154

HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje
Page 2: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje
Page 3: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

HP LaserJet M1120 serija MFPUputstvo za upotrebu

Page 4: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Autorska prava i licenca

© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Nije dozvoljeno umnožavanje,prilagođavanje ili prevođenje bezprethodnog pismenog odobrenja, osim uokvirima zakona o autorskim pravima.

Informacije koje se navode u ovomdokumentu mogu se menjati bezobaveštenja.

Jedine garancije za HP proizvode i uslugenavode se u izričitim garancijama koje idu uzproizvode i usluge. Ništa od onoga što jeovde navedeno ne sme se smatrati kaodavanje dodatne garancije. HP ne odgovaraza tehničke odn. uređivačke greške ilipropuste koje sadrži ovaj dokument.

Broj dela: CB537-90972

Edition 1, 1/2008

Žigovi

Adobe®, Acrobat® i PostScript® predstavljajužigove kompanije Adobe SystemsIncorporated.

Microsoft®, Windows® i Windows®XPregistrovani su u SAD i predstavljaju žigovekompanije Microsoft Corporation.

Windows Vista™ predstavlja registrovani žigili žig kompanije Microsoft Corporation uSjedinjenim Američkim Državama i/ili drugimdržavama.

Page 5: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Sadržaj

1 Osnovno o proizvoduPoređenje uređaja ................................................................................................................................ 2Funkcije proizvoda ............................................................................................................................... 3Vodič kroz uređaj .................................................................................................................................. 4

Prikaz s prednje strane ........................................................................................................ 4Prikaz sa zadnje strane ....................................................................................................... 4Priključci interfejsa ............................................................................................................... 4Položaj serijskog broja i broja modela ................................................................................. 5

Podržani operativni sistemi .................................................................................................................. 6Podržani softver uređaja ...................................................................................................................... 6

Softver se isporučuje sa uređajem ...................................................................................... 6Podržani upravljački programi za štampač .......................................................................... 7

2 Kontrolna tablaVodič kroz kontrolnu tablu .................................................................................................................. 10Meniji kontrolne table ......................................................................................................................... 11

Korišćenje menija kontrolne table ...................................................................................... 11Glavni meniji kontrolne table .............................................................................................. 11

3 Softver za WindowsPodržane verzije operativnog sistema Windows ................................................................................ 16Upravljački program štampača ........................................................................................................... 16Prioriteti postavki za štampanje .......................................................................................................... 16Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje ........................................ 17Tipovi instalacije softvera za Windows ............................................................................................... 18Uklanjanje softvera za Windows ........................................................................................................ 18Podržani pomoćni programi za Windows ........................................................................................... 19

Ugrađeni Web server (samo kod mrežnih modela) ........................................................... 19Softver za upozorenja o stanju štampača .......................................................................... 19Ostale komponente i uslužni programi za operativni sistem Windows .............................. 19

4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom MacintoshSoftver za Macintosh .......................................................................................................................... 22

Podržani operativni sistemi za Macintosh .......................................................................... 22

SRWW iii

Page 6: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podržani upravljački programi štampača za operativni sistem Macintosh ......................... 22Prioritet postavki za štampanje u operativnom sistemu Macintosh ................................... 22Izmena postavki upravljačkog programa za Macintosh ..................................................... 23Tipovi instalacije softvera za Macintosh ............................................................................ 23Podržani pomoćni programi za Macintosh ......................................................................... 24

Korišćenje funkcija upravljačkog programa Macintosh ...................................................................... 25Štampanje .......................................................................................................................... 25

Skeniranje sa uređaja i sa programom HP Director (Macintosh) ....................................................... 27Zadaci za skeniranje .......................................................................................................... 27

5 Mogućnost povezivanjaDirektno povezivanje uređaja sa računarom preko USB priključka .................................................... 30Odricanje deljenja štampača .............................................................................................................. 30Podržani operativni sistemi za rad na mreži ....................................................................................... 30Podržani protokoli mreže .................................................................................................................... 31Instaliranje proizvoda za upotrebu na mreži (samo za mrežne modele) ............................................ 31

Povezivanje uređaja na mrežu .......................................................................................... 31Instaliranje softvera za mrežni uređaj ................................................................................ 31

6 Papir i mediji za štampanjeKorišćenje papira i medija za štampanje ............................................................................................ 34Podržani papir i formati medijuma za štampanje ............................................................................... 35Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje ............................................................. 36Umetanje papira i medija za štampanje ............................................................................................. 37

Ležište za prioritetno umetanje .......................................................................................... 37Ležište 1 ............................................................................................................................ 37

Podešavanje ležišta ........................................................................................................................... 38

7 Zadaci za štampanjePromena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira ........................ 40

Podržani tipovi papira i kapacitet ležišta ............................................................................ 40Pogledajte pomoć za svaku opciju za štampanje ............................................................................... 41Otkazivanje zadatka za štampanje ..................................................................................................... 42Izrada brošura .................................................................................................................................... 43Menjanje postavki za kvalitet štampe ................................................................................................. 43Menjanje gustine štampe ................................................................................................................... 43Štampanje na posebnim medijumima ................................................................................................ 44Korišćenje različitih papira i naslovnih stanica za štampanje ............................................................. 45Štampanje prazne prve stranice ......................................................................................................... 45Promena veličine dokumenata ........................................................................................................... 46Izbor formata papira ........................................................................................................................... 46Izbor izvora papira .............................................................................................................................. 46Izbor vrste papira ................................................................................................................................ 47

iv SRWW

Page 7: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podešavanje položaja papira ............................................................................................................. 47Korišćenje vodenih žigova .................................................................................................................. 47Ušteda tonera ..................................................................................................................................... 48Štampanje na obe strane papira (dupleks štampanje) ....................................................................... 49Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows ............................ 51Postavke za štednju ........................................................................................................................... 52

EconoMode (EkonoRežim) ................................................................................................ 52Archive print (Arhivsko štampanje) .................................................................................... 52

8 KopiranjeUmetanje originala ............................................................................................................................. 54Kopiranje ............................................................................................................................................ 54

Kopiranje pomoću dodirnog tastera ................................................................................... 54Višestruke kopije ................................................................................................................ 54Otkazivanje zadatka za kopiranje ...................................................................................... 55Smanjivanje ili povećavanje kopija .................................................................................... 55

Postavke za kopiranje ........................................................................................................................ 56Kvalitet kopije ..................................................................................................................... 56Menjanje gustine kopiranja ................................................................................................ 58Definisanje podrazumevanih postavki za kopiranje ........................................................... 58Kopiranje na medijume različitih tipova i formata .............................................................. 58Vraćanje podrazumevanih postavki za kopiranje .............................................................. 60

Kopiranje knjige .................................................................................................................................. 60Kopiranje fotografija ........................................................................................................................... 61Dupleks (dvostrani) zadaci za kopiranje ............................................................................................. 62

9 SkeniranjeUmetanje originala za skeniranje ....................................................................................................... 66Upotreba skenera ............................................................................................................................... 66

Metode skeniranja ............................................................................................................. 66Otkazivanje zadatka za skeniranje .................................................................................... 67

Postavke za skeniranje ...................................................................................................................... 69Format datoteke za skeniranje .......................................................................................... 69Rezolucija i boja za skeniranje .......................................................................................... 69Kvalitet skeniranja .............................................................................................................. 70

Skeniranje knjige ................................................................................................................................ 72Skeniranje fotografije .......................................................................................................................... 73

10 Upravljanje proizvodom i održavanjeStranice sa informacijama .................................................................................................................. 76Ugrađeni Web server (samo kod mrežnih modela) ............................................................................ 77

Funkcije ............................................................................................................................. 77Bezbednosne funkcije ........................................................................................................................ 77

SRWW v

Page 8: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Obezbeđivanje ugrađenog Web servera ........................................................................... 77Upravljanje potrošnim materijalom ..................................................................................................... 78

Provera i poručivanje potrošnog materijala ....................................................................... 78Replace supplies (Zamenite potrošni materijal) ................................................................. 79Čišćenje proizvoda ............................................................................................................ 81Ažuriranje firmvera ............................................................................................................. 82

11 Rešavanje problemaKontrolni spisak za rešavanje problema ............................................................................................. 84Poruke kontrolne table ....................................................................................................................... 86

Poruke obaveštenja i upozorenja ..................................................................................... 86Poruke o kritičnim greškama ............................................................................................. 86

Problemi sa displejem kontrolne table ................................................................................................ 89Uklanjanje zaglavljenog papira ........................................................................................................... 89

Uzroci zaglavljivanja papira ............................................................................................... 89Mesta na kojima može doći do zaglavljivanja .................................................................... 89Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja ulaznog ležišta ............................................... 90Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja izlazne korpe za papir .................................... 91Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža za štampanje .................................. 92Sprečavanje zaglavljivanja ............................................................................................... 93

Rešavanje problema u kvalitetu slike ................................................................................................. 94Problemi sa štampanjem ................................................................................................... 94Problemi sa kopiranjem ................................................................................................... 102Problemi u skeniranju ...................................................................................................... 105Optimizovanje i poboljšavanje kvaliteta slike ................................................................... 107

Rešavanje problema sa povezivanjem ............................................................................................. 108Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem ............................................................ 108Mrežni problemi (samo za mrežne modele) .................................................................... 108

Rešavanje problema sa softverom proizvoda .................................................................................. 110Rešavanje najčešćih problema u operativnom sistemu Windows .................................. 110Rešavanje uobičajenih Macintosh problema ................................................................... 110

Dodatak A Dodatna oprema i informacije o poručivanjuPotrošni materijal .............................................................................................................................. 114Dodatna oprema: kablovi i interfejs .................................................................................................. 114

Dodatak B Servisiranje i podrškaIzjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard .............................................................. 115Garancija za opravku od strane korisnika ........................................................................................ 116Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom .......................................................................... 117HP služba za pomoć klijentima ........................................................................................................ 118

Službe na mreži ............................................................................................................... 118Podrška preko telefona .................................................................................................... 118

vi SRWW

Page 9: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Pomoćni programi, upravljački programi i informacije o elektronici ................................. 118HP direktno naručivanje dodatne opreme ili potrošnog materijala .................................. 118HP informacije o servisiranju ........................................................................................... 118HP sporazum o servisiranju ............................................................................................. 118HP podrška i informacije za Macintosh računare ............................................................ 119

HP sporazumi o održavanju ............................................................................................................. 120Ponovno pakovanje proizvoda ......................................................................................... 120Produžena garancija ........................................................................................................ 120

Dodatak C SpecifikacijeFizičke specifikacije .......................................................................................................................... 122Električne specifikacije ..................................................................................................................... 122Potrošnja struje ................................................................................................................................ 122Specifikacije o životnoj sredini .......................................................................................................... 123Emisije zvukova ................................................................................................................................ 123

Dodatak D Informacije o propisimaUsklađenost sa propisima američke Federalne komisije za komunikacije (FCC) ............................ 126Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima ................................................................... 126

Zaštita životne sredine ..................................................................................................... 126Proizvodnja ozona ........................................................................................................... 126Potrošnja struje ................................................................................................................ 126Potrošnja tonera .............................................................................................................. 126Upotreba papira ............................................................................................................... 127Plastika ............................................................................................................................ 127Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 127Uputstva o vraćanju i recikliranju ..................................................................................... 127Papir ................................................................................................................................ 128Ograničenja materijala ..................................................................................................... 128Uklanjanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u Evropskojuniji .................................................................................................................................. 128Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS) ....... 128Za više informacija ........................................................................................................... 129

Deklaracija o usklađenosti ................................................................................................................ 130Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................... 131

Bezbednost lasera ........................................................................................................... 131Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 131EMI izjava (Korea) ........................................................................................................... 131Izjava o laserima za Finsku ............................................................................................. 131Tabela sa supstancijama (Kina) ...................................................................................... 132

Rečnik .............................................................................................................................................................. 133

SRWW vii

Page 10: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Indeks ............................................................................................................................................................... 135

viii SRWW

Page 11: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

1 Osnovno o proizvodu

● Poređenje uređaja

● Funkcije proizvoda

● Vodič kroz uređaj

● Podržani operativni sistemi

● Podržani softver uređaja

SRWW 1

Page 12: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Poređenje uređajaUređaj je dostupan u navedenim konfiguracijama.

Osnovni modeli Mrežni modeli

● Štampa stranice formata Letter brzinom do 20 stranica uminuti (ppm) i stranice formata A4 brzinom do 19 ppm.

● U ležište za prioritetno umetanje papira staje 10 listovamedijuma za štampanje.

● U ležište 1 staje do 250 listova medijuma za štampanje ili10 koverti

● Automatsko dvostrano (dupleks) štampanje i kopiranje.

● Hi-Speed USB 2.0 priključak.

● Radna (RAM) memorija od 32 MB.

● Ravni skener.

Osnovni model, plus:

● 10/100 Base-T eternet mrežni priključak.

● IPv4 mrežni protokol.

● IPv6 mrežni protokol.

2 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Page 13: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Funkcije proizvodaŠtampanje ● Štampa stranice formata Letter brzinom do 20 stranica u minuti (ppm) i stranice formata

A4 brzinom do 19 ppm.

● Štampa u rezoluciji od 600 tačaka po inču (dpi) i FastRes od 1200 dpi.

● Sadrži postavke za poboljšavanje kvaliteta štampe koje mogu da se prilagođavaju.

Kopiranje ● Kopira u rezoluciji od 300 tačaka po inču (dpi).

Memorija ● Sadrži 32 megabajta (MB) radne (RAM) memorije.

Rad sa papirom ● U ležište za prioritetno umetanje papira staje 10 stranica.

● U ležište 1 staje do 250 listova medijuma za štampanje ili 10 koverti

● U izlaznu korpu staje do 100 listova medijuma za štampanje.

Skeniranje ● Skeniranje u boji u rezoluciji od 1200 piksela po inču (ppi).

Karakteristike upravljačkogprograma štampača

● FastRes 1200 daje kvalitet štampe od 1200 tačaka po inču (dpi) za brzo, kvalitetnoštampanje poslovnih tekstova i grafike.

Priključci interfejsa ● Svi modeli sadrže Hi-Speed USB 2.0 priključak.

● Mrežni modeli sadrže 10/100 Base-T eternet mrežni priključak.

Ekonomično štampanje ● Podržava N-up štampanje (štampanje više od jedne stranice po listu papira).

● Podržava postavku EconoMode koja troši manje tonera.

Potrošni materijal ● Uređaj se dobija sa početnim kertridžom za štampanje 1.000 stranica (u proseku).Prosečan broj stranica koji se može odštampati kertridžom za zamenu iznosi 2.000stranica.

Pristupačnost ● Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana.

● Kertridži za štampanje mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.

● Sva vratanca i poklopci mogu da se otvore jednom rukom.

SRWW Funkcije proizvoda 3

Page 14: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Vodič kroz uređajPrikaz s prednje strane

12

3

456

1 Poklopac skenera

2 Kontrolna tabla

3 Prekidač za otvaranje vratanaca skladišta za kertridž

4 Izlazna korpa

5 Ležište za prioritetno umetanje

6 Ležište 1

Prikaz sa zadnje strane

7

89

7 Priključci interfejsa

8 Prekidač za napajanje

9 Konektor za napajanje

Priključci interfejsaSvi modeli sadrže Hi-Speed USB 2.0 priključak, a mrežni modeli imaju i 10/100 Base-T eternet mrežnipriključak.

4 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Page 15: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

2

1

1 Hi-Speed USB 2.0 priključak

2 Eternet priključak (samo kod mrežnih modela)

Položaj serijskog broja i broja modelaNalepnica sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se sa zadnje strane uređaja.

SRWW Vodič kroz uređaj 5

Page 16: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podržani operativni sistemiProizvod podržava sledeće operativne sisteme:

Puna instalacija softvera

● Windows XP (32-bitni)

● Windows Vista (32-bitni)

● Windows 2000

● Windows 2003 Server (32-bitni)

● Mac OS X v10.3, v10.4 i novije verzije

Samo upravljački programi za štampanje iskeniranje

● Windows XP (64-bitni)

● Windows Vista (64-bitni)

● Windows 2003 Server (64-bitni)

NAPOMENA: Za Mac OS X v10.4 i novije verzije, podržani su računari sa procesorima PPC i IntelCore.

Podržani softver uređajaSoftver se isporučuje sa uređajem

Postoji nekoliko opcija za završavanje preporučene instalacije. Opcija Easy Install (Jednostavnainstalacija) obaviće instalaciju sa podrazumevanim postavkama. Opcija Advanced Install (Naprednainstalacija) omogućava pregled ugovora o licenciranju i podrazumevanih postavki.

Jednostavna instalacija za Windows● HP upravljački programi

◦ Upravljački program štampača

◦ Upravljački programi za skener

● HP MFP softver

◦ HP LaserJet Scan program

◦ Uninstall program (Program za deinstalaciju)

● HP Update (Program za ažuriranje)

● HP Customer Participation

● Shop for HP Supplies (Kupovina potrošnog materijala)

● Drugi programi

◦ Readiris OCR (ne instalira se sa drugim softverom, neophodna je zasebna instalacija)

Napredna instalacijaNapredna instalacija sadrži sve funkcije koje su dostupne prilikom jednostavne instalacije. ProgramHP Customer Participation je opcionalan.

6 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Page 17: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Softver za Macintosh● HP Product Setup Assistant (HP pomoćnik za podešavanje uređaja)

● HP Uninstaller (HP program za deinstalaciju)

● HP LaserJet softver

◦ HP Scan (HP program za skeniranje)

◦ HP Director

◦ Scan to e-mail (Program za skeniranje u e-poštu)

◦ HP Photosmart

Podržani upravljački programi za štampačProizvod se isporučuje u kompletu sa softverom za operativne sisteme Windows i Macintosh kojiomogućava komunikaciju računara i štampača. Taj softver se naziva upravljački program štampača.Upravljački program štampača omogućava pristup funkcijama proizvoda kao što su štampanje nakorisnički podešenom formatu papira, promena veličine dokumenta i umetanje vodenog žiga.

NAPOMENA: Najnoviji upravljački programi dostupni su na www.hp.com/support/LJM1120. Uzavisnosti od konfiguracije računara koji rade pod operativnim sistemom Windows, instalacioni programsoftvera proizvoda automatski podešava računar da pristupa Internetu radi preuzimanja najnovijihupravljačkih programa.

SRWW Podržani softver uređaja 7

Page 18: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

8 Poglavlje 1 Osnovno o proizvodu SRWW

Page 19: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

2 Kontrolna tabla

● Vodič kroz kontrolnu tablu

● Meniji kontrolne table

SRWW 9

Page 20: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Vodič kroz kontrolnu tablu1 3

45

6

2

7

89

1 Displej kontrolne table ● Prikazuje informacije o stanju uređaja, menije i poruke o grešci.

2 Dugme Strelica nalevo ● Vraćanje na prethodnu stavku sa liste ili smanjivanje numeričkih vrednosti. Kodnekih numeričkih vrednosti, jedan pritisak na dugme smanjuje vrednost za 1,a ako dugme pritisnete i zadržite, vrednost se smanjuje za 10.

3 Dugme Podešavanje/U redu ● Aktiviranje menija kontrolne table

● Ako je moguće, brisanje poruke o grešci

● Čuvanje izabrane vrednosti za određenu stavku

● Obavljanje radnje koja je vezana za istaknutu stavku na displeju kontrolnetable

4 Dugme Strelica nadesno ● Prelazak na sledeću stavku na listi ili povećavanje numeričkih vrednosti. Kodnekih numeričkih vrednosti, jedan pritisak na dugme povećava vrednost za 1,a ako dugme pritisnete i zadržite, vrednost se povećava za 10.

5 Dugme Cancel (Otkaži) ● Otkazivanje trenutnog zadatka za štampanje, kopiranje ili skeniranje iuklanjanje svih aktivnih stranica sa putanje papira. Vremenski period potrebanza otkazivanje zadatka zavisi od veličine zadatka za štampanje. (Dugmepritisnite samo jednom.) Brisanje upornih grešaka vezanih za otkazanizadatak.

● Izlaz iz menija kontrolne table

6 Dugme Više postavki zakopiranje

● Omogućava pristup postavkama kopiranja za trenutni zadatak za kopiranje

7 Dugme Svijetlije/Tamnije ● Omogućava pristup postavkama kontrasta pri kopiranju za trenutni zadatak zakopiranje

8 Dugme # kopija ● Omogućava menjanje broja kopija za trenutni zadatak za štampanje

9 Dugme Pokreni kopiranje ● Pokretanje zadatka za kopiranje

10 Poglavlje 2 Kontrolna tabla SRWW

Page 21: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Meniji kontrolne tableKorišćenje menija kontrolne table

Za pristupanje menijima kontrolne table, pratite navedene korake.

1. Pritisnite dugme Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom krećite se kroz liste.

● Pritisnite U redu za izbor odgovarajuće opcije.

● Pritisnite Cancel (Otkaži) za otkazivanje radnje ili za vraćanje u stanje Ready (Spreman).

Glavni meniji kontrolne tableNavedeni meniji dostupni su iz glavnog menija kontrolne table:

● Pomoću menija Copy Setup (Podešavanje kopiranja) podešavaju se osnovne podrazumevanepostavke za štampanje kao što su kontrast, uparivanje ili broj kopija za štampanje.

● Pomoću menija Reports (Izvještaji) štampaju se izveštaji koji pružaju informacije o uređaju.

● Pomoću menija System Setup (Podešavanje sistema) podešavaju se osnovne postavke uređajakao što su jezik i kvalitet štampe.

● Pomoću menija Service (Servisiranje) vraćaju se podrazumevane postavke, čisti se uređaj iaktiviraju posebni režimi koji utiču na izlaznu štampu.

NAPOMENA: Za štampanje detaljne liste celog menija kontrolne table i njegove strukture,odštampajte mapu menija. Pogledajte odeljak Stranice sa informacijama na stranici 76.

Tabela 2-1 Copy Setup (Podešavanje kopiranja) meni

Stavka menija Stavka podmenija Opis

Default Quality(Podrazumevanikvalitet)

Text (Tekst)

Draft (Probni otisak)

Mixed (Mešano)

Film photo (Foto film)

Picture (Slika)

Podešava podrazumevani kvalitet kopiranja.

Def. light/dark (Podraz.svetlo/tamno)

Podešava podrazumevanu opciju za kontrast.

Def. # of copies (Podraz.# kopija)

(Opseg: 1-99) Podešava podrazumevani broj kopija.

Def. Reduce/Enlrg(Podraz. smanjivanje/povećavanje)

Original=100%

A4–>Ltr=94%

Ltr->A4=97%

Cela stranica=91%

2 stranice/listu

Podešava podrazumevani procenat za smanjivanje ilipovećavanje dokumenta koji se kopira.

SRWW Meniji kontrolne table 11

Page 22: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Stavka menija Stavka podmenija Opis

4 stranice/listu

Custom:25-400% (Korisničkidefinisano: 25-400%)

Tabela 2-2 Reports (Izvještaji) meni

Stavka menija Opis

Demo page (Demo stranica) Štampa se stranica koja pokazuje kvalitet štampe.

Menu structure (Strukturamenija)

Štampa mapu sa prikazom menija kontrolne table. Prikazane su aktivne postavke za svakimeni.

Config report (Izveštaj okonfiguraciji)

Štampa listu svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mrežnom okruženju kada je uređajpovezan na mrežu.

Tabela 2-3 System Setup (Podešavanje sistema) meni

Stavka menija Stavka podmenija Stavka podmenija Opis

Language (Jezik) (Lista dostupnihjezika za displejkontrolne table.)

Podešava jezik na kom će se na displeju kontrolne tableprikazivati poruke i izveštaji uređaja.

Paper setup(Podešavanjepapira)

Def. paper size(Podraz. formatpapira)

Letter

A4

Legal

Podešava format za štampanje internih izveštaja ili bilo kogzadatka za koji nije preciziran format.

Def. paper type(Podraz. vrstapapira)

Prikazuje dostupnetipove medijuma.

Podešava tip papira za štampanje internih izveštaja ili bilokog zadatka za koji nije preciziran tip papira.

Gustinaštampanja

(Opseg od 1-5) Podešava količinu tonera koju uređaj primenjuje zapodebljavanje linija i ivica.

Tabela 2-4 Service (Servisiranje) meni

Stavka menija Stavka podmenija Opis

Restore defaults(Vraćanje fabričkihvrednosti)

Podešava sve korisnički definisane postavke na fabričke vrednosti.

Cleaning mode (Režimčišćenja)

Čišćenje uređaja kada se pojave mrlje ili razmazi na odštampanomdokumentu. Proces čišćenja uklanja čestice prašine i višak tonerasa putanje papira.

Kada je izabrana ova opcija, uređaj traži da umetnete običan papirformata Letter ili A4 u ležište za papir 1. Pritisnite U redu dazapočnete proces čišćenja. Sačekajte da se proces završi. Baciteodštampane stranice.

Tabela 2-1 Copy Setup (Podešavanje kopiranja) meni (nastavljeno)

12 Poglavlje 2 Kontrolna tabla SRWW

Page 23: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Stavka menija Stavka podmenija Opis

Less paper curl (Manjesavijanja papira)

On (Uključeno)

Off (Isključeno)

Kada se odštampane stranice stalno savijaju, ova opcija podešavauređaj na režim u kom se smanjuje savijanje medija.

Podrazumevana postavka je Off (Isključeno).

Archive print (Arhivskoštampanje)

On (Uključeno)

Off (Isključeno)

Kada će se odštampane stranice čuvati na duže vreme, ova opcijapodešava uređaj na režim koji smanjuje razmazivanje tonera ipojavu prašine.

Podrazumevana postavka je Off (Isključeno).

Tabela 2-4 Service (Servisiranje) meni (nastavljeno)

SRWW Meniji kontrolne table 13

Page 24: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

14 Poglavlje 2 Kontrolna tabla SRWW

Page 25: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

3 Softver za Windows

● Podržane verzije operativnog sistema Windows

● Upravljački program štampača

● Prioriteti postavki za štampanje

● Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje

● Tipovi instalacije softvera za Windows

● Uklanjanje softvera za Windows

● Podržani pomoćni programi za Windows

SRWW 15

Page 26: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podržane verzije operativnog sistema WindowsUređaj podržava navedene Windows operativne sisteme:

Puna instalacija softvera

● Windows XP (32-bitni)

● Windows Vista (32-bitni)

● Windows 2000

● Windows 2003 Server (32-bitni)

Samo upravljački programi za štampanje iskeniranje

● Windows XP (64-bitni)

● Windows Vista (64-bitni)

● Windows 2003 Server (64-bitni)

Upravljački program štampačaProizvod se isporučuje u kompletu sa softverom za operativni sistem Windows koji omogućavakomunikaciju računara i proizvoda. Taj softver se naziva upravljački program štampača. Upravljačkiprogram štampača omogućava pristup funkcijama proizvoda kao što su štampanje na korisničkipodešenom formatu papira, promena veličine dokumenta i umetanje vodenog žiga.

NAPOMENA: Najnoviji upravljački programi dostupni su na www.hp.com/support/LJM1120. Uzavisnosti od konfiguracije računara koji rade pod operativnim sistemom Windows, instalacioni programsoftvera proizvoda automatski podešava računar da pristupa Internetu radi preuzimanja najnovijihupravljačkih programa.

Prioriteti postavki za štampanjeKoja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promenavrši:

NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.

● Dijalog Page Setup (Podešavanje stranice): Kliknite na stavku Page Setup (Podešavanjestranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvoriliovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.

● Dijalog Print (Štampanje): Kliknite na stavku Print (Štampanje), Print Setup (Podešavanještampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvoriliovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne zamenjujupromene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).

● Dijalog Printer Properties (Svojstva štampača) (upravljački program štampača): Kliknite nastavku Properties (Svojstva) u dijalogu Print (Štampanje) da biste otvorili upravljački program.Postavke koje izmenite u dijalogu Printer Properties (Svojstva štampača) ne zamenjujupostavke sa bilo koje druge lokacije u softveru štampača.

● Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programaštampača): Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke kojese koriste za sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup(Podešavanje stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).

16 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Page 27: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavkeza štampanje

Operativni sistem Da bi se promenile postavkesvih zadataka za štampanjedok je program zatvoren

Da bi se promenilepodrazumevane postavke svihzadataka za štampanje

Da bi se promenile postavkekonfiguracije uređaja

Windows 2000, XP,Server 2003 i Vista

1. U meniju File (Datoteka)programa, kliknite nastavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljačkiprogram, a zatim kliknite nastavku Properties(Svojstva) ili Preferences(Izbori).

Koraci mogu da se razlikuju; ovaprocedura je najuobičajenija.

1. Kliknite na dugme Start(Start), kliknite na stavkuSettings (Postavke), azatim kliknite na stavkuPrinters (Štampači)(Windows 2000) ili Printersand Faxes (Štampači ifaksovi) (Windows XPProfessional i Server 2003)ili Printers and OtherHardware Devices(Štampači i drugihardverski uređaji)(Windows XP Home).

Za operativni sistemWindows Vista, kliknite nadugme Start (Start), kliknitena stavku Control Panel(Kontrolna tabla), a zatimkliknite na stavku Printer(Štampač).

2. Kliknite desnim tasterommiša na ikonu upravljačkogprograma, a zatim izaberitestavku PrintingPreferences (Izbori prištampanju).

1. Kliknite na dugme Start(Start), kliknite na stavkuSettings (Postavke), azatim kliknite na stavkuPrinters (Štampači)(Windows 2000) ili Printersand Faxes (Štampači ifaksovi) (Windows XPProfessional i Server 2003)ili Printers and OtherHardware Devices(Štampači i drugihardverski uređaji)(Windows XP Home).

Za operativni sistemWindows Vista, kliknite nadugme Start (Start), kliknitena stavku Control Panel(Kontrolna tabla), a zatimkliknite na stavku Printer(Štampač).

2. Kliknite desnim tasterommiša na ikonu upravljačkogprograma, a zatim izaberitestavku Properties(Svojstva).

3. Kliknite na karticuConfigure (Podešavanja).

SRWW Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje 17

Page 28: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Tipovi instalacije softvera za WindowsDostupni su navedeni tipovi instalacije softvera:

● Easy (Jednostavna). Instalira puno softversko rešenje.

● Advanced (Napredna). Ovu opciju koristite da izaberete softverske komponente i upravljačkeprograme koje želite da instalirate.

Uklanjanje softvera za Windows1. Kliknite na meni Start, a zatim izaberite stavku All Programs (Svi programi).

2. Kliknite na HP, a zatim kliknite na HP LaserJet M1120.

3. Kliknite na komandu Uninstall (Ukloni), a zatim sledite uputstva sa ekrana da biste uklonili softver.

18 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Page 29: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podržani pomoćni programi za WindowsUgrađeni Web server (samo kod mrežnih modela)

Mrežni modeli opremljeni su ugrađenim Web serverom, koji pruža pristup informacijama o uređaju iaktivnostima na mreži. Ove informacije se prikazuju u Web pregledaču, kao što su Microsoft InternetExplorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.

Ugrađeni Web server se nalazi na uređaju. Ne učitava se na mrežni server.

Ugrađeni Web server obezbeđuje interfejs uređaja koji može koristiti svako ko ima računar priključenna mrežu i neki od standardnih Web pregledača. Nije potrebno instalirati ili konfigurisati nikakav posebansoftver, ali na računaru morate imati neki od podržanih Web pregledača. Da biste pristupili ugrađenomWeb serveru, unesite IP adresu uređaja u polje za adresu Web pregledača. (Odštampajte stranicu sakonfiguracijom da biste saznali svoju IP adresu.)

Softver za upozorenja o stanju štampačaSoftver za upozorenja o stanju štampača pruža informacije o trenutnom stanju proizvoda.

Softver takođe omogućava iskačuća upozorenja prilikom određenih dešavanja, kao što su prazna fiokaili problem sa proizvodom. Upozorenje uključuje i informacije kako da se problem reši.

Ostale komponente i uslužni programi za operativni sistem Windows● Softver instalatori — automatizuju instalaciju sistema za štampanje

● Web registracija na mreži

SRWW Podržani pomoćni programi za Windows 19

Page 30: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

20 Poglavlje 3 Softver za Windows SRWW

Page 31: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

4 Korišćenje uređaja pod operativnimsistemom Macintosh

● Softver za Macintosh

● Korišćenje funkcija upravljačkog programa Macintosh

● Skeniranje sa uređaja i sa programom HP Director (Macintosh)

SRWW 21

Page 32: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Softver za MacintoshPodržani operativni sistemi za Macintosh

Uređaj podržava sledeće Macintosh operativne sisteme:

● Mac OS X v10.3, v10.4 i novija verzija

NAPOMENA: Za Mac OS v10.4 i noviju verziju, podržani su Macintosh računari sa PPC i Intel Coreprocesorom.

Podržani upravljački programi štampača za operativni sistem MacintoshProgram HP instalator obezbeđuje PostScript® Printer Description (Opis PostScript štampača - PPD)datoteke, Printer Dialog Extensions (Ekstenzije dijaloga štampača - PDE) i program HP Printer Utilityza upotrebu sa Macintosh računarima.

PPD datoteke, u kombinaciji sa Apple PostScript upravljačkim programima za štampač, obezbeđujupristup funkcijama uređaja. Koristite Apple PostScript upravljački program koji dolazi sa računarom.

Prioritet postavki za štampanje u operativnom sistemu MacintoshKoja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promenavrši:

NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.

● Dijalog Page Setup (Podešavanje stranice): Kliknite na stavku Page Setup (Podešavanjestranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kom radite da biste otvorili ovajdijalog. Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.

● Dijalog Print (Štampanje): Kliknite na stavku Print (Štampanje), Print Setup (Podešavanještampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kom radite da biste otvoriliovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne zamenjujupromene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).

● Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača):Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste zasve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanjestranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).

● Printer control panel settings (Postavke kontrolne table štampača): Postavke izmenjene ukontrolnoj tabli štampača nižeg su prioriteta od izmena sa bilo koje druge lokacije.

22 Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Macintosh SRWW

Page 33: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Izmena postavki upravljačkog programa za Macintosh

Da bi se promenile postavke svihzadataka za štampanje dok jeprogram zatvoren

Da bi se promenile podrazumevanepostavke svih zadataka za štampanje

Da bi se promenile postavkekonfiguracije uređaja

1. U meniju File (Datoteka), kliknite nastavku Print (Štampanje).

2. Promenite postavke koje želite uraznim iskačućim menijima.

1. U meniju File (Datoteka), kliknite nastavku Print (Štampanje).

2. Promenite postavke koje želite uraznim iskačućim menijima.

3. U iskačućem meniju Presets(Početne postavke) kliknite nastavku Save as (Sačuvaj kao) iunesite naziv za početnu postavku.

Ove postavke se čuvaju u menijuPresets (Početne postavke). Da bistekoristili nove postavke, potrebno je daizaberete sačuvanu opciju za početnupostavku svaki put kada otvorite programi štampate.

1. U programu Finder u meniju Go (Idina), kliknite na stavkuApplications (Aplikacije).

2. Otvorite stavku Utilities (Pomoćniprogrami), zatim otvorite PrinterSetup Utility (Pomoćni program zapodešavanje štampača).

3. Kliknite na redosled štampanja.

4. U meniju Printers (Štampači)kliknite na stavku Show Info(Prikaži informacije).

5. Kliknite na meni InstallableOptions (Instalacione opcije).

NAPOMENA: Konfiguracionepostavke možda neće biti dostupne urežimu Classic (Klasično).

Tipovi instalacije softvera za Macintosh

Instaliranje Macintosh softvera za direktno povezivanje (USB)1. Umetnite CD koji ste dobili uz uređaj u CD-ROM jedinicu i pokrenite program za instalaciju. Ako

se CD meni ne pokrene automatski, dvaput kliknite na ikonu CD- a na radnoj površini.

2. Dvaput kliknite na ikonu Installer (Instalator) u fascikli HP LaserJet Installer.

3. Sledite uputstva sa ekrana računara.

Red za štampanje na USB štampaču kreira se automatski kada je uređaj priključen na računar.Međutim, ako se program za instalaciju ne pokrene pre priključivanja USB kabla, red za štampanjeće koristiti generičku PPD datoteku. Da biste promenili PPD datoteku reda za štampanje, pratitesledeće korake.

4. Na čvrstom disku računara otvorite stavku Applications (Aplikacije), Utilities (Pomoćni programi),a zatim otvorite Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača).

5. Izaberite odgovarajući redosled štampanja, a zatim kliknite na stavku Show Info (Prikažiinformacije) da biste otvorili dijalog Printer Info (Informacije o štampaču).

6. U iskačućem meniju izaberite Printer Model (Model štampača), a zatim, u iskačućem meniju ukom je izabrana stavka Generic (Generički), izaberite odgovarajući PPD za uređaj.

7. Iz bilo kog programa odštampajte probnu stranicu da biste utvrdili da je softver pravilno instaliran.

Ako je instalacija neuspela, ponovo instalirajte program. Ako je instalacija i dalje neuspela,pogledajte uputstva za instalaciju ili najnovije datoteke „Pročitaj me“ sa diska uređaja ili brošurukoju ste dobili upakovanu uz uređaj.

SRWW Softver za Macintosh 23

Page 34: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Instalacija Macintosh softvera za mreže (samo za mrežne modele)1. Server štampača HP Jetdirect i mrežni ulaz povežite mrežnim kablom.

2. Umetnite CD u CD-ROM jedinicu. Ako se disk ne pokrene automatski, dvaput kliknite na ikonu CDna radnoj površini.

3. Dvaput kliknite na ikonu Installer (Instalator) u fascikli HP LaserJet Installer.

4. Sledite uputstva sa ekrana računara.

5. Na čvrstom disku računara otvorite stavku Applications (Aplikacije), Utilities (Pomoćni programi),a zatim otvorite Printer Setup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača).

6. Kliknite na stavku Add Printer (Dodaj štampač).

7. Izaberite uređaj sa liste.

8. Kliknite na stavku Add Printer (Dodaj štampač).

9. Zatvorite stavke Print Center (Centar za štampanje) ili Printer Setup Utility (Uslužni program zapodešavanje štampača).

Podržani pomoćni programi za Macintosh

Ugrađeni Web server (samo kod mrežnih modela)Mrežni modeli opremljeni su ugrađenim Web serverom, koji pruža pristup informacijama o uređaju iaktivnostima na mreži. Ove informacije se prikazuju u Web pregledaču, kao što su Microsoft InternetExplorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.

Ugrađeni Web server se nalazi na uređaju. Ne učitava se na mrežni server.

Ugrađeni Web server obezbeđuje interfejs uređaja koji može koristiti svako ko ima računar priključenna mrežu i neki od standardnih Web pregledača. Nije potrebno instalirati ili konfigurisati nikakav posebansoftver, ali na računaru morate imati neki od podržanih Web pregledača. Da biste pristupili ugrađenomWeb serveru, unesite IP adresu uređaja u polje za adresu Web pregledača. (Odštampajte stranicu sakonfiguracijom da biste saznali svoju IP adresu.)

24 Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Macintosh SRWW

Page 35: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Korišćenje funkcija upravljačkog programa MacintoshŠtampanje

Kreiranje i upotreba unapred podešenih postavki za štampanje u operativnom sistemuMacintosh

Koristite unapred podešene postavke za štampanje da biste sačuvali trenutne postavke upravljačkogprograma štampača za ponovnu upotrebu.

Kreiranje unapred podešenih postavki za štampanje

1. U meniju File (Datoteka), kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program.

3. Izaberite postavke za štampanje.

4. U okviru Presets (Unapred podešene postavke) kliknite na stavku Save As... (Sačuvaj kao...) iunesite naziv za unapred podešenu postavku.

5. Kliknite na dugme OK.

Korišćenje unapred podešenih postavki za štampanje

1. U meniju File (Datoteka), kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program.

3. U okviru Presets (Unapred podešene postavke), izaberite željenu postavku za štampanje.

NAPOMENA: Da biste koristili podrazumevane postavke upravljačkog programa za štampač,izaberite stavku Factory Default (Podrazumevane fabričke vrednosti).

Promena veličine dokumenta ili štampanje na prilagođenoj veličini papiraMožete da promenite razmeru dokumenta da stane na različitu veličinu papira.

1. U meniju File (Datoteka), kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Otvorite meni Paper Handling (Rukovanje papirom).

3. U polju Destination Paper Size (Veličina papira na odredištu) izaberite stavku Scale to fit papersize (Promeni razmeru dokumenta da stane na veličinu papira), a zatim izaberite veličinu izpadajuće liste.

4. Ako želite da koristite samo papir koji je manji od dokumenta, izaberite stavku Scale down only(Samo smanji razmeru dokumenta).

Štampanje naslovne straniceMožete odvojeno da odštampate naslovnu stranicu za dokument koja sadrži poruku (kao što je„Poverljivo“).

1. U meniju File (Datoteka), kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program.

SRWW Korišćenje funkcija upravljačkog programa Macintosh 25

Page 36: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

3. Otvorite iskačući meni Cover Page (Naslovna stranica), a zatim izaberite da li želite da se naslovnastranica štampa Before Document (Pre dokumenta) ili After Document (Posle dokumenta).

4. U iskačućem meniju Cover Page Type (Tip naslovne stranice) izaberite poruku koju želite daodštampate na naslovnoj stranici.

NAPOMENA: Da biste odštampali praznu naslovnu stranicu, izaberite stavku Standard(Standardno) kao vrednost stavke Cover Page Type (Tip naslovne stranice).

Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu za MacintoshMožete da odštampate više od jedne stranice na jednom listu papira. Ova funkcija pruža ekonomičannačin za štampanje stranica sa radnim verzijama.

1. U meniju File (Datoteka), kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program.

3. Otvorite iskačući meni Layout (Raspored).

4. Pored stavke Pages per Sheet (Stranica na listu) izaberite broj stranica koji želite da odštampatena svakom listu (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).

5. Pored stavke Layout Direction (Smer raspoređivanja) izaberite raspored i položaj stranica na listu.

6. Pored stavke Borders (Ivice) izaberite tip ivice koja treba da se štampa oko svake stranice na listu.

Korišćenje menija Services (Usluge)Ako je uređaj povezan na mrežu, koristite meni Services (Usluge) da dobijete informacije o uređaju istatusu zaliha.

1. U meniju File (Datoteka), kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Otvorite meni Services (Usluge).

3. Izaberite zadatak za rešavanje problema iz padajuće liste, a zatim kliknite na stavku Launch(Pokreni). Ugrađeni Web server otvara stranicu koja pruža informacije o zadatku koji ste izabrali.

4. Da biste otišli na različite Web lokacije za podršku ovom uređaju, izaberite opciju Internet Services(Internet usluge) iz padajuće liste, a zatim kliknite na dugme Go! (Idi na!).

26 Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Macintosh SRWW

Page 37: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Skeniranje sa uređaja i sa programom HP Director(Macintosh)

Za dodatne informacije o ovim zadacima i postavkama opisanim u ovom odeljku, pogledajte pomoć namreži programa HP Director.

Zadaci za skeniranjeZa skeniranje u program, stavku skenirajte pomoću tog programa. Svaki program usklađen sastandardom TWAIN može da skenira sliku. Ako program nije usklađen sa standardom TWAIN,skeniranu sliku sačuvajte u datoteku, zatim postavite, otvorite ili uvezite tu datoteku u program.

Korišćenje skeniranja stranicu po stranicu

1. Podignite poklopac ravnog skenera i umetnite original za skeniranje tako da bude okrenut licemnadole, a da gornji levi ugao dokumenta bude u uglu stakla koji je označen ikonom na samomskeneru. Pažljivo zatvorite poklopac.

2. Dvaput kliknite na desktop pseudonim programa HP Director.

3. Kliknite na stavku HP Director, a zatim na stavku Scan (Skeniraj) da otvorite dijalog HP.

4. Kliknite na stavku Scan (Skeniraj).

5. Ako treba da se skenira više stranica, umetnite sledeću stranicu i kliknite na Scan (Skeniraj).Postupak ponavljajte dok sve stranice ne budu skenirane.

6. Kliknite na stavku Finish (Dovršavanje), zatim kliknite na Destinations (Odredišta).

Skeniranje u datoteku

1. U stavci Destinations (Odredišta) izaberite Save To File(s) (Sačuvaj u datoteku).

2. Dodelite naziv datoteci i odredite položaj odredišta.

3. Kliknite na dugme Save (Sačuvaj). Original se skenira i sačuva.

Skeniranje u e-poštu

1. U okviru opcije Destinations (Odredišta) izaberite E-mail (E-pošta).

2. Otvara se prazna e-poruka sa skeniranim dokumentom u vidu priloga.

3. Unesite primaoca e-poruke, dodajte tekst ili druge priloge, zatim kliknite na Send (Pošalji).

SRWW Skeniranje sa uređaja i sa programom HP Director (Macintosh) 27

Page 38: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

28 Poglavlje 4 Korišćenje uređaja pod operativnim sistemom Macintosh SRWW

Page 39: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

5 Mogućnost povezivanja

● Direktno povezivanje uređaja sa računarom preko USB priključka

● Odricanje deljenja štampača

● Podržani operativni sistemi za rad na mreži

● Podržani protokoli mreže

● Instaliranje proizvoda za upotrebu na mreži (samo za mrežne modele)

SRWW 29

Page 40: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Direktno povezivanje uređaja sa računarom preko USBpriključka

NAPOMENA: Uređaj i računar nemojte povezivati USB kablom sve dok to od vas ne zatraži programza instalaciju.

1. Umetnite CD uređaja u računar. Ako se instalator softvera ne pokrene, idite na datoteku setup.exena CD-u i dvaput kliknite na nju.

2. Pratite uputstva iz instalatora.

3. Sačekajte da se proces instalacije završi, zatim ponovo pokrenite računar.

Odricanje deljenja štampačaHP ne podržava “peer-to-peer” umrežavanje jer to nije funkcija HP upravljačkih programa, već Microsoftoperativnog sistema. Posetite Microsoft na www.microsoft.com.

Podržani operativni sistemi za rad na mrežiNavedeni operativni sistemi podržavaju štampanje preko mreže:

● Windows XP (32-bitni i 64-bitni)

● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)

● Windows 2000

● Windows 2003 Server (32-bitni i 64-bitni)

● Mac OS X v10.3, v10.4 i novija verzija

30 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja SRWW

Page 41: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podržani protokoli mreže● TCP/IP

Instaliranje proizvoda za upotrebu na mreži (samo zamrežne modele)Povezivanje uređaja na mrežu

Da biste mrežni model štampača priključili na mrežu, potrebno vam je sledeće:

● Žična TCP/IP mreža

● Eternet kabl (RJ-45)

1. Eternet kabl povežite na neki od dostuopnih priključaka na Eternet čvorištu ili ruteru.

2. Eternet kabl povežite na Eternet priključak sa zadnje strane uređaja.

3. Proverite da li svetli zelena lampica na mrežnom priključku sa zadnje strane uređaja.

4. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom.

NAPOMENA: Nemojte priključivati i USB kabl i Eternet kabl na uređaj.

Instaliranje softvera za mrežni uređajDa biste uređaj mogli da koristite na mreži, instalirajte softver na nekom od umreženih računara.

SRWW Podržani protokoli mreže 31

Page 42: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

32 Poglavlje 5 Mogućnost povezivanja SRWW

Page 43: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

6 Papir i mediji za štampanje

● Korišćenje papira i medija za štampanje

● Podržani papir i formati medijuma za štampanje

● Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje

● Umetanje papira i medija za štampanje

● Podešavanje ležišta

SRWW 33

Page 44: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Korišćenje papira i medija za štampanjeOvaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih medija za štampanje u skladu sa smernicama uovom uputstvu za upotrebu. Papir ili mediji za štampanje koji nisu u skladu sa smernicama mogu izazvatisledeće probleme:

● Loš kvalitet štampanja

● Često zaglavljivanje

● Prerano habanje proizvoda koje zahteva popravku

Za najbolje rezultate, koristite samo papir kompanije HP i medije za štampanje namenjene za laserskeštampače ili višekratnu upotrebu. Nemojte da koristite papir ili medije namenjene za inkjet štampače.Kompanija Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu medija drugih proizvođača jer ne može dakontroliše njihov kvalitet.

Moguće je da papir ispuni sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ipak ne budete zadovoljnirezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i/ili nivoa vlažnostiili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu.

OPREZ: Upotreba papira ili medija za štampanje koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije Hewlett-Packard može izazvati probleme sa proizvodom koji zahtevaju popravku. Tu popravku ne pokrivagarancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard.

34 Poglavlje 6 Papir i mediji za štampanje SRWW

Page 45: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podržani papir i formati medijuma za štampanjeOvaj proizvod podržava brojne veličine papira i prilagođava se različitim medijima.

NAPOMENA: Da biste postigli najbolje rezultate štampanja, izaberite odgovarajući format papira i preštampanja unesite upravljački program za štampanje.

Tabela 6-1 Podržani papir i veličine medija za štampanje

Veličina Dimenzije Ležište za prioritetnoumetanje

Ležište 1

Pismo 216 x 279 mm

Pravni dokument 216 x 356 mm

A4 210 x 297 mm

Poslovni dokument 184 x 267 mm

A3 297 x 420 mm

A5 148 x 210 mm

A6 105 x 148 mm

B5 (JIS) 182 x 257 mm

16k 197 x 273 mm

16k 195 x 270 mm

16k 184 x 260 mm

8,5 x 13 216 x 330 mm

4 x 61 107 x 152 mm

5 x 81 127 x 203 mm

10 x 15 cm1 100 x 150 mm

Prilagođeno Ležište za prioritetno umetanje: Minimum—76x127 mm; Maksimum—216 x 356 mm

1 Ovi formati podržani su kao korisnički definisani formati.

Tabela 6-2 Podržane koverte i razglednice

Veličina Dimenzije Ležište za prioritetnoumetanje

Fioka 1

Koverta #10 105 x 241 mm

Koverta DL 110 x 220 mm

SRWW Podržani papir i formati medijuma za štampanje 35

Page 46: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Veličina Dimenzije Ležište za prioritetnoumetanje

Fioka 1

Koverta C5 162 x 229 mm

Koverta B5 176 x 250 mm

Koverta Monarh 98 x 191 mm

Razglednica 100 x 148 mm

Dupla razglednica 148 x 200 mm

Smernice za specijalne vrste papira ili medije zaštampanje

Ovaj proizvod podržava štampanje na specijalnom mediju. Koristite sledeće smernice da biste dobilizadovoljavajuće rezultate. Kada koristite specijalne vrste papira ili medija za štampanje, proverite da liste podesili tip i veličinu u drajveru štampača da biste dobili najbolje rezultate štampanja.

OPREZ: HP LaserJet štampači koriste mehanizme za topljenje i to tako što u veoma malim tačkamafiksiraju suve čestice tonera za papir. HP papir za laserske štampače je tako napravljen da podnosiizuzetno visoke temperature. Papir za inkjet štampače nije namenjen da se koristi za ovu tehnologiju imože da ošteti štampač.

Vrsta medija Dozvoljeno Nije dozvoljeno

Koverte ● Čuvajte koverte u ravnom položaju.

● Koristite koverte čiji rub se prostiresve do ugla koverte.

● Koristite lepljive trake koje suodobrene za korišćenje za laserskeštampače.

● Nemojte koristiti koverte koje suizgužvane, iscepane, slepljene ilina drugi način oštećene.

● Ne koristite koverte koje sadržespone, stege, „prozore“ ilipremazane površine.

● Nemojte koristiti samolepljive trakeili druge sintetičke materijale.

Nalepnice ● Koristite samo nalepnice izmeđukojih nema razmaka.

● Koristite samo ravne nalepnice.

● Koristite samo cele listove sanalepnicama.

● Ne koristite nalepnice saneravninama, ispupčenjima ili onekoje su oštećene.

● Nemojte štampati nepotpunelistove sa nalepnicama.

Folije ● Koristite samo folije koje suodobrene za korišćenje za laserskeštampače.

● Postavite folije na ravnu površinunakon što ih izvadite iz proizvoda.

● Ne koristite medije za štampanje odfolije koji nisu odobreni za laserskeštampače.

Tabela 6-2 Podržane koverte i razglednice (nastavljeno)

36 Poglavlje 6 Papir i mediji za štampanje SRWW

Page 47: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Vrsta medija Dozvoljeno Nije dozvoljeno

Memorandumi ili odštampani obrasci ● Koristite samo memorandume iliobrasce koji su odobreni zakorišćenje za laserske štampače.

● Ne koristite memorandume zaizdignutim ili metaliziranimzaglavljem.

Težina papira ● Koristite samo papir one težine kojaje odobrena za korišćenje zalaserske štampače i kojazadovoljava specifikaciju težine zaovaj proizvod.

● Ne koristite papir koji je teži odpreporučene specifikacije medijaza ovaj proizvod osim ako je to HPpapir koji je odobren za korišćenjeza ovaj proizvod.

Umetanje papira i medija za štampanjeLežište za prioritetno umetanje

Ležištu za prioritetno umetanje pristupa se sa prednje strane uređaja. Uređaj prvo štampa iz ležišta zaprioritetno umetanje, pa tek onda pokušava da štampa iz ležišta 1.

U ležište za prioritetno umetanje papira staje 10 listova težine 75 g/m2 ili jedna koverta, jedna folija ilijedna kartica. Ležište za prioritetno umetanje može se koristiti za štampanje prve stranice na medijumuna kojem se neće štampati ostatak dokumenta.

Vođice za medijume služe da bi se osiguralo pravilno umetanje papira u štampač i da otisak na medijumune bude iskošen (iskrivljen). Kada umećete medijume, podesite vođice tako da se poklapaju sa širinommedijuma koje koristite.

Ležište 1U ležište 1 staje do 250 listova papira težine 75 g/m2 ili manji broj listova težih medijuma (25 mm ilimanje naslaganih papira). Umetnite medijum tako da gornja ivica bude okrenuta napred i da strana nakojoj se štampa bude okrenuta nadole.

SRWW Umetanje papira i medija za štampanje 37

Page 48: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Vođice za medijume služe da bi se osiguralo pravilno umetanje papira u štampač i da otisak ne budeiskošen. Ležište 1 ima bočne i zadnje vođice za medijume. Kada umećete medijume, podesite vođicetako da se poklapaju sa dužinom i širinom medijuma koje koristite.

NAPOMENA: Kada dodajete nove medijume, proverite da li ste uklonili sve medijume iz ulaznogležišta i poravnajte ivice naslaganih novih medijuma. Nemojte širiti medijume. Na ovaj način smanjujese zaglavljivanje medijuma tako što se sprečava istovremeno uvlačenje više listova u štampač.

Podešavanje ležištaZa postavljanje podrazumevanog formata ili tipa papira preko kontrolne table, pratite navedene korake.

Podešavanje ležišta za zadatke za kopiranje

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite System Setup (Podešavanje sistema), zatim pritisniteU redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Paper setup (Podešavanje papira), zatim pritisnite Uredu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Def. paper size (Podraz. format papira) ili Def. papersize (Podraz. vrsta papira), zatim pritisnite U redu.

5. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite podrazumevanu vrstu ili format za ležište, zatim pritisniteU redu.

NAPOMENA: Za podešavanje ležišta uređaja za zadatke za štampanje, koristite upravljački programštampača. Pogledajte odeljak Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti iformatu papira na stranici 40.

38 Poglavlje 6 Papir i mediji za štampanje SRWW

Page 49: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

7 Zadaci za štampanje

Ovaj odeljak sadrži informacije o uobičajenim zadacima za štampanje.

● Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira

● Pogledajte pomoć za svaku opciju za štampanje

● Otkazivanje zadatka za štampanje

● Izrada brošura

● Menjanje postavki za kvalitet štampe

● Menjanje gustine štampe

● Štampanje na posebnim medijumima

● Korišćenje različitih papira i naslovnih stanica za štampanje

● Štampanje prazne prve stranice

● Promena veličine dokumenata

● Izbor formata papira

● Izbor izvora papira

● Izbor vrste papira

● Podešavanje položaja papira

● Korišćenje vodenih žigova

● Ušteda tonera

● Štampanje na obe strane papira (dupleks štampanje)

● Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows

● Postavke za štednju

SRWW 39

Page 50: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Promena upravljačkog programa štampača tako daodgovara vrsti i formatu papira

Izborom vrste i formata medija dobijate značajno bolji kvalitet štampe za teške papire, sjajne papire ifolije za grafoskop. Upotreba pogrešnih postavki može dovesti do nezadovoljavajućeg kvaliteta štampe.Uvek štampajte sa opcijom Type (Vrsta) na posebnim medijima za štampanje, kao što su nalepnice ifolije. Uvek štampajte sa opcijom Size (Format) za koverte.

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/kvalitet).

4. U okvirima sa listom Paper Type (Tip papira) ili Paper Size (Format papira) izaberite odgovarajućitip ili format medijuma.

5. Kliknite na dugme OK.

Podržani tipovi papira i kapacitet ležištaOvaj proizvod ima sledeći prioritet po fiokama za umetanje medija za štampanje:

1. Ležište za prioritetno umetanje

2. Ležište 1

Minimalne dimenzije medijuma su 76 x 127 mm.

Minimalne dimenzije medijuma su 216 x 356 mm.

Da postignete najbolje rezultate štampanja, promenite veličinu papira i postavke vrste papira uupravljačkom programu štampača pre štampanja.

Vrsta je Specifikacije medija Ležište za prioritetnoumetanje

Kapacitet ležišta 1 je2

Obični

U boji

Prethodnoodštampan

Prethodno probušen

Recikliran

75 g/m2 do 104 g/m2 Do 10 listova Do 250 listova

Laki 60 g/m2 do 75 g/m2 Do 10 listova Do 260 listova

Koverte Manje od 90 g/m2 1 koverta Do 10 koverti

Nalepnice Standardne 1 list Nije podržano.

Za povezivanje 75 g/m2 do 104 g/m2 1 list Do 250 listova

Grubo 75 g/m2 do 104 g/m2 1 list Do 200 listova

Folije Monohromatske folije zagrafoskop od 4 mm

1 list Do 200 listova

40 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 51: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Vrsta je Specifikacije medija Ležište za prioritetnoumetanje

Kapacitet ležišta 1 je2

Teški 110 g/m2 do 125 g/m2 Do 10 listova Nije podržano.

Memorandum 75 g/m2 do 104 g/m2 Do 10 listova Do 250 listova

2 Maksimalna visina naslaganog papira za ležište 1 iznosi 25 mm (1 inč).

Pogledajte pomoć za svaku opciju za štampanjePomoć za upravljački program štampača odvojena je od pomoći programa. Pomoć za upravljačkiprogram štampača sadrži objašnjenja dugmadi, polja za potvrdu i padajućih listi koje se nalaze uupravljačkom programu štampača. Ovde se nalaze i uputstva za uobičajene zadatke pri štampanju, kaošto je dvostrano štampanje, štampanje više stranica na jednom listu papira i štampanje prve stranice ilinaslovne stanice na drugačijem papiru.

Pomoć za upravljački program štampača možete aktivirati na jedan od sledećih načina:

Windows Macintosh

● U dijalogu Properties (Svojstva) u upravljačkomprogramu štampača, kliknite na dugme Help (Pomoć).

● Pritisnite taster F1 na tastaturi računara.

● Kliknite na simbol upitnika u gornjem desnom ugluupravljačkog programa štampača.

● Desnim tasterom miša kliknite na bilo koju stavku uupravljačkom programu štampača, zatim kliknite na rečiWhat's This? (Šta je ovo?).

U dijalogu Print (Štampanje), kliknite na dugme ? .

SRWW Pogledajte pomoć za svaku opciju za štampanje 41

Page 52: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Otkazivanje zadatka za štampanjeAko je zadatak za štampanje trenutno u procesu štampanja, otkažite ga pritiskom na Cancel (Otkaži)na kontrolnoj tabli štampača.

NAPOMENA: Pritiskom na Cancel (Otkaži) briše se zadataka koji štampač trenutno obrađuje. Ako jeu toku više od jednog procesa, pritiskom na dugme Cancel (Otkaži) briše se proces koji je trenutnoprikazan na kontrolnoj tabli uređaja.

Zadatak za štampanje takođe možete otkazati i pomoću softvera ili u redosledu zadataka za štampanje.

Za neposredno zaustavljanje zadatka za štampanje uklonite preostale medijume za štampanje izuređaja. Kada se štampanje zaustavi, koristite jednu od navedenih opcija:

● Kontrolna tabla uređaja: Za otkazivanje zadatka za štampanje pritisnite i pustite Cancel(Otkaži) na kontrolnoj tabli uređaja.

● Softver: Na ekranu računara na kratko se pojavljuje dijalog pomoću koga možete da otkažetezadatak za štampanje.

● Redosled zadataka za štampanje u sistemu Windows: Ako se zadatak za štampanje nalazi uredosledu zadataka za štampanje (u memoriji računara) ili spuleru štampača, zadatak obrišitetamo.

◦ Windows 2000: Idite u dijalog Printer (Štampač). Kliknite na Start, zatim na Settings(Postavke) i na kraju kliknite na Printers (Štampači). Dvaput kliknite na ikonu uređaja daotvorite prozor, izaberite zadatak za štampanje, a zatim kliknite na Delete (Izbriši).

◦ Windows XP ili Server 2003: Kliknite na Start, zatim na Settings (Postavke) i na kraju kliknitena Printers and Faxes (Štampači i faks). Dvaput kliknite na ikonu uređaja da otvorite prozor,desnim tasterom miša na zadatak za štampanje koji želite da otkažete i zatim kliknite naCancel (Otkaži).

◦ Windows Vista: Kliknite na Start, zatim na Control Panel (Kontrolna tabla) i na kraju uodeljku Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na Printer (Štampač). Dvaput kliknitena ikonu uređaja da otvorite prozor, desnim tasterom miša na zadatak za štampanje koji želiteda otkažete i zatim kliknite na Cancel (Otkaži).

● Redosled zadataka za štampanje u sistemu Macintosh: Otvorite redosled zadataka zaštampanje tako što ćete dvaput da kliknete na ikonu uređaja u bazi. Označite zadatak za štampanjei zatim kliknite na Delete (Izbriši).

42 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 53: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Izrada brošuraMožete kopirati dve stranice po jednom listu papira da biste mogli da presavijete stranice po sredini itako napravite brošuru. Uređaj vodi računa o rasporedu stranica. Na primer, ako izvorni dokument imaosam stranica, uređaj štampa stranice 1 i 8 na istom listu.

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Kliknite na karticu Finishing (Dovršavanje).

4. Izaberite opciju Print On Both Sides (Štampanje sa obe strane).

5. Sa padajuće liste za Booklet Layout (Raspored brošure), izaberite Left Edge Binding(Povezivanje po levoj ivici) ili Right Edge Binding (Povezivanje po desnoj ivici). Postavka Pagesper Sheet (Broj stranica po listu) automatski se menja u 2 stranice po listu.

6. Kliknite na dugme OK.

Menjanje postavki za kvalitet štampe1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), izaberite željene postavke za rezoluciju ili kvalitet štampesa padajućeg menija Print Quality (Kvalitet štampe).

3. Kliknite na dugme OK.

Menjanje gustine štampePovećavanje gustine štampe potamnjuje otisak na stranici.

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).

4. Pomerite klizač za opciju Print Density (Gustina štampe) da biste promenili postavku.

5. Kliknite na dugme OK.

SRWW Izrada brošura 43

Page 54: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Štampanje na posebnim medijumimaObavezno proverite da li papir ili medijum za štampanje koji koristite ispunjavaju HP specifikacije. Glatkipapir uglavnom daje bolje rezultate.

1. Otvorite ulazno ležište za medijume i uklonite medijume.

2. Ubacivanje medijuma. Medije obavezno postavite tako da gornja ivica bude napred i da stranicana kojoj se štampa bude okrenuta nagore.

3. Podesite vođice za medijume prema širini i dužini medijuma.

4. Tip medijuma izaberite u upravljačkom programu štampača na kartici Paper (Papir) ili na karticiPaper/Quality (Papir/kvalitet) iz padajuće liste Paper Type (Tip papira).

OPREZ: Proverite da li je u postavkama štampača izabran odgovarajući tip medijuma. Štampačpodešava temperaturu mehanizma za topljenje prema postavci tipa medijuma. Kada se štampana posebnim medijumima kao što su folije ili nalepnice ovo podešavanje sprečava da mehanizamza topljenje ošteti medijum prilikom prolaska kroz štampač.

5. Štampanje dokumenta.

44 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 55: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Korišćenje različitih papira i naslovnih stanica zaštampanje

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), izaberite odgovarajući papir.

4. Kliknite na opciju Use different paper (Koristi drugačiji papir).

5. Izaberite stranice koje želite da odštampate na drugačijem papiru.

6. Za štampanje prednje ili zadnje korice, izaberite opciju Add Blank or Preprinted Cover (Dodajpraznu ili odštampanu koricu).

7. Kliknite na dugme OK.

NAPOMENA: Veličina papira mora biti ista za sve stranice u zadatku za štampanje.

Štampanje prazne prve stranice1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), kliknite na opciju Use different paper (Koristi drugačijipapir).

4. U okviru sa listom, izaberite stavku Front or Back Cover (Prednja ili zadnja korica).

5. Kliknite na stavku Add Blank or Preprinted Cover (Dodaj praznu ili odštampanu koricu).

6. Kliknite na dugme OK.

SRWW Korišćenje različitih papira i naslovnih stanica za štampanje 45

Page 56: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Promena veličine dokumenataKoristite opcije za promenu veličine dokumenata da viste promenili razmeru dokument na procenat odnjegove normalne veličine. Takođe možete izabrati da štampate dokument na papiru različite veličine,sa promenom razmere dokumenta ili bez nje.

Smanjivanje ili povećavanje dokumenta

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Effects (Efekti) izaberite stavku % of actual size (% stvarne veličine), zatim unesiteprocenat za koji želite da umanjite ili povećate dokument.

Možete da koristite i traku za pomeranje da prilagodite procenat.

4. Kliknite na dugme OK.

Štampanje dokumenta na papiru drugačijeg formata

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Effects (Efekti), kliknite na opciju Print Document On (Štampanje dokumenta na).

4. Izaberite veličinu papira na kojoj želite da štampate.

5. Da biste odštampali dokument bez promene razmere dokumenta da bi se uklopio u stranicu, voditeračuna da opcija Scale to Fit (Promena razmere zbog uklapanja) nije izabrana.

6. Kliknite na dugme OK.

Izbor formata papira1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), sa padajuće liste Paper Size (Format papira) izaberiteželjeni format.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

Izbor izvora papira1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

46 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 57: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), sa padajuće liste Paper Source (Izvor papira) izaberiteizvor papira.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

Izbor vrste papira1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet), sa padajuće liste Paper Type (Vrsta papira) izaberiteželjenu vrstu papira.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

Podešavanje položaja papira1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Finishing (Fina obrada), izaberite Portrait (Uspravno) ili Landscape (Položeno) uodeljku Orientation (Položaj).

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

Korišćenje vodenih žigovaVodeni žig je oznaka, kao na primer "Confidential" (Poverljivo), koja se štampa na pozadini svakestranice dokumenta.

1. U meniju File (Datoteka) u softveru izaberite stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na Properties (Svojstva) ili Preferences(Prioriteti).

3. Na kartici Effects (Efekti), kliknite na padajuću listu Watermarks (Vodeni žigovi).

4. Kliknite na željeni vodeni žig.

5. Ako želite da se vodeni žig odštampa samo na prvoj stranici dokumenta, kliknite na opciju FirstPage Only (Samo prva stranica).

6. Kliknite na OK (U redu).

Za uklanjanje vodenog žiga, kliknite na stavku (none) (nijedan) u padajućoj listi Watermarks (Vodenižigovi).

SRWW Izbor vrste papira 47

Page 58: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Ušteda tonera1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet) izaberite EconoMode (Ekonorežim).

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

48 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 59: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Štampanje na obe strane papira (dupleks štampanje)NAPOMENA: Upravljački program sadrži i uputstva i ilustracije za proces ručnog dvostranogštampanja.

1. U softveru, otvorite svojstva (upravljački program).

2. Na kartici Finishing (Fina obrada), izaberite opciju Print on Both Sides (Manually) (Štampanjesa obe strane, ručno).

NAPOMENA: Ako je opcija Print on Both Sides (Štampanje sa obe strane) zatamnjena ili nijedostupna, otvorite svojstva (upravljački program). Na kartici Device Settings (Postavke uređaja)ili na kartici Configure (Podešavanje), izaberite opciju Allow Manual Duplexing (Omogući ručnodvostrano štampanje), zatim kliknite na dugme OK (U redu). Ponovite korake 1 i 2.

3. Odštampajte dokument.

4. Nakon što se odštampa jedna strana, uklonite preostale medijume iz ležišta i odložite ih sa stranedok ne završite ručno dvostrano štampanje.

5. Ne menjajući orijentaciju papira, izvadite odštampane listove iz izlazne korpe i poravnajtenaslagane papire.

SRWW Štampanje na obe strane papira (dupleks štampanje) 49

Page 60: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

6. Ne menjajući orijentaciju papira, vratite naslagane odštampane papire u ulazno ležište.Odštampana strana bi trebalo da bude okrenuta nadole, a gornja ivica okrenuta ka uređaju.

7. Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme U redu i sačekajte da se odštampa druga strana.

50 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 61: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Štampanje više stranica na jednom listu papira uoperativnom sistemu Windows

Možete da odštampate više od jedne stranice na jednom listu papira.

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).

2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences(Izbori).

3. Kliknite na karticu Finishing (Dovršavanje).

4. Sa padajuće liste Document Options (Opcije za dokument) izaberite koliko stranica želite daodštampate na svakom listu (1, 2, 4, 6, 9 ili16).

5. Ako je broj stranica veći od 1 izaberite odgovarajuće opcije za stavke Print page borders(Štampanje okvira stranica) i Page order (Redosled stranica).

● Ako je potrebno da promenite orijentaciju stranice, kliknite na stavku Portrait (Uspravno) iliLandscape (Položeno).

6. Kliknite na dugme OK. Proizvod je sada postavljen da štampa izabrani broj stranica na jednomlistu.

SRWW Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows 51

Page 62: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Postavke za štednjuEconoMode (EkonoRežim)

Postavka EkonoMode (EkonoRežim) upravljačkog programa štampača služi za uštedu tonera.

Archive print (Arhivsko štampanje)Arhivsko štampanje daje otisak koji je manje podložan razmazivanju tonera i prašini. Arhivsko štampanjekoristite za kreiranje dokumenata koje želite da sačuvate ili arhivirate.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Service (Servisiranje), zatim pritisnite U redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Archive print (Arhivsko štampanje), izaberite On(Uključeno) ili Off (Isključeno), a zatim pritisnite U redu.

52 Poglavlje 7 Zadaci za štampanje SRWW

Page 63: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

8 Kopiranje

● Umetanje originala

● Kopiranje

● Postavke za kopiranje

● Kopiranje knjige

● Kopiranje fotografija

● Dupleks (dvostrani) zadaci za kopiranje

SRWW 53

Page 64: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Umetanje originala1. Podignite poklopac ravnog skenera.

2. Originalni dokument položite licem nadole na ravni skener tako da gornji levi ugao dokumenta budeu uglu skenera koji je označen ikonom.

3. Pažljivo zatvorite poklopac.

KopiranjeKopiranje pomoću dodirnog tastera

1. Umetnite dokument u ravni skener.

2. Za početak kopiranja pritisnite Pokreni kopiranje na kontrolnoj tabli uređaja.

3. Ponovite postupak za svaku kopiju.

Višestruke kopije

Izmena broja kopija za trenutni zadatak

1. Na kontrolnoj tabli uređaja pritisnite na # kopija.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom unesite željeni broj kopija (između 1 i 99) za trenutni zadatak.

3. Za početak kopiranja zadatka pritisnite Pokreni kopiranje.

NAPOMENA: Izmena postavke važeća je još oko 2 minuta po završetku zadatka za kopiranje.Za to vreme, na displeju kontrolne table uređaja biće prikazana stavka Custom settings (Korisničkidefinisana postavka).

Izmena podrazumevanog broja kopija

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Copy Setup (Podešavanje kopiranja), zatim pritisnite Uredu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Def. # of copies (Podraz. # kopija), zatim pritisnite Uredu.

54 Poglavlje 8 Kopiranje SRWW

Page 65: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

4. Pomoću dugmadi sa strelicom unesite broj kopija (između 1 i 99) koji želite da postavite kaopodrazumevani broj kopija.

5. Pritisnite U redu da sačuvate izbor.

Otkazivanje zadatka za kopiranjeZa otkazivanje zadatka za kopiranje, pritisnite Cancel (Otkaži) na kontrolnoj tabli uređaja. Ako je u tokuviše od jednog procesa, pritiskom na Cancel (Otkaži) briše se proces koji je trenutno prikazan na displejukontrolne table uređaja.

NAPOMENA: Ako otkažete zadatak za kopiranje, uklonite dokument iz ravnog skenera.

Smanjivanje ili povećavanje kopija

Smanjivanje ili povećavanje kopija za trenutni zadatak

1. Na kontrolnoj tabli štampača, pritisnite dugme Više postavki za kopiranje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite opciju Reduce/Enlarge (Smanjivanje/povećavanje), zatimpritisnite dugme U redu.

3. Izaberite format u koji želite da smanjite ili povećate kopije zadatka.

NAPOMENA: Ako izaberete Custom: 25-400% (Korisnički definisano: 25-400%), koristitedugmad sa strelicom da biste podesili procenat.

Ako izaberete stavku 2 pages/sheet (2 stranice/list) ili 4 pages/sheet (4 stranice/list) izaberite ipoložaj (uspravno ili položeno).

4. Pritisnite Pokreni kopiranje da sačuvate izbor i odmah pokrenete zadatak za kopiranje ili pritisniteU redu da izbor sačuvate bez pokretanja zadatka.

NAPOMENA: Izmena postavke važeća je još oko 2 minuta po završetku zadatka za kopiranje. Tokomta 2 minuta, na displeju kontrolne table uređaja biće prikazana stavka Custom settings (Korisničkidefinisana postavka).

Morate izmeniti podrazumevani format medijuma za ulazno ležište za medijume tako da odgovaraizlaznom formatu da ne bi došlo do isecanja dela kopije.

Podešavanje podrazumevanog formata kopije

NAPOMENA: Podrazumevani format kopije je format u koji se kopije obično smanjuju ili povećavaju.Ako zadržite podrazumevanu fabričku postavku formata Original=100%, sve kopije biće istog formatakao i originalni dokument.

1. Pritisnite dugme Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Copy Setup (Podešavanje kopiranja), zatim pritisnite Uredu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Def. Redu/Enlrg (Podraz. smanjivanje/povećavanje),zatim pritisniteU redu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite željenu opciju za smanjivanje ili povećavanje kopija.

SRWW Kopiranje 55

Page 66: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

NAPOMENA: Ako izaberete Custom: 25-400% (Korisnički definisano: 25-400%), pomoćudugmadi sa strelicom izaberite procenat originalne veličine za štampanje kopija.

Ako izaberete stavku 2 pages/sheet (2 stranice/list) ili 4 pages/sheet (4 stranice/list) izaberite ipoložaj (uspravno ili položeno).

5. Pritisnite U redu da sačuvate izbor.

Uređaj može smanjiti kopije i do 25% originalnog formata ili uvećati kopije do 400% originalnog formata.

Postavke za smanjivanje/povećavanje

● Original=100%

● A4 > Ltr=94%

● Ltr > A4=97%

● Full Page=91% (Cela stranica=91%)

● 2 pages/sheet (2 stranice/list)

● 4 pages/sheet (4 stranice/list)

● Custom: 25-400% (Korisnički podešeno: 25-400%)

NAPOMENA: Pri korišćenju postavke 2 pages/sheet (2 stranice/list) ili 4 pages/sheet (2 stranice/list), izaberite položaj stranica (uspravno ili položeno).

Postavke za kopiranjeKvalitet kopije

Dostupno je pet postavki za kvalitet kopiranja: Text (Tekst), Draft (Probni otisak), Mixed (Mešano),Film photo (Foto film) i Picture (Slika).

Fabrička vrednost za kvalitet kopije je Text (Tekst). Ova postavka najbolja je za stavke koje većinomsadrže tekst.

Pri kopiranju fotografije ili grafike, da povećate kvalitet kopije možete izabrati postavku Film photo (Fotofilm) za fotografije ili postavku Picture (Slika) za ostalu grafiku. Postavku Mixed (Mešano) izaberite zadokumente koji uključuju i tekst i grafiku.

Podešavanje kvaliteta kopije za trenutni zadatak

1. Na kontrolnoj tabli štampača, dvaput pritisnite dugme Više postavki za kopiranje da biste videlitrenutne postavke kvalieta kopiranja.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom pomerajte se kroz opcije postavki za kvalitet.

3. Izaberite postavku, zatim pritisnite Pokreni kopiranje da sačuvate izbor i odmah pokrenete zadatakza kopiranje ili pritisnite U redu da izbor sačuvate bez pokretanja zadatka.

NAPOMENA: Izmena postavke važeća je još oko 2 minuta po završetku zadatka za kopiranje.Tokom ta 2 minuta, na displeju kontrolne table uređaja biće prikazana stavka Custom settings(Korisnički definisana postavka).

56 Poglavlje 8 Kopiranje SRWW

Page 67: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Podešavanje podrazumevanog kvaliteta kopije

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Copy Setup (Podešavanje kopiranja), zatim pritisnite Uredu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Default quality (Podrazumevani kvalitet), zatim pritisniteU redu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite kvalitet kopije, zatim pritisnite U redu da sačuvate izbor.

Čišćenje stakla skeneraStaklo isprljano otiscima prstiju, mrljama, vlasima kose i sličnim usporava rad i utiče na preciznostposebnih funkcija kao što su funkcija uklapanja u stranicu i kopiranje.

1. Isključite uređaj, iščupajte kabl za napajanje iz utičnice i podignite poklopac.

2. Staklo čistite mekom krpom koja ne ostavlja dlačice ili sunđerom koji je ovlažen neabrazivnimsredstvom za čišćenje stakla.

OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, acetone, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid nabilo kom delu uređaja jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo.Tečnost može da procuri ispod stakla i ošteti uređaj.

3. Da ne bi ostale mrlje, staklo obrišite krpom od jelenske kože ili sunđerom od celuloze.

Podešavanje postavki za posvetljivanje/potamnjivanje (kontrasta)Postavka za svetle/tamne tonove utiče na posvetljenost ili potamnjenost (kontrast) kopije. Pomoćunavedene procedure izmenite kontrast samo za trenutni zadatak.

Podešavanje postavki za svetle/tamne tonove za trenutni zadatak

1. Na kontrolnoj tabli uređaja pritisnite na Lighter/Darker (Svetli/tamni tonovi) da proverite koja jetrenutna postavka za kontrast.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom podesite postavku. Klizač pomerite nalevo da kopija bude svetlijaod originala ili klizač pomerite nadesno da kopija bude tamnija od originala.

3. Pritisnite Pokreni kopiranje da sačuvate izbor i odmah pokrenete zadatak za kopiranje ili pritisniteU redu da izbor sačuvate bez pokretanja zadatka.

SRWW Postavke za kopiranje 57

Page 68: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

NAPOMENA: Izmena postavke važeća je još oko 2 minuta po završetku zadatka za kopiranje.Tokom ta 2 minuta, na displeju kontrolne table uređaja biće prikazana stavka Custom settings(Korisnički definisana postavka).

Podešavanje podrazumevane postavke za posvetljivanje/potamnjivanje

NAPOMENA: Podrazumevana postavka za posvetljivanje/potamnjivanje utiče na sve zadatke zakopiranje.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Copy Setup (Podešavanje kopiranja), zatim pritisnite Uredu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Def. Light/dark (Podraz. svetlo/tamno), zatim pritisniteU redu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom podesite postavku. Klizač pomerite nalevo da kopija bude svetlijaod originala ili nadesno da kopija bude tamnija od originala.

5. Pritisnite U redu da sačuvate izbor.

Menjanje gustine kopiranjaPovećavanje gustine štampe na kontrolnoj tabli uređaja potamnjuje otisak na stranici.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite System Setup (Podešavanje sistema), zatim pritisniteU redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Paper setup (Podešavanje papira), zatim pritisnite Uredu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Print Density (Gustina štampe), zatim pritisnite U redu.

5. Pomoću dugmadi sa strelicom povećajte ili smanjite postavku za gustinu, zatim pritisnite U redu.

Definisanje podrazumevanih postavki za kopiranjeKada postavke za kopiranje izmenite na kontrolnoj tabli, na displeju kontrolne tabli pojaviće se stavkaCustom settings (Korisnički definisana postavka). Korisnički definisana postavka važeća je otprilike 2minuta, zatim se uređaj vraća na podrazumevane postavke. Za neposredno vraćanje napodrazumevane postavke pritisnite Cancel (Otkaži).

Štampanje ili kopiranje od ivice do iviceUređaj ne može u potpunosti da štampa od ivice do ivice. Maksimalna veličina polja za štampanje je203,2 x 347 mm (8 x 13,7 in) tako da na stranici ostaje okvir od 4 mm na kom se ne može štampati.

Kopiranje na medijume različitih tipova i formataUređaj je podešen da kopira ili na papir formata Letter ili A4 u zavisnosti od zemlje/regiona u kom jekupljen. Format ili tip medijuma za kopiranje možete izmeniti za trenutni zadatak za kopiranje ili za svezadatke za kopiranje.

58 Poglavlje 8 Kopiranje SRWW

Page 69: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Postavke formata medijuma

● Letter

● Legal

● A4

Postavke tipa medijuma

● Plain (Obični)

● Preprinted (Unapred odštampani)

● Letterhead (Memorandum)

● Transparency (Folija)

● Prepunched (Bušeni)

● Labels (Nalepnice)

● Bond (Za povezivanje)

● Recycled (Reciklirani)

● Color (Boja)

● Light (Laki)

● Heavy (Težak)

● Cardstock (Karton)

● Envelope #10 (Koverta #10)

● Rough (Grubi)

Izmena postavke podrazumevanog formata medijuma

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite System Setup (Podešavanje sistema), zatim pritisniteU redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Paper setup (Podešavanje papira), zatim pritisnite Uredu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Def. paper size (Podraz. format papira), zatim pritisniteU redu.

5. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite format medijuma, zatim pritisnite U redu.

6. Pritisnite U redu da sačuvate izbor.

Izmena postavke podrazumevanog tipa medijuma

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite System Setup (Podešavanje sistema), zatim pritisnite Uredu.

SRWW Postavke za kopiranje 59

Page 70: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Paper setup (Podešavanje papira), zatim pritisnite Uredu.

4. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Def. paper size (Podraz. tip papira), zatim pritisnite Uredu.

5. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite tip medijuma, zatim pritisnite U redu.

6. Pritisnite U redu da sačuvate izbor.

Vraćanje podrazumevanih postavki za kopiranjePomoću kontrolne table vratite postavke za kopiranje na fabričke vrednosti.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Copy Setup (Podešavanje kopiranja), zatim pritisnite Uredu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Restore defaults (Vraćanje fabričkih vrednosti), zatimpritisnite U redu.

Kopiranje knjige1. Podignite poklopac i položite knjigu na ravni skener tako da stranica koju želite da kopirate bude

u uglu skenera koji je označen ikonom.

2. Pažljivo zatvorite poklopac.

60 Poglavlje 8 Kopiranje SRWW

Page 71: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

3. Pažljivo pritisnite poklopac da knjigu pritisnete na površinu ravnog skenera.

OPREZ: Ako suviše jako pritisnete poklopac skenera, možete polomiti šarke na poklopcu.

4. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje.

Kopiranje fotografija1. Podignite poklopac i licem nadole položite fotografiju na ravni skener tako da gornji levi ugao

fotografije bude u u uglu skenera koji je označen ikonom.

2. Pažljivo zatvorite poklopac.

3. Podesite postavku za kvalitet kopiranja na Film photo (Filmska fotografija).

4. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje.

SRWW Kopiranje fotografija 61

Page 72: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Dupleks (dvostrani) zadaci za kopiranjeKopiranje dvostranog originala u vidu jednostranog dokumenta

Dobijene kopije biće odštampane jednostrano, pa se moraju ručno uparivati.

1. Prvu stranicu dokumenta koji se kopira položite licem nadole na ravni skener, zatim zatvoritepoklopac skenera.

2. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje.

3. Okrenite list u skeneru na drugu stranu, zatim zatvorite poklopac skenera.

4. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje.

5. Ponovite korake od 1 do 4 za svaku stranicu dok sve stranice originalnog dokumenta ne buduiskopirane.

Kopiranje dvostranog originala u vidu dvostranog dokumenta

1. Prvu stranicu dokumenta koji se kopira položite licem nadole na ravni skener, zatim zatvoritepoklopac skenera.

2. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje.

3. Okrenite list u skeneru na drugu stranu, zatim zatvorite poklopac skenera.

4. Iskopiranu stranicu izvadite iz izlazne korpe, zatim je položite licem nadole u ležište za prioritetnoumetanje tako da gornja ivica prva ulazi u uređaj.

5. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje.

62 Poglavlje 8 Kopiranje SRWW

Page 73: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

6. Izvadite iskopiranu stranicu iz izlazne korpe, pa je odložite po strani za ručno uparivanje.

7. Ponovite korake od 1 do 6, pridržavajući se redosleda stranica originalnog dokumenta, dok svestranice originalna ne budu iskopirane.

SRWW Dupleks (dvostrani) zadaci za kopiranje 63

Page 74: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

64 Poglavlje 8 Kopiranje SRWW

Page 75: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

9 Skeniranje

● Umetanje originala za skeniranje

● Upotreba skenera

● Postavke za skeniranje

● Skeniranje knjige

● Skeniranje fotografije

SRWW 65

Page 76: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Umetanje originala za skeniranje1. Podignite poklopac ravnog skenera.

2. Originalni dokument položite licem nadole na ravni skener tako da gornji levi ugao dokumenta budeu uglu skenera koji je označen ikonom.

3. Pažljivo zatvorite poklopac.

Upotreba skeneraMetode skeniranja

Zadaci se mogu skenirati na neki od navedenih načina.

● Skeniranje sa računarom pomoću programa HP LaserJet Scan (Windows)

● Skeniranje pomoću programa HP Director (Macintosh). Pogledajte odeljak Skeniranje sa uređajai sa programom HP Director (Macintosh) na stranici 27.

● Skeniranje sa softverom usklađenim sa standardom TWAIN ili Windows Imaging Application (WIA)(Windows aplikacija za obradu slike)

NAPOMENA: Da saznate više o softveru za prepoznavanje teksta i da naučite da ga koristite,instalirajte program Readiris sa CD-ROM diska sa softverom. Softver za prepoznavanje teksta takođeje poznat i kao softver za prepoznavanje optičkih znakova (OCR).

Skeniranje pomoću programa HP LaserJet Scan (Windows)1. U grupi HP programa, izaberite opciju Scan to (Skeniraj u) da pokrenete program HP LaserJet

Scan.

2. Izbor odredišta za skeniranje.

3. Kliknite na stavku Scan (Skeniraj).

NAPOMENA: U redu treba da pokaže željenu radnju.

Skeniranje pomoću drugih softveraUređaj je usklađen sa standardima TWAIN i Windows Imaging Application (WIA) (Windows aplikacijaza obradu slike). Uređaj radi sa programima zasnovanim na operativnom sistemu Windows koji

66 Poglavlje 9 Skeniranje SRWW

Page 77: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

podržavaju uređaje za skeniranje usklađene sa standardima TWAIN ili WIA i sa programimazasnovanim na operativnom sistemu Macintosh koji podržavaju uređaje za skeniranje usklađene sastandardom TWAIN.

Dok ste u programu usklađenom sa standardima TWAIN ili WIA, možete pristupiti funkcijama zaskeniranje i skenirati sliku direktno u otvoren program. Za dodatne informacije, pogledajte datotekuPomoć ili dokumentaciju koju ste dobili uz softver usklađen sa standardom TWAIN ili WIA.

Skeniranje sa programom usklađenim sa standardom TWAIN

Softver je usklađen sa standardom TWAIN ako ima komande kao što su Acquire (Preuzmi), FileAcquire (Preuzmi datoteku), Scan (Skeniraj), Import New Object (Uvezi novi objekat), Insert from(Umetni iz) ili Scanner (Skener). Ako niste sigurni da li je program usklađen ili ne znate naziv komande,pogledajte softver Help (Pomoć) ili dokumentaciju.

Kada skenirate sa programom usklađenim sa standardom TWAIN, možda će se automatski pokrenutisoftver HP LaserJet Scan. Ako se pokrene program HP LaserJet Scan, izmene možete uneti za vremepregleda slike. Ako se program ne pokrene automatski, slika odlazi u program usklađen sa standardomTWAIN.

Pokrenite skeniranje sa programom usklađenim sa standardom TWAIN. Za informacije o komandamai koracima za skeniranje, pogledajte softver Help (Pomoć) ili dokumentaciju.

Skeniranje sa programom usklađenim sa standardom WIA (samo za sistem Windows XP i Vista)

WIA je još jedan način za direktno skeniranje u program kao što je Microsoft Word. WIA za skeniranjekoristi softver Microsoft umesto softvera HP LaserJet Scan.

Softver je usklađen sa standardom WIA ako u meniju Insert (Umetni) ili File (Datoteka) ima komandukao što je Picture/From Scanner or Camera (Slika/sa skenera ili fotoaparata). Ako niste sigurni da lije program usklađen sa standardom WIA, pogledajte softver Help (Pomoć) ili dokumentaciju.

Pokrenite skeniranje sa programom usklađenim sa standardom WIA. Za informacije o komandama ikoracima za skeniranje, pogledajte softver Help (Pomoć) ili dokumentaciju.

-Ili-

U fascikli Cameras and Scanner (Fotoaparati i skener) dvaput kliknite na ikonu uređaja. Ovime se otvaraaplikacija Microsoft WIA Wizard (Microsoft WIA čarobnjak) koja omogućava skeniranje u datoteku.

Skeniranje pomoću softvera za prepoznavanje optičkih znakova (OCR)Možete da koristite OCR softver drugog proizvođača da uvezete tekst za uređivanje u željenomprogramu za obradu teksta.

Readiris

Program Readiris OCR dobija se na zasebnom CD-ROM disku koji se isporučuje uz uređaj. Da bistekoristili program Readiris instalirajte ga sa odgovarajućeg CD-ROM diska sa softverom, a zatim pratiteuputstva iz Pomoći na mreži.

Otkazivanje zadatka za skeniranjeZa otkazivanje zadatka za skeniranje koristite jednu od navedenih procedura.

● Na kontrolnoj tabli pritisnite Cancel (Otkaži).

● Kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u dijalogu na ekranu.

SRWW Upotreba skenera 67

Page 78: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Ako otkažete zadatak za kopiranje, uklonite original iz ravnog skenera.

68 Poglavlje 9 Skeniranje SRWW

Page 79: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Postavke za skeniranjeFormat datoteke za skeniranje

Format datoteke skeniranog dokumenta ili fotografije zavisi od tipa skeniranja i od predmeta koji seskenira.

● Ako se dokument ili fotografija skeniraju na računar rezultat je datoteka sačuvana u .TIF formatu.

● Ako se dokument skenira u e-poštu rezultat je datoteka sačuvana u .PDF formatu.

● Ako se fotografija skenira u e-poštu rezultat je datoteka sačuvana u .JPEG formatu.

NAPOMENA: Kada se koristi program za skeniranje, mogu se izabrati različiti tipovi datoteka.

Rezolucija i boja za skeniranjeAko štampate skeniranu sliku i ne dobijate očekivani kvalitet, možda se u softveru skenera izabralirezoluciju ili postavku za boje koja ne odgovara željenom rezultatu. Rezolucija i boja utiču na navedenasvojstva skeniranih slika:

● Jasnost slike

● Teksturu gradacija boja (glatka ili oštra)

● Vreme skeniranja

● Veličinu datoteke

Rezolucija pri skeniranju meri se u pikselima po inču (ppi).

NAPOMENA: Ppi nivoi za skeniranje nisu jednaki sa dpi nivoima (tačaka po inču) za kopiranje.

Opcije Color (U boji), Grayscale (Sivi tonovi) i Black and white (Crno-belo) definišu broj mogućih boja.Rezoluciju hardvera skenera možete da podesite da bude do 1200 ppi. Softver rezoluciju može dapojača i do 19 200 ppi. Boju i sive tonove možete podesiti na 1 bit (crno-belo) ili na 8 bita (256 nivoasive ili boje), sve do 24 bita (verne boje).

Tabela sa smernicama za rezoluciju i boje navodi jednostavne savete koje možete pratiti da biste dobiliželjeni kvalitet skeniranja.

NAPOMENA: Podešavanjem rezolucije i boje na visoke vrednosti mogu nastati velike datoteke kojezauzimaju prostor na disku i usporavaju proces skeniranja. Pre podešavanja rezolucije i boje odrediteu koju svrhu ćete koristiti skenirane slike.

Smernice za rezoluciju i bojeNavedena tabela opisuje preporučene postavke za rezoluciju i boje za različite tipove zadataka zaskeniranje.

SRWW Postavke za skeniranje 69

Page 80: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Namenjeno za Preporučena rezolucija Preporučena postavka za boju

E-poruku 150 ppi ● Black and White (Crno-belo) ako slika ne zahtevaglatku gradaciju boja

● Grayscale (Sivi tonovi) ako slika zahteva glatkugradaciju boja

● Color (U boji) ako je slika u boji

Uređivanje teksta 300 ppi ● Black and White (Crno-belo)

Štampa (grafika ili tekst) 600 ppi za složenu grafiku ili ako želiteda dobijete znatno uvećan dokument

300 ppi za običnu grafiku i tekst

150 ppi za fotografije

● Black and White (Crno-belo) za tekst i linije

● Grayscale (Sivi tonovi) za osenčene ili grafike ifotografije u boji

● Color (U boji) ako je slika u boji

Prikazivanje na ekranu 75 ppi ● Black and White (Crno-belo) za tekst

● Grayscale (Sivi tonovi) za grafiku i fotografije

● Color (U boji) ako je slika u boji

BojaPri skeniranju, vrednosti za boje možete podesiti na navedene postavke.

Postavka Preporučena upotreba

Color (Boja) Ovu postavku koristite za kvalitetne fotografije u boji i dokumente za koje je važna boja.

Black and White (Crno-belo) Ovu postavku koristite za tekstualne dokumente.

Grayscale (Sivi tonovi) Ovu postavku koristite kada je bitna veličina datoteke ili kada je poželjno brzo slanjedokumenta ili fotografije.

Kvalitet skeniranja

Čišćenje stakla skenera

Staklo isprljano otiscima prstiju, mrljama, vlasima kose i sličnim usporava rad i utiče na preciznostposebnih funkcija kao što su funkcija uklapanja u stranicu i kopiranje.

1. Isključite uređaj, iščupajte kabl za napajanje iz utičnice i podignite poklopac.

70 Poglavlje 9 Skeniranje SRWW

Page 81: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

2. Staklo čistite mekom krpom koja ne ostavlja dlačice ili sunđerom koji je ovlažen neabrazivnimsredstvom za čišćenje stakla.

OPREZ: Nemojte koristiti abrazive, acetone, benzen, amonijak, alkohol ili karbon tetrahlorid nabilo kom delu uređaja jer oni mogu da oštete uređaj. Tečnosti nemojte sipati direktno na staklo.Tečnost može da procuri ispod stakla i ošteti uređaj.

3. Da ne bi ostale mrlje, staklo obrišite krpom od jelenske kože ili sunđerom od celuloze.

SRWW Postavke za skeniranje 71

Page 82: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Skeniranje knjige1. Podignite poklopac i položite knjigu na ravni skener tako da stranica koju želite da kopirate bude

u uglu skenera koji je označen ikonom.

2. Pažljivo zatvorite poklopac.

3. Pažljivo pritisnite poklopac da knjigu pritisnete na površinu ravnog skenera.

OPREZ: Ako suviše jako pritisnete poklopac skenera, možete polomiti šarke na poklopcu.

4. Knjigu skenirajte pomoću jedne od metoda za skeniranje

72 Poglavlje 9 Skeniranje SRWW

Page 83: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Skeniranje fotografije1. Položite fotografiju na ravni skener licem nadole tako da gornji levi ugao fotografije bude u u uglu

skenera koji je označen ikonom.

2. Pažljivo zatvorite poklopac.

3. Fotografiju skenirajte pomoću jedne od metoda za skeniranje.

SRWW Skeniranje fotografije 73

Page 84: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

74 Poglavlje 9 Skeniranje SRWW

Page 85: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

10 Upravljanje proizvodom i održavanje

● Stranice sa informacijama

● Ugrađeni Web server (samo kod mrežnih modela)

● Bezbednosne funkcije

● Upravljanje potrošnim materijalom

SRWW 75

Page 86: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Stranice sa informacijamaStranice sa informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Ove stranice pomažu u dijagnostikovanju irešavanju problema sa štampačem.

NAPOMENA: Ako jezik štampača nije pravilno podešen tokom instalacije, možete ga podesiti ručno,kako bi se stranice sa informacijama odštampale na nekom od podržanih jezika. Jezik možete promenitipomoću menija System Setup (Podešavanje sistema) na kontrolnoj tabli ili preko ugrađenog Webservera (samo kod mrežnih modela). Pogledajte odeljak Kontrolna tabla na stranici 9.

Opis stranice Način štampanja stranice

Demo page (Demo stranica)

Demo stranica sadrži tekstualne i grafičke primere.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Reports(Izvještaji), zatim pritisnite U redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Include 1stpage (Uključi 1. stranicu), zatim pritisnite U redu.

Menu map (Mapa menija)

Prikazuje menije kontrolne table i dostupna podešavanja.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Reports(Izvještaji), zatim pritisnite U redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Menustructure (Struktura menija), zatim pritisnite U redu.

Configuration page (Stranica sa konfiguracijom)

Prikazuje trenutne postavke i svojstva uređaja.

1. Na kontrolnoj tabli pritisnite Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Reports(Izvještaji), zatim pritisnite U redu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite Config report(Izveštaj o konfiguraciji), zatim pritisnite U redu.

76 Poglavlje 10 Upravljanje proizvodom i održavanje SRWW

Page 87: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Ugrađeni Web server (samo kod mrežnih modela)Mrežni modeli opremljeni su ugrađenim Web serverom, koji pruža pristup informacijama o uređaju iaktivnostima na mreži. Web server obezbeđuje okruženje za funkcionisanje Web programa, baš kaošto operativni sistem, npr. Windows, obezbeđuje okruženje pod kojim rade programi na računaru. Izlaznipodaci ovih programa mogu se prikazivati u pregledaču Weba, kao što je Microsoft Internet Explorer,Safari ili Netscape Navigator.

“Ugrađeni” Web server smešten je u hardverskom uređaju (kao što je HP LaserJet uređaj) ili u firmveru,dakle, nije reč o softveru koji se učitava na mrežni server.

Prednost ugrađenog Web servera jeste u tome što on obezbeđuje interfejs uređaja koji može koristitisvako ko ima računar i uređaj povezan na mrežu. Nije potrebno instalirati niti podešavati nikakavposeban softver, ali na računaru morate imati kompatibilna Web pregledač. Da biste dobili pristupugrađenom Web serveru, unesite IP adresu uređaja u polju za adresu Web pregledača. (Odštampajtestranicu sa konfiguracijom da biste saznali svoju IP adresu.)

FunkcijeEWS vam omogućava da pregledate status uređaja i mreže, kao i da upravljate funkcijama za štampanjepreko računara. Pomoću ugrađenog Web servera, možete obaviti sledeće zadatke:

● Pogledati informacije o statusu uređaja

● Odrediti vek trajanja potrošnog materijala i naručiti novi

● Pregledati i promeniti neke elemente konfiguracije proizvoda

● Pregledati i odštampati određene interne stranice

● Izabrati željeni jezika za EWS stranice

● Pregledati i menjati mrežna podešavanja

NAPOMENA: Menjanje mrežnih postavki preko ugrađenog Web servera možda će onemogućiti nekefunkcije proizvoda ili softver.

Bezbednosne funkcijeObezbeđivanje ugrađenog Web servera

Na mrežnim modelima, lozinku možete postaviti preko ugrađenog Web servera.

1. Otvorite ugrađeni Web servera, zatim kliknite na karticu System (Sistem).

2. Kliknite na stavku Password (Lozinka).

3. U polje Password (Lozinka) unesite željenu lozinku, a zatim ponovo unesite istu lozinku u poljeConfirm password (Potvrda lozinke) kako biste potvrdili svoj izbor.

4. Kliknite na dugme Apply (Primeni) da sačuvate lozinku.

SRWW Ugrađeni Web server (samo kod mrežnih modela) 77

Page 88: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Upravljanje potrošnim materijalomProvera i poručivanje potrošnog materijala

Stanje potrošnog materijala možete proveriti pomoću kontrolne table uređaja. Kompanije Hewlett-Packard vam preporučuje da naručite rezervni kertridž za štampanje čim se prvi put pojavi poruka oniskom nivou tonera (Low). Koristite novi, originalni HP kertridž za štampanje da biste dobili sledećeinformacije o potrošnom materijalu:

● Preostali vek trajanja kertridža

● Približni broj preostalih stranica

● Broj odštampanih stranica

● Druge informacije o potrošnom materijalu

Ako je potrošni materijal pri kraju, možete ga naručiti od lokalnog distributera HP proizvoda putemtelefona ili Interneta. Za naručivanje preko Interneta idite na adresu www.hp.com/go/ljsupplies.

Skladištenje potrošnog materijalaPridržavajte se ovih smernica za skladištenje kertridža za štampanje:

● Ne vadite kertridž za štampanje iz pakovanja dok niste spremni da ga koristite.

OPREZ: Da biste sprečili oštećenje kertridža za štampanje, ne izlažite ga svetlu duže od nekolikominuta.

● Kertridže za štampanje čuvajte na temperaturi između -20° i 40° C .

● Potrošni materijal skladištite u horizontalnom položaju.

● Potrošni materijal skladištite na tamnom i suvom mestu, dalje od toplote i izvora magnetnogzračenja.

Politika kompanije HP u vezi sa potrošnim materijalom drugih proizvođačaKompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu potrošnog materijala drugih proizvođača, bilonovih ili prerađenih. S obzirom da to nisu HP proizvodi, kompanija HP ne može uticati na njihov dizajnniti kontrolisati njihov kvalitet. Servisiranje ili opravke koji su posledica korišćenja potrošnog materijaladrugog proizvođača nisu pokriveni garancijom kompanije HP.

Telefon za prijavljivanje lažnih HP proizvodaPozovite liniju za prijavljivanje lažnih HP proizvoda ako na uređaju ili u programu piše da kertridž zaštampanje nije proizvod kompanije HP, a vi mislite da je originalan. HP će vam pomoći da utvrdite da lije proizvod originalan i preduzeti korake za rešavanje problema.

Kertridž za štampanje možda nije originalni HP kertridž ako primetite nešto od navednog:

● Javljaju se brojni problemi sa kertridžom za štampanje.

● Izgled kertridža za štampanje razlikuje se od uobičajenog (na primer, jezičak za izvlačenje ipakovanje razlikuju se od HP pakovanja).

U Sjedinjenim Američkim Državama, besplatno pozovite: 1-877-219-3183.

78 Poglavlje 10 Upravljanje proizvodom i održavanje SRWW

Page 89: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Van Sjedinjenih Američkih Država, možete pozvati na račun pozvane osobe. Okrenite centralu izatražite da obavite poziv na račun pozvane osobe za sledeći broj: 1-770-263-4745. Ako ne znateengleski, pomoći će vam predstavnik na liniji za prijavljivanje lažnih HP proizvoda koji govori vaš jezik.Ako u tom trenutku nije dostupan niko ko zna vaš jezika, telefonski prevodilac za vaš jezik će vaskontaktirati za oko jednog minuta nakon početka poziva. Telefonski prevodilac nudi usluge prevođenjaizmeđu vas i predstavnika linije za prijavljivanje lažnih HP proizvoda.

Recikliranje potrošnog materijalaDa biste instalirali novi HP kertridž za štampanje, pratite uputstva koja ste dobili u kutiji sa novimkertridžom ili pogledajte priručnik za početak rada.

Za recikliranje potrošnog materijala, stavite potrošeni kertridž u kutiju u kojoj je isporucen novi kertridžza štampanje. Da biste kompaniji HP vratili potrošeni kertridž na recikliranje, upotrebite nalepnicu saadresom za vraćanje koju ste dobili u kompletu. Za više informacija, pogledajte vodič za recikliranje kojise dobija uz svaku novu jedinicu potrošnog materijala kompanije HP.

Preraspodela toneraAko se na odštampanoj strani pojave svetla ili izbledela područja, možete privremeno poboljšati kvalitetštampe preraspodelom tonera.

1. Izvadite ketridž za štampanje iz šampača.

2. Za preraspodelu tonera nežno protresite ketridž za štampanje napred-nazad.

OPREZ: Ako tonerom poprskate odeću, obrišite ga suhom krpom i operite odeću u hladnoj vodi.Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.

3. Vratite ketridž za štampanje u štampač i zatvorite vratanca kertridža. Ako je tekst još uvek svetaoili neprihvatljiv, umetnite novi ketridž za štampanje.

Replace supplies (Zamenite potrošni materijal)

Kertridž za štampanje1. Otvorite vratanca kertridža za štampanje.

SRWW Upravljanje potrošnim materijalom 79

Page 90: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

2. Uhvatite ručicu starog kertridža za štampanja, zatim ga povucite da biste ga uklonili. Pogledajteinformacije o recikliranju koje se nalaze u kutiji kertridža za štampanje.

3. Protresite kertridž za štampanje napred-nazad.

4. Izvadite novi kertridž za štampanje iz pakovanja, skinite naradžastu zaštitu sa kertridža zaštampanje, zatim povucite narandžasti jezičak za izvlačenje da biste uklonili zaptivnu traku.

5. Umetnite kertridž za štampanje u uređaj tako da čvrsto legne na mesto.

80 Poglavlje 10 Upravljanje proizvodom i održavanje SRWW

Page 91: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

6. Zatvorite vratanca kertridža za štampanje

OPREZ: Ukoliko odeću umažete tonerom, obrišite je suvom krpom i operite hladnom vodom. Vrućavoda će učvrstiti toner u tkanini.

Čišćenje proizvoda

Čišćenje putanje papiraU proizvodu se tokom štampanja mogu nakupiti delovi papira i tonera, kao i prašina. Vremenom, tajmaterijal može izazvati probleme prilikom štampanja, npr. mrlje od tonera ili razmazivanje. Ovaj proizvodima režim čišćenja koji ispravlja i sprečava takve probleme.

Mrlje Razmazivanje

1. Pritisnite dugme Podešavanje.

2. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite meni Service (Servisiranje), zatim pritisnite dugme Uredu.

3. Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite opciju Cleaning mode (Režim čišćenja), zatim pritisnitedugme U redu.

4. Ubacite obično pismo ili papir formata A4 kada se to od vas zatraži.

5. Ponovo pritisnite dugme U redu da biste potvrdili izbor i pokrenuli proces čišćenja.

Stranica polako prolazi kroz štampač. Bacite stranicu nakon završetka procesa.

SRWW Upravljanje potrošnim materijalom 81

Page 92: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Čišćenje podloge poklopcaNa beloj podlozi poklopca, ispod poklopca uređaja, može se nakupiti manja količina prljavštine.

1. Isključite uređaj, izvucite kabl za napajanje iz utičnice i otvorite poklopac.

2. Očistite belu podlogu poklopca mekom krpom ili sunđerom navlaženim blagim sapunom i toplomvodom. Pažljivo operite podlogu da skinete prljavštinu. Ne trljajte.

3. Osušite podlogu pomoću jelenske kože ili meke krpe.

OPREZ: Nemojte da koristite papirne krpe za brisanje jer mogu izguliti podlogu.

4. Ako podloga i dalje nije dovoljno čista, ponovite prethodne korake tako što ćete izopropil alkoholomnavlažiti krpu ili sunđer, a zatim detaljno obrišite podlogu vlažnom krpom da uklonite ostatkealkohola.

Čišćenje spoljašnjostiMekom vlažnom krpom koja ne ostavlja dlačice obrišite prašinu, mrlje i fleke sa spoljašnjosti uređaja.

Ažuriranje firmveraAžuriranje firmvera i uputstva za instalaciju uređaja dostupni su na adresi www.hp.com/support/LJM1120. Kliknite na stavku Downloads and drivers (Sadržaji za preuzimanje i upravljački programi),kliknite na operativni sistem koji koristite, zatim izaberite verziju firmvera za uređaj koju želite dapreuzmete.

82 Poglavlje 10 Upravljanje proizvodom i održavanje SRWW

Page 93: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

11 Rešavanje problema

● Kontrolni spisak za rešavanje problema

● Poruke kontrolne table

● Problemi sa displejem kontrolne table

● Uklanjanje zaglavljenog papira

● Rešavanje problema u kvalitetu slike

● Rešavanje problema sa povezivanjem

● Rešavanje problema sa softverom proizvoda

SRWW 83

Page 94: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Kontrolni spisak za rešavanje problemaZa rešavanje problema sa štampačem, pratite korake sledeće korak.

Broj koraka Korak za proveru Mogući problemi Rešenja

1 Da li je napajanje uključeno? Nema napajanja zbog neispravnog izvoranapajanja, kabla, prekidača ili osigurača.

1. Proverite da li je uređaj uključen naizvor napajanja.

2. Proverite da li je kabl za napajanjeispravan i da li je napajanje uključeno.

3. Proverite izvor napajanja tako što ćeteštampač priključiti direktno u utičnicuna zidu ili u neku drugu utičnicu.

2 Da li se poruka Ready(Spreman) nalazi nakontrolnoj tabli računara?

Kontrolna tabla ne bi trebalo daprikazuje poruke o grešci.

Kontrolna tabla prikazuje grešku. Pogledajte odeljak Poruke kontrolne tablena stranici 86 da biste videli listu najčešćihgrešaka koja će vam pomoći da ispravitegrešku.

3 Da li se stranice sainformacijama štampaju?

Odštampajte stranicu sakonfiguracijom.

Na displeju kontrolne table pojavljuje seporuka o grešci.

Pogledajte odeljak Poruke kontrolne tablena stranici 86 da biste videli listu najčešćihgrešaka koja će vam pomoći da ispravitegrešku.

Tokom štampanja, dolazi do zaglavljivanjapapira.

Koristite medijum koji ispunjava HPspecifikacije.

Očistite putanju papira. Pogledajte odeljakČišćenje putanje papira na stranici 81.

4 Da li uređaj može da kopira?

Umetnite stranicu sakonfiguracijom u ravni skener inapravite kopiju. Kopije bitrebalo da se odštampaju bezikakvih problema sa kvalitetomštampe.

Tokom štampanja, dolazi do zaglavljivanjapapira.

Koristite medijum koji ispunjava HPspecifikacije.

Očistite putanju papira. Pogledajte odeljakČišćenje putanje papira na stranici 81.

Loš kvalitet kopiranja sa ravnog skenera. 1. Očistite staklo skenera. Pogledajteodeljak Čišćenje stakla skenerana stranici 70.

2. Ako se problem javlja i nakon čišćenja,pogledajte poglavlje Problemi sakopiranjem na stranici 102.

5 Da li štampač štampa saračunara?

Koristite aplikaciju za obraduteksta za slanje zadatka zaštampanje štampaču.

Softver nije dobro instaliran ili je došlo dogreške tokom instalacije softvera.

Deinstalirajte i ponovo instalirajte softver zaštampač. Proverite da li koristite ispravnuproceduru za instaliranje i ispravnepostavke portova.

Kabl nije dobro povezan. Ponovo povežite kabl.

Izabran je neodgovarajući upravljačkiprogram.

Izaberite odgovarajući upravljački program.

Postoji problem sa upravljačkim programomporta u operativnom sistemu MicrosoftWindows.

Deinstalirajte i ponovo instalirajte softver zaštampač. Proverite da li koristite ispravnuproceduru za instaliranje i ispravnepostavke portova.

84 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 95: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Broj koraka Korak za proveru Mogući problemi Rešenja

6 Da li uređaj može da skenirana računar?

Pokrenite skeniranje prekostandardnog softvera naračunaru.

Kabl nije dobro povezan. Ponovo povežite kabl.

Softver nije dobro instaliran ili je došlo dogreške tokom instalacije softvera.

Deinstalirajte i ponovo instalirajte softver zaštampač. Proverite da li koristite ispravnuproceduru za instaliranje i ispravnepostavke portova.

Ako se greška i dalje javlja, isključite uređaj, a zatim ga uključite.

SRWW Kontrolni spisak za rešavanje problema 85

Page 96: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Poruke kontrolne tableVećina poruka kontrolne table imaju za cilj da vode korisnika kroz najčešće procedure. Poruke kontrolnetable prikazuju status trenutne operacije, a drugi red displeja sadrži broj stranica, ako je primenljivo. Dokuređaj prima podatke za štampanje ili komande za skenera, poruke kontrolne table odražavaju trenutnistatus. Osim toga, poruke obaveštenja, upozorenja i poruke o kritičnim greškama pojavljuju se usituacijama u kojima se od vas možda očekuje da reagujete.

Poruke obaveštenja i upozorenja Poruke obaveštenja i upozorenja pojavljuju se privremeno i zahtevaju od korisnika da ih potvrdi takošto će pritisnuti dugme U redu da bi nastavio sa zadatkom ili dugme Cancel (Otkaži) da bi otkazaozadatak. Ako se upozorenja zanemare, zadatak se možda neće završiti ili kvalitet štampe neće bitizadovoljavajući. Ako je poruka obaveštenja ili upozorenja vezana za štampanje, a uključena je funkcijaautomatskog nastavljanja, uređaj će pokušati da nastavi sa štampanjem zadatka kada istekne 10sekundi od pojavljivanja poruke na koju korisnik nije reagovao.

Tabela poruka obaveštenja i upozorenja

Poruka kontrolne table Opis Preporučena radnja

Device error

Press [OK]

U proizvodu se pojavila unutrašnja greška ukomunikaciji.

Ovo je samo poruka upozorenja. Rezultatštampanja možda neće biti zadovoljavajući.

Jam in print paper path

a zatim

Open door and clear jam

Proizvod je otkrio zaglavljeni papir na putanjipapira.

Uklonite zaglavljeni papir iz područjanavedenog na kontrolnoj tabli uređaja, zatimpratite uputstva sa kontrolne table.Pogledajte odeljak Uklanjanje zaglavljenogpapira na stranici 89.

Page too complex

Press [OK]

Uređaj nije mogao da odštampa trenutnustranicu jer je suviše složena.

Pritisnite dugme U redu da obrišete poruku.

Dopustite uređaju da završi zadatak ilipritisnite dugme Cancel (Otkaži) da otkažetezadatak.

Printer jam

clear paper path

Proizvod je otkrio zaglavljeni papir u jednomod ulaznih ležišta.

Uklonite zaglavljeni papir iz područjanavedenog na kontrolnoj tabli uređaja, zatimpratite uputstva sa kontrolne table.Pogledajte odeljak Uklanjanje zaglavljenogpapira na stranici 89.

Settings cleared Uređaj je obrisao postavke zadatka. Ponovo unesite odgovarajuće postavkezadatka.

Poruke o kritičnim greškamaPoruke o kritičnim greškama mogu označavati neku vrstu greške. Problem će možda nestati akoisključite pa ponovo uključite napajanje. Ako i dalje postoji kritična greška, uređaj je možda potrebnoservisirati.

86 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 97: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Tabela poruka o kritičnim greškama

Poruka kontrolne table Opis Preporučena radnja

50,8 Fuser Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu. Uključite proizvod pomoćuprekidača.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

50.2 Fuser Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu. Uključite proizvod pomoćuprekidača.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

50.3 Fuser Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu. Uključite proizvod pomoćuprekidača.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

50.9 Fuser Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu. Uključite proizvod pomoćuprekidača.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

SRWW Poruke kontrolne table 87

Page 98: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Poruka kontrolne table Opis Preporučena radnja

50.x Fuser Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

1. Isključite napajanje pomoću prekidačaza napajanje i sačekajte najmanje 30sekundi.

2. Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu.

3. Uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

52 Scanner Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila greška u vezi saskenerom.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu. Uključite proizvod pomoćuprekidača.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

54.1C Error

Turn off then on

U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu. Uključite proizvod pomoćuprekidača.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

Engine comm. Error U proizvodu se pojavila unutrašnjahardverska greška.

1. Isključite napajanje pomoću prekidačaza napajanje i sačekajte najmanje 30sekundi.

2. Ako koristite zaštitu od strujnog udara,uklonite je. Proizvod uključite direktno uutičnicu.

3. Uključite napajanje i sačekajte da seproizvod pokrene.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

88 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 99: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problemi sa displejem kontrolne tableOPREZ: Statički elektricitet može izazvati pojavljivanje neočekivanih crnih linija ili tačaka na displejukontrolne table uređaja. Ne dodirujte displej kontrolne table uređaja ako postoji mogućnost da stenakupili statički elektricitet (na primer, hodanjem po tepihu u okruženju sa suvim vazduhom).

Ako se uređaj izloži dejstvu električnog ili magnetnog polja, na displeju kontrolne table uređaja moguse pojaviti neočekivane linije ili tačke, a postoji mogućnost i da se prikaže prazan ekran. Za rešavanjeovog problema, pratite sledeću proceduru:

1. Isključite uređaj.

2. Uklonite uređaj iz dometa električnog ili magnetnog polja.

3. Ponovo uključite uređaj.

Uklanjanje zaglavljenog papiraUzroci zaglavljivanja papira

Prilikom štampanja, povremeno može doći do zaglavljivanja papira ili nekog drugog medijuma. Uzrocimogu biti sledeći:

● Ulazna ležišta nisu pravilno napunjena, prepunjena su ili vođice za medijume nisu pravilnopostavljene.

● Medijumi su dodavani ili uklanjani iz ulaznog ležišta dok je zadatak za štampanje bio u toku ili jeulazno ležište izvučeno iz uređaja dok je zadatak za štampanje bio u toku.

● Vratanca kertridža su bila otvorena dok se zadatak štampao.

● U izlaznom području nakupilo se previše listova ili listovi blokiraju izlazno područje.

● Upotrebljeni medijumi za štampanje ne ispunjavaju specifikacije kompanije HP.

● Medijum je oštećen ili sadrži strane objekte, kao što su spajalice ili spajalice za heftanje.

● Medijumi za štampanje su skladišteni u suviše vlažnom ili suviše suvom okruženju.

Mesta na kojima može doći do zaglavljivanjaDo zaglavljivanja može doći na sledećim mestima:

● U ulaznim područjima

● U izlaznim područjima

● U području kertridža za štampanje

Pronađite i uklonite zaglavljene medijume uz pomoć uputstava na sledećim stranicama. Ako nijeočigledno gde je papir zaglavljen, prvo pogledajte u unutrašnjost uređaja.

Nakon zaglavljivanja medijuma, u štampaču će možda ostati malo ispuštenog tonera. Ovaj problemobično nestaje nakon štampanja nekoliko listova.

SRWW Problemi sa displejem kontrolne table 89

Page 100: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja ulaznog ležištaOPREZ: Ne koristite oštre predmete, poput pincete ili špicastih klješta, za uklanjanje zaglavljenogpapira. Garancija ne pokriva oštećenja nastala korišćenjem oštrih objekata.

Pri uklanjanju zaglavljenih medijuma, izvlačite ih iz uređaja pod pravim uglom. Ako ih izvlačite poduglom, može doći do oštećenja uređaja.

NAPOMENA: Zavisno od toga gde je zaglavljen papir, neki od sledećih koraka možda neće bitineophodni.

1. Otvorite vratanca kertridža za štampanje.

2. Uhvatite ručicu kertridža za štampanja, zatim ga povucite da biste ga izvadili.

3. Sa obe ruke uhvatite stranu medijuma koja je najvidljivija (to uključuje i sredinu) i pažljivo ga izvuciteiz štampača.

90 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 101: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

4. Otvorite ležište 1 i izvadite naslagane medijume.

5. Sa obe ruke uhvatite stranu medijuma koja je najvidljivija (to uključuje i sredinu) i pažljivo ga izvuciteiz štampača.

6. Vratite kertridž za štampanje i zatvorite vratanca kertridža.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja izlazne korpe za papirOPREZ: Ne koristite oštre predmete, poput pincete ili špicastih klješta, za uklanjanje zaglavljenogpapira. Garancija ne pokriva oštećenja nastala korišćenjem oštrih objekata.

Sa obe ruke uhvatite stranu medijuma koja je najvidljivija (to uključuje i sredinu) i pažljivo ga izvucite izštampača.

SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 91

Page 102: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja kertridža za štampanjeOPREZ: Ne koristite oštre predmete, poput pincete ili špicastih klješta, za uklanjanje zaglavljenogpapira. Garancija ne pokriva oštećenja nastala korišćenjem oštrih objekata.

Pri uklanjanju zaglavljenih medijuma, izvlačite ih iz uređaja pod pravim uglom. Ako ih izvlačite poduglom, može doći do oštećenja uređaja.

1. Otvorite vrata kertridža za štampanje i izvadite ga.

OPREZ: Da biste sprečili oštećenje kertridža za štampanje, vodite računa da ga što manjeizlažete direktnom svetlu.

2. Sa obe ruke uhvatite stranu medijuma koja je najvidljivija (to uključuje i sredinu) i pažljivo ga izvuciteiz štampača.

92 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 103: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

3. Vratite kertridž za štampanje i zatvorite vratanca kertridža.

Sprečavanje zaglavljivanja ● Vodite računa da ne prepunite ulazno ležište. Kapacitet ulaznog ležišta varira zavisno od vrste

medijuma za štampanje koji se koristi.

● Proverite da li su vođice za medijume pravilno postavljene.

● Proverite da li je ulazno ležište pravilno leglo na svoje mesto.

● Nemojte dodavati medijume za štampanje u ležište dok uređaj štampa.

● Koristite samo one vrste i formate medijuma koje preporučuje kompanija HP.

● Nemojte razlistavati medijume pre umetanja u ležište. Da bi se ris opustio, čvrsto ga uhvatite obemarukama i uvrnite medijume tako što ćete rotirati ruke u suprotnim smerovima.

● Vodite računa da se medijumi za štampanje ne nagomilaju u izlaznoj polici. Vrsta medijuma zaštampanje i količina upotrebljenog tonera utiču na kapacitet izlazne police.

● Proverite napajanje. Vodite računa da kabl za napajanje bude pravilno priključen u uređaj i uutičnicu. Kabl za napajanje uključite u uzemljenu utičnicu.

SRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 93

Page 104: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rešavanje problema u kvalitetu slikeProblemi sa štampanjem

Problemi u kvalitetu štampePovremeno se mogu pojaviti problemi u kvalitetu štampanja. Informacije iz narednih odeljaka pomoćiće vam da identifikujete i razrešite te probleme.

Opšti problemi sa kvalitetom štampe

Sledeći primeri se odnose na papir formata Letter koji je kroz proizvod prošao kraćom ivicom. Ovi primeriilustruju probleme koji se javljaju na svim stranicama koje štampate. Sledeće teme navode najčešćiuzrok i rešenje za svaki od ovih primera.

Problem Uzrok Rešenje

Otisak je svetao ili je izbledeo. Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.

Možda je kertridž za štampanje neispravan.Ako koristite kertridž za štampanje drugogproizvođača, neće se pojavljivati poruke nakontrolnoj tabli.

Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

Ako kertridž za štampanje nije pri kraju nitiprazan, pregledajte valjak tonera da viditeda li je oštećen. Ako je oštećen, zamenitekertridž za štampanje.

Ako je cela stranica previše svetla, gustinaštampanja je podešena na previše svetluopciju ili je uključen EkonoRežim.

Podesite gustinu štampanja i onemogućiteEkonoRežim pod opcijom štampačaProperties (Svojstva).

Pojavljuju se mrlje od tonera. Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.

Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte odeljakČišćenje putanje papira na stranici 81.

94 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 105: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Pojavilo se isprekidanoštampanje.

Možda je samo jedan list medija zaštampanje neispravan.

Pokušajte da ponovo odštampate zadatak.

Sadržaj vlažnosti medija je neravnomeran ilimedij ima vlažne delove na površini.

Pokušajte sa drugačijim papirom, kao što jevisokokvalitetni papir koji je namenjen zalaserske štampače.

Papir ima grešku. Proizvodni proces možeuticati na to da neki delovi papira odbijajutoner.

Možda je kertridž za štampanje neispravan. Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

Ako se greška i dalje ponavlja, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

Na stranici su se pojavileuspravne linije ili trake.

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

a

a

a

a

a

c

c

c

c

c

b

b

b

b

b

Možda je kertridž za štampanje neispravan.Ako koristite kertridž za štampanje drugogproizvođača, neće se pojavljivati poruke nakontrolnoj tabli.

Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

Neprihvatljivo nijansiranjepozadine.

Možda medijum ne ispunjava HP specifikacije.

Koristite drugačiji papir sa manjomosnovnom težinom. Pogledajte odeljakPapir i mediji za štampanje na stranici 33.

Možda je ležište za prioritetno umetanjenepravilno postavljeno.

Vodite računa da se ležište za prioritetnoumetanje nalazi na svom mestu.

Postavka gustine štampe je suviše visoka. Smanjite postavku gustine štampe prekoupravljačkog programa štampača. To ćesmanjiti količinu nijansiranja pozadine.

Veoma suv vazduh (mala vlažnost) možepovećati količinu nijansiranja pozadine.

Proverite okruženje uređaja.

Možda je kertridž za štampanje neispravan.Ako koristite kertridž za štampanje drugogproizvođača, neće se pojavljivati poruke nakontrolnoj tabli.

Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 95

Page 106: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Na mediju su se pojavile mrlje odtonera.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.

Ako se pojave mrlje na prednjoj ivici papira,vođice medija su možda prljave ili su se naputanji papira nagomilali ostaci medija.

Očistite vođice za papir i putanju papira.Pogledajte odeljak Čišćenje putanje papirana stranici 81.

Temperatura mehanizma za topljenje jemožda previše niska.

U upravljačkom programu štampačaproverite da li je izabrana odgovarajućavrsta medijuma.

Koristite funkciju arhivskog štampanja dabiste poboljšali rad mehanizma za topljenjetonera. Pogledajte odeljak Archive print(Arhivsko štampanje) na stranici 52.

Kada se dodirne, toner se lakorazmaže.

Uređaj nije podešen za štampanje na vrstimedijuma na kojoj želite da štampate.

U upravljačkom programu štampača,izaberite karticu Paper /Quality (Papir/kvalitet) i podesite opciju Paper Type (Vrstapapira) tako da odgovara vrsti medijuma nakojem štampate. Ako koristite teške papire,brzina štampanja će se možda usporiti.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.

Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte odeljakČišćenje putanje papira na stranici 81.

Možda je izvor napajanja neispravan. Priključite štampač direktno u utičnicunaizmenične struje a ne u razvodnik.

Temperatura mehanizma za topljenje jemožda previše niska.

Koristite funkciju arhivskog štampanja dabiste poboljšali rad mehanizma za topljenjetonera. Pogledajte odeljak Archive print(Arhivsko štampanje) na stranici 52.

Na stranici se pojavljuju razmazi upravilnim razmacima.

Uređaj nije podešen za štampanje na vrstimedijuma na kojoj želite da štampate.

U upravljačkom programu štampačaproverite da li je izabrana odgovarajućavrsta medijuma. Ako koristite teške papire,brzina štampanja će se možda usporiti.

Možda su unutrašnji delovi umazanitonerom.

Problem obično sam nestane nakonnekoliko stranica.

Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte odeljakČišćenje putanje papira na stranici 81.

Možda je kertridž za štampanje oštećen. Ako se smetnja uvek pojavljuje na istommestu na stranici, postavite novi HP kertridžza štampanje. Pogledajte odeljak Kertridžza štampanje na stranici 79.

96 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 107: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Odštampana stranica sadržiizobličene znakove.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Koristite drugačiji papir, kao što jevisokokvalitetni papir koji je namenjen zalaserske štampače.

Ako znakovi nisu odgovarajućeg oblika iprave talasasti efekat, možda potrebnoservisirati laserski skener.

Utvrdite da li se problem javlja i na stranicisa konfiguracijom. Ako je tako, obratite sekompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji stedobili u kutiji uređaja.

Odštampana stranica je uvijena ilitalasasta.

Uređaj nije podešen za štampanje na vrstimedijuma na kojoj želite da štampate.

U upravljačkom programu štampačaproverite da li je izabrana odgovarajućavrsta medijuma.

Ako se problem i dalje javlja, izaberite vrstumedijuma koja zahteva niže temperaturemehanizma za topljenje, poput folija ili lakihmedijuma.

Medijumi se možda nalaze predugo uulaznom ležištu.

Prevrnite štos medijuma u ležištu. Takođe,pokušajte da okrenete medijume za 180° uulaznom ležištu.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Koristite drugačiji papir, kao što jevisokokvalitetni papir koji je namenjen zalaserske štampače.

Visoka temperatura i vlaga mogu da izazovuuvijanje papira.

Proverite okruženje uređaja.

Na odštampanoj stranici, tekst igrafika su iskošeni.

Možda je medijum nepravilno umetnut ili jeulazno ležište prepunjeno.

Utvrdite da li je medij ispravno umetnut i davođice medija nisu pretesne ili preširoke zanaslagani medij. Pogledajte odeljakUmetanje papira i medija za štampanjena stranici 37.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Koristite drugačiji papir, kao što jevisokokvalitetni papir koji je namenjen zalaserske štampače.

Odštampana stranica jepogužvana ili ima nabore.

Možda je medijum nepravilno umetnut ili jeulazno ležište prepunjeno.

Preokrenite naslagani papir u ulaznomležištu ili pokušajte da zarotirate papir za180° u ulaznom ležištu.

Utvrdite da li je medij ispravno umetnut i davođice medija nisu pretesne ili preširoke zanaslagani medij. Pogledajte odeljakUmetanje papira i medija za štampanjena stranici 37.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Koristite drugačiji papir, kao što jevisokokvalitetni papir koji je namenjen zalaserske štampače.

Vazdušni džepovi u kovertama moguprouzrokovati gužvanje.

Uklonite koverat, poravnajte ga i pokušajteda ponovo štampate.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 97

Page 108: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Pojavio se toner oko odštampanihkaraktera.

Možda je medij nepravilno umetnut. Preokrenite naslagani papir u ležištu.

Ako se veća količina tonera rasprskava okoznakova, možda se radi o papiru sa visokimstepenom otpora.

Koristite drugačiji papir, kao što jevisokokvalitetni papir koji je namenjen zalaserske štampače.

Slika koja se nalazi na vrhustranice (potpuno crna) ponovose pojavljuje se niže na stranici (usivom polju).

Na štampanje slika možda utiču postavkesoftvera.

U softveru, izmenite ton (zatamnjenost)polja u kojem se javlja smetnja koja seponavlja.

U softveru, zarotirajte čitavu stranicu za180° da bi se svetlije slike prve štampale.

Na štampanje može da utiče redosled slikakoje štampate.

Izmenite redosled po kom se slikeštampaju. Na primer, postavite svetlije slikepri vrhu stranice, a tamnije niže na stranici.

Možda je na uređaj uticao strujni šok. Ako se smetnje jave kasnije u zadatku zaštampanje, isključite uređaj na 10 minuta, azatim ga uključite da biste ponovo pokrenulizadatak za štampanje.

Problemi u rukovanju medijumimaAko na uređaju dođe do problema u rukovanju medijumima, koristite informacije iz ovog odeljka.

Smernica za medijume za štampanje

● Za najbolje rezultate, vodite računa da papir bude dobrog kvaliteta i da nije isečen, zasečen,pocepan, zamrljan, da se ne osipa, da ne bude prašnjav, izgužvan, probušen, priheftan, sa uvijenimili savijenim ivicama.

● Za najkvalitetnije štampanje, koristite glatke vrste papira. Uopšteno gledano, glatki medijumi dajubolje rezultate. .

● Ako niste sigurni koju vrstu papira stavljate (kao što je čvrsti ili reciklirani papir), pogledajtenalepnicu na pakovanju papira.

● Ne koristite medijume koji su namenjeni isključivo za inkjet štampače. Koristite medijumenamenjene za laserske štampače.

● Ne koristite papir za memorandume odštampan bojom za niske temperature, poput one koja sekoristi za određene vrste termografije.

● Ne koristite reljefne memorandume i one sa ispupčenim zaglavljem.

● Uređaj koristi toplotu i pritisak za utiskivanje tonera u papir. Vodite računa da obojeni papir iliodštampani obrasci koje koristite sadrže mastila kompatibilna sa temperaturom koju razvijamehanizam za topljenje (200°C ili 392°F za 0,1 sek.).

OPREZ: Nepridržavanje ovih smernica može izazvati zaglavljivanje ili oštećenje uređaja.

98 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 109: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rešavanje problema sa medijumima za štampanje

Sledeći problemi sa medijumima dovode do pogoršanja kvaliteta štampe, zaglavljivanja ili oštećenjaštampača.

Problem Uzrok Rešenje

Loš kvalitet štampe ili slaboprijanjanje tonera

Papir je previše vlažan, grub, težak ili gladak,reljefan ili je u pitanju papir sa greškom.

Probajte sa drugom vrstom papira, između 100i 250 šefilda sa 4 do 6% sadržaja vlažnosti.

Isprekidani tekst,zaglavljivanje ili uvijanje

Papir je loše skladišten. Čuvajte papir položen u svom pakovanjuotpornom na vlagu.

Jedna strana papira se razlikuje od druge. Okrenite papir.

Preterano uvijanje Papir je suviše vlažan, vlakna su pogrešnousmerena ili su previše kratka

Koristite papir sa dužim vlaknima.

Jedna strana papira se razlikuje od druge. Okrenite papir.

Visoka temperatura mehanizma za topljenjeizaziva uvijanje papira.

Uključite postavku Less paper curl (Manjeuvijanja papira).

Na kontrolnoj tabli, pritisnite dugmePodešavanje, pomoću dugmadi sa strelicomizaberite stavku Service (Servisiranje), zatimpritisnite dugme U redu. Pomoću dugmadi sastrelicom izaberite opciju Less paper curl(Manje uvijanje papira), pritisnite dugme Uredu, pomoću dugmadi sa strelicom izaberitestavku On (Uključeno), zatim pritisnite dugmeU redu.

Zaglavljivanje, oštećenjeuređaja

Papir ima isečene delove ili rupe. Koristite papir koji nema isečene delove ilirupe.

Problemi sa umetanjempapira

Papir ima neravne ivice. Koristite visokokvalitetan papir za laserskeštampače.

Jedna strana papira se razlikuje od druge. Okrenite papir.

Papir je previše vlažan, previše grub, previšetežak ili gladak, ima pogrešan pravac vlakanaili su vlakna prekratka, reljefan je ili je u pitanjupapir sa greškom.

Probajte sa drugom vrstom papira, između 100i 250 šefilda sa 4 do 6% vlažnog sadržaja.

Koristite papir sa dužim vlaknima.

Odštampana kopija jeiskošena (iskrivljena).

Možda su vođice za medijume loše podešene. Izvucite sve medijume iz ležišta za papir,ispravite štos i ponovo umetnite medijume uulazno ležište. Podesite vođice za medijumeprema širini i dužini medijuma koji koristite iprobajte ponovo da štampate.

Više od jednog lista ulaziodjednom.

Ležište za medijume je možda prepunjeno. Uklonite sve medijume iz ležišta, zatim deomedijuma vratite u ležište. Pogledajte odeljakUmetanje papira i medija za štampanjena stranici 37.

Medijumi su možda naborani, presavijeni ilioštećeni.

Proverite da li su medijumi naborani,presavijeni ili oštećeni. Probajte da štampatena medijumima iz novog ili drugačijegpakovanja.

Medijumi su možda razlistani pre umetanja. Umetnite medijume koji nisu razlistani.Opustite ris uvrtanjem naslaganog papira.

Možda je medijum previše suv. Umetnite novi papir koji je pravilno skladišten.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 99

Page 110: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Štampač ne uvlači medijumeiz ulaznog ležišta za papir.

Štampač je možda u režimu za ručnoumetanje.

● Ako sa na displeju kontrolne tableprikazuje poruka Manual feed (Ručnoumetanje), pritisnite dugme U redu dabiste odštampali zadatak.

● Uverite se da štampač nije u režimu zaručno umetanje i štampajte ponovo.

Valjak za uvlačenje papira je možda prljav ilioštećen.

Obratite se kompaniji HP. Pogledajtewww.hp.com/support/LJM1120 ili letak opodršci koji ste dobili u kutiji uređaja.

Graničnik za podešavanje dužine papira uležištu 1 podešen je na veću dužinu od formatamedijuma.

Podesite graničnik za podešavanje dužinepapira na odgovarajuću dužinu.

Problemi pri raduPokušajte sa savetima u ovom odeljku ako stranice izlaze iz štampača ali na njima nije ništa odštampanoili ako uređaj ne štampa stranice.

Problem Uzrok Rešenje

Stranice se štampaju, ali supotpuno prazne.

Zaptivna traka je možda još uvek na kertridžuza štampanje.

Utvrdite da li je zaptivna traka potpunouklonjena sa kertridža za štampanje.

Možda dokument sadrži prazne stranice. Proverite da li se na svakoj stranici dokumentakoji štampate nalazi neki sadržaj.

Možda je proizvod u kvaru. Da biste proverili proizvod, odštampajtestranicu sa konfiguracijom.

Određene vrste medijuma mogu da usporeštampanje.

Štampajte na drugačijoj vrsti medija.

100 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 111: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Stranice se nisu odštampale. Možda proizvod ne uvlači medij pravilno. Pogledajte odeljak Problemi u rukovanjumedijumima na stranici 98.

Medijum se možda zaglavljuje u uređaju. Izvadite zaglavljeni medij. Pogledajte odeljakUklanjanje zaglavljenog papira na stranici 89.

USB ili mrežni kabl možda nije ispravan ili jenepravilno povezan.

● Iskopčajte kabl na oba kraja i ponovo gapovežite.

● Pokušajte da odštampate zadatak koji seranije ispravno štampao.

● Pokušajte sa drugim USB ili mrežnimkablom.

Možda je IP adresa uređaja promenjena. Preko kontrolne table odštampajte stranicu sakonfiguracijom. Proverite da li je IP adresa natoj stranici ista kao ona u dijalogu Properties(Svojstva).

Uređaj možda nije podešen za podrazumevaništampač.

Otvorite dijalog Printers (Štampači) iliPrinters and Faxes (Štampači i faksovi),desnim tasterom miša kliknite na uređaj, zatimkliknite na opciju Set as Default Printer(Postavi kao podrazumevani štampač).

Uređaj je možda naišao na grešku. Proverite da li se na kontrolnoj tabli pojavilaporuka o grešci. Pogledajte odeljak Porukekontrolne table na stranici 86.

Uređaj je možda pauziran ili van mreže. Otvorite dijalog Printers (Štampači) iliPrinters and Faxes (Štampači i faksovi) iproverite da li je status uređaja Ready(Spreman). Ako je status uređaja Paused(Privremeno prekinut), desnim tasterom mišakliknite na uređaj i izaberite opciju ResumePrinting (Nastavi štampanje).

Možda uređaj nema napajanje. Proverite kabl za napajanje, kao i to da li jeuređaj uključen.

Na računaru rade drugi uređaji. Proizvod možda ne podržava USB priključak.Ako imate eksternu jedinicu čvrstog diska ilirazvodnu kutiju za mrežna okruženja koja jepovezana na isti priključak kao i štampač,možda taj drugi uređaj izaziva smetnje. Dabiste priključili i koristili ovaj proizvod, prekinitevezu sa drugim uređajem ili koristite dva USBpriključka na računaru.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 101

Page 112: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problemi sa kopiranjem

Sprečavanje problema sa kopiranjemSledi nekoliko jednostavnih koraka koji vam mogu pomoći u poboljšavanju kvaliteta kopiranja:

● Koristite kvalitetan original.

● Pravilno umetnite medijum. Ako medijum nije pravilno umetnut, može se iskositi, pa će slike bitinejasne i javiće se problemi sa programom za optičko prepoznavanje znakova (OCR). Za uputstvapogledajte odeljak Umetanje papira i medija za štampanje na stranici 37.

● Koristite ili napravite adapter za papir da zaštitite original.

NAPOMENA: Proverite da li medijum ispunjava specifikacije kompanije HP. Ako medijum ispunjavaspecifikacije kompanije HP, učestalo javljanje problema sa umetanjem papira znači da su valjak zauvlačenje papira ili tabla za razdvajanje pohabani. Obratite se kompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji ste dobili u kutiji uređaja.

Problemi sa kvalitetom slika

Problem Uzrok Rešenje

Slike nedostaju ili su blede. Možda je kertridž za štampanje neispravan. Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

Možda je original lošeg kvaliteta. Ako je original suviše svetao ili oštećen,kopiranje možda neće moći da nadoknadi tenedostatke, čak i ako prilagodite kontrast.Ako je moguće, nabavite original boljegkvaliteta.

Postavke za kontrast možda nisu pravilnopodešene.

Pomoću dugmeta Lighter/Darker (Svetlije/tamnije) promenite postavku kontrasta.

Originalni dokument možda ima pozadinu uboji.

Pozadina u boji može prouzrokovatistapanje slika u prednjem planu sapozadinom ili će pozadina možda poprimitidrugu nijansu. Ako je moguće, koristiteoriginal koji nema pozadinu u boji.

Na kopiji se pojavljuju vertikalnebele ili izbledele linije.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.

Možda je kertridž za štampanje neispravan. Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

102 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 113: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Na kopiji se pojavljuju neželjenelinije.

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

a

a

a

a

a

c

c

c

c

c

b

b

b

b

b

Ravni skener je možda zaprljan. Očistite ravni skener. Pogledajte odeljakČišćenje stakla skenera na stranici 70.

Fotoosetljivi bubanj unutar kertridža zaštampanje je možda ogreban.

Postavite novi HP kertridž za štampanje.Pogledajte odeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

Na kopiji se pojavljuju crne tačkeili linije.

Možda je mastilo, lepak, korektor ili nekadruga neželjena supstanca dospela nastaklo skenera.

Očistite ravni skener. Pogledajte odeljakČišćenje stakla skenera na stranici 70.

Možda napajanje uređaja varira. Ponovo odštampajte zadatak.

Kopije su suviše svetle ili tamne. Upravljački program štampača ili softverskepostavke uređaja možda nisu odgovarajući.

Proverite da li su postavke za kvalitetštampanje pravilno podešene.

Za više informacija o menjanju postavki,pogledajte pomoć u softveru uređaja.

Tekst je nejasan. Upravljački program štampača ili softverskepostavke uređaja možda nisu odgovarajući.

Proverite da li su postavke za kvalitetštampanje pravilno podešene.

Proverite da li je EkonoRežim isključen.

Za više informacija o menjanju postavki,pogledajte pomoć u softveru uređaja.

Problemi u rukovanju medijumima

Problem Uzrok Rešenje

Loš kvalitet štampe ili slaboprijanjanje tonera

Papir je previše vlažan, grub, težak iligladak, reljefan ili je u pitanju papir sagreškom.

Probajte sa drugom vrstom papira, između100 i 250 šefilda sa 4 do 6% vlažnogsadržaja.

Isprekidani tekst, zaglavljivanje iliuvijanje

Papir je loše skladišten. Čuvajte papir položen u svom pakovanjuotpornom na vlagu.

Jedna strana papira se razlikuje od druge. Okrenite papir.

Preterano uvijanje Papir je suviše vlažan, vlakna su pogrešnousmerena ili su previše kratka

Koristite papir sa dužim vlaknima.

Jedna strana papira se razlikuje od druge. Okrenite papir.

Zaglavljivanje, oštećenje papira Papir ima isečene delove ili rupe. Koristite papir koji nema isečene delove ilirupe.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 103

Page 114: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Problemi sa umetanjem papira Papir ima neravne ivice. Koristite visokokvalitetan papir za laserskeštampače.

Jedna strana papira se razlikuje od druge. Okrenite papir.

Papir je previše vlažan, previše grub,previše težak ili gladak, ima pogrešanpravac vlakana ili su vlakna prekratka,reljefan je ili je u pitanju papir sa greškom.

Probajte sa drugom vrstom papira, između100 i 250 šefilda sa 4 do 6% vlažnogsadržaja.

Koristite papir sa dužim vlaknima.

Odštampana kopija je iskošena(iskrivljena).

Možda su vođice za medijume lošepodešene.

Izvucite sve medijume iz ležišta za papir,ispravite štos i ponovo umetnite medijume uulazno ležište. Podesite vođice za medijumeprema širini i dužini medijuma koji koristite iprobajte ponovo da štampate.

Više od jednog lista ulaziodjednom.

Ležište za medijume je možda prepunjeno. Izvucite deo medijuma iz ležišta. Pogledajteodeljak Umetanje papira i medija zaštampanje na stranici 37.

Medijumi su možda naborani, presavijeni ilioštećeni.

Proverite da li su medijumi naborani,presavijeni ili oštećeni. Probajte daštampate na medijumima iz novog ilidrugačijeg pakovanja.

Štampač ne uvlači medijume izulaznog ležišta za papir.

Štampač je možda u režimu za ručnoumetanje.

● Ako se na displeju kontrolne tableprikazuje poruka Ručno, pritisnitedugme U redu da biste odštampalizadatak.

● Uverite se da štampač nije u režimu zaručno umetanje i štampajte ponovo.

Valjak za uvlačenje papira je možda prljav ilioštećen.

Obratite se kompaniji HP. Pogledajtewww.hp.com/support/LJM1120 ili letak opodršci koji ste dobili u kutiji uređaja.

Graničnik za podešavanje dužine papira uležištu 1 podešen je na veću dužinu odformata medijuma.

Podesite graničnik za podešavanje dužinepapira na odgovarajuću dužinu.

Problemi pri radu

Problem Uzrok Rešenje

Kopije ne izlaze iz uređaja Ulazno ležište je možda prepunjeno. Umetnite medijume u uređaj. Za dodatneinformacije pogledajte odeljak Umetanjepapira i medija za štampanje na stranici 37 .

Original je možda nepravilno umetnut. Umetnite original za skeniranje u ravniskener tako da dokument bude okrenutlicem nadole, a da gornji levi ugaodokumenta bude u uglu stakla koji jeoznačen ikonom na samom skeneru.

104 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 115: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Kopije su prazne. Zaptivna traka možda nije potpunouklonjena sa kertridža za štampanje.

Izvadite kertridž za štampanje iz uređaja,izvucite zaptivnu traku, zatim vratite kertridžna mesto.

Original je možda nepravilno umetnut. Umetnite original za skeniranje u ravniskener tako da dokument bude okrenutlicem nadole, a da gornji levi ugaodokumenta bude u uglu stakla koji jeoznačen ikonom na samom skeneru.

Možda medij ne ispunjava HP specifikacije. Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.

Možda je kertridž za štampanje neispravan. Zamenite kertridž za štampanje. Pogledajteodeljak Kertridž za štampanjena stranici 79.

Kopije su umanjene. Postavke uređaja su možda podešene nasmanjivanje skenirane slike.

Na kontrolnoj tabli, pritisnite dugme Reduce/Enlarge (Smanjivanje/povećavanje) iproverite da li je izabrana opcijaOriginal=100%.

Problemi u skeniranju

Rešavanje problema u kvalitetu skenirane slike

Problem Uzrok Rešenje

Kvalitet skenirane slike je loš. Original je možda fotografija ili slika iz drugeruke.

● Da biste uklonili šare, pokušajte dasmanjite sliku nakon skeniranja.

● Odštampajte skeniranu sliku da viditeda li je kvalitet bolji.

● Proverite da li su postavke rezolucijeodgovarajuće za zadatak za skeniranjekoji obavljate. Pogledajte odeljakRezolucija i boja za skeniranjena stranici 69.

Slika koja se prikazuje na ekranu moždaneće biti pravi pokazatelj kvalitetaskeniranja.

● Pokušajte da podesite postavkemonitora tako da se prikazuje više boje(ili nijansi sive). Ovo podešavanje senajčešće može obaviti iz dijalogaDisplay (Ekran).

● Pokušajte da podesite postavkerezolucije u softveru skenera.Pogledajte odeljak Rezolucija i boja zaskeniranje na stranici 69.

Original je možda nepravilno umetnut. Proverite da li je original pravilno umetnut uravni skener. Pogledajte odeljak Umetanjepapira i medija za štampanje na stranici 37.

Skener je možda zaprljan. Očistite skener. Pogledajte odeljak Čišćenjestakla skenera na stranici 70.

Postavke za grafiku možda ne odgovarajutipu zadatka za skeniranje koji obavljate.

Pokušajte da promenite postavke za grafiku.Pogledajte odeljak Rezolucija i boja zaskeniranje na stranici 69.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 105

Page 116: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Problem Uzrok Rešenje

Deo slike nije skeniran. Original je možda nepravilno umetnut. Proverite da li je original pravilno umetnut uravni skener. Pogledajte odeljak Umetanjeoriginala za skeniranje na stranici 66.

Pozadina u boji je možda prouzrokovalastapanje slika u prednjem planu sapozadinom.

Pokušajte da podesite postavke preskeniranja originala ili da poboljšate kvalitetslike nakon skeniranja originala.

Original je suviše mali. Najmanji format za ravni skener je 25 x 25mm.

Format medijuma je neispravan. U postavkama za Scan (Skeniranje), voditeračuna da veličina ulaznog medijuma budedovoljna za dokument koji skenirate. .

Skeniranje predugo traje Rezolucija ili nivo boja podešen je na suviševisoku vrednost.

Izaberite postavke rezolucije i boja kojeodgovaraju zadatku. Pogledajte odeljakRezolucija i boja za skeniranjena stranici 69.

Softver je podešen na skeniranje u boji. Podrazumevan postavka sistema jeskeniranje u boji, pa skeniranje duže traječak i pri skeniranju monohromatskihoriginala. Ako sliku uzmete putem standardaTWAIN ili WIA, postavku možete izmenititako da se original skenira u sivim tonovimaili crno-beloj tehnici. Za detalje pogledajtesoftver uređaja Help (Pomoć).

Zadatak za štampanje ili zadatak zakopiranje poslat je pre pokušaja skeniranja.

Ako neko pošalje zadataka za štampanje ilizadatak za kopiranje pre nego što pokušateda skenirate, skeniranje će se pokrenuti akoskener nije zauzet. Međutim, uređaj i skenerdele memoriju, pa će se skeniranje moždausporiti.

Problemi u kvalitetu skeniranja

Sprečavanje problema u kvalitetu skeniranja

Sledi nekoliko jednostavnih koraka koji vam mogu pomoći u poboljšavanju kvaliteta kopiranja iskeniranja.

● Koristite kvalitetne originale.

● Pravilno umetnite medijum. Ako medijum nije pravilno umetnut, može se iskositi, pa će slike bitinejasne. Za uputstva pogledajte odeljak Umetanje papira i medija za štampanje na stranici 37.

● Podesite postavke softvera prema svrsi upotrebe skenirane stranice. Za dodatne informacijepogledajte odeljak Rezolucija i boja za skeniranje na stranici 69 .

● Ako uređaj često istovremeno uvlači više od jedne stranice, možda je potrebno zameniti tablu zarazdvajanje. Obratite se kompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršcikoji ste dobili u kutiji uređaja.

● Koristite ili napravite adapter za papir da zaštitite original.

106 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 117: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rešavanje problema u kvalitetu skeniranja

Problem Uzrok Rešenje

Prazne stranice Možda su originali naopako umetnuti. Umetnite original za skeniranje u ravniskener tako da dokument bude okrenutlicem nadole, a da gornji levi ugaodokumenta bude u uglu stakla koji jeoznačen ikonom na samom skeneru.

Suviše svetla ili suviše tamnastranica

Možda su rezolucija i nivo boje nepravilnopodešeni.

Proverite da li su podešene odgovarajućepostavke za rezoluciju i boju. Pogledajteodeljak Rezolucija i boja za skeniranjena stranici 69.

Neželjene linije Možda je mastilo, lepak, korektor ili nekadruga neželjena supstanca dospela nastaklo.

Očistite površinu ravnog skenera.Pogledajte odeljak Čišćenje stakla skenerana stranici 70.

Crne tačke ili linije Možda je mastilo, lepak, korektor ili nekadruga neželjena supstanca dospela nastaklo.

Očistite površinu ravnog skenera.Pogledajte odeljak Čišćenje stakla skenerana stranici 70.

Možda napajanje uređaja varira. Ponovo odštampajte zadatak.

Nejasan tekst Možda nije pravilno podešena rezolucija. Proverite da li su postavljene odgovarajućepostavke za rezoluciju. Pogledajte odeljakRezolucija i boja za skeniranjena stranici 69.

Optimizovanje i poboljšavanje kvaliteta slike

Kontrolna lista za kvalitet štampanjaOpšti problemi sa kvalitetom štampanja mogu se rešiti pomoću neke od navedenih stavki u kontrolnojlisti:

1. Obavezno proverite da li papir ili medij za štampanje ispunjavaju specifikacije. Glatki papiruglavnom daje bolje rezultate.

2. Ako koristite posebne medije za štampanje kao što su nalepnice, folije, sjajan papir ilimemorandum, proverite da li ste izabrali opcije za taj tip. Pogledajte odeljak Promena upravljačkogprograma štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira na stranici 40.

3. Odštampajte stranicu sa konfiguracijom sa kontrolne table uređaja. Ako se stranica ne odštampapravilno, problem je hardverske prirode. Obratite se kompaniji HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak o podršci koji ste dobili u kutiji uređaja.

4. Odštampajte demo stranicu sa kontrolne table uređaja. Ako se stranica odštampa, problem je uupravljačkom programu štampača. Pokušajte da štampate iz nekog drugog upravljačkog programaštampača.

5. Pokušajte da štampate iz drugog programa. Ako se stranice pravilno štampaju, problem je uprogramu iz kog štampate.

6. Ponovo pokrenite računar i proizvod, zatim ponovo pokušajte da štampate. Ako problem nijeuklonjen, pogledajte Opšti problemi sa kvalitetom štampe na stranici 94.

SRWW Rešavanje problema u kvalitetu slike 107

Page 118: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rešavanje problema sa povezivanjemRešavanje problema sa direktnim povezivanjem

Ako se pojave problemi sa povezivanjem kada je uređaj direktno povezan sa računarom, pratite sledećekorake:

1. Proverite da li je USB kabl kraći od 3 metra (9 stopa).

2. Proverite da li su oba kraja USB kabla priključena.

3. Proverite da li se radi o USB 2.0 Hi-Speed kablu.

4. Ako greška nije uklonjena, upotrebite drugi USB kabl.

Mrežni problemi (samo za mrežne modele)

Proverite da li je uređaj uključen i da li je na veziProverite navedene stavke da biste utvrdili spremnost uređaja za štampanje.

1. Da li je uređaj priključen i uključen?

Proverite da li je uređaj priključen u utičnicu i da li je uključen. Ako se problem i dalje javlja, moždasu neispravni kabl za napajanje, izvor napajanja ili uređaj.

2. Da li je proizvod u režimu Ready (Spreman)?

Ako uređaj završava drugi zadatak, možda ćete morati da sačekate da se završi trenutni zadatak.

3. Da li je displej kontrolne table prazan?

● Proverite da li je proizvod uključen.

● Obavezno proverite da li je uređaj pravilno instaliran.

4. Da li se na displeju kontrolne table uređaja prikazuje neka druga poruka osim poruke Ready(Spreman)?

● Pogledajte dokumentaciju uređaja za potpunu listu poruka kontrolne table i radnji zaispravljanje grešaka.

108 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 119: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rešavanje problema u vezi sa komunikacijom u mrežnom okruženjuProverite navedene stavke da biste utvrdili da li uređaj komunicira sa mrežnim okruženjem.

1. Da li postoje neki fizički problemi koji sprečavaju komunikaciju radne stanice ili servera datoteka iuređaja?

Proverite da li su pravilno podešeni mrežni kabl, priključci i usmerivač. Proverite da li dužinekablova odgovaraju specifikacijama mreže.

2. Da li su mrežni kablovi pravilno priključeni?

Proverite da li je uređaj povezan na mrežno okruženje putem odgovarajućeg priključka i kabla.Proverite svaki priključak kabla da utvrdite da li je dobro priključen i u odgovarajući ulaz. Ako seproblem nastavi, pokušajte sa drugačijim kablom ili priključcima na čvorištu ili primopredajnikom.Trebalo bi da budu upaljene žuta lampica koja obeležava aktivnost uređaja i zelena statusnalampica pored priključka za mrežu na zadnjoj strani uređaja.

3. Možete li da pošaljete ping na IP adresu uređaja?

Pokrenite prozor „command prompt“ i pošaljite ping uređaju sa računara. Na primer:

ping 192.168.45.39

Obavezno proverite da li ping prikazuje RTT vreme.

Ako možete da pošaljete ping uređaju, utvrdite da li postoji odgovarajuće podešavanje IP adreseuređaja na računaru. Ako je odgovarajuće, izbrišite, zatim ponovo dodajte uređaj.

Ako ping komanda nije uspela, proverite da li su uključena mrežna čvorišta, zatim proverite da lisu mrežne postavke, uređaj i računar konfigurisani za isto mrežno okruženje.

4. Da li su u mrežno okruženje dodavani neki programi?

Proverite da li su kompatibilni i da li su pravilno instalirani sa odgovarajućim upravljačkimprogramima štampača.

5. Da li drugi korisnici mogu da štampaju?

Problem je možda vezan za radnu stanicu. Proverite upravljačke programe radne stanice,upravljačke programe štampača i preusmeravanje.

6. Ako drugi korisnici ne mogu da štampaju, da li koriste isti operativni sistem mreže?

Proverite da li je dobro podešen operativni sistem mreže.

SRWW Rešavanje problema sa povezivanjem 109

Page 120: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rešavanje problema sa softverom proizvodaRešavanje najčešćih problema u operativnom sistemu Windows

Poruka o grešci:

"General Protection FaultException OE"

"Spool32"

"Illegal Operation"

Uzrok Rešenje

Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite Windows ipokušajte ponovo.

Izaberite drugi upravljački program štampača. Ako je izabranPCL 6 upravljački program štampača, pređite na PCL 5 ili HPPostscript Level 3 Emulation upravljački program štampača,što možete obaviti iz softvera.

Izbrišite sve privremene datoteke iz poddirektorijuma Temp.Saznajte ime direktorijuma tako što ćete otvoriti datotekuAUTOEXEC.BAT i pronaći izjavu "Set Temp =". Ime navedenonakon ove izjave jeste Temp direktorijum. Podrazumevanidirektorijum je C:\TEMP, ali se to može izmeniti.

Za više informacija o porukama o grešci za OS Windows,pogledajte dokumentaciju operativnog sistema MicrosoftWindows koju ste dobili uz računar.

Rešavanje uobičajenih Macintosh problemaTabela 11-1 Problemi sa verzijama Mac OS X v10.3 i Mac OS X v10.4

Ime štampača, IP adresa ili ime glavnog računara „Rendezvous” ili „Bonjour” ne pojavljuju se na listi štampača u stavci PrinterSetup Utility (Pomoćni program za podešavanje štampača).

Uzrok Rešenje

Štampač možda nije spreman. Proverite da li su kablovi pravilno povezani, da li je štampač uključeni da li je upaljena lampica Ready (Spreman). Ako štampač povezujeteputem USB-a ili Eternet čvorišta, pokušajte da se direktno povežetena računar ili da koristite neki drugi priključak.

Koristi se pogrešno ime štampača, IP adresa ili ime glavnogštampača „Rendezvous” ili „Bonjour”.

Proverite ime uređaja, IP adresu ili ime glavnog računara„Rendezvous” ili „Bonjour” tako što ćete odštampati stranicu sakonfiguracijom. Proverite da li se ime, IP adresa ili ime glavnogračunara „Rendezvous” ili „Bonjour” na stranici sa podešavanjimaslažu sa imenom štampača, IP adresom ili imenom glavnogštampača „Rendezvous” ili „Bonjour” u stavci Printer Setup Utility(Pomoćni program za podešavanje štampača).

Kabl interfejsa je možda oštećen ili je lošeg kvaliteta. Zamenite kabl interfejsa. Koristite kvalitetan kabl.

110 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 121: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Zadatak za štampanje nije poslat na željeni štampač.

Uzrok Rešenje

Možda je redosled zadataka za štampanje zaustavljen. Otvorite redosled zadataka za štampanje, zatim kliknite na StartJobs (Započni izvršenje zadatka).

Ime štampača ili IP adresa su pogrešni. Možda je zadatak zaštampanje primio neki drugi štampač sa istim ili sličnim imenom, IPadresom ili imenom glavnog štampača „Rendezvous” ili „Bonjour”.

Proverite ime uređaja, IP adresu ili ime glavnog računara„Rendezvous” ili „Bonjour” tako što ćete odštampati stranicu sakonfiguracijom. Proverite da li se ime, IP adresa ili ime glavnogračunara „Rendezvous” ili „Bonjour” na stranici sa podešavanjimaslažu sa imenom štampača, IP adresom ili imenom glavnogštampača „Rendezvous” ili „Bonjour” u stavci Printer Setup Utility(Pomoćni program za podešavanje štampača).

Encapsulated PostScript (EPS) datoteka štampa sa neodgovarajućim fontovima.

Uzrok Rešenje

Ovaj problem se javilja kod nekih programa. ● Pokušajte sa preuzimanjem fontova koji su sadržani u okviruEPS datoteke na uređaj pre štampanja.

● Pošaljite datoteku u formatu ASCII, a ne u binarnom kodiranju.

Ne možete da štampate sa USB kartice drugog proizvođača.

Uzrok Rešenje

Ova greška se javlja kada nije instaliran softver za USB štampače. Ako priključite USB karticu drugog proizvođača, možda će vam bitipotreban softver „Apple USB Adapter Card Support”. Najnovijaverzija ovog softvera se može preuzeti sa Web lokacije kompanijeApple.

Kada je povezan USB kablom, nakon izbora upravljačkog programa uređaj se neće pojaviti u stavci Macintosh Printer Setup Utility(Macintosh pomoćni program za podešavanje štampača).

Uzrok Rešenje

Ovaj problem izaziva ili hardverska ili softverska komponenta. Rešavanje problema sa softverom

● Proverite da li Macintosh podržava USB.

● Proverite da li je operativni sistem Macintosh računara Mac OSX v10.3 ili Mac OS X v10.4.

● Proverite da li Macintosh računar ima odgovarajući USB softverkompanije Apple.

Rešavanje problema sa hardverom

● Proverite da li je štampač uključen.

● Proverite da li je USB kabl pravilno priključen.

● Proverite da li koristite odgovarajući kabl za brzi USB.

Tabela 11-1 Problemi sa verzijama Mac OS X v10.3 i Mac OS X v10.4 (nastavljeno)

SRWW Rešavanje problema sa softverom proizvoda 111

Page 122: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Kada je povezan USB kablom, nakon izbora upravljačkog programa uređaj se neće pojaviti u stavci Macintosh Printer Setup Utility(Macintosh pomoćni program za podešavanje štampača).

Uzrok Rešenje

● Proverite da li je na sistem priključeno previše USB uređaja kojitroše struju iz lanca uređaja. Isključite sve aparate iz lanca ipovežite kabl direktno na USB priključak glavnog računara.

● Proverite da li su u lancu redno vezana više od dva USB čvorištabez napajanja. Isključite sve aparate sa sistema i povežite kabldirektno na USB priključak glavnog računara.

NAPOMENA: Tastatura iMac je USB čvorište bez napajanja.

Tabela 11-1 Problemi sa verzijama Mac OS X v10.3 i Mac OS X v10.4 (nastavljeno)

112 Poglavlje 11 Rešavanje problema SRWW

Page 123: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

A Dodatna oprema i informacije oporučivanju

● Za naručivanje potrošnog materijala u SAD idite na www.hp.com/sbso/product/supplies.

● Za naručivanje potrošnog materijala širom sveta idite na www.hp.com/ghp/buyonline.html.

● Za naručivanje potrošnog materijala u Kanadi idite na www.hp.ca/catalog/supplies.

● Za naručivanje potrošnog materijala u Evropi idite na www.hp.com/go/ljsupplies.

● Za naručivanje potrošnog materijala u Azijsko-pacifičkom regionu idite na www.hp.com/paper/.

● Za naručivanje dodatne opreme idite na www.hp.com/go/accessories.

SRWW 113

Page 124: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Potrošni materijalIme proizvoda Opis Broj dela

Kertridž za štampanje za zamenu Standardni kertridž za štampanje dajepribližno 2.000 stranica.

CB436A

Dodatna oprema: kablovi i interfejsIme proizvoda Opis Broj dela

USB kabl Standardni konektor za uređaj dužine 2metra kompatibilan sa USB priključkom

C6518A

Standardni konektor za uređaj dužine 3metra kompatibilan sa USB priključkom

C6520A

114 Dodatak A Dodatna oprema i informacije o poručivanju SRWW

Page 125: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

B Servisiranje i podrška

Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-PackardHP PROIZVOD TRAJANJE OMEJENE GARANCIJE

HP LaserJet M1120 i M1120n Jednogodišnja ograničena garancija

HP garantuje vama, krajnjem korisniku, da na hardveru i dodacima proizvedenim od strane HP-a neće biti kvarovau materijalu i izradi tokom navedenog perioda nakon datuma kupovine. Ako HP dobije obaveštenje o takvom kvarutokom garantnog perioda, HP će, po sopstvenoj proceni, ili zameniti ili popraviti proizvode za koje se ispostavi daimaju grešku. Proizvodi koji služe kao zamena mogu biti ili novi ili po performansama jednaki novim.

HP vam garantuje da, ako se pravilno instalira i koristi, HP softver neće podbaciti u izvršavanju programskihuputstava u navedenom periodu nakon datuma kupovine, usled grešaka u materijalu i izradi. Ako HP dobijeobaveštenje o takvim greškama tokom perioda garancije, HP će zameniti softver koji ne izvršava svoje programskeinstrukcije zbog takvih kvarova.

HP ne garantuje da će HP proizvodi funkcionisati bez prekida i grešaka. Ako HP nije u stanju da u razumnomperiodu popravi ili zameni bilo koji proizvod pod navedenim uslovima, imate pravo na povraćaj sredstava u iznosukupovne cene nakon hitnog vraćanja proizvoda.

HP proizvodi mogu da sadrže prerađene delove koji su po performansama jednaki novim ili su bili korišćeni kaopomoćni delovi.

Garancija se ne primenjuje na kvarove koji su posledica (a) pogrešnog ili neadekvatnog održavanja ili kalibracije,(b) softvera, interfejsa, delova ili potrošnog materijala koje nije obezbedio HP, (c) nedozvoljenih prepravki ilizloupotrebe, (d) rada van okvira objavljenih ekoloških specifikacija za proizvod ili (e) nepravilne pripreme iodržavanja radnog prostora.

U DOZVOLJENIM OKVIRIMA LOKALNOG ZAKONA, NAVEDENE GARANCIJE SU EKSKLUZIVNE I NIJEDNADRUGA GARANCIJA ILI USLOV, PISAN ILI USMEN, NIJE ISKAZAN ILI IMPLICIRAN I HP ODLUČNO ODRIČEBILO KAKVE GARANCIJE ILI USLOVE KOJI SE TIČU POGODNOSTI ZA PRODAJU, ZADOVOLJAVAJUĆEGKVALITETA I POGODNOSTI ZA ODREĐENU UPOTREBU. Neke zemlje/regioni, države ili provincije ne dopuštajuograničenja trajanja implicirane garancije, tako da se gore navedeno ograničenje ili isključenje možda ne odnosina vas. Ova garancija vam daje određena zakonska prava, a možete imati još prava koja se razlikuju od zemlje/regiona do zemlje/regiona, države do države, odnosno provincije do provincije. HP ograničena garancija važi usvim zemljama/regionima ili lokalitetima gde postoji HP-ova podrška za ovaj proizvod i gde je HP prodao proizvod.Nivo garancije može da se razlikuje u zavisnosti od lokalnih standarda. HP neće menjati oblik, strukturu ili funkcijuproizvoda da bi on radio u zemlji/regionu za koji nikada nije bio namenjen zbog pravnih ili zakonskih razloga.

U OKVIRIMA LOKALNOG ZAKONA, PRAVNI LEKOVI U OVOJ IZJAVI O GARANCIJI SU VAŠI LIČNI IEKSKLUZIVNI PRAVNI LEKOVI. OSIM U GORE NAVEDENIM SLUČAJEVIMA, HP ILI NJEGOVI DOBAVLJAČINI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GUBITAK PODATAKA ILI ZA DIREKTNU, POSEBNU,SLUČAJNU, POSLEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU, BILO DA

SRWW Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard 115

Page 126: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

JE ZASNOVANA NA UGOVORU, GRAĐANSKOM PRAVU ILI NA DRUGI NAČIN. Neke zemlje/regioni, države iliprovincije ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničenje slučajne ili posledične štete, tako da se gore navedenoograničenje ili isključenje možda ne odnosi na vas.

USLOVI GARANCIJE NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM U ZAKONSKI DOZVOLJENOM OKVIRU, NEISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU NITI MENJAJU ZAKONSKA PRAVA U PRODAVANJU OVOG PROIZVODAVAMA, VEĆ SU NJIHOV DODATAK.

Garancija za opravku od strane korisnikaProizvodi kompanije HP sadrže veliki broj delova koje korisnik može sam zameniti (CSR delova) u ciljuskraćivanja vremena potrebnog za opravku i veće fleksibilnosti u zameni neispravnih delova. Ako u tokudijagnostikovanja problema kompanija HP zaključi da se opravka može obaviti korišćenjem CSR dela,HP će taj deo poslati direktno vama da obavite zamenu. Postoje dve kategorije CSR delova: 1) Delovikod kojih je opravka od strane korisnika obavezna. Ako zahtevate od kompanije HP da zameni te delove,biće vam naplaćeni putni troškovi i servis. 2) Delovi kod kojih je opravka od strane korisnika opcionalna.I ovi delovi su namenjeni za opravku od strane korisnika. Međutim, ako zahtevate od kompanije HP dazameni te delove umesto vas, zavisno od vrste garancije za uređaj, ta usluga vam neće biti naplaćena.

Zavisno od dostupnosti i geografskih uslova, CSR delovi će biti isporučeni sledećeg radnog dana.Zavisno od geografskih uslova, CSR delovi mogu biti isporučeni istog dana ili u roku od četiri sata. Akovam je potrebna pomoć, možete pozvati HP centar za tehničku podršku i razgovarati sa tehničkim licem.U materijalu koji se šalje sa CSR delom za zamenu biće navedeno da li je potrebno da neispravan deovratite kompaniji HP. Ako je potrebno da neispravan deo vratite kompaniji HP, rok za vraćanje je unapreddefinisan i najčešće iznosi pet (5) radnih dana. Neispravan deo se mora vratiti zajedno sadokumentacijom i materijalom za pakovanje koji ste dobili od kompanije HP. Ako neispravan deo nevratite, kompanija HP vam može naplatiti zamenu dela. U slučaju opravke od strane korisnika,kompanija HP pokriva pune troškove slanja i deo troškova vraćanja dela i definiše koja će se kurirska/transportna služba koristiti.

116 Dodatak B Servisiranje i podrška SRWW

Page 127: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s toneromGarantuje se da na ovom HP-ovom proizvodu neće doći do kvarova u materijalu i izradi.

Ova garancija se ne primenjuje na proizvode koji su (a) dopunjeni, obnovljeni, prerađeni ili na bilo kakavnačin izmenjeni, (b) na kojima se javljaju problemi zbog nepravilne upotrebe, čuvanja ili korišćenja izvanobjavljenih ekoloških specifikacija za štampač ili (c) koji su dotrajali usled normalnog korišćenja.

Da biste iskoristili uslugu iz garancije, molimo vratite proizvod na mesto kupovine (sa opisom problemau pisanoj formi i uzorkom odštampanog materijala) ili kontaktirajte HP službu za podršku klijentima. Posvojoj proceni, HP će ili zameniti proizvode koji imaju kvar ili će vam vratiti novac.

U SKLADU SA LOKALNIM ZAKONIMA, NAVEDENA GARANCIJA JE EKSKLUZIVNA I NIJEDNADRUGA GARANCIJA ILI USLOV, PISAN ILI USMEN, NIJE ISKAZAN ILI IMPLICIRAN I HP ODLUČNOODRIČE BILO KAKVE GARANCIJE ILI USLOVE KOJI SE TIČU POGODNOSTI ZA PRODAJU,ZADOVOLJAVAJUĆEG KVALITETA I POGODNOSTI ZA ODREĐENU UPOTREBU.

OSIM U GORE NAVEDENIM SLUČAJEVIMA, HP ILI NJEGOVI DOBAVLJAČI NI U KOJEM SLUČAJUNEĆE BITI ODGOVORNI ZA DIREKTNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLEDIČNU (UKLJUČUJUĆIGUBITAK PROFITA ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU, BILO DA JE ZASNOVANA NA UGOVORU,GRAĐANSKOM PRAVU ILI NA DRUGI NAČIN.

USLOVI GARANCIJE NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM U ZAKONSKI DOZVOLJENOM OKVIRU, NEISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU NITI MENJAJU ZAKONSKA PRAVA U PRODAVANJU OVOGPROIZVODA VAMA, VEĆ SU NJIHOV DODATAK.

SRWW Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom 117

Page 128: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

HP služba za pomoć klijentimaSlužbe na mreži

Za non-stop pristup ažuriranom HP softveru za određeni uređaj, informacije o proizvodu i podršku prekoInterneta idite na Web lokaciju: www.hp.com/support/LJM1120.

HP Instant Support Professional Edition (ISPE) predstavlja skup Internet alatki za rešavanje problemau vezi sa stonim računarima i štampačima. Idite na instantsupport.hp.com.

Podrška preko telefonaZa vreme trajanja garancije, HP pruža besplatnu podršku preko telefona. Za broj telefona u vašoj zemlji/regionu, pogledajte letak koji ste dobili sa uređajem ili posetite www.hp.com/support/. Pre nego štopozovete HP, prikupite sledeće podatke: naziv i serijski broj proizvoda, datum kupovine i opis problema.

Pomoćni programi, upravljački programi i informacije o elektroniciwww.hp.com/go/LJM1120_software

Web stranica za upravljačke programe je na engleskom jeziku, ali možete da preuzmete upravljačkeprograme na nekoliko jezika.

HP direktno naručivanje dodatne opreme ili potrošnog materijala● SAD: www.hp.com/sbso/product/supplies.

● Kanada: www.hp.ca/catalog/supplies

● Evropa: www.hp.com/go/ljsupplies

● Azija/Pacifik: www.hp.com/paper/

Za naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opreme idite na HP Parts Store (HP prodavnica delova)www.hp.com/buy/parts (samo za SAD i Kanadu), ili pozovite 1-800-538-8787 (SAD) or 1-800-387-3154(Kanada).

HP informacije o servisiranjuDa biste saznali ko su ovlašćeni distributeri HP proizvoda, pozovite 1-800-243-9816 (SAD) ili1-800-387-3867 (Kanada).

Izvan Sjedinjenih Američkih Država i Kanade, pozovite službu za podršku klijentima za vašu zemlju/region. Pogledajte letak koji ste dobili u kutiji sa uređajem.

HP sporazum o servisiranjuPozovite 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (SAD)) ili 1-800-268-1221 (Kanada). Umesto toga, iditena Web lokaciju HP SupportPack and CarepaqTM Services na adresi www.hpexpress-services.com/10467a.

Za dodatne usluge, pozovite 1-800-446-0522.

118 Dodatak B Servisiranje i podrška SRWW

Page 129: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

HP podrška i informacije za Macintosh računareIdite na www.hp.com/go/macosx za informacije o podršci za sistem Macintosh OS X i HP pretplatu naažuriranje upravljačkih programa.

Idite na www.hp.com/go/mac-connect za uređaje koji su osmišljeni isključivo za korisnike sistemaMacintosh.

SRWW HP služba za pomoć klijentima 119

Page 130: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

HP sporazumi o održavanjuHP ima nekoliko vrsta sporazuma o održavanju koji ispunjavaju širok opseg potreba za podrškom.Sporazumi o održavanju nisu deo standardne garancije. Službe za podršku mogu da se razlikuju uzavisnosti od područja. Sa lokalnim distributerom HP proizvoda utvrdite koje su vam službe dostupne.

Ponovno pakovanje proizvodaAko HP služba za pomoć klijentima zaključi da je vaš uređaj potrebno vratiti kompaniji HP radi opravke,pratite sledeće korake za ponovno pakovanje proizvoda pre transporta.

OPREZ: Kupac odgovara za oštećenja pri transportu koja nastanu kao posledica neodgovarajućegpakovanja.

1. Uklonite i sačuvajte stari kertridž za štampanje.

OPREZ: Izuzetno je važno da se pre slanja proizvoda uklone kertridži za štampanje. Ako kertridžza štampanje ostane u uređaju za vreme transporta, doći će do curenja tonera po motoru uređajai ostalim delovima.

Da biste sprečili oštećenje kertridža za štampanje, nemojte da dodirujete valjak koji se na njimanalazi i skladištite ih u originalnom pakovanju ili tako da ne budu izložene svetlu.

2. Uklonite i sačuvajte kabl za napajanje, kabl za povezivanje i opcionalnu dodatnu opremu.

3. Ako je moguće, uz uređaj pošaljite primere štampe i 50 do 100 listova papira ili drugih medijumakoji nisu dobro odštampani.

4. U SAD, pozovite HP službu za pomoć klijentima i zatražite materijal za pakovanje. U ostalimoblastima, ako je moguće, koristite pakovanje u kome ste dobili proizvod. Hewlett-Packardpreporučuje da osigurate opremu koja se šalje.

Produžena garancijaHP Support pokriva hardver HP proizvoda i sve unutrašnje komponente koje je dostavila kompanija HP.Garancija pokriva održavanje hardvera u periodu od jedne do tri godine od datuma kupovineHP proizvoda. Kupac može kupiti HP Support u okviru navedene fabričke garancije. Za dodatneinformacije kontaktirajte HP službu za korisnike i grupu za podršku.

120 Dodatak B Servisiranje i podrška SRWW

Page 131: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

C Specifikacije

Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o uređaju:

● Fizičke specifikacije

● Električne specifikacije

● Potrošnja struje

● Specifikacije o životnoj sredini

● Emisije zvukova

SRWW 121

Page 132: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Fizičke specifikacijeTabela C-1 Fizičke specifikacije

Proizvod Visina Dubina Širina Težina

HP LaserJet M1120 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg

HP LaserJet M1120n 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg

Električne specifikacijeOPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Nemenjajte radni napon. Time ćete oštetiti uređaj i poništiti garanciju.

Tabela C-2 Električne specifikacije

Deo Modeli od 110 volti Modeli od 220 volti

Zahtevi napajanja 110 do 127 V (+/-10%)

50 / 60 Hz (+/-2 Hz)

220 do 240 V (+/-10%)

50 / 60 Hz (+/-2 Hz)

Nominalna jačina struje 4,9 A 2,9 A

Potrošnja strujeTabela C-3 Potrošnja energije (prosečna, u vatima)1

Model proizvoda Štampanje2 Kopiranje2 Režimi Spreman/Mirovanje3

Off (Isključeno)

HP LaserJet M1120 420 W 420 W 5 W <0,1 W

HP LaserJet M1120n 420 W 420 W 8 W <0,1 W

1 Vrednosti se zasnivaju na preliminarnim podacima. Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/LJM1120 .

2 Navedeno napajanje je najveća vrednost izmerena sa standardnim voltažama.3 Tehnologija mehanizma za topljenje „Instant on“.4 Vreme vraćanja iz režima Spreman/Mirovanje do početka štampanja < 6 sekundi.5 Maksimalno oslobađanje toplote za sve modele u režimu Spreman = 30 BTU/sat

122 Dodatak C Specifikacije SRWW

Page 133: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Specifikacije o životnoj srediniTabela C-4 Specifikacije o životnoj sredini1

Preporučuje se Radna Čuva se na

Temperatura 15° do 32,5° C

(59°do 90,5° F)

15° do 32,5° C

(59°do 90,5° F)

–20° do 40° C

(–4° do 104° F)

Relativna vlažnost vazduha 10% do 80% 10% do 80% 95% ili manje

1 Vrednosti su podložne promenama.

Emisije zvukovaTabela C-5 Emisije zvukova

Nivo jačine zvuka Po standardu ISO 92961

Štampanje (19 ppm) LWAd = 6,4 Bela (A) [64 dB (A)]

Spreman Nečujno

Nivo zvučnog pritiska (SPL)-pozicija posmatrača Po standardu ISO 92961

Štampanje (19 ppm) LpAm = 53 dB(A)

Spreman Nečujno

1 Vrednosti se zasnivaju na preliminarnim podacima. Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/LJM1120 .

2 Ispitana konfiguracija: HP LaserJet M1120 jednostavno štampanje na papiru A4 formata brzinom od 19 ppm.

SRWW Specifikacije o životnoj sredini 123

Page 134: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

124 Dodatak C Specifikacije SRWW

Page 135: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

D Informacije o propisima

Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima:

● Usklađenost sa propisima američke Federalne komisije za komunikacije (FCC)

● Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima

● Deklaracija o usklađenosti

● Izjave o bezbednosti

SRWW 125

Page 136: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Usklađenost sa propisima američke Federalne komisije zakomunikacije (FCC)

Ova oprema je testirana i uklapa se u okvire klase B digitalnih uređaja u skladu sa Odeljkom 15 FCCpravilnika. Ovi okviri su namenjeni da bi pružili razumnu zaštitu od štetnih smetnji ako je uređaj instaliranza kućnu upotrebu. Oprema generiše, koristi i može da emituje energiju radio frekvencije. Ako se opremane instalira i ne koristi u skladu sa uputstvima, može izazvati štetne smetnje na radio vezama. Međutim,nema garancije da se smetnje neće javiti kod određenih instalacija. Ako oprema izaziva štetne smetnjeradio ili televizijskom prijemu, što se utvrđuje uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku sepreporučuje da pokuša da ukloni smetnje uz pomoć jedne ili više navedenih mera:

● Da drugačije usmeri ili premesti antenu za prijem.

● Da opremu i prijemnik postavi na veću razdaljinu.

● Da opremu uključi u utičnicu ili na strujno kolo na kom nije povezan prijemnik.

● Da se posavetuje sa serviserom ili iskusnim radio/TV električarom.

NAPOMENA: Svaka izmena ili prepravka štampača koju Hewlett-Packard nije izričito dozvolio možeda poništi pravo korisnika na rad sa ovom opremom.

Korišćenje izolovanog kabla interfejsa obavezno je u cilju uklapanja u okvire klase B Odeljka 15 FCCpravilnika.

Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursimaZaštita životne sredine

Kompanija Hewlett-Packard je posvećena proizvodnji kvalitetnih proizvoda na način odgovoran premaživotnoj sredini. Ovaj proizvod je projektovan sa nekoliko karakteristika koje smanjuju štetne uticaje naživotnu sredinu.

Proizvodnja ozonaOvaj proizvod ne generiše značajne količine ozona (O3).

Potrošnja strujePotrošnja struje značajno opada kada je štampač u režimu „Spreman“ ili „Mirovanje“, što štedi prirodneresurse i štedi novac, a ne utiče na visok učinak ovog proizvoda. Da odredite koliko je ovoaj proizvodkvalifikovan za program ENERGY STAR®, pogledajte Listu podataka o proizvodu ili Listu specifikacija.Kvalifikovani proizvodi su takođe navedeni na:

http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html

Potrošnja toneraEkonoRežim troši manje tonera, što može da produži vek trajanja kertridža za štampanje.

126 Dodatak D Informacije o propisima SRWW

Page 137: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Upotreba papiraFunkcije dvostranog štampanja i N-up štampanja (štampanje više stranica na jednoj stranici) koje ovajproizvod poseduje, mogu da smanje utrošak papira, a samim tim i potrošnju prirodnih resursa.

PlastikaPlastični delovi teži od 25 grama obeleženi su u skladu sa međunarodnim standardima koji poboljšavajumogućnost identifikacije plastike u svrhu recikliranja na kraju radnog veka proizvoda.

Potrošni materijal za HP LaserJetVraćanje i recikliranje praznih kaseta s tonerom za HP LaserJet je lako i besplatno uz pomoć programaHP Planet Partners. Uputstva i informacije o programu na više jezika deo su paketa sa kasetom stonerom i potrošnim materijalom za HP LaserJet. Još više pomažete u zaštiti životne sredine kadavraćate više kaseta s tonerom odjednom, a ne svaku pojedinačno.

HP je posvećen proizvodnji inventivnih, visokokvalitetnih proizvoda i usluga koje ne zagađuju životnusredinu, od projektovanja i proizvodnje proizvoda do procesa distribucije, korišćenja i recikliranja. Kadaučestvujete u programu HP Planet Partners, garantujemo da će kasete s tonerom štampača HPLaserJet koje vratite biti pravilno reciklirane i obrađene u cilju proizvodnje plastike i metala za noveproizvode i uklanjanja miliona tona otpada sa deponija. S obzirom da se kaseta s tonerom reciklira iupotrebljava u novim materijalima, neće vam biti vraćena. Hvala što brinete o životnoj sredini!

NAPOMENA: Povratnu nalepnicu koristite samo za vraćanje praznih, originalnih kaseta s tonerom zaHP LaserJet. Molimo vas da ne koristite ovu nalepnicu za kasete s tonerom za HP inkjet, za kasete stonerom drugih proizvođača, dopunjene ili prerađene kasete ili povraćaje u okviru garancije. Zainformacije o recikliranju kaseta s tonerom za HP inkjet idite na http://www.hp.com/recycle.

Uputstva o vraćanju i recikliranju

Sjedinjene Američke Države i PortorikoNalepnica priložena u kutiji kasete s tonerom za HP LaserJet služi za vraćanje i recikliranje jedne ili višekaseta s tonerom za HP LaserJet nakon njihove upotrebe. Molimo sledite dole navedena uputstva.

Grupno vraćanje (od dve do osam kaseta s tonerom)

1. Upakujte svaku kasetu s tonerom za HP LaserJet u njenu originalnu kutiju i kesu.

2. Uvežite trakom najviše osam pojedinačnih kutija (težine do 70 funti).

3. Upotrebite jednu nalepnicu za unapred plaćenu isporuku.

ILI

1. Iskoristite svoju odgovarajuću kutiju ili zatražite besplatnu kolekciju kutija na http://www.hp.com/recycle ili na 1-800-340-2445 (za osam kaseta s tonerom za HP LaserJet).

2. Upotrebite jednu nalepnicu za unapred plaćenu isporuku.

Pojedinačno vraćanje

1. Upakujte kasetu s tonerom za HP LaserJet u njenu originalnu kesu i kutiju.

2. Zalepite nalepnicu za isporuku na prednju stranu kutije.

SRWW Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima 127

Page 138: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Isporuka

Sve kasete s tonerom za HP LaserJet koje vraćate na recikliranje predajte službi UPS (United ParcelService) u toku sledeće isporuke ili podizanja paketa ili ih odnesite u ovlašćeni centar službe UPS. Dasaznate lokaciju lokalnog UPS centra pozovite 1-800-PICKUPS ili posetite http://www.ups.com. Akovraćate kasete sa nalepnicom za plaćenu poštarinu, predajte paket poštaru ili ga ostavite u pošti. Zaviše informacija ili za poručivanje dodatnih nalepnica ili kutija za vraćanje posetite http://www.hp.com/recycle ili pozovite 1-800-340-2445. Zatraženo preuzimanje paketa od strane službe UPS će bitinaplaćeno prema normalnim tarifama za preuzimanje. Informacije su podložne promeni bez prethodnenajave.

Vraćanje van SADDa učestvujete u programu vraćanja i recikliranja HP Planet Partners, pratite jednostavna uputstva uvodiču za recikliranje (koji se nalazi u pakovanju novog potrošnog materijala za štampač) ili posetitehttp://www.hp.com/recycle. Izaberite zemlju/region za informacije o tome kako da vratite potrošnimaterijal za HP LaserJet.

PapirSa ovim proizvodom se može koristiti reciklirani papir ako papir ispunjava smernice navedene uHP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Sa ovim proizvodom se može koristiti reciklirani papirprema standardu EN12281:2002.

Ograničenja materijalaOvaj proizvod kompanije HP ne sadrži dodatu živu.

Ovaj proizvod kompanije HP ne sadrži bateriju.

Uklanjanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvimau Evropskoj uniji

Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se taj proizvod ne sme bacati sa ostalimotpadom iz vašeg domaćinstva. Umesto toga, vaša je odgovornost da svoju otpadnu opremu bacatetako što ćete je odneti na određeno mesto za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektronskeopreme. Odvojeno prikupljanje i recikliranje otpadne opreme u vreme predaje pomoći će u očuvanjuprirodnih resursa i osiguraće recikliranje na način koji štiti zdravlje ljudi i životnu sredinu. Za višeinformacija o mestima na koja možete odneti otpadnu opremu na recikliranje molimo obratite se lokalnojgradskoj kancelariji, službi za uklanjanje otpada iz domaćinstva ili radnji u kojoj ste kupili proizvod.

Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet -MSDS)

Liste bezbednosnih podataka o materijalima (MSDS) za potrošni materijal koji sadrži hemijskesupstance (npr. toner) mogu se naći na Web lokaciji kompanije HP na www.hp.com/go/msds ili nawww.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

128 Dodatak D Informacije o propisima SRWW

Page 139: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Za više informacijaZa informacije o temama koje se tiču životne sredine:

● Ekološki profil ovog proizvoda i sličnih HP proizvoda

● Posvećenost kompanije HP životnoj sredini

● Sistem ekološkog upravljanja kompanije HP

● Program vraćanja i recikliranja isluženih proizvoda kompanije HP

● Lista bezbednosnih podataka o materijalima

Posetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.

SRWW Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima 129

Page 140: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Deklaracija o usklađenostiDeklaracija o usklađenostiprema standardu ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1Ime proizvođača: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-03-rel.1.0Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, USAizjavljuje da je proizvod

Ime proizvoda: HP Color LaserJet M1120 serijaKontrolni broj modela2) BOISB-0604-03Opcije proizvoda: SVEKertridži za štampanje: CB436Au skladu sa sledećim specifikacijama proizvoda:

BEZBEDNOST: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Laserski/LED proizvod klase 1)GB4943-2001

EMC: CISPR22:2005 / EN55022:2006 – klasa B1)

EN 61000-3-2:2000 +A2EN 61000-3-2:1995 +A1EN 55024:1998 +A1 +A2FCC Tnaslov 47 CFR, deo 15 klasa B / ICES-003, tema 4GB9254-1998, GB17625.1-2003

Dodatne informacije:

Ovaj proizvod je u skladu sa zahtevima EMC direktive 2004/108/EC i direktive 2006/95/EC o niskom naponu i, u skladu s tim, nosi znak CE.

Ovaj uređaj je u skladu sa delom 15 pravilnika FCC. Pri radu se moraju poštovati sledeća dva uslova: (1) ovaj uređaj ne sme da izaziva štetnesmetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da izazovu neželjen rad.

1) Proizvod je testiran sa tipičnom konfiguracijom sa personalnim računarskim sistemima Hewlett-Packard.

(2) Iz kontrolnih razloga, ovom proizvodu je dodeljen Kontrolni broj modela. Ovaj broj ne bi trebalo mešati sa imenom proizvoda ili brojem(brojevima) proizvoda.

Boise, Idaho , USA

Avgust 2007.

Samo za teme o propisima:

Kontakt u Evropi: Lokalna kancelarija kompanije Hewlett-Packard za prodaju i servis ili Hewlett-Packard GmbH, odeljenje HQ-TRE /Standards Europe,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (FAKS: +49-7031-14-3143)

Kontakt u SAD: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160,, Boise, ID 83707-0015, , (Telefon:208-396-6000)

130 Dodatak D Informacije o propisima SRWW

Page 141: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Izjave o bezbednostiBezbednost lasera

Centar za aparate i radiološko zdravlje (CDRH) američke Administracije za hranu i lekove odredio jepropise za laserske proizvode proizvedene nakon 1. avgusta 1976. godine. Poštovanje tih propisa jeobavezno za proizvode koji se prodaju u Sjedinjenim Državama. Ovaj uređaj predstavlja laserskiproizvod "Klase 1" prema standardu za radijaciju američkog Ministarstva zdravlja (DHHS), a premaZakonu o kontroli radijacije zbog zdravlja i bezbednosti iz 1968. Budući da je zračenje koje se emitujeunutar uređaja potpuno zatvoreno unutar zaštitnog kućišta i spoljnih poklopaca, laserski zrak nikako nemože da probije zaštitu tokom bilo koje faze normalnog rada.

UPOZORENJE! Korišćenje kontrola, podešavanje ili obavljanje operacija koje nisu navedene u ovomuputstvu za rukovanje može da dovede do izlaganja opasnom zračenju.

Kanadski DOC propisiComplies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

EMI izjava (Korea)

Izjava o laserima za FinskuLuokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

HP LaserJet M1120, M1120n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas förosynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet M1120, M1120n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteensaa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksiei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassalueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.

SRWW Izjave o bezbednosti 131

Page 142: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.

Tabela sa supstancijama (Kina)电 产 污 办根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台

Tabela D-1 质有毒有害物 表

部件名称 质有毒有害物 和元素

铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 铬六价 (Cr(VI)) 溴溴多 苯 (PBB) 溴 醚多 二苯(PBDE)

打印引擎 X O X X O O

复 组印机 件 X O O O O O

控制面板 O O O O O O

塑料外壳 O O O O O O

组格式化板 件 X O O O O O

碳粉盒 X O O O O O

O: 类表示在此部件所用的所有同 材料中, 质所含的此有毒或有害物 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要求。

X: 类表示在此部件所用的所有同 材料中, 种 质至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限制要求。

NAPOMENA: 引用的“环保使用期限” 产是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。

132 Dodatak D Informacije o propisima SRWW

Page 143: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Rečnik

broj piksela po inču (ppi) Mera rezolucije koja se koristi za skeniranje. Uopšteno gledano, veći broj piksela poinču daje veću rezoluciju, više vidljivih detalja na slici i veću datoteku.

broj tačaka po inču (dpi) Mera rezolucije koja se koristi za štampanje. Uopšteno gledano, veći broj tačaka poinču daje veću rezoluciju, više vidljivih detalja na slici i veću datoteku.

DSL Digitalna pretplatnička linija (digital subscriber line), tehnologija koja omogućava brzu, direktnu vezu saInternetom preko telefonskih žica.

e-pošta (elektronska pošta) Skraćenica za elektronsku poštu. Softver koji služi za elektronsko slanje datotekapreko komunikacione mreže.

format datoteke Način na koji određeni program ili grupa programa organizuje sadržaj datoteke.

HP Director Softver koji služi za rad sa dokumentima na Macintosh računaru.

kontrast Razlika između tamnih i svetlih područja na slici. Što je manja vrednost, to će nijanse biti sličnije. Štoje broj veći, nijanse će se više razlikovati.

poluton (halftone) Vrsta slike koja simulira sive tonove korišćenjem različitog broja tačaka. Jarko obojeni delovisastoje se od velikog broja tačaka, dok se svetlije oblasti sastoje od manjeg broja tačaka.

pregledač Skraćeno za Web pregledač, softver koji služi za pronalaženje i otvaranje Web stranica.

Readiris Program za optičko prepoznavanje znakova (OCR) koji je razvila kompanija I.R.I.S. i koji se dobija uzsoftver uređaja.

rezolucija Oštrina slike koja se meri u tačkama po inču (dpi). Što je veća dpi vrednost, to je rezolucija viša.

sivi tonovi (grayscale) Nijanse sive boje koje predstavljaju svetle i tamne delove slike kada se slike u bojipretvore u sive tonove; boje su predstavljene različitim nijansama sive.

softver za optičko prepoznavanje znakova (OCR) OCR softver pretvara elektronsku sliku teksta, kao što jeskenirani dokument, u oblik koji mogu koristiti programi za rad sa tekstom, unakrsnim tabelama i bazama podataka.

TWAIN Industrijski standard za skenere i softver. Pri korišćenju skenera i softvera koji su usklađeni sastandardom TWAIN, skeniranje se može pokrenuti iz programa.

uparivanje Proces štampanja zadataka sa više kopija u setovima. Ako je uparivanje izabrano, uređaj štampajedan ceo set pre štampanja dodatnih kopija. U suprotnom, uređaj bi štampao potreban broj kopija jedne stranice,zatim prešao na štampanje narednih stranica.

upravljački program štampača Upravljački program štampača je program koji softverski programi koriste zapristup funkcijama uređaja. Upravljački program štampača prevodi komande za oblikovanje koje šalje softverskiprogram (kao što su razmaci između stranica i izbor fonta) u jezik štampača (npr. PostScript ili PCL), a zatimdatoteku za štampanje šalje uređaju.

SRWW Rečnik 133

Page 144: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

URL Uniform resource locator, globalna adresa dokumenata i resursa na Internetu. Prvi deo adrese navodi kojije protokol potrebno koristiti, drugi deo označava IP adresu ili ime domena na kojem se resurs nalazi.

USB Univerzalna serijska magistrala (Universal serial bus, USB) je standard razvijen od strane kompanije USBImplementers Forum, Inc. koji služi za povezivanje računara i perifernih uređaja. USB standard je osmišljen takoda omogućava istovremeno povezivanje više perifernih uređaja na jedan USB port računara.

veza Veza ka programu ili uređaju koja se može koristiti za slanje informacija sa softvera uređaja drugimprogramima, kao što je e-pošta, elektronski faksovi i OCR veze.

vodeni žigovi Vodeni žig dodaje pozadinski tekst dokumentu koji se štampa. Na primer, moguće je odštampatireči „Confidential“ (Poverljivo) kao pozadinski tekst dokumenta da bi se naglasilo da je dokument poverljivogkaraktera. Ponuđen je izbor unapred definisanih vodenih žigova, a moguće je menjati font, veličinu, ugao i stil.Uređaj može odštampati vodeni žig samo na prvoj stranici ili na svim stranicama.

WIA Windows Imaging Architecture (WIA) je arhitektura za slike koja je dostupna u operativnim sistemimaWindows Me i Windows XP. Pod tim operativnim sistemima moguće je pokrenuti skeniranje ako se koristi skenerusklađen sa standardom WIA.

zaštita od strujnog udara Uređaj koji štiti napajanje i komunikacione linije od strujnog udara.

134 Rečnik SRWW

Page 145: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Indeks

Simboli/brojevičišćenje

podloga poklopca 82putanja papira 81spoljašnjost 82staklo 70, 82staklo skenera 57

čuvanjekertridži za štampanje 78specifikacije o životnoj

sredini 123štampanje

demo stranica 76direktno povezivanje sa

računarom 30dvostrano, Windows 49Macintosh 25mapa menija 76na drugačijem formatu

medijuma 46od ivice do ivice 58povezivanje u mrežu 31rešavanje problema 101stranica sa konfiguracijom 76USB veza 30

štampanje od ivice do ivice 58“peer-to-peer” štampanje

odricanje 30

Aažuriranje firmvera 82

Bboja, postavke pri skeniranju 69broj kopija, izmena 54brojevi

linija za prijavljivanje lažnih HPproizvoda 78

brojevi delovakablovi 114potrošni materijal 114

brzinaskeniranje, rešavanje

problema 106specifikacije štampanja 3

Ccrno-belo skeniranje 70crte, rešavanje problema 95

Ddatoteka, skeniranje u

Macintosh 27demo stranica, štampanje 76dimenzije

medijumi 35dodatna oprema

brojevi delova 114dpi (tačaka po inču)

skeniranje 69specifikacije 3

Ee-poruka, skeniranje u

postavke za rezoluciju 69e-pošta, skeniranje u

Macintosh 27električne specifikacije 122emisije zvukova 123EPS datoteke, rešavanje

problema 111Evropska unija, odlaganje

otpada 128

FFastRes 3Finska izjava o bezbednosti

lasera 131

fizičke specifikacije 122format, kopija

smanjivanje ilipovećavanje 55

format, medijumiizbor ležišta 40

fotografijekopiranje 61skeniranje 73skeniranje, rešavanje

problema 105funkcije

uređaj 3funkcije pristupačnosti 3

Ggarancija

kasete s tonerom 117Opravka od strane

korisnika 116produžena 120proizvod 115

General Protection FaultExceptionOE 110

gustina štampeizmena postavki 43menjanje postavki za zadatke za

kopiranje 58gustina, štampanje

izmena postavki 43menjanje postavki za zadatke za

kopiranje 58gužvanje, rešavanje problema 97

HHP Instant Support Professional

Edition (ISPE) 118HP LaserJet Scan (Windows) 66HP služba za pomoć

klijentima 118

SRWW Indeks 135

Page 146: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

HP SupportPack 120

IIllegal Operation greške 110informacije o propisima 126instalacija

Macintosh softver zamreže 24

instalacija, softverjednostavna 6napredna 6tipovi (Windows) 18

instaliranjeMacintosh softver za direktno

povezivanje 23Windows softver 6, 18

Instant Support ProfessionalEdition (ISPE) 118

IP adresaMacintosh, rešavanje

problema 110iskošene stranice 97, 99iskrivljene stranice 97, 99ispušteni toner, rešavanje

problema 96izjava o bezbednosti lasera 131izjave o bezbednosti 131izjave o bezbednosti lasera 131izlazna korpa

kapacitet 3položaj 4

izlazni kvalitetkopiranje, rešavanje

problema 102skeniranje, rešavanje

problema 105, 106štampanje, rešavanje

problema 94, 107izveštaji

demo stranica 12, 76mapa menija 12, 76stranica sa konfiguracijom 12,

76

Jjednostavna instalacija softvera 6

Kkablovi

brojevi delova 114USB, rešavanje problema 101

Kanadski DOC propisi 131kapacitet

izlazna korpa 3kartica Services (Usluge)

Macintosh 26kasete

garancija 117kasete s tonerom

garancija 117reciklaža 127

kertridžrecikliranje 79

kertridž za štampanjerecikliranje 79

kertridžibroj dela 114linija za prijavljivanje lažnih HP

proizvoda 78skladištenje 78stanje, provera 78zamena 79

kertridži za štampanjebroj dela 114linija za prijavljivanje lažnih HP

proizvoda 78prekidač za otvaranje vratanaca,

položaj 4skladištenje 78stanje provera 78zamena 79

ketridžiponovna upotreba 79

ketridži za štampanjeponovna upotreba 79

knjigekopiranje 60skeniranje 72

kontaktiranje kompanije HP 118kontrolna tabla

meniji 11poruke, rešavanje

problema 86postavke 16, 22rešavanje problema sa

displejem 89skeniranje sa (Macintosh) 27stranica za čišćenje,

štampanje 81kopiranje

dodirni taster 54

dvostrano 62formati medijuma 59fotografije 61izmena podrazumevanog

broja 54knjige 60kontrast, podešavanje 57kvalitet, podešavanje 56kvalitet, rešavanje

problema 102medijumi, rešavanje

problema 103od ivice do ivice 58otkazivanje 55postavka za svetle/tamne

tonove 57postavke za medijume 58postavljanje 11povećavanje 55rešavanje problema 104smanjivanje 55tipovi medijuma 59veličina, rešavanje

problema 105višestruke kopije 54vraćanje podrazumevanih

postavki 60Korejska EMI izjava 131korisnička podrška

ponovno pakovanjeproizvoda 120

korisnički definisane kopije 55korišćenje različitih papira/

naslovnih stanica 45korpa, izlazna

kapacitet 3položaj 4zaglavljeni papir,

uklanjanje 91kvalitet

kopiranje, rešavanjeproblema 102

postavke za kopiranje 56postavke za štampanje

(Macintosh) 25skeniranje, rešavanje

problema 105, 106štampanje, rešavanje

problema 94, 107

136 Indeks SRWW

Page 147: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

kvalitet slikekopiranje, rešavanje

problema 102skeniranje, rešavanje

problema 105, 106štampanje, rešavanje

problema 94, 107kvalitet štampanja

rešavanje problema 94, 107

LLaserJet Scan (Windows) 66ležišta

kapacitet 40kapaciteti 3podrazumevani format

medijuma 38problemi sa umetanjem,

rešavanje problema 99zaglavljeni papir,

uklanjanje 90ležište 1

položaj 4umetanje 37zaglavljeni papir,

uklanjanje 90ležište za prioritetno umetanje

položaj 4umetanje 37zaglavljeni papir,

uklanjanje 90linije, rešavanje problema

kopije 103odštampane stranice 95skeniranje 107

Lista bezbednosnih podataka omaterijalima (Material Safety DataSheet - MSDS) 128

MMacintosh

instalacija štampača zaupotrebu u mrežnomokruženju 24

instaliranje sistema štampača zadirektno povezivanje 23

Intel Core procesor 6podrška 119podržani operativni sistemi 6,

22

podržani upravljačkiprogrami 7

postavke upravljačkogprograma 23, 25

postavke za štampanje 23PPC 6problemi, rešavanje 110promena veličine

dokumenta 25skeniranje sa kontrolne

table 27skeniranje sa softverom

usklađenim sa standardimaTWAIN ili WIA 66

skeniranje stranicu postranicu 27

skeniranje u datoteku 27skeniranje u e-poštu 27USB kartica, rešavanje

problema 111mala brzina, rešavanje problema

skeniranje 106mapa menija

štampanje 76medij

gužvanje 97uvijen, rešavanje problema 97

medijumizvor, izbor 46položaj za štampanje,

postavka 47prilagođena veličine, postavke

za Macintosh 25prva stranica 25, 45stranica na listu 26vrsta, izbor 47

medijumibroj stranica po listu papira,

Windows 51format, izbor 46format, izmena 59izbor formata i tipa 40podrazumevani format za

ležište 38podržani formati 35postavke za kopiranje 58rešavanje problema 98tip, izmena 59veličina dokumenta, izbor 46

zaglavljivanje 89štampanje na posebnim

medijumima 44medijumi za štampanje

podržani 35mehanizam za topljenje

vođice za medijume 44memorija

specifikacije 3meni

Copy setup (Podešavanjekopiranja) 11

kontrolna tabla, pristup 11Reports (Izveštaji) 12

Meni Podešavanje sistema 12Meni Servisiranje 12menu

Service (Servisiranje) 12System setup (Podešavanje

sistema) 12model

broj, položaj 5poređenje 1

mrežapodešavanje 29podržani operativni sistemi 30podržani protokoli 31rešavanje problema 108

mrežeMacintosh instalacija 24

mrežni priključakpoložaj 4

mrlje od tonera, rešavanjeproblema 96

mrlje, rešavanje problema 94

Nn-up štampanje

Windows 51n-uspravno štampanje 26nabori, rešavanje problema 97napajanje

zahtevi 122napredna instalacija softvera 6naslovne stranice 25, 45nijansiranje pozadine, rešavanje

problema 95

OOCR softver 67

SRWW Indeks 137

Page 148: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

odlaganje u otpad na kraju radnogveka 128

odlaganje u otpad, na kraju radnogveka 128

ograničenja materijala 128operativni sistemi, mreža 30operativni sistemi, podržani 6, 7,

16otkazivanje

zadaci za kopiranje 55zadaci za skeniranje 67zadatak za štampanje 42

ovlašćeni distributeri 118ovlašćeni distributeri HP

proizvoda 118

Ppakovanje proizvoda 120papir

format, izbor 46format, izmena 59gužvanje 97izvor, izbor 46podržani formati 35podržani tipovi 40postavke za kopiranje 58prilagođena veličine, postavke

za Macintosh 25prva stranica 25, 45rešavanje problema 98stranica na listu 26tip, izmena 59uvijen, rešavanje problema 97veličina dokumenta, izbor 46vrsta, izbor 47zaglavljivanje 89

patrone za štampanjeMacintosh status 26

patrone, štampanjeMacintosh status 26

piksela po inču (ppi), rezolucija zaskeniranje 69

podrškana mreži 118ponovno pakovanje

proizvoda 120podrška klijentima

na mreži 118podrška na mreži 118podržani medijumi 35

podržani operativni sistemi 22poklopac, čišćenje 82položaj, postavka 47položeno, postavka 47ponovno pakovanje

proizvoda 120poređenje, modeli uređaja 1poruke

kontrolna tabla 86kritične 86

poruke greškekontrolna tabla 86

poruke o greškamakritične 86

poruke upozorenja 86poručivanje potrošnog materijala i

dodatne opreme 114Postavka Ekonorežim 48postavke

prioritet 22prioriteti 16unapred podešene postavke

upravljačkog programa(Macintosh) 25

upravljački program 17, 23štampanje preko mreže 31

postavke prilagođene veličinepapira

Macintosh 25postavke upravljačkog programa za

Macintoshkartica Services (Usluge) 26prilagođena veličina papira 25

postavke upravljačkog programa zaWindows

brošure 43postavke za brošure

Windows 43postavke za kontrast

kopiranje 57posvetljenost

svetao otisak, rešavanjeproblema 94

potrošni materijallinija za prijavljivanje lažnih HP

proizvoda 78ponovna upotreba 79reciklaža 127recikliranje 79

skladištenje 78zamena kertridža za

štampanje 79potrošni materijala

stanje, provera 78potrošnja struje 122povećavanje dokumenata

kopiranje 55ppi (piksela po inču), rezolucija za

skeniranje 69prazne kopije, rešavanje

problema 105prazne skenirane stranice,

rešavanje problema 107prazne stranice

rešavanje problema 100štampanje 45

prekidač za napajanje, položaj 4prekidač za otvaranje vratanaca

skladišta za kertridž, položaj 4prekidač za uključivanje/

isključivanje (on/off), položaj 4preraspodela tonera 79priključak za mrežu

podešavanje 31priključci

kablovi, poručivanje 114položaj 4rešavanje problema

Macintosh 111vrste 3

priključci interfejsakablovi, poručivanje 114položaj 4vrste 3

prioritet, postavke 22prioriteti, postavke 16problemi sa umetanjem, rešavanje

problema 99produžena garancija 120program upravljanja prirodnim

resursima 126proizvod ne sadrži živu 128promena razmere dokumenata

kopiranje 55promena razmere dokumenta

Macintosh 25promena veličine dokumenata

kopiranje 55

138 Indeks SRWW

Page 149: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

promena veličine dokumentaMacintosh 25

protokoli, mreža 31prskanje, rešavanje problema 98prva stranica

korišćenje različitogpapira 25, 45

prazna 45

Rradna sredina, specifikacije 123Readiris OCR softver 67reciklaža

HP program za vraćanjepotrošnog materijala i zaštituživotne sredine 127

recikliranje potrošnogmaterijala 79

rezolucijakarakteristike 3skeniranje 69specifikacije 3

rečnik termina 133rešavanje problema

displej kontrolne table 89EPS datoteke 111gužvanje 97iskošene stranice 97, 99ispušten toner 96kontrolni spisak 84kopiranje 104kvalitet kopiranja 102kvalitet skeniranja 105, 106kvalitet štampanja 94linije, kopije 103linije, odštampane stranice 95linije, skeniranje 107Macintosh problemi 110mreža 108mrlje od tonera 94, 96papir 98poruke kontrolne table 86poruke o kritičnim

greškama 86prazne skenirane stranice 107prazne stranice 100problemi sa umetanjem 99prskanje tonera oko

znakova 98smetnje koje se ponavljaju 98

stranice se ne štampaju 101suviše svetle stranice 103suviše tamne stranice 103svetao otisak 94tekst 97USB kablovi 101uvijen medij 97veličina kopije 105Windows 110zaglavljeni papir 89

Sserijski broj, položaj 5servisiranje

brojevi delova 114ovlašćeni distributeri HP

proizvoda 118poruke o kritičnim

greškama 86siva pozadina, rešavanje

problema 95skener

čišćenje stakla 57, 70skeniranje

boja 69brzina, rešavanje

problema 106crno-belo 70formati datoteke 69fotografije 73knjige 72kvalitet, rešavanje

problema 105, 106metode 66otkazivanje 67prazne stranice, rešavanje

problema 107rezolucija 69sa kontrolne table

(Macintosh) 27sa programom HP LaserJet

Scan (Windows) 66sivi tonovi 70softver OCR 67softver usklađen sa standardom

TWAIN 66softver usklađen sa standardom

WIA 66stranicu po stranicu

(Macintosh) 27

u datoteku (Macintosh) 27u e-poštu (Macintosh) 27

skeniranje stranicu po stranicu(Macintosh) 27

skeniranje u sivim tonovima 70smanjivanje dokumenata

kopiranje 55smetnje koje se ponavljaju,

rešavanje problema 98softver

instalacija direktnogpovezivanja, Macintosh 23

jednostavna instalacija 6komponente 6komponente za Windows 15mrežna instalacija,

Macintosh 24napredna instalacija 6podržani operativni sistemi 6,

16, 22postavke 16, 22Readiris OCR 67skeniranje sa TWAIN ili

WIA 66ugrađeni Web server 19, 24Windows 19

Softver usklađen sa standardomTWAIN, skeniranje sa 66

Softver usklađen sa standardomWIA, skeniranje sa 66

softver za prepoznavanje optičkihznakova 67

specifikacijeelektrične 122emisije zvukova 123fizičke 122funkcije uređaja 3životna sredina 123

specifikacije o vlažnostisredina 123

specifikacije o životnojsredini 123

specifikacije temperaturesredina 123

specifikacije šuma 123specijalne vrste medija

smernice 36specijalne vrste papira

smernice 36Spool32 greške 110

SRWW Indeks 139

Page 150: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

sporazumi o održavanju 120sporazumi o servisiranju 120staklo, čišćenje 70, 82status

kartica Services (Usluge) zaMacintosh 26

potrošni materijal, provera 78status uređaja

kartica Services (Usluge) zaMacintosh 26

status zaliha, kartica Services(Usluge)

Macintosh 26stranica na listu papira 26stranica po listu papira

Windows 51stranica sa konfiguracijom

štampanje 76stranica u minutu 3stranice

iskošene 97, 99ne štampaju se 101prazne 100preterano uvijanje 99problem sa uvlačenjem 99

SupportPack, HP 120svetao otisak 94svetao otisak, rešavanje

problema 94svetle kopije 103svetli tonovi

kontrast za kopiranje 57

Ttalasast papir, rešavanje

problema 97tamne kopije 103tamni tonovi, postavke za kontrast

kopiranje 57tačaka po inču (dpi)

specifikacije 3tačke, rešavanje problema 94tačkice, rešavanje problema 94TCP/IP

podržani operativni sistemi 30podržani protokoli 31

tehnička podrškana mreži 118ponovno pakovanje

proizvoda 120

tekst, rešavanje problema 97Telefon za prijavljivanje lažnih HP

proizvoda 78telefon za prijavljivanje lažnih

proizvoda 78telefonski brojevi

linija za prijavljivanje lažnih HPproizvoda 78

terminologija 133težina 122toner

ispušten, rešavanjeproblema 96

mrlje, rešavanje problema 94prskanje, rešavanje

problema 98ušteda 48zamrljano, rešavanje

problema 96trake i linije, rešavanje

problema 95transport proizvoda 120

Uu boji

postavke za skeniranje 70ugrađeni Web server 19, 24ugrađeni Web server (EWS)

funkcije 77uklanjanje

Windows softver 18uklanjanje softvera

Windows 18ulazna ležišta za papir

problemi sa umetanjem,rešavanje problema 99

umetanje medijumaležište 1 37ležište za prioritetno

umetanje 37unapred podešene postavke

(Macintosh) 25upravljački program

podržani 16postavke 16, 17, 22, 23unapred podešene postavke

(Macintosh) 25upravljački program štampača

podržani 16

upravljački programiMacintosh postavke 25podržani operativni sistemi 7

uračunate baterije 128uređaj

poređenje modela 1serijski broj, položaj 5

USB priključakpoložaj 4rešavanje problema 101rešavanje problema

Macintosh 111vrsta 3

USB ulazMacintosh instalacija 23

Usklađenost sa propisima američkeFederalne komisije zakomunikacije (FCC) 126

uslugaponovno pakovanje

proizvoda 120uspravne linije, rešavanje

problema 95uspravno, postavka 47uvijen medij 97

Vveličina 122veličina, kopiranje

rešavanje problema 105vertikalne bele ili izbledele

linije 102vertikalne bele ili izbledele linije,

rešavanje problema 102više stranica na listu papira 26,

51vodeni žigovi 47vrste, mediji

izbor ležišta 40

WWeb lokacije

Lista bezbednosnih podataka omaterijalima (Material SafetyData Sheet - MSDS) 128

Macintosh podrškaklijentima 119

podrška klijentima 118

140 Indeks SRWW

Page 151: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

Windowspodržani operativni sistemi 6,

16podržani upravljački

program 16podržani upravljački

programi 7postavke upravljačkog

programa štampača 17rešavanje problema 110skeniranje sa TWAIN ili WIA

softverom 66softverske komponente 15,

19stranica po listu papira 51

Zzadatak za štampanje

otkazivanje 42zaglavljen papir

područje kertridža za štampanje,uklanjanje 92

zaglavljen papir u područjukertridža za štampanje,uklanjanje 92

zaglavljeni papirizlazna korpa, uklanjanje 91

zaglavljivanjeležišta, uklanjanje 90pronalaženje 89sprečavanje 93uzroci 89

zahtevi za voltažu 122zamena kertridža za

štampanje 79znakovi, rešavanje problema 97

SRWW Indeks 141

Page 152: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

142 Indeks SRWW

Page 153: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje
Page 154: HP LaserJet M1120 serija MFPwelcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01072901.pdfPristupačnost Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana. Kertridži za štampanje

© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CB537-90972**CB537-90972*CB537-90972