60
IGLESIA DEL NAZARENO HISPANA EN USA-CANADA www.nazarenosuscan.org RECURSOS ESPIRITUALES DE SANTIDAD PARA PASTORES Y LAICOS Número 3 — 2012 Paz Gracia MISIÓN: Evangelismo G&P recibió el Premio de la Associated Church Press como “Mejor Publicación Impesa Nueva” Un Superintendente con un gran Recorrido Entrevista con Stan Toler / p.6 Entrenamiento para Fundadores de Iglesias Roberto Hodgson / p. 14 Evangelismo en la Iglesia Local Entrevista con Lyle Pointer / p. 16 Siete Guías Para Comunicar Eficazmente en la Cultura de los Medios Electrónicos Rhonda Dean-Kynckl p.30 Creciente Misericordia: Un Llamado para Amar al Inmigrante Samuel Rodríguez / p. 45 Evangelismo Wesleyano Entrevista con F. Douglas Powe p. 38 El Plan del Maestro: ¿Bíblico, Wesleyano, Nazareno, Pentecostal? José Pacheco / p. 57

IGLESIA DEL NAZARENO HISPANA EN USA-CANADA … · IGLESIA DEL NAZARENO HISPANA EN USA-CANADA RECURSOS ESPIRITUALES DE SANTIDAD PARA PASTORES Y LAICOS Número 3 — 2012 Gracia Paz

  • Upload
    others

  • View
    28

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

IGLESIA DEL NAZARENO HISPANA EN USA-CANADA www.nazarenosuscan.org

RECURSOS ESPIRITUALES DE SANTIDAD PARA PASTORES Y LAICOS Número 3 — 2012

PazGraciaMISIÓN:

Evangelismo

G&P recibió el Premio de la Associated ChurchPress como “Mejor Publicación Impesa Nueva”

Un Superintendentecon un gran RecorridoEntrevista con Stan Toler / p.6

Entrenamiento para Fundadoresde IglesiasRoberto Hodgson / p. 14

Evangelismo en la Iglesia LocalEntrevista con Lyle Pointer / p. 16

Siete Guías ParaComunicarEficazmenteen la Culturade los MediosElectrónicosRhonda Dean-Kyncklp.30

Creciente Misericordia: UnLlamado para Amar al InmigranteSamuel Rodríguez / p. 45

Evangelismo WesleyanoEntrevista con F. Douglas Powep. 38

El Plan del Maestro: ¿Bíblico, Wesleyano, Nazareno,Pentecostal?José Pacheco / p. 57

3

Gracia y Paz, Número 3, 2012

Publicación Cibernética de la Iglesia del

Nazareno Hispana

Región USA/Canada

www.nazarenosuscan.org

Bob Broadbooks

Director de la Región USA/Canada

Roberto Hodgson

Director de Ministerios Multiculturales y de

Misiones Hispanas

Región USA/Canada

[email protected]

Byron McLaughlin

Director de la Revista Impresa y Cibernética

en Inglés Grace & Peace [email protected]

José Pacheco

Editor de Literatura Hispana,

Misiones Hispanas USA/Canada

Traductor de esta edición

[email protected]

La presente publicación en el espacio ciber-

nético ofrece recursos espirituales de santi-

dad para pastores y laicos, tanto de la Igle-

sia del Nazareno en USA/Canada como en

todo el mundo de habla hispana, así como a

los fieles de otras iglesias y denominacio-

nes. Además, se propone servir de enlace

principalmente a los nazarenos hispanos de

la Región USA/Canada, publicando noticias

de iglesias, distritos y ministerios, así como

promociones de eventos denominacionales

y regionales. Si desea contribuir con artículos

y/o noticias le invitamos a visitar la página

www.nazarenosuscan.org, en donde encon-

trará instrucciones para bajar el Manual deestilo de nuestras publicaciones.

Para reacciones a artículos, opiniones o

sugerencias, visite:

http://pagnaz.com/graciaypaz/index.html

Dirija toda correspondencia a:

[email protected], o bien [email protected]

USA/Canada Regional Office

Church of the Nazarene

17001 Prairie Star Parkway

Lenexa, KS 66220

913-577-0500

4 Hagamos visible lo invisible, Bob Broadbooks

5 La importancia “esencial” del evangelismo,

Bryon Mclaughlin

6 Un superintendente con un gran recorrido,

Entrevista de G&P con Stan Toler

14 Entrenamiento para fundadores de iglesias

Roberto Hodgson

16 Evangelismo en la iglesia local,

Entrevista de G&P con Lyle Pointer

24 La conexión de nuestra misión,

La redacción

30 Siete guías para comunicar eficazmente en la

cultura de los medios electrónicos,

Rhonda Dean-Kyncl

35 Humor: Santificación y tecnología...

Mark Hollingsworth

36 Evangelio vs. tecnología,

Paul Borden

38 Evangelismo wesleyano,

Entrevista de G&P con F. Douglas Powe

45 Creciente misericordia: un llamado para amar,

al inmigrante, Samuel Rodríguez

55 Pasos para empezar un ministerio en español

en USA o Canada, Josías Grauman

57 El plan del Maestro: ¿Bíblico, wesleyano,

nazareno, pentecostal?

José Pacheco

RECURSOS ESPIRITUALES DE SANTIDAD

CONTENIDO

44

Vi de nuevo a mi abuela; cuando descubrióque la estaban filmando, dio un salto hacia atrásy se cubrió el rostro. Mi padre se reía mucho,pero decía muy poco. Mi madre se la pasó casitodo el tiempo con la cámara en sus ojos. Y ahíestaba yo. Con un traje tipo esmoquin blanco desolapas negras, grandes quemaduras ¡y mi ca-beza llena de cabello!

También vi a varios que ya se han ido al cielodesde entonces: Dr. Bill Draper; la abuela de Ca-rol, Ruby Powers; su padre, Hardy Powers, mis tíosCecil y Mildred; mi abuela; y mi padre. Al ver elvídeo, me embargaron los recuerdos y lágrimascorrieron por mis mejillas. Hay algo mágico, omístico —no, esas palabras no son las correctas.Hay algo santo en hacer visible lo invisible.

Se me ocurre que eso es precisamente lo queusted y yo estamos haciendo: visible lo invisible.Cada semana los ministros buscamos formas deabrir los ojos de los ciegos. Enfrentamos el desafíode ayudar a la gente a ver lo invisible —como labondad, la mansedumbre, la santidad, la paz, elgozo, el amor, el cielo; a Dios el Padre, Dios elHijo, y Dios el Espíritu Santo.

Con nuestras palabras y energía ayudamosa los demás a descubrir que no están atrapadosen el momento. El mundo real y mejor no se com-pone de casas y coches, carne y hueso, deudas ycheques de sueldo. La gente puede en realidaddisfrutar de una vida rica y completa. Puede viviren un mundo más significativo que este pasajero.Y un día, si se rinden ante la visión celestial, veránla realidad con sus propios ojos.

A los pocos minutos le llamé a Roy agrade-ciéndole sobremanera por aquel precioso regalo.Él me dijo: “Creo que así será más o menos elcielo… ¡pero 10,000 veces mejor!” Roy tiene ra-zón. El cielo será mucho más que simples recuer-dos. Podremos ver de nuevo con nuestros propiosojos a nuestros seres amados. Podremos ver a to-dos aquellos santos de los cuales hemos leído. Elgozo puro de mis 13 minutos y 29 segundos seexperimentará en una multiplicación magníficapor la eternidad en el cielo.

Esta es nuestra tarea como ministros del evan-gelio —hacer visible al Cristo invisible. Jesucristono es solo un recuerdo —es nuestra razón parapredicar y llamar y dirigir. Dios nos ha llamado acontinuar la obra de ganar y preparar para elcielo a discípulos semejantes a Cristo.

Esta edición de Gracia y Paz se ha dedicadoal tema del evangelismo. No es solo uno de lostemas de la edición. Es el tema. ¡Que Dios nosayude!

Complacido con las perspectivas,

—Bob BroadbooksDirector de la Región USA-Canada

*G. K. Chesterton, The Everlasting Man [El hombre eterno],http://books.google.com/ (Accedido el 14 de febrero de 2012),p. 162.

Hace unos días recibí por correo uno de los regalos más preciosos que jamás al-guien me haya dado. En un sobre venía un disco de vídeo de 13 minutos y 29 se-gundos, con imágenes que, creía yo, solo habían quedado en mi memoria. Mihermano Roy usó una cámara de vídeo en mi boda, pero yo no tenía idea deque la película hubiera sobrevivido a todos esos años. A través de los años confrecuencia he recordado cómo mi esposa, Carol, al cortar el pastel rozó con suvelo una vela encendida. Ahora he podido ver detalles que se me habían olvi-dado, como tratar de poner ella atrás lo quemado del velo para que no seviera en las fotos.

EDITORIAL

Hagamos Visible lo Invisible por Bob Broadbooks

5

Por los últimos 10 años o más, los eruditos y practi-cantes que enfrentan el enorme desafío de relacionar lafe con una cultura pos cristiana cada vez más secular, di-versa y pluralista han reconsiderado seriamente el evan-gelismo. Entienden bien que quienes antes considerabanel cristianismo como su opción espiritual principal ahoradeben compararla contra un gran número de otras creen-cias, seudo-creencias o incluso cero creencias. En un con-texto en el que predomina el secularismo, el llamado ameditar en el destino eterno ya no suena tan atractivocomo en el pasado.

Ante tantas opciones que se presentan a los incon-versos, no es de sorprender que muchas decisiones en fa-vor de Cristo se deban a auténticas relaciones de amor yconfianza que proveen el apoyo necesario para que lagente deje su antigua vida y acepte una nueva fe. La ne-cesidad de ayudar a la gente a crecer en Cristo ha des-pertado un profundo interés en las prácticas cristianasque ayuda a formar, edificar y sostener la manera en quese forman las personas y las comunidades de fe. Cadavez más reconocemos que el evangelismo no es solo unaopción más en el camino; es un viaje, el cual requiereuna inversión duradera de parte de otros. En su libro Rei-magining Evangelism: Inviting Friends on a Spiritual Jour-ney (reimaginemos el evangelismo: invitemos a los amigosa un viaje spiritual), Richard Richardson sugiere que laimagen más adecuada del evangelismo ya no es la del“vendedor” que cierra una venta, sino la del “guía de via-jes” que dirige a los demás por una senda hacia la seme-janza a Cristo.

Al esforzarse las iglesias por ser relevantes en unacultura secular, es importante reconocer los peligros deacomodarse excesivamente. Bryan Stone, Profesor deEvangelismo del Departamento E. Stanley Jones, de laBoston University School of Theology, advierte que “nuestromás grande desafío consiste en que al alcanzar a perso-nas seculares dejemos ofrecerles algo específicamentecristiano”. Sigue diciendo: “Lo más evangelístico que laiglesia puede hacer hoy es sencillamente ser la iglesia —ser formada imaginativamente por el Espíritu Santo me-

diante prácticas esenciales, tales como adoración, perdón,hospitalidad, y generosidad económica para un pueblodistintivo en el mundo, una nueva opción social, el cuerpode Cristo”.

En nuestro momento histórico, muchos teólogos cris-tianos y practicantes están re-enfatizando un evangelismoeclesiásticamente formado, quienes nos recuerdan que larelación entre el evangelismo y el discipulado sigue firmepor el apoyo y la edificación de una comunidad de fellena de amor. Esto lo ha entendido muy bien el pueblowesleyano de santidad y la primera generación de naza-renos. Aun cuando el pueblo de santidad siempre ha es-tado dedicado a la conversión a Cristo, su anhelo pro-fundo era predicar la santificación de los creyentes y lasantidad de corazón y vida. Entre otras cosas, lo que de-bería caracterizar a una iglesia de santidad es el amor, yesta podría ser una de las ventajas más fuertes de los na-zarenos en su labor de ganar a otros en el ámbito espiri-tual, en particular a los jóvenes.

El documento “The Millennial Values Study, a jointstudy by the Public Religion Research Institute and Geor-getown University’s Berkley Center for Religion, Peace,and World Affairs”, descubrió que “los mileniales de edaduniversitaria (edades 18-24) son más dados que la pobla-ción general a no afiliarse a ninguna religión (25 porciento vs. 19 por ciento de la población general). Mientrasque el 76 por ciento de los mileniales indicaron que elcristianismo presente tiene “buenos valores y principios”,más de seis en 10 mileniales (el 62 por ciento) creen queel cristianismo de hoy es “prejuicioso”.

Si como iglesia seriamente queremos alcanzar a lagente para Cristo, debemos enfocarnos en un amor aDios y al prójimo sin medida que se exprese a sí mismoen compasión. Como nos recuerda Dietrich Bonhoeffer,“la iglesia es iglesia solo cuando existe para los demás”.

Esta edición de Gracia y Paz enfoca algunas formasde evangelismo en proceso de re-formación para enfrentarlas nuevas realidades sociales.

[email protected]

La Importancia “Esencial” del Evangelismo

Nota del Editor Ejecutivo

POR BRYON K. MCLAUGHLINEvangelizar, sencillamente, es dar “buenas noticias” a la gente. Es una práctica misional tan

antigua como el mandato de Jesús: “Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura”(Marcos 16:15). Muy pocos elementos son tan inherentes a nuestra fe como el impulso de compartircon aquellos que no saben lo que “hemos visto y oído” (1 Juan 1:3). Con todo, para seguir coneficacia y fieles a la dirección del Espíritu, el evangelismo debe ser reconsiderado y reformulado encada generación. Ante los cambios culturales y el paso de antiguos paradigmas, la iglesia debedescubrir nuevos métodos para enfrentar nuevos desafíos en la labor de alcanzar a la gente paraCristo. Aun cuando el mensaje sigue sin cambiar, no así el mensajero.

66

Un Superintendente conun Gran Recorrido

Entrevista de G&P

Como pastor, reconocido conferencista, fundador de iglesias, autor de 90 li-bros, y superintendente general, ha viajado por muchas partes durante sus másde 40 años de ministerio. Ya sea que esté volando rumbo a predicar en algunaiglesia de otra ciudad, meditando sobre el concepto de un libro nuevo, tomandocafé con líderes bien versados, o actualizando su página de Facebook con fotosnuevas, literalmente parece estar “en todas partes”.

Stan Toler nació en las colinas de West Virginia, en donde fue llamado apredicar a la edad de siete años durante una campaña de avivamiento de tressemanas y media. Tomó su primer pastorado a los 17 años de edad en la WestsideWesleyan Church de Newark, Ohio, y fue ordenado al año siguiente. En la uni-versidad se hizo amigo cercano de John C. Maxwell, destacado líder y experto enliderazgo. Iniciaron una asociación y colaboración de toda la vida, por la queStan Toler llegó a ser vicepresidente por muchos años, del ministerio de MaxwellINJOY Leadership Institute (instituto de liderazgo), dictando seminarios y capaci-tando a líderes corporativos de iglesias. También fundó y pastoreó congregacionesbajo la Iglesia de Cristo en Unión Cristiana, red de iglesias de la tradición armi-niana wesleyana, con base en Circleville, Ohio. Por falta de oportunidades enesa red de iglesias y en busca de un lugar donde ministrar, se entrevistó con elentonces superintendente general Jerald Johnson, y con el ex superintendentede distrito J. Wilmer Lambert, quienes lo invitaron a afiliarse a la Iglesia del Na-zareno. En 2009, fue electo como superintendente general en la 27a AsambleaGeneral celebrada en Orlando Florida. Grace and Peace Magazine lo entrevistóentre intervalos de su ocupado ministerio para preguntarle en qué forma la vidacomo superintendente general ha afectado su comprensión de la iglesia y su mi-sión.

Entrevista a Stan Toler, Superintendente GeneralI’ve Been Everywhere (he estado en todas partes) es una can-ción que popularizó el finado artista Johnny Cash. Relata enrápida sucesión un largo catálogo de 80 o más lugares cono-cidos y no muy conocidos a los que había viajado el autor.Para los que lo conocen, no les es difícil imaginarse a StanToler, participante en tríos y cuartetos evangélicos desde hacemuchos años, entonando con su profunda voz de barítonoesta canción de viajes.

G&P:¿De qué forma su transición depastor a superintendente general haafectado su perspectiva sobre laiglesia global?

Stan Toler: Ha afectado mi punto devista mundial muchas veces. Como pas-tor, me cercioraba de que mi iglesia cu-briera sobre todo el Fondo Para laEvangelización Mundial. Al recordaresos años, me siento contento de haberlohecho porque se me facilita decir a losdemás por qué es importante. Ahorapuedo ver con mis propios ojos la obra deDios en todo el mundo. Es de vital impor-tancia para enviar a misioneros, paraque nuestro mensaje llegue alrededor delmundo —al presente en 159 áreas mun-diales. El año pasado, en dos noches enBrasil, casi 70 pastores fueron ordenadoscomo presbíteros. Es hermoso ver el cre-cimiento agresivo que está ocurriendo enSudamérica; nuestra iglesia está cre-ciendo abundantemente.

Muchos han oído la historia de mi rela-ción con el pastor Adalberto Herrera, dela Iglesia del Nazareno de Cali, Colom-bia. Cuando nos conocimos, ni yo ha-blaba mucho español ni él inglés. Sinembargo, cuando dije “Juan Valdez” pu-dimos tomarnos juntos una taza de café.Cuando regresé, me regaló seis paqueti-tos de café de la marca Juan Valdez.

Ese detalle dice mucho del compañe-rismo de que disfrutamos en la Iglesiadel Nazareno. Me encanta ver el pro-greso, a nuestros pastores, oír sus infor-mes en las asambleas de distrito. Megusta mucho saber que estoy en buenasmanos, en la compañía de gente buena,en dondequiera que voy por este granmundo de Dios.

G&P: Como parte de su asignaciónde jurisdicción, ha viajado mucho aSudamérica. ¿Qué ha observado alláque sería de beneficio para los pas-tores de USA-Canada?

ST: Primero, por dondequiera que he ido,he visto cómo la gente participa apasio-nadamente en la adoración a Dios. Se-gundo, son discípulos intencionales;discipulan fuertemente a los recién con-vertidos. Se esfuerzan con diligenciapara que la gente tenga a su alcance losmateriales adecuados, lo cual es evidenteen cada uno de los países.

También están enseñando mayordomía.Cada vez que asistí a una asamblea dedistrito, oí que los desafiaban a cubrir el100 por ciento del Fondo Para la Evan-gelización Mundial, y más. Hace pocomás de un año, recogieron una ofrendade $85,000 dólares para Haití. Tambiénobservé respuestas para los hermanos yhermanas de Cuba, así como paras vícti-mas de los terremotos de Chile. Constan-temente contribuyen generosamente.Tienen un programa llamado El Poderde Uno, iniciativa de evangelismo que in-cluye muchas actividades de discipulado.

G&P: Usted ministra en un tiempode recesión económica mundial y dereducción de presupuestos. ¿En quéforma ha afectado a los nazarenos?

ST: Esta es la primera vez en mi minis-terio que puedo decir que la iglesia, casien cada nivel, ha confrontado realidadeseconómicas difíciles; muy pocos se hanescapado de ella. Ha sido doloroso, peronos ha desafiado a aumentar nuestra fe.En uno de los desafíos que presento a loslíderes de la iglesia les recuerdo que ope-ramos bajo la economía de Dios. Todavía

7

8

es el dueño de todo. Todo lo que tenemosproviene de la mano de bendiciones deDios, y él no puede fallar. Cuando pasa-mos por tiempos difíciles, debemos ejer-cer mucha fe que nos dice: “Dios nos va asacar adelante de esta crisis”.

G&P: En más de 40 años de ministe-rio, usted se ha dirigido a iglesias ygrupos con diversos puntos de vistasobre lo que significa ser iglesia.¿Cómo tratar con una familia deno-minacional tan compleja, com-puesta de personas con ministeriosdistintos e intereses y perspectivasteológicas diversos?

ST: Tenemos que estar conscientes de lanecesidad de unidad y diversidad. La

Iglesia del Nazareno tenía una grantienda de campaña cuando se organizóen 1908, en Pilot Point, Texas. Tuvieronque hacer a un lado algunos puntos yestar de acuerdo en muchos otros. Lamejor manera de hacerlo consiste enaprovechar al máximo lo que nos une ounifica. Eso es lo que hacen buenos pas-tores y líderes. Descubren formas de tra-bajar unidos de corazón y lo que funcionamejor.

Al ir por todo este mundo de Dios, he ob-servado que no todos ministran de lamisma manera. El año pasado, en el Dis-trito Metro New York fueron ordenadosocho pastores: uno de China, otro de Bar-bados, y otros de Pakistán, Japón, Corea,

9

Brasil, el Caribe, y, finalmente, uno deEstados Unidos. Ese es un reflejo de ladiversidad de culturas e iniciativas deevangelización con las que tenemos quetratar a diario como pastores de iglesiaslocales —así como superintendentes ge-nerales— al tratar de unificar el esfuerzopor la causa de Cristo.

G&P: ¿Cómo puede continuar laIglesia del Nazareno penetrando ensociedades seculares y hacer rele-vante su mensaje?

ST: Si provee esperanza para la gente,siempre será relevante. Hace años, mellamó la atención un lema de la compa-ñía Greyhound Bus: “Si se enfoca en lasnecesidades básicas, siempre le necesita-rán”. Esa es una hermosa forma de pro-veer ministerio a una comunidad.¿Cúales son las necesidades básicas denuestra comunidad, y cómo podemos su-plirlas? Son diferentes en cada comuni-dad; no hay un solo enfoque deministerio. Debemos adoptar una men-talidad de una sola cuerda: descubra quépuede hacer mejor, y toque esa cuerdahasta que la domine. Entonces puede co-menzar a agregar elementos a su minis-terio. Cuando esos diversos ministeriosfuncionan bien y el instrumento estábien afinado, puede ejercer un ministeriode alta calidad.

También tenemos que descubrir formasde involucrar a los jóvenes en el ministe-rio. En mi caso, eso me mantuvo en laiglesia —alguien siempre me pedía quehiciera algo, que participara. Tenemosque buscar apasionadamente a los jóve-nes con el mensaje de esperanza y amor.

G&P: Usted ha sido amigo de JohnMaxwell por muchos años. ¿De qué

manera le ha impactado él en susideas sobre liderazgo pastoral?

ST: John siempre decía: “Nunca minis-tres solo”. Probablemente esa fue una delas declaraciones más increíbles que mehizo. También me enseñó que lo rutina-rio es importante; tenemos que ser fielesy responsables en los detalles pequeñosde la vida diaria. Yo solo era un miembrode su personal y ministraba en donde-quiera que me llamaban. Eso me enseñósensibilidad hacia los miembros del per-sonal y lo que enfrentaban, por lo que es-taban pasando. John es el líderconsumado, y me enseñó que nuestro

mensaje es siempre nuestra plataforma.Tiene uno que conocer su mensaje; tieneque expresarlo bien. En su libro más re-ciente, dice que es importante bajar lacomunicación al nivel en que la gente lapueda entender. ¿Cómo puede oír esto elconductor profesional de un camión decarga? Entonces, de la súper abundanciade su vida provienen sus ilustraciones yplataforma para predicar y dirigir. JohnMaxwell particularmente me enseñó quedebe uno dirigir desde el púlpito. Tieneuno que señalar el rumbo de la iglesiaclaramente. No hay diferencia si predicaexpositivamente, versículo por versículo,o si usa el leccionario, o si usa un estilocreativo y temático. De todos modos tiene

No hay diferencia si predica ex-positivamente, versículo por ver-sículo, o si usa el leccionario, o siusa un estilo creativo y temático.De todos modos tiene que dirigirdesde el púlpito.

10

que dirigir desde el púlpito. El estilo deliderazgo debe formar parte de su men-saje. Como los profetas de antaño, tieneque estar dispuesto a decir: “Esta es lasenda, aquí está el camino, andad por él”.

G&P: Usted es un lector ávido. ¿Cuá-les libros han impactado su pensa-miento recientemente?

ST: Leo de tres a cinco libros por se-mana. Los ciberlibros me son muy útilesporque los puedo leer en mi iPad. La lec-tura me mantiene al día con la sociedad.El libro secular Never Eat Alone (nuncacoma solo) me habló sobre lo importanteque es para los pastores conocer a supueblo, y conocerlo bien —no solo encon-trarlos cuando necesitan ellos realizaruna tarea.

Otro libro particularmente significativo,en especial ante la presente recesión glo-bal y los desafíos que enfrentamos comoiglesia, es la biografía del ex superinten-dente general R. T. Williams (Roy T. Wi-lliams: Servant of God —siervo de Dios),publicado en 1947. Fue escrito por G. B.Williamson, también superintendentegeneral, quien ministró durante la GranDepresión de Estados Unidos.

Se enfrentó a muchos de los mismosdesafíos que enfrentamos hoy: como losreveses financieros, entre otros. Contodo, mantuvo su visión y sostuvo suspuntos de vista como líder. Muchos cre-ían que él fue como la goma que mantuvola iglesia unida en aquellos días —era lavoz confiable, positiva en medio de tiem-pos difíciles. Ese libro ha sido especial-mente significativo para mí.

También he estado re-leyendo el libro delcoautor H. Orton Wiley, Introducción a

la Teología Cristiana, así como sus tresvolúmenes de Christian Theology (teolo-gía cristiana). La Nazarene PublishingHouse lo ha puesto a disposición de cadapastor que desee descargarlo por $0.99centavos, y los he disfrutado mucho.

G&P: Ustedes están tratando deponer a disposición de ministros decualquier parte las obras clásicas desantidad. Cuéntenos más sobre estainiciativa.

ST: Trece diferentes grupos wesleyanoshan formado un equipo para identificaruna colección de obras esenciales de san-tidad. Decir que todas son clásicas, quizáno sea muy apropiado, pero todas son im-portantes para nuestra trayectoria ynuestra historia. Al presente hemosidentificado 359 libros. Estamos intere-sados en redactarlos para estar segurosde que sean culturalmente sensibles sincambiar el mensaje.

Nuestra meta es ponerlos a disposiciónde todos los movimientos y en múltiplesidiomas para ayudar a extender la san-tidad bíblica por todo el mundo. Nos haanimado la Nazarene Publishing House,que acaba de volver a publicar “100 Cen-tennial Classics” (cien clásicos centena-rios) en formato de ciberlibro.* Tambiéndeseamos recuperar recursos de audio yvídeo tan antiguos como nos sea posible,que preservarían el legado de predicaciónde la santidad. Es una aventura de feemocionante, que demanda cierto apadri-namiento para completarla.

G&P: El historiador Martin E. Martydice que la iglesia necesita contar mejorsu historia. ¿Cómo responde usted a esadeclaración?

11

ST: Tenemos que contar la historia. Yoescribí la historia de tres diferentes igle-sias en las que ministré. Tiene uno quesabe de dónde ha venido. La OklahomaCity First Church fue fundada por elevangelista Uncle Buddy Robinson el 10de mayo de 1910. Cuando me llamaron apastorear esa iglesia en 1984, lo primeroque dije al llegar fue: “Cuéntenme su his-toria”.

Me impresionó gratamente que en laconferencia M11, en Louisville, en cadaservicio proyectaron en vídeo una histo-ria acerca de alguien que había encon-trado a Cristo. Hace unos meses estuveen el distrito Mid-Atlantic, en donde todoel día contaron historias misionales. Lellamaron al proyecto “Living the Story”(vivamos la historia). Un pastor subió ala plataforma para contar acerca de unaiglesia que había fundado. Dijo: “Nací enuna familia hindú; un niño vecino me in-vitó a ir a la iglesia con él, entonces cur-saba yo el octavo grado. Encontré aCristo, y ahora soy fundador de iglesias”.Al estar escuchando, lágrimas corríanpor mis mejillas. Esas historias debencontarse en todo el mundo. No solo estánocurriendo en Sudamérica, Asia y África,sino aquí mismo en Estados Unidos. Diosestá interviniendo milagrosamente y seestán edificando iglesias. ¡Qué testimo-nio tan poderoso y qué gran manera decontar la historia!

G&P: ¿Son los medios sociales unaforma eficaz de comunicación paralas iglesias?

ST: Aprendí desde muy temprano queun pueblo informado es un pueblo feliz.Los medios sociales proveen a la iglesiauna tremenda forma de comunicar bien.

Cuento con más de 5,000 amigos en mipágina de Facebook, y déjeme decirle loemocionante de ello: cuando digo queestoy en el Distrito Washington Pacific yque acabamos de ordenar a cinco pasto-res, de pronto como 70 personas marcan“me gusta”. O quizá diga: “Voy en caminoa Riobamba; oren por nosotros hoy”. ¡Yla gente lo hace!

En mi cumpleaños, recibí 869 felicitacio-nes. Los medios sociales ofrecen a lospastores una gran forma de afirmar a lagente y observar lo que está pasando ensu vida diaria. No es tan difícil enviar unmensaje privado y decir: “Oré por ustedhoy”. Solía hacerlo con notas escritas amano; ahora es mucho más fácil. Muchasiglesias me envían sus actualizaciones.

Me siento mejor informado. Y me en-canta recibir esos ciberboletines y mensa-jes, y también, ¡hasta quejas! Es unaforma tremenda de comunicación, inclusode comunicar el evangelio, contar la histo-ria de lo que está sucediendo en cualquieriglesia, de cualquier parte del mundo.

G&P: ¿Cómo está cooperando laIglesia del Nazareno con nuestrasdenominaciones hermanas?

ST: Nuestra Junta de SuperintendentesGenerales ha sido diligente en tratar deconectarnos con otras denominaciones.Me han asignado, junto con el Secretario

Este no es el momento deretroceder, sino de se-guir adelante haciendolo mejor que podemos.

General David Wilson, la tarea de convo-car a grupos diversos a reuniones. Discu-timos cómo podemos trabajar juntos yasociarnos. Por lo menos organizaremosuna Alianza Wesleyana global que tra-bajará para varias causas. Queremosasociarnos como iglesia con nuestros her-manos y hermanas de otras denomina-ciones para ver si juntos podemosimpactar a nuestro mundo con el men-saje de santidad de corazón.

G&P: Durante la Asamblea Generalde 2009, usted predicó sobre el mi-nisterio entre los inmigrantes. Algu-nos delegados querían que la Iglesiadel Nazareno restringiera su minis-terio solo entre inmigrantes legales.Usted no estuvo de acuerdo. ¿Qué lomotivó para adoptar esa posición?

ST: Cuando era pastor, inicié cultos bi-lingües entre hispanos con los pastoresSergio y Gabby Rodríguez. Conocía losdesafíos que enfrentaría nuestra iglesiaen términos de inmigración. Los legisla-dores del estado de Oklahoma inclusodiscutieron si para asistir a la iglesia lagente necesitaba la tarjeta de residentelegal. Mi punto de vista siempre ha sos-tenido que el evangelio es para toda cria-tura, que el mensaje no puede serselectivo. Aunque no estoy sugiriendoque cualquiera puede hacer algo ilegal,puedo decir que nuestro mensaje de es-peranza y amor es para todos; debemossuplir las necesidades de la gente inde-pendientemente de su situación legal enEstados Unidos. Toda persona mereceoír el mensaje del evangelio de Cristo.

G&P: ¿Cuáles son los más grandesdesafíos que enfrenta la Iglesia delNazareno entre ahora y la siguienteAsamblea General de 2013?

ST: Creo que debemos desafiar a cadadistrito de todo el mundo a unírsenos encompromiso de 100 por ciento en todo loque hacemos. Este no es el momento deretroceder, sino de seguir adelante ha-ciendo lo mejor que podemos. Vivimos enun mundo cambiante, y tenemos antenosotros muchos desafíos a los que debe-mos responder:hambruna mundial, te -mas de justicia social, entre otros. Megusta pensar en términos de redencióntanto social como espiritual.

Al seguir adelante hacia nuestra asam-blea general, no podemos ignorar nues-tras conexiones y asociaciones con otrasdenominaciones de santidad. Debemostrabajar para aprovechar al máximonuestros dones, recursos y ventajas enun esfuerzo unido. Lo considero comorespuesta a la resolución de la asambleageneral que nos comisionó, tanto a laJunta como al movimiento, que buscára-mos asociaciones que nos fortalecieranen el cumplimiento de lo que Wesleyllamó “la meta de extender la santidadbíblica en todo el mundo”.

*La Nazarene Publishing House está ofreciendo“100 Centennial Classics” en formato de ciber-libros en la página http://www.nph. com/ -nphweb/html/ nph/featurePage.jsp?page=100EBOOKS. Los libros están disponibles a diversosprecios y son compatibles con el ciberlector desu gusto (Amazon, Barnes & Noble, y Sony). Lalista incluye los tres volúmenes de H. OrtonWiley, Christian Theology.

12

13

Recurso de Evangelismo

Presentación en diapositivas convertidas a PDF.

Descargue gratis el archivo en:

http://www.slideshare.net/Rodolfo_Salazar/evangelismo-en-la-era-conectada

El poder de los mediosdigitales para llevar el

mensaje de Cristo a todageneración

El entrenamiento se realizó en el hotelLa Quinta de Olathe, Kansas, del 5-8 denoviembre de 2012. Los presentadoresdel entrenamiento fueron el Dr. MarioZani, coordinador de ministerios hispa-nos del distrito Oregon Pacific; el Rdo.Mario Flores, pastor en el distrito deOregon Pacific; el Rdo. José Cardona, fa-cilitador para Nuevas Iglesias en el dis-trito de New England; y el Dr. RobertoHodgson, director de Ministerios Multi -cultura les/Misiones Hispanas.

El entrenamiento tiene el objetivo de equi-par a líderes y pastores latinos/hispanos deUSA/Canada para ayudar a alcanzar la VI-SIÓN 2020: 1,000 con gre ga ciones para elaño 2020. Para la capacitación se usó elmaterial de la agencia “Fundación deIglesias Dinámicas Internacional” consus siglas en inglés DCPI. La DCPI usa12 principios bíblicos para la fundaciónde iglesias con la visión de equipar a lí-deres para reproducir el entrenamientocon sus grupos afines.

El primer principio bíblico de la DCPI es:EL PRINCIPIO DEL JEFE (Efesios

1: 22,23). Cristo es el Señor de la fun-dación de iglesias, y tiene una visiónpara su nueva iglesia.

Consideremos este principio en dos par-tes: Primera, Cristo es el Señor de lafundción de iglesias (v.22).

“Aun todas las cosas las sometió Diosbajo sus pies y le puso a él por cabezasobre todas las cosas para la iglesia, lacual es su cuerpo, la plenitud de aquelque todo lo llena en todo”. Este pasajenos enseña que nuestro Padre celestialpuso a Jesucristo en la posición de lide-razgo sobre la iglesia. La palabra “Señor”se refiere al capataz, o líder, o cabeza deorganización. Cristo es el Señor de lafundación de iglesias. Es el líder de lacongregación. La fundación de iglesias esla actividad reproductiva de la iglesia.

Es, a través de la fundación de iglesias,que éstas se multiplican y se extiende elReino de los Cielos. Jesús es el Señorsobre todo esto y cada aspecto de la igle-sia. La relación entre Cristo y la iglesia

14

Entrenamiento de Certificación ParaFundación de Iglesias —VISIÓN 2020

El Dr. Roberto Hodgson es Director

de Ministerios Multiculturales, y Director

de Misiones Hispanas, Región USA-Canada

Misiones Hispanas

La oficina de Evangelismo/Nuevas Iglesias quedirige el Dr. Bill Wiesman, en colaboración conla oficina de Misiones Hispanas, celebró el pri-mer entrenamiento nacional para certificar aentrenadores de fundación de iglesias.

es tan íntima, que a la iglesia se le des-cribe como el Cuerpo de Cristo, la pleni-tud de él (Cristo) que llena todo en todasu forma. A fin de tener un entendi-miento correcto y bíblico de la iglesia, elpastor encargado de fundar iglesiasdebe, a través de sus acciones y actitu-des, someterse al liderazgo del Señor Je-sucristo sobre la iglesia y la fundación deellas. El fundador de iglesias debe buscaral Señor para guía, dirección, toma dedecisiones y visión.

Segunda, él (Cristo) tiene una visiónpara su nueva iglesia.

En Hechos 16 dice que el apóstol Pabloestaba tratando de establecer una igle-sia. Quería ir a Asia, pero el Señor le im-pidió viajar en esa dirección. Luego tratóde ir a Bitinia, pero el Espíritu tampocole permitió al equipo misionero ir allí. Lavisión de Dios era que Pablo fundara unaiglesia en Macedonia (v. 9), y por la

noche se le mostró a Pablo una visión enla que un hombre de Macedonia estabade pie rogándole y diciendo: “¡Pasa a Ma-cedonia y ayúdanos!” (v.10). En cuantovio la visión, dice el escritor, “de inme-diato procuramos salir para Macedonia,teniendo por seguro que Dios nos habíallamado para anunciarles el evangelio”(Hechos 16:9-10). La visión que Dios leha dado al liderazgo de la DCPI es crearun movimiento de entrenadores que ca-paciten a hombres y mujeres alrededordel mundo para fundar 5 millones de nue-vas iglesias.

La oficina regional USA/Canada a travésde su director de evangelismo, el Dr. BillWiesman, ha logrado un convenio parausar el material de la DCPI, y unirse almovimiento mundial de inicio de nuevascongregaciones, en el cumplimiento de lamisión de la Iglesia del Nazareno: “HacerDiscípulos Semejantes a Cristo en lasNaciones”.

15

Poco tiempo después Lyle Pointer comprendió que poseía el don de evangelismo, porlo que decidió que ese sería el tema de estudio de su vida. En el Nazarene TheologicalSeminary encontró a un maestro dispuesto a guiarle en el evangelismo, el profesorCharles “Chic” Shaver. Lyle dice: “Chic era categórico cuando decía: ‘Tenemos quehacer la obra de evangelismo’”. Después de su primer pastorado, Lyle Pointer aceptóla posición de ministro de evangelismo en la Bethany First Church of the Nazarene,de Oklahoma City. Durante ese tiempo se graduó con un doctorado del Fuller Theo-logical Seminary. Después enseñó evangelismo en la Southern Nazarene University yen el Nazarene Theological Seminary.

Es co-autor del libro Evangelism in Everyday Life: Sharing and Shaping Your Faith(evangelismo en la vida diaria: cómo compartir y formar su fe), publicado en 1998.Pointer dice: “Entendido correctamente, el evangelismo es la declaración de las buenasnuevas por palabra, hecho y señal. Es la afirmación divina de la verdad que procla-mamos en hecho y en palabra y en la vida de las personas”. Al presente, es pastor ti-tular de la Mount Vernon Church of the Nazarene del estado de Washington. Graceand Peace Magazine lo entrevistó recientemente sobre el tema del evangelismo.

16

Entrevista de G&P

Evangelismo en la Iglesia LocalEntrevista con Lyle Pointer

Lyle Pointer sintió un profundo deseo de compar-tir su fe desde hace más de 50 años, en su ado-lescencia, cuando junto con algunos compañerosde su vecindario llevaron a Cristo a un amiguito,después de pasear todos en bicicleta. “En esetiempo estaba creciendo espiritualmente”, diceLyle, “pero el fervor de ese singular momento secristalizó cuando Dios descendió y tocó el corazónde Ronnie, tocando a la vez los nuestros. Fue unmomento que transformó mi vida”. Lyle usó otrosmétodos de testificar, como Las Cuatro Leyes Es-pirituales, folleto muy popular que resume lospuntos esenciales de la salvación, desarrolladopor Bill Bright, fundador de Campus Crusade forChrist.

G&P: ¿Cuáles experiencias de suvida han impactado su pensamientosobre el evangelismo?

Lyle Pointer: Cuando estudiaba en laNorthwest Nazarene University, parti-cipé en el programa Nazarene Evangelis-tic Thrust (NET), que capacitaba aestudiantes en el evangelismo. En aquelentonces usábamos The Four SpiritualLaws (las cuatro leyes espirituales) yLife Can Have Meaning (la vida puedetener significado).

Gene Edwards, de la Iglesia Bautista delSur, me recomendó el libro How to Havea Soul Winning Church (cómo tener unaiglesia ganadora de almas). Yo era afíncon el enfoque del libro, de hacer preguntaspara iniciar una plática sobre temas espiri-tuales. El libro era formativo y despuésinfluyó mucho sobre mi enfoque de evan-gelismo.

Ya en el seminario, estudié el libro deJames Kennedy, Evangelism Explosion(explosión de evangelismo), que influyómucho en mi vida.

Ponder Gilliland, pastor nazareno, escri-bió un libro muy útil, Witnessing to Win(testifiquemos para ganar), que impul-saba a los lectores a charlar sobre temasespirituales.

Después escribí un ensayo posdoctoraljunto con Ben Campbell Johnson, quienescribió Rethinking Evangelism (re-pen-semos el evangelismo). Por supuesto,Chic Shaver, a quien sustituí como pro-fesor en el Nazarene Theological Semi-nary, fue un guía tremendo. Mi corazóndice “amén” a todas y cada una de esasinfluencias.

G&P: ¿Cómo evangelizaban los de laprimera generación de nazarenos?

LP: Usaban varias formas de evange-lismo y avivamientos masivos, personales,congregacionales o de grupos pe que ños. Elevangelismo masivo ocurría en reunio-nes, cruzadas o cultos de la iglesia en losque se hacía llamamiento al altar oalgún tipo de invitación. El pueblo desantidad practicaba un estilo de vida ra-dicalmente diferente del resto de la cul-tura, que atraía a mucha gente. Además,los nazarenos siempre se han dedicado alministerio entre los pobres y margina-dos, el cual ha sido un medio hermoso decompartir el evangelio. En done haya de-dicación profunda a Dios y amor abun-dante al prójimo, siempre ocurrirá elevangelismo.

G&P: ¿Cómo entiende la relaciónentre la santidad y el evangelismo?

LP: El pueblo de santidad deberíamosser los mejores evangelistas del mundo.Nuestro amor a Dios y al prójimo y nues-tra disposición a ser guiados por el Espí-ritu deberían hacernos evangelistaseficaces. Nuestra confianza y creencia enla gracia de Dios debería abrirnos losojos para ver cómo Dios obra en la vidadel pecador. El pueblo de santidad debe-ríamos ayudar a los demás a identificarla gracia preveniente de Dios en su vida.Cuando tenía yo un poco más de 20 años

17

En done haya dedicaciónprofunda a Dios y amorabundante al prójimo,siempre ocurrirá el evange-lismo.

de edad, tuve un amigo que trabajabaconmigo en un aserradero. Le di testimo-nio de mi fe y me dijo que había asistidoa la iglesia en su niñez, pero que se habíaapartado de Dios. Cierto día él estaba sil-bando el himno “Oh, qué amigo nos esCristo”. Entonces le dije: “¿Sabes lo queestás silbando?”, y le di el nombre delhimno. Él me contestó: “Lo aprendícuando era niño… ¡No lo puedo creer! Lohe venido silbando todos estos años”. Esemomento me dio la oportunidad de testi-ficarle de Cristo.

G&P: ¿Cómo considera el proceso deconversión?

LP: La conversión es un tema fascinantecuando lee uno el Nuevo Testamento. Adiferencia del apóstol Pablo, quien seconvirtió a Cristo dramáticamente en elcamino a Damasco en un momento quemarcó su “antes” y “después” del mismo,la conversión de los otros discípulos nofue tan clara como la de él. ¿Acaso suconversión fue el resultado de la invita-ción inicial que les hiciera Jesús mismoa seguirle? ¿U ocurrió en el momento enque Pedro dijo: “Tú eres el Cristo, el Hijodel Dios viviente”, y Jesús respondió: “Note lo reveló carne ni sangre, sino mi Padreque está en los cielos” (Mateo 16:16-17)?¿O no fue sino hasta después de la resu-rrección, cuando Jesús se les apareció y,después de soplar en ellos, les dijo: “Re-cibid el Espíritu Santo” (Juan 20:22)? Su

conversión no ha quedado clara y pre-cisa. ¿Qué nos dice eso? Que aun cuandola salvación ocurre en un instante pre-ciso, Dios continúa salvándonos. Es de -cir, siempre estamos en proceso deaprender a ser seguidores. Aun despuésde ser santificados seguimos cam biando.Y aquí está el punto clave: todo ello ocu-rre entre el evangelismo y el discipulado.El evangelismo nos inicia en el reino deDios. Es nuestra introducción a una re-lación con Cristo, después de la cual esnecesario practicar la vida del reino, y eldiscipulado continuo.

G&P: ¿Por qué en ocasiones nos con-fundimos sobre el evangelismo y sulugar en la vida de la iglesia?

LP: Se debe a dos fuentes: la iglesia y lasociedad. En la iglesia hemos adoptadoformas deficientes de considerar el evan-gelismo, como el modelo de ventas. Encierta ocasión alguien me dijo: “Mi es-posa no puede llevar a Cristo a nadie, yosoy el vendedor”. Pero era lo contrario.La sensibilidad y amor de ella le hacíaexcelente testiga de Cristo. Incluso laidea de “ganar almas para Cristo” suenacomo exaltación y competición. Como queestamos haciendo algo para alguien. Ypuede llevar a la auto-glorificación. Ade-más, hemos dividido el discipulado delevangelismo, lo cual es innecesario. Losdos se complementan claramente en laBiblia y así debería ser en nuestra prác-tica y teología también.

El cristianismo en Estados Unidos ha pa-sado de una posición elevada como la re-ligión más favorecida a mucho menosque eso. Las fallas de líderes religiosos yla intolerancia de algunos cristianos hanllevado a cuestionar la autenticidad del

18

El evangelismo nos inicia en elreino de Dios. Es nuestra intro-ducción a una relación conCristo, después de la cual es ne-cesario practicar la vida delreino, y el discipulado continuo.

cristianismo. La sociedad ha adoptadoun cambio importante: se ha vuelto alpluralismo religioso, que sostiene la ideade que hay muchos caminos hacia Dios.Debido a ello a los cristianos se les difi-culta testificar de Jesucristo, de la salva-ción y otras verdades. También tenemosque tratar temas de tolerancia, la cual haenfermado a la iglesia en ocasiones, yaque es difícil lograr la discusión y el de-bate honestos. Todo ello ha hecho quesea más difícil hablar del evangelismo,pero no le ha restado importancia a lavida de la iglesia.

G&P: ¿Sería mejor el modelo de unguía que invita a la gente a aceptarla fe, por sobre la del vendedor?

LP: Sí, me gusta. Nuestra definición deevangelismo necesita incluir la idea deguía espiritual. Tenemos la tarea de ayu-dar a la gente a establecer una relacióncon Dios, y necesitamos reconocer queimplica varios componentes importantesde hacer decisiones. Yo le digo a la gente:“¿Siente que se está acercando más aDios?” Si contestan que no, pregunto:“¿Cómo le puedo ayudar a acercarse mása él?” Les pido que me digan cómo pue-den dar testimonio a los demás. Quiero

que me consideren como compañero ensu viaje hacia Dios. Si el evangelismo esguianza espiritual, es un viaje tanto depre como de pos conversión en el queayudo a la gente a seguir adelante haciala semejanza a Cristo. Esta es una mejorexpresión de evangelismo que la adop-tada en ocasiones en el pasado.

G&P: ¿Acaso las barreras que alejana la gente de la fe son más culturalesy sociológicas que teológicas y reli-giosas?

LP: Es difícil de contestar. Los inconver-sos buscan a personas que sean cristia-nos auténticos. En cierto estudio dice quela gente decide en los primeros 11 minu-tos de asistir a una iglesia si se quedaráo no en ella. Esa es una barrera socioló-gica. Algunas no asisten porque sabenque viven impíamente, y ese es un pro-blema teológico. Creo que debemos estarconscientes de ambas barreras.

G&P: ¿Cómo comenzamos a crearuna congregación eficaz en la evan-gelización?

LP: Ganar a otros para Cristo formaparte del ADN de la Iglesia del Naza-reno. Por lo general cuando pregunto a

19

la gente: “¿Desea que su iglesia gane aotros para Cristo?”, la respuesta siemprees positiva. Entonces pregunto: “¿Cómose propone lograrlo?”, y casi siempreguardan silencio, aunque algunos dicen:“Bueno, nuestro pastor nos dice que de-bemos testificar”. Si eso es todo lo que in-cluye nuestra estrategia, de inmediatonos damos cuenta de que es inadecuada.

Yo animo a los laicos a pensar en lagente inconversa que conocen y que viveen una distancia de la iglesia como a 20minutos de viaje en coche. Les pregunto:“¿Cómo puede usted llegar a formarparte de su vida e invitarlos a sus círcu-los de amistades? ¿Cómo podemos salirde las cuatro paredes del templo para im-pactar a la gente en el nombre de Cristo?¿Qué puede hacer la iglesia para suplirlas necesidades de personas que no asis-ten?” Entonces comenzamos a evaluarcómo Dios desea que la iglesia sea eficazen su labor de ganar a los de afuera. Yluego oramos los unos por los otros. Lamayoría de las oraciones en el NuevoTestamento sobre evangelismo no se re-

fieren a los inconversos, sino a la habili-dad de testificar. El apóstol Pablo dijo:“Orad en todo tiempo… y por mí, a fin deque al abrir mi boca me sea dada pala-bra para dar a conocer con denuedo elmisterio del evangelio” (Efesios 6:19). Asídebemos comenzar, orando unos porotros para comunicar nuestra fe con in-tegridad y arrojo.

G&P: ¿Cómo estar más en contactocon nuestras comunidades?

LP: Nos enfrentamos a un tiempo en quela iglesia se está alejando del mundo. Lasescuelas en casa, las escuelas cristianasy los negocios cristianos pueden ser for-mas importantes de ministerio, pero nolo son si impiden participar en la comu-nidad. Una forma de alcanzar a la comu-nidad sería preguntarnos acerca denuestras relaciones: “¿Es cristiano mibarbero o estilista?” En tal caso, cam-biaré y buscaré a quien no lo sea. “¿Sonmis compañeros de juego miembros demi iglesia?” Entonces voy a invitar a losinconversos a jugar con nosotros. Como

20

individuos, podemos reevaluar nuestrasselecciones. Pero la congregación puedehacer lo mismo. Yo vivía en una comuni-dad en la que siempre pedían voluntariospara ayudar en el hospital. Las iglesiaspueden asociarse con las escuelas y pro-veerles ayuda con el jardín, las computa-doras y como tutores. Pueden participaren la cámara de comercio local. Estas sonideas de cómo podemos participar en elmundo, en la comunidad. Con un poco decreatividad, pueden diseñar muchas for-mas singulares de evangelizar a su co-munidad.

G&P: ¿Cómo trata usted con plura-listas religiosos que menosprecianla fe cristiana?

LP: El pluralismo puede ser una puertaabierta de oportunidad para que los cris-tianos comuniquen su fe, ya que dicenque hay muchos caminos hacia Dios, loscuales pueden incluir el camino cris-tiano. Si los pluralistas acusan a los cris-tianos de mentalidad estrecha por decirque Jesús es el único camino para la sal-vación, el cristiano puede responder di-ciendo: “No me está dando la oportunidadde que mi posición sea otro entre muchoscaminos. Si me está diciendo que deboadoptar otra forma, me está diciendo quedeje de ser cristiano. Yo soy seguidor deCristo. Debo seguirlo. Jamás negaría elcristianismo”. Devuelva el problema alpluralista y subraye la idea de que nopuede pedir a los cristianos que sean loque no quieren ser.

G&P: ¿Cómo reformulamos el evan-gelismo para enfrentar un contextoposmoderno?

LP: La posmodernidad acepta la verdadcomo experiencia interna-subjetiva. No

es muy diferente de lo que los cristianoshemos practicado por años en relacióncon el testimonio personal cuando conta-mos la historia de la forma en que la gra-cia de Dios ha obrado en nuestra vida. Laposmodernidad permite el “evangelismotestimonial” (o contar historias). La ape-lación a nuestra propia historia personaly espiritual puede ser validada por laposmodernidad.

G&P: ¿Qué tan importante es parala gente que comunique su historiade la fe?

LP: Vivimos en tiempos en que la gentedice: “No tengo testimonio”. Eso general-mente significa que no tienen un mo-mento de “antes y después” en relacióncon su salvación. No han pasado por unaexperiencia como la del camino a Da-masco porque usamos el modelo de con-versión de Pablo como ejemplo. Perorecuerde, tenemos a Timoteo, quien sesentó a los pies de su madre y de suabuela, por lo que tuvo una historia gra-dual de evangelismo. Todos tenemos unahistoria de la fe. Todos podemos contarlos momentos en que el Espíritu de Diosobró en nuestra vida. Ese momento nosprovee una historia. El libro de Hechoses una narración hermosa de la forma enque el Espíritu Santo obró en la vida demuchas personas. Podemos recordar y

21

Todos podemos contar losmomentos en que el Espí-ritu de Dios obró en nues-tra vida.

decir: “Así obró el Espíritu Santo en mivida”. Necesitamos alentar a nuestropueblo a recordar y reconocer que, in-cluso en los detalles pequeños, Dios estabaobrando. Creo que las congregaciones lo-cales deberían escribir su historia para elbien de los que vienen detrás de ellos.

G&P: ¿Qué piensa sobre los enfo-ques relacionales de evangelismo,así como apologéticos?

LP: El evangelismo relacional reconoceque con frecuencia mediante amistadesla gente llega a conocer a Cristo. Perosiempre ha sido así. Jesús siempre ini-ciaba hablando de temas espirituales.

Solo a una persona le dijo: “El que nonace de nuevo no puede ver el reino deDios”, pero sostuvo conversaciones espi-rituales con mucha gente. Jesús tambiéndiscutió con las personas. Ahí tenemos elevangelismo apologético o intelectual. Ellibro de Hechos describe cómo Pablo,Pedro y el resto de los discípulos y líderesde la iglesia primitiva desarrollaronamistades e hicieron contacto con perso-nas inconversas.

En el evangelismo de amistad en ocasio-nes evitamos hablar de Cristo por temorde que se dañe la relación. Pero si la re-lación es sana, no debemos temer. Tam-poco necesitamos una relación muy larga

antes de dar testimonio de nuestra fe enJesús.

En un estudio en la Iglesia del Nazarenoefectuado en 1996, se demostró que el 57por ciento de nuestros pastores y el 34por ciento de nuestros laicos practicabanel evangelismo apologético o intelectual,que busca afirmar la validez del mensajedel evangelio de maneras que apelen alos que no profesan nuestra fe. Probable-mente se necesite enriquecer y alentareste método más de lo que se hace ahora.

G&P: ¿Acaso la escuela dominicalsigue siendo un lugar significativopara el evangelismo?

LP: En 1976, cuando la asistencia alculto de adoración era más nutrida quela de la escuela dominical, cuestionába-mos si la escuela dominical era evange-lística. La investigación nos dice que el70 por ciento de los que abrazaron la feen Cristo mediante la Iglesia del Naza-reno indicaron que la escuela dominicalfue de “importante” a “muy importante”en su decisión de servir a Cristo.

Hemos considerado la escuela dominicalprincipalmente como ministerio de ense-ñanza, pero necesitamos entender que elevangelismo ocurre en una cultura deaceptación mutua, y los grupos pequeñoscomo los de la escuela dominical repre-sentan lugares en los que la gente expe-rimenta amistades y encuentra amor.Sería bueno recomendar que ocasional-mente se diga en nuestros grupos peque-ños y clases de escuela dominical: “Quizáalgunos de ustedes estén pensando enllegar a ser seguidores de Cristo. Esta-mos aquí entre amigos. ¿Les gustaríaque oráramos para que hoy mismo hicie-ran ustedes esa decisión?”

22

El 70 por ciento de los que abra-zaron la fe en Cristo mediante laIglesia del Nazareno indicaronque la escuela dominical fue de“importante” a “muy importante”en su decisión de servir a Cristo.

G&P: Usted ha representado a nues-tra denominación en discusionessobre evangelismo en el ámbito cris-tiano en general. Cuéntenos sobreello.

LP: Desde finales de la década de 1990,la Iglesia del Nazareno ha estado muyactiva en la Mission America Coalition(coalición misión Estados Unidos), querepresenta como a 95 denominaciones y400 organizaciones paraeclesiásticas.También hemos participado activamenteen la National Association of Evangeli-cals —NAE (asociación nacional de evan-gélicos), donde he sido representante

denominacional. Más recientemente, laIglesia del Nazareno se ha unido al Con-cilio Metodista Mundial. Ellos tienen uncomité sobre evangelismo mundial. Através de una conferencia llamada TheOrder of the Flame (la orden de lallama), capacitan a centenares de perso-nas en evangelismo cada año en todo elmundo. Soy miembro permanente de esaorden, y en este año se cumplen 16 añosde estar capacitando a metodistas, naza-renos y miembros de otros grupos. Es unesfuerzo muy influyente y amplio de al-canzar a los perdidos desde dentro denuestra tradición.

23

Nota de laRedacción...Cada año, la Junta de Superinten-dentes Generales de la Iglesia del Na-zareno rinde un informe anual alpleno de la Junta General. El informeque presentaron a mitad de este cua- trienio fue publicado en El Heraldo de Santidad.

El informe que insertamos a continuación contiene informa-ción muy valiosa sobre nuestra iglesia, en particular en lo que serefiere a nuestra misión evangelizadora global, que aun cuandose presentó hace como dos años, sigue siendo vigente y pertinente.

El tema de esta edición ha sido dedicado a la evangelización.Con este artículo-informe, el lector podrá tomar el pulso evangeli-zador de nuestra denominación, acorde con nuestro lema: “Hacerdiscípulos semejantes a Cristo en todas las naciones”.

Mientras examinamos el estado de la Iglesia del Nazareno, es importante reconocer a aquellos con quienes la

Junta General trabaja a través del año. Nuestro aprecio va a los pastores, superintendentes y secretarios de distrito, misioneros, evangelis-tas, capellanes, presidentes de universidades, el equipo de Misión Global, directores regionales y coordinadores de estrategia de área.

Revisióndelaño2010

En el año 2010 la Iglesia del Nazareno alcan-zó los dos millones de miembros en plena comunión y asociados. Fue un número re-cord de nuevos nazarenos: 173,204, un 4.55% más sobre lo reportado el año 2009. Vale la pena notar que solo el 20% de las áreas del mundo produjeron el 96% del crecimiento de la membresía en el año 2010.

También fue el mejor año en cuanto a la organización de iglesias. Durante cada uno de los últimos cuatro años la denominación organizó más de 1,000 iglesias alrededor del mundo. En el año 2010 el total fue de 1,327 iglesias organizadas, 149 más que el record anterior establecido en el año 2009.

Damos la honra y gloria a Dios por las grandes cosas que Él está haciendo a través de la Iglesia del Nazareno.

Mientras que este es un tiempo de cele-bración, y celebramos estos logros, también es un momento de reflexión.

Estas cifras no son simplemente estadísti-cas en un informe. Representan dos millones de personas, viviendo en una amplia variedad de condiciones en alguna parte en 156 áreas del mundo.

Ellos son indios, alemanes, rusos, corea-nos, tailandeses, argentinos, guatemaltecos, norteamericanos, canadienses, puertorrique-ños, nigerianos, sudafricanos, caboverdianos y muchos más.

Ellos son maestros, obreros de la cons-trucción, choferes de camiones, de taxis de tres ruedas, representantes del gobierno, dueños de negocios, estudiantes, artistas, mú-sicos, comerciantes, militares, amas de casa y

cuidadores de enfermos. Ellos son granjeros, doctores y enfermeras, químicos, obreros en fábricas y desarrolladores de programas para computadoras.

Algunos son muy educados, otros no tie-nen educación formal. Algunos tienen recur-sos económicos, otros son pobres y miles son de clase media. Ellos viven en áreas desa-rrolladas y en vías de desarrollo. Cada grupo por edad está representado en la iglesia.

Nuestra oración es que, en este tapiz en-tretejido llamado Iglesia del Nazareno, cada individuo sea semejante a Cristo.

Al crecer la iglesia aumentan sus respon-sabilidades para formar discípulos semejan-tes a Cristo en las naciones. La gente nece-sita amistad, asimilación y equipamiento, no simplemente un lugar en las listas de mem-bresía. El compromiso de la membresía po-dría ser la verdadera medida de efectividad de la iglesia. El número de nazarenos que de una manera regular ponen su fe en acción es en realidad más importante que el total de la membresía.

¿Qué hicimos para lograr dos millones en miembros? Parte de la respuesta puede ser

conocida. Otra parte siempre permanecerá entre los “misterios de Dios”.

Pablo nos recuerda la importancia de co-laborar juntos. “Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento” (1 Corintios 3:6 NVI).

Por más de 10 décadas, los intereses lo-cales, distritales, educacionales y generales se han unido, fortalecidos por el Espíritu Santo, para ministrar las necesidades espirituales y físicas alrededor nuestro. Pero es Dios quien causa que su iglesia crezca.

En 1908 en la fusión en Pilot Point, Texas, EUA, la Iglesia del Nazareno inició con 10,034 miembros, 228 congregaciones, 11 distritos y 21 misioneros. Ahora nuestra iglesia, continua expandiendo su huella espiritual y misional a través de 26,353 iglesias locales, “la represen-tación de nuestra fe”.

Hay un precio que pagar por un logro sig-nificativo en la vida. Algunos han pagado con sus vidas por una porción de esta gran cose-cha; ellos son mártires de la fe, y en su ma-yoría, nunca conoceremos sus nombres. Estos nazarenos son parte de la iglesia perseguida, y ellos nos inspiran a todos nosotros.

“La conexión de nuestra Misión”Informeanual2010delaJuntadeSuperintendentesGenerales

ala88va.JuntaGeneraldelaIglesiadelNazareno-Febrerode2011

Otros cambiaron la dirección de sus vi-das después de escuchar el llamado de Jesús “sígueme”. Se reubicaron en otra parte del mundo y comenzaron a predicar, enseñar y atender a las necesidades físicas. Aun otros llegaron a ser testigos en casa. Oraron, ayuna-ron y dieron fielmente para avanzar el evan-gelio de Jesucristo.

Pastores fueron llamados. Misioneros fue-ron enviados. La gente vino a la experiencia de la entera santificación. Iglesias fueron plan-tadas. Escuelas fueron construidas. Clínicas médicas se abrieron juntamente con centros de ministerios de compasión. Todo esto fue hecho al colaborar juntos, ya que nadie podía haberlo hecho solo.

Juan Wesley se refirió a este diseño como una “conexión de misión”. Él reconoció la ne-cesidad de un sistema organizado de comuni-cación y rendición de cuentas y desarrolló lo que él llamó la “conexión”. La idea principal es que ninguna iglesia local es el cuerpo total de Cristo. Los movimientos de Dios en un área en particular en realidad representan a todo el cuerpo, no solamente una parte.

Obediencia, oración, comunión con el Es-píritu y servir cooperativamente explica, en un mayor grado, cómo llegó la iglesia a dónde está ahora. ¿Estos elementos esenciales se mantendrán unidos en el futuro?

Cambiosregionales

Desde la sesión de la Junta General del año 2010, la JSG completó los arreglos para la transferencia de jurisdicción de la Región Caribe de J. K. Warrick a mí (Eugénio Duar-te). Esto fue sumado a mi actual jurisdicción para las Regiones de México y Centroaméri-ca (MAC). Carlos Sáenz, director regional de MAC, ha sido asignado para servir adicional-mente como director interino de la Región Caribe. John Smee, quien fue director regio-nal de la Región Caribe desde abril de 1994, renunció el 30 de junio de 2010.

Una comisión compuesta por represen-tantes de ambas regiones analizaron los dife-rentes aspectos en la creación de una nueva región. Basados en hechos misionales, finan-cieros, históricos, geográficos y la atención a preocupaciones expresadas de parte de dife-rentes entidades, el director de Misión Glo-bal y el director regional del Caribe y MAC sometieron el trabajo de la comisión a la JSG.

Este informe incluye las recomendaciones

para la creación de una nueva región a par-tir de las dos regiones ya existentes (Caribe y MAC). Esto involucrará el establecimiento del centro regional en una nueva localidad y la reorganización de las áreas existentes.

El Dr. Sáenz está preparando una estructu-ra la cual reúna a las dos regiones en un solo modo de operación, el cual será implementa-do tan pronto como todas las aprobaciones sean dadas. Esto elimina el gasto operacional de una de las oficinas regionales.

CentrodeMinisterioGlobal(CMG)

Leslie Hart, de Nashville, Tennessee, EUA, fue electa directora de niños en el 2010 después de que Lynda Boardman se jubilara.

La JSG está implementando otra de sus recomendaciones aprobada por la Junta Ge-neral de 2009 para crear un esfuerzo coor-dinado de comunicación para compartir su visión y misión con la iglesia. La JSG aprobó la creación de una agencia interna de comu-nicaciones (ICA, por sus siglas en inglés) para coordinar esta responsabilidad. La ICA se compone de personal existente del CMG y está bajo la dirección del presidente de la JSG y el Secretario General.

Unaiglesiainterconectada

Hay tres fases de desarrollo en la vida de una organización. La primera es “dependencia”, la segunda es “independencia”, y la terce-ra y más importante es “interdependencia”. Interdependencia, un valor expresado en el Manual de la Iglesia del Nazareno (sección 200), es la forma más saludable de una rela-ción y debería ser una de las medidas claves de nuestro crecimiento y madurez como un cuerpo de creyentes.

La iglesia está más que conectada. Está interconectada. Los lazos que nos unen son más fuertes que una sola cuerda que puede romperse en cualquier momento.

¿Cuál es la fuente de nuestro vínculo co-mún? Es Jesucristo.

La enseñanza de Jesús es clara, nuestra principal relación, comunión y conexión es con Él. Esta es la única manera que podemos ser llamados sus discípulos.

“Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. Toda rama que en mí no da fruto, la corta; pero toda rama que da fruto la poda para que dé más fruto todavía. Ustedes ya

están limpios por la palabra que les he comu-nicado. Permanezcan en mí, y yo permanece-ré en ustedes. Así como ninguna rama puede dar fruto por sí misma, sino que tiene que permanecer en la vid, así tampoco ustedes pueden dar fruto si no permanecen en mí.” Yo soy la vid y ustedes son las ramas. El que permanece en mí, como yo en él, dará mucho fruto; separados de mí no pueden ustedes ha-cer nada” (Juan 15:1–5 NVI).

Nuestro punto de partida en un vivir fructífero no es el trabajar más o producir el programa correcto. Un vivir fructífero es el resultado de invertir más tiempo con Je-sucristo. La habilitación y el empoderamien-to de fuertes y saludables relaciones viene a través del liderazgo del Espíritu Santo (Juan 14:16-17).

“¡Imposible!” es con frecuencia la res-puesta de las personas que leen el versículo en el cual Jesús dice que Él espera que los discípulos continúen su obra, y hagan cosas aún mayores que las que Él hizo (Juan 14:12).

De esa manera, por el poder del Espíritu Santo, a quien Jesús envió después de su as-censión, y un nivel más profundo de oración entre los discípulos, hubo más convertidos en respuesta al sermón inicial de Pedro en el Pentecostés que aquellos registrados por Jesús durante toda su carrera. A través de los discípulos Jesús multiplicó su ministerio, y la iglesia debe hacer lo mismo.

Iniciativasdelafeligresía

Nuestro sistema denominacional de misión es único. Da lugar a que las iniciativas individua-les y de grupo avancen a través del sistema cuando sea apropiado. Alabastro es un buen ejemplo de esto.

Durante la Convención General de MNI en el año 1972, a Paul Gamertsfelder del Centro de Ohio, EUA, le fue dada la asignación de in-volucrar a hombres en misiones. En enero de 1974 el primer equipo oficial de “Hombres en Misiones” fue organizado y fue a Panamá. El equipo regresó a casa para promover la idea de enviar a otros a construir edificios en los cam-pos misioneros. Lo que inició como “Hombres en Misiones”, en 1984 vino a ser oficialmente “Trabajo y Testimonio”.

Hoy en día, Trabajo y Testimonio es un mi-nisterio que literalmente ha cambiado el rostro de misiones en cada rincón del mundo. Iglesias de muchas diferentes naciones participan cada

año. Más de 190,000 personas se han involu-crado en recaudar millones de dólares para una variedad de proyectos de construcción.

EducaciónyMisión

Una variedad de sistemas sirven a la iglesia, incluyendo humanidades, seminarios de pos-grado, escuelas y colegios teológicos, semina-rios a nivel universitario, colegios bíblicos de certificado y diploma, así como escuelas de capacitación especializada.

Nuestras instituciones educativas están trabajando de manera creciente cruzando fronteras y culturas para capacitar y educar pastores, misioneros, evangelistas y líderes lai-cos. La tecnología permite este esfuerzo, sin embargo también es guiada por una pasión entre los educadores para ayudar a avanzar la misión de la iglesia.

MisionerosdeCorea

Desde hace ya varios años, iglesias locales nazarenas en el distrito de Corea han estado enviando misioneros a diferentes partes del mundo. La iglesia coreana no está buscando establecer un sistema misionero paralelo, más bien, uno que alimente a la ya existente es-tructura.

Actualmente hay 29 misioneros nazarenos sostenidos económicamente por Corea. Sir-ven en las Regiones de Asia-Pacífico, Eurasia y África. Casi el 50% de estos misioneros están ubicados en países de acceso creativo. Otros países están haciendo cosas similares, y esta clase de iniciativa de enviar misioneros de di-ferentes áreas del mudo se expandirá en los próximos años.

MinisteriosdeCompasión

Ayudar a aquellos en necesidad es parte de la semejanza de Cristo en nuestra misión. La ilustración más reciente es en Haití después del terremoto que cobró las vidas de más de 200 mil personas y desplazó a un millón hace poco más de 13 meses.

El Dr. Warrick informó que los Ministe-rios Nazarenos de Compasión (MNC) han distribuido:• Más de 425,000 libras de comida. • 8,000 Paquetes de emergencia. • 50,000 libras de agua. • 20,000 libras de suplementos adicionales

de emergencia, incluyendo generadores. • 50,000 libras de suplementos médicos y

vitaminas para niños (a través de clínicas médicas nazarenas y equipos médicos vo-luntarios móviles).

A lo largo de los 11 distritos nazarenos de Haití, más de 4,000 familias recibieron co-mida, agua y paquetes de higiene a través de los esfuerzos nazarenos de distribución. Las siguientes fases de trabajo se enfocarán más en proyectos de largo plazo.

Los nazarenos abrieron sus corazones en medio de un tiempo de tensión económica, dando $ 4.6 millones de dólares para esta ne-cesidad. De acuerdo a los MNC, lo dado para Haití ha sido la respuesta más generosa de par-te de la iglesia global en la historia de MNC.

FuncióndelosEstadosUnidos

Estados Unidos es un país bendecido en mu-chas maneras. Mientras que en el presente está atravesando por tiempos económicos difíciles, los estadounidenses se mantienen ge-nerosos. Ofrendar nunca ha sido la providen-cia exclusiva de la gente rica. El grupo de los Estados Unidos que más da caritativamente en proporción al ingreso es el trabajador pobre.

Desde los primeros días de la iglesia, los nazarenos en los Estados Unidos han orado, ayunado y respondido al llamado de ir a otros países para compartir el evangelio. Han dado financieramente en apoyo al evangelismo, for-mación de discípulos, compasión y educación.

La iglesia en los Estados Unidos es una par-te importante de nuestras conexiones globa-les y no es usada aquí como un ejemplo por razón de su nivel de apoyo financiero. Después de todo, el llamado es para un sacrificio igual, no a dar igualmente. Sin embargo, la iglesia en Estados Unidos es mencionada aquí por razón de su continuo espíritu generoso de dar para otros durante una década en la cual su propio crecimiento de membresía se ha nivelado.

Eldondelatraducción

¿Cómo es posible comunicarse en una iglesia global sin un idioma, términos y enten-dimiento en común? El elemento que más se pasa por alto al informar a una “comunidad in-ternacional de santidad” podría ser la traduc-ción. Desde su inicio, la Iglesia del Nazareno ha hecho una prioridad el proveer literatura de

santidad en tantos idiomas como sea posible.La tecnología está llevando a las publicacio-

nes nazarenas a nuevos niveles de oportuni-dad para hacer discípulos semejantes a Cristo. El año pasado Publicaciones Nazarenas Glo-bales, apoyada principalmente por el FEM, pro-dujo 310 libros nuevos, un promedio de seis libros por semana, con 60 diferentes lenguas representadas en este número. Siete idiomas nuevos fueron añadidos en el 2010. Los libros nazarenos están ahora disponibles en el lector electrónico de libros Kindle.

Lo que la imprenta de Gutenberg hizo para Europa en el Siglo XV, la Espresso Book Ma-chine (la máquina de libros expreso) (www.ondemandbooks.com) podrá hacerlo para el mundo contemporáneo. Quince títulos naza-renos están en este sistema. La Espresso Book Machine puede imprimir, encuadernar y cortar a una calidad de librería, un libro de 300 pági-nas en menos de cuatro minutos, y a un costo de producción de un centavo por página.

Más localidades de producción Espresso han sido añadidas en Inglaterra, Holanda, Egip-to, los Emiratos Árabes Unidos, China, Japón y Australia.

Juntamente con la Máquina Espresso, hay un dispositivo portátil, operado con energía solar llamado Papyrus (www.renewoutreach.com) el cual lee libros en voz audible. El Nue-vo Testamento está disponible en más de 500 idiomas. Este dispositivo lee de tarjetas remo-vibles Secure Digital (SD), y la amplificación puede ser oída hasta por un grupo de 200 per-sonas. Publicaciones nazarenas pronto comen-zará a proyectarse en tarjetas SD, haciendo posible para aquellos que todavía están apren-diendo a leer puedan escuchar todo, desde la Biblia hasta el Curso de estudio para pastor.

Elpoderdeuno

“El poder de uno” es una nueva iniciativa global de evangelismo y discipulado lanzada recientemente en la conferencia M11 para EUA y Canadá. Esta herramienta ya ha sido implementada en Eurasia y Sudamérica. Está en diferentes fases de inicio en otras regio-nes. Creemos que Dios está buscando a UNA persona, UNA familia, UNA congregación que esté radicalmente rendida a Cristo, dispuesta a guiar a sus amigos y familiares a Él y a la iglesia, a discipular creyentes, a lanzar nuevas congre-gaciones, a hacer el trabajo de compasión y justicia. ¿Será usted ese UNO?

Alcancecanadiense

Desde 1930 hasta 1950 fue una era de rápi-da expansión de la Iglesia del Nazareno en Canadá. Durante ese tiempo hubo un claro sentido entre los nazarenos canadienses de que Dios tenía algo importante para que ellos lograran fuera de las fronteras de Canadá.

Varios misioneros canadienses fueron enviados a través de la Iglesia del Nazareno Internacional y otras agencias de misiones a India, Formosa (Taiwán), África y el Caribe.

El énfasis en ministerios de compasión es-pecíficos llegó un poco más tarde. En 1983 un grupo de 13 denominaciones cristianas canadienses (incluyendo la Iglesia del Naza-reno) crearon el Banco de Grano Alimenticio Canadiense, un consorcio con un mandato específico de encontrar maneras de encausar el exceso de grano canadiense (generalmente trigo) hacia los países necesitados alrededor del mundo.

En los primeros días, el involucramiento fue mayormente a través del Distrito Oeste de Canadá, el cual incluye el área más grande de producción de grano en ese país. Muchos granjeros comenzaron a dedicar el producto de una porción de su extensión de acres para el Banco de Grano Alimenticio Canadiense. Algunas iglesias urbanas empezaron a colectar fondos para ayudar en el esfuerzo.

En algún tiempo del año 1993, el director nacional canadiense, Neil Hightower, invitado a predicar en la Iglesia Southside de Edmon-ton. Él había regresado de un viaje a la Asam-blea General en dónde había conocido al Rdo. Nathan Biswas, un joven pastor nazareno de Bangladesh. Él, su esposa ahora fallecida, Rina, sus dos hijos, Alex y Shawon, y su hermana El-sie, vinieron a ser los primeros miembros de la Iglesia del Nazareno en Bangladesh.

Durante el culto, el Dr. Hightower mencio-nó la difícil situación de la gente de Bangladesh, un país de 140 millones de personas (en aquel tiempo). El área territorial del país es casi de 150 mil Km2 y solamente dos tercios de él son aptos para el cultivo.

La iglesia Southside de Edmonton hizo un donativo inmediato de 10 mil dólares. El Dr. Hightower hizo los arreglos para que los $10,000 fueran apalancados a través del fon-do de alimentos, y Nathan regresó a Bangla-desh con granos alimenticios por un valor de ¡$ 50,000! Casi al mismo tiempo, la Iglesia del Nazareno Internacional inició su asociación

con la Cruzada Estudiantil para Cristo para patrocinar la película JESÚS. Nathan vio esto como una herramienta evangelística ideal para usarse en conjunto con la ayuda de alimentos.

La película JESÚS ha sido uno de los “mo-tores” que ha impulsado el crecimiento de la Iglesia del Nazareno en Bangladesh.

Otras conexiones canadienses fueron he-chas en la Región de Eurasia, particularmente a través de Hermann Gschwandtner, quien ha estado involucrado regularmente ayudando a Nathan con la obra en Bangladesh. Elaine Bumstead, de Ministerios Nazarenos de Com-pasión Canadá, es una viajera frecuente a Ban-gladesh y otros países.

Hace cinco años, la iglesia en Canadá inició un programa piloto para financiar la educación básica de pastores a través del Colegio Bíblico Nazareno del Sur de Asia.

Por los últimos tres años, la colegiatura de los estudiantes de Bangladesh fue financiada sig-nificativamente por la Iglesia del Nazareno en Canadá por un total de más de 100 mil dólares. Además, las iglesias de Canadá se han compro-metido con $ 20,000 al año por los siguientes tres años para estudiantes matriculados.

Este esfuerzo culminó en marzo de 2010 con la ordenación de 193 estudiantes.

Alabamos al Señor por la obediencia y vi-sión de los nazarenos canadienses. Un “mila-gro de Dios” es la única manera de describir como hace 20 años un providencial encuentro de un líder canadiense (Neil Hightower) con un joven predicador de otra parte del mundo (Nathan Biswah) podría tornarse en una re-lación transformadora de vidas para miles de personas a lo largo de diferentes continentes.

Estos son ejemplos contemporáneos de lo que significa ser una iglesia globalmente conec-tada, nuestras conexiones de misión ahora se mueven en todas direcciones. .

Comisiónenelfuturonazareno

La JSG presentó a la Asamblea General la Re-solución SR-757, la cual pedía una comisión para estudiar el futuro nazareno. La resolu-ción fue aprobada por la Asamblea General de 2009. La Comisión acerca del futuro nazareno se enfoca en la eclesiología, forma de gobierno, estrategia misional y la función de la superin-tendencia general en una iglesia en expansión. David McClung fue asignado presidente y Ken Mills, secretario.

El grupo de estudio completó su primer

año observando lo que nos hace nazarenos y por lo tanto no debería cambiarse. Un informe que resume las conclusiones y recomendacio-nes de la comisión fue recibido recientemente por la JSG.

En el 2011 la comisión hará un examen cuidadoso de aquellas cosas que tal vez sean necesarias cambiar para el futuro. En el 2012 la comisión verá cómo esos cambios, si son aprobados por la JSG, podrían ser implemen-tados. Después que el último informe sea reci-bido en el 2012, la JSG tomarán una determi-nación a lo qué, si es que hay algo, deberá ser presentado a la Junta General para una consi-deración futura antes de la Asamblea General del año 2013.

Conexionesfuturas

¿Cuáles serán las conexiones futuras de la Igle-sia del Nazareno? Una iglesia de más de dos millones de miembros en la próxima década tendrá diferentes relaciones de las que tenía la comunidad de fe de 400 mil miembros en 1964.

Una manera de estimar lo que tenemos por delante es identificar los actuales patrones de cambio que crean el futuro.

La JSG informa las estadísticas a la Junta General como parte de su responsabilidad a la iglesia. Es de ayuda saber qué clase de pro-greso la iglesia está teniendo y en dónde está sucediendo. También es necesario identificar las áreas que necesitan más atención.

Nos complace informar una membresía creciente, pero el crecimiento trae consigo gastos de atención y complejidades. Por ejem-plo, ¿cómo va a continuar la iglesia cubriendo los costos de inicio en nuevas áreas? Al crecer rápidamente, ¿cómo continúa la denominación siendo una iglesia que hace discípulos y una comunidad internacional de fe en la tradición wesleyana de santidad? ¿Cómo inculcamos nuestros Valores Medulares de que somos una iglesia cristiana, de santidad y misional a las ge-neraciones futuras?

Examinemos lo que está sucediendo en el trabajo más amplio del Reino aquí en la tierra lo cual podría, en muchas maneras, afectar las relaciones dentro de la Iglesia del Nazareno:1

• Este domingo (27-2-2011), es probable que más creyentes cristianos asistieron a la iglesia en China que en toda la llamada “Europa cristiana”. Aun cuando en 1970 no había iglesias funcionando legalmente en toda China. En 1971 el régimen comunista

autorizó a una iglesia protestante y una iglesia Católica Romana celebrar cultos pú-blicos de adoración.

• Este domingo (27-2-2011) más anglicanos asistieron a la iglesia en Kenia, Sudáfrica, Tanzania y Uganda que los anglicanos que asistieron en Gran Bretaña y Canadá com-binados con los episcopales en Estados Unidos; y el número de iglesias anglicanas en Nigeria fue varias veces el número en esos otros países africanos.

• Este domingo (27-2) las iglesias con mayor asistencia en Inglaterra y Francia tuvieron mayormente congregaciones de raza ne-gra. Cerca de la mitad de los asistentes a la iglesia en Londres son africanos o afrocari-beños. Hoy en día la congregación cristiana más grande en Europa está en Kiev y es pastoreada por un nigeriano de trasfondo pentecostal.

• Esta próxima semana en Gran Bretaña al menos 15,000 misioneros cristianos ex-tranjeros estarán trabajando arduamente para evangelizar a los locales. La mayoría de estos misioneros son de África y Asia.

• Hoy en día los Estados Unidos representan solamente el 12% de la cristiandad global.2

• Las 50 iglesias más grandes del mundo es-tán fuera de los Estados Unidos.3

La Iglesia del Nazareno no está ausente de estos dramáticos cambios. De hecho, la deno-minación está contribuyendo a ellos. Aquí está un desglose de la membresía ganada en la dé-cada 2000–2010:

Región Membresíaganada

Membresíatotal

(posición)

1. África 294,406 511,373 (2)

2. Eurasia 139,901 203,873 (4)

3. SAM 91,671 232,644 (3)

4. MAC 58,096 168,755 (6)

5. Caribe 50,296 169,301 (5)

6. Asia-Pacífico 19,973 109,904 (7)

7. EUA/Canadá 14,612 663,375 (1)

Fuente: Oficina del Secretario General

Actualmente la mayoría del crecimiento está llevándose a cabo fuera de la Región de EUA/Canadá. Sin embargo, EUA/Canadá continua siendo la región más grande y es la fuente del 97% del FEM y del 90% de las ofrendas especiales para misiones. El mayor porcentaje de ingresos de la iglesia local seguirá en EUA/Canadá para el futuro inmediato.

Se reconoce que otras regiones proveen recursos financieros para proyectos misione-ros en sus respectivas regiones así como para otras regiones.

Sin embargo, el sistema denominacional el cual hace posible las oficinas regionales, incluyendo a los misioneros financiados por la Junta General, funciona en gran parte por el FEM, las ofrendas misioneras especiales e ingresos de patrocinadores registrado por el tesorero general.

En preparación para la Comisión del Fu-turo Nazareno, el Centro de Investigación en el CMG reunió algunas proyecciones. Basada en una serie de factores, aquí está una posible imagen de la Iglesia del Nazareno de aquí a 20 años.

El “Panorama de 2030” tiene 5.1 millones de miembros (15% en la Región de EUA/Canadá), 83,000 iglesias (6% en la Región de EUA/Canadá) y 649 distritos, de los cuales 283 serán Fase 3 (12% y 28%, respectivamen-te en la Región de EUA/Canadá). Las proyec-ciones de fe en realidad visualizan significati-vamente a más nazarenos globalmente para esa fecha o antes. Estos patrones y proyec-ciones levantan importantes preguntas:• ¿Cuál debería ser el nuevo rol de los mi-

sioneros en un mundo con mínimos linde-ros tecnológicos? ¿Necesitamos un nuevo sistema para el envío de misioneros? Si es así, ¿cuál debería ser?

• ¿Cuál debería ser el nuevo rol de la su-perintendencia general en una iglesia que ganará 200,000 miembros y 1,000 minis-tros cada año?

• ¿Cuál debería ser el nuevo rol de las re-giones y áreas para facilitar el crecimiento y el discipulado?

• ¿Cuál debería ser el nuevo rol del Cen-tro de Ministerio Global (Lenexa, Kan-sas, EUA) en una iglesia con un 85% de la membresía fuera de los Estados Unidos?

• ¿Cuál debería ser el nuevo rol de la Re-gión de EUA/Canadá cuando representa el 15% de los miembros y el 85% de los recursos financieros?

• ¿Cuál debería ser el nuevo rol de los pa-trocinadores con los grupos de fe con ideas afines, como fue sugerido por la Asamblea General de 2009?

• ¿Cuál debería ser el nuevo rol de la tecno-logía dentro de la comunidad de fe cuando las áreas más remotas del mundo vengan a estar conectadas?La ganancia de membresía más grande en

la historia de la Iglesia del Nazareno está vi-niendo durante un periodo decreciente en las ofrendas para el FEM (Fondo de Evange-lismo Mundial). De hecho, el porcentaje de asignación de ofrendas para los intereses ge-nerales, distritales y educacionales ha estado disminuyendo desde hace 30 años.

Independientemente del nivel de financia-ción, la oración y el deseo del corazón de cada superintendente general es que todos los miembros de la iglesia lleven mucho fru-to, que el tiempo puede ser más valioso que el dinero, y que los intereses generales de la iglesia tendrán recursos financieros para se-guir yendo.

La pregunta más importante puede ser si los nazarenos pasarán más tiempo con Jesús y al mismo tiempo evangelizarán a los perdi-dos, discipularan a los convertidos y cuidarán a los necesitados. ¿Hay un sentido de urgen-cia en nuestra misión?

Llegamos a este momento, humillándonos y diciendo: “Aquí estamos, Señor. Muéstranos tu camino. Danos tu Espíritu. Ayuda a tu igle-sia a estar conectada a la vid verdadera, sepa-rada de la cual nada podemos hacer. Prepara a la Iglesia del Nazareno para un nuevo siglo de obediencia al Gran Mandamiento y ayúda-le a cumplir la Gran Comisión de hacer dis-cípulos semejantes a Cristo en las naciones”.

Presentado respetuosamente y en oración, la Junta de Superintendentes Generales

Jerry D. Porter J. K. Warrick David W. Graves Jesse C. Middendorf Eugénio R. Duarte Stan A. Toler

[email protected] y presentado por Eugénio R. Duarte

Nota del editor: Este informe fue editado por limitaciones de espacio. Puede leer y descargar la versión completa en es-pañol en la siguiente dirección: www.nazarene.org

_____________________________________________1 The New Shape of World Christianity, Mark A. Noll. 2 The Role for Western Missionaries,Eric Swanson. 3 Ibid.

29

Recurso de Evangelismo

Excelente manual de discipulado, escrito porel Director de Evangelismo de la RegiónUSA-Canada...

Descargue gratis una muestra enhttp://cnpeditorial.com/proposito.pdf

Comunicar eficazmente a su congrega-ción es esencial para su éxito como líder.Y en la era de los medios electrónicos,comunicar eficazmente se ha vueltotenso con temas y desafíos singulares.Ya se trate de preparar un cibercorreomasivo para toda su congregación, uotro a un maestro de escuela dominical,o subir un comunicado a Facebook en supágina personal, o a una página de in-ternet de su iglesia local, o de un PowerPoint para su siguiente sermón, su ha-bilidad de comunicar eficazmente puedeinspirar o alejar a los demás.

Aunque esta no es una lista final y ex-haustiva, he aquí siete consideracionesque pueden mejorar su comunicaciónelectrónica y asegurar su eficacia.

1. Recuerde el triángulo

Todo lo que hacemos como líderes enel cuerpo de Cristo deberíamos hacerlo“como para el Señor”. Todos los comuni-cados que usted envíe, o su personal y

su iglesia deberían seguir tres marcasdistintivas de toda buena comunicación:piense en ellas como en un triángulo, enel que los tres lados son necesarios paraasegurar un mensaje bien elaborado.

Primero, debe ser claro y lógico.Debe deletrear correctamente los mensajesque envíe, redactarlos gramaticalmente co-rrectos, y estructurarlos ló gi camente demodo que los pueda seguir sin problemacualquier persona.

Segundo, sus mensajes deben apo-yar los valores y la misión que su con-gregación ha adoptado.

Tercero, los mensajes deben produ-cirle credibilidad, a usted y a su iglesiacomo una comunidad piadosa de fe. Estetriángulo debe ser la marca distintiva detodos sus comunicados emitidos por suoficina y su iglesia, en el que cada ladodel triángulo apoya a los otros dos. Alasegurar una estructura lógica, mejorasu credibilidad; al apelar a los valores y

30

Por Rhonda Dean-Kincl

Siete Guías para ComunicarEficazmente en la Cultura de los Medios Electrónicos

La mayoría de los pastores nunca soñarían con llegar alpúlpito sin ninguna preparación. Ante una congregaciónque se enfoca en la plataforma durante la hora del do-mingo en la mañana, hay mucho de por medio, y el pastortrabaja diligentemente para comunicar con visión, vigory claridad. Desafortunadamente, el domingo en la mañanaese mismo pastor quizá despache un cibercorreo sin nin-guna preparación previa.

misión de su congregación, apoya su es-tructura. Cada lado del triángulo de-pende de los otros dos. Por ejemplo, si sucomunicación electrónica incluye diapo-sitivas en Power Point para estribillos osermones, sométalos a la prueba deltriángulo:

1) ¿Son lógicos, fáciles de leer y enten-der desde cualquier lugar del templo, ylos ha deletreado correctamente?

2) ¿Acaso los conceptos e ideas quecontienen apoyan la misión de su iglesia?

3) ¿Acaso la apariencia y el mensaje ledan credibilidad como cuerpo de fe dignode confiar?

Si tiene página de internet, hágase austed mismo estas preguntas sobre supresencia en la internet. Pida la opiniónde los demás y hágales también las trespreguntas. Consulte a los laicos de sucongregación con intereses en estasáreas o busque a alguien de su comuni-dad que le pueda ayudar. No hay razónpara no comunicar bien. Cuando escribeun cibercorreo personal, sube un comu-nicado a Facebook, o un mensaje enTwitter, recuerde también el triángulo:¿Está claro y bien escrito el mensaje,apoya la misión de mi comunidad de fe ymi testimonio personal también, y mejorami credibilidad y la de mi congregación?

2. Sea consistente y confiable

La comunicación electrónica es contra-producente cuando no está al día. Enparticular en lo que se refiere al sitio desu iglesia o su ciberboletín, la consisten-cia y la confiablidad son esenciales. Cer-ciórese de que la información sea correctay esté al día. Cámbiela con frecuencia

para que el sitio sea confiable. Actualicefechas y eventos, imágenes. Haga lomismo para la página de su iglesia enFacebook. Si la información no es diná-mica, sus miembros o visitantes no sen-tirán la necesidad de consultarlo denuevo.

Si envía un ciberboletín, incluya infor-mación en el mismo lugar en cada edi-ción, de modo que los lectores siempresepan dónde buscar la información quenecesiten. Sea consistente con la fecha,en el mismo día, semana o mes, depen-diendo de la frecuencia de publicación.

Si comunica por cibercorreo, respondaa los comunicados y preguntas dentro delas 24 horas tanto como le sea posible.Nada es más frustrante que enviar un ci-bercorreo a algún miembro de su perso-nal con una pregunta o asunto y norecibir respuesta alguna. Respete los in-tereses y voces de su congregación res-pondiéndoles oportuna y con sis tente mente.

3. Respete la privacidad e identidadde sus miembros

31

No comunique información personalen una lista pública que puedan leer losmiembros y otras personas. No distri-buya direcciones electrónicas ni númerostelefónicos a nadie. Ha habido muchoscasos en los que información como estaha sido utilizada para dañar o acosar alos miembros de la iglesia. Proteja laidentidad de ellos.

Las plantillas de ciberboletines asegu-ran privacidad, ya que la lista de distri-bución queda escondida; así se protegecada dirección electrónica de los contac-tos. Recuerde este detalle cuando envíecorreos electrónicos a grupos, incluso sise trata solo de unos cuantos miembrosde su iglesia. Invariablemente alguien desu lista puede ganar acceso a las direc-ciones y enviar virus o información nodeseada a los demás.

Esta precaución también se aplica a ladistribución de una lista de oración porcibercorreo. Aunque los miembros de la

congregación anhelan las ora-ciones de la congregación, esono significa que deseen quetodos sepan los detalles ínti-mos de su enfermedad o pro-blemas.

Si no se protege la privacidadde los miembros de la iglesiaquizá las listas de oración, ci-berboletines o cualquier otraforma de comunicación podríadegenerarse en chismes mali-ciosos. Lo mismo se aplica aFacebook o Twitter. Aun cuan -do a usted no le importe queotros conozcan su ubicación yactividad, los miembros de sucongregación quizá deseen di-

versos niveles de privacidad. Proteja laprivacidad de sus miembros.

Finalmente, sea precavido en su co-municación y nunca publique nadacuando su pastor (o miembro del perso-nal) esté fuera de la ciudad, particular-mente si su familia no viaja con él ypuedan estar solos. Aunque usted confíeen sus miembros y su motivación, unacomunicación electrónica puede re-en-viarse a cualquier persona.

4. Evite el ruido

Si usted comunica al azar o con dema-siada frecuencia, cualquier tipo de comu-nicación puede convertirse en “ruido”:comunicación que ya no valoran susmiembros. Comunique durante el tiempoque ha fijado y nada más. Además, evitecomunicar desde diversos departamen-tos de su iglesia en horas diferentes.Concentre sus comunicaciones. En lugarde enviar un cibercorreo del pastor, un

32

ciberboletín del departamento de niños,u otro cibercorreo del pastor de jóvenes,diseñe un sitio central en donde puedaconcentrar toda la información. Repito,así le da valor a una sola pieza o herra-mienta y demuestra respeto por eltiempo de sus miembros.

En nuestro contexto local, las piezasde comunicación centralizadas son nues-tro ciberboletín y la página de nuestraiglesia. Nuestra iglesia local comenzó ladistribución de un ciberboletín hacecomo tres años. Utilizamos una compa-ñía en línea que nos provee plantillas,imágenes y apoyo en línea fácil de seguiry de entender. Por menos de $250 dóla-res al año nos ha sido posible produciruna pieza de calidad que distribuimos atodos nuestros 180 contactos de la listauna vez por semana. Ofrecemos informa-ción sobre eventos futuros inmediatos,enlaces de cibercorreos de nuestro perso-nal, columnas permanentes de nuestropastor y miembros del personal, lecturasbíblicas sugeridas para el siguienteculto, preguntas de reflexión y segui-miento sobre el sermón del domingo pa-sado, calendarios de actividades paraniños y jóvenes, y fotografías de eventosde la iglesia.

La preparación requiere como treshoras por semana, pero la respuesta hasido enorme. Nuestros miembros se sien-ten conectados y que forman parte delcuerpo, incluso cuando tienen que faltara reuniones semanales por largos perío-dos de tiempo. Esta sencilla forma de co-municación ha sido consistente yconfiable, y al presente dependen de ellala mayoría de los que asisten a nuestraiglesia.

Nuestro ciberboletín y nuestros anun-cios del domingo también refieren a losmiembros a nuestra página de internet.Se actualiza con regularidad y provee lainformación básica sobre nuestros cultosy miembros del personal, así como des-cripciones de ministerios y formas en queotros pueden participar.

5. No ignore otras formas de comu-nicación ni use los medios electróni-cos para todo.

Los medios electrónicos son herra-mientas de valor, pero no son los únicosmedios para comunicar y, en muchoscasos, no son los mejores. En particularsi debe comunicar acerca de un asuntodelicado y emocional, sencillamente co-muníquelo frente a frente a sus miem-

33

bros. La comunicación electrónica no leprovee el beneficio visual de sus gestosni de su tono de voz. Los miembros inter-pretan las palabras de usted con sus pro-pios filtros. En algunos contextos, unareunión frente a frente o una llamadapueden ser los mejores medios de comu-nicación.

6. Use vocabulario que todos puedanentender, incluso los inconversos

Nuestro vocabulario puede rápida-mente convertirse en “jerga de iglesia”,hasta sin darnos cuenta. Procure comu-nicarse con vocabulario fácil de entenderpara todos, no importa cuánto tiempohayan sido miembros de su iglesia. Eviteclichés y frases familiares para los quehan sido miembros de la iglesia por años,pero totalmente desconocidas para losrecién convertidos o visitantes.

De igual manera, evite los acrónimossin indicar su significado total. Losmiembros nuevos quizá no conozcan elsignificado de JNI, o MIEDD, por ejem-plo, ni otras abreviaturas comunes paralos de nuestro propio círculo. Refiérasesiempre a estas organizaciones por sunombre completo en su primera referen-cia y en cada publicación o comunicación,después de lo cual podrá usar el acró-nimo en ediciones futuras.

7. Use tantos métodos de comunica-ción como le sea posible y con eficacia

Los miembros de su iglesia preferirándiversos métodos de comunicación cadaquien. Quizá algunos se sientan muy agusto con los cibercorreos. Otros con lostextos en el teléfono celular, tanto quecontinuamente revisan su buzón de en-trada. Sin embargo, todavía muchos

miembros de su iglesia ni siquiera tienencomputadora, mucho menos una ciberdi-rección. Si en su iglesia todavía muchosno tienen computadora propia ni accesoa una, utilice el correo convencional paracomunicarse con ellos, u otras formas.

Los grupos sociales en los medios decomunicación, como Facebook y Twitter,páginas, blogs —todos son simples for-mas de comunicar un mensaje. Si susmiembros son suscriptores, quizá tam-bién usted debería serlo. Todos le presen-tan oportunidades de extender su men saje,su visión y su comunidad.

La comunicación eficaz puede fortale-cer su iglesia. Puede impulsar a ungrupo diverso de personas ocupadas co-municándose con ellas regularmente.Puede proyectar una visión de lo queDios está haciendo entre ustedes y reu-nirlos para esfuerzos futuros esencialesen la obra del reino de Dios. Por otrolado, si no comunica bien, si no toma encuenta a su audiencia y sus necesidades,también puede aislarse y confundir a susfeligreses. La atención cuidadosa a estosdetalles le ayudará en gran manera acrear un fuerte sentido de comunidad.

RHONDA DEAN-KYNCL es DecanaAsistente del Colegio de Artes yCiencias de la University of Okla-homa, pero también redactora delciberboletín de su iglesia local en laNorman Community Church of theNazarene, de Norman, Oklahoma.

34

En otras ocasiones, no sé cuántas veces me hasucedido que después de preparar minuciosa-mente mi presentación Power Point en mi com-putadora portátil, pasarla a una “memoriaflash” para usarla en la computadora de la igle-sia, me aparece una X roja con el mensaje:“Ocurrió un error… su presentación ha sido fa-talmente eliminada”. Experimento un sentir deun “corazón ardiente” en ese momento. ¡Y mehace anhelar aquellos “mejores” días de cuandousábamos el franelógrafo!

Pero cuando piensa uno detenidamente enaquellos “mejores” días, en realidad no eran tanmejores. Recuerdo que en mi primer pastoradodimos un gran paso de fe tecnológica y compra-mos un sistema de sonido en Radio Shack. Loscontroles de volumen estaban en la primera ga-veta del púlpito, justo a la derecha de la pila dehimnarios viejos, además de los coros de BillGaither, lápices de cumpleaños para regalar, yaceite para ungir que el pastor anterior habíatraído de su viaje a Tierra Santa. En realidad,yo era el técnico de sonido

Desafortunadamente, el primer domingo en queestrenamos el equipo tuvimos una falla. No co-

nectamos a tierra adecuadamente el sistema.¿Recuerdan los famosos radios CB o de bandacivil? La carretera estatal 33 corría justo frentea nuestra iglesia; al comenzar mi oración pas-toral diciendo: “Padre nuestro que estás en loscielos”… resonó en todo el templo la voz de unconductor de camión que decía en su radio CB:“Sí… adelante, soy todo oídos”… ¡Esa mañanatres miembros de la junta de la iglesia que noeran santificados se rindieron totalmente en elaltar, y siete jóvenes adolescentes se ofrecieronde voluntarios para las misiones en el Congo,África!

La buena noticia es que en realidad, Dios es“todo oídos”… ¿10-4? Isaías 58:9 dice: “Si me lla-man, yo les responderé; si gritan pidiendoayuda, yo les diré: ‘Aquí estoy’” (Biblia en Len-guaje Actual).

¡Dios no permitirá que la petición suya se vayaal “buzón de mensaje de voz”!

MARK HOLLINGSWORTH es pastor titular de laFirst Church of the Nazarene, de Edmond, Okla-homa

35

Santificación y Tecnología:Los Obsesionados de laInformática Heredarán laTierra

Por Mark HollingsworthComo pastor de una iglesia de santidad, debo admitir que latecnología ha desafiado mi santificación. Ya perdí la cuentade cuántas veces he querido darle mi propio “eco” al técnicode sonido en turno en mi congregación. ¿Por qué no puedeasumir un técnico de sonido que cuando tomo el micrófono loque voy a decir necesita ser AMPLIFICADO? Casi siempretengo que repetir mi primera frase, porque el técnico se lapasa jugando “angry birds” en su iphone mientras voy en ca-mino hacia el púlpito. ¡Técnicos obsesionados!

Desde hace más de un año hemos venidoobservando la forma en que comunicanlas congregaciones. Algunos líderes ycongregaciones se adelantan y usan tec-nología de punta, mientras que otros sehan rezagado, aduciendo todo tipo de ra-zones, incluso teológicas.

Algunos todavía usan franelógrafos, quehan comprado recientemente, para na-rrar historias bíblicas; pero también hepredicado varias veces en iglesias a unacongregación de 400 a 500, la mayoría de

edades como entre 20 a 30 años, que es-peran mi respuesta, como parte del cultode adoración, a preguntas que me hanenviado por texto en el celular mientraspredicaba. Algunas congregaciones toda-vía usan tecnología de las décadas de losaños 1940 y 1950; en cambio, otras usanlo último en programas de computadora.

Permítanme ofrecer dos sugerencias a lí-deres y congregaciones que se enfrentana los cambios rápidos de una cultura de in-formación en la que impera la tecnología.

Primera, las congregaciones misionalesestán a tono con la cultura y la usan paracomunicar el mensaje del evangelio atantas personas como sea posible, y deforma tan relevante como les sea posible.Un estudio nacional de congregacionesde grupos de fe múltiples ha reveladoque el establecimiento de páginas de in-ternet y el uso de cibercorreo para comu-nicar y ministrar a la congregación se haduplicado en la última década. Nueve de

36

Evangelio vs. TecnologíaPor Paul Borden

La iglesia de Jesucristo ha luchado como por dos sigloscon el uso legítimo de objetos o herramientas para co-municar la Biblia y su mensaje del evangelio. La iglesiaprimitiva con el tiempo se dividió por el uso de íconos.Los reformadores y sus discípulos asumieron puntos devista extremos sobre cómo las catedrales y edificios deiglesias debían ser decorados y lo apropiado o no en lu-

gares de adoración. El movimiento de educación cristiana de las décadasde los años 1960 y 1970 también se enfrascó en fuerte debate. Reciente-mente leí una tesis de un seminario, de 1970, titulada: “El uso de Retro-proyectores en la Enseñanza de la Biblia”.

cada 10 congregaciones usan el ciberco-rreo, y tres de cada cuatro, páginas de in-ternet. Muchas usan también infor ma ciónelectrónica para rastrear a sus miembrosy participantes y usan alguna forma detecnología en sus cultos de adoración.

Más y más congregaciones intencional-mente usan diferentes formas de mediossociales. No es de sorprender que el usode estas tecnologías vaya fuertemente ala par de su crecimiento congregacional.Creo que una de las razones principalesde esa correlación entre el uso de la tec-nología y el crecimiento congregacionales que las congregaciones misionalesestán mucho más abiertas al cambio.

El mensaje del evangelio no cambianunca, pero la forma en que se en-trega cambia constantemente. Lascongregaciones misionales usan la tecno-logía para comunicar mejor su misión, vi-sión y valores. Pueden estar en contactocon personas acostumbradas a comuni-car y conectar cibernéticamente. Muchosde la generación más joven esperan quela congregación los ministre en sus tér-minos, en lugar de demandar que ellosparticipen con la congregación en los tér-minos de ésta.

Mi segunda sugerencia consiste en re-cordarnos que la tecnología está siempresubordinada al mensaje y a los dones delmensajero. Los dones espirituales pue-den mejorarse con el uso de los medios decomunicación. Por ejemplo, los predica-dores eficaces de hoy cuentan con unaaudiencia mucho más amplia, ya que lagente de cualquier parte del mundopuede verle al predicar sus sermones,ver la trasmisión de sus cultos en vivo,con podcast y enlaces en páginas ciber-

néticas. Con todo, la obra electri-zante del Espíritu Santo, no la elec-tricidad de una red, provee el don.

Un maestro dotado puede enseñarle a unniño eficazmente con un franelógrafo,pero un maestro deficiente enseñará de-ficientemente sin importar su uso de tec-nología de punta. Lo más importante esel mensaje de las buenas nuevas. Des-pués viene el medio usado para comuni-car el mensaje. Los líderes misionalestalentosos usan la tecnología actual paramejorar sus dones en la comunicación delmensaje del evangelio de Jesucristo queda vida.

PAUL BORDEN es Ministro Ejecu-tivo de Growing Healthy Churches(crecimiento de iglesias saludables),organización dedicada al creci-miento saludable de iglesias me-diante redes de contacto, recursos yaliento a los líderes de la iglesia ysus congregaciones (http://www.gro-winghealthychurches.org).El Dr. Paul D. Borden y Growing He-althy Churches nos ha dado permiso decopyright para el uso de este artículo enGrace and Peace Magazine, efectivo enmayo de 2012.

37

G&P: ¿Por qué decidió ser co-autordel libro Transforming Evangelismcon el especialista wesleyano HenryKnight, y cómo ha sido recibido?

F. Douglas Powe: El libro, Transfor-ming Evangelism, se inició cuando HalKnight y yo conversábamos sobre teolo-gía y evangelismo wesleyano. Pensamos:“Debemos escribir un libro para plasmar

allí todas estas ideas”. Compartimos laidea con Discipleship Resources, a quie-nes les gustó mucho. La meta escribir unlibro que fuera útil para pastores y con-gregaciones. No fue escrito estrictamentecomo libro de texto de seminario, sinocomo una obra útil en la iglesia. Hemosoído que a mucha gente de la iglesia queles ha ayudado no solo a apreciar la teo-logía wesleyana, sino también a obtener

38

Evangelismo WesleyanoEntrevista con F. Douglas Powe, Jr.

El llamado inicial de F. Douglas Powe al miniserio ocurriócuando estaba sirviendo, pero no como se podría pensar. Es-taba lanzando pelotas como estudiante de preparatoria en uncampo de tenis de la Duke University. Por no estar seguro deque el ministerio fuera su llamado, se graduó con un título denegocios e inició su carrera con la firma Principal FinancialGroup. El llamado de Dios se intensificó y dejó el empleo de se-guros, se inscribió en la Emory University, donde estudió para

el ministerio y se graduó con doctorado en filosofía (Ph D.). Su doctorado se enfocó enestudios sobre Wesley, pero uno de sus profesores le sugirió que podría contribuirmucho en el área de evangelismo. Entonces se abrió la oportunidad de enseñar comoProfesor Asociado de Evangelismo y de Black Church Studies, en el departamento E.Stanley Jones de la St. Paul’s School of Theology, de Kansas city, Missouri, hasta elpresente. En 2006, él y su colega de St. Pauls, Henry H. Knight, escribieron el libroTransforming Evangelism: The Wesleyan Way of Sharing Faith (evangelismo trans-formador: la forma wesleyana de compartir la fe). En 2012, él solo publicó el libroNew Wine, New Wineskins: How African American Congregations Can Reach NewGenerations (vino Nuevo, odres nuevos: cómo las congregaciones afroamericanas pue-den alcanzar a las nuevas generaciones). Recientemente, Grace & Peace Magazine lepidió a Powe que nos expresara sus ideas sobre el evangelismo wesleyano.

Entrevista de G&P

una perspectiva de evan-gelismo diferente, lo cualera nuestra esperanza.

G&P: Describa sucomprensión sobre elevangelismo.

FDP: El evangelismoconsiste en ayudar a losdemás a comprender ple-namente el amor, el per-dón y la reconciliaciónque es posible conCristo. Tenemos la habi-lidad de participar conDios para cambiar estemundo y ejercer un im-pacto sobre los demás alcompartir lo que Cristo ha hecho ennuestra vida. Para mí, esa es la baseprincipal del evangelismo —que Cristonos cambió, nos transformó. No podemosdejar de anunciarlo.

G&P: ¿Qué distingue al evangelismoen la tradición wesleyana?

FDP: Uno de los puntos distintivos esque Wesley realzaba la idea de que elevangelismo tiene que ser holístico. Paraél, la salvación era presente, no habíaque esperar a llegar al cielo. Comienzaaquí en la tierra, lo cual significa quesomos responsables de cultivar la mente,el alma y la espiritualidad de los queevangelizamos. Por ejemplo, Wesleypedía que sus seguidores contribuyerancon centavos para distribuir a los pobresy necesitados. Mientras que invitaban ala gente a aceptar a Cristo, también lesayudaban suplir sus necesidades. Otropunto distintivo es que el evangelismo notermina cuando alguien se afilia a la

iglesia o “es salvo”. Evangelismo signi-fica continuamente ser más y más comoCristo. Crecer en semejanza a Cristo. Sino lo estamos haciendo, le estamoserrando al punto de nuestra peregrina-ción cristiana. Aunque estos elementosno son exclusivos de Wesley, él los su-brayó de manera que se convirtieran encaracterísticas distintivas del evange-lismo wesleyano.

G&P: ¿Cómo ve usted la función dela gracia en el evangelismo?

FDP: La gracia es de importancia cru-cial. Lo que hizo a Wesley diferente deWhitefield, por ejemplo, fue que Wesleycreía que la gracia estaba disponiblepara todos, sin distinción. En contraste,Whitefield creía que algunos ya estabanpredeterminados por la gracia: usted lapuede tener y yo no, por lo que usted seva a ir al cielo. Wesley enseñó que la gra-cia nos impacta a todos por igual. La gra-cia nos despierta a nuestra necesidad deCristo. Una vez advertidos, iniciamos ese

39

viaje o peregrinación. Uno de los puntoshermosos del evangelismo wesleyano esque todos somos iguales. Todos necesita-mos ser despertados, y una vez despier-tos, todos tenemos la oportunidad de sermás como Cristo.

G&P: Asumiría que quienes temencompartir su fe serían alentados alsaber que la gracia preveniente vaantes que ellos.

FDP: Absolutamente. La “gracia preve-niente” siempre nos antecede, ayudandoa despertar a la gente a la realidad deDios. Cuando estoy compartiendo mi fe,ya Dios está obrando en esa persona. ElEspíritu Santo actúa u obra; nosotrossencillamente estamos compartiendocómo Cristo ha estado activo en nuestravida. La gracia preveniente nos des-pierta, nos ayuda a avanzar hacia la gra-cia justificadora donde finalmentepodemos decir: “Sí, quiero ser justificadoy creer en Cristo”, y nos guía hacia la ple-nitud de la santificación.

G&P: ¿En qué forma cambió nuestracomprensión del evangelismo paraenfrentar los nuevos desafíos?

FDP: La mayoría de las denominacionesestán descubriendo que necesitamoshacer algo porque todas están decli-nando. Esa realización es a la vez her-mosa y desafiante. El desafío consiste enque no deberíamos depender solo delevangelismo para llenar los bancos de laiglesia. Lo hermoso, sin embargo, es quela gente está tratando de comprender loque nos ha apartado de nuestras comu-nidades. Muchas congregaciones estándiciendo que necesitamos salir a partici-par activamente en la comunidad otravez. Aun cuando el evangelio nunca debeacomodarse a la cultura, tiene que conec-tarse con la nueva situación cultural. Lapregunta que muchas de estas denomi-naciones está haciendo es: “¿Acaso es de-masiado tarde?” Yo asumo un punto devista diferente. No me preocupa si es de-masiado tarde, independientemente dela denominación, Dios seguirá levan-tando testigos. Siempre habrá personasmisionales.

G&P: ¿Cómo ve usted la relación delpastor o función en relación con elevangelismo?

FDP: La función del pastor es de carác-ter crítico. Es el modelo de evange-lismo para la congregación. Notodo debe recaer en el pastor, peroél necesita decir abiertamente:“Seremos una iglesia misional; in-vitadora; una congregación queimpacte a la comunidad. Pero esosignifica que probablemente ten-gamos que hacer algunas cosas enforma diferente de lo que lashemos hecho en el pasado”. El pas-tor debe estar dispuesto a predicarsobre ese punto, enseñarlo, impul-sar a la gente cuando no quieran

40

ser tan invitadores como debieran parala gente de la comunidad. Habiendodicho esto, no solo el pastor debe hacerlo.Si el pastor no está dispuesto a ser esetipo de modelo, tampoco lo serán otrosmiembros de la congregación. Van a se-guir la dirección del pastor. Por eso elpastor juega un papel de carácter crucial.

G&P: ¿Cuál considera usted quedebe ser la función de la comunidadde fe en la formación de personaspara Cristo?

FDP: La comunidad juega un papel cru-cial. Una de las luchas de las congrega-ciones de hoy es que muchas de nuestrascomunidades se han encerrado en ellasmismas. No les interesa mucho la comu-nidad a su alrededor. En su mejor mo-mento, nuestras comunidades no solodan la bienvenida a los de afuera, sinoque activamente los están buscando.G&P: ¿Cómo pueden las iglesias sermejores comunidades evangelísti-

cas? ¿Cómo crear y mantener unacultura evangelística en la iglesia?

FDP: Las congregaciones se enfrentan aldesafío de que todos podemos llegar asentirnos cómodos. Nos afiliamos a unacongregación porque nos gusta un estilode adoración particular. Con todo, la con-gregación que hace lo que debe hacer de-bería estar pensando: “¿Cómo cambiarnuestro estilo de adoración para alcanzara aquellos que no están aquí?” Tiene en-tonces el desafío de incomodar a los queya están allí si insiste en la necesidad dealcanzar a los de afuera. Pero eso formaparte de lo que significa ser iglesia. Esosignifica ser misional: estar dispuestos aparticipar y ser parte de algo nuevo demanera que se pueda alcanzar a los deafuera.

El problema principal de muchas congre-gaciones es que no son invitacionales. Elsegundo es que deben ser responsablescuando alguien es recibido en la iglesia.Todos tenemos la función de dirigir a los

41

recién convertidos para llegar a ser comoCristo. Siempre necesitamos preguntar-nos a nosotros mismos: “¿Acaso simple-mente me ocupo porque me beneficia, oen realidad estoy cumpliendo mi respon-sabilidad misional de ver dónde están lasnecesidades y ayudar a los demás a expe-rimentar a Cristo como yo lo he experimen-tado?” Por supuesto, como con gre gaciones,deseamos cuidar a los nuestros, pero si esoes todo lo que hacemos, estamos per-diendo la oportunidad de salir a la comu-nidad a ser misionales de manera queimpactemos la vida de los demás.

G&P: Para que una congregaciónsea eficaz en la evangelización, ¿de-berá fijar un objetivo?

FDP: Todas las iglesias tienen identi-dad, y por ello, necesitan un objetivo.Una iglesia multicultural tiene un nom-bre equivocado. Son muy pocas las ver-daderas congregaciones multiculturalesen la nación. Hay iglesias multiétnicas,pero incluso éstas por lo general adoptanuna identidad particular. Por ejemplo,una iglesia de los suburbios con una con-

gregación de personas de laraza blanca pueden tener unapoblación grande de hispanos oafroamericanos, pero el estilode adoración de la iglesia esparticular. Tiene uno que en-tender lo que es y ser autén-tico. No puede uno ser todopara todos. Por ejemplo, si tocomúsica del género country-western, y a la vez cuento conun grupo grande de afroameri-canos en la comunidad, decirque “vamos a celebrar un cultoal estilo rap” no tiene ningúnsentido, porque no es auténtico

según mis dones y lo que soy en el minis-terio. Si a algunas personas de la comu-nidad afroamericana les gusta la músicacountry-western y asisten a la iglesia, lesdoy la bienvenida, y pasan a formarparte de mi congregación, pero no puedocambiar lo que soy para atraer a ungrupo de personas que buscan algo dife-rente. Esa es la distinción que hago.Tiene que fijar un objetivo porque tieneuna identidad, pero al fijarlo, debe estardispuesto a recibir a todo aquel queasista a la iglesia. Y la identidad puedecambiar. Típicamente, cambia cuandoasiste un número grande de personas di-ferente de la congregación presente.Cuando sucede eso, su identidad tomaráun nuevo rumbo, y puede causar fricción.Eso sucede en muchas congregaciones,cuando dos identidades distintas se mezclan.

G&P: ¿Cómo se puede practicar elevangelismo de maneras que alien-ten a la gente a establecer una rela-ción con Dios, en lugar de practicar“debemos hacer esto” y “deberíamoshacer esto otro”? ¿Cómo alentamos

42

a la gente a conocer a Dios y notanto a saber acerca de Dios?

FDP: Tocamos mucho ese punto en ellibro. Tiene uno que profundizarse enCristo. La lectura de la Biblia, la oración,el ayuno, la comunión —todo ello nosayuda a mantenernos conectados conCristo. La otra parte, la horizontal, nosrecuerda que hacemos esto en comuni-dad; al ir creciendo en comunión conDios, también debemos ir creciendo encomunión con nuestros prójimos. Estonos ayuda realmente a poner los piessobre la tierra. No se trata de una listade control, en la que vamos marcandonuestras acciones: fui a la iglesia el do-mingo, leí mi Biblia. Estas son importan-tes, pero si no las estamos practicando encomunidad ni pensamos en la forma enque nos ayudar a amar a nuestro prójimo—lo cual no ayuda a amar a Dios tam-bién— entonces estamos errándole alpunto. La diferencia radica en que siem-pre el amor a Dios y al prójimo van jun-tos.

G&P: ¿Cómo ve usted la relaciónentre el evangelismo y elbautismo? Estoy asu-miendo, de acuerdo consu libro, que si alguien esbautizado, quizá todavíanecesite ser evangeli-zado, ¿correcto?

FDP: Sí, y así lo creía Wes-ley. Él creía que el bautismoen sí solo no significaba quecomprendía uno el camino operegrinación cristiana nicómo seguir en el mismo. Enocasiones, particularmentesi lo bautizaron a uno desde

niño, e incluso si dio el siguiente paso yfue confirmado, no necesariamente com-prende el significado de crecer en seme-janza a Cristo. El evangelismo no radicasolo en decirle a alguien: “Ya es salvo”,sino más bien: “Queremos que llegue aser un discípulo verdadero. Queremosque crezca en lo que significa estar en re-lación con Cristo y con su prójimo”.

G&P: Por tanto, el discipulado y elevangelismo en realidad son doscaras de la misma moneda.

FDP: Efectivamente. Parte del pro-blema, volviendo al tema del temor queusted preguntó anteriormente, radica enque la gente percibe el evangelismo solocomo llevar a la gente a la iglesia, y elresto lo dejan al discipulado. Sin em-bargo, me inclino a pensar más holística-mente, ya que gran parte delevangelismo es discipulado, porque esta-mos tratando de ayudar a la gente a lle-gar a ser verdaderos discípulos de Cristo,y no solo llevarlos a la iglesia. Queremosque verdaderamente vivan lo que signi-fica ir en el viaje cristiano.

43

G&P: Recientemente usted escribióun libro sobre cómo las congregacio-nes afroamericanas pueden alcan-zar a las nuevas generaciones.¿Cuáles son algunas claves que nospueda compartir?

FDP: Ese libro se publicó en enero de2012: New Wine, New Wineskins: HowAfrican American Congregations CanReach New Generations (AbingdonPress). En ese libro toco el tema de loscambios que están ocurriendo ahoramismo en las congregaciones afroameri-canas entre la generación de los derechosciviles y la posterior a la misma. Las con-gregaciones afroamericanas luchan poralcanzar a la generación posterior a la dederechos civiles. Esa lucha se debe enparte a la asunción de que esta genera-ción más joven sencillamente va a seguirasistiendo a la iglesia como lo hicieronsus padres, pero no está sucediendo eso.Los líderes deben reconocer que esta ge-neración tiene poco interés en la religión

institucional. Para alcanzarlos, hemos decrear espacio en nuestras congregacionespara voces más jóvenes. Debemos estardispuestos a escuchar sus ideas, permi-tirles un papel activo en la iglesia, y con-fiar en Dios en que continuará su iglesia.Tenemos que confiar en que la genera-ción posterior a la de derechos civilespodrá seguir adelante, llevar a la iglesiaen un nuevo rumbo.Olu Brown, quien escribió el prólogo, espastor de la Iglesia Metodista Unida Im-pact, de Atlanta. Ha edificado su congre-gación alrededor de liderazgo colaborativo.Le ha permitido a la generación másjoven que exprese su voz en todo lo queocurre en la iglesia. Ha estado dispuestoa experimentar y hacer las cosas enforma diferente. No todo va a funcionar,pero debe uno estar dispuesto a probarnuevos métodos y no seguir haciendotodo de la misma manera, si en verdaddesea uno conectarse con esta nueva ge-neración.

44

La Óptica de los Inmigrantes y dela Compasión Cristiana del SigloVeintiuno

A medida que contextualizamos el cris-tianismo norteamericano del siglo vein-tiuno, tenemos que aplicar la óptica delReino que nos permitirá ver correcta-mente nuestro entorno, con compasióncentrada en Cristo y llena del Espíritu.

Nuestro país actualmente muestra uncambio dramático de transformación ensu sentido demográfico. Esto requiere re-flexión estratégica para un alcance mul-tiétnico del reino de Dios. A mediados deeste siglo, por primera vez, la poblaciónde Estados Unidos será, en su composi-ción étnica, de una mayoría de gente noblanca.

El debate reciente sobre la inmigraciónha abierto los ojos de todo un segmento

de nuestro pueblo. Esto expone una opor-tunidad sin precedentes para la evange-lización que transformará el aspecto delcristianismo en Estados Unidos.

Desde Wall Street y Madison Avenuehasta Washington, Distrito Federal deColumbia, las empresas, los políticos ylos líderes comprenden el potencial querepresenta la comunidad inmigrante, es-pecialmente la próspera comunidad his-panoamericana. Mientras que las empresasestadounidenses invitan a los consumi-dores hispanos, y los políticos reclutanvotantes hispanos, la iglesia está por re-coger una cosecha hispana.

Los supuestos históricos que limitabanla necesidad de alcance a la población in-migrante exclusivamente a las iglesiasde California, Texas, Florida, NuevaYork, y el suroeste, ya no se aplican. En

45

Recurso de Evangelismo

Creciente Misericordia:Un Llamado Para Amaral Inmigrante

Por Samuel Rodríguez

El evangelismo viable y compasivo dirigido hacialos inmigrantes puede muy bien dar como resul-tado no sólo la salvación de la comunidad inmi-grante, sino también la de la iglesia en EstadosUnidos. Considere los siguientes principios quelas iglesias deben seguir si van a alcanzar conéxito a los inmigrantes.

la actualidad los inmigrantes viven encomunidades desde Dakota del Nortehasta Wyoming, y desde Maine hastaAlabama. Como resultado, cualquieriglesia comprometida con el crecimientoen el siglo veintiuno debe incluir una es-trategia de evangelización a los inmi-grantes, que incluya los ministerios decompasión.

La realidad demográfica y los númerosexigen que la iglesia haga partícipe aesta comunidad. Veamos las estadísti-cas. Según el censo del 2010, la poblaciónhispana –16,39% de la población de Es-tados Unidos– es el grupo minoritariomás grande del país.1 Con más de 50 mi-

llones de miembros, esta comuni-dad es un ejemplo de capacidadde crecimiento futuro puesto demanifiesto por el hecho de que un75% de los hispanos son menoresde 40 años de edad y el 34% tiene18 años o menos. Según el censode 2010, el 27.6% de la poblaciónde Estados Unidos (incluidos loshispanos) es de origen étnico(véase: Población de los Estadossegún la raza: 2010).

En 2020, la población latina lle-gará a un total de aproximada-mente 102,6 millones de personas,o sea, 25% de la población de Es-tados Unidos. El futuro del cris-tianismo norteamericano, elevan gelismo, y la gran cosecha seencuentra en los inmigrante y enla comunidad hispana, sea o noque tendamos la mano con com-pasión.

Poder vertical para el al-cance horizontal

Una articulación clara y práctica de unacosmovisión bíblica basada en el mensajede la cruz facultará el alcance compasivohacia los inmigrantes. ¿Por qué la cruz?La cruz representa la plataforma por ex-celencia desde la que se lleva a cabo elministerio.

Ningún otro símbolo incorpora la pasióny la promesa como la cruz. Un sencillosímbolo de dos piezas de madera –unavertical y otra horizontal– marca de ma-nera excelente la esperanza eterna degloria para toda la humanidad.

Verticalmente, estamos conectados conDios, su reino, la vida eterna, las verda-

46

des espirituales, los principios divinos, yla gloria. Horizontalmente, llevamos lavida por medio de la comunidad, las rela-ciones, la familia, la cultura, y la sociedad.

Por demasiado tiempo la gente ha vividoya sea vertical u horizontalmente, peropocos, incluso en el liderazgo cristiano,han llevado la vida y el ministerio desdeel lugar donde se cruzan los planos ver-tical y horizontal de la cruz: el nexo delcristianismo, la evangelización compasiva

Ministerios de compasión, los inmi-grantes, y los indocumentados

A pesar del cambio demográfico, haycierto temor en el ministerio cristianoacerca de la evangelización de los inmi-grantes. Algunos preguntan: “¿Cómo seevangeliza a una comunidad que incluyea los indocumentados? ¿Hay consecuen-cias u obligaciones legales cuando pres-tamos servicios a estas personas?”

En primer lugar, la iglesia tiene un im-perativo bíblico de predicar el evangelioa todas las personas. Cristo nos amo-nestó a hacer discípulos a todas las na-ciones y al mismo tiempo nos recuerdaque sólo podemos medir la ejecución via-ble de su Palabra en la forma como tra-tamos a los más necesitados: “De cierto osdigo que en cuanto lo hicisteis a uno deestos mis hermanos más pequeños, a mílo hicisteis” (Mateo 25:40) Podemos ob-servar los mandatos bíblicos de hacerevangelización compasiva desde Levítico19:33-34: “Cuando el extranjero morarecon vosotros en vuestra tierra, no le opri-miréis. Como a un natural de vosotrostendréis al extranjero que more entre vo-sotros, y lo amarás como a ti mismo; por-que extranjeros fuisteis en la tierra deEgipto. Yo Jehová vuestro Dios”.

Carlos Campo, presidente de la univer-sidad Regent, aborda este problema através del lente del profeta Isaías: “Losindocumentados son, sin duda, los nóma-das pobres de nuestros días. Los pastorestienen el deber moral de atenderlos comolo harían con cualquier otro hermano ohermana en necesidad.”

Alberto Reyes, presidente de BucknerServices, considera que los pastores y lasiglesias que tienden la mano a los inmi-grantes, en esencia ofrecen el mismo al-cance redentor exhibido por el BuenSamaritano.

Los inmigrantes en los Estados Unidosrepresentan el segmento más alienado yrechazado de nuestra sociedad, los “más

47

Población de los Estadossegún la raza: 2010

Negros/afroamericanos: 12.8%, au-mento de 12.3% desde 2000

Indios americanos/nativos de Alaska:0.9%, aumento de 18.4%

Asiáticos: 4,8%, aumento de 43.3%

Nativos de Hawáii/de otras islas delPacífico: 0.2%, aumento de 35.4%

Algunos de otras razas: 0.2%, au-mento de 24.4%

Dos o más razas: 2.9%, aumento de6.2%

Hispanos/Latinos: 16.4%, au-mento de 43.0%

48

Invasión de ExtranjerosCincuenta millones o más de extranjeros viven en Estados Unidos. Las Escri-turas a menudo usan las palabras “extranjeros”, “advenedizos”, “forasteros”,“peregrinos”. ¿Quiénes son estas personas? Son personas que nacieron en otropaís. Si usted ha nacido en Estados Unidos, pero ahora vive en Canadá, ustedes extranjero. Del mismo modo, si vive en Estados Unidos, pero ha nacido en otropaís, es extranjero.

Los extranjeros vienen de todas partes del mundo y viven en los 50 estados.Dios ha dado a la iglesia de Estados Unidos la oportunidad de alcanzar a lasnaciones del mundo.

Aproximadamente 700,000 estudiantes universitarios extranjeros están enEstados Unidos. Si en su comunidad hay un colegio universitario o una uni-versidad, es probable que haya cientos de extranjeros en el recinto universi-tario. Imagine que puede alcanzar a las naciones con el amor de Dios si muestrahospitalidad a los estudiantes internacionales que viven en su ciudad.t Dios nos manda a que expresemos amistad y hospitalidad a los extran-

jeros en nuestro medio. He aquí algunas razones para ministrar a losextranjeros en su comunidad.

t Dios ordena a su pueblo que sea amable con los extranjeros (Levítico19:33-34; Deuteronomio 26:8-12).

t Dios hace milagros a favor de los extranjeros como respuesta a sus ora-ciones (2 Crónicas 6:32-33).

t Dios hace milagros a favor de su pueblo que es amable con los extranje-ros (2 Corintios 9:6-10).

t Dios puede salvarlos del pecado (Números 9:14).t Dios fue bueno con nosotros cuando éramos extraños a él (Efesios

2:12,17-19).t Dios nos recuerda que debemos vivir como extranjeros en este mundo (1

Pedro 2:9-12).t Dios lo hará prosperar (Proverbios 11:25).t Usted puede hospedar a un ángel sin saberlo (Génesis 18:1-8; Hebreos

13:1-2).t Usted acoge a Jesús cuando acoge a un extranjero (Mateo 25:35-40).

—SCOTT TEMPLE, director nacional de la oficina de relacionesétnicas, Concilio General de las Asambleas de Dios, Springfield, Missouri).

pequeños” de hoy. Al igual que con mu-chos de los temas polémicos de hoy, loscristianos en este país tienen una res-ponsabilidad moral y bíblica de ofrecerplataformas que activan el ministerio dela reconciliación. Todos los creyentescomprometidos a la difusión del evange-lio deben incorporar el testimonio profé-tico que cura las comunidades, que ofrecepaz, y que exalta la rectitud y la justicia.

Conforme nos dedicamos a ministeriosde compasión, no debemos permitir quelas cuestiones que caen bajo el ámbitodel gobierno federal nos distraigan. Elpastor Daniel De Leon, de Santa Ana,California, captó el espíritu de evangeli-zación al declarar: “Cuando saludo a lagente que llega a la iglesia, no les pre-gunto cuál es su situación legal, porqueme preocupo del corazón y no de la tar-

jeta de seguro social. Además, no somosfuncionarios del gobierno sino siervos delSeñor”.

A tal fin, en el reino de Dios la medidadel testimonio cristiano se encuentradentro de la rúbrica de hacer justicia,amar misericordia, y humillarnos anteDios. Nuestra misión es cumplir la GranComisión, equipar a los santos, hacerdiscípulos, y adorar a Dios en espíritu yen verdad. Deje que el Tío Sam hagacumplir las leyes de inmigración, mien-tras que como iglesia nos preocupemosen alcanzar a los perdidos para Cristo.

Manejo de riesgos y responsabilida-des

Si ejercemos el mandato bíblico de alcan-zar a todas las personas con compasión,incluidos los inmigrantes, ¿puede una

49

iglesia sufrir consecuencias legales porevangelizar a los inmigrantes, especial-mente si estas personas son indocumen-tadas?

El Departamento de Justicia, la Oficinadel Procurador General, los representan-tes del Congreso, los funcionarios de laCasa Blanca, los jueces seculares, y lasautoridades eclesiásticas están deacuerdo en un hecho irrefutable: el mi-nisterio bíblico y la evangelización de losinmigrantes, independientemente de sucondición, no lleva ninguna responsabi-lidad legal.

“Con la excepción de emplear deliberada-mente a personas indocumentadas otransportarlas a otros estados, lo que sí

constituye una violación de la ley, elclero está uniformemente protegido porlas leyes federales y estatales en todo Es-tados Unidos”, explica Everardo Zavala,asesor legal de la Conferencia Nacionalde Líderes Cristianos Hispanos [Natio-nal Hispanic Christian Leadership Con-ference].

Evangelización de los inmigrantes

Hay varios principios que las iglesiasdeben seguir si van a evangelizar conéxito a los inmigrantes. Las iglesias en elcentro de una ciudad y las urbanas a me-nudo tienen los márgenes del barrio parala eficacia de evangelización de los inmi-grantes. Las iglesias rurales quizá ten-gan que hacer planificación estratégica

50

para hacer ministerio compasivo que al-cance eficazmente a la comunidad de in-migrantes. La Asociación Nacional deEvangélicos Hispanos y la AsociaciónHispana de Mega Iglesias establecieronun rubro para la evangelización compa-siva de inmigrantes. Ésta incluye lo quetodas las iglesias, especialmente en laszonas rurales y las iglesias de menor ta-maño, necesitan incorporar para alcan-zar con éxito a la comunidad inmigrante.El rubro incluye: el compromiso de lide-razgo, programación simbiótica orien-tada al lenguaje, estética, y técnicas deestablecimiento de comunidad.

Contextualización etno-cultural

Los ministerios de compasión deben tra-tar de establecer confianza con la comu-nidad de inmigrantes mediante laeliminación de la documentación engo-rrosa que puede alienar la propia comu-nidad que pretenden servir. Ya que la leyprotege a los ministerios, necesitan mi-nimizar las prácticas burocráticas quealejan en vez de atraer. Por ejemplo,mientras que ciertos ministerios de dis-tribución de alimentos requieren regis-trarse, esto no tiene que ser un elementodisuasorio para la participación, siemprey cuando el proceso de registro no re-quiera prueba de ciudadanía o se haganpreguntas en torno a la condición legal.Sin embargo, el ministerio de compasiónmás efectivo a los inmigrantes requiereun mínimo de información privada. Lagran mayoría de los servicios de ministe-rio compasivo requieren poca o ningunadocumentación.

Cuando la iglesia en nuestro país com-prenda que tiene la autoridad espiritualy legal de ayudar a los inmigrantes, hay

la posibilidad de que emerja como laúnica institución confiable a los ojos dela comunidad. Algunos inmigrantes sien-ten temor y angustia ante las agenciaslocales, estatales y federales que ofrecenservicios de alimentos y ayudas específi-cas. Muchos inmigrantes, sin embargo,consideran la iglesia como el único refu-gio para las necesidades tanto espiritua-les como físicas. “Si los inmigrantes nopueden confiar en la iglesia, ¿en quiénpueden confiar?”, pregunta Mauricio Eli-zondo, fundador de iglesias hispano-americano de las Asambleas de Dios.

“Muchas familias de inmigrantes hispa-nos de bajos ingresos no acuden a lasagencias gubernamentales por temor aser deportados. Trabajan largas horas enel campo y aun así no tienen suficientepara alimentarse o satisfacer las necesi-dades básicas de sus familias. Somos tes-tigos de que en la comunidad inmigrantela pobreza, el hambre y la desesperaciónse han incrementado de manera expo-nencial en los últimos años. Con esa rea-lidad nos encontramos con un aumentosimultáneo en muchos de los males so-ciales, tales como la adicción a las dro-gas, la violencia doméstica, los embarazosde adolescentes, y la proliferación de laspandillas. La única esperanza es la igle-sia de Jesucristo”, declara Elizondo.

Gilberto Vélez comprende de primeramano la dinámica de los ministerios decompasión. Vélez es pastor de la Iglesiade la Misericordia, de 2,500 miembros,una congregación de las Asambleas deDios de Laredo, Texas. Vélez también su-pervisa la Asociación Hispana de MegaIglesias”. Los ministerios de compasióndeben comenzar no sólo con servicios,

51

bienes, y evangelismo. Para llegar deforma eficaz a la comunidad inmigrantelos ministerios de compasión deben ge-nerar confianza”, explica Vélez.

Compromiso del liderazgo

Según Vélez, “cualquier ministerio com-prometido a alcanzar al inmigrante tieneque emplear personal que hable elidioma y conozca la cultura”. El evange-lismo de compasión tiene que comenzarcon los líderes. Cualquier iglesia compro-metida a alcanzar a la comunidad inmi-grante debe incluir en su gobierno alíderes de lasnacionalidadesrepresentadas.Esto aseguraráun compromisoinstitucionali-zado en lugarde un esfuerzosimbólico o tem-poral. Por ejem-plo, si quierofun dar una igle-sia y atraer a di-ferentes gru posétnicos, los modelos de crecimiento deiglesias indican que atraeré lo que reflejoen mi liderazgo, desde los ujieres y losque dirigen la alabanza hasta el personalcontratado. Mi equipo de liderazgo debereflejar la comunidad a la que deseo servir.

“Algunas personas dentro de la comuni-dad inmigrante ven a todos los que noson de su raza, incluidos los pastores,como posibles representantes de la ley,cosa que pudiera resultar en deportacióny separación de las familias. Por tal mo-tivo, para combatir la desinformación enla comunidad, los programas de evange-

lismo compasivo deben contratar perso-nal bilingüe para asegurar la adecuadadifusión de los servicios. La gente confíaen los que hablan su lengua materna”,continúa Vélez.

Para las iglesias más pequeñas o ruralesque no tienen los medios financierospara contratar personal bilingüe, Vélezseñala el crecimiento exponencial de vo-luntarios bilingües en casi todos los es-tados y regiones. “No hay muchascomunidades donde la iglesia no puedeencontrar a una persona bilingüe que lespuede ayudar. Podría ser un profesor o

un estudianteuniversitario. Elespañol es elidioma secunda-rio más comúnen nuestro país.La contrataciónde un empleadobilingüe es tanfácil como unanuncio en el ta-blero de anun-cios o un avisoen Facebook.

¡Da resultado!”

Programación orientada hacia ellenguaje simbiótico

La programación orientada hacia el len-guaje simbiótico significa que cualquierministerio comprometido a alcanzar a losinmigrantes debe aprender a hablar elidioma de la comunidad; pero, al mismotiempo, debe estar preparado para ense-ñar a la comunidad el idioma de la igle-sia. En otras palabras, no significa sóloaprender a hablar español u otro idioma.La asistencia viable a los inmigrantes

52

puede ser ayudarles con cursos de inglés.Un pastor de Texas dice: “Vamos aaprender español, y los llevaremos a laiglesia donde ofrecemos cursos de inglés.La iglesia puede servir como la institu-ción principal, tanto para la integraciónvertical en el Reino como la integración ho-rizontal en la sociedad norteamericana”.

Vélez agrega que la confianza comienzacuando se habla el idioma de la comuni-dad y se contrata personal que com-prende la cultura. “La contextualizaciónetno-cultural de toda actividad evange-lística es vital para la eficacia”.

Estética

El evangelis mocompasivo conenfoque en losinmigrantes re-quiere que seidentifique deuna manera“co mercial” re-conocible con loscolores, lasfuen tes, y laspreferencias dela comunidad. Esto requiere de una sim-ple orientación cultural. Los pastoresque tienen el deseo de evangelizar a lascomunidades de inmigrantes deben com-prender los aspectos básicos de esa co-munidad como la comida, la música, loscolores, y las particularidades. La com-pleta orientación cultural puede darlugar a una gran cosecha.

El alcance evangelístico compasivo debeincorporar la comunicación en ambosidiomas. Algunos pastores tienen un es-píritu apropiado, pero llevan a cabo muy

mal la evangelización por falta de recur-sos idiomáticos. Por ejemplo, una congre-gación principalmente de habla inglesade Dallas decidió alcanzar a los inmi-grantes con recursos educativos al iniciodel año escolar. Se dirigieron hacia lasfamilias hispanas con hijos en edad esco-lar. El personal de la iglesia alquiló unestacionamiento en el centro de la comu-nidad, colocaron allí un camión, y lleva-ron mochilas nuevas llenas de lápices,cuadernos, calculadoras y otros útiles es-colares.

Desafortunada-mente, a pesarde que estabanen un lugarapropiado, en elmomento ade-cuado, haciendolo correcto, po -cas familias seaprovecharonde la entrega.¿Por qué? Losorganizadoresde este ministe-

rio descubrieron después del evento que todossus anuncios se habían publicado en in-glés. El alcance compasivo eficaz a la co-munidad inmigrante requiere que secontextualice lingüísticamente la misión,en español e inglés u otro idioma perti-nente. En resumen, para que se lleve acabo la evangelización eficaz, la compa-sión y la cultura deben cruzarse.

Técnicas para el establecimiento decomunidades

Las iglesias deben definir los programasevangelísticos étnicos y de inmigrantes

53

por medio del conducto de la comunidad.Los norteamericanos y los europeos occi-dentales abrazan y celebran los gruposindividuales, mientras que los gruposhispanos y de inmigrantes abarcan tantoun compromiso con el desempeño indivi-dual como la movilización en comunidad.

Como dice Jesse Miranda, presbítero eje-cutivo de las Asambleas de Dios y direc-tor ejecutivo de la Asociación NacionalHispana de Evangélicos: “Aclamar la cul-tura y aceptar las características distin-tivas de nuestro pueblo sólo puedeconducir al mosaico que llamamos elReino. Tenemos que ir de la ortodoxia ala ortopraxia y a la ortopatía. Es decir,necesitamos un evangelismo étnico quecomience en la cabeza, se traslade a lamano, y termine en el corazón, el corazónde la comunidad”.

El programa del Cordero

El evangelismo basado en la compasiónno se deriva de la narración de una ideo-logía política, sino que sale del corazónde un testimonio profético. El evange-lismo dirigido a los hispanos y a otros in-migrantes –legales o indocumentados–puede no reflejar el orden del día delburro o el elefante, pero sí refleja el pro-grama del Cordero.

Estos inmigrantes, en particular los his-panos, están a punto de cambiar la expe-riencia cristiana mediante la ampliaciónde los programas evangélicos, incorpo-rando una misionología de transforma-ción, encendiendo un movimientoprofético social político, y sirviendo glo-balmente como embajadores de una cul-tura del Reino que reconcilia la rectitudcon la justicia.

En esencia, el inmigrante hispano hamostrado una afinidad hacia los valoresfundamentales que impregna a la iglesianorteamericana que cree en la Biblia yestá llena del Espíritu, un compromiso ala ortodoxia bíblica, la santidad, y elpoder del Espíritu Santo. Sin lugar adudas, los hispanos y otros inmigrantescristianos van a surgir como el corta-fuego de la rectitud y la justicia en elsiglo veintiuno, contra la apatía espiri-tual, el relativismo moral, y la decaden-cia cultural.

El evangelismo viable y compasivo diri-gido hacia los inmigrantes puede muybien servir como el bálsamo de Galaaden la sanidad de la lucha actual entre na-tivos e inmigrantes. Aún más impor-tante, el evangelismo compasivo puededar como resultado no sólo la salvaciónde la comunidad inmigrante, sino tam-bién la salvación de la iglesia en EstadosUnidos.

Samuel Rodríguez es presidente dela Conferencia Nacional Hispana deLiderazgo Cristiano y la AsociaciónNacional Hispana de Evangélicos, laorganización hispana de fe cristianamás grande de Estados Unidos, quesirve y representa a más de 34,000iglesias asociadas.Más información en:

http://ag.org/enrichmentjournal_sp/201201/201201_066_mercy.cfm

54

Por Josías GraumanDependiendo de su juego final, es nece-sario planificar en consecuencia (Lucas14:28-30). Por ejemplo, si usted cree enla separación completa, tendrá que ini-ciar un servicio en español en un mo-mento diferente de su servicio de ingléspara que los maestros de la escuela do-minical se puedan entrenar de forma in-dependiente. Si cree en la integracióncompleta, tendrá que invertir en la tec-nología necesaria para conseguir los au-riculares para un grupo lingüístico, opiense acerca de cómo una traducción deun lado a otro se desarrollará fuera de larealidad. Si cree en una situación deequilibrio como he sugerido, dondeambos grupos lingüísticos son parte deun mismo cuerpo, pero ministrado en di-ferentes salas, he aquí algunas ideas quele ayudarán a dirigir:

Busque consejo: A menudo me sor-prende la insensatez de los seminaristasque desean comenzar un ministerio en

español y nunca buscan el consejo de losque ya lo han hecho (Proverbios 11:14).

Pasos de bebé: Inicie un estudio sema-nal de la Biblia en una zona hispana.Proporcione traducción simultánea a tra-vés de auriculares durante el servicio deinglés. Inicie una clase de escuela domi-nical en español. Estos elementos songrandes bloques de edificios; trabaje coneficacia para conseguir un grupo pe-queño, sobre todo en aquellas familiasdonde un miembro habla inglés y el otrono. Sin embargo, por favor no piense:“Vamos a hacer un estudio de la Bibliahasta llegar a 15 personas y luego conse-guimos los auriculares hasta llegar a 35personas, y luego vamos a…”

Los pasos de bebé están bien, pero sólo siva a seguir adelante hacia el final deljuego. Establezca un marco de tiempo ydependa del Señor para trabajar haciasu meta. Puede ser que nunca llegue a 35personas con los auriculares, no porqueel Señor va a cerrar la puerta, sino sim-

55

Recurso de Evangelismo

Pasos para Empezar un Ministerioen Español en Estados Unidos oCanadá

plemente porque está perjudicando elministerio. Persevere en lo que ustedcree que el Señor lo está llamando ahacer (Mateo 15:21-28).

Invertir: En algunos sentidos es necesa-rio que usted vea esto como fundar unaiglesia. ¿Qué pensaría si se ha enteradode que una iglesia está enviando una fa-milia a otra ciudad para fundar una igle-sia, a comenzar un ministerio de la nada,pero que el fundador de iglesias va a tra-bajar en un empleo secular para comple-mentar sus ingresos porque la iglesia nole va a pagar un sueldo completo?

En otras palabras, el fundador de igle-sias va a trabajar de lunes a viernes enun trabajo secular, entonces el sábadoevangeliza y prepara su sermón del do-mingo. ¿Es de esperar que florezca lafundación de la iglesia? Dudoso. Por lotanto, si está convencido de que el Señorle está guiando a comenzar un ministerioen español, haga presupuesto para apo-yarlos completamente y ayúdeles siem-pre que lo necesiten.

Las ovejas necesitan pastores: En pri-mer lugar, comience a discipular a al-guien que sea bilingüe. Necesitará unapoyo, y será muy útil contar con unapluralidad de los hombres desde el prin-cipio. ¿Algunas otras ideas? Muchos se-

minarios tienen graduados bilingües, demodo que llame a uno. Busque un centrode formación de habla hispana, como ElInstituto de Expositores. No sólo vamos atener pronto graduados, sino que tam-bién ofrecemos capacitación en líneapara el hispano parlante que vaya a em-pezar a discipular. Si usted conoce a al-guien que podría estar interesado, leofrecemos un curso gratuito en líneasobre hermenéutica, que comienza dosveces al año (la primera semana de sep-tiembre y de marzo).

Busque un evangelista: No llame a unseminario y contrate a un hispano-par-lante que quiera estudiar 30 horas a lasemana para ser un gran predicador, siestá comenzando un ministerio en espa-ñol. ¡Él va a estar predicándose a símismo! Él le dirá que casi nadie vieneporque los hispanos son un grupo de per-sonas de difícil acceso, cuando en reali-dad él no ha salido a recibirlos. Así queen sus entrevistas, busque un tipo defundador de iglesias dotado.

Prepare a un gran predicador: En losprimeros días del ministerio en español,ya que gran parte de la obra será laevangelización, ayude a su pastor de mi-nisterio en español a dedicar tiempo paraevangelizar al mismo tiempo que lo llevaa ser un gran predicador algún día.

¿Cómo puede hacerlo? Déle su semanade programación de predicación por ade-lantado, para que pueda orar y meditaren los pasajes. Déle un poco de direccióna principios de la semana a través de uncibercorreo, envíele su manuscrito elviernes y reúnase con él, contestandocualquier pregunta que tenga y haciendoun poco de homilética con él. De esta ma-

56

nera, se puede preparar un mensaje im-presionante en uno o dos días.

Por supuesto, si el Señor quiere, él nosiempre será tan dependiente de usted,pero al principio necesita evangelizar delunes a viernes, y probablemente nece-site su influencia de predicación de todosmodos. Francamente, me encanta cuan -do los sermones en inglés y español sonexpuestos del mismo texto, ya que une atodos en torno a la misma verdad.

No lo haga hacer todo: Sepa cuándo esel momento de contratar ayuda. Re-cuerde que a largo plazo, el mejor regaloque podemos dar a la congregación dehabla hispana es darle a su pastor eltiempo necesario para estudiar la Pala-bra. Si siempre sólo traduce los mensajesy no estudia por su cuenta, entonces laPalabra no afectará su alma como lasuya, y usted tendrá un ministerio conpoca rendición de cuentas dirigido por unhipócrita. También, si él hace todo, im-plica necesariamente el abandono de supropia familia (1 Timoteo 3:5).

Los programas no son malos: El evan-gelismo es realizado por personas y nopor programas, pero los programas noson malos, especialmente cuando arran -ca un ministerio. Siéntese y determinecómo la demografía trabaja entre los his-pano-parlantes de su área y obtenga unalista de números de teléfono, evangeliceen el parque, inicie un ministerio de fút-bol soccer, imprima volantes para miem-bros de la iglesia para repartir a susempleados que hablan español, celebreuna escuela biblica de vacaciones diri-gida a los niños hispanos (si usted al-canza a niños, alcanzará a los padrestambién), etc.

Todas las ideas son buenas si contienenel verdadero evangelio e invitan a lagente a escuchar más la verdad. Contrala opinión popular, algunos países dehabla hispana tienen otros tantos “cris-tianos nominales” como católicos hoy endía. A menudo son tiempos de hiper-emo-ción, pero usted podría ser el primeroque amorosamente les invita a una igle-sia “cristiana” en su idioma, que sólo po-dría establecerse.

Oración: Ore usted a menudo, que sucongregación ore con frecuencia, men-cione el ministerio en español siempre,que todo el mundo se entusiasme y ore.Sólo Dios puede despertar los corazonesmuertos a su glorioso evangelio. Orepara que él le de la valentía de salir y en-contrar a los perdidos que salvará elpoder de su evangelio.

Para más información, visite la siguientepágina de internet:

http://evangelio.wordpress.com/2012/09/06/pasos-para-empezar-un-ministe-rio-en-espaol/

57

La Última Palabra...

El Plan del Maestro... Bíblico, Wesleyano, Nazareno

Por José Pacheco

Aun con toda la promoción que nuestra iglesia

le está dando a El Plan del Maestro en la ac-

tualidad, un gran número de pastores de Es-

tados Unidos, Canadá, y de otros países, no

han adoptado el programa para su iglesia lo-

cal... Hemos oído muy buenos comentarios so-

bre el programa, hemos visto sus resultados,

pero aparentemente nada parece convencer a

ese gran número de pastores que no solo lo re-

chazan, sino que se le oponen abiertamente...

Los principios básicos del Plan del Maestro son

netamente bíblicos. Algunos de sus métodos se

remontan al avivamiento promovido por Juan

y Carlos Wesley en Inglaterra. En su libro el

Dr. Woodie Stevens dice:

“En la tradición Wesleyana de Santidad un

sistema nos faculta para capacitar a nuestro

pueblo como discípulos que hacen discípulos que

hacen discípulos, y que a su vez hacen discípulos.

Lo hacemos en obediencia a la comisión de

Jesucristo. Los nazarenos le llamamos “Plan del

Maestro”. Le invito a considerar las Bases

Wesleyanas del Plan del Maestro y las profundas

implicaciones para su ministerio…

“El Plan del Maestro es un esfuerzo auténtico de

un sistema de hacer discípulos relacional y

contextualizado, basado en los principios y

métodos que usó Juan Wesley hace 250 años...

“Cualquier sistema que produzca fruto

permanente para la gloria de Dios debería ser

capaz de reproducirse. Eso significa re-enfocarnos

más allá de nuestro propio círculo, crecimiento y

edificación. Significa intencionalmente

ayudar a los que nos rodean a seguir a Jesús

más de cerca.

“Gran parte de nuestras metodologías

actuales se enfoca estrechamente en el

crecimiento espiritual individual y personal.

Wesley tenía un sistema reproducible que se

enfocaba en ayudar a los demás a crecer en

conocimiento y obediencia hasta que llegaran

a ser reproducibles seguidores de Jesús.

Wesley reconoció que un movimiento para

transformar a las masas en auténticos

discípulos, no solo en Inglaterra sino en todo

el mundo, demandaría un sistema que se

pudiera duplicar rápidamente en cualquier

parte del mundo.

“¿Acaso el discipulado es auténtico si no se

reproduce? ¿Qué sucedería si nuestros

modelos presentes se basan en entregar

contenido pero sin responder ante nadie?

¿Creemos que, si impartimos conocimiento e

información, nuestros oyentes aprenderán y

lo llevarán a la práctica?...”

Algunos se quejan de la forma en que se aplica el

programa, como aquella madre que había

enviado a su hija adolescente a un “encuentro”.

Ella esperaba que la chica regresara bendecida,

como regresa la mayoría de los encuentros. Pero

su hija, llegando a casa, le dijo: “¡Nunca más

me obligues a ir a una de esas reuniones!”

Después le contó detalles de momentos en que

se avergonzó ante sus compañeras, por la falta

de tacto de uno de los líderes.

Creo que la respuesta estaría en adaptar cada

quien los principios fundamentales del pro-

grama a su situación, cultura y costumbres de

su iglesia local o comunidad de fe, así como ca-

pacitar mejor a los líderes de los encuentros.

Para los que aducen objeciones y rechazan el

plan, citamos la buena actitud y el consejo del

gran maestro Gamaliel: “Si este consejo o esta

obra es de los hombres, se desvanecerá; mas si

es de Dios, no la podréis destruir; no seáis

tal vez hallados luchando contra Dios” (He-

chos 5:38-39).

El Dr. Stevens dice en su libro aquí ilustrado:

“Los principios fundamentales de discipulado

sobre la oración y la lectura diaria de su Pala-

bra, de vivir en el Espíritu de Jesús y edificar

relaciones intencionales de responsabilidad mu-

tua resultarán en la multiplicación de hacedores

de discípulos en todo el mundo. Estos princi-

pios globales adaptados singularmente y

aplicados a las circunstancias de cada lu-

gar, producirán mucho fruto en la vida de

los hacedores de discípulos”.

El Rdo. José Pacheco ha ministrado como pastor, maestro,

líder de distrito, redactor, escritor, dise- ñador gráfico y de

internet. Al presente está jubi- lado después de ministrar por

36 años en la Casa Nazarena de Publicaciones de Kansas City.

Es Edi- tor de Literatura Hispana, Misiones Hispanas en

USA-Canada y traductor-editor de esta edición de GyP en

español.

Le invitamos a descargar gratis esta sencilla obra del Dr.

Woodie J. Stevens, desde nuestra biblioteca de libros

electrónicos: http://pagnaz.com/e_libros.html

59