84
Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 English��������������������������������������������� 3 简体中文 ����������������������������������������� 23 繁體中文 ����������������������������������������� 43 한글 ������������������������������������������������ 61 ES-TLVK6_ASIA.indb 1 2015/06/08 13:23:02

(Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

Operating Instructions(Household) AC/Rechargeable Shaver

Model No. ES-TLVK6

English ��������������������������������������������� 3

简体中文 ����������������������������������������� 23

繁體中文 ����������������������������������������� 43

한글 ������������������������������������������������ 61

ES-TLVK6_ASIA.indb 1 2015/06/08 13:23:02

Page 2: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

2

ES-TLVK6_ASIA.indb 2 2015/06/08 13:23:02

Page 3: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

3

E

ng

lish

Operating Instructions(Household) AC/Rechargeable Shaver

Model No. ES-TLVK6

Thank you for purchasing this Panasonic product.Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Safety precautions..................... 4Intended use ����������������������������������������8Parts identification ������������������������������9Charge ������������������������������������������������10Using the shaver�������������������������������� 11Clean ���������������������������������������������������13

Troubleshooting ��������������������������������18Battery life ������������������������������������������21Removing the built-in rechargeable battery�������������������������������������������������22Specifications ������������������������������������22

Contents

ES-TLVK6_ASIA.indb 3 2015/06/08 13:23:02

Page 4: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

4

En

glish

Safety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions.

Explanation of symbols

The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.

DANGERDenotes a potential hazard that will result in serious injury or death.

WARNINGDenotes a potential hazard that could result in serious injury or death.

CAUTIONDenotes a hazard that could result in minor injury.

The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed.

This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.

WARNINGAlways unplug the AC adaptor from a household outlet when cleaning.- Failure to do so may cause electric shock or injury.

Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor.Fully insert the power plug.- Failure to do so may cause fire or electric shock.

Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating.- Failure to do so may cause fire due to insulation failure

caused by humidity. Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.

Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or failure.- Using it in such conditions may cause fire, electric shock,

or injury.<Abnormality or failure cases> • The main unit, self-cleaning recharger, adaptor or cord is deformed or abnormally hot. • The main unit, self-cleaning recharger, adaptor or cord smells of burning. • There is abnormal sound during use or charging of the main unit, self-cleaning recharger, adaptor or cord.

- Immediately request inspection or repair at an authorized service center.

ES-TLVK6_ASIA.indb 4 2015/06/08 13:23:02

Page 5: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

5

E

ng

lish WARNING

If detergent contacts skin, wash immediately and thoroughly with soap.If you experience skin irritation anywhere on the body, stop using immediately and contact a physician.- Failure to follow these instructions may result in physical

injury or injury to the skin.

If detergent or oil is consumed accidentally, do not induce vomiting, drink a large amount of water and contact a physician.If detergent or oil comes into contact with eyes, wash immediately and thoroughly with running water and contact a physician.- Failure to follow these instructions may result in physical

problems.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.- Failure to do so may cause an accident or injury.

The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.- Failure to do so may cause an accident or injury.

This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.

Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand.- Doing so may cause electric shock or injury.

Do not immerse the AC adaptor and the self-cleaning recharger in water or wash with water.- Doing so may cause electric shock or fire due to a short

circuit.

Never use the AC adaptor and the self-cleaning recharger in the bathroom or shower room.- Doing so may cause electric shock or fire due to a short

circuit.

Never disassemble except when disposing of the product.- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.

Do not use anything other than the supplied AC adaptor and the self-cleaning recharger. Also, do not charge any other product with the supplied AC adaptor and the self-cleaning recharger.- Doing so may cause burn or fire due to a short circuit.

Do not modify or repair.- Doing so may cause fire, electric shock, or injury.

Contact an authorized service center for repair (battery change etc).

Persons using an implanted medical electronic device, such as a pacemaker, should not allow this unit to touch the skin where the medical electronic device is implanted.- Doing so may cause an accident or illness.

ES-TLVK6_ASIA.indb 5 2015/06/08 13:23:02

Page 6: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

6

En

glish

WARNINGDo not store within reach of children or infants. Do not let them use it.- Putting the inner blades and/or the cleaning brush in the

mouth or drinking the oil or detergent may cause accidents and injury.

Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet.- Doing so may cause electric shock or fire due to a short

circuit.

Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.- Doing so may cause electric shock or fire due to a short

circuit.

Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.- Exceeding the rating by connecting too many plugs to one

household outlet may cause fire due to overheating.

Do not shave with soap or clean it with water when operating with the AC adaptor.- Doing so may cause electric shock or fire due to a short

circuit.

CAUTIONDisconnect the adaptor from the household outlet when not using.- Failure to do so may cause electric shock or fire due to

electrical leakage resulting from insulation deterioration.

Check the system outer foil for cracks or deformations before use.- Failure to do so may cause injury to the skin.

Be sure to place the protective cap on the shaver when carrying around or storing.- Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life

of the system outer foil.

Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord.- Failure to do so may cause electric shock or injury.

Use caution when opening detergent as spout is sharp.- Failure to do so may cause injury.

Do not allow pins or trash to adhere to the power plug or the appliance plug.- Doing so may cause electric shock or fire due to a short

circuit.

Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face. Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin.- Doing so may cause injury to the skin.

ES-TLVK6_ASIA.indb 6 2015/06/08 13:23:03

Page 7: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

7

E

ng

lish CAUTION

Do not forcefully press the system outer foil. Also, do not touch the system outer foil with fingers or nails when in use.- Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the

system outer foil.

Do not touch the blade section (metallic section) of the inner blade.- Doing so may cause injury to your hands.

Do not use this product for hair on head or any other part of the body.- Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the

system outer foil.

Do not share your shaver with your family or other people.- Doing so may result in infection or inflammation.

Do not remove the shaver from the self-cleaning recharger while using the “Clean/Dry/Charge” mode or “Dry/Charge” mode.- Doing so may cause burn due to high temperatures

around the blades.

Do not drop or subject to shock.- Doing so may cause injury.

Do not wrap the cord around the adaptor when storing.- Doing so may cause the wire in the cord to break with the

load, and may cause fire due to a short circuit.

Do not use detergent for any purpose other than washing the shaver blades.- Using it with other products may cause discoloration or

cracking.

►Disposing of the rechargeable battery

DANGERThe rechargeable battery is exclusively for use with this shaver. Do not use the battery with other products.Do not charge the battery after it has been removed from the product. • Do not throw into fire or apply heat. • Do not hit, disassemble, modify, or puncture with a nail. • Do not let the positive and negative terminals of the battery get in contact with each other through metallic objects. • Do not carry or store the battery together with metallic jewelry such as necklaces and hairpins. • Do not charge, use, or leave the battery where it will be exposed to high temperatures, such as under direct sunlight or near other sources of heat. • Never peel off the tube.

- Doing so may cause overheating, ignition, or explosion.

WARNINGAfter removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.- The battery will harm the body if accidentally swallowed.

If this happens, consult a physician immediately.

ES-TLVK6_ASIA.indb 7 2015/06/08 13:23:03

Page 8: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

8

En

glish

WARNINGIf the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands.- The battery fluid may cause blindness if it comes in

contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.

- The battery fluid may cause inflammation or injury if it comes in contact with the skin or clothes. Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.

Intended use • Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged.

• If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.

• Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

• Store the shaver in a place with low humidity after use. • Do not store the shaver or detergent where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources.

• The self-cleaning recharger cleans the inner blades and the system outer foil. Brush or wash with water to remove beard trimmings in other areas.

• Depending on the environment, the shaver may not dry even if you select a mode that includes the “Dry” function. In this case, wipe off any drops of water with a dry cloth.

ES-TLVK6_ASIA.indb 8 2015/06/08 13:23:03

Page 9: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

9

E

ng

lish

Parts identification

a

cd

b

bef

Front Back

A Main body1 Protective cap2 System outer foil3 Foil frame4 Foil frame release buttons5 Finger rest6 Power switch7 Lock ring8 Lamp display

a. Used time lampb. Battery capacity lampc. Shaving sensor lamp

( )d. Clean lampe. Foil/blade check lampf. Charge status lamp

( )

9 Appliance socket Outer foil section System outer foil release

buttons Inner blades Trimmer Trimmer handle Main body rear terminals

B Self-cleaning recharger Charging terminals Cleaning liquid unit

removal button Intake port Self-cleaning recharger

socket Lock release lever Cleaning liquid filter

Water maximum line Cleaning liquid unit STATUS lamp LOW lamp CLEAN lamp DRY lamp SELECT button

C AC adaptor (RE7-59) Adaptor Power plug Cord Appliance plug

AccessoriesD Travel caseE Cleaning brushF OilG Special detergent

(Detergent)

ES-TLVK6_ASIA.indb 9 2015/06/08 13:23:03

Page 10: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

10

En

glish

Using the lock ringUse the lock ring to lock or unlock the power switch.Rotate the lock ring until it clicks.

Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch:Used when shaving, washing the shaver, lubricating the shaver.

Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch:Used when carrying the shaver.

Charge

Charging using the self-cleaning rechargerThoroughly wipe off any drops of water on or around the self-cleaning recharger so that it is dry before charging the shaver.

11 Insert the appliance plug into the self-cleaning recharger.

22 Remove the protective cap and then attach the shaver. • Turn the shaver off before attaching. • Wipe off any water droplets on the main body rear terminals.

1

2 3

• Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.

33 Plug in the adaptor into a household outlet. • The “Charge” mode starts when attaching the shaver. • Check that the charge status lamp ( ) glows. • Charging is completed after approx. 1 hour. The charging time may decrease depending on the charging capacity.

While charging After charging is completed

The charge status lamp ( ) glows.

The number of the battery capacity lamp will increase as

charging progresses.

The battery capacity lamp and the charge status lamp will

light up and then turn off after 5 seconds.

Abnormal charging

The charge status lamp ( ) will blink twice every second.

• Recommended ambient temperature for charging is 10 – 35 °C. It may take longer to charge or the battery may fail to charge properly in extremely high or low temperatures. Charge the shaver within the recommended ambient temperature range.

• When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the charge status lamp ( ) may not glow. It will eventually glow if kept connected.

44 Disconnect the adaptor after charging is completed.

• You can charge even with the STATUS lamp of the self-cleaning recharger glowing.

• The appliance can be charged even with the cleaning liquid unit removed.

ES-TLVK6_ASIA.indb 10 2015/06/08 13:23:03

Page 11: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

11

E

ng

lish

Charging without the self-cleaning recharger

You can also charge without the self-cleaning recharger.

11 Insert the appliance plug into the shaver. • Turn the shaver off before inserting.

22 Plug in the adaptor into a household outlet. • Wipe off any water droplets on the appliance socket.

1

2

33 Disconnect the adaptor after charging is completed.

Using the shaver

11 Rotate the lock ring to unlock the power switch. (See page 10.)

22 Press the power switch to select the desired shaving mode. • Each time you press the power switch, the shaving mode changes from “Shaving sensor mode” “Normal mode” “OFF”.

Shaving mode

Shaving sensor mode

Normal mode OFF

Description

Beard thickness is automatically sensed and the

power is automatically

adjusted when shaving.

The power level is constantly maintained

while shaving.

Operation

Shaving sensor lamp

The shaving sensor lamp

blinks.

The shaving sensor lamp

turns off.

The shaving sensor lamp

turns off.

• The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, recharge the shaver.

ES-TLVK6_ASIA.indb 11 2015/06/08 13:23:03

Page 12: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

12

En

glish

33 Hold the shaver as illustrated and shave. • Start shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.

►Cord shavingIf you insert the appliance plug to the shaver and plug in the adaptor into a household outlet, you can use it even if the battery capacity is low. • If the shaver does not work, continue charging it for approx. 1 minute.

►Switching the shaver headYou can change the pivot action.

FREEYou can move the shaver head.

LOCKYou can lock the shaver head.

►Using the trimmer

Slide the trimmer handle up to the “ ” position so that the trimmer stands upright.

Press and hold the lock release button (a) and slide the trimmer handle down to lower the trimmer.

Trimming sideburnsSlide the trimmer handle up. Turn the shaver on and place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.

Pre-shaveThe trimmer can be used for a pre-shave of long beards.

ES-TLVK6_ASIA.indb 12 2015/06/08 13:23:04

Page 13: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

13

E

ng

lish

►Notes • If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activated. (See page 15.) You cannot shave in this mode.

• Do not place your fingers on the power switch while using the shaver. This may cause the shaver to switch the mode or turn off. Place your fingers on the finger rest while using the shaver.

• We recommend using the shaver in an ambient temperature range of 5 – 35 °C. If used outside this range, the appliance may stop operating.

Reading lamps when using

During use After use

The used time and remaining battery capacity are shown and

then turn off after 5 seconds. • The shown time returns to [0’00”] after 10 minutes.

• The charge status lamp ( ) glows when using cord shaving.

The lamps will light up and then turn off after 8 seconds.

When the battery capacity is low

“10%” appears and “ ” blinks.

• You can shave 1 to 2 times after “10%” appears. (This will differ depending on usage.)

• A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each. (This will differ depending on usage.)

Clean

Cleaning using the self-cleaning recharger

►Preparing the self-cleaning rechargerRemove the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger.

11 Place the self-cleaning recharger on a hard, flat surface. • When the self-cleaning recharger is lifted, or on the soft surface such as carpets, the lock release lever will not fit in the recharger properly. In that case, the cleaning liquid unit cannot be removed.

22 Press the cleaning liquid unit removal button and remove the cleaning liquid unit.

1

2

33 Wash away the old cleaning liquid and beard trimmings and then rinse the cleaning liquid unit. • After washing, be sure to attach the cleaning liquid filter.

44 Pour tap water and detergent into the cleaning liquid unit. • Do not let the water rise above the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill.

21

ES-TLVK6_ASIA.indb 13 2015/06/08 13:23:04

Page 14: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

14

En

glish

55 Attach the cleaning liquid unit. • Immediately wipe up any cleaning liquid that has been spilt. Be careful not to drop cleaning liquid onto leather products or wooden floors as it may cause discoloration.

66 Press the top of the self-cleaning recharger down and securely attach until it clicks.

►Notes • The water and detergent will mix after cleaning begins, making cleaning liquid.

• When the cleaning liquid level has dropped, the LOW lamp will glow to indicate the cleaning liquid should be replaced.

• After the LOW lamp glows, you can clean the shaver with the self-cleaning recharger for approximately 7 days.

• Replace the cleaning liquid when the STATUS lamp glows. • When replaced, the cleaning liquid will last for approximately 30 days if used once per day. (This will differ depending on beard thickness and the ambient temperature.)

• Use the detergent within approximately 6 months after opening the package. When 6 months have passed, discard the cleaning liquid, and then pour new water and detergent into the cleaning liquid unit.

• Replace the water and detergent at the same time. Otherwise the cleaning function may deteriorate.

• Only use self-cleaning recharger detergent for Panasonic shavers.

►Cleaning the shaver Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with hand soap or any other detergent.

11 Insert the appliance plug into the self-cleaning recharger.

22 Remove the protective cap and then attach the shaver.

33 Plug in the adaptor into a household outlet.

1

2 3

• Turn the shaver off before attaching. • Wipe off any water droplets on the main body rear terminals. • Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.

44 Press the SELECT button to select the mode.

• The “Charge” mode starts when attaching the shaver. • Each time you press the SELECT button, the mode changes from “Clean/Dry/Charge” “Dry/Charge” “Charge”.

• The modes start approximately 6 seconds after they are selected.

• The mode will be aborted if the power is cut off. In this case, perform the mode again from the beginning.

• Do not press the cleaning liquid unit removal button as the cleaning liquid may spill causing a malfunction.

ES-TLVK6_ASIA.indb 14 2015/06/08 13:23:04

Page 15: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

15

E

ng

lish

Mode Time required (guide)

1 ChargeCharge

0 to 60 min

2 Clean/Dry/Charge

Clean10 min

Dry80 min

(170 min*)

Charge0 to 60 min

• It is not possible to change the mode after the “Clean/Dry/Charge” mode has started.

3 Dry/ChargeDry

180 minCharge

0 to 60 min

• It is possible to change to the “Clean/Dry/Charge” mode even after the “Dry/Charge” mode has started.

* When the ambient temperature of the self-cleaning recharger is low (approx. 15 °C or lower), the time it takes to dry the shaver increases. • Use the self-cleaning recharger in temperatures between 15 °C and 35 °C.

• The Clean or Dry function may stop under extreme low temperatures (approx. 0 °C or lower). In such a case, the STATUS lamp will glow for approximately 5 seconds and the mode will switch to the “Charge” mode without allowing you to select the “Clean/Dry/Charge” mode or the “Dry/Charge” mode.

Cleaning the shaver without the self-cleaning rechargerWe recommend that you clean your shaver with the self-cleaning recharger or the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the lamp display.1. Disconnect the cord from the shaver.2. Apply some hand soap and some

water to the system outer foil.3. Rotate the lock ring to unlock the

power switch.4. Press the power switch for more than 2

seconds to activate the sonic vibration cleaning mode. • The battery capacity lamps blink in order.

• After about 20 seconds, it will be automatically turned off, or you can turn it off by pressing the power switch.

5. Remove the outer foil section and press the power switch for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode and clean it with running water.

6. Wipe off any drops of water with a dry cloth.

7. Dry the outer foil section and the shaver completely.

8. Attach the outer foil section to the shaver.

9. Lubricate the shaver.

4

5

7

The mark on the left means suitable for cleaning under an open water tap.

ES-TLVK6_ASIA.indb 15 2015/06/08 13:23:05

Page 16: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

16

En

glish

WarningDisconnect the cord from the shaver before cleaning it in water to prevent electric shock.

►Drying the shaver with the self-cleaning recharger1. Attach the outer foil section to the shaver.2. Dry the shaver with self-cleaning recharger using “Dry/Charge”

mode.3. Lubricate the shaver.

Lubrication

To maintain shaving comfort for a long time, it is recommended that the oil provided with the shaver is used.

1. Switch off the shaver.2. Apply one drop of oil to each of the

outer foils.3. Raise the trimmer and apply a drop

of oil.4. Switch the shaver on, and run it for

approximately five seconds.

32

5. Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the outer foils with a soft cloth.

Cleaning with the brush

►Cleaning with the long brushClean the system outer foil (a), the shaver body (b) and the trimmer (c) using the long brush.

►Cleaning with the short brushClean the inner blades using the short brush by moving it in direction (A). • Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness.

• Do not use the short brush to clean the outer foils.

(A)

(B)

Replacing the system outer foil and the inner blades

appears on the lamp display once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears.Press the power switch for more than 30 seconds to turn off .

system outer foil once every year

inner blades once every two years

►Removing the outer foil sectionPress the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards.

►Attaching the outer foil sectionAfter turning the foil frame mark ( ) to the front, securely attach the outer foil section to the shaver until it clicks.

ES-TLVK6_ASIA.indb 16 2015/06/08 13:23:05

Page 17: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

17

E

ng

lish

►Replacing the system outer foil1. Press the system outer foil release buttons

and pull down the system outer foil.2. Align the foil frame mark ( ) and the

system outer foil mark ( ) and securely attach together. • The system outer foil cannot be reversely attached.

• Always insert the system outer foil to the foil frame when attaching to the shaver.

21 1

►Replacing the inner blades1. Remove the inner blades one at a time.

• Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand.

2. Insert the inner blades one at a time until they click.

21

►Replacement partsReplacement parts are available at your dealer or Service Center.

Replacement parts for ES-TLVK6

System outer foil WES9173

Inner blades WES9170

Special Detergent for Shaver Cleaning & Charging System

WES4L03

Cleaning the self-cleaning recharger

Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self-cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. We recommend doing this each time you change the cleaning liquid.1. Be sure to remove the cleaning liquid unit

and the appliance plug from the self-cleaning recharger. • Be careful not to spill the cleaning liquid. • Some cleaning liquid components and skin oil may separate and adhere to the cleaning liquid unit and cleaning liquid filter. This does not indicate a problem.

2. Pour water as illustrated while tilting the cleaning liquid unit and shaking it gently. • You can clean with the cleaning liquid filter removed.

• After washing, be sure to attach the cleaning liquid filter.

3. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water. • Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water.

ES-TLVK6_ASIA.indb 17 2015/06/08 13:23:05

Page 18: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

18

En

glish

►When the water does not drain from the cleaning tray

Beard trimmings may clog the drain at the bottom of the cleaning tray. In this case, you cannot clean or dry the shaver.Push the beard trimmings down through the drain with a toothpick etc.

Troubleshooting

►Self-cleaning recharger

Problem Action

The blade has not been thoroughly washed.

If the shaver is not cleaned for more than 2 weeks, first clean with the cleaning brush to remove beard trimmings. (See page 16.)

Do not add detergent and water except when replacing the cleaning liquid.Doing so may deteriorate the cleaning function. (See page 14.)

After cleaning, oil-like droplets may remain on the outside of the foil frame. This is the lubricating component of the cleaning liquid and does not indicate a problem. You may wipe it off with a soft cloth.

The STATUS lamp glows. See page 21.

Problem Action

The mode does not start.

Check that the AC adaptor is connected to the self-cleaning recharger, and that the recharger is plugged in to a household outlet. (See page 10.)

Confirm that the shaver is properly attached to the self-cleaning recharger. (See page 10.)

The Clean or Dry operation may not function under extreme low temperatures (approx. 0 °C or lower).

Check if the STATUS lamp glows. (See page 21.)

Cleaning liquid has accumulated in the cleaning tray.

Remove any waste, etc. that has accumulated in the drain at the bottom of the cleaning tray. (See this page.)

If you use the self-cleaning recharger when the shaver is wet or when soap or shaving gel is on the shaver, cleaning liquid may accumulate in the cleaning tray.

The cleaning liquid unit cannot be removed.

Place the self-cleaning recharger on a hard, flat surface.When the self-cleaning recharger is lifted, or on the soft surface such as carpets, the lock release lever will not fit in the recharger properly. In that case, the cleaning liquid unit cannot be removed.

ES-TLVK6_ASIA.indb 18 2015/06/08 13:23:05

Page 19: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

19

E

ng

lish

Problem Action

Makes a loud sound.

During cleaning:The self-cleaning recharger makes a loud sound due to the cleaning of the blades.

After cleaning:The self-cleaning recharger makes a loud sound due to the removal of water droplets in order to speed drying.

The sound after cleaning is different from the sound during cleaning. The water level has dropped and it is removing water droplets from the blades after cleaning. This does not indicate a problem.

The shaver cannot be charged.

Gently wipe the main body rear terminals and the charging terminals of the self-cleaning recharger with a cloth or tissue dampened with water.

The blades are not dry or are sticky.

The blades may not dry quickly due to temperature conditions.Run the “Dry/Charge” mode again or wipe with a soft cloth before shaving.

The blades crack or deform during cleaning.

Do not insert any foreign objects into the recharger.

Replace the system outer foil and/or inner blades. (See page 16.)

Problem Action

The cleaning liquid has foamed.

If you mix soapy water or hand soap with the detergent or use another detergent, the cleaning liquid will foam. Use the self-cleaning recharger after thoroughly washing and drying the shaver.

Replace the cleaning liquid.

Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit.

Do not press the cleaning liquid unit removal button during the mode.

Place the self-cleaning recharger horizontally.

If you use the self-cleaning recharger when the shaver is wet or when soap or shaving gel is on the shaver, cleaning liquid may leak.

►Shaver

Problem Action

Trimmed hairs fly all over.

This can be improved by cleaning every time after shaving.

Clean the inner blades with the brush.

Apply oil after cleaning with water and leaving to dry thoroughly.

System outer foil gets hot.

Apply oil. (See page 16.)

Replace the system outer foil if it is damaged or deformed. (See page 17.)

ES-TLVK6_ASIA.indb 19 2015/06/08 13:23:06

Page 20: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

20

En

glish

Problem Action

The power switch cannot be pressed.

Unlock the power switch.

Operating time is short even after charging.

Apply oil.

When the number of operations per charge starts to decrease, the battery is nearing the end of its life.

Makes a loud sound.

Apply oil.

Confirm that the blades are properly attached.

The shaver makes a high-pitched sound due to the linear motor drive. This does not indicate a problem.

Clean the system outer foil with the brush.

The odor is getting stronger.

This can be improved by cleaning every time after shaving.

You do not get as close a shave as before.

This can be improved by cleaning every time after shaving.

Replace the system outer foil and/or inner blades.Expected life of system outer foil and inner blades:System outer foil:

Approximately 1 yearInner blades:

Approximately 2 years

Apply oil.

Problem Action

The shaving sensor does not respond.

The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, recharge the shaver.

Depending on the beard thickness, the shaving sensor may not react and the driving sound may not change. This is not abnormal.

Apply oil. The shaving sensor may not respond when there is not enough oil on the blades.

The shaving sensor responds even though the shaver is not in contact with the skin.

Clean the beard trimmings from the shaver.When the shaver is extremely dirty, remove the foil frame and wash with water. (See page 15.)

Replace the system outer foil and/or inner blades.Expected life of system outer foil and inner blades:System outer foil:

Approximately 1 yearInner blades:

Approximately 2 years

The shaver cannot be charged with the self-cleaning recharger.

Gently wipe the main body rear terminals and the charging terminals of the self-cleaning recharger with a cloth or tissue dampened with water.

ES-TLVK6_ASIA.indb 20 2015/06/08 13:23:06

Page 21: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

21

E

ng

lish

Problem Action

Shaver stopped functioning.

Recommended ambient temperature for operation is 5 – 35 °C. The shaver may stop functioning when out of recommended ambient temperature range.

The battery has reached the end of its life.

The driving sound changes while shaving.

While the shaving sensor lamp glows, the shaving sensor is operating. The sound changes depending on the beard thickness.

The power will not switch to OFF.

Press the power switch twice while using in the shaving sensor mode.

►When the STATUS lamp glows

Problem Action

It is time to replace the cleaning liquid.

Pour new water and detergent into the cleaning liquid unit.

The cleaning liquid unit is not properly attached.

Properly attach the cleaning liquid unit.

The self-cleaning recharger is tilted.

Place the self-cleaning recharger on a horizontal surface.

Use the self-cleaning recharger outside the range of the recommended usage temperature.

Use within the recommended temperature range of 15 – 35 °C.

After performing the above operation, press the SELECT button and select a mode.

►When all self-cleaning recharger’s lamps blink

Problem Action

Device failureContact an authorized service center.

If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorised by Panasonic for repair.

►When the upper casing of the travel case gets dislodgedAttach the upper casing through the following steps:1. Match the mounting parts of the upper

casing (a) and lower casing (b) as shown in the figure to the right.

You cannot join the two casings together if you match the upper and lower casings at the mounting portion near the button (c) first.

2. Push the lower casing towards the direction of the arrow.

1

2

Battery lifeThe life of the battery is 3 years if charged approximately once every two weeks. The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced by an authorized service center.

ES-TLVK6_ASIA.indb 21 2015/06/08 13:23:06

Page 22: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

22

En

glish

Removing the built-in rechargeable batteryRemove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver.Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one.This figure must only be used when disposing of the shaver, and must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction. • Remove the shaver from the AC adaptor. • Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged.

• Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it. • Please take care not to short-circuit the battery.

For environmental protection and recycling of materialsThis shaver contains a Lithium-ion battery.Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.

Specifications

Power sourceSee the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)

Motor voltage 3.6 V

Charging time Approx. 1 hour

This product is intended for household use only.

ES-TLVK6_ASIA.indb 22 2015/06/08 13:23:06

Page 23: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

23

�简体中文

使用说明书(家用)电动剃须刀

型号 ES-TLVK6

感谢您购买这款 Panasonic 产品。在使用本产品前,请仔细阅读本说明书并妥善保管,以备将来参考。

安全注意事项......................24

使用须知..........................27

各部分名称........................28

充电..............................29

使用剃须刀........................30

清洁..............................32

故障排除..........................37

电池寿命..........................40

内置式充电电池的取出方式..........40

规格..............................41

目录

ES-TLVK6_ASIA.indb 23 2015/06/08 13:23:06

Page 24: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

24

简体中文

安全注意事项为减少故障、触电、受伤、火灾、死亡以及设备或财产损坏的危险,请务必遵守以下安全注意事项。

标志说明

以下标志用于对因无视标志说明和使用不当而导致的危险、伤害和财产损失的程度进行分类和描述。

危险 表示将会导致重伤或死亡的潜在危险。

警告 表示可能会导致重伤或死亡的潜在危险。

注意 表示可能会导致轻伤的危险。

以下标志用于对需要遵循的说明的种类进行分类和描述。

此标志用于提醒用户注意禁止采取的操作步骤。

此标志用于提醒用户注意为了安全操作本产品而必须遵循的操作步骤。

警告进行清洁时,请务必将电源适配器从家用电源插座上拔下。- 否则可能导致触电或受伤。

请务必确保电源适配器的工作电压符合其额定电压。电源插头要插紧到根部。- 否则可能引发火灾或触电。

定期清洁电源插头和电源线插头,防止灰尘积聚。- 否则可能因潮湿造成绝缘故障,从而引发火灾。 断开适配器,并用干布进行擦拭。

如果发生异常和故障,应立即停止使用并断开适配器。- 在此类情况使用下可能会造成火灾、触电或受伤。<异常或故障情况> •本机、自动清洗·充电装置、适配器或电源线变形或异常变热。 •本机、自动清洗·充电装置、适配器或电源线发出烧焦的气味。 •本机、自动清洗·充电装置、适配器或电源线在使用或充电过程中发出异常声音。

- 立即请求授权的维修中心进行检查或维修。

如果皮肤不慎接触到清洁剂,应立即用肥皂彻底清洗。如果身体任何部位感到皮肤刺痛,应立即停止使用并及时就医。- 否则可能导致身体不适。

不慎误食清洁剂或润滑油时,请勿勉强催吐,应大量饮水并及时就医。如清洁剂或润滑油不慎入眼,应立即用流水彻底清洗并及时就医。- 否则可能导致身体不适。

ES-TLVK6_ASIA.indb 24 2015/06/08 13:23:06

Page 25: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

25

�简体中文

警告本产品不宜供肢体、感官或精神上有残疾者、或缺乏经验和知识者(包括儿童)使用,必须有监护者从旁监督并对本产品的使用加以指导,且对使用者的安全能承担责任。请避免儿童将本产品视为玩具,从而引发危险。- 否则可能导致事故或受伤。

电源线不能更换,如果电源线损坏,此电源适配器应废弃。- 否则可能导致事故或受伤。

本剃须刀内置充电电池,请不要将其丢入火中进行加热或在高温环境中充电、使用和保管。- 否则会导致过热、起火或爆炸。

请勿用湿手在家用电源插座上插拔适配器。- 否则可能导致触电或受伤。

请勿将电源适配器和自动清洗·充电装置浸入水中或用水清洗。- 否则可能造成触电或因短路引发火灾。

请勿在浴室或淋浴房使用电源适配器和自动清洗·充电装置。- 否则可能造成触电或因短路引发火灾。

除废弃本产品时以外,切勿进行拆解。- 否则可能导致火灾、触电或受伤。

请勿使用附带的电源适配器和自动清洗·充电装置之外的其他充电装置。此外,请勿使用附带的电源适配器和自动清洗·充电装置对其他产品充电。- 否则可能因短路而导致灼伤或火灾。

请勿自行改装或维修。- 否则可能导致火灾、触电或受伤。 联系授权的维修中心进行维修(更换电池等)。

曾体内植入过如起搏器等医疗电子仪器的人请勿将自动清洗,充电装置靠近此类医疗电子仪器。- 否则可能导致事故或疾病。

请勿存放在儿童和婴幼儿的接触范围之内。请勿让儿童和婴幼儿使用。- 将内刀头和 /或清洁刷放入口中,或误饮润滑油或清洁剂可能酿成事故或受伤。

如果电源适配器损坏,或者电源插头未牢固插入家用电源插座,切勿使用本机。- 否则可能造成触电或因短路引发火灾。

请勿损坏、改装,或用力弯曲、拉扯或扭曲电源线。 另外,请勿在电源线上面放置重物或挤压电源线。- 否则可能造成触电或因短路引发火灾。

使用时请勿超过家用电源插座或接线的额定值。- 如果在一个家用电源插座上连接过多插头而使其超过额定值,可能会因过热而引发火灾。

使用电源适配器进行操作的情况下,不要进行泡沫剃须或者用水清洁剃须刀。- 否则可能造成触电或因短路引发火灾。

ES-TLVK6_ASIA.indb 25 2015/06/08 13:23:07

Page 26: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

26

简体中文

注意不用本产品时,请将适配器从家用电源插座上拔下。- 否则可能因绝缘性能下降而导致漏电,从而引发触电或火灾。

在使用前,请检查外刀网是否破裂或变形。- 否则可能导致皮肤受伤。

外出携带或存放时,请务必装上保护盖。- 否则可能导致皮肤受伤或缩短外刀网使用寿命。

应握住适配器或电源线插头而非电源线进行插拔。- 否则可能导致触电或受伤。

打开较为锋利的清洁剂喷嘴时,请格外小心。- 否则可能导致皮肤受伤。

请勿让针头或杂物粘附在电源插头或电源线插头上。- 否则可能造成触电或因短路引发火灾。

请勿将外刀网过度压向嘴唇或面部其他部位。请勿将外刀网直接接触伤疤或损伤的皮肤。- 否则可能导致皮肤受伤。

请勿用力按压外刀网。此外,在使用过程中,也不要用手指或指甲触碰外刀网。- 否则可能导致皮肤受伤或缩短外刀网使用寿命。

请勿触摸内刀头的刀头部分(金属部分)。- 否则可能导致您的手受伤。

请勿使用本产品剃除头发或身体其他部位的毛发。- 否则可能导致皮肤受伤或缩短外刀网使用寿命。

不要与您的家人或其他人员共用剃须刀。- 否则可能引起感染或炎症。

使用“清洁 /干燥 /充电”模式或“干燥 /充电”模式时,请勿拔出剃须刀。- 否则可能因刀头周围的高温造成灼伤。

请避免本产品跌落或受到冲击。- 否则可能导致受伤。

存放时,请勿将电源线缠绕在适配器上。- 否则可能导致电源线断线,发生烫伤、触电,或由于短路导致火灾。

请勿将专用清洁剂用于清洗刀头以外的物品。- 否则可能导致褪色或破裂。

►充电电池的报废处理

危险此充电电池专用于此剃须刀。请勿将其用于其它产品。请勿对已从此产品上拆下的电池充电。 •请勿对其加热或将其投入火中。 •请勿敲击、拆解、改装或用指甲刮擦。 •请勿用金属物体连接电池的正负极端子。 •请勿将电池随项链和发夹等金属饰品一同携带或存放。 •请勿在高温环境(如直射阳光下或其他热源附近)下对电池充电、使用或放置电池,。 •请勿撕掉电池外皮。

- 否则会导致过热、起火或爆炸。

ES-TLVK6_ASIA.indb 26 2015/06/08 13:23:07

Page 27: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

27

�简体中文

警告取出充电电池后,请勿将其放在儿童和婴儿可触及的范围内。- 不慎吞服电池会给造成人身伤害。 如发生此种情况,应立即就医。

如电解液泄漏,应采取以下措施。请勿用手直接触电池。- 电解液不慎入眼可能会导致失明。 请勿揉眼。应立即用清水冲洗眼睛,并送医就诊。

- 如电解液不慎接触到皮肤或衣物,可能会导致炎症或受伤。 应立即用清水彻底冲洗,并送医就诊。

使用须知 • 请确认剃须刀装有两个内刀头,若仅装有一个内刀头的话,剃须刀可能已损坏。 • 可用清水清洗剃须刀,不要使用盐水或热水。不要将剃须刀长时间浸泡在水中。 • 请勿使用涂料稀释剂,苯,酒精或其他化学品清洁本产品。否则可能导致本体发生破裂或褪色。可使用稍稍醮有自来水或肥皂水的软布清洁外壳。 • 请在使用后将剃须刀存放在干燥的地方。 • 请勿将剃须刀或清洁剂存放在直射阳光下或其他热源处。 • 自动清洗·充电装置可清洁内刀头和外刀网。未浸入清洁液或无法清洁区域所残留的胡渣请用清洁刷或水洗来清除。 • 当您选择包含“干燥”功能的模式时,根据环境,剃须刀可能不会完全烘干。在这种情况下,请使用干布拭去水珠。

ES-TLVK6_ASIA.indb 27 2015/06/08 13:23:07

Page 28: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

28

简体中文

各部分名称

a

cd

b

bef

正面 背面

A机身1保护盖2外刀网3外刃架4外刃架释放按钮5指握位置6电源开关7锁环8指示灯显示屏

a.使用时间指示灯b.电池电量指示灯c.剃须感应灯 ( )d.清洁指示灯e.刀网 /刀头检查指示灯f.充电状态指示灯 ( )

9充电插孔外刀部外刀网释放按钮内刀头修剪刀修剪刀操纵杆机身背部端子

B自动清洗·充电装置充电端子洗净液盒拆除按钮进液口自动清洗·充电装置插孔解锁杆洗净液滤网注水线

洗净液盒状态灯 (STATUS)低液位灯 (LOW)清洁灯 (CLEAN)干燥灯 (DRY)选择按钮 (SELECT)

C电源适配器(RE7‑59)适配器电源插头电源线电源线插头

附件D旅行携带小包E清洁刷F润滑油G专用清洁剂(清洁剂)

ES-TLVK6_ASIA.indb 28 2015/06/08 13:23:07

Page 29: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

29

�简体中文

使用锁环使用锁环上锁或启动电源开关。旋转锁环直至发出咔嗒的响声到位。

锁环拨到“ ”位置,可以启动电源开关:剃须、清洗剃须刀或润滑剃须刀时使用。

锁环拨到“ ”位置,可以锁住电源开关:携带剃须刀时使用。

充电

使用自动清洗·充电装置充电

请完全擦干自动清洗·充电装置上的水滴,保证其在给剃须刀充电前是干燥的。

11 将电源适配器电源线插头与自动清洗·充电装置连接。

22 取下保护盖,然后装上剃须刀。 • 装入剃须刀前请关闭剃须刀电源。 • 擦干机身背面的充电终端的水滴。 • 装剃须刀时请确认外刀网是否变形或损坏。

1

2 3

33 将适配器插入家用电源插座。 • 装剃须刀时,“充电”模式将自动启动。 • 确认充电状态指示灯( )已经亮起。 • 约 1小时,即可完成充电。 充电时间可能会缩短,视充电量而定。

充电时 充电完成后

充电状态指示灯( )发亮。充电过程中,电池电量指示灯

的数字逐渐递增。

电池电量指示灯和充电状态指示灯将点亮,并在5秒之后熄灭。

充电异常

充电状态指示灯 ( ) 将每秒闪烁两次。

• 建议的充电环境温度是 10 至 35 摄氏度。如果温度过高或过低,充电过程可能更长,电池也可能无法正常充电。 请在建议的环境温度范围内对剃须刀充电。 • 购买后初次使用或半年以上未使用过,充电状态指示灯( )可能不会立即亮,继续充电几分钟后即正常。

44 完成充电后应断开适配器连接。

• 即使自动清洗·充电装置的状态灯 (STATUS)点亮也可充电。 • 即便拆除洗净液盒,仍可对本机充电。

ES-TLVK6_ASIA.indb 29 2015/06/08 13:23:08

Page 30: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

30

简体中文

电源线充电

不使用自动清洗·充电装置时也可进行充电。

11 将电源适配器电源线插头与剃须刀连接。 • 插入前请关闭剃须刀电源。

22 将适配器插入家用电源插座。 • 擦干充电插孔上的水滴。

1

2

33 完成充电后应断开适配器连接。

使用剃须刀

11 旋转锁环,启动电源开关。(见第 29 页。)

22 按下电源开关选择所需的剃须模式。 • 每次按下电源开关,剃须模式会从“剃须感应模式” “正常模式” “OFF”依次切换。

剃须模式 剃须感应模式 正常模式 OFF

描述自动感应胡须厚度,并在剃须时自动调节功率。

在剃须时保持功率恒定。

操作

剃须感应灯

剃须感应灯闪烁。

剃须感应灯熄灭。

剃须感应灯熄灭。

• 如果剩余的电池电量过低,则剃须感应器可能无法响应操作。如发生此种情况,请对剃须刀充电。

ES-TLVK6_ASIA.indb 30 2015/06/08 13:23:08

Page 31: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

31

�简体中文

33 如图所示握住剃须刀剃须。 • 轻轻地压向面部开始剃须。用另一只手绷紧脸上皮肤,逆着胡须生长方向来回移动剃须刀。当皮肤适应剃须刀之后您可以稍稍加大压力,但施加压力过大就可能会造成皮肤伤害。

►利用交流电剃须当电池电量低时,您可将剃须刀通过电源适配器连接至家用电源插座,利用交流电进行剃须。 • 如果剃须刀不能正常使用,请充电约 1分钟再使用。

►调整剃须刀头您可以改变枢轴的动作。

FREE可以移动剃须刀头。

LOCK可以锁定剃须刀头。

►使用修剪刀

向上滑动修剪刀操纵杆至“ ”位置,使修剪刀直立。

按住解锁按钮 (a),向下滑动修剪刀操纵杆,降下修剪刀。

修剪鬓角将修剪刀操纵杆往上推,以打开修剪刀。打开电源,将修剪刀放置与皮肤成直角(90 度)的位置,然后从上向下移动进行修剪。

预修剪修剪刀可对较长的胡须进行预修剪。

ES-TLVK6_ASIA.indb 31 2015/06/08 13:23:08

Page 32: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

32

简体中文

►注意 • 如果按下电源开关 2秒钟以上,则会启动声波洗净模式。 (见第 34 页。) 在此模式下不可剃须。 • 使用剃须刀时不要将手指放在电源开关上。否则会导致剃须刀模式切换或关闭。使用剃须刀时请将手指放在指握位置上。 • 使用剃须刀的推荐环境温度范围为 5至 35 摄氏度。如果使用时温度超出此范围,此剃须刀可能停止运行。

使用时阅读指示灯

使用中 使用后

显示已用时间及剩余电量,并在 5秒后消失。

• 显示时间在满 10 分钟后归为[0’00”]。 • 使用交流电剃须时充电状态指示灯( )发亮。

该指示灯将点亮,并在 8秒之后熄灭。

电池电量不足时

显示“10%”,同时“ ”闪烁。

• 电量显示“10%”后您还可以使用剃须刀 1到 2次。(根据时间长短的不同使用次数也会有所不同。) • 充足电后大约可提供14次剃须所需的电量(一次剃须约为3分钟)。(根据使用情况而定。)

清洁

使用自动清洗·充电装置清洁

►准备自动清洗·充电装置从自动清洗·充电装置上拔出剃须刀和电源线插头。

11 请将自动清洗·充电装置放在坚固、平坦的表面上。 • 自动清洗·充电装置被提起时,或处在地毯等较为柔软的表面上时,解锁杆可能无法正确装入充电器。在此情况下,无法拆除洗净液盒。

22 按压洗净液盒拆除按钮,将洗净液盒拆下。

1

2

33 冲掉用过的洗净液和胡须屑,然后冲洗洗净液盒。 • 冲洗之后,务必装上洗净液滤网。

44 向洗净液盒内倒入自来水和清洁剂。 • 不要让自来水超过注水线。这可能会导致清洁液溢出。

21

ES-TLVK6_ASIA.indb 32 2015/06/08 13:23:09

Page 33: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

33

�简体中文

55 装上洗净液盒。 • 如有洗净液溢出,应立即擦拭掉。 请勿将清洁液滴到皮革制品或木地板上,否则可能引起变色。

66 向下按压自动清洗·充电装置顶部,直至听到“咔嚓”一声实现牢固装入。

►注意 • 清洁开始后,水和清洁剂会自动混合,形成洗净液。 • 当洗净液液位下降时,低液位灯 (LOW) 将点亮,指示应更换洗净液。 • 自低液位灯 (LOW) 开始点亮起,自动清洗·充电装置大约还可进行 7天的剃须刀清洁。 • 当状态灯 (STATUS)点亮时,请更换洗净液。 • 按照每天使用一次的频率计算,每更换一次洗净液大约可使用 30天。(这一天数会因胡须厚度和环境温度而有所变化。) • 本清洁剂请在开封后约 6月内使用。超过 6个月后,请倒掉该清洁液,然后在洗净液盒中注入新水和清洁剂。 • 请同时更换水和清洁剂。 否则可能降低清洁效果。 • 仅使用专为 Panasonic 剃须刀配制的清洁剂。

►清洗剃须刀若使用洗手液或水洗过剃须刀后请将残留的洗手液或水渍清除干净。

11 将电源适配器电源线插头与自动清洗·充电装置连接。

22 取下保护盖,然后装上剃须刀。

33 将适配器插入家用电源插座。 1

2 3

• 装入剃须刀前请关闭剃须刀电源。 • 擦干机身背面的充电终端的水滴。 • 装剃须刀时请确认外刀网是否变形或损坏。

44 按下选择按钮 (SELECT) 选择模式。

• 装剃须刀时,“充电”模式将自动启动。 • 每次按下选择按钮 (SELECT),模式会从“清洁 /干燥 /充电” “干燥 /充电” “充电”依次更改。 • 模式被选择约 6秒钟后启动。 • 如果电源切断,则模式将停止。如发生此种情况,可重新执行相应模式。 • 请勿按压洗净液盒拆除按钮,否则洗净液可能溢出,并导致故障。

ES-TLVK6_ASIA.indb 33 2015/06/08 13:23:09

Page 34: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

34

简体中文

模式 需要时间(参考值)

1 充电充电

0到 60 分钟

2 清洁 /干燥/充电

清洁10分钟

干燥80分钟

(170 分钟 *)

充电0到 60 分钟

•“清洁 /干燥 /充电”模式启动后无法切换模式。

3 干燥 /充电干燥

180分钟充电

0到 60 分钟

• 即使“干燥 /充电”模式启动后,仍可切换到“清洁 /干燥 /充电”模式。

*自动清洗·充电装置的环境温度过低(约 15 摄氏度或更低)时,干燥剃须刀所需时间更长。

• 请在15摄氏度到35摄氏度之间的温度下使用自动清洗·充电装置。 • 在极低温度(约 0摄氏度或更低)下清洁或干燥功能可能停止运作。在这种情况下,状态灯 (STATUS)将点亮约 5秒钟,模式将切换到“充电”模式,此时无法选择“清洁 /干燥 /充电”模式或“干燥/充电”模式。

不使用自动清洗·充电装置清洁剃须刀

当指示灯显示屏上出现水龙头符号 时,推荐您使用自动清洗·充电装置或声波洗净模式清洗剃须刀。

1.从剃须刀上断开电源线。2.在外刀网上涂抹少量洗手液和水。3.旋转锁环,启动电源开关。4.按下电源开关 2秒钟以上以启动声波洗

净模式。 • 电池电量指示灯依次闪烁。 • 约 20 秒钟后,电源自动关闭,或者按电源开关关闭电源。

5.取下外刀部,按下电源开关 2秒钟以上,启动声波洗净模式。使用流动水进行清洗。

6.用干布拭去水珠。7.将外刀部和剃须刀完全擦干。8.将外刀部安装至剃须刀上。9.给剃须刀上润滑油。

4

5

7

左侧符号表示适合用在打开的水龙头下进行清洗。

ES-TLVK6_ASIA.indb 34 2015/06/08 13:23:09

Page 35: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

35

�简体中文

警告用水清洗剃须刀前,请将剃须刀与电源线分离,以防触电。

►使用自动清洗·充电装置干燥剃须刀1.将外刀部安装至剃须刀上。2.使用“干燥 /充电”模式的自动清洗·充电装置烘干剃须刀。3.给剃须刀上润滑油。

润滑

为长期保持剃须的舒适度,建议使用附赠的润滑油。

1.关闭剃须刀电源。2.给每个外刀网滴一滴润滑油。3.推起修剪刀并滴一滴润滑油。4.启动剃须刀电源,运转约 5秒钟。

32

5.关闭剃须刀电源,使用软布将外刀网上多余的润滑油拭去。

使用清洁刷清洁

►使用长刷清洁使用长刷清洁外刀网 (a)、 剃须刀机身 (b) 以及修剪刀(c)。

►使用短刷清洁使用短刷,沿右图所示 (A) 的移动方向移动,清洁内刀头。 • 请勿沿 (B) 方向移动短刷,因为这样将损坏内刀头而影响刀片的锋利度。 • 请勿使用短刷清洁外刀网。

(A)

(B)

更换外刀网和内刀头

指示灯显示屏上的 每年显示一次。(根据使用次数会有所不同。)当此信号开始显示时,我们建议您检查本产品的外刀网和内刀头。按住电源开关 30 秒以上以清除 .

外刀网 每年一次

内刀头 每两年一次

►取出外刀部按下外刃架释放按钮并向上提起取出外刀部。

►安装外刀部将外刃架( )标识转到前面以后,把外刀部稳固地安装到剃须刀直至其到位。

ES-TLVK6_ASIA.indb 35 2015/06/08 13:23:10

Page 36: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

36

简体中文

►更换外刀网1.按下外刀网释放按钮,拉出外刀网。2.对齐外刃架( )标识和外刀网( )标

识然后稳固地安装在一起。 • 外刀网不能反向安装。 • 安装到剃须刀时,请确保外刀网插入到外刃架内。

21 1

►更换内刀头1.取下内刀头,一次取一个。

• 不要触摸内刀头的边沿(金属部分),以防止您的手受伤。

2.安装内刀头时,一次插入一个内刀头,直至固定位置为止。

21

►更换部件更换部件在经销商或 Panasonic 认定维修店有售。

ES‑TLVK6 的更换部件外刀网 WES9173

内刀头 WES9170

剃须刀洗净充电器专用清洁剂 WES4L03

清洁自动清洗·充电装置

修剪下来的胡须屑可能会附着在自动清洗·充电装置的清洁托盘里。请按照以下步骤清除胡须屑。建议每次更换洗净液时同时完成此事。

1.务必从自动清洗·充电装置上移除洗净液盒和电源线插头。 • 注意不要溢出清洁液。 • 部分洗净液成分或护肤油可能分离出来,粘附在洗净液盒和洗净液滤网上。这并不表示存在问题。

2.倾斜洗净液盒并轻轻摇晃,按图示将水倒出。 • 您可以将洗净液滤网拆下进行清洁。 • 冲洗之后,务必装上洗净液滤网。

3.使用用水蘸湿的布或面巾纸,轻轻拭去任何附着在清洁托盘里的胡须屑。 • 使用蘸水的棉签清洁托盘的四角和不平之处。

ES-TLVK6_ASIA.indb 36 2015/06/08 13:23:10

Page 37: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

37

�简体中文

►当水没有从清洁托盘里排出时修剪下来的胡须屑可能会堵塞清洁托盘底部的排水口。在这种情况下,您将无法使用清洁或干燥功能。请使用牙签将修剪下来的胡须屑推向排水口。

故障排除

►自动清洗·充电装置

故障 纠正措施

刀头尚未彻底清洗。

如果剃须刀有 2周以上未清洁,应首先用清洁刷清除修剪下来的胡须屑。(见第 35 页。)

除非更换洗净液,否则请勿加清洁剂和水。否则可能降低清洁效果。 (见第 33 页。)

清洁过后,可能会有类油液滴残留在外刃架的外侧。此为洗净液的润滑成分,并不表示存在功能问题。您可以用一块软布将其擦拭掉。

状态灯 (STATUS)点亮。 见第 40 页。

故障 纠正措施

模式不启动。

检查电源适配器是否已连接到自动清洗·充电装置,且充电器插头已经插入到家用电源插座中。 (见第 29 页。)

确认剃须刀是否正确连接到自动清洗·充电装置。 (见第 29 页。)

在极低温度(约 0摄氏度或更低)下,清洁或干燥功能可能无效。

检查点状态灯 (STATUS)是否点亮。(见第 40 页。)

洗净液积聚在清洁托盘中。

清除清洁托盘底部排污孔内积聚的所有污物等。 (参见本页)

如果您在剃须刀潮湿时,或者剃须刀上沾有肥皂泡或剃须膏时使用自动清洗·充电装置,洗净液可能会积聚在清洁托盘内。

无法拆除洗净液盒。

请将自动清洗·充电装置放在坚固、平坦的表面上。自动清洗·充电装置被提起时,或处在地毯等较为柔软的表面上时,解锁杆可能无法正确装入充电器。在此情况下,无法拆除洗净液盒。

ES-TLVK6_ASIA.indb 37 2015/06/08 13:23:10

Page 38: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

38

简体中文

故障 纠正措施

发出较大的声音。

清洁时:自动清洗·充电装置在清洁刀头时发出较大的声音。

清洁后:在清理水珠以快速烘干时,自动清洗·充电装置发出较大的声音。

清洁后及清洁期间所发出的声音不同。清洁之后,水位已下降,自动清洗·充电装置正在清除刀头上的水珠。这并不表示存在问题。

剃须刀充不进电。将布或纸巾用水浸湿后轻轻地擦拭机身背部端子以及自动清洗·充电装置的充电端子。

刀头未干燥或粘滞。由于温度条件,刀头可能未快速烘干。在剃须之前,再次运行“干燥 /充电”模式或用软布擦干。

清洁期间,刀头开裂或变形。

请勿向充电器内插入任何异物。

请更换外刀网和 /或内刀头。 (见第 35 页。)

洗净液起泡。

将肥皂水或洗手液与清洁剂混用,或者使用其它清洁剂,洗净液都可能起泡。在彻底冲洗并烘干剃须刀后,再使用自动清洗·充电装置。

更换洗净液。

故障 纠正措施

洗净液从洗净液盒中泄漏出来。

在模式运行期间,请勿按压洗净液盒拆除按钮。

将自动清洗·充电装置水平放置。

如果在剃须刀潮湿时,或者剃须刀上沾有肥皂泡或剃须膏时使用自动清洗·充电装置,洗净液可能会泄漏。

►剃须刀

故障 纠正措施

修剪掉的胡须四处飞散。

每次剃须后进行清洁,可改善这一状况。

用刷子清洁内刀头。

用清水清洗并充分晾干后,涂上润滑油。

外刀网过热。

请涂抹润滑油。 (见第 35 页。)

外刀网如有损坏或变形,请予以更换。 (见第 36 页。)

电源开关按不下去。 解锁电源开关。

即便在刚充电之后,剃须刀工作时间仍比较短。

请涂抹润滑油。

如果每次充电之后的使用次数开始减少,说明电池的寿命已接近极限。

ES-TLVK6_ASIA.indb 38 2015/06/08 13:23:10

Page 39: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

39

�简体中文

故障 纠正措施

发出较大的声音。

请涂抹润滑油。

确认刀头安装正确。

由于线性电机驱动运行,剃须刀发出尖锐的声音。这并不表示存在问题。

请用刷子清洁外刀网。

散发的气味越来越浓。每次剃须后进行清洁,可改善这一状况。

无法像以前那样贴近剃须刀。

每次剃须后进行清洁,可改善这一状况。

请更换外刀网和 /或内刀头。外刀网和内刀头的预期使用寿命:外刀网 :

大约 1年内刀头 :

大约 2年

请涂抹润滑油。

剃须感应器无响应。

如果剩余的电池电量过低,则剃须感应器可能无法响应操作。如发生此种情况,请对剃须刀充电。

剃须感应器可能因胡须厚度而无反应,且驱动的声音也无变化。这并不属于异常状况。

请涂抹润滑油。刀头润滑油不足时,剃须感应器可能无法响应操作。

故障 纠正措施

即便剃须刀未接触到皮肤,剃须感应器仍发生响应。

清除剃须刀上的碎屑。剃须刀很脏时,可取下外刃架,用清水进行冲洗。 (见第 34 页。)

请更换外刀网和 /或内刀头。外刀网和内刀头的预期使用寿命:外刀网 :

大约 1年内刀头 :

大约 2年

剃须刀无法使用自动清洗·充电装置进行充电。

将布或纸巾用水浸湿后轻轻地擦拭机身背部端子以及自动清洗·充电装置的充电端子。

剃须刀停止工作。

建议的剃须刀使用环境温度为5–35 摄氏度。如果使用温度超出此范围,此剃须刀可能停止工作。

电池已到达使用寿命终点。

剃须时,驱动声音发生变化。如果剃须感应灯点亮,则表示剃须感应器正在运行。声音随胡须厚度而变化。

电源不会切换到关闭(OFF)。在使用剃须感应模式时,按下电源开关两次。

ES-TLVK6_ASIA.indb 39 2015/06/08 13:23:10

Page 40: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

40

简体中文

►当点状态灯 (STATUS) 点亮时

故障 纠正措施

到了需要更换洗净液的时候。 向洗净液盒内倒入新水和清洁剂。

洗净液盒未正确装入。 请正确装入洗净液盒。

自动清洗·充电装置倾斜。请将自动清洗·充电装置放在水平表面上。

在建议的使用温度范围之外的温度下使用自动清洗·充电装置。

请在建议的 15–35 摄氏度温度范围内使用。

执行上述操作后,请按选择按钮 (SELECT) 选择模式。

►当自动清洗·充电装置的所有指示灯都闪烁时

故障 纠正措施

设备故障 联系授权的维修中心。

如果按照以上方法还不能解决,请咨询购买的销售店或联系Panasonic 授权的维修中心进行维修。

►旅行携带小包的上壳脱位时

通过以下步骤安装上壳:1.如右图所示,对准上壳 (a) 和下壳 (b)

的安装部。

如果先在按钮 (c) 附近的安装部对准上壳和下壳,则无法将两个壳体接合在一起。

2.沿箭头方向按压下壳。

1

2

电池寿命按照大约每两周一次的频率充电,电池的使用寿命为 3年。剃须刀内的电池不可由消费者自行更换。应请授权的维修中心完成电池的更换操作。

内置式充电电池的取出方式在报废剃须刀之前,请先拆除内置的充电电池。如有官方指定的电池处理场所,请务必在指定处对旧电池进行统一处理。在废弃产品时才可使用图示方法,切勿使用此方法进行维修。如果自行拆解本剃须刀,剃须刀会丧失防水能力,可能会引起功能故障。 • 请将剃须刀和电源适配器分离。 • 按下电源开关通电,然后保持通电直至电池电量彻底放尽。 • 按下图所示的1~4的顺序拆开本产品,卸下电池。 • 分解的过程中切勿将电池短路。

ES-TLVK6_ASIA.indb 40 2015/06/08 13:23:10

Page 41: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

41

�简体中文

环境保护与资源回收此剃须刀使用锂电池。如果您的国家有相关规定,请务必在指定处对旧电池进行统一处理。

规格

电压参见电源适配器上的铭牌。(自动电压转换)

马达电压 3.6V

充电时间 约 1小时

本产品仅适合家庭使用。

ES-TLVK6_ASIA.indb 41 2015/06/08 13:23:11

Page 42: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

42

ES-TLVK6_ASIA.indb 42 2015/06/08 13:23:11

Page 43: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

43

�繁體中文

使用說明書

(家用) 交流•充電式 刮鬍刀

型號 ES-TLVK6

感謝您購買本 Panasonic 產品。使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。

安全須知 ........................................................44

用途 ................................................................47

部件說明 ........................................................48

充電 ................................................................49

使用方法 ........................................................50

清潔 ................................................................52

疑難排解 ........................................................57

電池壽命 ........................................................60

拆除內置充電電池 .......................................60

規格 ................................................................60

目錄

ES-TLVK6_ASIA.indb 43 2015/06/08 13:23:11

Page 44: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

44

繁體中文

安全須知

為減低受傷,死亡、觸電、火警、故障、產品損壞及財物損失的風險,請務必留意以下安全須知。

符號說明

以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。若不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、人身傷害及財物損失。

危險 表示潛在的危險會導致嚴重受傷或致命。

警告 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致命。

注意 表示危險可導致輕微受傷。

以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。

此符號用於提示用戶,不得執行某項特定的操作程序。

此符號用於提示用戶,必須遵從某項特定的操作程序,藉以安全操作本產品。

警告清潔產品時,必須從家用電源插座拔出電源供應器。- 否則可導致觸電或受傷。

請務必使用與電源供應器上標示之額定電壓相符的電源進行操作。必須完全插入電源插頭。- 否則可導致火警或觸電。

應定期清潔電源插頭和電源線插頭,以防止灰塵堆積。- 否則濕氣可令絕緣失效,導致火警。

拔除變壓器並用乾布抹拭。

若產品出現異常或故障情況,請立即停止使用產品及拔除變壓器。- 否則可導致火警、觸電或受傷。

< 異常或故障情況 > • 主機、自動清洗充電器、變壓器或電源線變形或異常灼熱。 • 主機、自動清洗充電器、變壓器或電源線出現燒焦氣味。 • 主機、自動清洗充電器、變壓器或電源線在使用或充電時出現異常聲響。

- 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要求檢查或維修。

若清潔劑接觸到皮膚,請立即以肥皂徹底清洗乾淨。若您的皮膚或身體其他部位過敏,請立即停止使用並就醫。- 否則可能導致身體不適。

若不慎喝下清潔劑或潤滑油,請勿催吐並喝下大量開水然後就醫。若清潔劑或潤滑油接觸到眼睛,請立即以清水徹底清洗並就醫。- 否則可能導致身體不適。

ES-TLVK6_ASIA.indb 44 2015/06/08 13:23:11

Page 45: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

45

�繁體中文

警告患有體能、感官或智力減退,或缺乏經歷和知識之人士

(含小孩),在無人監護或未獲告知如何使用的情況下不得使用本產品。請勿讓小孩使用本產品。- 否則可能導致意外或受傷。

請勿自行換電源線,電源線一但損壞應當廢棄本電源供應器,勿再使用。- 否則可能導致意外或受傷。

本刮鬍刀內建充電電池。請勿丟入火中、接觸熱源或在高溫的環境中充電、使用,或留置在高溫的環境中。- 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。

切勿在手濕時將變壓器插入家用電源插座或從插座中拔除。- 否則可導致觸電或受傷。

切勿將電源供應器和自動清洗充電器浸在水中或用水洗滌。- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。

絕對不可在浴室或淋浴間使用電源供應器和自動清洗充電器。- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。

切勿拆卸本產品,棄置時除外。- 否則可能導致火警、觸電或受傷。

切勿使用非隨附的電源供應器和自動清洗充電器。此外,切勿使用隨產品附上的電源供應器和自動清洗充電器為任何其他產品充電。- 否則可能會因短路而導致灼傷或火警。

切勿改裝或自行維修產品。- 否則可能導致火警、觸電或受傷。

請聯絡 Panasonic 直屬服務站進行維修(更換電池等)。

曾接受過醫療電子儀器移植手術的人士,不允許讓本設備接觸此類儀器植入處的皮膚表面。- 此動作可能導致意外或身體不適。

切勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿讓兒童或幼童使用。- 將內層刀片及 / 或清潔毛刷放入口中或喝下潤滑油或清潔劑

可能導致意外和受傷。

如電源供應器損壞,或電源插頭未緊接家用電源插座上,切勿使用本產品。- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。

切勿損壞、改裝或用力弄彎、拉址或纏繞電源線。 此外,切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。

切勿以超出家用電源插座或配線額定值的方式使用產品。- 將太多插頭插至同一插座上,以致超出額定值,可能會因

過熱而導致火警。

請勿使用肥皂刮鬍子,或在以電源供應器操作時用水清洗。- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。

注意不使用時,應從家用電源插座拔出變壓器。- 否則可因絕緣劣化造成漏電,導致觸電或火警。

使用前,請檢查外層網面是否有破裂或變形。- 否則可能導致皮膚受傷。

攜帶或存放時,務必將刮鬍刀放在保護蓋中。- 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。

拔出變壓器或電源線插頭時,應握著變壓器或電源線插頭而非電源線。- 否則可導致觸電或受傷。

ES-TLVK6_ASIA.indb 45 2015/06/08 13:23:11

Page 46: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

46

繁體中文

注意打開清潔劑時,請注意鋒利的包裝切口。- 否則可能導致皮膚受傷。

切勿讓別針或垃圾沾附在電源插頭或電源線插頭。- 否則可能會因短路而導致觸電或火警。

請勿施加過大力量,將外層網面加壓在嘴唇或臉上及其他部位。請勿在痘疤或受傷的皮膚上,直接使用外層網面。- 否則可能導致皮膚受傷。

切勿用力壓下外層網面。此外,使用時,切勿用手指或指甲觸碰外層網面。- 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。

切勿接觸內層刀片的刀片(金屬)部分。- 否則可導致手部受傷。

切勿將本產品運用在頭髮或身體任何其他部位的毛髮上。- 否則可能導致皮膚受傷或縮短外層網面的壽命。

請勿與家人或其他人共用刮鬍刀。- 共用刮鬍刀可能會導致感染或發炎。

使用「清潔/乾燥/充電」模式或「乾燥 / 充電」模式時,切勿將刮鬍刀從自動清洗充電器上拆除。- 否則可能會因為刀片邊緣的高溫而燙傷。

切勿掉下產品或使其受到撞擊。- 否則可導致受傷。

存放時,切勿將電源線包覆在變壓器的周圍。- 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂,並可能因短路而

導致火警。

請勿將清潔劑用於清洗刮鬍刀刀刃以外的用途。- 用於其他產品可能會導致褪色或爆裂。

►充電電池處置

危險本充電電池僅能用於搭配此刮鬍刀使用。請勿將本電池搭配其他產品使用。將電池從產品拆除後,請勿進行充電。 • 請勿丟入火中或加熱。 • 請勿撞擊、拆解、改裝或以指甲穿刺。 • 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互接觸。 • 請勿將電池與金屬飾品,如項鍊及髮夾等一起攜帶或存放。 • 電池之充電、使用或置放都不可接觸高溫,如陽光直射處或靠近熱源處。 • 請勿剝下電池直流管。

- 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。

警告拆除充電電池後,切勿放在孩童或嬰兒可取得的地方。- 若意外吞下電池,會傷害身體。

若發生此狀況,請立即就醫。

若電池漏液,請採取下列程序。切勿以裸露的雙手觸碰電池。- 電池液若接觸眼睛,可能會導致失明。

切勿搓揉眼睛。請立即以清水清洗並就醫。

- 電池液若接觸到皮膚或衣物,可能會導致發炎或受傷。 請徹底以清水清洗並就醫。

ES-TLVK6_ASIA.indb 46 2015/06/08 13:23:12

Page 47: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

47

�繁體中文

用途

• 將內層刀片保持在原有位置。如只有一塊內層刀片,刮鬍刀可能已經受損。

• 如您以水清洗刮鬍刀,請勿使用鹽水或熱水。切勿將刮鬍刀長時間浸泡於水中。

• 請以自來水或肥皂水稍微浸濕的軟布來清潔外殼。切勿使用稀釋劑、揮發油、酒精或其他化學品。

• 使用後將刮鬍刀收納在低濕度的地方。 • 請勿將刮鬍刀或清潔劑收納在陽光直接照射或其他熱源直接接觸的地方。

• 自動清洗充電器會清潔內層刀片及外層網面。亦可利用毛刷或水去除其他位置的鬍毛碎屑。

• 在某些環境下,即使您選用「乾燥」功能的模式操作,刮鬍刀可能仍無法乾燥。若為這種狀況,請以乾布擦掉水滴。

ES-TLVK6_ASIA.indb 47 2015/06/08 13:23:12

Page 48: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

48

繁體中文

部件說明

a

cd

b

bef

正面 背面

A 主體1 保護蓋2 外層網面3 網層4 網層拆除按鈕5 手握位置6 電源開關7 鎖環8 顯示燈

a. 使用時間指示燈b. 電池電量指示燈

c. 刮鬍感應器燈 ( )d. 清潔指示燈e. 網面 / 刀片檢查指示燈

f. 充電狀態指示燈 ( )

9 充電插座 外層網面部分 拆除外層網面的按鈕 內層刀片 修剪器 修剪器推桿 主體後方端子

B 自動清洗充電器 充電端子 清潔液槽拆除鈕 進器口 自動清洗充電器插座 鎖定分離桿 清潔液濾網 水線位置

清潔液槽 狀態燈(STATUS) 低水位燈(LOW) 清潔燈(CLEAN) 乾燥燈(DRY) 選擇按鈕(SELECT)

C 電源供應器 (RE7‑59) 變壓器 電源插頭 電源線 電源線插頭

配件

D 輕便旅行盒

E 清潔毛刷

F 潤滑油

G 專用清潔劑 ( 清潔劑 )

ES-TLVK6_ASIA.indb 48 2015/06/08 13:23:12

Page 49: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

49

�繁體中文

使用鎖環使用鎖環鎖住或開啟電源開關。旋轉鎖環直至其卡榫位置。

將鎖環旋轉至「 」以開啟電源開關:用於刮鬍、清洗刮鬍刀、潤滑刮鬍刀時。

將鎖環旋轉至「 」以鎖住電源開關:用於隨身攜帶刮鬍刀時。

充電

以自動清洗充電器充電

充電前,請完全擦掉自動清洗充電器上或附近的水滴。

11 將電源線插頭插入自動清洗充電器。

22 除去保護蓋並裝上刮鬍刀。 • 裝上前,請關掉電源。 • 擦去主體後方端子上的水滴。 • 裝上刮鬍刀的時候,請檢查外層網面可有變形或受損。

1

2 3

33 將變壓器插入家用插座。 • 裝上刮鬍刀時,會啟動「充電」模式。

• 檢查充電狀態指示燈 ( ) 有亮起。 • 充電約 1 小時後完成。 充電時間可能會減少,視充電容量而定。

充電時 充電完成後

充電狀態指示燈 ( ) 亮起。電池電量指示燈的數字會在充

電過程中增加。

電池電量指示燈和充電狀態指示燈將亮起,並於 5 秒後熄滅。

非正常充電期間

充電狀態指示燈 ( ) 每秒閃爍兩次。

• 建議的充電環境溫度為 10–35 ℃。在溫度極高或極低的情況下對電池充電,可能需要較長的時間,或是電池可能無法正確充電。 在建議的周遭環境溫度範圍內將刮鬍刀充電。

• 刮鬍刀第一次充電時或未使用超過 6 個月,充電狀態指示燈 ( )可能不會亮起。如繼續保持連結,最後會亮起。

44 充電完成後,請拔下變壓器。

• 即使自動清洗充電器的狀態燈(STATUS)亮起,您仍能充電。 • 即使已拆除清潔液槽,本產品仍然可以充電。

ES-TLVK6_ASIA.indb 49 2015/06/08 13:23:12

Page 50: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

50

繁體中文

不以自動清洗充電器充電

不用自動清洗充電器也能充電。

11 將電源線插頭插入刮鬍刀。 • 裝上前,請關掉刮鬍刀電源。

22 將變壓器插入家用插座。 • 擦去充電插座上的水滴。

1

2

33 充電完成後,請拔下變壓器。

使用方法

11 旋轉鎖環以開啟電源開關。(請參閱第 49 頁。)

22 按下電源開關以選取想要的刮鬍模式。 • 每次按下電源開關時,刮鬍模式會輪流切換為「刮鬍感應器模式」 「正常模式」 「關」。

刮鬍模式 刮鬍感應器模式 正常模式 關

說明刮鬍時會自動感應鬍子濃密度並自動調整電源。

刮鬍時會自動保持電源的穩定。

操作

刮鬍感應器燈

刮鬍感應器燈閃爍。

刮鬍感應器燈熄滅。

刮鬍感應器燈熄滅。

• 剩餘電池電量很低時,刮鬍感應器可能不會回應。若發生此狀況,請重新將刮鬍刀充電。

ES-TLVK6_ASIA.indb 50 2015/06/08 13:23:13

Page 51: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

51

�繁體中文

33 如圖所示握住刮鬍刀並刮鬍子。 • 將刮鬍刀輕輕按壓在您的臉上。以另一隻手按著皮膚,並以刮鬍刀來回刮鬍。當您習慣了這力道後,可慢慢加壓。過度加壓未必可刮得更徹底。

►插電刮鬍即使電池電量低的時候,您仍可將電源線插頭接上刮鬍刀,然後插上家居插座來操作。 • 如未能操作刮鬍刀,請繼續充電約一分鐘。

►更換刮鬍刀頭您可變換軸轉動作。

FREE您可推動刀頭。

LOCK您可鎖定刀頭。

►使用修剪器

將修剪器推桿推至「 」位置,讓修剪器垂直。

按住開鎖鈕 (a),並將修剪器推桿向下滑至修剪器。

修剪鬢毛將修剪器推桿推起。開啟刮鬍刀,並放於與皮膚成直角的位置,向下推動即可修剪鬢角。

預先刮鬍修剪器可用於預先刮鬍長鬍子。

ES-TLVK6_ASIA.indb 51 2015/06/08 13:23:13

Page 52: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

52

繁體中文

►註 • 如果按著電源開關超過 2 秒,便會啟動音波振動清潔模式。 (請參閱第 54 頁。) 您無法在這種模式中刮鬍子。

• 使用刮鬍刀時,請勿把手指放在電源開關上。因此舉可能會導致刮鬍刀切換模式或關閉電源。使用刮鬍刀時,請將手指放在適當的手握位置上。

• 我們建議您在環境溫度為 5 ℃至 35 ℃的範圍內使用刮鬍刀。若在此溫度範圍外使用刮鬍刀,刮鬍刀可能會停止運作。

使用時請檢查各種指示燈

使用時 使用後

顯示使用時間和剩餘電池容量,會在 5 秒後關閉電源。

• 若使用 10 分鐘以上,顯示的時間將是 [0’00”]。

• 使用插電刮鬍子時,充電狀

態指示燈 ( ) 會亮起。

指示燈會亮起,然後在 8 秒後關閉。

電池電量不足時

顯示「10%」且「 」標誌開始閃爍。

• 電量顯示「10%」時,還可刮鬍子一至二次。(視使用情況而異) • 在滿電的情況下,刮鬍刀可大約使用 14 次,每次 3 分鐘。(視使用情況而異)

清潔

以自動清洗充電器清潔

►準備自動清洗充電器從自動清洗充電器拆除刮鬍刀及電源線插頭。

11 請將自動清洗充電器置放於堅固平坦的平面上。 • 若在如地毯等柔軟的平面上提起自動清洗充電器,鎖定分離桿將無法適當裝入充電器。若為這種狀況,將無法拆除清潔液槽。

22 按下清潔液槽拆除鈕,並拆除清潔液槽。

1

2

33 以清水將用過的清潔液及鬢毛碎屑沖掉,並清洗清潔液槽。 • 清洗完畢後,請務必裝上清潔液濾網。

44 將清水及清潔劑倒入清潔液槽。 • 切勿注入高於水線位置的自來水,因會導致清潔液溢出。

21

ES-TLVK6_ASIA.indb 52 2015/06/08 13:23:13

Page 53: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

53

�繁體中文

55 裝上清潔液槽。 • 立即擦掉任何溢出的清潔液。 請小心勿將清潔液滴落於皮革產品或木質地板上,因為這樣可能會造成褪色。

66 按下自動清洗充電器頂端,並穩固裝上直到聽到喀答聲。

►註 • 開始清洗後,清水和清潔劑將會混合,以製成清洗液。 • 清潔劑量下降時,低水位燈(LOW)會亮起,表示應該更換清潔液。 • 低水位燈(LOW)亮起後,您可使用自動清洗充電器清潔刮鬍刀大約 7 天。

• 狀態燈(STATUS)亮起時,請更換清潔液。 • 更換之後,清潔液若每天使用一次可維持約 30 天。(視鬍子厚度和周圍氣溫而異。)

• 請在清潔劑拆封後約 6 個月內使用完畢。6 個月過後,請將清潔液倒掉,並重新注入清水和清潔劑至清潔液槽中。

• 同時更換清水和清潔劑。 否則清潔功能可能會受損。

• 只使用特別為 Panasonic 刮鬍刀而設的自動清洗充電器的清潔劑來清洗。型號 WES4L03 可至 Panasonic 全省服務中心購買。

►清洗刮鬍刀如曾經以肥皂或其他清潔劑沖洗刮鬍刀,請除去所有皂液或水份。

11 將電源線插頭插入自動清洗充電器。

22 除去保護蓋並裝上刮鬍刀。

33 將變壓器插入家用插座。

• 裝上前,請關掉電源。

1

2 3

• 擦去主體後方端子上的水滴。 • 裝上刮鬍刀的時候,請檢查外層網面可有變形或受損。

44 按下選擇鈕(SELECT)來選擇模式。

• 裝上刮鬍刀時,會啟動「充電」模式。 • 每次您按下選擇鈕(SELECT),模式就會依下列次序改變:「清潔/乾燥/充電」 「乾燥/充電」 「充電」。

• 模式將於選擇約 6 秒後開始。 • 如電力中斷,模式會即時中止。如發生此情況,請重新開始模式。 • 切勿按下清潔液槽拆除鈕,因為清潔液可能會溢出,造成故障。

ES-TLVK6_ASIA.indb 53 2015/06/08 13:23:14

Page 54: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

54

繁體中文

模式 所需時間(指示)

1 充電充電

0 至 60 分鐘

2 清潔 / 乾燥 /充電

清潔10 分鐘

乾燥80 分鐘

(170 分鐘 *)

充電0 至 60 分鐘

•「清潔/乾燥/充電」模式開始後,便無法變更模式。

3 乾燥 / 充電乾燥

180 分鐘充電

0 至 60 分鐘

• 即使在「乾燥 / 充電」模式開始後,仍可變更至「清潔/乾燥/充電」模式。

* 當自動清洗充電器的環境溫度很低時(約 15 ℃或更低),就需要更長的時間讓刮鬍刀乾燥。 • 使用自動清洗充電器時,溫度請介於 15 ℃至 35 ℃之間。 • 清潔或乾燥功能可能因為溫度極低(約 0 ° C 或更低)而停止。在這種情況下,狀態燈(STATUS)將會亮起約 5 秒,且模式會切換為「充電」模式,您將無法選擇「清潔/乾燥/充電」模式或「乾燥/充電」模式。

不以自動清洗充電器來清洗刮鬍刀

當沖洗標誌 出現在顯示燈上時,我們建議您使用自動清洗充電器或音波振動清潔模式來清洗您的刮鬍刀。

1. 從刮鬍刀拔下電源線。2. 在外層網面上塗抹一些肥皂和水。3. 旋轉鎖環以開啟電源開關。4. 按著電源開關超過 2 秒來啟動音波振動

清潔模式。 • 電池電量指示燈會依序閃爍。 • 約 20 秒後,振動器會自動關掉,或您可按電源開關來關掉。

5. 除去外層網面部分並按著電源開關超過2 秒來啟動音波振動清潔模式,然後以水沖洗。

6. 用乾布擦去水滴。7. 讓外層網面部分和刮鬍刀完全乾燥。8. 把外層網面部分安裝至刮鬍刀。9. 請使用潤滑劑潤滑刮鬍刀。

4

5

7

左邊的標記表示適合使用自來水清洗。

ES-TLVK6_ASIA.indb 54 2015/06/08 13:23:14

Page 55: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

55

�繁體中文

警告清洗刮鬍刀前,請從刮鬍刀拔掉電源線插頭以防觸電。

►使用自動清洗充電器來乾燥刮鬍刀1. 把外層網面部分安裝至刮鬍刀。2. 利用「乾燥/充電」模式來以自動清洗充電器乾燥刮鬍刀。3. 請使用潤滑劑潤滑刮鬍刀。

潤滑劑

為可長時間舒適刮鬍,我們建議在刮鬍刀上使用供應商提供的潤滑油。

1. 關掉刮鬍刀。2. 在每層外層網面上放上一滴油。3. 升起修剪器,並放上一滴油。4. 啟動刮鬍刀,然後運作約五秒。5. 關掉刮鬍刀,然後以軟布抹去外層

網面多餘的油。

32

以毛刷清潔

►用長毛刷清潔利用長刷來清潔外層網面

(a)、刮鬍刀本體(b)及修剪器(c)。

►用短毛刷清潔利用毛刷依著 (A) 方向來清潔內層刀片。 • 切勿以 (B) 方向來使用短刷,因此舉會損耗內層刀片,使刀片不鋒利。

• 切勿以短刷清潔外層網面。

(A)

(B)

更換外層網面及內層刀片

標誌每年在顯示燈上顯示一次。(根據不同的使用情況而有所不同。)當它出現時,我們建議您檢查外層網面和內層刀片。

持續按住電源開關 30 秒以上,以清除 標誌。

外層網面 每年一次

內層刀片 每兩年一次

►取下外層網面部分按下網層拆除按鈕,並向上提起外層網面部分。

►裝上外層網面部分將網層標誌 ( ) 轉到前面之後,將外層網面部分牢固安裝到刮鬍刀聽到「卡嗒」一聲。

ES-TLVK6_ASIA.indb 55 2015/06/08 13:23:14

Page 56: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

56

繁體中文

►更換外層網面1. 按著拆除外層網面的按鈕,拉下外層網面。2. 對準網層標誌 ( ) 和外層網面標誌 ( ),

然後牢固地安裝在一起。 • 外層網面不能反方向安裝。 • 在將外層網面安裝到刮鬍刀上時,請務必將外層網面插入網層。

21 1

►更換內層刀片1. 拆掉內層刀片。

• 切勿觸摸刀鋒(金屬部分)以免受傷。2. 插入內層刀片到定位。 21

►更換零件您可以在經銷商或 Panasonic 直屬服務站購買更換零件。

ES‑TLVK6 的更換零件外層網面 WES9173

內層刀片 WES9170

刮鬍刀洗淨充電器專用清潔劑 WES4L03

清潔自動清洗充電器

鬢毛碎屑可能會附在自動清洗充電器的清潔匣內。請依照以下步驟清除碎屑。我們建議您每次更換清潔液時都清潔一次。

1. 確保已從自動清洗充電器拆除清潔液槽和電源線插頭。 • 小心別濺出清潔液。 • 某些清潔液成份和護膚油可能會分離並附著在清潔液槽和清潔液濾網上。這並不表示發生問題。

2. 如圖所示倒入清水,同時將清潔液槽傾斜並輕輕搖晃。 • 您也可以在拆除清潔液濾網後進行清潔。

• 清洗完畢後,請務必裝上清潔液濾網。

3. 用布或濕紙巾輕輕抹掉所有附著清潔匣內的鬢毛碎屑。 • 用濕棉花棒清潔匣內的角落及不平滑的部份。

ES-TLVK6_ASIA.indb 56 2015/06/08 13:23:15

Page 57: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

57

�繁體中文

►如清潔匣不能排出水份可能是由於碎屑淤塞了清潔匣底部。如果發生此情況,您不可清潔或乾燥刮鬍刀。請以牙簽或類似物品從排水口挑出碎屑。

疑難排解

►自動清洗充電器

問題 措施

未徹底清洗刀片。

若刮鬍刀超過 2 週未清潔,請先使用清潔毛刷來清潔鬢毛碎屑。

(請參閱第 55 頁。)

除非您要更換清潔液,否則請勿加入清潔劑和清水。此動作可能會讓清潔功能受損。

(請參閱第 53 頁。)

清潔後,網層外部可能會有類似潤滑油的小水滴。此為清潔液的潤滑成分,不表示發生問題。您可以使用軟布來擦掉。

狀態燈(STATUS)亮起。 請參閱第 59 頁。

問題 措施

模式未開始。

檢查電源供應器已連接到自動清洗充電器,且充電器已插至家用電源插座。(請參閱第 49 頁。)

確認刮鬍刀已妥善裝至自動清洗充電器。

(請參閱第 49 頁。)

在極低溫的環境下清潔或乾燥功能可能無法運作(大約 0 ° C 以下)。

檢查狀態燈(STATUS)是否已亮起。 (請參閱第 59 頁。)

清潔液已堆積在清潔匣中。

清除任何已堆積在清潔匣底端排水管中的廢料等物。

(請參閱本頁。)

若您在刮鬍刀潮濕狀態下或當刮鬍刀上有肥皂或刮鬍膏時使用自動清洗充電器,清潔液可能會堆積在清潔匣中。

無法拆卸清潔液槽。

請將自動清洗充電器置放於堅固平坦的平面上。若在如地毯等柔軟的平面上提起自動清洗充電器,鎖定分離桿將無法適當裝入充電器。若為這種狀況,將無法拆除清潔液槽。

ES-TLVK6_ASIA.indb 57 2015/06/08 13:23:15

Page 58: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

58

繁體中文

問題 措施

發出很大的聲響。

清潔期間:自動清洗充電器由於清理刀片的緣故而發出大聲響。

清潔後:自動清洗充電器由於要清除水滴並快速乾燥的緣故,而發出大聲響。

清潔後的聲音與清潔期間的聲音不同。水量下降且正在去除清潔後刀片上的水滴。這並不表示發生問題。

無法對刮鬍刀充電。以布或紙巾沾水輕輕擦拭主體後方端子和自洗式充電器的充電端子。

刀片未乾或黏稠。刀片可能因氣溫的緣故未快速乾燥。重新執行「乾燥/充電」模式,或在刮鬍前以軟布擦拭。

刀片在清潔期間破裂或變形。

請勿將任何外物插入充電器。

更換外層網面或內層刀片。 (請參閱第 55 頁。)

清潔液起泡。

若您將肥皂水或洗手皂與清潔劑混用,或使用另一種清潔劑,則清潔液會起泡。徹底清潔並乾燥刮鬍刀後再使用自動清洗充電器。

更換清潔液。

清潔液從清潔液槽中溢出。

切勿在執行模式期間按下清潔液槽拆除鈕。

以水平方向更換自動清洗充電器。

若您在刮鬍刀潮濕狀態下或當刮鬍刀上有肥皂或刮鬍膏時使用自動清洗充電器,清潔液可能會溢出。

►刮鬍刀

問題 措施

刮落的鬍子四處飛濺。

可以藉由在每次刮鬍後加以清潔來改善。

使用毛刷清潔內層刀片。

用水清潔並徹底晾乾後塗上潤滑油。

外層網面變熱。

塗上潤滑油。 (請參閱第 55 頁。)

換掉損壞或變形的外層網面。 (請參閱第 56 頁。)

無法按下電源開關。 解除電源開關鎖定。

即使在充電後,操作時間仍然很短。

塗上潤滑油。

當每次充電後的操作次數開始減少時,表示電池已經接近使用壽命的終點。

發出很大的聲響。

塗上潤滑油。

確認已妥善裝上刀片。

刮鬍刀可能因線性馬達的緣故發出很大的聲響。這並不表示發生問題。

以毛刷清潔外層網面。

臭味越來越濃。 可以藉由在每次刮鬍後加以清潔來改善。

ES-TLVK6_ASIA.indb 58 2015/06/08 13:23:15

Page 59: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

59

�繁體中文

問題 措施

您無法像之前將鬍子刮得那麼乾淨。

可以藉由在每次刮鬍後加以清潔來改善。

更換外層網面或內層刀片。外層網面和內層刀片的預期使用壽命:外層網面:

約 1 年內層刀片:

約 2 年

塗上潤滑油。

刮鬍感應器沒有反應。

剩餘電池電量很低時,刮鬍感應器可能不會回應。若發生此狀況,請重新將刮鬍刀充電。

視鬍子濃密度而定,刮鬍感應器可能會沒有反應,而且驅動聲不變。這不是異常情況。

塗上潤滑油。刀片上的潤滑油不足時,刮鬍感應器可能會沒有反應。

即使刮鬍刀未與皮膚接觸,刮鬍感應器仍會有反應。

清潔刮鬍刀中刮落的鬍子。刮鬍刀很髒時,請除去網層並用水清洗。

(請參閱第 54 頁。)

更換外層網面或內層刀片。外層網面和內層刀片的預期使用壽命:外層網面:

約 1 年內層刀片:

約 2 年

刮鬍刀無法使用自動清洗充電器來充電。

以布或紙巾沾水輕輕擦拭主體後方端子和自洗式充電器的充電端子。

問題 措施

刮鬍刀無法作用。

建議操作的環境溫度是 5 到 35 ℃。不在建議的環境溫度範圍內時,刮鬍刀可能無法作用。

電池已達到使用壽命的終點。

刮鬍時,驅動聲有變化。刮鬍感應器燈亮起時,表示刮鬍感應器正在運作中。聲音會視鬍子濃密度而變化。

電源不會關閉。在刮鬍感應器模式中使用時,按下電源開關兩次。

►狀態燈(STATUS)亮起時

問題 措施

即需要更換清潔液。 將清水及清潔劑倒入清潔液槽。

清潔液槽未妥善裝上。 妥善裝上清潔液槽。

自動清洗充電器傾斜。 請將自動清洗充電器置放於平面上。

將自動清洗充電器用於建議使用溫度以外的範圍。

於建議溫度範圍 15–35 ° C 之間使用。

執行上述操作後,按下選擇鈕(SELECT)並選擇模式。

►當所有自動清洗充電器指示燈閃爍時

問題 措施

裝置錯誤 請聯絡授權的服務中心。

如果仍然無法解決問題,請與您購買本機的商店聯繫,或洽Panasonic 直屬服務站進行維修。

ES-TLVK6_ASIA.indb 59 2015/06/08 13:23:15

Page 60: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

60

繁體中文

►當輕便旅行盒的上殼脫落時

依下列步驟安裝上殼:1. 如右圖所示,對準上殼 (a) 與下殼 (b)

的安裝部位。

若您先於靠近按鈕 (c) 的安裝部位對準上下殼,您將無法結合這兩個殼體。

2. 朝箭頭方向按壓下殼。

1

2

電池壽命

如果約每兩星期充電一次,電池使用壽命為約 3 年。使用者不應自行更換本刮鬍刀中的電池。請交由 Panasonic 直屬服務站來更換電池。

拆除內置充電電池

此刮鬍刀內的電池請勿由消費者自行替換。如您的國家/地區有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置於這些地方。下圖只能用於棄置刮鬍刀時。切勿使用下圖作維修之用。若您自行拆解刮鬍刀,產品就不再具有防水功效,並可能會導致產品損壞。 • 將刮鬍刀從電源供應器上拆除。 • 按電源開關接通電源,保持電源的開啟狀態直至電池完全放電。

• 執行步驟1至4以拉出並拆除電池。 • 請注意勿讓充電電池短路。

環保及資源回收此刮鬍刀內藏鋰電池。如您的國家有指定認可棄置電池的地方,請確保將電池棄置於這些地方。

規格

電源請參閱電源供應器上標籤。﹝自動變壓﹞

發動機電壓 3.6 V

充電時間 約一小時

此產品只適於家居內使用。

ES-TLVK6_ASIA.indb 60 2015/06/08 13:23:15

FujiPrinting
Page 61: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

61

한글

사용 설명서(가정용) AC 충전식 면도기

모델 번호 ES-TLVK6

본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 .이 기기를 사용하기 전에 , 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 .

안전 주의 사항 .............................. 62

용도 ............................................ 66

부품 명칭 ..................................... 67

충전 ............................................ 68

면도기 사용 .................................. 69

청소 ............................................ 71

문제 해결 ..................................... 76

배터리 수명 .................................. 80

내장된 충전식 배터리 분리 .............. 80

사양 ............................................ 81

목차

ES-TLVK6_ASIA.indb 61 2015/06/08 13:23:15

Page 62: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

62

한글

안전 주의 사항

부상 , 사망 , 감전 , 화재 , 고장 , 장비 손상 또는 재산상의 피해 위험을 줄이려면 항상 다음의 안전 주의 사항을 준수하십시오 .

기호 설명

다음의 기호는 지시를 무시하고 부적절하게 사용할 경우 발생하는 위험 , 부상 및 재산 피해 수준을 분류하고 설명하는 데 사용됩니다 .

위험 심각한 부상이나 사망을 초래하는 잠재적인 위험을 나타냅니다 .

경고 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있는 잠재적인 위험을 나타냅니다 .

주의 경미한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다 .

다음의 기호는 준수할 지침 유형을 분류하고 설명하는 데 사용됩니다 .

이 기호는 수행해서는 안 되는 특정 작동 절차를 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 .

이 기호는 기기를 안전하게 작동하기 위해서 반드시 준수해야 하는 특정 작동 절차를 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 .

경고청소할 때는 항상 가정용 콘센트에서 AC 어댑터의 플러그를 뽑아 두십시오 .- 이렇게 하지 않으면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 .

항상 AC 어댑터에 명시된 정격 전압과 일치하는 전기 전원을 사용하여 기기를 작동하도록 하십시오 .전원 플러그를 끝까지 삽입합니다 .- 이렇게 하지 않으면 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다.

전원 플러그와 기기 플러그를 정기적으로 청소하여 먼지가 축적되지 않게 하십시오 .- 이렇게 하지 않으면 습도로 인해 절연 장애가 발생하여 화재를 초래할 수 있습니다 . 어댑터를 분리하고 마른 천으로 닦아내십시오 .

이상이나 장애가 발생한 경우에는 즉시 사용을 중단하고 어댑터를 분리하십시오 .- 그러한 상황에서 사용을 계속하면 화재 , 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 .

< 이상 또는 장애가 발생한 경우 > • 본체 , 자동 세정 충전기 , 어댑터 또는 코드가 변형되었거나 비정상적으로 뜨겁습니다 . • 본체 , 자동 세정 충전기 , 어댑터 또는 코드에서 타는 냄새가 납니다 . • 본체 , 자동 세정 충전기 , 어댑터 또는 코드를 사용하거나 충전하는 동안에 이상한 소리가 납니다 .

- 공인 서비스 센터에 즉시 검사나 수리를 요청하십시오 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 62 2015/06/08 13:23:16

Page 63: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

63

한글

경고피부에 세제가 닿은 경우 즉시 비누로 깨끗하게 씻으십시오 .피부 또는 신체의 기타 부위에 통증이 느껴지는 경우 즉시 사용을 중지하고 의사의 진찰을 받으십시오 .- 이 지시사항을 따르지 않으면 신체적 손상이나 피부 손상을 유발할 수 있습니다 .

세제 또는 오일을 우발적으로 들이킨 경우 토하려고 하지 말고 다량의 물을 마신 후에 의사의 진찰을 받으십시오 .세제 또는 오일이 눈에 들어간 경우 즉시 흐르는 물로 눈을 깨끗하게 씻어주고 의사의 진찰을 받으십시오 .- 이 지시사항을 따르지 않으면 신체적인 문제가 발생할 수 있습니다 .

안전 책임자가 기기의 사용지침을 지도해준 경우가 아니라면(어린이를 포함하여) 신체 , 감각 , 정신 장애가 있거나 경험과 지식이 부족한 사람들 또는 어린이가 이 기기를 가지고 놀지 않도록 지도해야 합니다 .- 이렇게 하지 않으면 사고나 부상을 초래할 수 있습니다 .

전원 코드는 새 것으로 교체가 불가능합니다 . 따라서 코드가 손상된 경우 AC 어댑터를 폐기해야 합니다 .- 이렇게 하지 않으면 사고나 부상을 초래할 수 있습니다 .

본 면도기에는 충전식 배터리가 내장되어 있습니다 . 면도기를 불 속에 폐기하거나 , 열을 가하거나 , 고온 환경에서 충전 , 사용 또는 방치하지 마십시오 .- 이렇게 하면 과열 , 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 .

젖은 손으로 어댑터를 가정용 콘센트에 연결하거나 분리하지 마십시오 .- 이렇게 하면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 .

AC 어댑터와 자동 세정 충전기를 물에 담그거나 물로 세척하지 마십시오 .- 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 .

절대로 욕실 또는 샤워실에서 AC 어댑터와 자동 세정 충전기를 사용하지 마십시오 .- 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 .

제품을 폐기할 때를 제외하고는 절대 분해하지 마십시오 .- 이렇게 하면 화재 , 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 .

제공된 AC 어댑터와 자동 세정 충전기 이외의 제품을 사용하지 마십시오 . 또한 제공된 AC 어댑터와 자동 세정 충전기로 다른 제품을 충전하지 마십시오 .- 이렇게 하면 단락으로 인해 화상을 입거나 화재가 발생할 수 있습니다 .

개조 또는 수리하지 마십시오 .- 이렇게 하면 화재 , 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다 . 수리는 공인 서비스 센터에 문의하십시오(배터리 교체 등).

심박 조율기와 같은 전자 의료 장치를 체내에 이식하여 사용하는 사람은 전자 의료 장치가 이식되어 있는 피부 부위에 이 장치가 닿지 않도록 해야 합니다 .- 이를 지키지 않으면 사고나 질병을 초래할 수 있습니다 .

어린이나 유아의 손이 닿을 수 있는 곳에 보관하지 마십시오 . 어린이나 유아가 기기를 사용하지 못하게 하십시오 .- 내부 면도날 및 / 또는 청소용 솔을 입에 넣거나 오일 또는 세제를 마시면 사고와 부상을 초래할 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 63 2015/06/08 13:23:16

Page 64: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

64

한글

경고AC 어댑터가 손상되었거나 전원 플러그가 가정용 콘센트에 헐거워진 경우 절대 기기를 사용하지 마십시오 .- 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 .

코드를 손상하거나 개조하거나 세게 구부리거나 당기거나 꼬지 마십시오 . 또한 코드 위에 무거운 물체를 올려두거나 꽉 조이지 마십시오 .- 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 .

가정용 콘센트 또는 배선의 정격을 초과하는 방식으로 사용하지 마십시오 .- 가정용 콘센트 하나에 너무 많은 플러그를 연결하여 정격을 초과하면 과열로 인해 화재가 발생할 수 있습니다 .

AC 어댑터로 작동할 때는 비누로 면도하거나 물로 세척하지 마십시오 .- 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 .

주의사용하지 않을 때는 어댑터를 가정용 콘센트에서 분리해 두십시오 .- 이렇게 하지 않으면 절연 손상으로 인해 전기 누출이 발생하여 감전 또는 화재를 초래할 수 있습니다 .

사용 전 면도망에 균열이나 변형이 없는지 확인하십시오 .- 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입을 수 있습니다 .

휴대하거나 보관할 때는 면도기에 보호 마개를 끼워 놓으십시오 .- 이렇게 하지 않으면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 .

코드가 아닌 어댑터나 기기 플러그를 잡고 어댑터 또는 기기 플러그를 뽑으십시오 .- 이렇게 하지 않으면 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 .

세제를 열 때 용기 입구에 손이 베이지 않도록 주의하십시오 .- 이를 지키지 않으면 부상을 입을 수 있습니다 .

핀이나 쓰레기가 전원 플러그 또는 기기 플러그에 들러붙지 않도록 하십시오 .- 이렇게 하면 감전 또는 단락으로 인한 화재를 초래할 수 있습니다 .

면도망을 입술이나 기타 안면 부위에 댈 때는 너무 세게 누르지 마십시오 . 면도망을 여드름이나 상처가 있는 피부에 대지 마십시오 .- 이렇게 하면 피부에 상처를 입을 수 있습니다 .

면도망을 세게 누르지 마십시오 . 또한 사용 중 손가락이나 손톱으로 면도망을 만지지 마십시오 .- 이렇게 하면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 .

내부 면도날의 칼날 부분(금속 부분)을 만지지 마십시오 .- 이렇게 하면 손에 상처를 입을 수 있습니다 .

머리카락이나 그 밖의 신체 부분에 이 제품을 사용하지 마십시오 .- 이렇게 하면 피부에 상처를 입거나 면도망 수명이 줄어들 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 64 2015/06/08 13:23:16

Page 65: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

65

한글

주의가족 또는 다른 사람과 면도기를 공유해서 사용하지 마십시오 .- 지키지 않으면 감염 또는 염증을 유발할 수 있습니다 .

“세정 / 건조 / 충전” 모드 또는 “건조 / 충전” 모드를 사용하는 동안 면도기를 자동 세정 충전기에서 분리하지 마십시오 .- 이렇게 하면 고온으로 가열된 면도날 부위로 인해 화상을 입을 수 있습니다 .

제품을 떨어뜨리거나 충격을 가하지 마십시오 .- 이렇게 하면 부상을 입을 수 있습니다 .

보관할 때 코드를 어댑터에 감지 마십시오 .- 이렇게 하면 코드의 전선에 힘이 가해져 끊어지고 누전 때문에 화재가 발생할 수 있습니다 .

면도기 칼날을 세척하는 것 외의 용도로 세제를 사용하지 마십 시오 .- 다른 제품과 이 세제를 같이 사용하면 변색이나 균열을 유발할 수 있습니다 .

►충전식 배터리 폐기

위험충전식 배터리는 오직 이 면도기에만 사용해야 합니다 . 이 배터리를 다른 제품에 사용하지 마십시오 .배터리를 제품에서 분리한 상태에서 충전하지 마십시오 . • 화염 속에 던지거나 열을 가하지 마십시오 . • 충격을 가하거나 분해하거나 개조하거나 못으로 구멍을 뚫지 마십시오 . • 금속성 물체를 통해 배터리의 양극과 음극이 서로 접촉되게 하지 마십시오 . • 목걸이나 머리핀과 같은 금속성 보석과 함께 배터리를 운반하거나 보관하지 마십시오 . • 직사광선 아래나 기타 열원 근처와 같이 고온에 노출되는 장소에서 배터리를 충전하거나 사용하거나 방치하지 마십시오 . • 절대로 튜브를 벗기지 마십시오 .

- 이렇게 하면 과열 , 점화 또는 폭발을 초래할 수 있습니다 .

경고충전식 배터리를 분리한 후에는 어린이와 유아의 손에 닿지 않도록 보관하십시오 .- 배터리를 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 수 있습니다 . 이런 일이 발생한 경우 즉시 의사의 진찰을 받으십시오 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 65 2015/06/08 13:23:16

Page 66: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

66

한글

경고배터리액이 누출된 경우 다음 절차를 따르십시오 . 맨 손으로 배터리를 잡지 마십시오 .- 배터리액이 눈에 닿으면 실명할 수 있습니다 . 눈을 비비지 마십시오 . 깨끗한 물로 즉시 씻어내고 의사의 진찰을 받으십시오 .

- 배터리액이 피부나 옷에 닿으면 염증이나 부상을 초래할 수 있습니다 . 깨끗한 물로 철저하게 씻어내고 의사의 진찰을 받으십시오 .

용도

• 이때 내부 면도날이 모두 장착된 상태여야 합니다 . 내부 면도날이 하나만 장착된 경우 면도기가 고장날 수 있습니다 . • 물로 면도기를 세척할 때 소금물이나 뜨거운 물은 사용하지 마십시오 . 면도기를 오랫동안 물에 담가두지 마십시오 . • 부드러운 천에 수돗물 또는 비눗물을 적셔 하우징을 청소하십시오 . 희석제 , 벤젠 , 알코올 또는 기타 화학제품은 사용하지 마십시오 . • 사용한 후에는 습기가 적은 곳에 면도기를 보관하십시오 . • 직사광선 또는 기타 열원에 노출되는 곳에는 면도기 또는 세제를 보관하지 마십시오 . • 자동 세정 충전기는 내부 면도날과 면도망을 세척합니다 . 면도기의 다른 곳에 남아 있는 찌꺼기는 솔로 청소하거나 물로 세척합니다 . • 사용 환경에 따라 “건조” 기능이 포함된 모드를 선택한 경우에도 면도기가 건조되지 않을 수 있습니다 . 이 경우 마른 천으로 물기를 제거합니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 66 2015/06/08 13:23:16

Page 67: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

67

한글

부품 명칭

a

cd

b

bef

앞면 뒷면

A 본체1 보호 마개2 면도망3 면도망 프레임4 면도망 프레임 분리 단추5 손잡이6 전원 스위치7 잠금 링8 램프 표시

a. 사용 시간 램프b. 배터리 용량 램프

c. 면도 센서 램프 ( )d. 세정 램프e. 면도망 / 면도날 확인

램프

f. 충전 표시 램프 ( )

9 면도기 소켓 면도망 부위 면도망 분리 단추 내부 면도날 트리머 트리머 핸들 본체 후면 단자

B 자동 세정 충전기 충전 단자 세제 희석액 용기 분리

단추 환기구 자동 세정 충전기 소켓 잠금 해제 레버 세제 희석액 필터 급수 최대 라인

세제 희석액 용기 상태 표시 램프 (STATUS) 용액 부족 램프 (LOW) 세정 표시 램프 (CLEAN) 건조 표시 램프 (DRY) 선택 단추

C AC 어댑터 (RE7‑59) 어댑터 전원 플러그 코드 기기 플러그

부속품D 휴대용 케이스E 청소용 솔F 윤활유G 특수 세제 ( 세제 )

ES-TLVK6_ASIA.indb 67 2015/06/08 13:23:17

Page 68: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

68

한글

잠금 링의 사용전원 스위치를 잠그거나 잠금을 풀 때 잠금 링을 사용합니다 .딸깍 소리가 날 때까지 잠금링을 돌리십시오 .

전원 스위치의 잠금을 풀려면 잠금 링을 “ ” 로 돌리십시오 .면도할 때 , 면도기 세정할 때 , 면도기에 윤활유 바를 때 사용합니다 .

전원 스위치를 잠그려면 잠금 링을 “ ” 로 돌리십시오 .면도기를 운반할 때 사용합니다 .

충전

충전 스탠드를 사용하여 충전

면도기를 충전하기 전에 자동 세정 충전기 주위의 물기를 완전히 제거합니다 .

11 자동 세정 충전기에 전원 플러그를 연결합니다 .

22 보호 마개를 분리한 후 면도기를 장착합니다 . • 면도기 전원을 끈 상태에서 장착합니다 . • 본체 후면 단자에 있는 물기를 닦아서 제거합니다 .

1

2 3

• 면도기를 장착할 때 면도망이 변형되거나 손상되지 않았는지 확인합니다 .

33 가정용 콘센트에 어댑터를 꽂습니다 . • 면도기를 부착하면 “충전” 모드가 시작됩니다 .

• 충전 표시 램프 ( ) 가 켜지는지 확인합니다 .

• 충전은 약 1 시간 후에 완료됩니다 . 충전 시간은 충전 용량에 따라 줄어들 수 있습니다 .

충전 중 충전 완료

충전 표시 램프 ( ) 가 켜집니다 .

충전이 진행될수록 배터리 용량 램프의 수가 늘어납니다 .

배터리 용량 램프와 충전 표시 램프가 점등된 다음 5 초 후에

꺼집니다 .

비정상적 충전

충전 표시 램프 ( ) 가 1 초에 두 번씩 깜박입니다 .

• 충전을 위한 권장 실내 온도 범위는 10 ~ 35 ℃입니다 . 너무 높거나 낮은 온도에서는 충전 시간이 길어지거나 배터리가 적절하게 충전되지 않을 수 있습니다 . 권장 실내 온도 범위 내에서 면도기를 충전하십시오 . • 면도기를 처음으로 충전하거나 6 개월 이상 사용하지 않은

경우에는 충전 표시 램프 ( ) 가 켜지지 않을 수 있습니다 . 연결한 상태로 두면 결국에는 램프가 켜집니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 68 2015/06/08 13:23:17

Page 69: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

69

한글

44 충전이 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 .

• 자동 세정 충전기의 상태 표시 램프 (STATUS) 가 켜진 경우에도 충전이 가능합니다 . • 세제 희석액 용기를 분리한 상태에서도 면도기를 충전할 수 있습니다 .

자동 세정 충전기를 사용하지 않고 충전

자동 세정 충전기 없이도 충전할 수 있습니다 .

11 면도기에 전원 플러그를 연결합니다 . • 면도기를 끼워넣기 전에 전원을 끕니다 .

22 가정용 콘센트에 어댑터를 꽂습니다 . • 면도기 소켓에 있는 물기를 닦아 주십시오 .

1

2

33 충전이 완료된 후에는 어댑터를 뽑으십시오 .

면도기 사용

11 잠금 링을 돌려서 전원 스위치의 잠금을 풉니다 . (68 페이지를 참조하십시오 .)

22 전원 스위치를 눌러 원하는 면도 모드를 선택합니다 . • 전원 스위치를 누를 때마다 “면도 센서 모드” “일반 모드” “끄기” 로 면도 모드가 바뀝니다 .

면도 모드 면도 센서 모드 일반 모드 끄기

설명

면도 시 턱수염 두께가 자동으로 감지되고 전원이

자동으로 조절됩니다 .

면도 중 전원 레벨이

일정하게 유지됩니다 .

작동

면도 센서 램프

면도 센서 램프가

깜박입니다 .

면도 센서 램프가

꺼집니다 .

면도 센서 램프가

꺼집니다 .

• 남은 배터리 용량이 적은 경우 면도 센서가 반응하지 않을 수도 있습니다 . 이 경우 면도기를 다시 충전합니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 69 2015/06/08 13:23:17

Page 70: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

70

한글

33 그림과 같이 면도기를 잡고 면도합니다 . • 얼굴에 면도기를 가볍게 대고 면도를 시작합니다 . 다른 손으로 피부를 팽팽히 당기면서 수염이 난 방향으로 면도기를 앞뒤로 밀며 움직입니다 . 어느 정도 피부에 면도기가 익숙해지면 조금씩 면도기를 누르는 힘을 늘립니다 . 너무 세게 누르면 깨끗하게 면도가 되지 않습니다 .

►코드 연결 상태로 면도배터리 잔량이 적은 경우에도 면도기에 전원 플러그를 연결한 후 어댑터를 가정용 콘센트에 꽂으면 면도기를 사용할 수 있습니다 . • 면도기가 작동하지 않으면 약 1 분간 계속 충전합니다 .

►면도기 헤드 전환하기선회 작용을 변경할 수 있습니다 .

FREE면도기 헤드를 이동시킬 수 있습니다 .

LOCK면도기 헤드를 잠글 수 있습니다 .

►트리머 사용

트리머 핸들을 “ ” 위치로 밀어 올리면 트리머가 수직으로 세워집니다 .

잠금 해제 단추 (a) 를 누른 상태에서 트리머 핸들을 밑으로 내리면 트리머가 내려갑니다 .

귀밑털 정리하기트리머 핸들을 위로 밉니다 . 면도기를 켜고 피부와 각도를 맞춘 후 면도기를 아래로 이동하면서 귀밑털을 정리합니다 .

사전 면도긴 수염을 사전 면도하기 위해 트리머를 사용할 수 있습니다 .

►메모 • 전원 스위치를 2 초 이상 누르고 있으면 음파 진동 세정 모드가 시작됩니다 . (73 페이지를 참조하십시오 .) 이 모드에서는 면도를 할 수 없습니다 . • 면도기를 사용하는 동안에는 전원 스위치에 손가락을 올려놓지 마십시오. 이를 지키지 않으면 면도기 모드가 전환되거나 전원이 꺼질 수 있습니다 . 면도기를 사용하는 동안에는 손가락을 손잡이에 올려놓으십시오 . • 5~35 ℃의 실내 온도 범위에서 면도기를 사용할 것을 권장합니다 . 이 범위를 벗어나서 사용할 경우 , 기기의 작동이 멈출 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 70 2015/06/08 13:23:18

Page 71: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

71

한글

사용 중 램프 표시의 의미

사용 시 사용 후

사용 시간과 남은 배터리 용량이 표시된 다음 5 초 후에

꺼집니다 . • 10 분이 지나면 표시 시간이 [0’ 00” ] 로 되돌아갑니다 . • 코드를 연결한 상태로 면도하는 경우에는 충전

표시 램프 ( ) 가 켜집니다 .

램프가 켜진 다음 8 초 후에 꺼집니다 .

배터리가 부족할 때

“10%” 가 표시되고 “ ” 이 깜박임 .

• 배터리 잔량이 “10%” 인 경우 1 ~ 2 회 정도 면도가 가능합니다 . ( 이 수치는 사용 정도에 따라 다를 수 있습니다 .) • 만충 상태인 경우 1 회당 약 3 분 정도로 예상하여 총 14 회 정도 면도가 가능합니다 . ( 이 수치는 사용 정도에 따라 다를 수 있습니다 .)

청소

자동 세정 충전기를 사용하여 세척

►자동 세정 충전기 준비자동 세정 충전기에서 면도기와 전원 플러그를 분리합니다 .

11 자동 세정 충전기를 단단하고 평평한 표면에 올려 놓으십시오 . • 자동 세정 충전기가 들려진 경우나 카펫과 같은 부드러운 표면에 올려진 경우에는 잠금 해제 레버가 충전기에 올바로 맞춰지지 않습니다 . 이 경우 세제 희석액 용기를 분리할 수 없습니다 .

22 세제 희석액 용기 분리 단추를 누르고 세제 희석액 용기를 분리합니다 . 1

2

33 오래된 세제 희석액과 잘린 수염을 씻어낸 다음 세제 희석액 용기를 헹굽니다 . • 세척 후에 반드시 세제 희석액 필터를 부착하십시오 .

44 수도물과 세제를 세제 희석액 용기에 부어 넣습니다 . • 급수 라인보다 높게 수돗물을 채우지 마십시오 . 그러면 세정액이 넘칠 수 있습니다 .

21

ES-TLVK6_ASIA.indb 71 2015/06/08 13:23:18

Page 72: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

72

한글

55 세제 희석액 용기를 부착합니다 . • 쏟아진 세제 희석액은 즉시 닦아 주십시오 . 변색을 유발할 수 있으니 세제 희석액을 가죽 제품이나 목재 바닥에 흘리지 않도록 주의하십시오 .

66 딸깍 소리가 날 때까지 자동 세정 충전기의 윗부분을 아래로 누르면서 단단하게 부착합니다 .

►메모 • 세정이 시작되면 물과 세제가 혼합되어 세제 희석액이 만들어집니다 . • 세제 희석액 수준이 떨어지면 용액 부족 램프 (LOW) 가 켜지면서 세제 희석액 교체가 필요함을 표시합니다 . • 용액 부족 램프 (LOW) 가 켜진 이후에도 약 7 일 동안 자동 세정 충전기를 사용하여 면도기를 세정할 수 있습니다 . • 상태 표시 램프 (STATUS) 가 켜지면 세제 희석액을 교체합니다 . • 세제 희석액을 교체하면 하루에 한 번 사용하는 경우 약 30 일 동안 세제 희석액이 유지됩니다 . ( 이 기간은 수염 두께와 주위 온도에 따라 달라집니다 .) • 세제는 포장을 연 후 6 개월 이내로 사용하십시오 . 6 개월이 지나면 세제 희석액을 버린 다음 , 새 물과 세제를 세제 희석액 용기에 부어 주십시오 . • 물과 세제를 동시에 교체하십시오 . 이를 지키지 않으면 세정 기능이 저하될 수 있습니다 . • Panasonic 면도기의 자동 세정 충전기 전용 세정액만 사용합니다 .

►면도기 청소 손 비누 또는 기타 세척제로 면도기를 씻은 경우 면도기에서 비누칠이나 물기를 제거하십시오 .

11 자동 세정 충전기에 전원 플러그를 연결합니다 .

22 보호 마개를 분리한 후 면도기를 장착합니다 .

33 가정용 콘센트에 어댑터를 꽂습니다 .

1

2 3

• 면도기 전원을 끈 상태에서 장착합니다 . • 본체 후면 단자에 있는 물기를 닦아서 제거합니다 . • 면도기를 장착할 때 면도망이 변형되거나 손상되지 않았는지 확인합니다 .

44 선택 단추를 눌러 모드를 선택합니다 .

• 면도기를 부착하면 “충전” 모드가 시작됩니다 . • 선택 단추를 한 번씩 누를 때마다 모드가 “세정 / 건조 / 충전” “건조 / 충전” “충전” 으로 변경됩니다 . • 선택 후 약 6 초가 지나면 해당 모드가 시작됩니다 . • 전원이 차단되면 모드가 중단됩니다 . 이 경우 처음부터 모드를 다시 시작하십시오 . • 세제 희석액이 쏟아져 기기 오작동을 일으킬 수 있으니 세제 희석액 용기 분리 단추를 누르지 마십시오 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 72 2015/06/08 13:23:18

Page 73: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

73

한글

모드 필요한 시간 ( 안내 )

1 충전충전

0 ~ 60 분

2 세정 / 건조 /충전

세정10 분

건조80 분

(170 분 *)

충전0 ~ 60 분

• “세정 / 건조 / 충전” 모드가 시작된 후에는 모드를 변경할 수 없습니다 .

3 건조 / 충전건조

180 분충전

0 ~ 60 분

• “건조 / 충전” 모드가 시작된 후라도 “세정 /건조 / 충전” 모드로 변경할 수 있습니다 .

* 자동 세정 충전기의 주위 온도가 낮은 경우 ( 약 15 ℃ 이하 ) 면도기를 건조하는 데 걸리는 시간이 증가합니다 . • 자동 세정 충전기는 15 ℃ ~ 35 ℃ 사이의 온도에서 사용하십시오 . • 극도로 낮은 온도 ( 약 0 ℃ 이하 ) 에서는 세정 또는 건조 기능이 중지될 수 있습니다 . 이런 경우에는 상태 표시 램프 (STATUS) 가 약 5 초 동안 켜지면서 모드가 “충전” 모드로 전환되고 “세정 / 건조 / 충전” 모드 또는 “건조 / 충전” 모드를 선택할 수 없습니다 .

자동 세정 충전기를 사용하지 않고 면도기 세척

램프 표시에 표시가 나타난 경우 음파 진동 세정 모드 또는 자동 세정 충전기로 면도기를 세척하는 것이 좋습니다 .

1. 면도기에서 코드를 분리합니다 .2. 면도망에 비누와 물을 약간 묻힙니다 .3. 잠금 링을 돌려서 전원 스위치의

잠금을 풉니다 .4. 2 초 이상 전원 스위치를 누르면 음파

진동 세정 모드가 시작됩니다 . • 배터리 용량 램프가 차례로 깜박입니다 . • 약 20 초 후에 자동으로 꺼지거나 , 전원 스위치를 눌러서 끌 수 있습니다 .

5. 면도망 부위를 분리한 후 2 초 이상 전원 스위치를 누르고 있으면 음파 진동 세정 모드가 시작되어 흐르는 물에 면도기를 세척합니다 .

6. 마른 천으로 물기를 제거합니다 .7. 면도망 부위와 면도기를 완전히

건조시켜야 합니다 .8. 면도기에 면도망 부위를

장착하십시오 .9. 면도기에 윤활유를 바릅니다 .

4

5

7

왼쪽의 마크는 수돗물로 세척할 수 있음을 의미합니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 73 2015/06/08 13:23:19

Page 74: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

74

한글

경고감전 사고를 예방하기 위해 물로 세척하기 전에 면도기에서 코드를 분리합니다 .

►자동 세정 충전기로 면도기 건조1. 면도기에 면도망 부위를 장착하십시오 .2. “건조 / 충전” 모드를 이용해서 자동 세정 충전기로 면도기를

건조시킵니다 .3. 면도기에 윤활유를 바릅니다 .

윤활

면도할 때 부드러운 감각을 오랫동안 유지하려면 면도기에 전용 윤활유를 칠해주는 것이 좋습니다 .

1. 면도기 전원을 끕니다 .2. 각 면도망에 윤활유를 한 방울씩

떨어뜨립니다 .3. 트리머를 올린 후 윤활유를 한 방울

떨어뜨립니다 .4. 면도기 전원을 켠 후 약 5 초 간

작동합니다 .

32

5. 면도기 전원을 끈 후 부드러운 천으로 면도망에 남아 있는 윤활유를 닦아 냅니다 .

솔을 사용하여 청소

►긴 솔을 사용하여 청소면도망 (a), 면도기 본체 (b) 및 트리머 (c) 는 긴 솔을 사용하여 청소합니다 .

►짧은 솔을 사용하여 청소내부 면도날은 짧은 솔을 (A) 방향으로 움직이면서 청소합니다 . • 짧은 솔을 (B) 방향으로 움직이지 마십시오 . 그러면 내부 면도날이 손상되거나 무뎌질 수 있습니다 . • 면도망을 청소할 때 짧은 솔을 사용하지 마십시오 .

(A)

(B)

면도망과 내부 면도날 교환

1 년에 한 번씩 램프 표시에 이 나타납니다 . ( 이 간격은 사용량에 따라 다릅니다 .) 이 표시가 나타나면 면도망과 내부 면도날을 점검하는 것이 좋습니다 .

전원 스위치를 30 초 이상 누르면 이 꺼집니다 .

면도망 년 1 회

내부 면도날 2 년 1 회

►면도망 부위 분리면도망 프레임 분리 단추를 누르고 면도망 부위를 위쪽 방향으로 빼냅니다 .

►면도망 부위 장착프레임 마크 ( ) 를 앞으로 돌린 후 단단히 찰칵 소리가 날 때까지 면도망 부위를 면도기에 접합시킵니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 74 2015/06/08 13:23:19

Page 75: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

75

한글

►면도망 교환1. 면도망 분리 단추를 누르고 면도망을

아래쪽으로 누릅니다 .

2. 도망 프레임 ( ) 마크와 면도망 ( ) 마크를 일직선이 되도록 정렬하여 단단히 접합시킵니다 . • 면도망은 반대 방향으로는 접합되지 않습니다 . • 면도기에 장착할 때는 항상 프레임에 면도망을 삽입합니다 .

21 1

►내부 면도날 교환1. 한 번에 하나씩 내부 면도날을 분리합니다 .

• 손이 다칠 수 있으므로 내부 면도날의 가장자리(금속 부분)는 건드리지 않도록 주의합니다 .

2. 딸깍 소리가 날 때까지 한 번에 하나씩 내부 면도날을 장착합니다 .

21

►교환 부품교환 부품은 공식 서비스 센터에서 구입할 수 있습니다 .

ES‑TLVK6 용 교환 부품

면도망 WES9173

내부 면도날 WES9170

면도기 청소 및 충전 시스템을 위한 특수 세제 WES4L03

자동 세정 충전기 청소

자동 세정 충전기의 세정 트레이에 찌꺼기가 묻어 있을 수 있습니다 . 다음 절차에 따라 이러한 찌꺼기를 청소합니다 . 세제 희석액을 교환할 때마다 이 절차를 반복하는 것이 좋습니다 .

1. 자동 세정 충전기에서 세제 희석액 용기와 기기 플러그를 분리합니다 . • 세정액이 쏟아지지 않도록 조심하십시오 . • 일부 세제 희석액 성분과 피부 오일이 분리되어 세제 희석액 용기 및 세제 희석액 필터에 들러붙을 수 있습니다 . 이는 문제를 나타내지 않습니다 .

2. 그림과 같이 세제 희석액 용기를 기울인 채 가볍게 흔들어 주면서 물을 붓습니다 . • 세제 희석액 필터를 분리한 상태로 세척할 수 있습니다 . • 세척 후에 반드시 세제 희석액 필터를 부착하십시오 .

3. 세정 트레이 안에 묻은 찌꺼기는 천이나 화장지에 물을 적셔 부드럽게 닦아냅니다 . • 세정 트레이의 구석과 평평하지 않은 부분은 면봉에 물을 적셔 닦아냅니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 75 2015/06/08 13:23:19

Page 76: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

76

한글

►세정 트레이에서 물이 빠지지 않는 경우세정 트레이 바닥에 찌꺼기가 남아 있어서 배수가 되지 않는 것일 수도 있습니다 . 이 경우 면도기를 세척하거나 건조할 수 없습니다 .이쑤시개 등을 사용하여 찌꺼기를 배수구로 내보냅니다 .

문제 해결

►자동 세정 충전기

문제 조치

면도날이 깨끗하게 세척되지 않았습니다 .

2 주 이상 면도기를 세정하지 않았으면 먼저 청소용 솔을 사용하여 잘린 수염을 제거하십시오 . (74 페이지를 참조하십시오 .)

세제 희석액을 교체하는 경우 외에는 세제와 물을 추가하지 마십시오 .이를 지키지 않으면 세정 기능이 저하될 수 있습니다 . (72 페이지를 참조하십시오 .)

세정 후에는 작은 오일 방울같은 것이 면도망 프레임에 남을 수 있습니다 . 이것은 세제 희석액의 윤활 성분이므로 문제가 되지 않습니다 . 부드러운 천으로 닦아내도 됩니다 .

문제 조치

상태 표시 램프 (STATUS) 가 켜집니다 .

79 페이지를 참조하십시오 .

모드가 시작되지 않습니다 .

AC 어댑터가 자동 세정 충전기에 연결되어 있는지 확인한 후 , 충전기가 가정용 콘센트에 꽂아져 있는지 확인합니다 . (68 페이지를 참조하십시오 .)

면도기가 자동 세정 충전기에 올바르게 부착되어 있는지 확인합니다 . (68 페이지를 참조하십시오 .)

극도로 낮은 온도 ( 약 0 ℃ 이하 ) 에서는 세정 또는 건조 기능이 작동하지 않을 수 있습니다 .

상태 표시 램프 (STATUS) 가 켜져 있는지 확인합니다 . (79 페이지를 참조하십시오 .)

세제 희석액이 세정 트레이에 축적되어 있습니다 .

세정 트레이 바닥의 배출구에 축적된 찌꺼기 등을 제거하십시오 . ( 이 페이지를 참조하십시오 .)

면도기가 젖어 있거나 비누 또는 면도 젤이 면도기에 남아 있는 상태에서 자동 세정 충전기를 사용하면 세제 희석액이 세정 트레이에 축적될 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 76 2015/06/08 13:23:20

Page 77: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

77

한글

문제 조치

세제 희석액 용기를 분리할 수 없습니다 .

자동 세정 충전기를 단단하고 평평한 표면에 올려 놓으십시오 .자동 세정 충전기가 들려진 경우나 카펫과 같은 부드러운 표면에 올려진 경우에는 잠금 해제 레버가 충전기에 올바로 맞춰지지 않습니다 . 이 경우 세제 희석액 용기를 분리할 수 없습니다 .

큰 소리가 납니다 .

세정 중 :면도날 세정으로 인해 자동 세정 충전기에서 큰 소리가 납니다 .

세정 후 :신속한 건조를 위해 물기를 제거하면서 자동 세정 충전기에서 큰 소리가 납니다 .

세정 후의 소리와 세정 중의 소리가 다릅니다 . 물 수준이 떨어졌고 세정 후에 면도날에서 물기가 제거되고 있습니다 . 이는 문제를 나타내지 않습니다 .

면도기를 충전할 수 없습니다 .

본체 후면 단자와 자동 세정 충전기의 충전 단자를 물에 적신 천이나 티슈로 부드럽게 닦아 주십시오 .

면도날이 건조되지 않고 끈적거립니다 .

온도 조건으로 인해 면도날이 빠르게 마르지 않을 수 있습니다 .“건조 / 충전” 모드를 다시 작동시키거나 면도 전에 부드러운 천으로 닦아 주십시오 .

문제 조치

세정 중에 면도날이 균열되거나 변형됩니다 .

충전기에 이물질을 넣지 마십시오 .

면도망 및 / 또는 내부 면도날을 교체하십시오 . (74 페이지를 참조하십시오 .)

세제 희석액에 거품이 발생합니다 .

비눗물 또는 손 비누를 세제와 섞거나 다른 세제를 사용하면 세제 희석액에 거품이 발생합니다 . 면도기를 깨끗하게 세척하고 건조한 후에 자동 세정 충전기를 사용하십시시오 .

세제 희석액을 교체하십시오 .

세제 희석액이 세제 희석액 용기에서 누출되었습니다 .

모드 작동 중에 세제 희석액 용기 분리 단추를 누르지 마십시오 .

자동 세정 충전기를 수평 상태로 놓으십시오 .

면도기가 젖어 있거나 비누 또는 면도 젤이 면도기에 남아 있는 상태에서 자동 세정 충전기를 사용하면 세제 희석액이 누출될 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 77 2015/06/08 13:23:20

Page 78: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

78

한글

►면도기

문제 조치

잘린 털이 사방으로 날립니다 .

이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 .

솔로 내부 면도날을 청소하십시오 .

물로 세척하고 완전히 말린 후 오일을 바르십시오 .

면도망이 뜨거워집니다 .

오일을 바르십시오 . (74 페이지를 참조하십시오 .)

면도망이 손상되었거나 변형된 경우 교체하십시오 . (75 페이지를 참조하십시오 .)

전원 스위치를 누를 수 없습니다 .

전원 스위치 잠금을 푸십시오 .

충전한 후에도 작동 시간이 짧습니다 .

오일을 바르십시오 .

충전할 때마다 작동 횟수가 줄어드는 경우 , 배터리의 수명이 거의 다 한 것입니다 .

큰 소리가 납니다 .

오일을 바르십시오 .

면도날이 제대로 부착되었는지 확인하십시오 .

선형 모터 구동으로 인해 면도기에서 고음의 소리가 납니다 . 이는 문제를 나타내지 않습니다 .

솔로 면도망을 청소하십시오 .

문제 조치

악취가 점점 강해집니다 .이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 .

전처럼 짧게 면도를 할 수 없습니다 .

이 문제는 면도 후마다 면도기를 청소하면 개선될 수 있습니다 .

면도망 및 / 또는 내부 면도날을 교체하십시오 .면도망과 내부 면도날의 예상 수명 :면도망 :

약 1 년내부 면도날 :

약 2 년

오일을 바르십시오 .

면도 센서가 반응하지 않습니다 .

남은 배터리 용량이 적은 경우 면도 센서가 반응하지 않을 수도 있습니다 . 이 경우 면도기를 다시 충전합니다 .

턱수염의 두께에 따라 면도 센서가 반응하지 않고 작동 사운드가 바뀌지 않을 수 있습니다 . 이는 이상 문제가 아닙니다 .

오일을 바르십시오 . 면도날에 오일이 충분하지 않을 경우 면도 센서가 반응하지 않을 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 78 2015/06/08 13:23:20

Page 79: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

79

한글

문제 조치

면도기가 피부에 닿지 않은 경우에도 면도 센서가 반응합니다 .

면도기에서 잘린 수염을 청소하십시오 .면도기가 매우 더러워진 경우 , 면도망 프레임을 분리하여 물로 세척하십시오 . (73 페이지를 참조하십시오 .)

면도망 및 / 또는 내부 면도날을 교체하십시오 .면도망과 내부 면도날의 예상 수명 :면도망 :

약 1 년내부 면도날 :

약 2 년

자동 세정 충전기로 면도기를 충전할 수 없습니다 .

본체 후면 단자와 자동 세정 충전기의 충전 단자를 물에 적신 천이나 티슈로 부드럽게 닦아 주십시오 .

면도기가 작동을 멈췄습니다 .

작동 시 권장 실내 온도는 5 ~ 35 ℃입니다 . 권장 실내 온도 범위를 벗어날 경우 면도기의 작동이 멈출 수 있습니다 .

배터리가 수명이 다했습니다 .

면도 중 작동 사운드가 바뀝니다 .

면도 센서 램프가 켜져 있는 동안에는 면도 센서가 작동 중입니다 . 사운드는 턱수염 두께에 따라 바뀝니다 .

전원이 꺼지지 않습니다 .면도 센서 모드에서 사용 중일 때 전원 스위치를 두 번 누르십시오 .

►상태 표시 램프 (STATUS) 가 켜진 경우

문제 조치

세제 희석액을 교체할 시간입니다 .

새 물과 세제를 세제 희석액 용기에 부어 넣습니다 .

세제 희석액 용기가 올바르게 부착되지 않았습니다 .

세제 희석액 용기를 올바르게 부착합니다 .

자동 세정 충전기가 기울어져 있습니다 .

자동 세정 충전기를 수평한 표면 위에 올려 놓습니다 .

권장 사용 온도 범위 외에서 자동 세정 충전기를 사용합니다 .

권장 사용 온도 범위인 15 ~ 35 ℃ 내에서 사용합니다 .

위의 작업을 수행한 후에 선택 단추를 누르고 모드를 선택합니다 .

►자동 세정 충전기의 모든 램프가 깜박이는 경우

문제 조치

기기 고장공식 서비스 센터에 문의하십시오 .

그래도 문제가 해결되지 않으면 제품을 구입한 매장이나 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 받으십시오 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 79 2015/06/08 13:23:20

Page 80: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

80

한글

►휴대용 케이스의 상부 케이스가 빠진 경우

아래 순서로 상부 케이스를 장착해 주십시오 .1. 오른쪽 그림과 같이 상부 케이스 (a) 와

하부 케이스 (b) 의 장착 부분을 맞춥니다 .

먼저 버튼 (c) 부근의 장착 부분에서 상부 케이스와 하부 케이스를 맞추면 2 개의 케이스를 결합시킬 수 없게 됩니다 .

2. 하부 케이스를 화살표 방향으로 밉니다 .

1

2

배터리 수명

배터리 수명은 2 주마다 한 번 정도씩 충전할 경우 3 년입니다 . 이 면도기의 배터리는 소비자가 교체할 수 없습니다 . 공인 서비스 센터에서 배터리 교체를 의뢰하십시오 .

내장된 충전식 배터리 분리

면도기를 폐기하기 전에 내장된 충전식 배터리를 분리합니다 .현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 .이 그림은 면도기를 폐기할 때만 사용해야 하며 , 수리 시에 사용해서는 안 됩니다 . 면도기를 사용자 본인이 분해할 경우 , 더 이상 방수가 되지 않아 고장을 일으킬 수 있습니다 . • AC 어댑터에서 면도기를 분리합니다 . • 전원 스위치를 눌러 전원을 켠 다음 , 배터리가 완전히 방전될 때까지 전원을 켜 두십시오 . • 면도기를 분해하는 1 ~ 4 단계를 따르고 배터리를 들어 올린 후 분리합니다 . • 배터리가 단락되지 않도록 조심하십시오 .

환경 보호 및 자원 재활용 정보이 면도기에는 리튬 이온 배터리가 들어 있습니다 .현지에 지정 폐기 장소가 있는 경우 이 폐기 장소에 배터리를 폐기해야 합니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 80 2015/06/08 13:23:20

Page 81: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

81

한글

사양

전원AC 어댑터의 제품 레이블을 참조하십시오 .

(자동 변압 방식 채택)

모터 전압 3.6 V

충전 시간 약 1 시간

본 제품은 가정에서만 사용할 수 있습니다 .

ES-TLVK6_ASIA.indb 81 2015/06/08 13:23:20

Page 82: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

82

MEMO

ES-TLVK6_ASIA.indb 82 2015/06/08 13:23:20

Page 83: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

83

MEMO

ES-TLVK6_ASIA.indb 83 2015/06/08 13:23:20

Page 84: (Household) AC/Rechargeable Shaver Model No. ES-TLVK6 · 2019-09-28 · • If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water

F EN, CN, HK, KOPrinted in Japan

ES9700TLVK61 Y0615-0

Panasonic Corporationhttp://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2015

ES-TLVK6_ASIA.indb 84 2015/06/08 13:23:20