22
SIMLUX è nata nel 2007 e molti veterani del lighting ci considerano dei pivelli, una delle tante aziende che, approfittando delle opportunità offerte dalla nuova tecnologia LED, si sono inserite nel campo “non loro “ dell’illuminazione. La realtà è che il LED sta rivoluzionando il mondo dell’illuminazione e niente sarà più come prima; soprattutto negli ambienti industriali, dove le potenze in gioco sono considerevoli e le potenzialità di risparmio energetico sono enormi. La vecchia scatola di latta contenente una lampadina, anche se di design, è ormai finita e sarà sostituita non da scatole LED ma da apparecchi elettronici dotati di microprocessori, sensori, antenne wireless, materiali tecnici e altro ancora. E’ proprio in questo contesto che la nostra società, anche se relativamente nuova nel mercata del lighting, può vantare personale con esperienza più che trentennale nel settore del LED, dell’elettronica, dell’ottica e della meccanica. Per rimanere al componente principale, il LED, pochi al mondo possono vantare esperienze che partono dai primi anni 80 e prodotti che hanno superato le 100.000 ore di fun- zionamento; così come pochi sono in grado di progettare e realizzare tutti i componenti di un sofi- sticato apparecchio LED per illuminazione. Dalla scheda LED alle lenti, dal dissipatore alla meccanica, al design; dall’alimentatore al driver, al controllo di flusso; dal sensore di luminosità alla connessione wireless; tutto è progettato da SIMLUX. SIMLUX non è un’improvvisazione, nata dalle opportunità che oggi il mercato offre al LED nel campo dell’illuminazione ma il risultato di un’evoluzione iniziata più di trent’anni fa’. ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞ SIMLUX was born in 2007 and many lighting veterans account us as novices, just one of the many com- panies that, taking advantages of the new LED technology, have entered into the field “not their”, that of lighting. The reality is that the LED is revolutionizing the lighting world and nothing will be as before; especially in industrial environments, where the powers involved are considerable and the potential savings are enor- mous. The old metal box containing a light bulb, even of design, is now finished and it will be replaced not from LED boxes but from electronic appliances equipped by microprocessors, sensors, wireless connection, technical materials and much more. It is in this contest that our society, although relative new in the lighting market, can boast staff with over thirty years’ experience in the field of LED, electronics, optics and mechanics. Coming back to the main component , the LED, few in the world can be proud of experiences that start from the early 80’s and products that have passed the 100.000 hours of operation; as well as few are able to design and manu- facture all the component of a sophisticated LED lighting fixture. From the LED card to the lenses, from the sink to the mechanics, to the design; from the power supply to the driver, from the flux control to the wireless connection; all is projected by SIMLUX. SIMLUX is not an improvisation, born from the opportunities of the today LED market but the result of an evolution began thirty years ago. COMPANY PROFILE

Industriale 2014

  • Upload
    simlux

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SIMLUX industrial lighting

Citation preview

SIMLUX è nata nel 2007 e molti veterani del lighting ci considerano dei pivelli, una delle tante aziende che, approfittando delle opportunità offerte dalla nuova tecnologia LED, si sono inserite nel campo “non loro “ dell’illuminazione. La realtà è che il LED sta rivoluzionando il mondo dell’illuminazione e niente sarà più come prima; soprattutto negli ambienti industriali, dove le potenze in gioco sono considerevoli e le potenzialità di risparmio energetico sono enormi. La vecchia scatola di latta contenente una lampadina, anche se di design, è ormai finita e sarà sostituita non da scatole LED ma da apparecchi elettronici dotati di microprocessori, sensori, antenne wireless, materiali tecnici e altro ancora. E’ proprio in questo contesto che la nostra società, anche se relativamente nuova nel mercata del lighting, può vantare personale con esperienza più che trentennale nel settore del LED, dell’elettronica, dell’ottica e della meccanica. Per rimanere al componente principale, il LED, pochi al mondo possono vantare esperienze che partono dai primi anni 80 e prodotti che hanno superato le 100.000 ore di fun-zionamento; così come pochi sono in grado di progettare e realizzare tutti i componenti di un sofi-sticato apparecchio LED per illuminazione. Dalla scheda LED alle lenti, dal dissipatore alla meccanica, al design; dall’alimentatore al driver, al controllo di flusso; dal sensore di luminosità alla connessione wireless; tutto è progettato da SIMLUX. SIMLUX non è un’improvvisazione, nata dalle opportunità che oggi il mercato offre al LED nel campo dell’illuminazione ma il risultato di un’evoluzione iniziata più di trent’anni fa’.

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

SIMLUX was born in 2007 and many lighting veterans account us as novices, just one of the many com-panies that, taking advantages of the new LED technology, have entered into the field “not their”, that of lighting. The reality is that the LED is revolutionizing the lighting world and nothing will be as before; especially in industrial environments, where the powers involved are considerable and the potential savings are enor-mous. The old metal box containing a light bulb, even of design, is now finished and it will be replaced not from LED boxes but from electronic appliances equipped by microprocessors, sensors, wireless connection, technical materials and much more. It is in this contest that our society, although relative new in the lighting market, can boast staff with over thirty years’ experience in the field of LED, electronics, optics and mechanics. Coming back to the main component , the LED, few in the world can be proud of experiences that start from the early 80’s and products that have passed the 100.000 hours of operation; as well as few are able to design and manu-facture all the component of a sophisticated LED lighting fixture. From the LED card to the lenses, from the sink to the mechanics, to the design; from the power supply to the driver, from the flux control to the wireless connection; all is projected by SIMLUX. SIMLUX is not an improvisation, born from the opportunities of the today LED market but the result of an evolution began thirty years ago.

COMPANY PROFILE

54

LED

Lighting

LED Lighting

industrial lighting ill

umin

azio

ne in

dust

riale

IL LED NEL CAMPO INDUSTRIALE

Premessa

Tutti i sistemi di illuminazione tradizionale, utilizzati in ambito industriale, possono essere sostituiti da apparechi LED. • plafoniere per uffici e laboratori• proiettori per esterni, parcheggi e strade • lampade da corsia e magazzini• lampade per aree di produzione e commercialiSono alcune delle applicazioni dove SIMlux® propone una gamma di apparecchi LED, con potenze da 20W a 200W ad altissimo risparmio energetico. Alcuni esempi:

PRODOTTO TRADIZIONALE PROPOSTA SIMlux® LED Potenza Vita(h) Modello Consumo Vita (h) effettiva medio Plafoniera 2 x 4 x 18W fluorescente 160 W 8-20.000 CHIARA 74W 66.000Plafoniera 2 x 54/58W fluorescente 125/130 W 8-20.000 MIRA 74W 66.000 Plafoniera 4 x 54/58W fluorescente 240/250W 8-20.000 CHIARA H1 169W 66.000Lampada perimetrale I.M. o SAP 150W 160W 10.000 THUNDER 40 55W 60.000Lampada perimetrale I.M. o SAP 250W 275W 10.000 THUNDER 80 95W 60.000Lampada perimetrale I.M. o SAP 400W 420W 10.000 TH.130-150 143-165W 60.000Proiettore o campana I.M. 250 W 262 W 10.000 CHIARA H1 100 W 75.000 Proiettore o campana I.M. 400 W 420 W 10.000 CHIARA H1-H2 169-184 W 66.000

Risparmio energetico

Gli apparecchi LED, se costruiti con componenti di alta qualità, hanno un efficienza più alta di qualsiasi altra sor-gente luminosa e una durata molto più lunga; tuttavia, sia l’efficienza che la vita, dipendono molto dalla tecnologia apportata dal costruttore.Lenti appropriate permettono, ad esempio, di illuminare solo ciò che si desidera, eliminando la luce dispersa, una distribuzione uniforme del LED ed un accurato sistema smaltimento del calore, riducono la temperatura dell’ap-parecchio e di conseguenza ne aumentano la vita. Per queste ragioni lampade LED che ricalcano la filosofia delle vecchie lampadine o tubi fluorescenti, non sono né efficienti né garantiscono la corretta dissipazione del calore, fattore fondamentale per la vita del LED.Un apparecchio di illuminazione a LED, per sfruttare al meglio tutte le caratteristiche di questo eccezionale compo-nente, deve essere progettato appositamente per i LED.

Risparmio economico

La riduzione dei consumi, con apparecchi LED, è comunque poco interessante se non è accompagnata da un rientro certo e in breve tempo, dei costi sostenuti. Per questa ragione non ci siamo limitati a progettare apparecchi costituiti solo da LED e driver, come lo sono la stragrande maggioranza dei prodotti in commercio ma li abbiamo dotati di elettronica e microprocessore. Con l’elettronica, descritta in dettaglio nelle pagine seguenti, si riducono ulteriormente i consumi dal 10% al 30% e si allunga la vita di pari percentuale rispetto alle comuni lampade LED.

Altri Vantaggi dei LED

Le lampade LED offrono anche molti altri vantaggi rispetto all’illuminazione tradizionale• Accensione immediata• Elevata resa cromatica• Minore inquinamento luminoso• Minore smaltimento di rifiuti• Minore manutenzione• Zero emissioni di infrarossi e ultraviolettiPer ultimo…….. le lampade LED SIMlux® sono un prodotto 100% made in Italy.

THE LED IN INDUSTRIAL APPLICATION

Introduction

All traditional lighting systems nowdays used in industrial application could be subestituted by LED appliances. • Ceiling fixtures for office and laboratories• Perimeter lighting for buildings, car parks and roads• Directional lightings for storehouses• Lighting for production and commercial areasThere are some application where SIMlux® offers a range of LED appliances, with powers from 20W to 200W at high efficiency. Here are some examples. TRADITIONAL LIGHTS SIMlux® LED SOLUTION PROPOSAL Real power Lifetime (h) Model Average Lifetime (h) consumption

Ceiling fixture 2 x 4 x 18W fluorescent 160 W 8-20.000 CHIARA 74W 66.000Ceiling fixture 2 x 54/58W fluorescent 125/130 W 8-20.000 MIRA 74W 66.000 Ceiling fixture 4 x 54/58W fluorescent 240/250W 8-20.000 CHIARA H1 169W 66.000Outdoor light fixture M.I. or SAP 150W 160W 10.000 THUNDER 40 55W 60.000Outdoor light fixture M.I. or SAP 250W 275W 10.000 THUNDER 80 95W 60.000Outdoor light fixture M.I. or SAP 400W 420W 10.000 TH. 130-150 143-165W 60.000Indoor industrial light fixture M.I. 250 W 262 W 10.000 CHIARA H1 100 W 75.000 Indoor industrial light fixture M.I. 400 W 420 W 10.000 CHIARA H1-H2 169-184 W 66.000

Energy saving

The LED appliances, if built with high quality components, are much more efficient than any other light source and a longer life; but both efficiency and life depend greatly on the technology used by the manufacturer. Appropriate lenses, for instance, can be used to illuminate only what is required, thereby eliminating the dispersal of light; an uniform distribution of LED as well as an accurate heat disposal reduce the appliances temperature and hence increase the light fixture life. For these reasons the LED bulbs that use the technology of the old lights or fluorescent tubes are not efficient and do not guarantee the correct heat dissipation, a fundamental factor in the life of the LED. In order to exploit to the full all the features of this exceptional component, a LED light must be designed entirely for the LED.

Cost saving

The consumption reduction, with LED lights, on its own would not be interesting if it was not accompanied by definite short-term return on the costs sustained for changing the technology. For this reason we have not limited ourselves to plan appliances constituted only by LED and driver, as the major part of the products in the market, but we have provided them with electronic and microprocessor. With the electronic, better described in the following pages, reduces further the consumptions from 10% to 30% and the life is extended in the equal percentage compared to the common LED lights.

Other advantages of LED

The LED lights offer numerous other advantages compared to the traditional ones: • Immediate light-up• High colour yield • Less light pollution • Less waste disposal • Fewer maintenance requirements• Zero infrared and ultraviolet emissionsAnd last but not least…….. SIMlux® LED lights are 100% made in Italy

76

LED

Lighting

LED Lighting

industrial lighting ill

umin

azio

ne in

dust

riale

IL LED NEL CAMPO INDUSTRIALE

Driver intelligente

Per pilotare i LED ci sono varie soluzioni ma la stragrande maggioranza di apparecchi per illuminazione utilizza un solo driver con il quale vengono alimentati tutti i LED. Questa soluzione è la più semplice ed economica ma, in applicazioni professionali, presenta molti limiti.Nei prodotti SIMlux® l’alimentatore ha il solo compito di trasformare la tensione AC di rete, in tensione DC stabi-lizzata. Questo alimentatore è situato in un apposito vano della lampada o all’esterno; in ogni caso non interfe-rische termicamente con i LED. A valle dell’alimentatore c’è il vero e proprio driver elettronico; questo è costituito esclusivamente da componenti allo stato solido, con una vita prossima al milione di ore. Cuore del driver è un microprocessore, nato appositamente per questa applicazione, in grado di gestire diversi rami di LED, con una precisione molto superiore ai driver tradizionali. Il driver intelligente consuma 2/3 W in più dei comuni driver ma presenta molti vantaggi:

• possibilità di erogare, nei LED, qualsiasi valore di corrente compreso fra 0 e 1000mA• possibilità di autoregolare il flusso luminoso in funzione dell’ora o della luminosità ambientale.• possibilità di regolare il flusso luminoso e quindi la potenza, al valore esatto richiesto per una determinata applicazione.• possibilità di ricevere comandi dall’esterno, via cavo o wireless e fornire dati sul funzionamento dell’ appa recchio.• possibilità di regolare a piacimento la corrente nei singoli rami, anche con valori diversi da un ramo all’al- tro, per rendere più uniforme il flusso o la temperatura dei LED. • possibilità di autoregolare la potenza nel tempo, per mantenere il flusso costante per tutta la durata dell’ap - parecchio. (Le lampade tradizionali, incluse quelle con tecnologia LED di prima generazione, lavorano a potenza costante e flusso variabile; quest’ultimo diminuisce continuamente nel tempo fino ad un livelllo prestabilito, generalmente 70-80% di quello iniziale, al di sotto del quale la lampada deve essere sostitui- ta; per compensare questa diminuzione il ciclo di vita della lampada inizia con un flusso superiore del 25- 30% a quello necessario. Nelle lampade SIMlux è possibile impostare il flusso iniziale al valore esatto richie sto dal progetto o dal cliente e mantenerlo costante per tutta la vita dell’apparecchio; a tutto questo provve derà il microprocessore, aumentando la potenza in funzione della perdita di efficienza dei LED). Questa soluzione presenta molti vantaggi: flusso costante per tutta la vita della lampada; consumo iniziale ridotto del 20-30%; consumo medio inferiore del 10-15%; vita più lunga perché i LED lavorano, media mente, con correnti più basse. • maggiore affidabilità. Utilizzando più driver, oltretutto in bassa tensione, si riducono le possibilità di guasto dei LED e nel caso di guasto al singolo LED si evita lo spegnimento dell’intero apparecchio.

Utilizzare il driver intelligente SIMlux®, in un apparecchio LED, significa:• aumentare la vita del 10-15%• ridurre i consumi dal 10 -20- 30% rispetto a lampade LED con driver tradizionali• avere la possibilità di programmare, controllare o telecontrollare l’apparecchio• ridurre del 90% i guasti causati da rotture dei LED

THE LED IN INDUSTRIAL APPLICATION

IIntelligent driver

There are various solution of piloting LEDs, but the vast majority of light manufacturers use only one driver which supply all the LEDs. This solution is the most easy and also the most economical but there are numerous limitations with professional applications. In SIMlux® products the power supply has the solo task of converting the AC voltage from the mains into sta-bilized DC voltage. This power supply is built into a compartment in the lamp or located outside; in any case it doesn’t interfere thermally with the LEDs. Downstream to the power supply, again inside the lamp is the actual electronic driver which comprises only sold-state components and has an approximate life of one million hours. The heart of the driver is a specifically designed microprocessor that can handle different branches with an accu-racy superior to the traditional drivers. An intelligent driver consumes 2/3W more than an ordinary driver but it offers numerous advantages: :

• Possibility to supply, in the LED, any kind of power, between 0 and 1000mA • Possibility to auto regulate the light flux in function of the time or of the ambient light conditions. • Possibility to regulate the light flux and hence the output to the exact value required for a particular appli cation. • Possibility to receive commands from the outside, by cable or wireless and give data on the appliance positioning. • Possibility to regulate the outputs, as needed, in the single branches, even with different values for one branch to the other, in order to give more uniformity to the flux or to the LED temperature. • Possibility to auto regulate the power in function of the time, in order to keep the constant flux during the entire duration of the appliance. Traditional bulbs including those with first-generation LED technology work at a constant output and variable flux. This decreases with time , generally to 70-80% of the initial value, till a limit when the bulb needs to be replaced; to compensate for this decrease in flux, the lamp’s li- fecycle starts with a flux of 25-30% higher than necessary. With SIMlux bulbs you can set the initial flux to the exact value required and maintain it for the entire life of the appliance. The microprocessor will increase output, based on the LED’s efficiency loss. This solution offers many advantages: constant flux for the bulb’s entire life; initial consumption down 20- 30% and average consumption down 10-15%; longer life because the LEDs work on average lower cur rent.• Major reliability using more drivers, moreover in low voltage, in this way the possibility of break in the LEDs is reduced and in case of damage for the single LED you can avoid the switch-off of the entire ap pliance.

In conclusion, applying a SIMlux®, intelligent driver to a LED bulbs means: • Increasing LED life by 10-15%• Reducing consumption by 10 - 20 -30% compared to the LED bulbs with traditional drivers • Programming, controlling and remote controlling the bulb • 90% reduction in faults due to LED breakage

98

LED

Lighting

LED Lighting

industrial lightingill

umin

azio

ne in

dust

riale

IL LED NEL CAMPO INDUSTRIALE

Lenti

Tutti i prodotti tradizionali di illuminazione per esterno sono dotati di un vetro piano e molti apparecchi LED utiliz-zano questa soluzione, in altri sono le lenti a proteggere i LED ma queste sono comunque disposte su una superfi-cie piana.Questi apparecchi, per ragioni di inquinamento luminoso, possono essere installati solo orizzontalmente, senza possibilità di orientarli nella giusta direzione. Per coprire tutta la della superficie da illuminare il flusso luminoso è spesso molto più ampio del necessario e gran parte viene dispersa.Gli apparecchi Simlux utilizzano lenti incassate con angolo di flusso luminoso ristretto; possono perciò essere orien-tati esattamente nella direzione dell’area da illuminare senza creare inquinamento luminoso.Con questa soluzione si raggiungono rendimenti superiori del 50% rispetto ad altri apparecchi, inoltre la lente incassata è molto protetta e questo rende l’apparecchio più robusto.I risultati sono:• Poca dispersione di luce al dì fuori dell’area da illuminare, quindi basso inquinamento luminoso• Precisione dell’area da illuminare anche con apparecchi situati a molti metri di altezza• Basso inquinamento luminoso, anche con rotazione dell’ apparecchio

Dove la ricerca della qualità, efficienza e affidabilità sono esasperate (vedi ambienti di produzione industriale) ogni particolare è importante, per questo SIMlux®, dal 2015, adotterà, per molti apparecchi, lenti in silicone. Il principale vantaggio del silicone rispetto al tradizionale PMMA è una maggiore trasparenza (94%, contro 88%) quindi un maggiore rendimento e un minor consumo. Oltre a questo le lenti in silicone resistono meglio alle alte temperature; non ingialliscono; non perdono efficienza; favoriscono la dissipazione termica dei LED; non sono fragi-li.

Corpo aerodinamico a dissipazione integrale

Nella costruzione tipica di un apparecchio per illuminazione i LED sono installati sul lato inferiore di un circuito stampato il cui lato superiore è a contatto con un dissipatore, generalmente in alluminio alettato. Questa soluzione presenta molti svantaggi: deposito di polvere, facile nidificazione per gli animali, difficoltà per la pulizia, riduzione della dissipazione termica; surriscaldamento e conseguente riduzione della vita dei LED.Negli apparecchi SIMlux la dissipazione termica avviene attraverso l’intero corpo dell’apparecchio e su tutte le su-perfici: inferiori, superiori e laterali; questo, unitamente alle forme arrotondate, presenta molti vantaggi: • Ottimo scorrimento dell’aria su tutte le superfici dissipanti • Bassa resistenza al vento e basso riscaldamento• Apparecchi facili da pulire e autopulenti se esposti alla pioggia• Assenza di alette che costituiscono ancoraggi per i nidi e per il deposito di polvere

Materiali di alta qualità

Apparecchi destinati a durare 20 o 30 anni non possono essere realizzati con materiali qualsiasi, un apparecchio LED SIMlux è costituito solo dai seguenti materiali:• alluminio o, in alcuni casi, tecnopolimeri (per il corpo) • acciaio inox (per le viti)• silicone (per guarnizioni e lenti)• PMMA (per le lenti)

THE LED IN INDUSTRIAL APPLICATION

Lenses

All the traditional lighting products for outdoor use today a flat glass and numerous LED appliances adopt this solution, in others the LEDs are protected by lenses, but they are arranged on a flat surface. For reasons of light pollution, these appliances can only be installed horizontally, so they cannot be rota-ted in the correct direction; in order to can guaranty a regular coverage of the surface, in these applian-ces the flux is very wide and a great part of it is dispersed. SIMlux® lights have built-in lenses with a very narrow flux angle; this means they can rotate without creating light pollution..This solution gives a 50% higher output compared to other appliances. The fact that the lens is built in means greater protection, easily achieving and big mechanical resistance. The results are :• Zero dispersal of light outside the area illuminated, therefore low lighting pollution. • Precision of the illuminated area even with appliances located at many meters height. • Low light pollution, even with appliances rotation.

In some applications (like the industrial locations) where the need of quality, efficiency and reliability is very high, each details is important and for this reason SIMlux®, starting from 2015, will adopt, for many appliances, lenses in silicon. The main important advantage of silicon compared to the traditional PMMA is a major transparency (94% against the 88%) therefore a major output and a lower consumption. In addition the silicon lenses have higher resistance to the high temperatures; they don’t turn yellow; they don’t lose efficiency; they facilitate the thermally dissipation; they are not breakable.

Streamlined body and integral dissipation

In a typical construction of a lighting fixture, the LEDs can be mounted on the lower side of a printed circuit which upper side is in direct contact with a dissipater, generally in winglet aluminum. This solution entails numerous disadvantages: it collects dust and animals tends to nest there; difficulty of cleaning; reduction of the thermally dissipation; overheating and consequently reduction of LED lifetime. In SIMlux® appliances, heat is dissipated via the entire body of the bulb and all the surfaces, upper, lower and lateral; this feature, together with the rounded shape, offers numerous advantages: • Excellent flow of the air on all the dissipating surfaces • Low wind resistance and low heating • Appliances easy to clean and cleaned by rain • No flaps forming supports for nests or dust deposit

High-quality materials

Appliances designed to last 20-30 years cannot be made from any old materials. The case of a SIMlux applicance is only made from the following materials: • Extruded die-cast aluminum or sometime techno polymers (body) • Stainless steels (for screws)• Silicone (for gaskets and lenses)• PMMA (for lenses)

1110

LED

Lighting

LED Lighting

industrial lighting ill

umin

azio

ne in

dust

riale

indice

INTERNO

• CHIARA pag.12• MIRA pag.14• CHIARA H1 pag.16• THUNDER 40 I pag.18• THUNDER 80 I pag.20• THUNDER 120 I pag.22

ESTERNO (STRADE E PARCHEGGI)

• THUNDER 30 AISR pag.24• THUNDER 30 AISH pag.26• THUNDER 50 PR pag.28• THUNDER 50 PH pag.30• THUNDER 80 AIW pag.32• THUNDER 80 AISR pag.34• THUNDER 80 AISH pag.36• THUNDER 120 ILU pag.38• THUNDER 130 ILU pag.40• THUNDER 150 ILU pag.42

index

INDOOR

• CHIARA page12• MIRA page14• CHIARA H1 page16• THUNDER 40 I page18• THUNDER 80 I page20• THUNDER 120 I page22

OUTDOOR (STREETS AND PARKINGS)

• THUNDER 30 AISR page24• THUNDER 30 AISH page26• THUNDER 50 PR page28• THUNDER 50 PH page30• THUNDER 80 AIW page32• THUNDER 80 AISR page34• THUNDER 80 AISH page36• THUNDER 120 ILU page38• THUNDER 130 ILU page40• THUNDER 150 ILU page42

1312

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1334C14

CHIARA

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 80 W

Applicazione: uffici (Application: offices)

Montaggio: a incasso (Mounting: ceiling)

Caratteristiche: regolazione automatica del flusso in funzione della luce ambientale (Feature: automatic flux regulation in function of the natural light)

CHIARA

Tensione di Alimentazione(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 64 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 7000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 4000K

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 595 x 595 x 46 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP30

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 68 W

POWER at 60000h 81 W

AVERAGE POWER 74 W

MAX FLUX 7000 lm

STARTING FLUX 5900 lm

FLUX at 60.000 h 5840 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Autodimmerazione (2)(Autodimmering/ Autodimering/ Autodimmerable) (2)

Funzione Emergenza / Sicurezza(3)(Emergceny function / Notlichtfunktion/ urgence fonction) (3)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

IND

OO

RIN

DO

OR

1514

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F0165A14

MIRA

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 80W

Applicazione: aree di produzione e corridoi h.3-4m;: parcheggi coperti;stazioni di servizio (Application: production areas and gangways h.3-4m; covered parkings; petrol stations) Montaggio: soffitto (Mounting: recessed)Caratteristiche: regolazione automatica del flusso in funzione della luce ambientale (Feature: automatic flux regulation in function of the natural light)

MIRA

Tensione di Alimentazione(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) I

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 25 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 6960 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 400 x 400 x 40 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Tecnopolimero/Alluminio

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 3.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP 65

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+45°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷95%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 68 W

POWER at 60000h 81 W

AVERAGE POWER 74 W

MAX FLUX 6960 lm

STARTING FLUX 5900 lm

FLUX at 60.000 h 5840 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Autodimmerazione (2)(Autodimmering/ Autodimering/ Autodimmerable) (2)

Funzione Emergenza / Sicurezza(3)(Emergceny function / Notlichtfunktion/ urgence fonction) (3)

Ottiche differenziate e asimmetriche (4)(Differentiated and asymmetric optics/ Differenzierte und asymmetrische

Linsen/ lentilles diversifier et asymétriques) (4)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

IND

OO

RIN

DO

OR

1716

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1915A13

CHIARA H1

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 180 W

Applicazione: ambienti coperti di dimensione me-dio-grande h.5-15 m (Application: covered indoor buildings big surfaces h.5-15m) Montaggio : sospesa (Mounting: suspended)Caratteristiche: regolazione automatica del flusso in funzione della luce ambientale (Feature: automatic flux regulation in function of the natural light)

CHIARA H1

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 90/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) I

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 64 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 16000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 564 x 564 x 130 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio/PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 6.5 kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP65

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 154 W

POWER at 60000h 184 W

AVERAGE POWER 169 W

MAX FLUX 16064 lm

STARTING FLUX 13600 lm

FLUX at 60.000 h 13400 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Autodimmerazione (2)(Autodimmering/ Autodimering/ Autodimmerable) (2)

Funzione Emergenza / Sicurezza(3)(Emergceny function / Notlichtfunktion/ urgence fonction) (3)

Controllo Wireless (5)(Wireless control/ Wireless Kontrol/ Wireless controle) (5)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

IND

OO

RIN

DO

OR

1918

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1415A12

THUNDER 40 I

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 60 W

Applicazione: attraversamenti pedonali (Application: crosswalks)

Montaggio: sospeso o soffitto (Mounting: suspended or recessed)

Caratteristiche: flusso simmetrico (Feature: symmetric flux)THUNDER 40 I

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 24 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 5100 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 275 x 130 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 6.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 50 W

POWER at 60000h 60 W

AVERAGE POWER 55 W

MAX FLUX 5100 lm

STARTING FLUX 4350 lm

FLUX at 60.000 h 4280 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

2120

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1965A13

THUNDER 80 I

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 100 W

Applicazione: corsie/magazzini h 7-10 m (Application: lanes/warehouses h 7-10 m)

Montaggio: sospeso o soffitto (Mounting: suspended or recessed)

Caratteristiche: flusso simmetrico (Feature: symmetric flux)

THUNDER 80 I

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 32 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 9000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 270 x 130 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio/Acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 6.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 87 W

POWER at 60000h 104 W

AVERAGE POWER 95 W

MAX FLUX 9000 lm

STARTING FLUX 7600 lm

FLUX at 60.000 h 7550 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)Controllo di presenza (7)

(Presence control/Anwesenheitskontrolle/contrôle de présence)(7)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

2322

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1825B14

THUNDER 120 I

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 150 W

Applicazione: corsie/magazzini h 8-15 m (Application: lanes/warehouses h 8-15 m)

Montaggio: sospeso o soffitto (Mounting: suspended or recessed)Caratteristiche: flusso simmetrico (Feature: symmetric flux)THUNDER 120 I

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 90/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) I

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 48 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 13500 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 340 x 140 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 8 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 130 W

POWER at 60000h 156 W

AVERAGE POWER 143 W

MAX FLUX 13500 lm

STARTING FLUX 11400 lm

FLUX at 60.000 h 11320 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)Controllo di presenza (7)

(Presence control/Anwesenheitskontrolle/contrôle de présence)(7)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

2524

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1975A14

THUNDER 30 AISR

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 50 W

Applicazione: strade/corsie h.5-8 m (Application: streets / lanes h. 5-8m)

Montaggio: palo verticale (Mounting: vertical pole)

Caratteristiche: flusso asimmetrico stretto (Features: narrow asymmetric flux)

THUNDER 30 AISR

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 16 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 4500 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 209 x 72 mm (only

body)Materiale

(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 6.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 44 W

POWER at 60000h 52 W

AVERAGE POWER 48 W

MAX FLUX 4500 lm

STARTING FLUX 3800 lm

FLUX at 60.000 h 3750 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

2726

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1985A14

THUNDER 30 AISH

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 50 W

Applicazione: strade/corsie perimetrali (Application: perimetral streets / lanes)

Montaggio: palo orizzontale (Mounting: horizontal pole)

Caratteristiche: flusso asimmetrico stretto (Features: narrow asymmetric flux)

THUNDER 30 AISH

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 16 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 4500 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 209 x 72 mm (only

body)Materiale

(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 7.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 44 W

POWER at 60000h 52 W

AVERAGE POWER 48 W

MAX FLUX 4500 lm

STARTING FLUX 3800 lm

FLUX at 60.000 h 3750 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

2928

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F2005A14

THUNDER 50 PR

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 75 W

Applicazione: parcheggi (Application: parkings)

Montaggio: palo verticale (Mounting: vertical pole)Caratteristiche: flusso asimmetrico largo (Features: wide asymmetric flux)THUNDER 50 PR

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 24 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 6750 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 270 x 85 mm (only

body)Materiale

(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 7,00

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 66 W

POWER at 60000h 78 W

AVERAGE POWER 72 W

MAX FLUX 6750 lm

STARTING FLUX 5700 lm

FLUX at 60.000 h 5630 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

3130

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F2015A14

THUNDER 50 PH

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 75 W

Applicazione: parcheggi (Application: parkings)

Montaggio: palo orizzontale (Mounting: horizontal pole)Caratteristiche: flusso asimmetrico largo (Features: wide asymmetric flux)THUNDER 50 PH

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 24 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 6750 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 360 x 270 x 85 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 7,00

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 66 W

POWER at 60000h 78 W

AVERAGE POWER 72 W

MAX FLUX 6750 lm

STARTING FLUX 5700 lm

FLUX at 60.000 h 5630 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

3332

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F2025A14

THUNDER 80 AIW

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 100 W

Applicazione: edifici industriali (Application: industrial buildings)

Montaggio: esterno a parete (Mounting: outdoor at wallCaratteristiche: flusso asimmetrico 120°x45° (Features: asymmetric flux 120°x45°)THUNDER 80 AIW

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 32 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 9000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 270 x 130 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 6.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 87 W

POWER at 60000h 104 W

AVERAGE POWER 95 W

MAX FLUX 9000 lm

STARTING FLUX 7600 lm

FLUX at 60.000 h 7500 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

3534

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1995A14

THUNDER 80 AISR

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 100 W

Applicazione: strade/corsie h 8-10m (Application: streets/lanes h 8-10 m)

Montaggio:palo verticale (Mounting: vertical pole)Caratteristiche: flusso asimmetrico stretto (Features: narrow asymmetric flux)THUNDER 80 AISR

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 32 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 9000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 270 x135 mm (only

body)Materiale

(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 7.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 87 W

POWER at 60000h 104 W

AVERAGE POWER 95 W

MAX FLUX 9000 lm

STARTING FLUX 7600 lm

FLUX at 60.000 h 7500 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

3736

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F2075A14

THUNDER 80 AISH

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 100 W

Applicazione: strade/corsie perimetrali h 8-10m (Application: perimetral streets/lanes h 8-10 m)

Montaggio:palo orizzontale (Mounting: horizontal pole)Caratteristiche: flusso asimmetrico stretto (Features: narrow asymmetric flux)THUNDER 80 AISH

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) II

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 32 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 9000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 270 x 135 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 7.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 87 W

POWER at 60000h 104 W

AVERAGE POWER 95 W

MAX FLUX 9000 lm

STARTING FLUX 7600 lm

FLUX at 60.000 h 7500 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

3938

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F2065A14

THUNDER 120 ILU

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 150 W

Applicazione: aree industriali esterne (Application: outdoor industrial areas)

Montaggio: palo verticale con staffa universale (Mounting: vertical pole with universal clamp)Caratteristiche: flusso asimmetrico stretto (Features: narrow asymmetric flux)THUNDER 120 ILU

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) I

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 48 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 13500 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 330 x 340 x140 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 7.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 130 W

POWER at 60000h 156 W

AVERAGE POWER 143 W

MAX FLUX 13500 lm

STARTING FLUX 11400 lm

FLUX at 60.000 h 11320 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Staffa universale(Universal clamp / Universal Buegel/ Support universel)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

4140

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1955A13

THUNDER 130 ILU

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 150 W

Applicazione: aree industriali esterne (Application: outdoor industrial areas)

Montaggio: palo verticale con staffa universale (Mounting: vertical pole with universal clamp)Caratteristiche: flusso asimmetrico ampio (Features: wide asymmetric flux)THUNDER 130 ILU

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento(Insulation Class/Isolierungsklass/ Classe electrique) I

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 48 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 13500 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 400 x 270 x 135 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 8.0 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 130 W

POWER at 60000h 156 W

AVERAGE POWER 143 W

MAX FLUX 13500 lm

STARTING FLUX 11400 lm

FLUX at 60.000 h 11320 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Staffa universale(Universal clamp / Universal Buegel/ Support universel)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

4342

LED

Lighting

LED Lighting

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

Art. F1405A13

THUNDER 150 ILU

Potenza nominale(Nom. Power/Nom. Leistung/ Nom. Puissance) 180 W

Applicazione: aree industriali esterne (Application: outdoor industrial areas)

Montaggio: palo verticale con staffa universale (Mounting: vertical pole with universal clamp)Caratteristiche: flusso asimmetrico ampio (Features: wide asymmetric flux)THUNDER 150 ILU

Tensione di Alimentazione:(Voltage/Spannung/Tension) 180/260V AC- 50/60 Hz

PFC(PFC/PFC/PFC) >0.95

Classe di isolamento I

Fonte luminosa(Lightsource/Lichtquelle/ Source) 64 LED

Flusso luminoso(Light Flux/Lichtfluss/Flux lumineuse) 16000 lm

Temperatura colore(Color Temperature/Temperaturfarbe/Coleur temperature) 5000K (4000K)

Resa cromatica(R.A.) >80

Dimensioni(Dimensions/Abmessungen/Dimensions) 410 x 330 x 170 mm

Materiale(Material/Material/matériel) Alluminio / acciaio inox / PMMA

Peso(Weight/Gewicht/Poids) 8.5 Kg

Grado di protezione(IP Grade/ IP Schutz/IP Protection) IP66

Temperatura operativa(Workingstemp./Funktionstemp./temp. de functionnement) -30°C+50°C

Vita dell’apparecchio(Lifetime/Lebensdauer/Duree de vie theorique) >60000 h

Umidità operativa(Working humidity/Operativfeuchtigkeit/Humidité de functionnement.) 0÷98%R

IK(IK) 9

VARIABLE PARAMETERS

STARTING POWER 150 W

POWER at 60000h 180 W

AVERAGE POWER 165 W

MAX FLUX 16000 lm

STARTING FLUX 13500 lm

FLUX at 60.000 h 13400 lm

Accessori (di serie)Standard Acessories/Standard Zubehörteile/ Standard Accessoires

Accessori (opzionali)Optional Acessories/ Optional Zubehörteile/ Optionel Accessoires

Controllo flusso costante (1)(Constant flux check/ Konstantflusskontroll/costant flux controle) (1)

Staffa universale(Universal clamp / Universal Buegel/ Support universel)

Programma di flusso differenziato (6)(Differentiated flux program/Programm von differenzierten Fluss/Pro-

gramme de flux différenciée) (6)

Dettagli tecniciData sheet /Technische Daten /Caractéristiques techniques

powered by

OU

TDO

OR

OU

TDO

OR

SimLUX © Tutti i diritti riservati (All rights reserved) www.simlux.it

OU

TDO

OR

FUNZIONALITA’ ACCESSORIE (LEGENDA)

(1) FLUSSO COSTANTEL’apparecchio viene consegnato con potenza inferiore del 16-20% rispetto a quella massima; ovviamente anche il flusso luminoso sarà inferiore. In base alle ore di funzionamento il microprocessore aumenterà la potenza piano piano, fino a raggiungere il valore massimo dopo 60.000 ore. Per tutta la vita il flusso resterà costante, al valore di progetto o al valore scelto dal cliente.

(2) AUTODIMMERAZIONEOgni apparecchio è dotato di un sensore che rileva la luminosità ambientale. In presenza di luce solare il flusso della lampada si riduce, mantenendo nel locale il livello di illuminazione impostato.

(3) ILLUMINAZIONE DI EMERGENZA / SICUREZZA L’apparecchio è dotato di un driver supplementare collegato solo ad alcuni LED (20-30% di quelli installati). Questo driver verrà collegato alla linea emergenza e si attiverà in caso di mancanza di energia o su comando specifico. I LED interessati verranno alimentati con una corrente limitata ma sufficiente a garantire la corretta illuminazione per situazioni d’emergenza o, semplicemente, per cortesia o sicurezza.

(4) OTTICHE DIFFERENZIATE / ASIMMETRICHE Per questo apparecchio sono disponibili diversi tipi di ottiche piramidali (fascio quadrato anziché circolare) da 55°; 75° e 95° nonché ottiche rettangolari con apertura 150° x 120°.

(5) CONTROLLO WIRELESSL’apparecchio è dotato di dispositivo e antenna per la connessione wireless. Attraverso questo è possibile inviare e ricevere comandi dall’apparecchio; accenderlo; spegnerlo; ridurre il flusso; programmare le accensioni; cono-scere lo stato di funzionamento da qualsiasi parte del mondo.

(6) PROGRAMMA DI FLUSSO DIFFERENZIATO L’apparecchio è programmato per erogare valori di flusso diversi in funzione dell’orario. Per esempio: 100% dall’accensione a mezzanotte e 50% da mezzanotte all’alba.

(7) CONTROLLO DI PRESENZA L’apparecchio è dotato di una connessione wireless con un rilevatore di presenza. All’attivazione, cuasata per esempio dall’ingresso di un operatore, l’apparecchio si pone alla massima luminosità; trascorso il tempo im-postato ritorna lentamente allo stato di riposo. Lo stato di riposo può essere apparecchio spento oppure acceso con un flusso minimo. Il ritorno lento allo stato di riposo permette all’operatore di allontanarsi dall’area senza rischiare di rimanere improvvisamente al buio.

LEGEND FOR THE ACCESSORY FUNCTIONALITIES

(1) CONSTANT FLUX The appliance is delivered with power lower of 16-20% than the maximal one; obviously even the flux will be lower. On the base of the functioning hours the microprocessor will increase slowly the power till to reach the maximal value after the 60.000 hours functioning. For all the life the flux will stay constant to the project value or to the value chosen by the customer.

(2) AUTOADJUSTMENT Each appliance is equipped by a sensor that reads the environmental light. At the presence of solar light the appliance flux reduces keeping in the room the fixed light value.

(3) EMERGENCY /SECURITY LIGHTThe appliance is equipped by an additional driver connected only to some LEDs (20-30% of those installed). This driver will be connected to the emergency line and will be activated in case of power lack or on specific command. The interested LEDs will be supplied by a limited current enough to guaranty the correct lighting for emergency situation or, easily, for courtesy or security function.

(4) DIFFERENTIATED /ASYMMETRIC OPTICS For this appliance are available different types of pyramidal optics (square instead of circular beam) from 55°; 75°, 95° as well as rectangular optics with aperture 150° x 120°.

(5) WIRELESS CONTROL The appliance is equipped by a device and antenna for the wireless connection. Through this it is possible to send and receive commands by the appliance; to switch it on; to switch it off; to reduce its flux; to plan the lightings; to know the functioning situation from each part of the world.

(6) DIFFERENTIAED FLUX PROGRAM The appliance is plan to can dispense different flux values in function of the time. For example: 100% from the lighting to midnight and 50% from midnight to sunrise.

(7) PRESENCE CONTROL The appliance is equipped by a wireless connection with a presence detector. At the activation, cau-sed for example by the entrance of an operator inside a room, the appliance starts with the maxi-mum brightness; after the setting time, the appliance returns slowly to the rest condition. The slowly return to the rest condition allows the operator to walk away from the room with any risks to stay suddenly in the dark.