23
INAKA TRIP りりり ×JTB

INAKA TRIP

  • Upload
    nixie

  • View
    33

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

INAKA TRIP. りんご ×JTB. 目次. 前回のあらすじ. JTB について ① ー会社組織ー. 商号     株式会社ジェイティービ (JTB Corp.) 本社所在地 東京都品川区 設立年月日 1963 年 11 月 12 日 ( 創立  1912 年) 資本金    23 億 400 万円 従業員数   25675 名. 2006 年 マーケット別エリア別に分社化 → 専門性と スピード感ある 意思決定 + 低コスト化. 外的コンテクスト. 内的 コンテクスト. 海外営業所 [Strength]. 国内市場の縮小 [Threat] - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: INAKA TRIP

INAKA TRIP

りんご ×JTB

Page 2: INAKA TRIP

目次前回のあらすじ

今回の変更点JTB のインバウンド事業

提案まとめ

Page 3: INAKA TRIP

前回のあらすじ

Page 4: INAKA TRIP

JTB について①ー会社組織ー商号     株式会社ジェイティービ (JTB Corp.)本社所在地 東京都品川区設立年月日 1963 年 11 月 12 日 ( 創立  1912 年)資本金    23 億 400 万円従業員数   25675 名

2006 年 マーケット別エリア別に分社化→ 専門性とスピード感ある意思決定+低コスト化

Page 5: INAKA TRIP

海外営業所[Strength]

3 国間旅行斡旋海外→日本のインバウンド事業

国内市場の縮小[Threat]

訪日客数の増加[Chance]

外的コンテクスト内的コンテクスト

アクション

Page 6: INAKA TRIP

顧客旅行代理店

ランドオペレーター

ホテル交通機関

レストラン等

主に日本国内のツアーを海外代理店に取扱い( JTB 売上の 90% は日本人から)

日本国内

JTB インバウンド ( 訪日 ) 事業

ランドオペレーターは代理店依存の低収益

Page 7: INAKA TRIP

国内 JTB の豊富なツアー工場見学

アニメの聖地巡礼 

田舎旅海外代理店にない豊富なツアー

×海外代理店の活用=日本をより深く知ってもらうツアー

Page 8: INAKA TRIP

今回の変更点

Page 9: INAKA TRIP

変更した点・プランの具体化・訪日外国人の需要・動向についてのデータ・「社会のためになる」ことを重視・ JTB のインバウンド事業について

Page 10: INAKA TRIP

JTB のインバウンド事業について

Page 11: INAKA TRIP

JTB のインバウンド事業

オンライン・海外旅行代理店向けにパッケージツアーを販売。ベーシックな日本ツアーだけでなく、様々なツアーを 200 種以上展開Tsukiji Outer Fish Market andSushi Workshop

Tokyo Kimono Tour

Ghibli Museum Afternoon

Page 12: INAKA TRIP

JTB のインバウンド事業

地方都市も取り扱ってはいるがほとんどがイベントや世界遺産

Page 13: INAKA TRIP

提案

Page 14: INAKA TRIP

提案日本の田舎体験を外国人旅行者に

・ DEEP な日本を提供・地域活性化

Page 15: INAKA TRIP

訪日客の需要

「次回の来日でしたいこと」の多くが田舎体験によって実現する

日本で今回したこと、次回したいこと

観光庁:訪日外国人消費調査http://www.mlit.go.jp/common/000996498.pdf

Page 16: INAKA TRIP

訪日客の需要再訪日意向について

9割以降の人が再訪日の意向あり!観光庁:訪日外国人消費調査http://www.mlit.go.jp/common/000996498.pdf

来日回数

初回の人が多いが2回目以降の人も増えてきている

Page 17: INAKA TRIP

訪日客の需要日本での外国人旅行者の不満

ツアーを組むことで田舎にもスムーズに行ける観光庁:訪日外国人消費調査http://www.mlit.go.jp/common/000996498.pdf

Page 18: INAKA TRIP

外国人誘致による町おこしケース岐阜県高山市の例

日本人観光客の減少より、外国人観光客の誘致を始める・国ごとにパンフレットのカラーや写真を変える・プロモーション時には相手の国を観光担当者が訪問・バリアフリー化・メニューや標識を五カ国語表記 / 高山市 HP は 12カ国語対応

外国人観光客数増(過去10年で約5倍に )地域活性化へとつながる

Page 19: INAKA TRIP

具体案1 • JTB が旅先となる田舎を公募

2• 公募された場所から数カ所選定して、   地域の人たちとプランについて協議

3• ツアー企画に加えて            言語面や交通面でのフォローを JTB は行う

4 • 海外 JTB と HP で宣伝

Page 20: INAKA TRIP

まとめ

Page 21: INAKA TRIP

まとめ次回来日時には日本の自然や伝統に囲まれたい

より DEEP な日本を知ってもらう&日本の地域活性化

再来日意向 90% 以上

JTB による田舎体験ツアー

Page 22: INAKA TRIP

ご清聴ありがとうございました。

Page 23: INAKA TRIP

主に参考にした HP

日本政府観光局  http://www.jnto.go.jp/jpn/

SUNRISE TOUR http://www.jtb-sunrisetours.jp/

JTB GLOBAL MARKETING & TRAVELhttp://www.jtbgmt.com/jp/

「まちづくり海外事例」http://www.giftstotheearth.com/reports/gifu/post-36.html