74
Upute za uporabu Korisničko uputstvo Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR Udhëzime për shfrytëzim Список на сервиси Гарантен лист МК User manual Упатствo за употреба RoHS 2002 / 95 / EC IM-121T

IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Upute za uporabu

Korisničko uputstvo

Servisna mjestaJamstveni listHR

Servisna mjestaGarantni listBiH

Servisna mjestaGarantni listCG

Servisna mestaGarantni listSR

Udhëzime për shfrytëzim

Список на сервисиГарантен листМК

User manual

Упатствo за употреба

RoHS2002 / 95 / EC

IM-121T

Page 2: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Upute zauporabu

Ledomat

HRBiHCG

IM-121TRoHS2002 / 95 / EC

Page 3: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

UPUTE ZA UPORABU

Važno je da prije uporabe is uporabe prijenosnog ledomata u potpunosti pročitate

ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduće savjete.

Page 4: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE .................................................................................. 2

PRIPREMA LEDOMATA ZA PRVU UPORABU

VAŽNI SIGURNOSNI SAVJETI ......................................................................................................... 3

UPOZNAVANJE UREĐAJA ........................................................................................ 44

UPORABA I ODRŽAVANJE

RASPAKIRAVANJE LEDOMATA ....................................................................................................... 6

UKLJUČIVANJE LEDOMATA ............................................................................................................ 6

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE LEDOMATA .......................................................................................... 6

UPORABA LEDOMATA .............................................................................................. 7

OTKLANJANJE PROBLEMA ............................................................................................................ 7

TEHNIČKI PARAMETRI I SHEMA STRUJNOG SKLOPA ......................................... 8

PRIKAZ DIJELOVA .................................................................................................... 9

SADRŽAJ

Page 5: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

2

OPASNOST!

UPOZORENJE

Vaša sigurnost i sigurnost drugih osoba su vrlo važne.

U priručniku i na uređaju su navedene mnoge važne sigurnosne poruke.

Uvijek pročitajte i pridržavajte se svih sigurnosnih poruka.

Ovo je sigurnosni simbol upozorenja:

!

Prije svih sigurnosnih poruka će biti prikazan simbol upozorenja te riječi “OPASNOST” ili

“UPOZORENJE”.

Ove riječi znače:

Možete poginuti ili se ozbiljno ozlijediti ukoliko odmah ne poslušate upute.

Sve sigurnosne poruke će Vam opisati koja je potencijalna opasnost, reći kako smanjiti

vjerojatnost od ozljede, te će reći što se može dogoditi ukoliko se ne pridržavate uputa.

Prilikom uporabe električnih uređaja uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih

predostrožnosti kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara, osobnih ozljeda ili oštećenja

imovine. Prije uporabe uređaja u potpunosti pročitajte upute za uporabu.

Ne koristite uređaj sa oštećenim strujnim kabelom.

Ukoliko je strujni kabel oštećen treba ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili slično

kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.

Ledomat treba postaviti tako da je strujni utikač uvijek dostupan.

Uključujte uređaj isključivo u ispravno uzemljene strujne utičnice. U istu strujnu utičnicu ne

bi trebalo uključivati druge uređaje. Provjerite je li strujni utikač u potpunosti uključen u

utičnicu.

Ne sprovodite strujni kabel preko tepiha ili drugih toplinskih izolatora. Ne prekrivajte strujni

kabel. Držite kabel podalje prometnih mjesta te ga nemojte uranjati u vodu.

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRIPREMA LEDOMATA ZA PRVU UPORABU

!

Page 6: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

3

Ne preporuča se uporaba produžnih kabela jer se mogu pregrijati i dovesti do požara.

Ukoliko morate koristiti produžni kabel koristite produžni kabel minimalnog presjeka od

2.0mm2 minimum i minimalne nazivne snage od 1875 W.

Prije čišćenja, popravljanja ili servisiranje isključite ledomat iz strujne utičnice.

Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu.

Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

minimalno 10 mm razmaka između stražnje strane ledomata i zida. Ostavite minimalno 10

mm razmaka sa svake strane uređaja.

Za spravljanje kocaka leda koristite isključivo vodu.

Ne čistite ledomat zapaljivim tekućinama. Pare mogu rezultirati požarom ili eksplozijom.

Nemojte prevrtati uređaj.

Ukoliko se ledomat zimi unese izvana u zatvoren prostor prije uključenja u strujnu utičnicu

ga ostavite na nekoliko sati da se zagrije do sobne temperature.

UPOZORENJE: Uređaj mora biti uzemljen.

VAŽNO:

Žice unutar strujnog kabela su obojane na sljedeći način:

Zelena ili zelena sa žutom trakom: Uzemljenje

Plava: Nula

Smeđa: Faza

Kako bi se izbjegle opasnosti zbog nestabilnosti uređaja treba ga postaviti na ravnu,

vodoravnu površinu.

Page 7: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

4

Općenite upute 1. Žlica za led. 2. Senzor napunjenosti ledom 3. Košara za led 4. Gornji poklopac sa prozirnim prozorom 5. Izlaz za zrak 6. Poklopac odvoda za vodu: sa prednje donje strane uređaja 7. MAKSIMALNA RAZINA VODE: ▼ Kako biste vidjeli oznaku razine vode uklonite košaru za led.

UPOZNAVANJE UREĐAJA

Page 8: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

5

Položaj upravljačke ploče i funkcije

Upravljačka ploča: Jednostavna za uporabu, sa jasno označenim funkcijama. A. Prikazuje odabranu veličinu kocaka leda: malu i veliku. B. Indikator rada C. Označava da je spremnik kocki leda pun D. Označava da nema vode u spremniku E. Tipka za uključenje/isključenje uređaja. F. Tika za odabir veličine kocaka leda.

UPRAVLJAČKA PLOČA

Page 9: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

6

OPASNOST

RASPAKIRAVANJE LEDOMATA

1. Uklonite eksternu i internu ambalažu. Prvo provjerite jesu li priloženi svi dodaci. Ukoliko koji

od dodataka nedostaje molimo kontaktirajte dobavljača.

2. Uklonite ljepljive rake koje učvršćuju lopaticu za led, košaru za led i žlicu za led. Očistite

spremnik i košaru za led.

3. Postavite ledomat na ravnu površinu zaštićenu od izravne sunčeve svjetlosti i drugih izvora

topline (npr.: štednjaka, peći, radijatora). Ostavite minimalno 10 mm razmaka sa stražnje i

bočnih strana ledomata i zida.

4. Prije uključenja ledomata u struju pričekajte jedan sat da se slegne sredstvo za hlađenje.

5. Uređaj treba postaviti tako da strujni utikač bude dostupan.

UKLJUČIVANJE LEDOMATA

* Neispravna uporaba uzemljenog utikača može rezultirati rizikom od strujnog udara.

Ukoliko je strujni kabel oštećen molimo kontaktirajte ovlašteni servis.

1. Ovaj uređaj bi zbog Vaše sigurnosti trebao biti ispravno uzemljen. Strujni kabel ovog

uređaja je opremljen utikačem za uzemljenjem koji odgovara standardnim uzemljenim

strujnim utičnicama, kako bi se smanjila opasnost od strujnog udara.

2. Uključite uređaj u samostalnu, ispravno instaliranu, uzemljenu strujnu utičnicu. Nipošto

nemojte poništavati uzemljenje utikača. Sva pitanja vezana uz napajanje i/ili uzemljenje

treba uputiti kvalificiranom električaru.

3. Ovaj uređaj zahtijeva standardnu strujnu utičnicu napona 220-240V, 50Hz sa

odgovarajućim uzemljenjem.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE LEDOMATA

Preporuča se da prije uporabe temeljito očistite ledomat.

1. Izvadite košaru za led.

2. Unutrašnjost očistite razrijeđenim deterdžentom, toplom vodom i mekom krpom.

3. Zatim vodom isperite unutarnje dijelove te ispustite vodu uklanjanjem poklopca sa odvoda

na prednjoj donjoj strani uređaja.

4. Vanjštinu ledomata bi trebalo redovito čistiti otopinom blagog deterdženta i tople vode.

5. Unutrašnjost i vanjštinu posušite mekom krpom.

6. Ukoliko ne namjeravate koristiti ledomat dulje vrijeme u potpunosti ispustite vodu te

posušite unutrašnjost uređaja.

UPORABA I ODRŽAVANJE

!

Page 10: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

7

1. Otvorite poklopac, uklonite košaru za led te ulijte vodu u spremnik.

Držite razinu vode ispod oznake za maksimalnu razinu.

2. Za pokretanje ciklusa stvaranja kocaka leda pritisnite tipku “Power” na upravljačkoj ploči.

3. Ukoliko je sobna temperatura niža od 15°C, preporuča se odabir male veličine kocaka

kako bi se izbjeglo međusobno lijepljenje kocki leda.

4. Ciklus stvaranja kocaka traje 5 do 13 minuta, ovisno o odabranoj veličini kocaka leda i

ambijentalnoj temperaturi. Preporučena sobna temperatura za stvaranje leda je u rasponu

od 10°C do 38°C

5. Ukoliko pumpa za vodu ne može ubrizgavati vodu ledomat će automatski prestati s radom

te će se uključiti indikator za dolijevanje vode. Prije ponovnog pokretanja pričekajte

minimalno 3 minute da se sredstvo za hlađenje slegne.

6. Kada se uređaj napuni kockama leda te se uključi odgovarajući indikator uređaj će

automatski prestati s radom.

7. Vodu u spremniku mijenjajte svaka 24 sata kako biste osigurali razumnu razinu higijene.

Ukoliko ne namjeravate koristiti uređaj neko vrijeme ispustite svu preostalu vodu iz

spremnika.

UPORABA LEDOMATA

OTKLANJANJE PROBLEMA

PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE

Svijetli indikator za

dodavanje vode. Nedostatak vode.

Isključite uređaj, ulijete vodu te

ponovno uključite uređaj pritiskom

tipke “Power”.

Svijetli indikator da je

uređaj pun leda. Košara za led je puna kocaka.

Uklonite led iz posude za led.

Kontinuiranim pritiscima tipke

“Select” na 5 sekundi uređaj

može napraviti 10 ciklusa čak i

ukoliko je indikator uključen.

Kocke leda se

međusobno lijepe .

Ciklus stvaranje leda je previše

dug.

Isključite ledomat te ga ponovno

uključite kada se kocke leda

otope. Odaberite malu veličinu

kocaka.

Temperatura vode u unutarnjem

spremniku je previše niska .

Zamijenite vodu. Temperatura

vode mora biti u rasponu od

8°C-32°C

Ciklus stvaranje leda

je normalan no kocke

leda se ne stvaraju .

Ambijentalna temperatura ili

temperatura vode u unutarnjem

spremniku je previsoka .

Sobna temperatura bi trebala biti

u rasponu 5-40°C, a temperatura

vode u rasponu 8-32°C.

Istječe sredstvo za hlađenje . Dajte na provjeru u ovlašteni

servis.

Cijev u sistemu za hlađenje je

blokirana .

Dajte na provjeru u ovlašteni

servis.

Page 11: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

8

Model HZB-12/A HZB-12/SA

Tip zaštite I I

Klimatski tip SN/N/ST/T SN/N/ST/T

Napajanje 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz

Struja za stvaranje leda 0.8A 0.8A

Struja za izdavanje leda 1.3A 1.3A

Sredstvo za hlađenje R134a/70g R134a/70g

Neto težina 9.1Kg 9.3kg

Sredstvo za leđenje C5H10 C5H10

Kućište Plastično Metalno

TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM PRIKAZ DIJELOVA

Page 12: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1. Strujni kabel 2. Stražnja ploča 3. Držač ploče

4. Magnetski ventil 5. Isparivač 6. Poklopac upravljačke ploče

7. Matična ploča 8. Upravljačka kutija 9. Kutija za spravljanje leda

10. Mikro prekidač 11. Držač spremnika, lijevi 12. Ekscentar

13. Veza žlice za led 14. Žlica za led 15. Stražnja donja ploča

16. Stražnja gornja ploča 17. Prozirni prozor 18. PCB zaslona

19. Dodirna ploča 20. Prednja gornja ploča 21. Prednja donja ploča

22. Košara za led 23. Brtva 24. Filtar za vodu

25. Držač spremnika, desni 26. Sinkroni motor 27. Nehrđajuća žica

28. Kondenzator 29. Motor ventilatora 30. Sušač filtra

31. Filtar bakrene cijevi 32. Silikonski čep 33. Najlonski čep

34. Silikonska brtva za pumpu 35. Pumpa za vodu 36. Kompresor

37. Donja ploča 38. Gumena noga 39. Rešetka za zrak

Page 13: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog

proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.

Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i [email protected] te pozivom na broj 062 606 062 .

Odlaganje baterije u otpad

Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike za upute o odlaganju stare baterije.

Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje možete kupiti baterije.

Page 14: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Korisničkouputstvo

Ledomat

SRBiHCG

IM-121TRoHS2002 / 95 / EC

Page 15: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Važno je da pre upotrebe prenosnog ledomata u potpunosti pročitate

ovo uputstvo i da ga sačuvate na sigurnom mestu za buduće savete.

Page 16: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

VAŽNO SIGURNOSNO UPUTSTVO .......................................................................... 2

PRIPREMA LEDOMATA ZA PRVU UPOTREBU

VAŽNI SIGURNOSNI SAVETI ........................................................................................................... 3

UPOZNAVANJE UREĐAJA ........................................................................................ 44

UPOTREBA I ODRŽAVANJE

RASPAKIVANJE LEDOMATA ............................................................................................................ 6

UKLJUČIVANJE LEDOMATA ............................................................................................................ 6

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE LEDOMATA .......................................................................................... 6

UPOTREBA LEDOMATA ............................................................................................ 7

OTKLANJANJE PROBLEMA ............................................................................................................ 7

TEHNIČKI PARAMETRI I ŠEMA STRUJNOG SKLOPA ............................................ 8

PRIKAZ DELOVA ....................................................................................................... 9

SADRŽAJ

Page 17: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

2

OPASNOST!

UPOZORENJE

Vaša sigurnost i sigurnost drugih osoba su vrlo važne.

U priručniku i na uređaju su navedene mnoge važne sigurnosne poruke.

Uvek pročitajte i pridržavajte se svih sigurnosnih poruka.

Ovo je sigurnosni simbol upozorenja:

!

PRE svih sigurnosnih poruka će biti prikazan simbol upozorenja i reči “OPASNOST” ili

“UPOZORENJE”.

Ove reči znače:

Možete poginuti ili se ozbiljno povrediti ukoliko odmah ne poslušate uputstvo.

Sve sigurnosne poruke će Vam opisati koja je potencijalna opasnost, reći kako smanjiti

mogućnost povrede, i reći šta se može dogoditi ukoliko se ne pridržavate uputstva.

Prilikom upotrebe električnih uređaja UVEK se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih

predostrožnosti kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara, telesnih povreda ili

oštećenja imovine. PRE upotrebe uređaja u potpunosti pročitajte uputstvo za upotrebu.

Ne koristite uređaj sa oštećenim strujnim kablom.

Ukoliko je strujni kabl oštećen treba da ga zameni proizvođač, ovlašćeni servis ili slično

kvalifikovana osoba kako bi se izbegle opasnosti.

Ledomat treba postaviti tako da je strujni utikač UVEK dostupan.

Uključujte uređaj isključivo u ispravno uzemljene strujne utičnice. U istu strujnu utičnicu ne

bi trebalo uključivati druge uređaje. Proverite je li strujni utikač u potpunosti uključen u

utičnicu.

Ne sprovodite strujni kabl preko tepiha ili drugih toplotnih izolatora. Ne prekrivajte strujni

kabl. Držite kabl dalje od prometnih mesta i nemojte ga potapati u vodu.

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRIPREMA LEDOMATA ZA PRVU UPOTREBU

!

Page 18: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

3

Ne preporučuje se upotreba produžnih kabla jer se mogu pregrejati i dovesti do požara.

Ukoliko morate koristiti produžni kabl koristite produžni kabl minimalnog preseka od

2.0mm2 minimum i minimalne nazivne snage od 1875 W.

PRE čišćenja, popravljanja ili servisiranja isključite ledomat iz strujne utičnice.

Prilikom upotrebe uređaja u blizini dece budite oprezni i pazite na decu.

Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat dalje od sunčeve svetlosti i ostavite

minimalno 10 mm razmaka između zadnje strane ledomata i zida. Ostavite minimalno 10

mm razmaka sa svake strane uređaja.

Za pravljenje kocki leda koristite isključivo vodu.

Ne čistite ledomat zapaljivim tečnostima. Štetna isparenja mogu rezultirati požarom ili

eksplozijom.

Nemojte prevrtati uređaj.

Ukoliko se ledomat zimi unese u zatvoren prostor PRE uključenja u strujnu utičnicu ga

ostavite na nekoliko sati da se zagreje do sobne temperature.

UPOZORENJE: Uređaj mora biti uzemljen.

VAŽNO:

Žice unutar strujnog kabla su obojane na sledeći način:

Zelena ili zelena sa žutom trakom: Uzemljenje

Plava: Nula

Smeđa: Faza

Kako bi se izbegle opasnosti zbog nestabilnosti uređaja treba ga postaviti na ravnu,

vodoravnu površinu.

Page 19: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

4

Opšte uputstvo 1. Kašičica za led. 2. Senzor napunjenosti ledom 3. Korpa za led 4. Gornji poklopac sa prozirnim prozorom 5. Izlaz za vazduh 6. Poklopac odvoda za vodu: sa prednje donje strane uređaja 7. MAKSIMALNI NIVO VODE: ▼ Kako biste videli oznaku nivoa vode uklonite korpu za led.

UPOZNAVANJE UREĐAJA

Page 20: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

5

Položaj upravljačke ploče i funkcije

Upravljačka ploča: Jednostavna za upotrebu, sa jasno označenim funkcijama. A. Prikazuje odabranu veličinu kocaka leda: malu i veliku. B. Indikator rada C. Označava da je posuda kocki leda pun D. Označava da nema vode u posudau E. Taster za uključenje/isključenje uređaja. F. Taster za odabir veličine kocaka leda.

UPRAVLJAČKA PLOČA

Page 21: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

6

OPASNOST

RASPAKIVANJE LEDOMATA

1. Uklonite eksternu i internu ambalažu. Prvo proverite jesu li priloženi svi dodaci. Ukoliko neki

od dodataka nedostaje molimo kontaktirajte dobavljača.

2. Uklonite lepljive trake koje učvršćuju lopaticu za led, korpu za led i kašičicu za led. Očistite

posuda i košaru za led.

3. Postavite ledomat na ravnu površinu zaštićenu od direktne sunčeve svetlosti i drugih izvora

toplote (npr.: šporeta, peći, radijatora). Ostavite minimalno 10 mm razmaka sa zadnje i

bočnih strana ledomata i zida.

4. PRE uključenja ledomata u struju pričekajte jedan sat da se slegne sredstvo za hlađenje.

5. Uređaj treba postaviti tako da strujni utikač bude dostupan.

UKLJUČIVANJE LEDOMATA

* Neispravna upotreba uzemljenog utikača može rezultovati rizikom od strujnog

udara. Ukoliko je strujni kabl oštećen molimo kontaktirajte ovlašćeni servis.

1. Ovaj uređaj bi zbog Vaše sigurnosti trebao biti ispravno uzemljen. Strujni kabl ovog uređaja

je opremljen utikačem za uzemljenjem koji odgovara standardnim uzemljenim strujnim

utičnicama, kako bi se smanjila opasnost od strujnog udara.

2. Uključite uređaj u samostalnu, ispravno instaliranu, uzemljenu strujnu utičnicu. Nipošto

nemojte poništavati uzemljenje utikača. Sva pitanja vezana uz napajanje i/ili uzemljenje

treba uputiti kvalifikovanom električaru.

3. Ovaj uređaj zahteva standardnu strujnu utičnicu napona 220-240V, 50Hz sa odgovarajućim

uzemljenjem.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE LEDOMATA

Preporučuje se da PRE upotrebe temeljno očistite ledomat.

1. Izvadite korpu za led.

2. Unutrašnjost očistite razređenim deterdžentom, toplom vodom i mekom krpom.

3. Zatim vodom isperite unutrašnje delove i ispustite vodu uklanjanjem poklopca sa odvoda

na prednjoj donjoj strani uređaja.

4. Spoljašnost ledomata bi trebalo redovno čistiti rastvorom blagog deterdženta i tople vode.

5. Unutrašnjost i spoljašnost prosušite mekom krpom.

6. Ukoliko ne nameravate koristiti ledomat duže vreme u potpunosti ispustite vodu i prosušite

unutrašnjost uređaja.

UPOTREBA I ODRŽAVANJE

!

Page 22: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

7

1. Otvorite poklopac, uklonite korpu za led i ulite vodu u posudu.

Držite nivo vode ispod oznake za maksimalni nivo.

2. Za pokretanje ciklusa stvaranja kocaka leda pritisnite taster “Power” na upravljačkoj ploči.

3. Ukoliko je sobna temperatura niža od 15°C, preporučuje se odabir male veličine kocaka

kako bi se izbeglo međusobno lepljenje kocki leda.

4. Ciklus stvaranja kocki traje 5 do 13 minuta, zavisno od odabrane veličine kocke leda i

ambijentalne temperature. Preporučena sobna temperatura za stvaranje leda je u rasponu

od 10°C do 38°C

5. Ukoliko pumpa za vodu ne može ubrizgavati vodu ledomat će automatski prestati s radom i

uključiće se indikator za dolivanje vode. PRE ponovnog pokretanja sačekajte minimalno 3

minuta da se sredstvo za hlađenje slegne.

6. Kada se uređaj napuni kockama leda i uključi odgovarajući indikator uređaj će automatski

prestati s radom.

7. Vodu u posudi menjajte svaka 24 sata kako biste osigurali odgovarajući nivo higijene.

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj neko vreme ispustite svu preostalu vodu iz

posude.

UPOTREBA LEDOMATA

OTKLANJANJE PROBLEMA

PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE

Svetli indikator za

dodavanje vode. Nedostatak vode.

Isključite uređaj, ulijte vodu i

ponovo uključite uređaj pritiskom

tastera “Power”.

Svetli indikator da je

uređaj pun leda. Korpa za led je puna kocki.

Uklonite led iz posude za led.

Kontinuiranim pritiscima

tastera “Select” na 5 sekundi

uređaj može napraviti 10

ciklusa čak i ukoliko je indikator

uključen.

Kocke leda se

međusobno lepe .

Ciklus stvarana leda je previše

dug.

Isključite ledomat i ponovo ga

uključite kada se kocke leda

otope. Odaberite malu veličinu

kocaka.

Temperatura vode u unutrašnjoj

posudi je previše niska .

Zamenite vodu. Temperatura

vode mora biti u rasponu od

8°C-32°C

Ciklus stvaranje leda

je normalan, ali kocke

leda se ne stvaraju .

Ambijentalna temperatura ili

temperatura vode u unutrašnjoj

posudi je previsoka .

Sobna temperatura bi trebala biti

u rasponu 5-40°C, a temperatura

vode u rasponu 8-32°C.

Ističe sredstvo za hlađenje . Dajte na proveru u ovlašćeni

servis.

Cev u sistemu za hlađenje je

blokirana .

Dajte na proveru u ovlašćeni

servis.

Page 23: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

8

Model HZB-12/A HZB-12/SA

Tip zaštite I I

Klimatski tip SN/N/ST/T SN/N/ST/T

Napajanje 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz

Struja za stvaranje leda 0.8A 0.8A

Struja za izdavanje leda 1.3A 1.3A

Sredstvo za hlađenje R134a/70g R134a/70g

Neto težina 9.1Kg 9.3kg

Sredstvo za leđenje C5H10 C5H10

Kućište Plastično Metalno

TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM PRIKAZ DELOVA

Page 24: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

1. Strujni kabl 2. Zadnja ploča 3. Držač ploče

4. Magnetski ventil 5. Isparivač 6. Poklopac upravljačke ploče

7. Matična ploča 8. Upravljačka kutija 9. Kutija za spravljanje leda

10. Mikro prekidač 11. Držač posude, levi 12. Ekscentar

13. Veza kašičice za led 14. Kašičica za led 15. Zadnja donja ploča

16. Zadnja gornja ploča 17. Prozirni prozor 18. PCB zaslona

19. Dodirna ploča 20. Prednja gornja ploča 21. Prednja donja ploča

22. Korpa za led 23. Brtva 24. Filter za vodu

25. Držač posude, desni 26. Sinkroni motor 27. Nerđajuća žica

28. Kondenzator 29. Motor ventilatora 30. Sušač filtera

31. Filter bakrene cevi 32. Silikonski čep 33. Najlonski čep

34. Silikonska brtva za pumpu 35. Pumpa za vodu 36. Kompresor

37. Donja ploča 38. Gumena noga 39. Rešetka za vazduh

Page 25: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Упатства заупотреба

Ледомат

MAK

IM-121TRoHS2002 / 95 / EC

Page 26: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Пред употребата на преносливиот автоматски ледомат да ги прочитате овие упатства и да

ги чувате на сигурно место за потребните совети во иднина.

Page 27: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ...................................................................... 2

ПОДГОТОВКА НА ВАШИОТ ЛЕДОМАТ ЗА ПРВА УПОТРЕБА

ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ СОВЕТИ.................................................................................................. 3

ЗАПОЗНАВАЊЕ СО ВАШИОТ УРЕД ...................................................................... 44

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА И ЗА ОДРЖУВАЊЕ

РРААССППААККУУВВААЊЊЕЕ ННАА ВВААШШИИООТТ ЛЛЕЕДДООММААТТ ....................................................................................... 6

ВВККЛЛУУЧЧУУВВААЊЊЕЕ ННАА ВВААШШИИООТТ ЛЛЕЕДДООММААТТ ......................................................................................... 6

ЧЧИИССТТЕЕЊЊЕЕ ИИ ООДДРРЖЖУУВВААЊЊЕЕ ННАА ВВААШШИИООТТ ЛЛЕЕДДООММААТТ .................................................................... 6

УПОТРЕБА НА ЛЕДОМАТОТ ................................................................................... 7

ООТТССТТРРААННУУВВААЊЊЕЕ ППРРООББЛЛЕЕММИИ ........................................................................................................ 7

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ И ШЕМА НА СТРУЈНОТО КОЛО .................................... 8

ПРИКАЗ НА ДЕЛОВИТЕ ........................................................................................... 9

СОДРЖИНА

Page 28: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

2

ОПАСНОСТ!

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Вашата безбедност и безбедноста на другите лица е многу важна.

Во овој прирачник и на уредот се наоѓаат многу важни безбедносни предупредувања.

Секогаш прочитајте ги и придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања.

Ова е симбол на безбедносно предупредување:

!

После горниот симбол и зборовите „ОПАСНОСТ“ или „ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ“ секогаш

следува безбедносно предупредување ”.

Овие зборови значат:

Можете да загинете или сериозно да се повредите доколку веднаш не го послушате

упатството.

Сите безбедносни предупредувања ќе Ве известат која е потенцијалната опасност, ќе Ве

упатат како да ја намалите опасноста од повреди и ќе Ви објаснат што може да се случи

доколку не се придржувате на упатството.

При употреба на електрични уреди треба да се придржувате на основните безбедносни

мерки на претпазливост за да се намали опасноста од пожар, струен удар, повреди на

лица или оштетување на имотот. Пред употреба на уредот внимателно прочитајте го

упатството за употреба.

Не го користете уредот доколку кабелот за струја е оштетен.

Доколку струјниот кабел е оштетен, треба да биде заменет од страна на

производителот, во овластен сервис или од слично квалификувано лице за да се

избегнат опасностите

Ледоматот треба така да се постави што приклучникот за струја секогаш ќе биде

достапен.

Уредот вклучете го само во правилно заземјена приклучница. Во истиот штекер за

струја не би требало да се вклучуваат други уреди. Проверете дали приклучникот за

струја е целосно ставен во штекерот.

Не го ставајте кабелот за струја преку теписи или други изолатори на топлина. Не го

покривајте кабелот. Ставете го кабелот подалеку од места каде има многу движење и

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ПОДГОТОВКА НА ЛЕДОМАТ ОТ ЗА ПРВА УПОТРЕБА

!

Page 29: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

3

не го потопувајте во вода.

Не препорачуваме употреба на продолжен кабел бидејќи може да се прегрее и да

предизвика пожар. Доколку мора да користите продолжен кабел, користете кабел со

минимален пречник од 2.0mm2 и со минимална номинална моќност од 1875 W.

Пред чистење, поправање или сервисирање задолжително исклучете го уредот од

струја.

Бидете претпазливи и внимавајте кога уредот се употребува во близина на деца.

Не го употребувајте уредот на отворено. Ставете го ледоматот подалеку од директна

сончева светлина и оставете најмалку 10 цм простор меѓу задната страна на уредот

и ѕидот. Оставете најмалку 10 цм растојание од секоја страна на уредот.

За правење коцки мраз користете само вода.

Не го чистете уредот со запаливи течности. Испарувањата може да предизвикаат

пожар или од експлозија.

Не го превртувајте уредот.

Доколку во зима уредот се внесе директно однадвор во затворен простор, пред да го

вклучите во штекер оставете го неколку часа да се загрее до собната температура.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред мора да биде заземјен.

ВАЖНО:

Жиците во струјното коло се обоени според следната шема:

Зелена или жолто-зелена: Заземјување

Сина: Нула

Кафеава: Фаза

Уредот треба да го ставите на цврста и рамна површина за да ги избегнете

опасностите предизвикани од неговата нестабилност.

Page 30: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

4

Општи упатства 1. Лажица за мраз.. 2. Сензор за наполнетост со мраз 3. Корпа за мразот 4. Горен капак со проѕирен прозорец 5. Излез за воздух 6. Капак на одводот за вода: од предната страна на уредот 7. МАКСИМАЛНО НИВО НА ВОДА: ▼ За да ја видите ознаката за нивото на вода, извадете ја корпата за мраз.

ЗАПОЗНАВАЊЕ СО ВАШИОТ УРЕД

Page 31: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

5

Положба на управувачката плоча и функции

Управувачка плоча: Едноставна за употреба, со јасно обележани функции A. Ја прикажува избраната големина на коцките мраз: мала и голема B. Индикатор на работа C. Покажува дека садот за коцките мраз е полн D. Покажува дека нема вода во садот E. Копче за вклучување/исклучување на уредот. F. Копче за избор на големината на коцките мраз

1.

УПРАВУВАЧКА ПЛОЧА

Page 32: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

6

ОПАСНОСТ

РАСПАКУВАЊЕ НА ЛЕДОМАТОТ

1. Отстранете ги надворешната и внатрешната амбалажа. Проверете дали се приложени

сите додатоци. Доколку недостасува некој од деловите, Ве молиме контактирајте со

добавувачот.

2. Отстранете ги лепливите ленти кои ги прицврстуваат лопатката за мраз, корпата за

мраз и лажицата за мраз. Исчистете ги садоти и корпата за мраз.

3. Ставете го ледоматот на рамна површина заштитена од директна сончева светлина и

други извори на топлина (на пр. шпорет, печка, радијатор). Оставете најмалку 10 цм

растојание меѓу сите страни на уредот и ѕидовите.

4. Пред вклучување причекајте 1 час за да сталожи течноста за ладење.

5. Уредот мора да биде поставен така што приклучокот за струја ќе биде секогаш

достапен.

ВКЛУЧУВАЊЕ НА ЛЕДОМАТОТ

* Неправилна употреба на заземјен приклучок може да резултира со струен удар.

Доколку кабелот за струја е оштетен, Ве молиме контактирајте со овластен

сервис.

1. Од безбедносни причини овој уред треба да биде заземјен. Струјниот кабел на овој

уред е опремен со приклучник за заземјување кој одговара на стандардните струјни

штекери, за да се намали опасноста од струен удар.

2. Вклучете го уредот во посебен, правилно инсталиран, заземјен приклучок за струја,

Никако не го отстранувајте заземјувањето од приклучокот на кабелот. За сите

информации за напојувањето и/или заземјувањето, обратете се на електричар.

3. За овој уред потребен е стандарден 220~240 V, 50 Hz заземјен штекер со соодветно

заземјување.

ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ НА ЛЕДОМАТОТ Се препорачува пред употребата темелно да го исчистите ледоматот.

1. Извадете ја корпата за мраз.

2. Исчистете ја внатрешноста со детергент разреден со топла вода и со мека крпа.

3. Потоа со вода исплакнете ги внатрешните делови и испуштете ја водата со отворање

на отворот за испуштање вода на предната долна страна на уредот.

4. Надворешноста на уредот треба редовно да се чисти со раствор од благ детергент и

со топла вода.

5. Со мека крпа исушете ги внатрешноста и надворешноста на уредот.

6. Доколку имате намера подолго време да не го користите уредот, отворете го отворот

за испуштање на вода за сосема да ја отстраните водата од резервоарот за вода.

УПОТРЕБА И ОДРЖУВАЊЕ

!

Page 33: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

7

1. Отворете го капакот, тргнете ја корпата за мраз и ставете вода во резервоарот.

Нивото на вода во резервоарот мора да биде под ознаката.

2. За да започне циклусот за правење мраз, притиснете го копчето “Power” на

управувачката плоча.

3. Доколку собната температура е пониска од 15°C, се препорачува да се избере мала

големина на коцките за да се избегне лепење на коцките меѓу себе.

4. Циклусот на правење мраз трае од 5 до 13 минути, што зависи од избраната

големина на коцките и од температурата на околината. Препорачаната собна

температура за правење мраз е во опсег од 10°C до 38°C

5. Доколку пумпата за вода не може да вбризгува вода ледоматот автоматски ќе

престане со работа, и ќе се вклучи индикаторот за долевање вода. Пред повторното

вклучување причекајте 3 минути да се сталожи средството за ладење.

6. Кога уредот ќе се наполни со коцки мраз и ќе се вклучи соодветниот индикатор

уредот автоматски ќе престане со работа.

7. Водата во резервоарот менувајте ја на секои 24 часа за да одржувате разумно ниво

на хигиена

Доколку не го употребувате уредот, испуштете ја сета останата вода од резервоарот.

УПОТРЕБА НА ЛЕДОМАТОТ

ОТСТРАНУВАЊЕ ПРОБЛЕМИ

ПРОБЛЕМ МОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

Свети индикаторот за

додавање вода Недостаток на вода .

Исклучете го уредот, наполнете

вода и повторно притиснете го

копчето „Power“ за вклучување на

уредот ”.

Свети индикаторот

дека садот за мраз е

полн.

Корпата за мраз е полна со

коцки.

Извадете го мразот од корпата . Со

притискање на копчето “Select”

на 5 секунди уредот може да

направи 10 циклуси дури и со

вклучен индикатор.

Коцките мраз се лепат

меѓу себе.

Циклусот на правење мраз е

премногу долг.

Исклучете го уредот и повторно

вклучете го кога коцките ќе се

разделат. Изберете правење мали

коцки мраз .

Температурата на водата во

внатрешниот резервоар е

премногу ниска.

Заменете ја водата во внатрешниот

резервоар. Температурата на

водата треба да е меѓу 8°C-32°C

Циклусот на правење

мраз е нормален, но не

се прави мраз.

Темп. на околината или темп. на

водата во внатрешниот резервоар

е превисока.

Собната температура треба да е во

опсегот 5-40°C, а темп. на водата

во опсег 8-32°C.

Истекува средството за ладење. Однесете го во овластен сервис .

Цевките на системот за ладење

се блокирани. Однесете го во овластен сервис .

Page 34: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

8

Модел HZB-12/A HZB-12/SA

Тип на заштита I I

Климатски тип SN/N/ST/T SN/N/ST/T

Напојување 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz

Струја за правење мраз 0.8A 0.8A

Струја за одржување 1.3A 1.3A

Средство за ладење R134a/70g R134a/70g

Нето тежина 9.1Kg 9.3kg

Средство за ладење C5H10 C5H10

Куќиште Пластично Метално

TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM ПРИКАЗ НА ДЕЛОВИТЕ

Page 35: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

1. Струен кабел 2. Задна плоча 3. Држач на плочата

4. Магнетен вентил 5. Испарувач 6. Капак на упр. плоча

7. Матична плоча 8. Управувачка кутија 9. Кутија за правење мраз

10. Микро прекинувач 11. Држач на садот, лев 12. Ексцентар

13. За лажицата за мраз 14. Лажица за мраз 15. Задна долна плоча

16. Задна горна плоча 17. Проѕирен прозорец 18. PCB екран

19. Допирна плоча 20. Предна горна плоча 21. Предна долна плоча

22. Корпа за мраз 23. Дихтунг 24. Филтер за вода

25. Држач на садот, десен 26. Синхрон мотор 27. Не’рѓосувачка жица

28. Кондензатор 29. Мотор на вентилаторот 30. Сушач на филтерот

31. Филтер на бакар. цевка 32. Силиконска затка 33. Најлонска затка

34. Силкон.дихт. за пумпата 35. Пумпа за вода 36. Компресор

37. Долна плоча 38. Гумена ногарка 39. Р

Page 36: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Udhëzime për shfrytëzim

Prodhues akulli

AL

IM-121TRoHS2002 / 95 / EC

Page 37: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

UDHËZIME PËR PËRDORIM

Para përdorimit të prodhuesit te akullit portativ në tërësi lexoni këto udhëzime dhe ruani në vend

të sigurt për këshillim në të ardhmen.

Page 38: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE ................................................................. 2

PËRGATITJA E PRODHUESIT TË AKULLIT PËR PËRDORIMIN E PARË

UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE ....................................................................................... 3

NJOHJA E APARATIT ................................................................................................ 44

PËRDORIMI DHE MIRËMBAJTJA

Ç’PAKETIMI I PRODHUESIT TË AKULLIT........................................................................................ 6

KYÇJA E PRODHUESIT TË AKULLIT ............................................................................................... 6

PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA E PRODHUESIT TË AKULLIT ....................................................... 6

PËRDORIMI I PRODHUESIT TË AKULLIT ................................................................ 7

MËNJANIMI I PROBLEMEVE ........................................................................................................... 7

PARAMETRA TEKNIKE DHE SKEMA E QARKUT ELEKTRIK ................................. 8

SHFAQJE E PJESËVE ............................................................................................... 9

PËRMBAJTJA

Page 39: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

2

RREZIK !

PARALAJMËRIM

Siguria juaj dhe siguria e personave rreth jush janë shumë të rëndësishëm.

Në manual dhe në aparat janë theksuar shumë porosi të rëndësishme sigurie.

Çdoherë lexoni dhe respektoni gjithë porositë për siguri.

Ky është simboli i paralajmërimit për siguri:

!

Para gjithë vërejtjeve për siguri do të shfaqet simboli për paralajmërim dhe fjalët “RREZIK” ose

“PARALAJMËRIM”.

Këto fjalë nënkuptojnë:

Mund të vdisni ose të lëndoheni rënë nëse nuk respektoni çdoherë udhëzimet.

Të gjitha vërejtjet për siguri do të sqarojnë rrezikun, do të tregojnë si të ulin mundësinë e

lëndimit dhe do të sqarojnë çfarë mund të ndodh nëse nuk respektoni udhëzimet.

Gjatë përdorimit të aparatit elektrik çdoherë duhet të respektoni paralajmërimet e sigurisë për

të ulur rrezikun nga zjarri, goditja elektrike, lëndim personash ose dëmtim të pronës. Para

përdorimit të aparatit në tërësi lexon udhëzimet për përdorim.

Mos e përdorni aparatin me kordon të dëmtuar të rrymës.

Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, duhet të ndryshojë prodhuesi, servisi i autorizuar

ose person i kualifikuar për të shmangur rrezikun nga lëndimi.

Prodhuesin e akullit duhet të vendosni në prizë rrymë që është afër.

Kyçeni aparatin vetëm në prizë të tokëzuar. Në prizën e njëjtë mos lidhni edhe aparate

tjera. Kontrolloni a është kyçësja e përforcuar mirë për prizën në rrymë.

Mos shtrini kordonin e rrymës mbi qilima ose izolues ngrohtësie. Mos e mbuloni kordonin e

rrymës. Mbajeni atë në vend të duhur dhe mos e zhytni në ujë.

Nuk rekomandohet përdorimi i vazhduesve të kordonit sepse mund të ngrohet dhe digjet.

Nëse e keni patjetër të përdorni, merrni kordon me diametër minimal prej 2.0mm2 dhe fuqi

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Përgatitja e prodhuesit të akullit për përdorimin e parë

!

Page 40: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

3

minimale prej 1875 W.

Para pastrimit, riparimit ose servisimit, shkyçeni aparatin nga priza e rrymës.

Gjatë përdorimit të aparatit në afërsi të fëmijëve, keni kujdes dhe vëzhgoni fëmijët.

Mos përdorni prodhuesin e akullit në vend të hapur. Vendosni aparatin më larg dritës së

diellit dhe lini së paku 10 mm hapësirë mes pjesës së mbrapse të prodhuesit të akullit dhe

murit. Lini së paku 10 mm hapësirë në gjitha anët e aparatit.

Për prodhimin e akullit përdorni vetëm ujë.

Mos e pastroni aparatin me lënge djegëse. Avulli mund të rezultojë me zjarr ose

eksplodim.

Mos e rrotulloni aparatin.

Nëse prodhuesin e akullit gjatë dimrit e vendosni prej jashtë brenda, para kyçjes lejoni të

qëndrojë disa orë që të ngrohet në temperaturë të dhomës para se të kyçet në prizë të

rrymës.

PARALAJMËRIM: Aparati duhet të jetë i tokëzuar.

KUJDES:

Telat brenda kordonit të rrymës kanë ngjyra të ndryshme:

Jeshile ose jeshile me vijë të verdhë: Tokëzim

Blu: Zero

Kafe: Fazë

Për të shmangur rrezikun nga lëvizja e aparati, duhet të vendoset në vend të drejtë dhe

rrafshët.

Page 41: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

4

Udhëzimet e përgjithshme 1. Ena për akull. 2. Censori për mbushje me akull 3. Shporta për akull 4. Kapaku i epët me dritare të tejdukshme 5. Dalje për ajër 6. Kapaku i tejçimit të ujit: nga pjesa e përparme e poshtme 7. NIVELI MAKSIMAL I UJIT: ▼ Për të vërejtur shenjën për nivelin e ujit, largoni shportën për akull.

NJOHJA E APARATIT

Page 42: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

5

Pozita e pllakës komanduese dhe funksionet

Pllaka komanduese: E thjeshtë për përdorim, me funksione të qarta. A. Shfaqe madhësinë e zgjedhur të kubeve: të vogla dhe mëdha. B. Indikatori i punës C. Tregon që rezervuari me kube akulli është mbushur D. Tregon që nuk ka ujë në rezervuarin E. Susta për kyçje/shkyçje të aparatit F. Susta për zgjedhjen e madhësisë së kubeve.

PLLAKA KOMANDUESE

Page 43: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

6

RREZIK

Ç’PAKETIMI I PRODHUESIT TË AKULLIT

1. Largoni ambalazhin e jashtëm dhe brendshëm. Njëherë kontrolloni janë gjitha shtojcat.

Nëse mungon ndonjë prej shtojcave, ju lutemi kontaktoni furnizuesin.

2. Largoni shiritin ngjitës e cila përforcon lopatëzën për akull, shportën për akull dhe lugën për

akull. Pastroni rezervuarin dhe shportën për akull.

3. Vendosni prodhuesin e akullit në sipërfaqe të rrafshët të pastruar dhe larg rrezeve të diellit

dhe burime tjera të ngrohtësisë (p.sh. shporet, furrë, radiator). Lini së paku 10 mm hapësirë

nga ana e mbrapse dhe anësore të prodhuesit të akullit dhe murit.

4. Para kyçjes së prodhuesit të akullit në prizë, lejoni një orë pushim që lënda për ftohje të

rregullohet.

5. Aparatin duhet të vendosni në prizë që është afër.

KYÇJA E PRODHUESIT TË AKULLIT

* Përdorimi i gabuar i kyçëses së patokëzuar mund të rezultojë me rrezik të goditjes

elektrike. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, ju lutemi kontaktoni servisin e

autorizuar.

1. Për sigurinë e juaj, aparati duhet të tokëzohet. Kordoni i rrymës së këtij aparati është

pajisur me kyçëse me tokëzim i cili përputhet me prizat normale me tokëzim, për të ulur

rrezikun nga goditja elektrike.

2. Kyçeni aparatin në prizë të mirë, të tokëzuar. Assesi mos e prishni tokëzimin e prizës.

Gjithë pyetjet në lidhje me rrymën ose tokëzimin duhet të parashtroni ndonjë elektriku të

kualifikuar.

3. Për këtë aparat duhet prizë standarde me rrymë 220-240V, 50Hz me tokëzim përkatës.

PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA E PRODHUESIT TË AKULLIT

Rekomandohet që para përdorimit në tërësi të pastroni prodhuesin e akullit.

1. Largoni shportën për akull.

2. Brendësinë pastrojeni me detergjent të tretur, ujë të ngrohte dhe me leckë të butë.

3. Pastaj, me ujë lajeni pjesën e brendshme dhe lëshoni ujin duke larguar kapakun e tejçimit

në pjesën e përparme të poshtme.

4. Pjesën e jashtme të prodhuesit të akullit duhet rregullisht të pastroni me detergjent të butë

dhe ujë të ngrohtë.

5. Brendësinë dhe pjesën e jashtme pastroni me leckë të butë.

6. Nëse nuk planifikoni të përdorni prodhuesin e akullit për periudhë të gjatë, lëshojeni ujin

dhe thajeni brendësinë e aparatit.

PËRDORIMI DHE MIRËMBAJTJA

!

Page 44: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

7

1. Hapeni kapakun, largoni shportën për akull dhe mbusheni rezervuarin me ujë.

Mbajeni nivelin e ujit nën shenjën për nivel maksimal.

2. Për fillim të ciklit për prodhimi ne kubeve, shtypeni sustën “Power” në pllakën komanduese.

3. Nëse temperatura e dhomës është më e ulët se 15°C, rekomandohet zgjedhja e

madhësisë së vogël te kubeve që mos të ngjiten.

4. Cikli i prodhimit të kubeve zgjat prej 5 deri 13 minuta, varësisht nga madhësia e zgjedhur e

kubeve të akullit dhe temperaturës së dhomës. Rekomandohet temperatura e dhomës për

prodhimin e akullit të jetë 10°C deri 38°C

5. Nëse pompa për ujë nuk mund të derdh ujë, prodhuesi i akullit automatikisht ndalet me

punë dhe kuçet indikatori për rrjedhje të ujit. Para fillimit tjetër, pritni së paku 3 minuta që

lënda për ftohje të rregullohet.

6. Kur aparati mbushet me kube akulli, do të kyçet indikatori përkatës dhe aparati

automatikisht ndalet me punë.

7. Ujin në rezervuar ndryshojeni çdo 24 orë për të siguruar higjienë përkatëse.

Nëse nuk planifikoni të përdorni aparatin gjatë kohë, derdheni ujin që ka mbetur në

rezervuar..

PËRDORIMI I PRODHUESIT TË AKULLIT

MËNJANIMI I PROBLEMEVE

PROBLEMI SHKAKU I MUNDSHËM ZGJIDHJE

Ndriçon indikatori

për të shtuar ujë. Mungon ujë.

Shkyçeni aparatin, mbusheni me

ujë dhe sërish kyçeni aparatin me

sustën “Power”.

Ndriçon indikatori që

aparati është

mbushur me akull.

Shporta për akull është mbushur

plot.

Largoni akullin nga ena për akull.

Me shtypje të vazhduar të sustës

“Select” në 5 sekonda, aparati

mund të bëjë 10 cikle edhe nëse

indikatori është kyçur.

Kubet e akullit

ngjiten me

njëra-tjetrën.

Cikli për prodhimin e akullit është

tepër i gjatë.

Shkyçeni prodhuesin e akullit dhe

kyçeni sërish kur akulli të shkrihet.

Zgjidhni madhësinë e vogël.

Temperatura e ujit në rezervuarin

e brendshëm është tepër e ulët.

Ndryshoni ujin. Temperatura e ujit

duhet të jetë prej 8°C-32°C

Cikli i prodhimit të

akullit është normal

por nuk krijohen

kubet.

Temperatura e dhomës ose

temperatura e ujit në rezervuarin

e brendshëm është tepër e lartë.

Temperatura e dhomës duhet të

jetë prej 5-40°C, ndërsa

temperatura e ujit prej 8-32°C.

Rrjedh lëndë për ftohje. Dërgojeni për kontroll në servis të

autorizuar.

Gypat në sistemin për ftohje janë

të bllokuar.

Dërgojeni për kontroll në servis të

autorizuar .

Page 45: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

8

Modeli HZB-12/A HZB-12/SA

Lloji i mbrojtjes I I

Tipi klimaterik SN/N/ST/T SN/N/ST/T

Rryma 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz

Rryma për prodhimin e akullit 0.8A 0.8A

Rryma për ndarjen e akullit 1.3A 1.3A

Lënda për ftohje R134a/70g R134a/70g

Neto pesha 9.1Kg 9.3kg

Lënda për ftohje C5H10 C5H10

Shtëpiza Plastike Metalike

TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM SHFAQJE E PJESËVE

Page 46: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

1. Kordoni i rrymës 2. Pllaka anësore 3. Mbajtësi i pllakës

4. Ventili magnetik 5. Avulluesi 6. Kapaku i pllakës komanduese

7. Pllaka amë 8. Kutia komanduese 9. Kutia për prodhimin e akullit

10. Mikro kyçëse 11. Mbajtësi i rezervuarit/majtë 12. Jashtëqendror

13. Luga për akull, lidhëse 14. Luga për akull 15. Pllaka e mbrapse poshtë

16. Pllaka e mbrapse lartë 17. Dritarja e tejdukshme 18. PCB paneli

19. Pllaka për shtypje 20. Pllaka e përparme lartë 21. Pllaka e përparme poshtë

22. Shporta për akull 23. Rondela 24. Filtri për ujë

25. Mbajtësi i rezervuarit/djathë 26. Sinkroni motor 27. Teli që nuk ndryshket

28. Kondensator 29. Motor i ventilatorit 30. Tharës i filtrit

31. Filtri i gypave bakri 32. Kapaku i silikonit 33. Kapaku i najlonit

34. Kundërvidha për pompë 35. Pompa për ujë 36. Kompresori

37. Pllaka e poshtme 38. Këmbëza e gomës 39. Rrjeti për ajër

Page 47: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Usermanual

Ice maker

ENG

IM-121TRoHS2002 / 95 / EC

Page 48: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

INSTRUCTION MANUAL

It is important that you read these instructions before using your portable ice maker and we

strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.

Page 49: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………………………………. ….2

PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE

IMPORTANT SAFETY TIPS………………………………………………………………………3

GETTING TO KNOW YOUR UNIT……………………………………………………………………………………………………………………..44

OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE

UNPACKING YOUR ICE MAKER……………………………………..…………………………………………………………………………………………....66

CONNECTING YOUR ICE MAKER………………………………..………………..…………………………………………………………………………....66

CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER……..……………………………………………………………………………………..66

USING YOUR ICE MAKER……………….……..…………………………………………..7

TROUBLESHOOTING…………………………………………………………..…………………………………………………………………………………………....77

TECHNICAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM……………………..….………....8

EXPLOSIVE DRAWINGS……………………………………………………………………9

TABLE OF CONTENTS

Page 50: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

2

DANGER!

WARNING

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages manual and your appliance.

Always read and obey all safety massages.

This is the safety alert symbol:

!

All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”.

These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don’t immediate follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance

of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the

risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using

any appliance.

Do not operate this,or any other appliance with a damaged cord.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent

or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

This ice-maker must be positioned so that the plug is accessible .

Connect to properly polarized outlets only. No other appliance should be plugged into the

same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.

Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord.

Keep cord away from traffic areas, and do not submerge in water.

We do not recommend the use of an extension cord, as it may overheat and become a risk

of fire. If you must use an extension cord, use No.2.0mm2 minimum size and rated no less

than 1875 watts.

TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE

!

Page 51: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

3

Unplug the ice maker before cleaning or making any repairs or servicing.

Exercise caution and use reasonable supervision when appliance is used near children.

Do not use your ice-maker outdoors. Place the ice-maker away from direct sunlight and

make sure that there is at least 10mm of space between the back of your unit and wall.

Keep a minimum distance of 10mm on each side of your unit free.

Do not use other liquid to make the ice-cube other than water.

Do not clean your ice maker with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or

explosion.

Do not tip over.

If the ice maker is brought in from outside in wintertime, give it a few hours to warm up to

room temperature before plugging it in.

WARNING: This appliance must be earthed.

IMPORTANT:

The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code:

Green or Green with a strip yellow: Grounding

Blue: Neutral

Brown: Live

To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat

surface.

Page 52: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

4

General instrucion 1. Ice scoop. 2. Ice full sensor 3. Ice basket 4. Top cover with transparent window 5. Air outlet 6. Water drain cap: at front btm side of the unit. 7. MAXIMUM WATER LEVEL: ▼ Remove the ice basket, you can see the water level mark.

GETTING TO KNOW YOUR UNIT

Page 53: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

5

Postion of control panel & function

Control Panel: Easy to use, visible functions touch display setting. A. Selected ice size displaying: Small and Large. B. Power indicator C. Ice-Full indicator D .Water shortage indicator E. Button to turn on/off the unit. F. Button to select ice cube size.

Page 54: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

6

DANGER

UNPACKING YOUR ICE MAKER

1. Remove the exterior and interior packaging. Check if ice basket and ice scoop inside. If any

parts are missing, please contact our customer service.

2. Remove the tapes for fixing ice shovel, ice basket & ice scoop. Clean the tank & ice basket.

3. Put the ice maker on a level & flat counter top without direct sunlight and other sources of

heat (i.e.: stove, furnace, radiator). Maker sure that there is at least 10mm gap between the

back & LH/RH sides with the wall.

4. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle before plugging the ice maker in.

5. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.

CONNECTING YOUR ICE MAKER

* Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the

power cord is damaged please call our customer service.

1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is

equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to

minimize the possibility of electric shock.

2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounded wall outlet. Do not under

any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any

questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified

electrician.

3. This appliance requires a standard 220-240volt, 50Hz electrical outlet with three-prong

ground.

CCLLEEAANNIINNGG AANNDD MMAAIINNTTAAIINNIINNGG YYOOUURR IICCEE MMAAKKEERR

Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.

1. Take out the ice basket.

2. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth.

3. Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water by unplugging the

drain cap on front bottom side.

4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and

warm water.

5. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.

6. When the machine is not to be used for a long time, drain water completely & dry the

interior.

OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE

!

Page 55: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

7

1. Open the cover, remove the ice basket and pour water into tank.

Keep water level below the water level mark.

2. Press “Power” button on the control panel to begin the ice making cycle.

3. Select the ice cube size by pressing the “Select” button. If the room temperature is lower

than 15℃, it is recommended to select small ice cube in order to avoid ice sticking together.

4. The ice making cycle lasts approx. 5 to 13 minutes, depending on seletion of ice cube size

and the room temperature. The recommended ice making room temperature is between

10℃ to 38℃

5. If water pump can’t inject water, the ice maker will stop automatically, and the “Add Water”

indicator will be on.Press “Power” button, fill water up to the max. water level mark and

press “Power” button again to turn on the unit again.Allow the refrigerant liquid inside the

compressor at least 3 minutes to settle before restarting.

6. The ice maker stops working when the ice basket is full and the “Ice” indicator will be on.

7. Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable hygiene level.

If unit isn’t to be used, drain all the water and dry the tank.

USING YOUR ICE MAKER

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

“Add Water” indicator is

on. Lack of Water.

Stop the ice maker, fill water, and

press “Power” button again to

restart the unit.

“Ice” indicator is on. Ice is full in basket.

Remove ice from ice basket.

Continuous press “Select”

button 5 seconds, the unit

could make ice 10 cycles even

“Ice” indicator is on.

Ice cubes stick together.

The ice making cycle is too

long.

Stop the ice maker, and restart it

when the ice blocks melt. Select

the small size ice cube selection.

Water temperature in inner

tank is too low.

Replace the water. Temperature

of water recommended at 8-32℃

Ice making cycle is normal

but no ice formed.

Room temperature or

water temperature in inner

tank is too high.

The room temperature should be

5-40℃, water temperature should

be 8-32℃

Refrigerant in cooling

system leaks. Verify by a qualified technician.

Pipe in the cooling system

is blocked. Verify by a qualified technician.

TROUBLESHOOTING

Page 56: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

8

MMooddeell HHZZBB--1122//AA HHZZBB--1122//SSAA

PPrrootteeccttiioonn TTyyppee II II

CClliimmaattee TTyyppee SSNN//NN//SSTT//TT SSNN//NN//SSTT//TT

PPoowweerr 222200--224400VV//5500HHzz 222200--224400VV//5500HHzz

IIccee MMaakkiinngg CCuurrrreenntt 00..88AA 00..88AA

IIccee HHaarrvveesstt CCuurrrreenntt 11..33AA 11..33AA

RReeffrriiggeerraanntt RR113344aa//7700gg RR113344aa//7700gg

NNeett WWeeiigghhtt 99..11KKgg 99..33kkgg

VVeessiiccaanntt CC55HH1100 CC55HH1100

EEnncclloossuurree PPllaassttiicc SSttaaiinnlleessss

TECHNINCAL PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM

Page 57: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1

1. Power cord 2. Back panel 3. Plate inforce

4. Magnetism valve 5. Evaporator 6. Control box cover

7. Main PCB 8. Control box 9. Ice making box

10. Micro switch 11. Inner tank bracket, LH 12. Cam

13. Ice scoop link 14. Ice scoop 15. Back btm panel

16. Back top panel 17. Clear window 18. Displaying PCB

19. Touch pad 20. Front top panel 21. Front btm panel

22. Ice basket 23. Foaming asm 24. Water filter

25. Inner tank brackt, RH 26. Sychronuous motor 27. Stainless wire

28. Condenser 29. DC Fan motor 30. Filter dryer

31. Copper tube filter 32. Silicon plug drain 33. Nylon plug drain

34. Silicon sealing pump 35. DC water pump 36. Compressor

37. Plate bottom 38. Rubber foot 39. Air grille

EXPLOSIVE DRAWINGS

Page 58: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1. Ovim jamstvom jamčiproizvođač proizvoda, preko M SAN GRUPA d.d, kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.

2. UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim.

4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.d.

7. Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridrž avao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.

Naziv tvrtke davatelja jamstva : M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin, tel: 01/ 3654-961

M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

JAMSTVENI LIST HR

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Jamstvo na uređaj se produžuje za ono vrijeme koliko traje popravak uređaja.

9. Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

CENTRALNI SERVIS: MR SERVIS d.o.o. Dugoselska cesta 5, 10370 Rugvica

Tel. 01/6401-111 Fax: 01/3654-982 E-mail: [email protected]

Page 59: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

POPIS SERVISNIH MJESTA HR

Grad ...................................... Servis..................................... Adresa..........................................................................TelefonBjelovar ................................. Elektrotim .............................. J.Jelačića 12 ........................................................043 242 225Cerna..................................... Elkom..................................... Kralja Tomislava 13 .............................................032 844 944Čazma ................................... Vreš servis ............................. F.Vidović 35 .........................................................043 771 924Daruvar.................................. Tehnoservis Družin................ Gundulićeva 11....................................................043 331 003Dubrovnik ............................. Rec servis ** .......................... Obala Pavla Pape 2/7..........................................020 418 500Dubrovnik .............................. Frigus servis d.o.o. ................ K.Branimira 19 .....................................................020 424 669Đakovo .................................. Kvaldo ................................... Biskupa A.Mandića 29 .........................................031 812 455Krapina ................................. Zvonček ................................ Gajeva 28.............................................................049 370 990Križevci .................................. Elektro Babić.......................... Zagorska 86.........................................................048 714 219Karlovac ................................ Servis kućanskih aparata ...... Šulekova 12 .........................................................047 413 399Koprivnica.............................. Kuhar ..................................... Ludbreški odv. 14.................................................048 644 818Korčula .................................. SAT electronic** .................... Korčulanskih domobrana 12 ............................... 098/243-295Kutina .................................... SF Electro ............................. Antuna Mihanovića 25 .........................................098 301 801Makarska............................... Borić....................................... A.Starčevića bb.....................................................021 611086Našice ................................... Elkon...................................... Trg I.Kršnjavoga 1................................................031 615 090Nova Gradiška....................... Frigo....................................... Strossmayerova 18..............................................035 362 299Novska .................................. Senior i Junior........................ I.Meštrovića 11.....................................................044 601 601Ogulin .................................... Electrico ................................. Podvrh III/10.........................................................047 525 777Osijek .................................... Konikom d.o.o........................ Županijska 21.......................................................031 250 569Osijek .................................... Elgra ...................................... Š.Petefija 44.........................................................031 302 100Otočac ................................... Loki servis.............................. Kralja Zvonimira 66..............................................053 772 204Pleternica .............................. Elektroservis Čirko................. M.Budaka 38........................................................034 251 666Ploče ..................................... Klima term d.o.o..................... Dalmatinska bb ....................................................098 285 006Pula ....................................... Rudan servis.......................... Marsovo polje 10..................................................098 225 686Rijeka .................................... Biomatic ................................ Pehlin 66..............................................................051 269 898Rijeka .................................... E.E.K.A servis........................ Baštijanova 36 .....................................................051 228 401Samobor ................................ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18, V. Gorica........................................098 747 459Sisak...................................... ETC servis ............................. 22 lipnja 4F .........................................................044 549 500 Sisak...................................... Servis Kramarić ..................... Ante Starčevića 27...............................................044 549 119Slavonski Brod ...................... Servis Brod ............................ Strossmayerova 18..............................................035 448 122Slavonski Brod ...................... Birotehna d.o.o. ** ................. F.Filipovića 50 d...................................................035 217 817Slunj ...................................... Vuki ** .................................... Trg F.Tuđmana 6 .................................................047 811 129Split ....................................... Andabaka d.o.o. .................... Gundulićeva 10....................................................021 481 403Šibenik................................... Tehno Jelčić........................... Sarajevska 9 ........................................................022 217 264Trilj-Sinj.................................. Pešo d.o.o. ............................ Dubrovačka 1.......................................................021 660 162Varaždin ................................ Bi-el ....................................... Primorska 20........................................................042 350 765Varaždin ................................ Elektromehaničarski obrt Marković.... K.Filića 9..................................................042 211 588Vela Luka .............................. Piccolo** ................................ Ulica 41 br 15.......................................................020 813 218Velika Gorica ......................... Meštrović ............................... Slavka Kolara 10................................................. 01 6226-706Vinkovci/ Ivankovo ................ Servis Jozinović ..................... Gorjani 88 ............................................................032 379 599Virovitica ............................... Ti-San .................................... Strossmayerova 9 ................................................033 800 400Zadar ..................................... Arija Nova .............................. Put Pudarice 1 .....................................................023 316 060Zagreb ................................... Pušić ...................................... Vodnjanska 26 .....................................................01 3028 226Zagreb ................................... Frljak ...................................... Rakovčeva 3 ........................................................098 638 737Zagreb-Velika Gorica ............ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18.........................................................098 747 459

** Ovlašteni servis samo za male kućanske uređaje

Popis servisnih mjesta / bijela tehnika

M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

Page 60: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: [email protected]

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST BIH

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Page 61: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Grad Servis Adresa TelefonBanja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793

Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500

Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626

Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196

Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621

Bijeljina FRIGEL MONT Banjanska 2A 055/222 650

Bratunac GOK Svetog Save bb 056/411 445

Brčko El.Servis RAIN Braće Čuskića 46 065/621 645

Brčko MD Electronic ul. Braće Ćuskića 2 065/532 001

Brčko Mijas Trade d.o.o. RDŽ Čauševića 52 049/ 233 500

Breza SZR NUR Bosanskih Namjesnika 77 033/236 635

Bugojno SZR Servis KA Džiđo Kovačuša 5 030/251 841

Bužim Elektrum el. Servis Jurišnog bataljona 14 037/410 349

B.Krupa FRIGO SANI szer Hasana Kikića 2 037/471 807

Cazin ELEKTRONSTALATER Gen. Izeta Nanića 51 037/511 590

Čapljina EL.Servis Blažević Tina Ujevića bb 036/826 611

Čapljina Elektro servis Turudić Modrič br 13 036/826 550

Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053/203 433

Doboj Frigo Elektr SZR "MB" Nikole Pašića bb 065/966 576

Goražde D.o.o. Tehnika Mravinjac bb 038/822 222

Gradiška SZR "PERIĆ" Gradiške brigade bb 051/816 238

Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032/662 792

Kiseljak M-Tehnik Sarajevska cesta bb 030/807 105

Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030/879 098

Ključ BRIŠ Z.R.ETS 17 VKB BR bb 037/663 468

Ključ "RTV SERVIS" 17 VKB 96b 037/661 063

Kotor Varoš GL servis Novo Naselje bb 065/587-740

Livno Eurolux d.o.o Obrnička bb 034/203 184

Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052/720 401

Mostar LG Ivanković Kralja Tvrtka 14 036/312 111

Prijedor TEHNO-KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065/543 921

Prozor-Rama Dafta - Commerce Splitska 3/3 036/771 303

Sanski Most NO LIMIT TECHNOLOGY Prijedorska 83 037/689 036

Sanski Most T.R."ES" servis Prijedorska 76 037/682 444

Sarajevo Eurocam Ruđera Boškovića 254 033/650 277

Sarajevo High Odobašina 57 033/213 513

Sarajevo Servis Aspera Zagrebačka 4C 033/222 234

Sarajevo Vivaxon Akifa Šeremeta 1 061/270 110

Tešanj Bosfor d.o.o Ind. Zona Bukva 107 061/135 531

Page 62: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Velika Kladuša DESS-CENTAR Ul.1.Maja bb 037 772 207

Visoko Ellteh Branilaca 63 032/735 310

Višegrad INFOTEHNA sztr Nikole Pašića bb 058/630 440

Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030/716 410

Vitez Eltih Stjepana Radića 78 030/711 630

Vitez Viting S.S. Kranjčevića 10 030/710 809

Zavidovići Termika SZR Podubravlje bb 061/796 136

Zenica Bes Centar d.o.o. Crkvice B-kompleks L-3 032/442-790

Zenica Energoheming CO Prve Zeničke brigade 5b 032/424 152

Zenica KLIMA EX M.Serdarevića 9 032/403 112

Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 063-875-774

Zenica TehnoMax Titova 2 032/444 444

Zvornik FRIGOCENTAR Braće Jugovića B-13 065/847 945

Zvornik rtv servis BOKE Braće Jugovića bb 063/973 742

Žepče FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061/108 510

Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061/175 706

Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427

Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694

Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081

Tuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228

Tuzla MULTILINE Vrsani 66 035/360 390

Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb 061/149 284

Velika Kladuša Elektron Trnovačka br.8 037/770 514

Page 63: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1. Ovom garancijom garantuje proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca garancije u Republici Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantujemo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. USLOVI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca, za Vivax Home velike kućne aparate (mašine za veš , frižidere,mašine za suđe,štednjake,ugradbenu tehniku) ,a 12 mjeseci za Vivax home male kućanske aparate (uključujući mikrotalasne pećnice,grijalice I radijatore)3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravke.

4. Garancija se priznaje samo uz fiskalni račun o kupovini, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje, pečat i potpis prodavaoca.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupovine. 6. GARANCIJA NE OBUHVATA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i fiskalni račun o kupovini. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem. Ako je kvar nastao greškom u sistemu na koji je proizvod priklju

Daljinski upravljač ne spada u garancijučen.

8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Crnoj Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv preduzeća davaoca garancije : Kim Tec CG d.o.o., Ul. Ćemovsko polje bb, 81000 PodgoricaOVLAŠĆENI CENTRALNI SERVIS:

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST CG

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVAOCA

POTPIS I PEČATPRODAVAOCA

SERVIS

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Kim Tec CG d.o.o., Ul. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica tel. +382 20 608-251

Page 64: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

* garantni list ne va i bez pe ata KIM-TEC.D.O.O

* popunjavaju distributeri i prodavci ure aja

* popunjava distributer prilikom prodaje ure aja prodavcu ure aja

Datum prodaje krajnjem kupcuBroj ra una, fakture ovlaš enog prodavca

Potpis i pe at prodavca

KIM-TEC D.O.O garantuje da e proizvod u garantnom roku pravilno da funkcioniše ako njime budete rukovali prema pril m uputstvu i u granicama izdr vosti koje propisuje proizvo a . Garancija i garantni rok po inju danom kupovine proizvoda, što se dokazuje overenim garantnim listom. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da e na Vaš zahtev, izr u garantnom roku, otkloniti u svojim odnosno ugovorenim servisnim odeljenjima kvarove i tehni ke nedostatke proizvoda koji bi nastali prilikom normalne upotrebe, u vremenu za koje se garancija daje. Ukoliko kvar ili nedos taci ne buduotklonjeni u roku od 45 dana od dana prijema ure aja od korisnika, KIM-TEC D.O.O se obavezuje da e neispravan ure aj zameniti istim takvim ispravnim ili ure ajem sli nih karaktreistika. KIM-TEC D.O.O e izvršiti zamenu otkazanog ure aja novim ure ajem u slu aju funkcionalnog kvara ure aja, koji nastane u roku od 7 (sedam) dana od datuma preuzimanja (datum na garantnom listu), a da tom prilikom funkcionalni kvar nije prouzrokovan neadekvatnom upotrebom i rukovanjem od strane korisnika. KIM-TEC D.O.O se obavezuje da e obezbediti servis ure aja u roku od 7(sedam) godina od dana kupovine.

Garancija ne va i u slede im uslovima:Ako se kupac nije prid vao proizvo a kog uputstva i pravilnika o upotrebi proizvoda

Ako je kupac nestru no i nebr postupao sa proizvodom.

Ako je proizvod servisirala neovlaš ena osoba ili je ošte ena kontrolna nalepnica. U garanciju ne ulaze ošte enja prouzrokovana prilikom transporta nakon isporuke, ošte enja zbog nepravilne mont ili odr a, koriš enjaneodgovaraju eg potrošnog materijala (prema propisanom) mehani ka ošte enja nastala krivicom korisnika, ošte enja zbog varijacije napona elektri ne mr e, udara groma i prate ih pojava. U garanciju ne spadaju delovi koji se troše, valjci i toneri laserskih štampa a, baterije mobilnih i stacionarnih telefona. KUPAC JE DU AN da prilikom preuzimanja robe ustanovi kompletnost i fizi ku neošte enost robe - ure aja koji preuzima, jer naknadne reklamacijepo navedenim elementima ne e biti prihva ene.

OBAVEZE KORISNIKA1. Da se bez izuzetka striktno prid ava uslova garancije.2. Da se bez izuzetka striktno prid ava eksploatacije opreme u skladu sa uputstvima navedenim u pripadaju oj tehni koj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovaraju i ambijent u kome e biti smeštena oprema:

Temperatura vazduha 10-40 0C

Relativna vl nost vazduha od 10 do 90%

Zaštita od direktnog sun evog zra enja

Zaštita od prašine i kondenzuju e vlage

Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zra enja 4. Da obezbedi stabilan izvor mre nog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije u estanosti max. 30%). 5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala, pogotovu ako se radi o dislociranoj opremi koja je povezana ( LAN

mre e, Unix/Xenix terminali i sl.).

Krajnji kupac

Naziv ure aja

Oznaka ure aja (p/n)

Serijski broj ure aja (s/n)

Datum isporuke ure aja sa veleprodajnog skladišta distributera

Pe at i potpis KIM-TEC.D.O.O

POŠTOVANI!Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da seposavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PA LJIVO PRO ITATE TEHNI KU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVO KOJI SU PRILO ENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST SR

GARANTNI ROK I USLOVI

Garantni rok da t od dana proizvoda i t 24 .

Page 65: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

6. Da obavezno sa uva svu prilo enu tehni ku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u celini dostavi na uvid ovlaš enom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list.

7.

dokumentacijom.

IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE 1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Davalac garancije, u garantnom roku, o svom trošku osigurava otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizilaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklarisanim karakteristikama kvaliteta proizvoda. U slu aju neizvršenja ove obaveze davalac garancije e zameniti proizvod novim, ili vratiti novac.2. Proizvod e u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehni ka uputstva. Davalac garancije se obavezuje da e besplatno

otkloniti kvarove i nedostatke u ovlaš enom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioni e ispravno. 3. Vlasnik aparata d je da vodi ra una o ispravnoj overi garantnog lista bez ega garantni list ne i. 4. Rok obezbe enog servisiranja proizvoda je 7 godina. 5. Za kvar na ure aju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata.

USLOVI GARANCIJE 1. Garantni rok po inje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pe atom prodavnice i potpisom prodavca 2. Kupac gubi pravo na garanciju, ako se kvar izazove nepridr avanjem datih uputstava za upotrebu, ukoliko do e do mehani kog ošte enja

proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlaš enih lica. 3. Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma.

VA NE NAPOMENE 1. Pre uklju ivanja aparata pro itajte uputstvo koje je pril uz svaki aparat. Pre nego što se obratite za tehni ku pomo nekom od naših

ovlaš enih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbe eni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.2.

3. Sve poprav aparata obav a u se i u ivo u ovlaš enom servisu.4. Uslovima garancije ne podl software i drajveri koji je isporu en na ra unaru ili se nalazi na mediju koji ide uz ure aj.

1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854

SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA SR

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

MESTO NAZIV ADRESA TELEFON

Ada Uniel elektroservis Branka Radi evi a 51/c 063/547-939

Ba ka Palanka BAP Elektro Branka Radi evi a 27 021/754-093

Be ej G2 servis Zmaj Jovina 131 021/691-05-05

Beograd Oziris elektrik Narodnog fronta 78 011/36-12-377

Beograd TV servis Sreta Dragana Jovanovi a 3 011/30-47-020

Beograd Šešum elektro servis Radio far 1/31 011/313-94-70

Beograd Frigo-Klima Petra Konjevi a 12V,lok.68 011/35-11-590

Beograd MD servis bele tehnike Rodoljuba olakovi a 1d,Kalu erica 011/3411907

Beograd Oziris elektronik Bul.oslobo enja 18b 011/3621-186

a ak Quartz Obili eva 33 032/34-84-14

Jagodina Aleksandar Stevana Prvoven anog BB TC YASSA 035/245-570

Jagodina FM elektro Kneza Lazara L1,lok.7 064/361-28-16

Kragujevac Fokus Ljubiše Bogdanovi a 14 034/314-400

Kragujevac Sevis Cool Kneza Mihajla 52/a 034/362-942

Kragujevac Sloboda-cherry Kneza Mihaila 89 034/360-630

Kraljevo Click d.o.o Trg Srpskih ratnika 036/313-004

Leskovac SZTR D&D Gojka Zecevica br.2 016/223-332

Leskovac Servis EL Cara Lazara 27/17 016/250-778

Mladenovac On line Milutina Milankovi a 14/1 011/ 823-4813

Niš MD SERVIS CENTAR Save Kova evi a 11 A 018/524-072

Niš Dekster Vizantijski bulevar 16 018/538-490

Novi Pazar Elektrotehna 1.maj 154 020/337-250

Novi Sad Siler Stanoja Glavaša 114 021/505-700

Obrenovac Šainovi i sinovi Nikole Vuja i a 4 011/87-25-799

Pan evo Servis Ratkovi Semberijska 14 013/370-126

Pirot Eko mraz Dragoljuba Milenkovi a 28 010/311-141

SR AVS Kosan i eva 23 - 2 012/556-188

Prokuplje Solon Kruševa ka 10 027/325-466

Page 66: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854

SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA SR

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

MESTO NAZIV ADRESA TELEFON

Ruma Delco doo Sremska 62 022/431-055

Srbobran Elektroservis Pe a SZTR Miladina Joci a 18 021/732162

Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165

Sremski Karlovci SZR Vat Preradovi eva 14 021/883-253

Stara Pazova i In ija Termoplast SR Janka Baka 60 022/363-431

Subotica WM servis Ruzmarina 2 024/531-868

Subotica Era SZR Jovana Mikica 150 024/532-916

Svilajnac Zootronic Sin eli eva 23 035/311225

Šabac C electronic Prote Smiljani a 52 015/319-530

Šabac ZTR Obradovi Kralja Milana 47a 015/344-997

Šid SZR Subi Petra Ko i a 44 022/711-448

Šid SZR Frigomont Vojvo anska 104c 022/731-637

Topola Prozel Koštana or a 70 034/813-566

Frigo-M D.Tucovi a 151/2 031/512-751

FRIGO MONT edomir Bukvi stzr ke republike 26 031/516-540

Valjevo Servis Jovanovi Knez Mihajlova 55 014/231-079

Valjevo Frigo elektro egarska 11 014/226-964

Vladimirovac Frigo AS Cara Lazara 56 013/643-365

Vranje 5 com Trg Bratstva jedinstva 10 017/423-363

Zaje ar,19 347 Mali Izvor Elax szr Selacka bb 019/440-492

Zrenjanin sr Art cool Ivana A ina 35 023/530-877

Page 67: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

* garantni list ne va i bez pe ata KIM-TEC.D.O.O

* popunjavaju distributeri i prodavci ure aja

* popunjava distributer prilikom prodaje ure aja prodavcu ure aja

Datum prodaje krajnjem kupcuBroj ra una, fakture ovlaš enogprodavca

Potpis i pe at prodavca

Krajnji kupac

Naziv ure aja

Oznaka ure aja (p/n)

Serijski broj ure aja (s/n)

Datum isporuke ure aja sa veleprodajnogskladišta distributera

Pe at i potpis KIM-TEC.D.O.O

POŠTOVANI!Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da seposavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PA LJIVO PRO ITATE TEHNI KU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVO KOJI SU PRILO ENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST SR

GARANTNI ROK I USLOVI

.

DOPUNA ORIGINALNOM GARANTNOM LISTU U SKLADU SA ZAKONOM O ZAŠTITI POTROŠAČA ("Sl. glasnik RS", br. 73/2010)

Garancija ne isključuje niti utiče na prava potrošača u vezi sa saobraznošću robe ugovoru.Takodje, obaveštavamo potrošače o njegovim pravima u pogledu nesaobraznosti robe navedenim u čl. 54 Zakona o zaštiti potrošača:- Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač ima pravo da zahteva od trgovca da se otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor u pogledu te robe.- Potrošač, na prvom mestu, može da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni opravkom ili zamenom.- Ako otklanjanje nesaobraznosti, nije moguće ili ako predstavlja nesrazmerno opterećenje za trgovca, potrošač može da zahteva umanjenje cene ili da izjavi da raskida ugovor. - Svaka opravka ili zamena se mora izvršiti u primerenom roku i bez značajnijih neugodnosti za potrošača, uzimajući u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje ju je potrošač nabavio. - Sve troškove koji su neophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročito troškovi rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi trgovac. - Potrošač ima pravo da raskine ugovor, ako ne može da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako trgovac nije izvršio opravku ili zamenu u primerenom roku ili ako trgovac nije izvršio opravku ili zamenu bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.- Za obaveze trgovca koje nastanu usled nesaobraznosti robe, proizvođač se prema potrošaču nalazi u položaju jemca.- Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna.- Prava navedena u stavu 1. ovog člana, ne utiču na pravo potrošača da zahteva od trgovca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti, u skladu sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu.

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

Page 68: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

NAPOMENA Garancija v i samo ako je datum prodaje na garantnom listu potvr en pe atom i potpisom ovlaš enog prodavca. Prilikom reklamacije molimo Vas da ure aj i garantni list sa ra unom pril te najbli em ovlaš enom servisu. Prepravke na garantnom listu nisu dozvoljene !!!

SERVISNI KUPON Br. 1 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugra : oarisivreS : ivoled ine

SERVISNI KUPON Br. 2 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugra : oarisivreS : ivoled ine

SERVISNI KUPON Br. 3 Naziv : : amejirp mutaD :.rb.reS

: ejaderp mutaD : aravk sipO

Opis radova i ugra : oarisivreS : ivoled ine

Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668, Fax: 011/20 70 854 www.kimtec.rs , [email protected] , [email protected]

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668 [email protected]

www.kimtec.rs ,

Page 69: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mkПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

8. Оваа гаранција не ги менува законските потрошувачки правашто важат воРепубликаМакедонија во однос на праваташто ги пропишувапроизводителот.Иwме на фирмата што ја извршува гаранцијата : ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л.,ул.15-ти Корпус бр.15 , 1000 Скопје тел. 02 3202 800 факс 02 3202 892 ww.pakom.com.mk. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуваат од националното законодавство кое ја регулира продажбата на

производите и дека овие права не се загрозени со гаранцијата.

СЕРВИС

Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приклучен производот.Ако дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.Ако дефектите кај производот биле предизвикани од виши сили, како удар од гром, струен удар во електричната мрежа, елементарни непогоди и сл.Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.Ако купувачот не се придржувал до упатствата за употреба на производот.

4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет односно мора да ги содржизадатумот на продажба, печат и потпис на продавачот.

5. Извршителот на гаранцијата безбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување.о6. ГАРАНЦИЈАТА НЕ ОПФАЌА:

Редовни проверки, одржување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производ т за намени кои не сеоопишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ПАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.л.Скопје

7. Гаранцијата не се признава во следниве случаи:Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка.

домаќинство (машини за перење, ладилници, машини за перење садови, шпорети, техника за вградување) , и 12 месеци за VIvax home мали апарати( вклучувајќи микробранови печки, греалки и радијатори ) .

3. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција. се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок,а најдоцна во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов.Ако поправката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.

Со оваа гаранција ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша израб тка и употреба наолоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок.

2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за

Македонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист.производителот на производот, преку „ПАКОМ КОМПАНИ“ како увозник и извршител на гаранцијата во Република

1. Со оваа гаранција

ПОТПИС И ПЕЧАТНА ПРОДАВАЧОТ

МК

БРОЈ НА СМЕТКАПРОДАВАЧ

ДАТУМ НА ПРОДАЖБА

СЕРИСКИ БРОЈ

МОДЕЛ НА УРЕД

ГАРАНТЕН ЛИСТ

ПОЧИТУВАНИ!Ви благодариме што купивте уред на „Vivax“ и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок се јави пот еба од поправкарна производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси.ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИ КОН ПРОИЗВОДОТ!

Page 70: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

СПИСОК НА СЕРВИСИ мк

ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mk

Град Сервис Адреса Телефон

Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626Кавадарци Далас Експрес Вишешница 6 043 416 869Свети Николе С-М Ленинова бб 032 444 280Гевгелија Еко Фриго Терм Иво Лола Рибар 43 034 216 948Прилеп Шампион 11 Октомври бб 048 419 875Кочани Електро Ремонт Роза Петрова бб 033 271 800Куманово Кончар Октомвриска Револуција бб. 031 421 762Кичево Сервис Сименс Гоце Делчев 86 045 222 377Битола Енергопром 15 Корпус 26/1 047 225 105Битола Фригомонт Трифун Пановски 28 047 220 758Тетово Стартер Фон ул. 120 бр.10 044 333 590Гостивар Сервис Фриго Никола Парапунов 72 042 216 572Охрид Термо Фриз Славеј Планина бб 046 261 136Ресен Елго-Н 29 Ноември 154 070 232 540

Page 71: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite
Page 72: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

Declaration of Conformity

We (Manufacturer /Importer)

MS Industrial Limited

(Company name)

Rm, 201, 2/F, Manley Commercial Building, 367-375 Queen's Road Central, Sheung Wan, Hong Kong

(Address)

Declares under our sole responsibility that the product

Product name: Ice Maker

Brand name: VIVAX HOME

Model No.: IM-121T

It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the

Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility

(2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC). For the evaluation of the compliance with these

Directives, the following standards were applied:

EN 55014-1:2006

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:2008

EN 60335-2-24:2003+A11:2004+A1:2005+A2:2007+A12:2009

EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A2:2006+A12:2006+A13:2008

EN 62233:2008

Place: Hong Kong Signature:

Date: 01th March 2011 Full name: Tony Shao

Title: Senior Engineer

Page 73: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

ww

w.v

ivax

.com

Page 74: IM-121T · Prilikom uporabe uređaja u blizini djece budite oprezni i pazite na djecu. Ne koristite ledomat na otvorenom. Postavite ledomat podalje sunčeve svjetlosti i ostavite

ww

w.v

ivax

.com