4
Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka Author(s): JAN MARTÍNEK Source: Listy filologické / Folia philologica, Roč. 107, Čís. 2 (1984), pp. 118-120 Published by: Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague Stable URL: http://www.jstor.org/stable/23462546 . Accessed: 16/06/2014 01:40 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Listy filologické / Folia philologica. http://www.jstor.org This content downloaded from 188.72.126.47 on Mon, 16 Jun 2014 01:40:23 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka

Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academyof Sciences in Prague

Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírkaAuthor(s): JAN MARTÍNEKSource: Listy filologické / Folia philologica, Roč. 107, Čís. 2 (1984), pp. 118-120Published by: Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy ofSciences in PragueStable URL: http://www.jstor.org/stable/23462546 .

Accessed: 16/06/2014 01:40

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague iscollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Listy filologické / Folia philologica.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 188.72.126.47 on Mon, 16 Jun 2014 01:40:23 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka

Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka

JAN MARTÍNEK [PRAHA)

Dopis M. Jana Husa chovaný v Annaberku (Bibliothek der Kirchenge meinde St. Annen) se těšil v minulém roce velké pozornosti. Byly mu

věnovány nejen odborné a populární články (N. K o t k o v á, Putování za Husovým dopisem, Český zápas 63, 1983, č. 2 ze 16. 1.; A. M o 1 n á r, Neznámý list Mistra Jana, Kostnické jiskry 68, 1983, č. 23 z 29. 6., 3; V. T. Kotek, Dosud nezveřejněný Husův dopis, Křesťanská revue 50, 1983 (č. 5), 103—111; nadále KR, nýbrž i zprávy v denním tisku (Wert voller Originalbrief von Jan Hus, Neue Zeit 16. 4. 1983). Je pravděpodob né, že toto sdělení převzaly nebo ještě převezmou i další noviny a časo

pisy, a to již vzhledem k charakteristice vzácnosti dokumentu, jak je podána v naposledy citovaném listu: Ein b i s h e r noch nie p u b 1 i z i e r t e r und auch der Fachwelt vôllig unbekannter originaler Brief von Magister Jan Hus, den dieser eigenhándig geschrieben hat, wurde ...entdeckt.

Není to první případ, kdy se užívá cenné sbírky Pavla Ienisia uložené v Annaberku pro studium bohemik. V souvislosti s materiálem ze 16. a 17 stol. jsem na ni upozornil v tomto časopisu (94, 1971, 222). Tehdy jsem se jednotlivě zmínil, jak bylo mým úkolem, o humanistických památkách, kdežto na ostatní daleko početnější bohemika jsem odkázal hromadně bez výslovné zmínky o Husově dopisu. Nebylo jí třeba, protože na tento list upozornil dávno předtím v tištěném a tudíž obecně přístupném katalogu Ienisiovy sbírky Christian Gotthold W i 1 i s c h v knize Arcana bibliothecae Annabergensis, Lipsiae ... 1730, která je v mé nálezové zprávě citována. Wilisch uvádí: 37, 38 loh. Huss, Epistola Bohemice ad Liderum et Skozkowi cum vers. Germanica. Tento

německý překlad publikoval Wilisch na str. 104—106 spisu Arcana

pod čís. XV (38).

Při zkoumání pravosti Husova listu by se mělo podrobně přihlédnout také k souvislosti, v níž se dochoval, tedy k Ienisiově sbírce, a k vývoji annabersko-českých kulturních vztahů. Kotek uvádí několik údajů o Ieni siovi (KR, 103). Daleko podrobnější poučení poskytuje heslo Rukověti humanistického básnictví 2, 435n. doplněné nálezovými zprávami v tom to časopisu (91, 1968, 79; 94, 1971, 222) a zvláště kniha Christiana Fried richa Wi 1 i s c h e Incunabula scholae Annabergensis, Annabergae (1722), která obsahuje Ienisiův životopis. Kotek má pravdu, že „o přítomnosti rodáků z Čech" (v Annaberku v 16. stol.) „nelze rozumně pochybovat" (KR pozn. 37). Heslo Ienisius, další hesla Rukověti a články v časopisu AUC — HUCP (zvláště 21/2, 1981, 29n.) přinášejí zcela konkrétní údaje o mnoha desítkách českých humanistů, kteří měli výrazné vztahy k Anna berku. Patřil k nim i chomutovský rodák Matthaeus Aurogallus (Ruko věť 1, 116), který projevil ve svém historickém díle mimořádný zájem o české dějiny v husitské době (LF 81, 1958 — Eunomia, 28—31, 78—83), byl předním spolupracovníkem Lutherovým, zprostředkoval výpůjčky knih mezi Čechami a Saskem a zdržoval se po určitou dobu v Annaberku (LF

118

This content downloaded from 188.72.126.47 on Mon, 16 Jun 2014 01:40:23 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka

HUSŮV ANNABERSKÝ DOPIS A IENISIOVA SBlRKA

83, 1960, — Eunomia, 64, pozn. 46). Kotek (KR, 109) upozorňuje na zá

jem Kašpara z Nydbuchu o reformační literaturu; běžná forma jména je „z Nydbrucka" — jen z tohoto základu lze vysvětlit latinskou formu Nidepontanus. Nezbytný je v dané souvislosti odkaz na edici: Do

pisy M. Matouše Kollína z Chotěřiny a jeho přátel ke Kašparovi z Nyd brucka, vyd. Ferdinand M e n č í k, Praha 1914.

Předem stanovený rozsah tohoto drobného článku mně nedovoluje u vést veškeré podklady, o něž by se mělo opírat budoucí zkoumání Hu sova listu. Je třeba, aby bylo založeno co nejšíře. Není pochyby, že takto

pojatý výzkum nutně překročí rámec husovské problematiky a přispěje ke kritice sbírky jako celku a tím i ostatních bohemik, která jsou v ní ve velkém počtu zastoupena. Bude to zároveň významný příspěvek k o světlení česko saských kulturních styků v 15. až 17. století.

Nález památky, která není v obecném povědomí odborníků, bývá dílem

okamžiku, ale zjištění, zda jde skutečně o věc novou, neregistrovanou a nepublikovanou, vyžaduje trpělivou práci, jejíž zvládnutí často vůbec není v lidských silách, zvláště když je nutno sledovat vývoj poznání od úsvitu vědeckého snažení až po současnost. Proto nelze než spoléhat na retrospektivní bibliografii, kterou podává předchozí zpracování. Jest liže tato bibliografie neuvádí všechny tištěné práce, které podstatně roz

šiřují vědecké poznání ve zkoumané oblasti, pak jsou takové spisy jakoby vyřazeny z oběhu a ztraceny pro další generace. Tak se stalo i v našem

případě. Nelze vinit autory sdělení publikovaných v minulém roce, že necitovali Wilischovu zprávu; nebyla uvedena ani v předchozích zpraco váních látky, takže byla jaksi vymazána z paměti vědecké veřejnosti. Přesto jsem považoval za svou povinnost na věc upozornit. Nebylo by spravedlivé, abychom ignorovali Wilischovu knihu proto, že je staršího

data, že byla v některých ohledech doplněna nebo dokonce překonána. Kdybychom se stavěli na toto stanovisko, nemohli bychom citovat ani

práce Dobnerovy a Dobrovského. V daném případě projevil Wilisch velké

porozumění pro husovskou památku tím, že jí vykázal čestné místo mezi ukázkami vybranými z rozsáhlé sbírky. Případ je poučením, že zvláště nyní, kdy se pravidelné roční bibliografie stále více opožďují, jsou mezerovité nebo vůbec scházejí, je třeba věnovat velkou pozornost retro

spektivním bibliografiím zpracovávaného předmětu, protože na nich do

jisté míry závisí šíře a spolehlivost vědecké práce budoucích generací.

De Annaemontana M. Iohannis Hus epistula ARGUMENTŮM

ceterisque litteris a Paulo Ienisio collectis

JAN MARTÍNEK

M. Iohaniiis Hus, qui apud Bohemos saeculo 15. ineunte sacra reformabat, epistula Annaemonti Saxonum asservata nonnullis virorum eruditorum commentationibus supe riore anno celebrabatur tamquam adhuc incognita et nunc demum e tenebris obli

vionis in lucem protracta litteratoque orbi restituta. Neque tamen ulla ratione ab ani

mo impetrare possum, quin ostendam Christianům Gottholdum Wilischium has M. Io

119

This content downloaded from 188.72.126.47 on Mon, 16 Jun 2014 01:40:23 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: Husův annaberský dopis a Ienisiova sbírka

JAN MARTINEK

hannis litteras Gerraanice redditas libro, qui „Arcana bibliothecae Annabergensis" inscriptus anno 1730 Lipsiae lucem publicam vidit, inseruisse exemplique epistulae Bohemici, quod Hussii manu exaratum esse creditur, mentionem in eodem volumine fecisse. Sunt, qui de manu atque adeo de epistulae auctore dubitent. Quae res quibus fcntibus adhibitis disceptandae essent, breviter hac commentatiuncula exponere co natus sum. Examinandae sunt imprimis litterae a Paulo Ienisio collectae, quas inter

epistula nostra asservatur, ipsius deinde Ienisii vita necnon commercia, quae illi cum eruditis Bohemis erant. Quae omnia non solum ad quaestionem nostram solvendam, sed etiam ad omneš Ienisiani monumenti epistulas explicandas atque adeo ad litteratas eru ditorum Bohemorum et Saxonum conversationes illustrandas haud leve momentům allatura esse confido. Loci angustiis coactus plurima dicere supersedi, quae hic for tasse dicenda forent. Neque tamen ingratae oblivioni tradenda sunt doctissimae do minae Ursulae Bruckner merita, quae mihi, cum Berolini degens antiqua litterarum mo numenta investigarem, plurimorum voiuminum rarissimorum copiam fecit, e quibus et haec studiorum meorum incrementa, quantulacumque tandem illa sunt, feliciter manarunt.

Hoc opusculum claudenti mihi supervenit „Iter Italicum" III 1 Londini et Lugduni Batavorum anno 1983 editum a Paulo O. Kristeller, qui, quanta est sagacitate, eruditio

ne, experientia, epistulam M. Iohannis Hus aliasque litteras Ienisii cura congestas mi nime neglexit vetustiore catalogi Wilischiani editione anno 1724 in lucem prolata de his thesauris admonitus.

120

This content downloaded from 188.72.126.47 on Mon, 16 Jun 2014 01:40:23 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions