23
Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i almenundervisningen? Marit Lunde Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i almenundervisningen?

Marit Lunde

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 2: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 3: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Hvorfor?• For å benytte seg av elevenes ressurser

• For at språkene kan bli knyttet sammen-morsmålet og dansk.

• Ta utgangspunkt i det kjente. Det er lettest å tilegne seg et fagstoff på det språket man kan best.

• Elever med felles morsmål kan støtte hverandre.

• Anledning til å sammenligne fagbegreper på norsk og morsmålet.

• Flerspråklige elever får anerkjent sine kunnskaper og sin bakgrunn.

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 4: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Hvordan benytte seg av elevenes morsmål?

Skap en kultur i klasserommet der det er naturlig med å høre/bruke/ se flere språk. Vis elevene at deres språklige bakgrunn er en ressurs i undervisningen gjennom for eksempel:

• Ha flerspråklige plakater i klasserommet

• Les og ha flerspråklige bøker i klasserommet (få biblioteket til å låne på: Bibliotekscenter for Integration) og bruk Childrenslibrary.org

• La elevene skrive på morsmålet

• La elevene som snakker samme språk diskutere faglige tema

• Ha lekser som innebærer bruk av morsmålet

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 5: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Translanguaging• Kritisk, fleksibel og kreativ bruk av flere språk for å kunne kommunisere på best mulig måte kalles

«translanguaging».

• Serien Teaching bilinguals (even if you’re not one) består av fem korte filmer som knytter forskning på flerspråklighet sammen med praksis. Filmene er laget i forbindelse med forskningsprosjektet CUNY-NYSIEB i New York, og et viktig utgangspunkt er at lærere må utnytte elevenes språklige bakgrunn for å kunne utdanne dem.

• Når språket er et middel for å lære, og hvis målet er å lære nytt faginnhold, eller å bli flinkere til å resonnere og tenke kritisk, vil elevene lære mest dersom de får bruke alle sine språklige ressurser for å skape mening.

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 6: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Flerspråklige nettressurser til bruk på tvers av fag

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Billedtema er en flersproglig interaktiv billedordbog med illustrationer, tekst, lyd og animationer

på 35 sprog.

Lær språk med både lydfiler og tekst på 50 språk.

En lenkesamling med læringsressurser på syv språk.

Tema morsmål er en nettside drevet av utviklet av NAFO. Her finnes mange flerspråklige ressurser og undervisningsopplegg på mange ulike språk.

Flerspråklige verb er en nettressurs som inneholder lydfiler, filmer og setninger med ulike verb i presens og preteritum på 12 språk.

Page 7: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nettressurser i matematikk på flere språkDe tospråklige undervisningsoppleggene består av pedagogisk materiell som er utarbeidet på norsk og ulike morsmål. De inneholder både lesetekster, elevoppgaver, lærerveiledninger og annet støttemateriell (filmer, lydfiler, ordlister og internettlenker).

Nettressursen Matematikkbegreper består av hefter som inneholder matematikkbegreper på norsk og ulike morsmål med eksempler og bilder. Heftene er inndelt i kapitler etter følgende tema: Diagram, målestokk, brøk, koordinatsystem, addisjon, subtraksjon, multiplikasjon, divisjon, prosent, priser og penger og geometri.

Til foreldre: Hefter laget av Department of Education and Early Childhood Development i Victoria, Australia. Heftene gir tips og idéer til hvordan foreldre kan støtte sine barns utvikling i lesing, skriving og matematikk. De finnes på 22 språk i tillegg til norsk

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 8: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

NRK Skole for flereOpplæringsvideoer i matematikk dubbet på dari, arabisk, pashto, kurmanji og tigrinja. Man kan finne videoer om blant annet de fire regneartene, brøk og geometri

Webmatte.seEt gratis svensk nettsted som inneholder øvelser, forklaringer og instruksjonsfilmer på flere språk for elever og lærere. Ressursen er tilgjengelig på tre språk for videregående (svensk, arabisk og somali) og åtte språk for ungdomsskolen.

Å lære matematikk på et nytt språk (for lærere)Korte filmer som sammenligner matematiske systemer i språkene arabisk, dari, pashto, polsk, somali og tigrinja med norsk. På hvert språk er det filmer om tall, de fire regneartene og tid, klokke og kalender.

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 9: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

På nettsidene til Senter for flerspråklige barn og unge (FBU) i Sandnes kommune finner du sentrale ord og begreper i matematikk og i «Utviklende læring» til morsmålet for 1., 2. og 3.trinn. Ressursen finnes på 20 forskjellige språk.

Salaby.noSalaby har publisert en egen salaby intro. Ressurser på flere språk: arabisk, dari, pashto, kurmanji og tigrinja. Her presentert ved begreper i matematikk.

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 10: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nettressurser i naturfag på flere språk

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

NRK Skole for flereOpplæringsvideoer i naturfag dubbet på dari, arabisk, pashto, kurmanji og tigrinja. Det er utklipp fra naturfagprogrammet Newton.

Klimafilm.noKlimafilm er tilgjengelig med støttespråk.Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver

også på nynorsk. Språkressursene er tilgjengelig i rullegardinmenyen og som pdf under hver film.

Nettressurs laget av NAFO. Lumbrikus er en skjønnlitterær fortelling med et naturfaglig innhold på fire språk: norsk, arabisk, tigrinja og somali.

Page 11: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nettressurser i samfunnsfag/samfundsfag

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Nettside på svensk, farsi, somali, tigrinja, engelsk og arabisk om sex, helse og relasjoner på flere språk.

Nettside om politikk, familie og lov og orden på norsk, somali og arabisk.

Page 12: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Skolekassa

• Ble opprettet i februar 2016.

• Kunnskapsdepartementet besluttet at det skulle opprettes en elektronisk portal med læringsressurser og læremidler for asylsøkere og flyktninger med rett til opplæring etter opplæringsloven. NAFO har ansvar for portalen.

• På grunn av stor tilstrømming av flyktninger skulle Skolekassa fungere som en støtte i opplæringstilbudet.

• En lenkesamling med læringsressurser på syv språk: norsk, engelsk, arabisk, dari, pashto, kurmanji og tigrinja.

Marit Lunde nafo.hioa.no

Page 13: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Tenk-par-del

• Kan jeg bruke nettressursene som er blitt presentert i dag?

• På hvilken måte?

• Finnes det danske flerspråklige nettressurser jeg kan bruke?

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 14: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Prosjektet Fleksibel opplæring• I Norge har elever rett på morsmålsopplæring og/eller tospråklig fagopplæring hvis ferdighetene i norsk er for svake til å

følge den ordinære opplæringen.

• På bakgrunn av at det for en del skoleeiere er vanskelig å få tak i tospråklige lærere, ble det i januar 2017 satt i gang et prosjekt som heter Fleksibel opplæring.

• Mål: Å prøve ut om og hvordan man kan tilby tospråklig fagopplæring i matematikk og naturfag via nettbaserte tjenester.

• Formål: At flere elever med behov for tospråklig fagopplæring skal få sine rettigheter oppfylt.

• De nettbaserte tjenestene består av et digitalt klasserom med tospråklige ressurser i matematikk og naturfag og tilgang til tospråklige nettlærere.

• Målgruppe: Nyankomne elever tilhørende 8. og 9. trinn, voksenopplæring,

kombinasjonsklasser.

Marit Lunde nafo.hioa.no

Page 15: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Status i prosjektet Fleksibel opplæring (FO)

• I skoleåret 2017/2018 fortsetter utprøvingen av FO med ca. 110 elever der også elever fra voksenopplæring og kombinasjonsklasser er med.

• Til sammen: 20 virksomheter, 11 ungdomsskoler, 5 vgo, 4 voksenopplæringssentre.

• Tett samarbeid med IKT-senteret, matematikksenteret og naturfagsenteret.

• Tematiske ordforklaringer i matematikk og naturfag hjelper elevene til å forstå og videreutvikle seg i fagene på et språk de behersker.

• Ressursene utviklet i Fleksibel opplæring vil etter hvert gjøres tilgjengelig for alle.

Marit Lunde nafo.hioa.no

Page 16: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

- Parallellagt undervisningen på de tre språkene arabisk, somali og tigrinja.

- Vi har laget en temaplan og timeplan over sanntidsøktene for hele året i matematikk og naturfag som alle skolen har fått tilsendt. Dette er gjort ut fra tilbakemeldinger fra deltakerne i prosjektet, og gjør planleggingen for de ordinære lærerne lettere.

- På denne måten kan også undervisningen i FO og den ordinære opplæringen bli mer sammenhengende.

Marit Lunde nafo.hioa.no

Page 18: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Tilbakemeldinger• Forespørsel fra mange kommuner om å få være med.

• Svært gode tilbakemeldinger fra elever og lærere som er med

• Vekker oppsikt i Sverige (http://pedagogiskamagasinet.se/lar-av-norges-fjarrundervisning/)

• Valgt ut som promising practice av Lutine de Val Pastoor i et internasjonalt samarbeidsprosjekt som omhandler mottak av flyktninger (http://www.act-n-o-w.com/home).

Det viktigste:

110 elever får nå et tilbud om tospråklig tilrettelegging i matematikk og naturfag som de ellers ikke ville ha fått.

Marit Lunde nafo.hioa.no

Page 19: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 20: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 21: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 22: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Diskusjon

• Hvordan kan jeg benytte meg av elevenes morsmål i fagundervisningen?

• Hvordan kan jeg jobbe for at elevene får god fagforståelse?

• Kan jeg benytte meg av gode ordforklaringer? Enten ved å lage dem selv eller få tilsendt de norske ordlistene?

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no

Page 23: Hvordan ta i bruk elevenes morsmål som ressurs i ... · Filmer og oppgaver er tilgjengelig på engelsk, sorani, kurmanji, arabisk og somali, samt oppgaver også på nynorsk. Språkressursene

Tips til fb-grupper og bloggerFacebook

• Svenska som andraspråk

• Norsk som andrespråk

• Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring

Blogger

- Ny i svenska skolan:http://nyisvenskaskolan.blogspot.no/

- Glimt fra et flerspråklig klasserom:

https://utenenrodtraad.wordpress.com/

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring- nafo.hioa.no