12
http:// www.atilf.fr [email protected] http:// www.atilf.fr Titre de la diapositive Thomas Städtler [email protected] La pragmaticalisation de l’adverbe enfin du point de vue des romanistes Enfin, de celui des francisants qui conçoivent leur recherche dans le cadre de la linguistique romane ») Éva Buchi [email protected] Accueil diaporama

Http:// [email protected] Titre de la diapositive Thomas Städtler [email protected] La pragmaticalisation

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

http://www.atilf.fr [email protected]://www.atilf.fr

Titre de la diapositive

Thomas Stä[email protected]

La pragmaticalisation de l’adverbe enfin du point de vue des romanistes

(« Enfin, de celui des francisants qui conçoivent leur recherche dans le cadre de la linguistique romane »)

La pragmaticalisation de l’adverbe enfin du point de vue des romanistes

(« Enfin, de celui des francisants qui conçoivent leur recherche dans le cadre de la linguistique romane »)

Éva [email protected]

Accueil diaporama

Page 2: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Préhistoire

• XXIIe CILPR (Bruxelles 1998) :

“Cette communication postule que le temps est venu d’ouvrir un chantier en pragmatique diachronique, c’est-à-dire de considérer les phénomènes délimités par l’analyse du discours dans leur dimension historique.”

(Buchi 2000 : 81 [quoi énonciatif])

• déjà énonciatif (Buchi 2007a)

• toujours énonciatif (Buchi 2007b)

• encore énonciatif (Buchi 2008)

• dernier adverbe de phase : enfin

Page 3: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Collaboration ATILF – DEAF

• toujours : scénario reconstruit ↔ documentation

• va-et-vient avec Städtler in DEAF s.v. jor

• enfin → collaboration

Thomas Städtler,

directeur du

Dictionnaire Étymologique

de l’Ancien Français

(Heidelberg)

Page 4: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Contexte de recherche

• unités significatives de première articulation : lexèmes ↔ grammèmes

• pragmatèmes « unités minimales de sens et d’interaction » (Sarfati 1997 : 27)

• (2) “[…] une unité lexicale / grammaticale peut développer des emplois où elle ne joue pas un rôle sur le plan référentiel, mais bien, sur le plan conversationnel ; elle sera alors le résultat d’un processus de ‘pragmaticalisation’” (Dostie 2004 : 27)

• cadre théorique : (1) “mots du discours comme mots de la langue” (Paillard 1998)

Page 5: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Objectif

• enfin du français contemporain : 17 études

• 1 analyse diachronique :

Maj-Britt Mosegaard Hansen : « From prepositional phrase to hesitation marker. The semantic and pragmatic evolution of French enfin », Journal of Historical Pragmatics 2005

• → objectif = compléter cette étude pionnière par une approche doublement novatrice :

(1) corpus élargi

(2) témoignage des langues romanes

Page 6: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Correspondants (forme/sens) de enfin

• sarde (campidanais) in finis

• italien in fine (dp. 1240/1250)

• frioulan infìn (dp. 16e siècle)

• occitan enfin (dp. 1460)

• gascon enfî

• espagnol enfin (1344 – 1787)

• portugais enfim (dp. 15e siècle)

Page 7: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Hypothèses étymologiques

• universel linguistique

• héritage d’un ancêtre commun

• série d’emprunts intra-romans

• convergence fortuite

all. endlich, russ. наконец

8 idiomes !

sociolinguistique ?

Page 8: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Grammèmes héréditaires

• enfin et ses congénères =

continuateurs de protoroman */n'fine/ adv. « à la fin »

• corrélat du grammème protoroman reconstruit

en latin écrit de l’Antiquité :

infine (1er siècle av. J.-Chr. – 4e/5e siècle apr. J.-Chr.)

Page 9: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Héritage, pas formation romane !

• ≙ Cortelazzo & Zolli in DELI2 (italien) :

“Lat. tardo (S. Agostino) in fine […].

Giustapposizione di in e fine […].”

• ↔ DELI1, GDLI, GDIU (italien) : composé italien

• ↔ FEW, TLF (français, occitan, gascon) :

composé galloroman

• ↔ Houaiss, DLPC (portugais) : composé portugais

Page 10: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

Scénario reconstruit

enfin4 (pragm.)

RÉCAPITULATIF

dp. 1119

[+ esp. port.]

enfin3 (pragm.)

ÉPISTÉMIQUE

dp. ca 1185

[+ it. esp.]

Héritage du protoroman

enfin6 (pragm.)

RECTIFICATIF

dp. 1696

[+ port.]

enfin7 (pragm.)

PERFORMATIF

dp. 1703

[+ port.]

Innovations françaises

enfin1 (gramm.)

TEMPOREL

dp. ca 1170

[+ sard. it. frioul. esp. port.]

enfin2 (gramm.)

ASPECTUEL

dp. ca 1175

[+ sard. it. frioul. oc-cit. gasc. esp. port.]

enfin5 (pragm.)

ÉNUMÉRATIF

dp. ca 1400

enfin8 (pragm.)

RÉPROBATEUR

dp. 1756

Page 11: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

enfin1 (grammatical)

TEMPOREL

« à la fin (indique qu’un procès estle dernier d’une série) »

dp. ca 1170 :Et li roiz et sa gent lez ont touz desconfiz, A plusors ont

trenchiez et oreilles et piez ; Ne poent asseür reposer en lor liez, Destruit son tuit enfin, cescun n’en est respiez.

(« Et le rois et ses troupes les ont tous mis en déroute, à plusieurs d’entre eux ils ont coupé les oreilles et les pieds ; ils ne peuvent plus se reposer en sûreté dans leurs lits, et à la fin ils sont tous mis à mort, aucun d’eux n’est épargné. »)

[+ sard. it. frioul. esp. port.]

Page 12: Http:// prenom.nom@atilf.fr  Titre de la diapositive Thomas Städtler thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de La pragmaticalisation

enfin2 (grammatical)

ASPECTUEL

« finalement (indique qu’un procès se déroule après un long moment) »

dp. ca 1175 :[…] li mauvais hom Art enfin por le proude gent

Si con li plons fait por l’argent.

(« Le mauvais homme finit par brûler pour les braves gens comme le plomb le fait pour l’argent. »)

[+ sard. it. frioul. occit. gasc. esp. port.]