15
snow world Interalpin - Ski Build 2013 // Crescita internazionale per DEMACLENKO // Il ruolo da prota- gonista in Nord Europa di DEMACLENKO Nordic // Una forza vendite che cresce // DEMACLENKO worldwide // Nuovi progetti // snowVisual // Titan & Titan X // Titan Silent IT // ISSUE N˚ 2 Il magazine per i professionisti della neve // www.demaclenko.com

Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

snow world

Interalpin - Ski Build 2013 // Crescita internazionale per DEMACLENKO // Il ruolo da prota-gonista in Nord Europa di DEMACLENKO Nordic // Una forza vendite che cresce // DEMACLENKO worldwide // Nuovi progetti // snowVisual // Titan & Titan X // Titan Silent

IT // ISSUE N˚ 2

Il magazine per i professionisti della neve // www.demaclenko.com

Page 2: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

_3 // Editoriale

_5 // Interalpin - Ski Build 2013

_6 // Crescita internazionale per DEMACLENKO Intervista a Michele Hillebrand

_8 // Il ruolo da protagonista in Nord Europa di DEMACLENKO Nordic Intervista a Paul Mutschlechner

_9 // Una forza vendite che cresce Profilo della direzione vendite DEMACLENKO

_10 // DEMACLENKO worldwide Facilities & Dealers

_12 // Nuovi progetti AT – Flachau, Hinterthiersee, Lienzer Bergbahnen. CH – Campra, Lenzerheide, St. Moritz. CZ – Abertamy. DE – Brauneck, Garmisch-Partenkirchen, Wurmberg. IT – San Domenico, Dolomiti di Sesto, Colfosco. SE – Åre, Sälen, Tänndalen. US – Powder Ridge Resort. Asia – Changbaishan

_22 // snowVisual L’innevamento automatico visto da un’altra prospettiva

_24 // Titan & Titan X

_26 // Titan Silent Silenzioso senza perdere in potenza ed efficienza

Disegno di Anders Knutsson

CONTATTI

Editore

DEMACLENKO IT SrlGriesbruck 14/B - NeideggI-39043 ChiusaTel. +39 0472 061601Fax +39 0472 [email protected]

Redazione

Ufficio Marketing, DEMACLENKO

Tiratura

13.000 pezzi

Grafica & Layouthannomayr.communication

EDITORIALE

Editoriale 3

Noi ci siamo!

Il panorama dei professionisti dell’inverno è molto cambiato rispetto a qualche anno fa, basta percorrere i

corridoi dei più importanti appuntamenti mondiali fieristici come Interalpin o Ski Build e dare un’occhiata

agli imponenti stand dei pochi big per rendersene conto. La differenza fondamentale è che oggi il numero dei

player si è drasticamente contratto: la maggior parte della realizzazione di impianti di neve tecnica e pro-

grammata è appannaggio di pochi costruttori leader mondiali. In particolare sono alcuni gruppi i principali

attori del mercato: strategia comune è di presentarsi come fornitori completi e di essere dei partner che

supportano i gestori degli impianti anche dopo la messa in funzione di quanto installato. DEMACLENKO appartie-

ne a questa elite mondiale: come azienda dello storico gruppo LEITNER ci proponiamo al mercato con soluzioni

innovative e complete riunite a livello mondiale sotto lo stesso tetto, con una gamma completa di prodotti nel

settore della tecnologia alpina e invernale. In virtù di questa forza collettiva i risultati non si sono fatti

attendere. Lo provano i nuovi prodotti come il TITAN Silent con una nuova soffiante che diminuisce il rumore

del generatore a ventola e snowVisual, che garantisce un controllo completo dell’intero impianto e una gestione

delle risorse come acqua, aria, energia, tempo, riducendo così i costi di funzionamento. Stiamo costruendo il

nostro marchio, di dimensioni sempre più internazionali, portatore del know how delle due aziende del passato

Demac e Lenko e ambasciatore delle innovazioni che siamo in grado di offrire ai nostri clienti. Siamo pronti

a confrontarci con il mercato e vogliamo esserne protagonisti con competenza e affidabilità: la nostra forza

è la dinamica complementarietà in termini di tecnologia, presenza commerciale, offerta ai clienti e gestione

di progetti chiavi in mano. Vogliamo dire ai nostri clienti presenti e futuri, noi ci siamo!

Andreas Dorfmann - CEO

INDICE_2014

In copertina: Titan

Page 3: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

SKI BUILD EXPO

INTERALPIN

1 243 5

1 2

1] DEMACLENKO a Ski Build 2013, Mosca

2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand - direttore vendite DEMACLENKO, Andrey Boyarinov - direttore commerciale Gorimpex

INTERALPIN -SKI BUILD 2013

Grande successo per DEMACLENKO agli appuntamenti fieristici dello scorso aprile ad

Innsbruck in occasione di Interalpin 2013 e di Ski Build, tenutasi a Mosca lo scorso ottobre.

1] Martin Leitner - presidente DEMACLENKO

2) Roland Demetz, CTO DEMACLENKO Andreas Dorfmann, CEO DEMACLENKO

3] Scatto dello stand del gruppo LEITNER in occasione di Interalpin 2013

4) Gadgets ed articoli DEMACLENKO

5] Il pubblico di visitatori e gior-nalisti ascoltano l’intervista del management del gruppo

Interalpin - Ski Build 2013 5

Page 4: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

Intervista a Michele Hillebrand, nuovo direttore

vendite DEMACLENKO

Da luglio, Michele Hillebrand ha preso il timone della gestione del

reparto vendite DEMACLENKO. Il manager italiano di origini te-

desche proviene da un’esperienza manageriale internazionale in

Europa e negli Stati Uniti, nel settore automotive e macchine idrau-

liche per il sollevamento.

In questa intervista Hillebrand ci spiega il suo programma per i

mercati nuovi e quelli tradizionali.

Sig. Hillebrand, quali sono le linee di azione della forza

vendite DEMACLENKO?

Ci stiamo muovendo su vari mercati, grazie ai contatti e alla rete

commerciale del gruppo LEITNER, proponendo prodotti che na-

scono dall’esperienza di due realtà aziendali, il quotato costruttore

Demac e il brand storico Lenko, ambedue realtà molto significative.

Noi dobbiamo imporci nel mercato tradizionale della zona alpina e

del Nord Europa, dove siamo già presenti. In alcuni casi abbiamo

mantenuto gli stessi team di vendita dell’ex – azienda Demac, è il

caso di Peter Widmer in Svizzera. In altri avevamo bisogno di nuo-

ve risorse proprie per costruire una forza vendita grintosa e pronta

a rispondere alle domande dei nostri clienti. Questa implementa-

zione della forza vendita ci ha premiato: In Austria siamo impe-

gnati ad esempio con un progetto nella celebre località di Flachau.

Anche in Svizzera e in Scandinavia siamo impegnati su vari fronti

con molti cantieri. I clienti danno fiducia quando vedono che nelle

aziende ci sono squadre di lavoro organizzate e preparate.

Quali sono invece gli altri mercati? Anche in questo caso la

forza vendite è stata implementata?

Ci sono alcuni paesi che com’è noto stanno investendo da pochi

anni nella costruzione di nuovi impianti e stazioni sciistiche. Sono

clienti che hanno bisogno di una consulenza e di un supporto da

parte nostra sin dalle primissime fasi e la nostra forza vendite an-

che in questo caso è all’altezza della situazione. I nostri manager e

venditori conoscono bene questi paesi e le loro aree commerciali.

Operano lì da tanto tempo con comprovato successo. Sanno

consigliare il cliente, offrire le soluzioni che più si adattano ad ogni

caso specifico.

Ci può dire a quali paesi si riferisce?

Sono i paesi dell’Europa orientale come la Polonia, Repubblica

Ceca, la Slovacchia fino alla grande Russia e tutta la regione del

Caucaso. Per non trascurare tutti quei paesi dell’ex Unione so-

vietica, come il Kazakistan o l’Azerbaigian che ci hanno dato fi-

ducia e dove abbiamo portato avanti dei progetti eccellenti come

gruppo. Lo ski resort di Quafqaz (Azerbaigian) è sorto grazie a

queste sinergie.

Spostandoci verso Est, con nazioni come la Cina, il Giappone

o la Corea stiamo coltivando dei rapporti commerciali sempre

più stretti. Hanno fiducia in noi poiché la nostra offerta è com-

pleta, non hanno bisogno di rivolgersi ad altri fornitori. Forniamo

materiale e istruzioni nella loro lingua, siamo attenti a seguire le

procedure normative e finanziarie di ciascun paese. Le distan-

ze geografiche e culturali sono annullate dai nostri partner, ad

esempio in Cina la struttura del gruppo POMA Bejing condotta

dal manager Emanuel Morin, segue le offerte destinate ai clienti

cinesi direttamente dalla Cina.

Inoltre una grande sfida per noi sono altre due aree molto estese: il

Nordamerica e l’Oceania. Nella prima siamo presenti come DEMAC-

LENKO America Inc., facendo squadra con la nostra consociata

LEITNER POMA. Ci stiamo puntando molto, abbiamo i prodotti

e gli uomini giusti, tutti i collaboratori sono americani. In Oceania

invece stiamo iniziando a farci conoscere.

Oltre a una squadra di venditori, ci saranno anche gli strumenti di

vendita giusti. Stiamo puntando a dei tools dinamici e sempre ag-

giornati (applicazioni ipad, schede di prodotto specifiche), stiamo

mettendo a punto la gestione del contatto cliente tramite un siste-

ma CRM particolarmente evoluto e possiamo contare qui in sede

sul team dell’ufficio offerte, in grado di elaborare le proposte che

facciamo ai nostri clienti con stime di costi, descrizioni tecniche

molto dettagliate del progetto e il Project Plan stesso, che in una

cartina contiene tutte le informazioni necessarie. Vogliamo che il

nostro cliente sia informato e preparato sul lavoro che si accinge a

fare, questa è la premessa importante per offrire e portare a termi-

ne un lavoro con qualità e serietà.

CRESCITA INTER-NAZIONALE PER DEMACLENKO

La Demac svizzera diventa DEMACLENKO Schweiz.

DEMACLENKO Schweiz ha la sua sede principale a Bal-

terswil. Il team è composto da Peter Widmer – Ammini-

stratore delegato, Rinaldo Kreuzer – Capo area, Christian

Neff – Vendite e Harry Breitenmoser – Service. Quest’anno

DEMACLENKO Schweiz ha realizzato diversi progetti come

ad esempio il rinnovamento della stazione di pompaggio

dell’area sci Engadina St. Moritz Mountain AG e l’espansione

dell’impianto d’innevamento a Lenzerheide – Arosa e Centro

Sci Nordico Campra.

Michele Hillebrand, direttore vendite DEMACLENKO

6 Crescita internazionale per DEMACLENKO Crescita internazionale per DEMACLENKO 7

Da sinistra a destra: Emanuel Perathoner, Stefano Agostini e Jan Terzariol - si occupano di realizzare i project plan, Lorenz Kager - elabora le offerte, Markus Niederkofler coordina e gestisce tutte le operazioni di elaborazione dell´offerta.

DEMACLENKO Ufficio coordinamento e gestione delle offerte e progettazioni

Da sinistra a destra: Christian Neff, Harry Breitenmoser, Peter Widmer e Rinaldo Kreuzer.

Sono clienti che hanno bisogno di una consulenza e di un supporto da parte nostra sin dalle primissime fasi e la

nostra forza vendite anche in questo caso è all altezza della situazione. I nostri manager e venditori conoscono bene questi paesi e le loro aree commerciali. Operano lì da tanto tempo con comprovato successo.

Page 5: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

+39 347 325 34 40

24hSERVICE

logia multi ugello, messa a punto alla fine degli anni Ottanta, molto

richiesta ancora oggi dai clienti che vogliono una soluzione affida-

bile per le temperature marginali.

DEMACLENKO Nordic ha la sua sede in Svezia, luogo sto-

rico di riferimento nel settore delle tecnologie invernali. Ci

sono ancora delle motivazioni per considerarla tale?

DEMACLENKO Nordic è in Svezia, in una delle regioni più popola-

te della Scandinavia, nel bel mezzo del Nordeuropa, è un aspetto

non da poco. Dalle nostre parti ci sono tanti comprensori sciistici

ben attrezzati, i più grandi appartengono al colosso del settore

Skistar, nostro cliente da diverso tempo.

IL RUOLO DA PROTAGO-NISTA IN NORD EUROPA DI DEMACLENKO NORDIC

UNA FORZA VENDITE CHE CRESCE

Peter Paul Mutschlechner, detto Pauli, gardenese doc

trapiantato in Svezia per motivi famigliari, è a capo

della sede svedese DEMACLENKO. Un passato professio-

nale costellato da successi come responsabile com-

merciale Nord Italia per Snickers e successivamente

Sales Manager presso Babybjörn per l’Austria e la

Germania. Da ottobre 2013 ha accettato l’incarico di

general manager DEMACLENKO Nordic.

Sig. Mutschlechner, qual’è il ruolo e gli obiettivi di

DEMACLENKO Nordic? Ad Östersund abbiamo un repar-

to produzione che si avvale della precedente struttura della Lenko,

dedicato in modo particolare ai modelli di generatori multiugello,

alle lance VIS e ai cannoni in versione manuale. La nostra sfida più

grande però rimane di natura commerciale, ovvero la conquista

del mercato della Scandinavia e dei paesi baltici, nei quali abbiamo

una consolidata rete vendita e service team.

Siete nella ex sede della famosa Lenko, quale eredità vi ha

lasciato? Il fondatore Lennart Nilsson ci ha lasciato un’importante

eredità, già nel 1982 si lanciava nel mercato con un modello alta-

mente innovativo come il Lenko 820. Per non parlare della tecno-

Sales Manager DEMACLENKO dal 2013, Michael Kinane è stato per 17 anni un tecnico della neve presso lo Ski Sundown al Waterville Valley Resort e al Ragged Mountain (USA). Negli ultimi quattro anni ha lavorato come tecnico del service e demo driver presso la nostra consociata PRINOTH.

Da luglio 2013 Jintao Lv è Sales Manager per DEMACLENKO in Cina e coordina l’intera struttura commerciale.

Sede produttiva a Östersund (SE)

DEMACLENKO Service

Il Service Team DEMACLENKO garantisce flessibilità ed efficienza e in casi di necessità raggiungono il cliente, presso l’impianto. I nostri

tecnici sono disponibili h 24, una hotline è attiva da novembre in poi. Il Service Manager Michael Pramsohler e il suo team supportano in

modo affidabile il cliente, in qualsiasi parte del mondo si trovi. Il servizio è garantito per tutta la durata dell’impianto di innevamento fornito.

In passato è stato responsabile produzione presso un’azienda del settore, in DEMACLENKO si avvale di una squadra di quattro agenti: Hannes Oppl, Man-fred Gruber, Hermann Felder, Werner Taxer. General Manager di DEMACLENKO Austria è Roland Auer.

8 DEMACLENKO Nordic Una forza vendite che cresce 9

Service Team Italia da sinistra a destra: Michael Pramsohler - Service Manager, Martin Tschager e Pirmin Aster - Service Operators, Markus Fischnal-ler - Service Coordinator

Service 24h/Support Italia - 0039 347 325 34 40 - [email protected] 24h/Support Austria - 0043 664 884 696 34 - [email protected] 24h/Support Svizzera - 0041 (71) 971 11 99 - [email protected] 24h/Support Svezia - 0046 (0)63 589 99 90 - [email protected]

Michael Kinane, Sales & Service U.S.

Jintao Lv, Sales Manager Cina

Michael Moosbrugger, Sales Manager Austria e Germania

Dennis Kinsella è il nuovo Sales Manager dell’America del Nord a Gilmanton. Ha lavorato presso diverse aree sciistiche americane e nel settore dell’innevamento tecnico, ad alto livello. Dal 2013 è Sales Manager DEMACLENKO per gli Stati Uniti.

Dennis Kinsella, Sales Manager U.S.

Page 6: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

DEMACLENKO WORLDWIDE

DEMACLENKO DEALERS

FACILITIESDEMACLENKO IT Srl/GmbHHEADQUARTERGriesbruck 14/B (use “Via Neidegg” for GPS)IT-39043 ChiusaTel. +39 0472 [email protected]

DEMACLENKO AUSTRIA& GERMANY GmbHBahnhofstrasse 37AT-6170 ZirlTel. +43 5262 62 121 [email protected]

DEMACLENKO NORDIC ABInspektorsvägen 16, Box 3084SE-83103 ÖstersundTel. +46 63 589 99 [email protected]

DEMACLENKO AMERICA Inc264 NH Route 106US-Gilmanton, NH 03237Tel. +1 603 267 [email protected]

DEMACLENKO SWITZERLAND GmbHBirkenweg 7CH-8362 BalterswilTel. +41 71 [email protected]

DL AMERICADL AMERICA

DL NORDIC

DL AUSTRIA & GERMANY

DL SWITZERLAND

DL IT HEADQUARTER

Anchit Consulting GroupTel. +91 11 65659810Mobile +91 [email protected] Delhi

IN

Muñoz y Timmermann LimitadaTel. +56 912 85 [email protected]

CLAR

POMA Beijing Ropeway CO. LTD.Tel. +86 [email protected]

CN

JFE Mechanical Co. Ltd.Tel. +81 338 643 [email protected] [email protected]

JP

Gorimpex SarlTel. +7 495 645 [email protected]

KZ

Gorimpex SarlTel. +7 495 645 [email protected]

RUBY

ISS Ltd.Tel. +7 499 14 [email protected]

RUBY

Dolina Co. Ltd.Tel. +7 (812) 387 [email protected]. Petersburg

RU

KievSportService LLCTel. +38 050 442 [email protected]

UA

Snowtech SROTel. +420 77 77 26 [email protected]

CZ

Sport Stupava SROTel. +420 731 508 [email protected] Hradiste

CZ

Sportvik ehfTel. +354 861 [email protected], Dalvik

IS

DEMACLENKO NORDIC ABTel. +46 63 589 99 [email protected]Östersund

LVLT

TaubaneTeknikk ASTel. +47 56 53 00 [email protected]

NO

P.P.H.U. „Jerzy“Tel. +48 [email protected]

PL

Quasar GroupTel. +40 254 222 [email protected]

RO

Hans OversnowTel. +61 02 6457 [email protected], NSW

AU

Lyttelton Engineering LTDTel. +64 03 328 8105 [email protected]

NZ

America

Asia

Europe

Oceania

www.demaclenko.com

Certificated ISO 9001:2008 e SOA Certificate

TSOV Vita ConstructionTel. +39 335 7902162 [email protected]. Ivano-Frankivsk

UA

DEMACLENKO AMERICA Inc2746 Seeber DriveUS-Grand Junction, CO 81506Tel. +1 970 241 [email protected]

Furlani d.o.oTel. +38 653 332 [email protected] Gorica

HRSIRS

Karbeyaz SporTel. +90 224 233 [email protected]

TR

Mountec CorporationTel. +99 631 256 [email protected]

KG

K1 CorporationTel. +82 (02) 569 [email protected]

KR

PRINOTH Schweiz S.A.S.Tel. +41 27 456 [email protected]

CH

Artic Freetec OyTel. +35 801 631 0121p.ollila@artic_freetec.comRovaniemi

EEFI

DEMACLENKO AMERICA Inc.Tel. +1 603 267 [email protected]

CA

10 DEMACLENKO worldwide DEMACLENKO worldwide 11

Page 7: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

AT

lienzer-bergbahnen.atWWW

Progetti in Austria

NUOVI PROGETTI

Austria: Flachau, Hinterthiersee, Lienzer Bergbahnen. Svizzera: Campra, Lenzerheide, St. Moritz.

Repubblica Ceca: Abertamy. Germania: Brauneck, Garmisch-Partenkirchen, Wurmberg. Italia: San Domenico,

Dolomiti di Sesto, Colfosco. Svezia: Åre, Sälen, Tänndalen. US: Powder Ridge Resort. Asia: Changbaishan.

Progetti ad alto tasso di innovazione per l impianto di innevamento di Flachau

“Snow Space Flachau – anni luce in anticipo”, questo è il motto di Bergbahnen Flachau, uno slogan che si ritrova concre-

tamente nella gestione dello ski resort. I proprietari infatti dedicano ogni anno molteplici investimenti in tema di confort,

sicurezza e innovazione. Siamo per questo orgogliosi di essere stati scelti per realizzare i lavori di ampliamento del sistema

di innevamento programmato da un’area sciistica, tra l’altro premiata nel 2012 dall’organizzazione internazionale Skia-

reatest nella categoria “migliore innevamento”. La parte più importante di questo progetto prevede il miglioramento dell’efficienza dell’attuale

impianto di innevamento. In particolare, l’innevamento nella zona a valle è stato potenziato e dotato di nuove tecnologie. Una nuova condotta

di adduzione è stata costruita per garantire un rapido rifornimento al bacino idrico artificiale. La stazione di pompaggio PST14 è stata ampliata,

poiché in futuro destinata a servire la linea principale di approvvigionamento idrico dell’invaso. È stato inoltre realizzato un ulteriore bacino a

monte di quello esistente, dotato di impianto di raffreddamento al fine di permettere la produzione di neve artificiale contemporaneamente alle

operazioni di caricamento dei bacini. Anche la stazione di pompaggio più vecchia, PST01, è stata modernizzata e dotata di due nuove pompe

e le parti vecchie sono state sostituite. Snow Space ha inoltre ordinato 33 generatori di neve. Per la prossima stagione invernale potranno far

neve adottando tecniche altamente moderne, tutto questo e grazie a DEMACLENKO, in anticipo anni luce nel proprio settore.

Stazione di caricamento – PST14

_4 pompe collegate alle torri di raffreddamento,

portata: 60 l/s, prevalenza: 20 m

_8 torri di raffreddamento, capacità: 30 l/s

_3 pompe di alimentazione portata: 80 l/s,

prevalenza: 85 m

_4 pompe principali portata: 40 l/s,

prevalenza: 565 m, potenza: 400 kW

Stazione di pompaggio centrale – PST01

_2 pompe di caricamento, portata: 40 l/s,

prevalenza: 120 m

_2 pompe centrali, portata: 40 l/s, prevalenza:

565 m, potenza: 400 kW

_2 torri di raffreddamento, capacità: 40 l/s

_20 TITAN X AMK

_9 TITAN AMK

_4 VIS A4

PROGETTO_FLACHAU (AT)

_28 pozzetti di cemento

_14 VIS 4K

_ 1 stazione di pompaggio: 1 pompa,

portata: 30 l/s

_1 impianto UV

_1 impianto di raffreddamento,

capacità: 30 l/s

_snowVisual software

PROGETTO_HINTERTHIERSEE (AT)

Hinterthiersee, un progetto in team con PRINOTH e LEITNER RopewaysI gestori del comprensorio sciistico tirolese Hinterthiersee hanno

deciso di investire in un nuovo impianto d’innevamento fornito

da DEMACLENKO. Si tratta di un progetto realizzato insieme alle

nostre consociate LEITNER Ropeways e PRINOTH. Il piccolo e

delizioso Hinterthiersee è situato sull’altopiano del Thiersee ad

un’altitudine di 900 m sul mare. Si tratta di un impianto con una

sciovia ideale per famiglie e sciatori principianti che vogliono go-

dersi la natura circostante, lontano dalla frenesia e dal caos.

I lavori di questo progetto hanno previsto l’installazione di 28

pozzetti in cemento che alimenteranno 14 lance VIS. Il nostro team

realizza inoltre una stazione di pompaggio con una pompa da 30 l/s

completa di impianto di raffreddamento. Grazie al software snowVi-

sual le 14 lance VIS potranno essere gestite automaticamente as-

sieme alla stazione di pompaggio.

Lienzer Bergbahnen - sciare con il sole in fronteA Lienz, nel cuore delle Dolomiti austriache, il nostro team è stato

chiamato per un progetto importante. Qui uno sciatore trova tutto

ciò che che desidera: giornate piene di sole e delle piste perfetta-

mente preparate. La città ha due aree sciistiche – Hochstein e Zet-

tersfeld, proprio in mezzo alle Dolomiti. Ci sono discese piuttosto

impegnative che hanno fatto in modo che Hochstein già da anni

faccia parte del circuito dei campionati mondiali di sci femmini-

li. Entrambe le aree sciistiche dispongono di 12 funivie e sciovie

con 40 km di piste molto diverse fra di loro e ben servite. Lienzer

Bergbahnen AG ha voluto migliorare in modo decisivo il suo im-

pianto d’innevamento. A tal proposito DEMACLENKO ha fornito e

installato 47 pozzetti in cemento completi di valvole automatiche.

44 generatori di neve sono stati ordinati per garantire agli ospiti un

innevamento di altissima qualità.

_47 pozzetti in cemento C150

_34 VIS A4

_7 VENTUS AMK

_3 TITAN AMK

PROGETTO_LIENZER BERGBAHNEN (AT)

Nuovi progetti 1312 Nuovi progetti

flachau.atWWW

Page 8: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

CH

campra.chWWW

arosalenzerheide.ch/deWWW

mountains.chWWW

pantone 299 u cmyk86/8/0/0

pantone 012 ucmyk0/4/100/0

pantone 432 u cmyk67/45/27/70

cmyk50/40/27/40

ev.korr

WICHTIG: die farben müssen in den Profilen angepasst weden!

Engadina St. Moritz, la culla del turismo invernaleSi può ben affermare che a St. Moritz è nato il turismo invernale

alpino. Ne sono prova anche le due Olimpiadi invernali (1928 e

1948), la Coppa del Mondo di Polo e i numerosi campionati del

mondo di sci e di bob che hanno reso questo posto la destinazione

invernale per eccellenza. Con cinque aree sciistiche ben equipag-

giate gli atleti invernali hanno a disposizione 56 sciovie e 350 km

di pista. Grazie alle strumentazioni d’avanguardia utilizzate, la

neve è sempre garantita a St. Moritz. La società Engandin

Mountains è stata convinta dal nostro know how e dai nostri

prodotti e ci ha scelti come fornitore. La stazione di pompag-

gio Marguns nell’omonima area, costruita per la prima volta nel

1988, è stata rinnovata dal nostro team. Dopo vari interven-

ti negli ultimi anni, il cuore dell’impianto ora è stato completa-

mente modernizzato – tutte le pompe sono state sostituite da

altre più potenti e le nuove tubazioni all’interno della stazione

sono state realizzate in acciaio zincato. Completa questo lavo-

ro di rinnovamento un sistema di ventilazione climatizzato ap-

pena installato. Anche la stazione di pompaggio Glüna, costru-

ita nel 1999, è stata ristrutturata e dotata di una nuova pompa

di adduzione con una portata di 30 l/s e un motore da 15 kW

e la pompa ad alta pressione trasferita da Marguns.

Un rinnovamento completo che permette all’intero sistema di

adottare ormai la tecnologia più evoluta per innevare. Lungo la

linea Marguns-Glüna, tutti i pozzetti sono stati sostituiti e la li-

nea elettrica rinnovata. Un’ulteriore ottimizzazione dell’impianto

d’innevamento St. Moritz Corviglia è stato messo a punto grazie

all’installazione di un convertitore di frequenza supplementare

nella stazione di pompaggio Signal. Con questa opera di costru-

zione può essere garantito un funzionamento dell’impianto dav-

vero efficiente.

_2.000 m di linea d’innevamento

_20 pozzetti

_6 VENTUS AMK

_1 opera di captazione idrica

_1 stazione di pompaggio

_snowVisual software

PROGETTO_CAMPRA (CH)

Campra, uno dei migliori centri per lo sci di fondo nel Sud delle AlpiCampra è situata nel Ticino, una natura straordinaria fà da sfondo

al paesaggio, nella parte più a Sud del passo del Lucomagno, a

1.500 metri di altezza. Grazie a una trentennale esperienza, il Cen-

tro Nordico Campra offre un servizio competente e professionale,

capace di soddisfare i fondisti più esigenti, per questo viene con-

siderato come uno dei migliori centri per lo sci di fondo, dotato di

ogni confort.

Il Centro Nordico Campra ha 30 km di pista di fondo e per far in

modo che sia ben innevata anche in carenza di neve, ha deciso di

realizzare un impianto d’innevamento efficiente, capace di produr-

re le giuste quantità di neve grazie ai generatori di neve DEMAC-

LENKO. Lo scorso autunno abbiamo posato circa 2.000 m di tu-

bazioni e 20 pozzetti. Inoltre sono state costruite una stazione di

pompaggio con relativa opera di captazione idrica nel vicino fiume

Brenno. La neve è assicurata da 6 cannoni Ventus mobili.

Lenzerheide: garanzia di neve al 100 %Lenzerheide è situata nell’

Hochtal a circa 1.500 metri

di altezza ed è un’area scii-

stica molto apprezzata da fa-

miglie e sportivi. Per l’attuale

stagione invernale il nostro

team ha avuto il compito di

ingrandire l’impianto di inne-

vamento Motta – Urdenfürggli. Lenzerheide è un’area molto vicina

a quella di Arosa, separate solo da una valle e un progetto futuro

prevede l’unione delle due. Unirle significa realizzare un paradiso

invernale con 225 km di piste – Arosa Lenzerheide diventerà la

più grande regione sciistica nel Graubünden, siamo davvero felici

di essere stati scelti per un progetto così ambizioso. Un impianto

DEMACLENKO esisteva già sull’Heimberg, grazie al nostro attuale

intervento è stato ampliato in modo che la famosa pista Beltramet-

ti, chiamata così in onore del famoso sciatore Silvano Beltrametti,

potrà godere in modo costante di condizioni di neve ottimali. Nella

nuova stazione a valle che porta fino a Urdenfürggli è collocata la

nuova stazione di pompaggio, accanto alla nuova cabina di tra-

sformazione.

Lì abbiamo installato due pompe Caprari ad alta pressione con

motori da 160 kW di potenza. In totale la nostra squadra di lavo-

ro ha provveduto alla posatura di 2.300 m di tubazioni in ghisa,

altrettanti di polietilene per la distribuzione dell’aria centralizzata

e di 18 pozzetti in vetroresina. I diversi pozzetti di sezionamento

consentono la chiusura dei singoli settori d’innevamento e delle

varianti. Ai 40 generatori di neve si uniscono altri 12 e il sistema di

condotta esistente è stato potenziato. L’impianto d’innevamento

ordinato dai gestori di Lenzerheide è completamente automatico

poiché dotato del nostro software di gestione snowVisual. Il lavoro

di montaggio, la posatura dei tubi, le installazioni elettriche, la co-

struzione della stazione di pompaggio, tutte le fasi di costruzione

sono state seguite dai nostri specialisti.

_15 pozzetti in vetroresina Z160

_1.200 m cavi di energia GKN 3x 150 mm²

Stazione di pompaggio Marguns:

_3 pompe di alimentazione con una portata di 37 l/s con un motore da 45 kW

_3 pompe principali con una portata di 37 l/s con un motore da 250 kW

_3 filtri rifasatore da 250 kW Low Harmonic

_tubazioni in acciaio

_1 sistema di ventilazione

Stazione di pompaggio Glüna:

_1 pompa di alimentazione con una portata di 30 l/s con un motore da 15 kW

_1 pompa ad alta pressione con una portata di 30 l/s con un motore da 250 kW

_3 convertitori di frequenza di 250 kW Low Harmonic

_3 vavole automatiche di regolazione

Stazione di pompaggio Signal:

_1 convertitori di frequenza di 400 kW Low Harmonic

PROGETTO_ST. MORITZ (CH)

Progetti in Svizzera

Nuovi progetti 1514 Nuovi progetti

_2.300 m tubi in ghisa

_18 pozzetti in vetroresina Z160

_10 VENTUS AMK

_2 TITAN AMK

_snowVisual software

_1 stazione di pompaggio con

_2 pompe ad alta pressione,

potenza: 160 kW

PROGETTO_LENZERHEIDE (CH)

Page 9: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

CZ

DE

skiareal-abertamy.czWWW

brauneck-bergbahn.deWWW

Krušné hory

S K I A R E Á L

_ca. 12.000 m tubi in ghisa

_ca. 12.000 m cavi di bassa tensione

_ca. 12.000 m cavi di comunicazione dati

_121 pozzetti in cemento

_4 stazioni meteo

_65 generatori di neve

_1 impianto di raffreddamento

_1 stazione di pompaggio con portata totale di 135 l/s

_1 stazione per l’aria centralizzata

_snowVisual software

PROGETTO_ABERTAMY (CZ)

Brauneck, il paradiso dello sci in BavieraIl piacere invernale allo stato puro è a soli 60 km a sud di Monaco

di Baviera, ovvero l’area sci Brauneck-Wegscheid. Circondata dalle

Alpi bavaresi e dal Karwendel, l’area offre 18 impianti di risalita e 34

km di piste perfettamente preparate. A DEMACLENKO è stato af-

fidato un lavoro complesso su un progetto iniziato qualche anno fa.

Nel corso di questo anno è stata completata l’operazione di espan-

sione del sistema d’innevamento che prevedeva l’installazione di

41 pozzetti, l’aggiunta di un idrante automatico per tutti i generatori

di neve e l’equipaggiamento elettrico per tutti i pozzetti. Per finire

DEMACLENKO completa l’installazione di 41 VIS e 5 generatori a

ventola su torre, che offrono un innevamento da 10 e lode.

Abertamy: la sinergia del gruppo

Sempre più appassionati di sci stanno scoprendo i monti Metalliferi

nella Repubblica Ceca per lo sci alpino e lo sci di fondo. Aber-

tamy è situato sul versante occidentale di questa catena montuosa

nell’Europa centrale. Il numero degli impianti è cresciuto costante-

mente grazie alla massiccia domanda. Il comune di Abertamy sta

promuovendo il paese come meta sia per il turismo invernale che

per il turismo estivo, volendo replicare il successo che hanno avuto

i paesi vicini come Oberwiesenthal sul monte Fichtel o Klinovec sul

monte Keil. La costruzione dell’area sci di Plesivec ha iniziato nel

mese di ottobre 2012. I nostri specialisti hanno costruito l’impianto

di innevamento tecnico da zero, curandone la progettazione.

DEMACLENKO ha realizzato una stazione di pompaggio con una

capacità totale di 135 l/s, con relative torri di raffreddamento, ha

installato 121 pozzetti in cemento, sui quali verranno montati 64

generatori di neve. Da rilevare che questo progetto è il primo rea-

lizzato dal gruppo LEITNER nella Repubblica Ceca, LEITNER Ro-

peways costruisce tre nuovi impianti di risalita e PRINOTH fornisce

alcuni mezzi battipista. Un’area sciistica firmata LEITNER, pronta

per la stagione invernale 2013/2014

Progetti nella Repubblica Ceca

Progetti in Germania

Un nuovo impianto d’innevamento per Garmisch-Partenkirchen

Garmisch-Partenkirchen in Baviera è la meta di molti esperti sciatori. La

famosa area della Zugspitze offre divertimento su fantastiche discese ad

alto livello. Sull’unico ghiacciaio tedesco ci sono a disposizione 22 km

di pista per sciatori e snowboarder. I gestori di questo comprensorio

hanno deciso di investire in un nuovo impianto di innevamento, af-

fidandosi a DEMACLENKO. Le vecchie lance Orion sono state so-

stituite dalle nostre VIS nuove di zecca, con dei pozzetti in cemento.

L’impianto è stato automatizzato grazie a snowVisual.

_24 VIS C4H/A4H

_24 pozzetti in cemento

_snowVisual software

PROGETTO_GARMISCH- PARTENKIRCHEN (DE)

L’intero progetto è iniziato molti anni fa:

_79 VIS C4

_8 generatori a ventola su torre fissa

_10 stazioni meteo

_79 pozzetti per lance

_8 pozzetti per i generatori a ventola su torre

_Idrante automatico per tutti i generatori

_Equipaggiamento elettrico per tutti i pozzetti

_sostituzione del vecchio software Snownet con

snowVisual (automazione di tutti i generatori

dell’impianto)

PROGETTO_BRAUNECK (DE)

Nuovi progetti 1716 Nuovi progetti

zugspitze.de/de/winter/skigebiet/zugspitzeWWW

Page 10: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

wurmberg-seilbahn.de/start-winter.htmlWWW

impianticolfosco.com/it/impianti-di-risalita.htmlWWW

Progetti in ItaliaIT

San Domenico, un progetto in Piemonte per DEMACLENKO

1.300 km di piste e 53 aree sciistiche attendono gli sciatori che

scelgono il Piemonte. Proprio a Torino nel 2006 hanno avuto luogo

i giochi olimpici invernali, l’evento ha consacrato il Piemonte desti-

nazione invernale italiana tra le più scelte e conosciute. L’inizio della

collaborazione tra San Domenico di Varzo e DEMACLENKO risale

all’anno 2011 e continua ancora: quest’anno sono state realizzate

tre stazioni di pompaggio a completamento della linea preceden-

temente installata. Completa l’opera l’installazione di 7 VIS e 5 ge-

neratori a ventola. Grazie all’eccellente qualità dei nostri prodotti

e al nostro servizio rapido e affidabile, il comprensorio sciistico di

San Domenico sarà in grado di garantire ai propri clienti una pista

di rientro innevata alla grande. Gli ospiti hanno a disposizione circa

30 km di piste perfettamente preparate e 6 impianti di risalita con

1.100 m di dislivello totale.

_1.120 m tubi in ghisa, 1.120 m di cavi di segnalazione,

1.120 m di cavi di potenza, 1.120 m di fibra ottica

_15 pozzetti in cemento, 2 pozzetti in vetroresina

Stazione di riempimento bacino a monte:

_PS100: 2 pompe da 4 l/s, 20 m di prevalenza e 4,4 kW

di potenza totale

Stazione di pompaggio principale:

_PS200: 2 pompe con inverter da 18 l/s, 80 m di prevalenza

e 44 kW di potenza totale

Stazione a valle per riempimento bacino di monte:

_PS300: 1 pompa con inverter da 10 l/s, 360 m di prevalenza

e 75 kW di potenza totale

_12 generatori di neve

PROGETTO_SAN DOMENICO (IT)

Wurmberg, il monte più

alto in Bassa Sassonia

Wurmberg è la montagna più alta della Bassa Sassonia e la sua

area sciistica si trova ad un’altitudine di circa 971 m, con 400 m

di dislivello. Al fine di soddisfare le esigenze dei turisti, la Wurm-

bergseilbahn GmbH & Co KG sta investendo molto nelle sue strut-

ture. Sono stati realizzati nuovi impianti di risalita grazie a LEITNER

Ropeways, nuove piste e nuovi parcheggi. Non poteva mancare

la realizzazione di un moderno impianto d’innevamento DEMAC-

LENKO. L’impianto è alimentato da tre stazioni di pompaggio con

un bacino idrico da 42.000 m3, costruito sotto la cima del Wurm-

berg ad un’altitudine di 942 m e realizzato in modo che sarà pos-

sibile il suo sfruttamento anche nella stagione estiva. Sono stati

ordinati 111 pozzetti in cemento e 97 generatori di neve per poter

innevare 16,3 ettari di pista con una lunghezza di 5,4 km e un’ulte-

riore pista per slittini di 1,5 km. Il nostro team ha iniziato con i lavori

nel mese di Aprile 2013 e sono stati completati nel giro di 7 mesi.

_42.000 m³ bacino idrico artificiale

_1 sala compressori con 2 macchine da 200 kW di

potenza ciascuno

_111 pozzetti in cemento

_93 VIS

_4 generatori a ventola

_più di 3.000 m di tubi in ghisa

_1. Stazione di captazione con 2 pompe sommerse da

15 kW di potenza ciascuna, portata: 20 l/s, prevalenza: 28 m

_2. Stazione di rilancio con 2 pompe ad alta pressione da

132 kW portata: 20 l/s, max. prevalenza: 400 m

_3. Stazione di pompaggio principale con 2 pompe ad alta

pressione da 315 kW, portata: 70 l/s, max. prevalenza: 280 m

PROGETTO_WURMBERG (DE)

Colfosco si affida a DEMACLENKOL’area sciistica di Colfosco ha deciso di realizzare un nuovo impianto d’innevamento rivolgendosi a DEMACLENKO. Grazie a quest’ultimo

progetto realizzato a Colfosco, possiamo dire che la Sella Ronda si è tinta del “blu” DEMACLENKO. Il nostro team ha installato una nuova

stazione compressori, 19 pozzetti in cemento, 11 lance e 6 cannoni a ventola. Ovvero 17 generatori di neve per garantire un’innevamen-

to di alta qualità per la prossima stagione invernale. Colfosco appartiene all’area di Corvara, situato ad un’altitudine di 1.645 m, posto

rinomato in Alta Badia. In inverno da queste parti si possono praticare un po’ tutti gli sport invernali ed è l’ideale punto di partenza per il

famoso percorso sciistico Sella Ronda.

_1.100 m tubi in ghisa

_1.200 m cavi di bassa tensione

_1.800 m cavi dati e di comunicazione

_19 pozzetti in cemento

_11 VIS C4

_6 TITAN

_1 stazione di compressori da 75 kW di potenza installata

_snowVisual Software

PROGETTO_COLFOSCO (IT)

DEMACLENKO in azione in Val PusteriaModernizzare e rendere gli impianti di innevamento più sicuri, il comprensorio

sciistico di Sesto in Val Pusteria ha ritenuto DEMACLENKO l’unico partner in

grado di poter realizzare un’opera del genere con questi obiettivi. Infatti, oltre all’ampliamento dell’attuale impianto, i nostri specialisti han-

no dovuto costruire una linea di approvvigionamento (DN 400 PN 85) che servirà al potenziamento e all’ammodernamento della stazione

di pompaggio esistente (201 l/s, con 700 m di prevalenza e una potenza di 3.000 kW). Da questa stagione a Sesto non saranno solo le

vette dolomitiche ad incantare gli sciatori, bensi´delle piste uniche e ben preparate.

Nuovi progetti 1918 Nuovi progetti

PS100:

_5 pompe di aspirazione 42 l/s 130 m 90 kW

_5 pompe ad alta pressione 42 l/s 700 m 500 kW

Linea di collegamento in ghisa PS100-PS200:

_ca. 3.500 m di tubazione in ghisa DN400 PN85

aggiunte a stazione di pompaggio esistente PS200:

_2 pompe di aspirazione 75 l/s 45 m 45 kW

_2 pompe ad alta pressione 75 l/s 110 m 132 kW

PROGETTO_DOLOMITI DI SESTO (IT)

sandomenicoski.comWWW

s-dolomiten.comWWW

DOLOMITENAlta Pusteria

SEXTNERDOLOMITEN

Page 11: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

SE

skistar.com/en/salenWWW

skistar.com/en/areWWW

powderridgepark.comWWW

US ASIA+_27 pozzetti in cemento C150

_340 m tubi in ghisa DN100 PN63

_270 m tubi in ghisa DN125 PN63

_170 m tubi in in ghisa DN150 PN63

_1.100 m cavi di potenza

_1.200 m cavi di comunicazione

_27 VIS C4

_2 VENTUS AMK

_2 TITAN AMK

_snowVisual Software

PROGETTO_ÅRE (SE)

Progetti in Svezia

PROGETTO_SÄLEN (SE)

_350 m tubi in ghisa DN100 PN63

_520 m tubi in ghisa DN200 PN63

_1.850 m cavi di potenza 4x240 mm

_1.300 m cavi di comunicazione

_16 pozzetti in cemento C150

_20 VIS C4

_2 VENTUS ASK su torre mobile di 4,2 m

_2 TITAN AMK

_snowVisual software

2 stazioni di pompaggio:

_Stazione di pompaggio di valle: 1 pompa sommersa con una portata

di 33 l/s, prevalenza 20 m con una potenza 11 kW; 1 pompa ad alta

pressione con una portata di 33 l/s, con 400 m e 200 kW.

_Stazione di pompaggio di monte: 2 pompe sommerse da 50 l/s,

prevalenza 30 m con una potenza 25 kW ciascuna; 2 pompe ad alta

pressione con 50 l/s, prevalenza 200 m e una potenza di 160 kW ciascuna.

_850 m di linea DN250

_800 m di linea DN200

_600 m di linea DN150

_200 m di linea DN125

_5.000 m cavi di potenza

_3.500 m cavi di comunicazione

_27 pozzetti in cemento C150

_7 VIS C4

_5 TITAN AMK

_snowVisual software

PROGETTO_TÄNNDALEN (SE)

Tänndalen. Un progetto molto interessante è stato realizzato dal

nostro team in Tänndalen. Il resort è gestito da Tänndalen Hamra

Fjällets LIFT AB. Il comprensorio sciistico ha 17 impianti di risalita e

44 piste. Il team di Tänndalen ha ordinato un nuovo impianto d’in-

nevamento targato DEMACLENKO. È stato costruito un bacino

idrico artificiale capace di contenere 220.000 metri cubi di acqua.

Il nostro team ha costruito due stazioni di pompaggio, installato

Partner del gruppo Skistar. Nel 2013,

la nostra sede svedese di Östersund, è

stata in grado di portare a casa un si-

gnificativo numero di ordini su richiesta

di diverse aree sciistiche svedesi. Una

commessa realizzata riguarda Åre, molto

famosa in Svezia. Åre appartiene al gruppo Skistar, una delle più

importanti e principali aziende europee nel settore sciistico e una

delle destinazioni del Nordeuropa che registra il maggior numero di

visitatori, apprezzato da atleti internazionali.

L’area sciistica ha deciso di investire in una nuova pista con un

impianto d’innevamento DEMACLENKO. Il nostro team ha in-

stallato 27 pozzetti in cemento, circa 1.000 m di tubi, 1.100 m

di cavi di potenza e 1.200 m di cavi di segnalazione. Su questa

nuova pista, nella prossima stagione la neve sarà prodotta da 27

lance VIS e 4 generatori a ventola Titan e Ventus. Il sistema è auto-

matizzato attraverso l’installazione del nostro software snowVisual.

Anche Sälen, sempre di proprietà Skistar è una delle principali de-

stinazioni sciistiche della Svezia. Quest’area dispone di 110 im-

pianti di risalita e 127 piste. Già dall’anno scorso è iniziata la coo-

perazione tra DEMACLENKO e Skistar il nostro team aveva curato

l’installazione di un sistema d’innevamento in Tandädalen. Per il

progetto di quest’anno sono stati installati 16 pozzetti di cemento,

1.850 m di cavi di potenza, 1.300 m di cavi di segnalazione e circa

1.000 m di tubi di ghisa per creare una nuova pista a Hundfjället.

Sono stati ordinati 24 cannoni da neve automatizzati con il softwa-

re snowVisual.

27 pozzetti in cemento e montato 12 cannoni. Un’altra stazione di

pompaggio è stata costruita a valle. Nella stazione di pompaggio

a monte ci sono due pompe sommerse con una portata d’acqua

di 50 l/s ciascuna e altre due pompe ad alta pressione sempre con

una capacità di 50 l/s. L’intero impianto d’innevamento è controlla-

to e gestito tramite snowVisual.

La presenza di DEMACLENKO sul mercato svedese

DEMACLENKO negli Stati UnitiIl Powder Ridge Resort si trova vicino il Monte Besekberg e per

molti anni è stato una delle destinazioni sciistiche più popolari nel

sud del Connecticut. L’area sci poteva offrire agli appassionati di

sport invernali 8 impianti di risalita su 6 piste. Dopo quasi mezzo

secolo di funzionamento continuo, il Podwer Ridge Resort è stato

costretto a chiudere le porte dopo la stagione invernale 2006-2007.

Con i nuovi proprietari e un management motivato, il Powder Ridge

Resort aprirà nuovamente nella prossima stagione invernale, dopo

7 anni di pausa. Per garantire già all’inizio condizioni di neve perfet-

ta, il resort si è rivolto a DEMACLENKO. Grazie al nostro team ame-

ricano a Gilmanton il lavoro è portato avanti con velocità e qualità. I

primi 6 cannoni Evo sono stati installati questa stagione.

DEMACLENKO: Il management dei progettiIl nostro lavoro non è finito con il design e la progettazione, neppu-

re con la vendita dell’impianto. Grazie al nostro team che gestisce

il controllo dei progetti (project management) controlliamo tutta

la fornitura affinché sia completa e condotta nei giusti tempi, ge-

stiamo l’installazione e la messa in servizio – coordinando l’intero

processo di costruzione e realizzazione. Durante tutte queste fasi

di lavoro, il cliente può contare su questa squadra specializzata

di tecnici.

Da sinistra a destra: Florian Stuffer - Respon-sabile Ufficio, Patrick Speranza - Responsabile di progetto, Norbert Dapunt - Assistente, Ger-hard Höller - Responsabile di progetto, Achille Pedrazzoli - Responsabile di progetto

Progetti negli Stati Uniti ed in Asia

China: ChangbaishanLo ski resort Changbaishan è una delle più recenti destinazioni

sciistiche in Cina, conosciuta anche come la Chamonix d’Oriente.

L’area sciistica si trova nella parte orientale del paese, non lontano

dalla Russia e dalla Corea del Nord. Inaugurato nel 2013, Chang-

baishan offre 43 piste con una lunghezza totale di circa 30 km. Al

fine di garantire un’apertura puntuale, Changbaishan si è fornita di

un sistema d’innevamento DEMACLENKO con 5 nuovi generatori

a ventola. Da novembre 2013 tre Titan completamente automatici

su un braccio di 6 m e due Titan su torre di 5 m stanno producen-

do neve per la gioia degli sciatori orientali.

Nuovi progetti 2120 Nuovi progetti

tanndalen.com/skidakning__3WWW

Page 12: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

L INNEVAMENTO AUTOMATICO VISTO DA UN ALTRA PROSPETTIVA

Il nuovo design di snowVisual

Il software di gestione DEMACLENKO, il nuovo punto

di riferimento nel settore dell’innevamento tecnico

e programmato.

Installare il software di gestione snowVisual significa per i nostri

clienti avere sotto controllo l’intero impianto d’innevamento sempli-

cemente monitorando il tutto da uno schermo di computer. DEMAC-

LENKO ha ulteriormente sviluppato le funzionalità di snowVisual:

grazie all’utilizzo di questo software il gestore dell’impianto non ri-

ceve solo informazioni sulla produzione di neve.

Sono state sviluppate ulteriori funzioni per entrare in dettaglio che

permettono di analizzare ed essere informati in tempo reale sul

funzionamento di qualsiasi elemento che appartiene all’impianto

(stazioni meteo, stazioni di pompaggio, tubazioni). La visualizzazio-

ne può essere migliorata grazie all’utilizzo di due schermi: il primo

per tenere sotto controllo l’intera pista e il secondo per visualizzare

le singole macchine.

snowVisual ha una struttura ergonomica nuova, moderna e

userfriendly, chiunque ne impara in poco tempo l’utilizzo.

Con snowVisual si possono realizzare analisi dettagliate

durante e dopo l’innevamento effettuato:

È un software dotato di grande flessibilità, in gradi elaborare

processi e programmazioni individuali.

Perfettamente compatibile, snowVisual può essere installato an-

che in un impianto con vecchie macchine o prodotti di altri fornitori

snowVisual è un sistema che permette di avere diversi User che

vengono accettati attraverso un sistema di autorizzazione di cui il

cliente è dotato.

Sono disponibili report e dati statistici in merito alla temperatura,

l’utilizzo dell’acqua e alle ore di utilizzo delle macchine.

Sopra a sinistra: visualizzazione del Titan in detta-glio, sopra a destra: schermata di monitoraggio della pista, sotto: stazione di pompaggio

Tutto sempre sotto controllo. snowVisual fornisce un continuo

aggiornamento in modo da tenere l’impianto sotto controllo. In

caso di problemi o di guasti parte un avviso automatico, inoltre

protocolli di errore e check di funzionamento tengono costante-

mente infomrato l’utente. Gli avvisi possono essere inviati tramite

SMS e comunicano agli utenti abilitati la natura del problema. Il

controllo del funzionamento e l’ottimizzazione dell’utilizzo dei gene-

ratori di neve è un aspetto di fondamentale importanza.

Il nuovo software DEMACLENKO permette di gestire in modo efficiente le risorse di acqua, aria, energia, tempo e quindi di

ridurre i costi di funzionamento.

snowVisual 2322 snowVisual

Page 13: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

Manutenzione minima

Una produzione di neve senza eguali

Imbattibile nelle temperature marginali

Il migliore perl’innevamento a bassa pressione

LA RIVOLUZIONE DEI GENERATORI DI VENTOLA

Pressione acqua d’esercizio 12-50 bar

Filtro acqua 350 micron

Totale potenza assorbita 24,5 kW

Portata massima acqua 11 l/s

Produzione massima neve 105 m3/h

Gittata 70 m

Peso del cannone compr. gambe e cavi 773 kg

Ugelli acqua 80

Produzione massima neve 92 m3/h

Gittata 70 m

Peso del cannone compr. gambe e cavi 773 kg

Ugelli acqua 360

Pressione acqua d’esercizio 8-40 bar

Filtro acqua 200 micron

Totale potenza assorbita 25,5 KW

Portata massima acqua 9,6 l/s

Titan & Titan X 2524 Titan & Titan X

Page 14: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

200 m 100 m 25 m

66 dB57 dB51 dB

45 dB39 dB

60 dB 57 dB51 dB

45 dB39 dB

54 dB48 dB

42 dB

60 dB54 dB

48 dB

50 m 50 m25 m 100 m 200 m

TITAN SILENT:SILENZIOSO SENZA PERDERE IN POTENZA ED EFFICIENZA

Il Bestseller Titan di DEMAC-

LENKO è stato ulteriormente per-

fezionato. Il potente generatore di

neve, leader di mercato, è diventa-

to molto silenzioso nel suo funzio-

namento. Già installato in alcune

aree sciistiche svizzere, per la prossima stagione il Titan Silent sarà

impiegato in alcuni comprensori sciistici sulle Dolomiti.

Il collaudo effettuato ha avuto esito positivo numerose volte con-

vincendo per le eccellenti prestazioni e la rumorosità estremamen-

te contenuta. Il segreto di questa evoluzione sta nella soffiante

silenziata, sviluppata dal team Ricerca & Sviluppo in Alto Adige.

Con questo nuovo prodotto DEMACLENKO centra l’obiettivo di

produrre generatori di neve a basso impatto ambientale con un’in-

tensità acustica drasticamente ridotta.

Le caratteristiche principali che hanno già portato al successo al

successo il Titan le ritroviamo nel modello Silent: interfaccia con

touch screen di 5,7”, possibilità di comando tramite Smartphone e

Tablet compatibili, modulo d’acqua con drenaggio e collegamento

centrale, compressore con o senza olio e una sonda rilevamento

temperatura ventilata.

Il design moderno e compatto è rimasto invariato, un nuovo bran-

ding veste il silenzioso cannone blu DEMACLENKO. Un capolavoro

d’innovazione nel funzionamento e nel design. PRODUCT-HIGHLIGHTS

soffiante speciale in versione silenziata

Sonda rilevamento temperatura ventilata

Interfaccia con touch screen di 5,7” - possibilità di comando tramite Smartphone e Tablet compatibili

DEMACLENKO, produzione, ricerca e sviluppo a Selva di Val GardenaA Selva si trova una delle nostre sedi produttive, la più importante

e gli uffici ricerca e sviluppo, il cui responsabile è Roland Demetz.

I nuovi prodotti, le innovazioni tecnologiche e di software che of-

friamo ai nostri clienti vengono realizzati qui, grazie all’esperienza

e al know how di tecnici e operai che svolgono da tanti anni il loro

lavoro con tanta passione. Lo provano proprio il nuovo Titan Silent

e il software snowVisual.

A sinistra: responsabile di produzio-ne Reinhard Aldosser. A destra: sede produttiva in Italia a Selva di Val Gardena

26 Titan Silent Titan Silent 27

È garantita un´eccezionale produzione di neve con il Titan Silent

Page 15: Il magazine per i professionisti della neve // … 2) Da sinistra: Johannes Mi-chelotti, Responsabile commer-ciale estero PRINOTH, Andreas Dorfmann - CEO DEMACLENKO, Michele Hillebrand

Pagina L P D 210x297 Giornale Demaclenko DE.indd 1 30/09/13 16:44