49
INDUKCIJSKE PLOŠČE G4

INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

INDUKCIJSKE PLOŠČEG4

Page 2: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 2

Indukcijske plošče G4

Indukcion plošče “4. generacije”

Modularna konstrukcija:

“inteligentni” filter modul

napajalni (“inverter”) modul za 2 indukcijski kuh. coni

(2 modula pri 4-zonskih indukcijskih ploščah, 1 modul on

pri Domino ploščah ali pri kombiniranih ploščah)

individualna indukcijska navitja z temperaturnimi

senzorji

Ventilator modula

Pri neodvisnih ploščah: “HIC touch-control” uporabniški

vmesnik

Page 3: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 3

Komponente

Navitja s temp. senzorji

Touch-control uporabniški vmesnik

z nosilcem

Pokrov

Nosilec navitja

Celotna indukcija generator v plastičnem ohišju, z omrežno

terminalno blokado

Filter modulL.H. napajalni modulz izhodom za toploto

R.H. napajalni modulz izhodom za toploto

Ventilator

Page 4: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 4

Indukcijski generator

Page 5: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 5

Povezave

LT 1

User Interface 3MacsBus

2 x3,7 kW

LT 2

Filter

Linbus Linbus

3 2

4

1

2

Page 6: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 6

Ožičenje

Page 7: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 7

Opis sistema

Filter modul je sestavljen iz:EMC filtraMikrokontroler – nadzorne funkcije, in komunikacija z uporabniškim vmesnikom, z napajalno ploščo & ventilatorjem“Flash EEPROM” – shranjena softverska verzija, konfiguracijski podatki za vse module, stanje aparata, itd.

Napajalni moduli in uporabniški vmesnik so identični pri vseh modelih (ker so konfiguracijski podatke na filter modulu)Izhodi za toploto pri napajalnih modulih – če sta uporabljena dva modula, so izhodi povezani

Page 8: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 8

Opcije kuh. con

∅ 145 mm, 1200 W, Power function 1500 W

∅ 180 mm, 1800 W, Power function 2300 W

∅ 210 mm, 2200 W, Power function 3000 W

∅ 260 mm, 2400 W, Power function 3200 W

Page 9: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 9

Kombinacije kuh. con

1 napajalni modul ( max. 3,7 kW ) lahko oskrbuje naslednje

kombinacije kuhalnih con:

1 x ∅ 180 mm + 1 x ∅ 145 mm

2 x ∅ 180 mm

1 x ∅ 210 mm + 1 x ∅ 145 mm

1 x ∅ 260 mm + 1 x ∅ 145 mm

Page 10: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 10

Kombinacije kuh. con

Odvisne in neodvisne plošče v sledečih konfiguracijah:4 indukcijske cone, uporaba 2. napajalnih modulov; max. moč navitja vezana na en modul ne sme prekoračiti 3,7 kW (navitja morajo biti postavljeno križno ali pa levo-desno)Domino plošče z 2. Indukcijskema conama, 1. Napajalni modulKombinirane plošče z 2. Indukcijskema conama + 2 radialni coni,1. napajalni modul

Page 11: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 11

Vgraditev plošč, širših od 60 cm

Osnovno ohišje

Nosilec navitjaNavitje

Vitrokeramična plošča

Stranski steni pohištva

Širina pohištva > 60 cm

Širina plošče > 60 cm

Izhod toplote

Potreben izrez samo delovne ploščeOsnovno ohišje plošče ustreza standardnemu 60 cm-skem prostoru

Page 12: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 12

Nadzor moči

… za običajne kuh. ploščeMoč

OFF

100 %

Povpr. moč

ON

Čas

Page 13: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 13

… primerjava z …

100 %Moč

… indukcijskimi kuh. conami

Časmožno zmanjšanje moči do. 300-400 WManjše moči zagotovimo (zadržimo) s preklopom teh 400 W pri kratkih intervalih (cca 2 sec)

45 %

25 %8

76

64 %

Page 14: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 14

Kuhalne stopnjeCooking

levelPower level

MACSPower [%]

Power[W]

φ 145mm

Power[W]

φ 180mm

Power[W]

φ 210 mm

Power[W]

φ 260 mm

Boosterinduction

[min]

Boosterradiant[min]

Autom.switch-off

[h]

0 0 - - - - -u 1 2,5% 30 45 55 60 - 0,5 6 h1 2 3,0% 36 54 66 72 0,2 1 6 h2 8 5,5% 66 99 121 132 0,2 1,7 6 h2. 11 8,0% 96 144 176 192 1,35 2,7 6 h3 12 10,5% 126 189 231 252 3,12 4,8 5 h3. 14 13,0% 156 234 286 312 4,4 5,5 5 h4 15 15,5% 186 279 341 372 5,85 6,5 5 h4. 16 18,0% 216 324 396 432 8,2 8,2 5 h5 17 21,0% 252 378 462 504 10,2 10,2 4 h5. 18 25,0% 300 450 550 600 10,6 12,3 4 h6 19 31,0% 372 558 682 744 1,4 2 1,5 h6. 20 38,0% 456 684 836 912 2,02 2,5 1,5 h7 21 45,0% 540 810 990 1080 2,46 3,5 1,5 h8 22 64,0% 768 1152 1408 1536 2,87 4,5 1,5 h9 23 100,0% 1200 1800 2200 2400 -- -- 1,5 hp 24 125-136% 1500 2300 3000 3200 -- -- 10 min

Page 15: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 15

“Booster”

Avtomatski booster A: če je izbrana moč(kuhanja) med 1 in 8, deluje kuhalna cona pri polni moči določen čas (ki je definiran - tabela na prejšnjem listu)Po tem času, se kuhalna cona preklopi nazaj na izbrano moč“Booster”-čas pri moči 1 - 5. je daljši→ za zavretje vode“Booster”-čas pri moči 6 - 8 je krajši→ za cvrtje

Page 16: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 16

Stopnje moči

Stopnja moči P : za kratek čas (max.10 min) moč lahko povečamo do približno 130% nominalne močiČe je potrebno, se lahko moč drugih kuhalni con zmanjša, tako, tako da 3,7 KW ni prekoračenoPri G4 je mogoče imeti funkcijo moči pri vseh conahStopnja moči se avtomatsko preklopi na stopnjo 9

po 10. minali, če temperatura senzorja na navitju preseže240°C ali v primeru pregretja izhoda za toploto

Page 17: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 17

Časovni nadzor-Varnostni izklop

Stopnja moči Izklop po:

1.5 h

4 h

5 h

6 h1 - 2.

3 - 4

4.- 5.

6 - 9

Page 18: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 18

Temperaturni senzor

Platinasti senzor:cca. 1000 Ω pri 25°C, povečanje 3.3 Ω na °C,(malenkost drugačen od standardnega Pt1000)

Ločeni rezervni pribor ni možno pri G4, ker se navitja dobijo kot ločeni rezervni deli

Page 19: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 19

Karakteristike temperaturnega senzorja

90010001100120013001400150016001700180019002000

0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300

Temperature (°C)

Resi

stan

ce ( Ω

)

Page 20: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 20

Temperatura pri senzorju navitja

Če temperatura pri senzorju navitja preseže nastavljeno mejo:

Moč se bo zmanjšala postopoma brez prikaza za uporabnika

Ali pa se popolnoma prekine (pri približno 280°C);uporabnik bo to videl kot "-"

→ v tem primeru je potrebno ročno resetiranje

→ prekinitev temperature je odvisna tudi od karakteristik dna posode !

Page 21: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 21

Ventilacija

Vhod zraka

min. 20mm

min. 5 mm

pečica

Min.5 mm za izhod zraka med delovno ploščo in pečicoZa pečico vhod zraka

Page 22: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 22

Ventilacija → Efekt pri moči

Vhodni zrak z manjšo temperaturo = boljše delovanje

Temperatura vhodnega zraka naj ne bi presegla 60°C

Če je pod indukcijsko ploščo vgrajena neventilirana pečica, ali če je vgrajena pod ind. ploščo pečica (celo ventilirana), ki daljši čas deluje pri 250°C → se bo delovanje indukcijske plošče poslabšalo

Page 23: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 23

Ventilator

Ventilator nadzira softver ki upošteva temperaturo, ki jo meri NTC-senzor (meri jo na izhodnem predelu)

2.hitrosti

Če je temp. cca 50°C ali stopnja (moči) kuhanja > 0

→ ventilator ON pri majhni hitrosti

Če se temp. na izhodu poveča→ ventilator ON pri visoki hitrosti

Če se temp. spusti pod 45°C in stopnja kuhanja(moči) = 0

→ ventilator OFF

Page 24: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 24

Temperatura pri “Heat-Sink”Senzorju

Če temperatura na izhodnem predelu prekorači definirane meje:

Moč se bo postopno zmanjševal, brez prikaza za upoarabnika

Napajanje se lahko tudi prekine(pr približno 85-90°C);uporabnik bo to videl kot "-"

→ v tem primeru ni potrebno ročno resetiranje

Page 25: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 25

HIC “Touch-Control User Interface”

Pri neodvisnih ploščah je v uporabi HIC touch-control user interface, z nekaterimi spremembamiFunkcije “touch control” na osnovi infrardeče refleksije

*

Page 26: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 26

HIC Hardverska konfiguracijaza indukcijo G4 (vključno z kombiniranimi ploščami)

AP

H-

Stop&Go

20.

Key lock

POWER funkcija na indukcijskih conah2-consko stikalo na žarilnih conah

ON/OFFTimer

Enaka hardverska konfiguracija (isto štev. rezervnega dela) je uporabljena pri vseh neodvisnih indukcijskih ali kombiniranih ploščahmodel-specifična softverska konfiguracija je na “filter module”

Page 27: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 27

Simboli kuhalnih con

1 - 9 osnovne stopnje moči

2. - 6. Vmesne stopnje (samo pri nekaterih AEG modelih)

u ohranjanje toplote

A samodejni “booster”

P “Power” funkcija

E napaka

F utripa: ni posode / napačna posoda

– varnostni izklop (ali zaradi časovne prekoračitve, ali zaradi prekoračitvemaximalne temperature na izhodnedelu)

H indikator preostanka toplote

L zaklep

Page 28: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 28

Priklop

Priklopi aparat v skladu z navodiliVklopi napajanjePo približno 4s., bomo zaslišali zvočni signal, kar pomeni da je plošča priklopjenaPo zvočnem signalu vklopi ploščo!

Page 29: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 29

ON/OFF

00

00

Dotakni se ON/OFF za približno 2sČe se v 10s od vklopa ne bo aktivirala nobena kuhalna cona ali timer, se bo plošča samodejno izklopilaČe je zaznan permanenten dotik (več kot 10 s, npr. nek predmet na komandnem predelu) se bo najprej zaslišalo 5 piskov, nato se bo plošča izklopila samodejnoZa ročni izklop se dotakni ON/OFF za približno 1s

Page 30: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 30

“Stop & Go” / Ohranjanje toplote

UU

UU

Ob dotiku simbola „Stop & Go“(levo od “timer”), sebo plošča priklopila na ohranjanje toplote, znak u pa se bo pokazal na vseh aktivnih conahOb naslednjem dotiku se vrnemo v prejšnje nastavitve

Page 31: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 31

Zaklep s ključem (funkcija zaklepa)

Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno od “timer”), s tem preprečimo, da nehote ne naredimo kakšnih spremembZa kratek čas se pokaže simbol L, nato pa s prikaže izbrana stopnja močiVsa polja na nadzorni plošči so neaktivna, razen ON/OFF in„Key“Kadarkoli se dotaknete kakšno polje, se pokaže simbol LZa odklep se spet dotaknemo simbol „Key“ ali izklopimo ploščo

82

35

20.

Page 32: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 32

“Child Lock”

LL

LL

Vklopi ploščo, ne izberi stopnje moči, ne timerjaDotakni se simbol „Key“ za približno 3 s, dokler se zaslišiš zvočni signalDotakni se enega izmed simbolov + prikazal se bo LZa deaktiviranje: ista sekvenca, samo z -Za enkratno uporabo: simultano se doatakni + in – ene kuhalne cone za približno 1 s, dokler ne zaslišiš zvočnega signala

Page 33: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 33

“Timer”

Z zaporednim dotikanjem timerja izberi kuhalno conoizbrana cona je prikazana s pozicijo utripajoče pikeNastavim čas z + ali – izbrane coneČe je nastavljena stopnja moči timer se samodejno izklopiČe ni nastavljena stopnja moči timer bo deloval kot minutni opomnik

00

08

20.

Page 34: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 34

Indikator preostanka toplote

HH H

Nadzor temperature preko senzorja navitja:65°C on, 60°C offKo je cona segreta zaradi zunanjega vira indikator preostanka toplote tega ne zaznava (naslednja stran)

Page 35: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 35

“Stand-by” način

Temperaturni detektor pri navitju je deaktiviran

Ventilator je deaktiviranDetektor temperature ni aktiviran, če navitje dobiva toploto iz zun. vira(npr. vroča posoda na coni, ki ni aktivirana) V v tem primeru se ne bo aktiviral indikator preostanka toplote(to je bilo drugače pri G3)

Page 36: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 36

Prikaz (Alarm) napak

ee

E5

Če se pojavi napaka, bo koda napake začela utripati (10s); nato se bo zaslišalo nekaj zvočnih signalov, plošča pa se bo izklopilaČe se plošča ponovno vklopi, ne bo prikazana celotna koda temveč samo EOstale cone ostanejo aktivne (if possible in the particular fault condition)Za prikaz celotne kode odklopi in ponovno priklopi ploščo na glavno napetostShranjenih je zadnjih 5 alarmov

Page 37: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 37

Kode napak

E0 konfiguracijske napake za filter PCB

E3 premajhna napajalna napetost < 180 V - ali -napačna povezava na 400 V (prikazano prvih 10s)

E4 temperaturni senzor navitja izven delovnega področja

E5 ena faza manjka **

E6 komunikacijska napaka (filter PCB – napajalni modul)

E7 senzor temperature na izhodnem delu izven delovnega

področja

E8 komunikacijska napaka filter PCB – uporabniški vmesnik

E9 konfiguracijska napaka na uporabniški vmesnik (pri filter PCB)

** this - or any other - alarm code can’t be shown if the phase

Page 38: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 38

Demo način / Samodejni test /Alarm - Spomin

Dotakni se ON/OFF, dokler se plošča ne izklopi, - brezzvočnega signalaSimultano se dotakni + in – obeh prednjih con(4. prsti) – kratek zvočni signal -, dotikaj se približno 3 s –kratek zvočni signalDotakni se TIMER Prikazovalnik Timerja kaže dEna izmed treh funkcij (zgoraj) je zdaj lahko izbrana

J-

Page 39: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 39

Demo način

Aktiviranje: ko se na prikazovalniku pokaže d,se dotakni + ene kuhalne cone

na prikazovalniku se pokaže pika (d.) Plošča je izklopljenaSimulacija vseh funkcij je mogoča brez gretjaDe-aktiviraš z isto sekvencoDemo način deluje tudi če je prekinjena glavna napetost

J.-

Page 40: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 40

Samodejni test

s

Ko prikazovalnik kaže d, se dotakni TIMER, prikazovalnik zdaj kaže SDotakni se + ene kuhalne cone

avtomatski test se aktivira:Vsi indikatorji svetijo približno 10 s Na prikazovalniku je prikazana softverska verzija UI Filter PCB softverska verzija prikazana na prikazovalniku Timerja

Ob koncu avtomatske sekvence zaslišimo zvočni signal, plošča je sedaj izklopjena

Page 41: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 41

Ko je na prikazovalniku d, se 2x dotakni TIMER , na prikazovalniku se pokaže EDotakni se + ene kuhalne conePrikaže se zadnjih 5 alarmov(vsak za 5s), začne pa se z najstarejšimZasliši se zvočni signal in plošča je izklopjena

E

Alarm spomin(Alarm način « E »)

Page 42: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 42

Rezervni deli

Filter modul – ena (osnovna) varianta hardvera, ki mora biti konfigurirana za specifičen model(v prvi fazi samo skladišče v Rothenburgu);postopek in številčenje podobno kot pri EWM1000Samo ena štev. rezervnega dela za napajalni modul – za vse modeleNavitja skupaj z temp. senzorjiVentilator Za neodvisne plošče: HIC uporabniški vmesnik - 1 štev, rezervnega dela za vse popolne indukcije in tudi za kombinirane različicePlastično osnovno ohišjeOžičenje

Page 43: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 43

Primerne posode in ponve

Emajlirano jekloAluminij z feromagnetni dnomNerjaveče jeklo z feromagnetnim dnomLitina

Page 44: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 44

Neprimerne posode in ponve

Aluminij Baker Ne-feromagnetno nerjaveče jekloSteklo Keramični materiali

Page 45: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 45

Detekcija posode –minnimalne površine posodeNominalni Ø Ø Ø Ø

premer 145 mm 180 mm 210 mm 260 mmkuhalne cone

Minimalni premer 125 mm 145 mm 180 mm 180 mmposode v

navodilih za uporabo

Minimalni premer 100 mm 120 mm 140 mm 180 mmposode, kalibriranz jekleno ploščo

Dejanski minimalni premeri so bili pri G4 zmanjšaniTo naj bi zmanjšalo število klicev zaradi problemov z detekcijo posode.

Page 46: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 46

Detekcija posode – kritične točke

Kritične dimenzije:

Premer dna posode,ne pa zunanji premer !

Pri “sendvič” dnu (feromagneten disk integriran v aluminijasto dno), je premer diska zelo pomemben

ta premer je lahko dosti manjši( nekatere Tefalove posode)

Page 47: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 47

Detekcija posode – Kritične točke

Magnetno polje se zmanjšuje z večanjem razdaljeod navitja do dna posode

→ manjša razpršitev moči !

Page 48: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 48

Detekcija posode – kritične točke

Možni vzroki:

Vitrokeramična površina ni dovolj pritisnjena na navitje(ampak: situacija je pri G4 generalno izboljšana, zaradi novega nosilca navitja)

Dno posode ni dovolj ravnopot bottom not flat

emajlirana & sendvič dna:večja vertikalna razdalja do feromagnetnega vložka

Page 49: INDUKCIJSKE PLOŠČE G4 - Electrolux G4... · April 2004 ESSE-N /A.S. 31 Zaklep s ključem (funkcija zaklepa) ¾Ko izberemo stopnjo moči in nastavimo timer, se dotaknemo simbol „Key“(desno

April 2004 ESSE-N /A.S. 49

Detekcija posode – kritične točke

Ekscentrična pozicija posode→ manj pokrito navitje

Pot noises with some sandwich bottoms→ it’s only possible to exchange the pot