Discipulī sumus

Algis discipulus sum Onutė discipula sum

Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā

in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs

et amīcās habēmus

Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs

linguam Latīnam docet magistrae linguam

Lituānicam mathēmaticam et mūsicam

docent

Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis

Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā

erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū

erās Discipulī bonī semper in scholā sunt

2 Išverskite į lotynų kalbą

Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros

moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai

mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje

3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē

Scientia stella in viā

(4 prieš

Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas

rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo

imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų

bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos

klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-

nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA

4 Pasikartokite žodžius

Vocābula

ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau

discipula ae f mokinė

discipulus ī m mokinys

fluvius ī n upė

frequentō āre lankyti

herī vakar

hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja

magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam

scientia ae f mokslas

schola ae f mokykla semper visada

silva ae f miškas

stella ae f žvaigždė

vīta ae f gyvenimas

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 7: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

6

VII Schola septima

Mārcus et puella

Puerī in viā cattum vident Multī

puerī rīdent Ūna puella parva flet

Puella suum cattum parvum nōn

videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo

MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA

Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam

puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum

meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus

Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo

1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami

savybiniai įvardžiai

patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę

patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę

patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę

patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę

patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę

patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę

2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-

kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius

3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō

āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō

ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-

kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti

Sententia Grātiās agō

Vocābula

adiuvō āre pagelbėti

cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas

fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti

hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis

rīdeō ēre juoktis

salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas

via ae f kelias gatvė

meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų

vester vestra vestrum jūsų

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 8: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

7

VIII Schola octāva

1 Pasikartokite imperfektą

2 Tekstas Fēriae meae

Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et

avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs

equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam

Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium

veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam

natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs

exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat

Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus

3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas

4 Notā bene

Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit

Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit

5 Sententia Equus Troiānus

Vocābula

canis m šuo

cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)

equitō āre joti

equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti

fēriae ārum f atostogos

gallina ae f višta

gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes

narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet

Troiānus a um Trogravejos

vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus

vīcus ī m kaimas

imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 9: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

8

IX Schola nōna

Mārcus discipulus

Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam

veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē

cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In

scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat

Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs

librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam

Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā

ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs

legebātisne Nesciō Tullius autem meus

amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius

multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat

3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā

legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs

librōs legit et multa scit

Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet

littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex

librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)

Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus

Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-

džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios

filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo

garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-

venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō

bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS

Vocābula

aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi

fātum ī n likimas

habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti

libellus ī m knygelė

littera ae f raidė

mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti

patria ae f tėvynė

ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti

verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi

volō āre skristi

quis quid kas

quī quae quod kuris -i

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 10: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

9

X Schola decima

Prōnōmen interrogātīvum

Prōnōmen relātīvum

Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis

kas quid quī

kuris quae quod quī quae quae

Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus

1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum

Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius

bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus

Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid

est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna

nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia

Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt

Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē

vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis

scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī

malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō

(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]

Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos

te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su

tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr

Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo

Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo

(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi

poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos

po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią

Vocābula

alter kitas

auxilium ī n pagalba

consilium ī n patarimas

contrā su acc prieš

homō m žmogus lavō āre plauti

manus f ranka

modus ī m matas saikas būdas

noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti

prō su abl dėl už vietoj

procul su abl toli nuo

prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti

victōria ae f pergalė

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 11: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

10

XI Schola ūndecima

verbum eō īre bdquoeitildquo

praesēns indicātīvī actīvī

imperfectum indicātīvī actīvī

imperātīvus praes act

e-ō einu

ī-mus einame

ī-ba-m ėjau

ī-bā-mus ėjome

ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite

i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt

1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post

scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs

exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in

theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in

theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum

ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne

2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą

Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame

draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms

jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir

miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai

atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-

gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-

mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos

vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas

pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių

junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką

Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)

4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi

Vocābula

bene gerai

circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia

ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai

semper visada

terminus ī n ribos ženklas riba ežia

theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur

eō īre eiti

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 12: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

11

XII Schola duodecima

accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns

akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis

Servī et dominī

Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī

servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet

bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam

nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus

vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash

respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash

dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash

monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre

prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-

bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret

2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet

Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam

invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam

aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās

ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit

Māter puerōs in silvā esse dīcit

Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum

(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum

habēre servum quī dominum docet

Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis

Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo

vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio

vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo

Vocābula

aegrōtus a um nesveikas ligotas

apportō ēre atnešti

cēna ae f pietūs

coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti

medicus ī m gydytojas

maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti

sēcrētum ī n paslaptis

sub su abl po

super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti

uxor f žmona

vīcīna ae f kaimynė

accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet

Tėvas liepia kad Sekstas jotų

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 13: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

12

XIII Schola tertia decima

Amīcae bonae

Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās

esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in

campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse

dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in

lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere

vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē

amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo

bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse

cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo

Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo

2 Išmokite pasakoti šį tekstą

3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum

īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt

1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in

forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola

agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant

6 Dominus iubet Servī labōrant

Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio

φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis

pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500

metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais

prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią

reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas

filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams

Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo

SŌCRATĒS

Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)

Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)

Vocābula

ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas

frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti

lectus ī m lova guolis

philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti

salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti

accūsātīvus cum īnfīnītīvō

accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 14: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

13

XIV Schola quārta decima

1 Duo amīcī et ursus (fābula)

Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum

magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum

ascendēbat Secundus mortuum sē simu-

lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum

suum spectābat Ursus tamen mortuum

pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et

amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium

ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo

2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas

žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4

Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau

kad tu rašai

Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų

Ryt

t kų poegraveto

Hesiograve

vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-

sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos

Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos

Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)

3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis

gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas

juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti

vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-

mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo

projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos

Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde

Vocābula

avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti

inquit sako pasakė

pertemptō āre tyrinėti

pīnus ī f pušis

prōverbium ī n patarlė

rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti

subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau

ursus ī m lokys

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 15: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

14

XV Schola quīnta decima

Terrae et incolae Eurōpae

In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In

Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē

Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē

Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā

nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum

Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae

incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-

ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī

incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī

Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant

Vocābula

Britannia ae f Britatildenija

Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai

Gallia ae f Gatildelija dab

Prancūzijagrave Gallī ōrum

m gatildelai

Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-

mānī ōrum m germatildenai

Dācia ae f Datildekija dab

Rumugravenija Dācī ōrum

m datildekai

Helvētia ae f Helvegravecija dab

Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai

Herculēs is m Heratildeklis

Hispānia ae f Ispatildenija

Illyria ae f Il rija buv Jugos-

latildevija Illyrī ōrum m il rai

mare n jūra

Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-

nī ōrum m lietugraveviai

Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta

Ōceanus Okeatildenas vandenynas

Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija

Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai

Scytia ae f Scythi

orum m skitai

Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai

Syria ae f Syrī

ōrum m s rai

Thratildecia ae f Tratildekija dab

Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai

Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m

Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai

Gallia

Hispania Italia

Graecia

Corsica

Sardinia

Sicilia Creta Mare

Mare

Mare

Oceanus

Europa

Asia

Africa

Germania

Britannia

Lituania

Oceanus

Thracia

Dacia

Illyria

Pannonia

Scythia

Helvetia

Syria

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 16: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

15

XVI Schola sexta decima

Dē variīs fluviīs Eurōpae

In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana

per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In

Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius

In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī

Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī

Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt

1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-

lapyje dešimt didžiausių upių

2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija

1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius

magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae

antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister

narrat Rōmānī Galliam occupant

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie

Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą

Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys

gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m

ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai

iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)

šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-

bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos

Vocābula

Albis m

Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai

Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą

Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai

Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius

occupō āre užimti užgrobti

ōlim kitados

Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)

Polonia ae f Leacutenkija

Rhēnus ī m

Nyderlandus

Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per

Provaacutensą (Prancūzijagrave)

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)

Tiberis is m tekanti per Rogravemą

Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė

Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją

Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės

lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 17: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

16

XVII Schola septima decima

1 Dē Graeciā

Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In

Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae

Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta

Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt

Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et

ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in

quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae

oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre

LABYRINTHUS

2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno

[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti

žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame

Labyrinthus ī m

iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo

karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų

sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave

THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA

3 Atsakykite į klausimus

1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae

sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne

fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō

4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą

5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai

Vocābula

Balcānicus a um Balkatildenų

Crēta ae f Kretagrave sala

Cyprus ī f

Cythēra ae f Kiteragrave sala

Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla

Euboea ae f Eubojagrave sala

Ithaca ae f Itatildekė sala val-

Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė

Lesbus ī f Legravesbas sala

Naxos ī f Natildeksas sala tentilde

paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas

Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro

Rhodus ī f Rogravedas sala ir

miestas prie Mažotildesios Atildezijos

Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą

Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-

-ragrave Lugravevre (Parỹžius)

Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 18: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

17

XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas

(perraša lotyniškomis

raidėmis)

Α α Ἄλφα Alpha a

B β Bῆτα Bēta b

Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ

Δ δ Δέλτα Delta d

E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ

Z ζ Zῆτα Zēta dz

H η Ἦτa Ēta ē (ė)

Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)

I ι Ἰῶτa Iōta i

K κ Κάππα Kappa k

Λ λ Λάμβδα Lambda l

M μ Mῦ Muuml m

N ν Nῦ Nuuml n

Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks

O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ

Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p

Ρ ρ Ῥῶ Rhō r

Σ σ ς Σίγμα Sigma s

T τ Tαῦ Tau t

Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)

Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)

Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)

Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps

Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō

Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš

Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo

gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas

bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys

gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė

bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas

1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį

2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω

3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-

šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo

Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr

Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 19: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

18

XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca

Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai

1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios

bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo

(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo

ι (iōta adscrīptum

bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po

mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat

netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga

giesmėldquo

3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo

4 Priekvapis ρ) prasidedantis

(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo

Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper

h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην

hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ

heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1

Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave

negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo

1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS

Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος

μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė

datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash

(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius

Vocābula Graeca

ἄνθρωπος žmogus

βίος gyvenimas

γράφω rašyti

θύμος siela plg lie dūmas

καυλός stiebas plg lie kaacuteulas

ἐγώ aš plg lo ego

ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti

κόσμος tvarka pasaulis

λίθος akmuo

λόγος žodis

μῦθος mitas

ταῦρος tauras

plg lie tau-ras

τόπος vieta

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 20: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

19

XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ

Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta

Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos

sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno

oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą

bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten

įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo

Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą

bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo

vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar

gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo

pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš

miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos

tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš

baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė

treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių

Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė

durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo

Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai

Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną

Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono

dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė

drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas

šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas

išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko

besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi

ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki

vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti

Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė

miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus

tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė

Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją

Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą

1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis

Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo

Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo

Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ

Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę

T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų

miestas Bojogravetijos srities centras

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 21: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

20

XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca

1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis

ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas

geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos

mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος

bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo

ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή

bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo

aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа

[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash

h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė

2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis

Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė

Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-

teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos

ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash

Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave

3 Perskaitykite graikiškus žodžius

Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός

γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα

4 Perskaitykite graikiškas frazes

καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas

vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo

Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo

5 Perskaitykite graikiškus sakinius

1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός

ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

Vocābula Graeca

ἀγορά aikštė

ἀλλὰ bet

βίος gyvenimas

γῆ žemė

γνώμη protas

γράμμα raidė

δεινός baisus

svarbus

Δελφικός De fų

διάλογος pokal-bis

διδάσκαλος mokytojas

δόξα nuomonė

ἔθνος tauta

εἰμί esu

ἐστί jis ji yra

ἰατρός gydytojas

καλός gražus

κόσμος visata

κύριος viešpats

μαθητής mokinys

μέτρον matas

μικρός mažas

Μοῦσα Mūzagrave

νίκη pergalė

νόμος įstatymas

οὐχ ne

πόλεμος karas

σοφία išmintis

τέκνον vaikas

τέχνη menas

ψυχή siela

υἱός sūnus

ὕμνος h mnas

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 22: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

21

XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum

1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki

kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir

artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės

Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai

Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris

Ποσειδῶν ῶνος ὁ

Ἅιδης ου ὁ

Ἥρα ᾱς ἡ

Ἀμφιτρίτη ης ἡ

Περσεφόνη ης ἡ

Δημήτηρ τρος ἡ

Ἀπόλλων ωνος ὁ

Ἄρτεμις ιδος ἡ

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ

Ἄρης εως ὁ

Ἀφροδίτη ης ἡ

Ἑρμῆς οῦ ὁ

Ἥφαιστος ου ὁ

Διόνυσος ου ὁ

2 Perskaitykite sakinius

1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι

4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί

6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν

3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus

Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος

τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ

μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν

θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca

Αἴγυπτος ἡ Eg ptas

βασιλεύω karaliauti

γυνή ἡ moacuteteris žmona

δένδρον τό augalas

δόμος οῦ ὁ namas

θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-

ῶν gen pl θεά ἡ deivė

θάνατος ου ὁ mirtis τὸν

θάνατον mirtį acc sg

ἐν su dat nurodo vietą ἐν

τῷ οὐρανῷ danguje

ἔχω turiu ἔχει turi

θάλαττα ἡ jūra

κυπάρισσος ἡ kiparisas

μετά su acc po

νῆσoς ου ἡ sala

οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena

Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė

οὐρανός οῦ ὁ dangus

Πάρος ἡ Patilderas sala

πολιός ά όν žilas

πόντος ου ὁ jūra

ποταμός οῦ ὁ upė

Τίγρις ὁ T gras upė

υἱός οῦ ὁ sūnus

ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis

χώρα ἡ šalis

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 23: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

22

XXIII Schola vicēsima tertia

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Iuppiter I

Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum

1 Atsakykite į klausimus

1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis

dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko

dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī

Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]

Vocābula

caelum ī n dangus

clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam

fulminō āre žaibuoti

glōria ae f garbė

grātia ae f palankumas malonė

imperium ī n valdžia idem taip pat

inde iš ten po to paskui

Iūnō f Junonagrave

locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug

mundus ī m pasaulis

natūra ae f gamta

numerus ī m skaičius

nūptiae ārum f vedybos

procella ae f audra

propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus

Rhēa ae f R ja

Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu

sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur

uxor f žmona

ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 24: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

23

XXIV Schola vicēsima quārta

Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus

scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen

sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est

1 Memoriā tenēte

2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -

kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)

Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula

amor m meilė

Apollō m Apologravenas

Argus ī m Argas šimtaakis milžinas

Ariadna ae f Ariadnė karalaitė

Bacchus ī m Bakchas

bellum ī n karas

camēna ae f mūza

Diāna ae f Dianagrave

Danaī (ōr)um m danājai

etiam taip pat net ir

geminī ōrum m dvyniai

fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas

līberī orum m vaikai

lūna ae f mėnulis

Mārs m Maacutersas

Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti

multus a um daug

oculus ī m akis

patronus ī m globėjas

poēta ae m f poegravetas

sapientia ae f išmintis

scientia ae f mokslas

Venus f Veneragrave

vīnum ī n vynas

V E N U S

P R O S E R P I N A

P R O S E R P I N A

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 25: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

24

XXV Schola vicēsima quīnta

Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs

Neptūnus Plūtō

Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus

tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus

Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et

aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est

1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE

2 Atsakykite į klausimus

1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō

uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō

habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet

3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas

danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno

dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys

pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys

S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave

Vocābula

Amphitrīta ae f

argentum ī n sidabras

aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti

dīvitiae ārum f turtai

ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti

gemma ae f braacutengakmenis

horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus

inferī ōrum m požemio pasaulis

īra ae f pyktis

Neptūnus ī m Nept nas

Plūtō ōnis m Plutogravenas

Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-

dyti

rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti

sub su abl po

tranquillus a um ramus tridens tr šakis

umbra ae f šešėlis varius a um įvairus

aurum Au aacuteuksas

argentum Ag sidatildebras metalla

ferrum Fe gelež s metatildelai

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 26: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

25

XXVI Schola vicēsima sexta

futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas

Infekto (esamojo laiko) kamienas

parā- docē- scrīb- capi- audī- es-

Īnfīnītīvus praesentis actīvī

parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se

Futūrum prīmum indicātīvī actīvī

parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus

parā-b-i-tis

parā-b-u-nt

docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus

docē-b-i-tis

docē-b-u-nt

scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus

scrīb-ē-tis

scrīb-e-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus

capi-ē-tis

capi-e-nt

audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus

audi-ē-tis

audi-e-nt

er-o er-i-s er-i-t er- -mus

er- -tis

er-u-nt

Fēminae Rōmānae

Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā

habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō

Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs

[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-

ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt

Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-

cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās

narrābat et iocābat Fēminae laetae erant

Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās

venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi

ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia

emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā

veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post

cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-

musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et

ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt

Vocābula

ālium ī n česnakas

ancilla ae f tarnaitė

cēnāculum ī n valgomasis

cēpa ae f svogūnas

cibaria ae f maisto produktai

cubiculum ī n miegamasis

domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti

grānātum ī n granatildetas

helvella ae f žalumynai

daržovės

ita taip iocō āre juokauti

mālum ī n obuolys

oleum ī n aliejus

ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti

procul cum abl toli

prūnum ī n slyvagrave

rāpa ae f roacutepė

Subūra ae f Subūragrave

Rogravemos kvartalas

soror f sesuo

taberna ae f kraacuteutuvė smuklė

ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas

Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 27: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

26

XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I

Cogitō ergō sum

Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo

Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam

veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam

Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-

mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs

gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā

lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus

Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte

Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus

1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju

(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku

1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum

veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant

4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in

agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt

2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f

Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs

ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus

Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō

ego nec amīcum habeō nec inimīcum

Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas

Vocābula

ager agrī m dirva laukas

discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti

ergō taigi

inimīcus ī m nedraũgas prie-šas

mane rytą mātūrus a um prinokęs

nec nec nei nei serēnus a um giedras

sine su abl be suāvis a ae malonus saldus

herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome

hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame

crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime

herī faciēbant vakar jie darė

hodiē faci-u-nt šiandien jie daro

crās faci-e-nt rytoj jie darys

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 28: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

27

XXVIII Schola duodētricēsima Cibus

1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave

pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą

CĒPA

ĀLIUM

RĀPA

GRĀNĀTUM

PRŪNUM

MĀLUM

MĀLUM PERSICUM

PĪRUM

NUX

CERASUM

CYDŌNĪA

FABA

2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu

Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus

pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė

mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave

pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas

Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis

pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai

Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės

miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m

pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti

Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna

malum ōvum Mālus mala māla mala

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 29: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

28

XXIX Schola ūndētricēsima

ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo

Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī

ed-ō ēs ēst

ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt

ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t

ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt

ed-a-m ed-ē-s ed-e-t

ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą

Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc

mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra

edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea

prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum

mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra

edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba

sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-

mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo

Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-

europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω

bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės

kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba

indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to

atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro

indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti

vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash

latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo

Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō

ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)

Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī

Vocābula

acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi

mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą

mutō āre keisti

pōmum ī n vaisius

sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi

valdē labai

ēdo ēsse (edere) valgyti

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 30: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

29

XXX Schola tricēsima

declinātio tertia

(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO

trečioji linksniuotė priebalsinis tipas

Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor

acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum

c) neutrum galūnė nom ir acc

sg galūnės sutampa tempor-a

nom ir acc pl tempus nom ir

acc sg ir t t

Dē Rōmānīs clārīs

Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum

ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-

theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium

Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus

scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius

Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-

ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās

animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus

auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo

Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-

cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus

1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave

Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium

capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia

in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs

cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Vocābula

amphitheātrum ī n amfiteatras

animus ī n siela

arātor ōris m artojas

auxilium ī n pagalba

capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)

clārus a um šviesus garsus įžymus

consilium ī n sprendimas

dē su abl apie

gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis

mercātōr ōris m pirklys

ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu

sānitās ātis f sveikata

sapientia ae f išmintis

scrīptor ōris m rašytojas

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 31: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

30

XXXI Schola tricēsima

prīma

GLADIUS

1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor

scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo

gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor

bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t

declinātio tertia (plūrālis)

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

2 Išlinksniuokite (pl)

dictātor ōris m

edūcātor ōris m auklėtojas

ex-plorātor ōris m žvalgas

navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas

ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs

bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī

3 Išverskite sakinius

Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-

dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-

fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant

et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-

cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī

imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-

tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum

de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā

legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē

gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne

4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-

kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą

Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash

įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų

kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus

auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas

Vocābula

arēna ae f arenagrave

conscientia ae f sąži-nė

emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus

gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės

futūrum ī n ateitis

imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti

saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus

testis m liudytojas vendō vendere parduoti

nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 32: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

31

XXXII Schola tricēsima secunda

Giminystės terminai

pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo

fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava

ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m

bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

pater patris patrī patrem patre pater

patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs

māter mātris mātrī mātrem mātre māter

mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs

soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror

sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs

Familia Rōmāna

Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et

Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter

Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus

Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē

amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant

Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt

Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus

Dēmētrius puerōs ēducābat

1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį

2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-

rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash

įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-

kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas

Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et

mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō

vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)

Vocābula

captīvus ī m belaisvis

Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas

caelum ī n dangus

digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti

išlavinti

honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą

marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti

septem septyni quattuor keturi

vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti

pater familiās šeimos tėvas

māter familiās šeimos motina

NB mī fīlī mano sūnau

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 33: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

32

XXXIII Schola tricēsima tertia

Familia mea

Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė

soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae

sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra

linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash

discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam

frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est

Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus

discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est

Familia mea

Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva

frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē

sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus

est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae

habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea

parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem

autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est

2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-

žodžius clamō āre dormiō īre

3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą

Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius

prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre

ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat

Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-

vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto

atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose

Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus

nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra

atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą

Vocābula

aquilla ae f erelis

fortūna ae f laimė dalia

labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-

tus labōriōsus ī m dar-bininkas

mathēmatica ae f (gr) matematika

nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus

uoliai siekiantis čia studentas

parvulus a um mažutėlis

patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus

prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas

quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti

Vilna ae f V lnius

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 34: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

33

XXXIV Schola tricēsima quārta

Titus et librī SUBŪRA

Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in

Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs

virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās

altās videt Viae Rōmae longae sed an-

gustae sunt In Subūra amīcus doctus

Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra

multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-

venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum

videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat

Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus

librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in

domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit

bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est

1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō

mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus

mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis

mātrem suam amābit mātrem suam amābunt

2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam

templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus

templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis

templum suum fīniet templum suum fīnient

3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam

docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī

cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt

pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam

exercēbunt

Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna

est sed quia nostra Disce sed ā doctīs

Vocābula

advena ae m f atėjūnas ateivis

angustus a um siauras

plg lie ankštas

domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti

floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis

pensum ī n užduotis

popīna ae f smuklė

quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu

spectātor ōris m žiūrovas

vīcīnus ī m kaimynas

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 35: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

34

XXXV Schola tricēsima quīnta

Perfectum ind act lietuviškai

perfegravektas yra praeities laikas rodantis

atliktą arba pasibaigusį veiksmą

Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio

narrō narrāre bdquopasakotildquo

imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

faciō facere bdquodarytildquo

imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas

o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas

Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus

infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum

futūrum I laikai

perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-

perfectum futūrum II laikai

Amphitheātrum Gladiātōrēs

Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum

aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī

Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē

exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam

pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt

In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs

ibi pugnās spectābunt

Vocābula

aedificō āre statyti

amphitheātrum ī n amfi-

teatildetras gr ἀμφί apie aplink

certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves

exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis

monumentum ī n paminklas

ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių

mokykla pl gladiatildetorių žaidynės

spectātor ōris m žiūrovas

Titus ī m T tas imperatilde-torius

Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius

perfectum indicātīvī

āctīvī perfekto kamienas + galūnės

-i -imus -istī -istis

-it -ērunt (-ēre)

KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO

cantā- cantā-v-

laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-

audī- audī-v-

fīnī- fīnī-v-

perfectum indicātīvī āctīvī

cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau

cantāv-istī audīv-istī

cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 36: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

35

XXXVI Schola tricēsima sexta

Coniugātiōnēs ndash asmenuotės

NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-

Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti

Praesēns indicātīvī actīvī

ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt

habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt

leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt

capi-ō imu capi-s capi-t

-mus -tis

capi-u-nt

veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt

Imperātīvus praesentis āctīvī

ornā puošk ornā-te

habē turėk habē-te

leg-e skaityk leg- -te

cap-e imk -te

venī atvyk venī-te

NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-

Perfectum indicātīvī āctīvī

ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1

habu-ī habu-isti habu-it habu-imus

habu-istis habu-ērunt1

lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1

cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1

vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1

1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre

Imperfectum indicātīvī actīvī

ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt

habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus

habē-bā-tis habē-ba-nt

leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt

capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt

veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt

Futūrum I indicātīvī āctīvī

ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt

habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus

habē-b-i-tis habē-b-u-nt

leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt

capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt

veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 37: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

36

XXXVII Schola tricēsima

septima

PAGRINDINĖS

VEIKSMAŽODŽIO

FORMOS

Yra KETURIOS PAGRINDINĖS

lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS

praesēns 1 sg esamojo l 1 a

perfectum 1 sg perfekto l 1 a

supīnum supynas ndash siekinys

īnfīnītīvus bendratis

infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam

cantō laudō narrō audiō fīniō sciō

cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī

cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum

cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre

Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai

kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip

laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba

laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies

atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus

ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti

ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint

būtinus ilgumus

Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės

formos yra padaromos savitai todėl jas dera

mokytis pavyzdžiui

videō vīdī vīsum vidēre matyti

vincō vīcī victum vincere nugalėti

veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti

Sententiae Vēnī vīdī vīcī

(Cegravezario pranešimas Rogravemos

Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-

rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus

Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija

iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė

fundāmenum ī n pamatas pagrindas

TRYS PAGRINDINĖS

LIETUVIŲ KALBOS

VEIKSMAŽODŽIO FORMOS

šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III

Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-

sų sodžiun savo miškuose

medžiotų (kuriuo tiks-

lu) (Biliūnas Lazda) ndash

medžiotų siekinys atitin-

kantis lotynų kalbos supy-

ną Dabar lietuvių kalbo-

je vietoj siekinio vartoja-

ma bendratis

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 38: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

37

XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima

Nom Gen Dat Acc Abl Voc

dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx

dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs

merx mercis mercī mercem merce merx

mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs

homō hominis hominī hominem homine homō

hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs

Spartacus

Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum

Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium

misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant

et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus

gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs

armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-

teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-

diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et

servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī

servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs

SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est

1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS

Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī

gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-

cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā

nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo

2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais

veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS

Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō

novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent

discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot

hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)

Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje

Vocābula

armātus a um ginkluoti

Capua ae f Kapuja miestas

castra ōrum n stovykla

cōpiae ārum f karinės pajėgos

dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti

iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti

merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti

quaerō quaesīvī quaesī-

tum quaerere ieškoti

saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti

Vesuvius ī m Vezugravevijus

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 39: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

38

XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas

augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō

auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī

auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum

augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere

auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti

1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo

keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais

2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas

3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie

tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-

dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal

Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį

pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-

čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje

k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį

(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė

Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam

meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo

(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit

cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo

ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)

ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-

sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas

pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave

Vocābula

anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė

animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė

corpus oris n kūnas

decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas

domus f namas

frūstrā veltui

glōria ae f garbė šlovė

habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti

Moȳsēs is m Mozė pranašas

psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė

salvō āvī ātum āre išgelbė-

ti išganyti

sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant

tot tiek tunc tada tuomet

unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 40: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

39

XL Schola quadragēsima

-s- perfektas pagrindinės formos

intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō

intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī

intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum

intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere

pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi

Dē Saturnō et Iove

Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et

quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt

Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant

Saturnum Iovis patrem esse

Mārcus Saturnus pater Iovis est

Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit

Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte

fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs

dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā

prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem

Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam

SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi

Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt

Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs

Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est

Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum

Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)

Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS

Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje

Vocābula

Catō ōnis m Katogravenas

cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas

corpus oris n kūnas

crūdēlitās ātis f žiau-rumas

exīstimō āvī ātum āre manyti

frūstrā veltui

Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras

iūstitia ae f teisingumas teisėtumas

necesse est reikia

prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas

optimus a um geriausias

sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis

tempus oris n laikas

Nom Iuppiter

Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove

sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis

fuit fuērunt

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 41: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

40

XLI Schola quadragēsima prīma

lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx

lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs

rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx

rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs

grex gregis gregi gregem grege grex

gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs

Septem rēgēs Rōmae

Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-

nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit

Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās

lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam

dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium

occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in

Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus

rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-

nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-

runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt

1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex

Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš

šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos

ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš

Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos

valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo

sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus

Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves

buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais

Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx

Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex

Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus

Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ

bellō āvī ātum āre kariauti

centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti

dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis

cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti

faciō fēcī factum facere daryti

grex gregis m banda pa-valdiniai

Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis

mūrus ī m siena quālis e koks

optimus a um geriausias

rēx rēgis m karalius

Sabīnī ōrum m sab nai

septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti

Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 42: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

41

XLII Schola quadrāgēsima secunda

-s- perfektas pagrindinės formos

carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō

carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī

carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum

carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere

skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti

Puellae et rosae

Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna

puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum

rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās

acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta

digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam

ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre

iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō

portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae

rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit

Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ

εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento

Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir

sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus

rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo

Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)

Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē

domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash

hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula

acūtus a um aštrus smailus

aurōra ae f aušra caecus a um aklas

cela ae f kambarys

digitus ī m pirštas

domus f namas

ēvocō āvī ātum āre pašaukti

hōra ae f valanda

hūc į čia šen

fortūna ae f laimė dalia lemtis

labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti

littera ae f

Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna

occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti

spīna ae f dyglys spyglys

spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 43: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

42

XLIII Schola quadragēsima tertia

-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT

maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō

mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī

mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum

manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere

pa(si)likti

su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg

vok schreiben imti gyventi

Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS

Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub

Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-

xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-

drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-

ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem

puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-

vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-

nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit

Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit

Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis

intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt

1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė

oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius

ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu

ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)

Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula

annus ī m metai

aula ae f kiemas salė menė

čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti

fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti

iuvenis is m f jaunuolis

metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti

nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti

ōrāculum ī n orakulas

pāstor ōris m piemuo ga-nytojas

relinquō līquī lictum relinquere palikti

scrīptor ōris m rašyto-jas

septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 44: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

43

XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis

agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti

āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba

lēctiō ōnis f skaitymas paskaita

legiō ōnis f legionas (surinkimas)

ōrātiō ōnis f kalba

īnscrīptiō ōnis f įrašas

abstractiō ōnis f abstrakcija

extractiō ōnis f (iš)traukimas

subtractiō ōnis f atimtis

Cicerōnis ōrātiō

Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra

Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat

Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam

Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam

diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ

tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit

Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et

dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs

contrā Cicerōnem ēgit

Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos

pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas

tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)

ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat

(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)

Vocābula

abūtor abūtī (su)vartoti nau-

doti čia piktnaudžiauti abūtē-

re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg

Catilīna ae m Katilinagrave

cōnsilium ī n pasitarimas

svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis

caedēs is f kritimas žudynės

consul ulis m konsulas

cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti

diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere

skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti

furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė

hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau

iste ista istud tas

mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas

oculus ī n akis

particeps m f dalyvis

patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai

rēs pūblica f respublika valstybė

senātus m senatas

socius ī m bendrininkas

tempus oris n laikas

tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 45: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

44

XLIV Schola quadrāgēsima quīnta

Numerī 1-10

Cardinālia Kiekiniai

Ōrdinālia Kelintiniai

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I II III IV V VI VII VIII IX X

ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem

prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um

Dē arithmēticā

Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός

dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā

numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-

metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō

dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est

exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex

sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis

est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo

i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7

Discipulī arithmēticam discite

Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas

žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)

gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)

Vocābula

additiō ōnis f pridėjimas

matematikoje sudėtis

arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis

ars f menas

disciplīna ae f mokslas mo-kymas

dīvīsiō ōnis f padalinimas

matematikoje dalyba enim mat juk nes

ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui

extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas

Euclīdēs is m Eukl das

geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra

multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba

operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau

potentia ae f galia

jėga matematikoje kėli-mas laipsniu

Pȳthagōras ae m Pita-gograveras

rādīx rādīcis f šaknis

subtractiō ōnis f mate-

matikoje atimtis

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 46: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

45

XLVI Schola quadrāgēsima sexta

Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai

Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai

singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt

semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų

1 Operātiōnēs arithmēticae

Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4

Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8

Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā

novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3

decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5

Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000

2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą

Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-

tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo

Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum

Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-

lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula

Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti

conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti

concurrō cucurrī cur-

sum ere subėgti susidurti

Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas

gaudium ī n džiaugsmas

fuga ae f bėgimas

Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti

quoque taip pat ir

repetō īvī ītum ere (pa)kartoti

sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti

statim tučtuojau bematant

trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti

Nom trēs tria

Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 47: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

46

XLVII Schola quadrāgēsima septima

1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)

Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per

dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir

locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet

Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs

est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre

docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit

(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie

Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī

AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum

(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn

facit monachum

2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės

moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash

laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje

vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija

suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-

nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar

gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo

alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys

kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais

tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-

jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė

Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)

kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-

degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose

stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo

gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula

barba ae f barzda

bellum ī n karas

capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai

cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti

cucullus ī m gobtuvas

cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti

diēs m diena

faciō fēcī factum facere daryti

festīnō āvī ātum āre sku-bėti

lāna ae f vilna lentē lėtai

littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas

licet licuit licēre leidžiama galima

monachus ī m vienuolis

peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti

placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti

sōlācium ī n paguoda

stipula ae f stiebas šiaude-

lis pl šiaudai

umbra ae f šešėlis pavėsis

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 48: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

47

XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

nomen nominis nominī nomen nomine

nomina nominum nominibus nomina nominibus

Dē nōminibus Rōmānīs

Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī

plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius

nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī

Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus

praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum

erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus

Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni

magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina

bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī

imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-

lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen

gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia

Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen

erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger

Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt

velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana

Vocābula

Aulus ī m Aacuteulas vardas

cognōmen inis n šeimos vardas

Cornēlia ae f Kornegravelija

Decimus ī m Degravecimas vardas

dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti

ēgregius a um įžymus

Gāius ī m Gatildejus vardas

Gnaeius ī m Gnėjus vardas

Faustus ī m Faacuteustas vardas

flūmen inis n upė

Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas

gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas

Lūcius ī m Liugravecijus vardas

Mānius ī m Matildenijus vardas

mulier eris f moteris

nōmen inis n vardas

Numerius ī m Numegraverijus vardas

Octāvia ae f Oktatildevija

Padus ī m Patildedas dab Potilde

Paulus ī m Paacuteulius vardas

Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia

Pūblius ī m Pugraveblijus vardas

ōmen inis n ženklas

praenōmen inis n asmens vardas

Quīntus ī m

Rēx Rēgis m Regravegas vardas

Sarmatus ī m sarmatildetas

Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave

Sextus ī m Segravekstas var-das

Spurius ī m Spugraverijus vardas

Syrus ī m siras

Trāx Trācis m tratildekas

Tiberius ī m Tibegraverijus vardas

velut tarsi kaip ir

Victōrinus ī m -nas vardas

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 49: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

48

XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima

Singulāris Plūrālis

Nom Gen Dat Acc Abl

tempus temporis temporī tempus tempore

tempora temporum temporibus tempora temporibus

Dē bibliothēcīs

ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca

verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-

tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō

Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī

Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum

servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō

Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs

scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē

conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in

scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant

1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo

kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas

egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash

pap rusas ndash

viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš

to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave

Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)

Vocābula

Aegyptus ī m s Aegyptius a um

Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija

auctor ōris m kūrėjas autorius

bibliothēca ae f biblioteka

calamus ī m nendrės rašiklis

citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti

corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti

exemplar āris n pavyzdys

egzempliorius

grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas

inter su acc tarp

Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise

papȳrus ī m pap rusas

Pergamum i n Pegravergamas

pretium ī n vertė kaina

prōmptuārium ī n talpykla

opus eris n kūrinys vei-kalas darbas

servō āvī ātum āre sau-goti

receptāculum ī n sau-gykla

reliquus a um likęs

scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-

tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas

volūmen inis n ritinys tomas

volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 50: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

49

L Schola quīnquāgēsima

Repetitio sententiārum

Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs

Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae

(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 51: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

50

Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō

Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen

Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)

Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)

Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει

Page 52: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n

51

Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē

vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)

Sententiae Graecae

Ἄνθρωπος δεινός ἐστι

Ἄνθρωπός εἰμι

Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί

Α Ω

Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν

Εὔξεινος πόντος

ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)

Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν

Ἰουδαίων INBI

καλός κἀγαθός (Plato)

Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος

ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)

Χείρ χεῖρα νίπτει