Upload
gemeng-ell
View
259
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Info Ell 3/2010
Citation preview
Sommaire :
Gemengerot / Conseil Communal
Informations utiles /
Wichtige Mitteilungen
Schoul
Veräinsliewen / Clubs
Divers
Etat civil
INFO ELL 3/2010 15.06.2010
Léif Matbierger
D’Gemengeverwaltung vun Ell lued Iech häerzlech an,
Dënschdes, den 22. Juni 2010
un den offizielle Feierlichkeeten vun eisem Nationalfeierdag deelzehuelen.
Programm:
19.45 Auer: Rendez-vous beim Musikssaul
Cortège an d'Kierch
20.00 Auer: Feierlichen Te Deum
No der Mass
am Centre Camille Ney :
Usprooch vum Buergermeeschter,
Eierung vu verdingschtvolle Matbierger,
Afspille vun der "Heemecht",
Eierewäin
Fir Iessen a Gedrénks ass gesuergt !
Mir wiere frou, wann Dir dësen Dag duerch Är Präsenz zu
engem wierkliche Feierdag vun der Frëndschaft an der Ver-
bonnenheet vun alle Lëtzebuerger ënnereneen kinnt
maachen.
De Schäfferot vun der Gemeng Ell
Nationalfeierdag 2010
Page 2 3/2010
Gemengerot / Conseil Communal
Séance du 12 mai 2010
Date de l’annonce publique de la séance: 5 mai 2010
Date de la convocation des conseillers: 5 mai 2010
Présents:M. Thill, bourgmestre; M. Kemmer et Mme Baldassi, échevins
MM. Rasqué, Jans et Clesen, conseillers ;
M. Faber, secrétaire ;
Absents a) excusé : Klein //
b) sans motif : //
Pfarrhaus in Roodt wird komplett renoviert
Am Mittwoch präsentierte Architekt Marc Disteldorff dem Kommunalrat von Ell, der ohne den ent-
schuldigten Rat Aly Klein versammelt war, die Pläne und den Kostenvoranschlag über insgesamt
835 570 Euro (TTC) für die Instandsetzung des Pfarrhauses in Roodt. Außer den Hauptmauern
bleibt von dem sich in äußerst schlechtem Zustand befindlichen Haus nichts mehr stehen, wo-
bei die Trockenlegung sich nicht als problemlos erweist.
In dem früheren Wohnhaus, das gemäß den Kriterien des sozialen Wohnungsbaus komplett er-
neuert wird, entstehen zwei Wohnungen mit jeweils separatem Eingang, dies ohne Wesentliches
an der Hausfassade zu ändern. In dem Anbau wird eine weitere Wohnung eingerichtet werden.
Nicht vorgesehen ist das Integrieren von Garagen, weil es Abstellmöglichkeiten auf dem großen
öffentlichen Vorplatz und auf dem ausgedehnten Grundstück hinter dem Haus gibt. Die Restau-
rationsarbeiten werden zu 75 Prozent seitens des Staates bezuschusst.
Prinzipiell einverstanden zeigten sich die Räte zudem mit der gesetzlich vorgesehenen Auflö-
sung der bislang kommunal geführten Sozialämter und der Neuordnung in einem regionalen So-
zialbüro auf Kantonsebene mit einem Einzugsgebiet von 15 000 Einwohnern. Das neue Gesetz
sieht vor, nur noch ein Büro für mindestens 6 000 Einwohner zuzulassen.
Abgabefrist des PAG verlängert
Mit Blick auf den in Ausarbeitung befindlichen neuen allgemeinen Bebauungsplan der Gemeinde
(PAG) beantragten die Ratsangehörigen darüber hinaus, wie die meisten anderen Gemeinden
des Landes auch, einen Aufschub der Fertigstellungsfrist um ein Jahr, da eine neue staatliche
Auflage d.h. eine strategische Umweltprüfung einen termingerechten Abschluss des Dossiers
verhindert.
Page 3 3/2010
In der kommunalen Kommission „Natur a Kultur an der Gemeng Ell“ ersetzt Sonja Bauer-Tavan
aus Roodt das austretende Mitglied Jeannot Lacour.
Unter Ausschluss der Öffentlichkeit ernannten die Räte Linda Wagner aus Ospern als Direktions-
beauftragte sowie Josée Schuh-Degros aus Niedercolpach als „aide socio-éducative“ mit 19
Stunden wöchentlich und Annick Wantz aus Oberpallen als diplomierte Erzieherin in Halbzeitar-
beit in der Maison relais.
Des weitern wurden die Bebauungstaxen angepasst. Pro Genehmigung für ein Bauwerk von klei-
nerem Ausmaß wird fortan eine Gebühr von 50 Euro erhoben. Auf 200 Euro ist die Taxe für den
Bau von Hallen, Scheunen, Siloanlagen und Gartenhäuschen festgesetzt. Der Antragsteller für
den Bau eines Hauses, eines Schwimmbads, einer Stallung oder für größere Umänderungen
wird mit 400 Euro zur Gemeindekasse gebeten.
Der im Haushalt vorgesehene Kredit für Erneuerungsarbeiten im „Centre Camille Ney“ in Ell
reicht nicht aus, um noch vorliegende Rechnungen für die Anschaffung von Vorhängen, Stühlen
und einer Tonanlage zu begleichen, so dass ein Zusatzkredit über 25 000 Euro nachgefragt wird.
Dieser Kredit wird vom Budgetposten betreffend die Renovierung der „Gaardestrooss“ in Ell ab-
gezweigt, weil diese Arbeiten nicht mehr im laufenden Jahr in Angriff genommen werden.
Subsidien von je 50 Euro werden der Apemh und der Landjugend Diekirch zuerkannt. A.R.
PORTE OUVERTE
GERONIMO’S HOUSE
SAMEDI
03.07.2010
Page 4 3/2010
Avis de publication
Il est porté à la connaissance du public qu’en sa séance du 25 mars 2010 le conseil communal a introduit un règlement-taxe « chèque-service accueil » à partir du 1er juillet 2010.
Article 1 :
La participation financière des parents est définie conformément au tarif prescrit par le règlement grand-ducal instituant le « chèque-service accueil » en fonction des critères ci-après :
a) la présence effective de l’enfant pendant la journée et sa présence effective à la restaura-tion de midi
b) le tarif dans les Maisons Relais pour enfants qui prévoit : une gratuité partielle de l’accueil éducatif
une participation financière parentale appelée «tarif chèque service »
une participation financière parentale appelée « tarif socio-familial »
c) le revenu du ménage, et le rang de l’enfant dans le groupe des frères et sœurs bénéficiaires de prestations familiales
La grille tarifaire ci-après est d’application :
Informations utiles / Wichtige Mitteilungen
Les bureaux de l’Administration Communale Ell resteront fermés le lundi de kermesse, 23 août 2010.
Nouvelle commission: „Natur a Kultur an der Gemeng Ell“
Par délibération du 12 mai 2010, le conseil communal a nommé Madame Bauer-Tavan Sonia au poste vacant dans la commission « Natur a Kultur an der Gemeng Ell »
Fermeture du bureau administratif
Page 5 3/2010
Catégorie de bénéficiaires Rang en.
Tarif chèque-service
Tarif socio-familial
Repas princ.
Enfants exposés au risque pauvre-té *
1 0,50 - Gratuit
2 0,30 - Gratuit 3 0,15 - Gratuit 4 + Gratuit - Gratuit Revenu ménage < 1,5 x SSM ** 1 0,50 0,50 0,50
2 0,30 0,30 0,50
3 0,15 0,15 0,50
4 + Gratuit Gratuit 0,50
Revenu ménage < 2,0 x SSM 1 1,00 1,50 1,00
2 0,70 1,10 1,00
3 0,35 0,55 1,00
4 + Gratuit Gratuit 1,00
Revenu ménage < 2,5 x SSM 1 1,50 2,50 1,50
2 1,10 1,80 1,50
3 0,55 0,90 1,50
4 + Gratuit Gratuit 1,50
Revenu ménage < 3,0 x SSM 1 2,00 3,50 2,00
2 1,50 2,60 2,00
3 0,75 1,30 2,00
4 + Gratuit Gratuit 2,00
Revenu ménage < 3,5 x SSM 1 2,50 4,50 2,00
2 1,80 3,30 2,00
3 0,90 1,65 2,00
4 + Gratuit Gratuit 2,00
Revenu ménage < 4,0 x SSM 1 3,00 5,50 2,00
2 2,20 4,10 2,00
3 1,10 2,05 2,00
4 + Gratuit Gratuit 2,00
Revenu ménage < 4,5 x SSM 1 3,00 6,50 2,00
2 2,20 4,80 2,00
3 1,10 2,40 2,00
4 + Gratuit Gratuit 2,00
Revenu ménage =/> 4,5 x SSM 1 3,00 7,50 2,00
2 2,20 5,60 2,00
3 1,10 2,80 2,00
4 + Gratuit Gratuit 2,00
Sans indication sur le revenu 1 3,00 7,50 2,00
2 2,20 5,60 2,00
3 1,10 2,80 2,00
4 + Gratuit Gratuit 2,00
* Les enfants exposés au risque de pauvreté sont définis à l’article 2 du règlement grand-ducal instituant le chèque-service accueil
** Salaire social minimum
Page 6 3/2010
Article 2 :
La valeur maximale du chèque-service accueil est la suivante :
En période scolaire :
3 heures d’accueil éducatif hebdomadaire gratuites, 21 heures d’accueil éducatif hebdoma-daire à tarif « chèque-service » et 36 heures d’accueil éducatif hebdomadaire à tarif « socio-familial ».
De cas en cas, pour des motifs psycho-sociaux justifiés et pour une durée renouvelable d’un an, le Collège des Bourgmestre et Echevins peut sur le vu d’une enquête sociale ac-corder à un enfant 6 respectivement 11 heures supplémentaires d’accueil éducatif hebdo-madaires à « tarif chèque-service ». Une telle décision diminue de 6 respectivement de 11 heures le crédit des heures d’accueil éducatif hebdomadaires à « tarif socio-familial ».
En période de vacances :
Est appliqué d’après la formule la plus avantageuse pour les parents ou représentants lé-gaux :
soit le « tarif chèque-service » et le « tarif socio-familial » selon la grille tarifaire,
soit un tarif forfaitaire par semaine de présence de 100 euros, repas principaux non com-pris.
Article 3 :
Le chèque-service accueil bénéficie particulièrement aux enfants exposés au risque de pauvreté et menacés d’exclusion sociale :
1) aux enfants vivant dans les ménages de bénéficiaires du revenu minimum garanti :
En période scolaire :
25 heures d’accueil éducatif hebdomadaires gratuites et 35 heures d’accueil éducatif heb-domadaires à « tarif chèque-service »
En période de vacances d’été :
en période de vacances d’été, pendant quatre semaines, au choix des parents ou représen-tants légaux :
soit 25 heures d’accueil éducatif hebdomadaires gratuites et 35 heures d’accueil éducatif hebdomadaires à « tarif chèque-service »,
soit l’inscription gratuite à une ou plusieurs activités de vacances, pour une durée maximale de quatre semaines,
soit des choix combinés dont la durée totale ne dépasse pas quatre semaines
Page 7 3/2010
2) aux enfants identifiés comme étant exposés au risque de pauvreté :
En période scolaire :
15 heures d’accueil éducatif hebdomadaires gratuites et 45 heures d’accueil éducatif heb-domadaires à « tarif chèque-service »
En période de vacances d’été :
en période de vacances d’été, pendant quatre semaines, au choix des parents ou représen-tants légaux :
soit 15 heures d’accueil éducatif hebdomadaires gratuites et 45 heures d’accueil éducatif hebdomadaires à « tarif chèque-service »,
soit l’inscription gratuite à une ou plusieurs activités de vacances, pour une durée maximale de quatre semaines,
soit des choix combinés dont la durée totale ne dépasse pas quatre semaines
Article 4 :
Est considéré comme revenu du ménage, le revenu imposable tel qu’il est attesté par le bulletin d’impôt le plus récent, ou les trois fiches mensuelles de rémunération les plus récentes accom-pagnées d’un certificat attestant que le déclarant n’est pas soumis à l’obligation d’effectuer une déclaration d’impôt, ou à défaut toute autre pièce documentant le revenu actuel.
Article 5 :
Conformément à l’article 11 du règlement grand-ducal instituant le chèque-service accueil le pré-sent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2010.
(approbation ministérielle du 9er avril 2010, no réf. : 4.0042).
Le public peut prendre connaissance du règlement afférent au secrétariat communal.
Page 8 3/2010
Chers habitants, Liebe Einwohner,
Les formulaires d’inscription pour bé-néficier d’une surveillance lors d’une épiso-de de forte chaleur sont disponibles au se-crétariat de la commune. Die Anträge zur Einschreibung einer Betreuung während einer Hitzewelle sind auf dem Gemeindese-kretariat erhältlich.
Vous êtes priés de bien vouloir renvoyer le formulaire au Service social de proximité de la Croix-Rouge luxembourgeoise, 89, rue Jean-Pierre Michels, 4243 Esch-sur-Alzette.
L-4243 Esch-sur-Alzette. Sie sind gebeten das Formular an das betreffende Sozialamt des Roten Kreuzes, 89, rue Jean-Pierre Mi-chels, L-4243 Esch-sur-Alzette einzusen-den.
Pour des renseignements supplémentaires, veuillez-vous adresser au numéro 26 17 33 1 du Service social de proximité de la Croix-Rouge luxembourgeoise, respectivement aux numéros de téléphone 2478-5658 ou 2478-5612 ou 2478-5638 de la Direction de la Santé. Für weitere Auskünfte, wenden Sie sich bitte an die Nummer 26 17 33 1 des betreffenden Sozialamtes, oder an die Nummer 2478-5658 oder 2478-5612 oder 2478-5638 der Direktion des Gesundheit-samtes.
Plan d’action canicule / Aktion Hitzewelle
Page 9 3/2010
Page 10 3/2010
Retrait progressif du marché européen, d’ici 2012, des ampoules à incandescence et halogènes trop consommatrices d’énergie.
Depuis le 1er septembre 2009, toutes les ampoules sur le marché euro-péen doivent respecter les nouvelles exigences de l’Union Européenne en matière d’efficacité énergétique. Les ampoules à incandescence et halogènes classiques seront progressivement retirées du marché jusque fin 2012. Cependant les détaillants sont autorisés à vendre les ampoules à incandescence et halogènes classiques jusqu’à épuisement de leur stock.
Le calendrier de retrait des ampoules à incandescence est le suivant :
01.09.2009 : ampoules à incandescence ≥ 100 W 01.09.2010 : ampoules à incandescence ≥ 75 W 01.09.2011 : ampoules à incandescence ≥ 60 W 01.09.2012 : ampoules à incandescence ≤ 40 W Qu’est-ce qui change pour le consommateur ? Les ampoules traditionnelles vont disparaître progressivement du quotidien des européens. Mais il exis-te de nombreuses possibilités fournissant la même qualité de lumière et/ou plus d’économies d’énergie, dont : des ampoules à incandescence améliorées par la technologie halogène, tout à fait équivalentes
aux ampoules à incandescence classiques en termes de forme et de qualité de la lumière. des lampes "fluocompactes" dites aussi lampes à basse consommation (LBC), efficaces et plus
durables. des lampes efficaces grâce à une technologie de pointe : les diodes électroluminescentes (DEL). Pour plus d'informations, veuillez consulter le site internet www.oekotopten.lu. Grâce à une consommation plus faible, toutes les nouvelles lampes sont synonymes de réduction im-portante des coûts pour l’utilisateur, même en prenant en compte leur prix d’achat plus élevé. Les éco-nomies varient entre 25.- et 50.- € par an, selon la taille du ménage et le type d’ampoules choisi. Le remplacement des ampoules à incandescence par des lampes « basse consommation » s’impose pour des raisons écologiques et économiques : Pour une ampoule à incandescence classique, 5 % de leur consommation énergétique est trans-
formée en lumière, les 95 % restants se dissipant en chaleur. Avec une ampoule basse consom-mation, 80 % de l’énergie est transformée en lumière, les 20 % restants partant sous forme de chaleur.
les ampoules à incandescence ont un coût plus faible à l’achat, mais elles consomment jusqu’à 5 fois plus d’énergie qu’une lampe dite « base consommation » et ont une durée de vie de 6 à 10 fois plus courte. Au total, les ampoules « basse consommation » permettent, sur leur durée de vie totale, d’économiser de l’électricité et de l’argent.
ATTENTION : Les lampes « basse consommation » contiennent des substances toxiques, dont le mer-cure, et sont dès lors considérées comme déchets spéciaux. Une fois usées, elles ne doivent pas être éliminées par l’intermédiaire des déchets ménagers, mais peuvent soit être retournées aux points de vente, lesquels sont tenus de les reprendre gratuitement, soit être déposées à un centre de recyclage ou à la SuperDrecksKëscht®. Le projet SEMS s’inscrit dans le cadre de l’initiative Concerto et est co-financé par la commission européenne du 6ème program-me cadre
Page 11 3/2010
Das schrittweise Verbot von uneffizienten Glühbirnen und Halogen-lampen in der Europäischen Union bis 2012
Seit dem 1. September 2009 müssen alle Leuchtmittel für den europäischen Markt die Bedingungen der EU bezüglich Energieeffizienz erfüllen. Glühbirnen und klassische Halogenlampen werden bis Ende 2012 schrittweise vom europäischen Markt verschwinden. Die Händler dürfen aber ihre Ware bis zum Abbau ihrer Lagerbestände weiter ver-kaufen.
Die Zeitpunkte für das Verbot einzelner Modelle sind folgende: • 01.09.2009 : Glühbirnen ≥ 100 W • 01.09.2010 : Glühbirnen ≥ 75 W • 01.09.2011 : Glühbirnen ≥ 60 W • 01.09.2012 : Glühbirnen ≤ 40 W
Was ändert sich für den Verbraucher ?
Die traditionellen Glühbirnen werden schrittweise aus dem Alltag der EU-Bürger verbannt. Es gibt be-reits einige Alternativen welche die gleiche Lichtqualität bieten und/oder weniger Energie verbrauchen:
Durch Halogen-Technologie verbesserte Glühbirnen sind den klassischen Glühbirnen so-wohl in der Form als auch in der Lichtqualität ebenbürtig.
Kompaktleuchtstofflampen, auch Energiesparlampen genannt, halten länger und sind ener-gieeffizienter als herkömmliche Glühbirnen.
Effiziente Leuchtmittel dank Spitzentechnologie: LED-Lampen (Light-Emitting Diode).
We i te re de ta i l l i e r t e I n fo rma t i onen f i nden S ie un te r www.Oeko top ten . l u
Wegen des geringeren Energiebedarfs und der besseren Lichtausbeute helfen alle neuen Leuchtmittel die Energiekosten zu senken, trotz des höheren Einkaufpreises. Die Einsparungen liegen zwischen 25.- und 50.- € im Jahr, je nach gewähltem Modell und Grösse des Haushalts.
Der Austausch der Glühbirnen durch Energiesparlampen ist ökonomisch und ökologisch sinnvoll:
Bei einer herkömmlichen Glühbirne werden nur 5 % der Energie in Licht umgewandelt, die restlichen 95 % werden in Form von Wärme abgegeben. Anders bei Energiesparlampen: Hier werden 80 % der Energie in Licht umgewandelt, nur 20 % verpuffen als Wärme.
Glühbirnen sind zwar im Einkauf billiger, benötigen aber bis zum fünffachen an Energie im Vergleich zu einer Energiesparlampe und haben zudem eine 6 bis 10 mal kürzere Lebens-dauer. Über die ganze Lebensdauer betrachtet sparen Energiesparlampen Strom und Geld.
ACHTUNG : Energiesparlampen enthalten Giftstoffe, u.a. Quecksilber, und sind nach Gebrauch als Spezialabfälle zu entsorgen. Energiesparlampen gehören nicht in den Hausmüll. Gebrauchte Energies-parlampen können beim Händler kostenlos abgegeben werden. Alternativ können die gebrauchten Leuchtmittel auch in Recyclinghöfen oder bei der SuperDrecksKëscht® entsorgt werden.
Page 12 3/2010
Téléviseurs et consommation d’énergie
Comment réduire la consommation de courant lors de l’achat d’un téléviseur ?
Souvent, le consommateur ignore les différences entre les multiples modèles de téléviseurs disponibles sur le marché en ce qui concerne la consommation de courant. Ainsi, ce n’est qu’après l’achat que l’on se rend compte des conséquences sur la facture d’électricité. Les conseils ci-dessous vous aideront à mieux prendre en compte la question de l’efficacité énergétique afin de choisir le bon modèle pour vous.
Consommation en mode veille
Comme d’autres appareils électroniques, les téléviseurs consomment du courant en mode veille. Pour faire de vraies économies, la meilleure solution est bien sûr de couper complètement le téléviseur du réseau, par exemple en utilisant une multiprise avec interrupteur marche-arrêt. Sinon, un bon appareil n’exige pas plus de 0,6 Watt en mode veille.
Choix de la diagonale
Logiquement, les dimensions de l’écran ont une grande influence sur la consommation de courant. Cel-les des téléviseurs sont exprimées avec la longueur de la diagonale, indiquée en pouces ou en centimè-tres. Si la diagonale d’un écran est deux fois plus grande, sa surface équivaut au quadruple. Comment faut-il alors choisir les bonnes dimensions de son téléviseur? Outre le prix, il faut tenir compte de la dis-tance entre le spectateur et l’appareil. De manière générale, cette
distance doit correspondre au quintuple ou sextuple de la longueur de la diagonale. Par exemple, pour un téléviseur d’une diagonale de 60 cm, une distance d’environ 3 mètres devra être respectée.
LED – la technologie du futur
Les téléviseurs à tubes classiques ne sont plus guère appréciés par les consommateurs et disparaissent progressivement des ma-gasins. Contrairement aux nouveaux modèles à écran plat, ils ne sont pas non plus compatibles avec la télévision haute définition. Cependant, il n’existe pas une seule technique de téléviseurs à écran plat sur le marché, mais plusieurs à caractéristiques diffé-rentes.
En premier lieu, sont offerts des téléviseurs à écran Plasma. Ceux-ci contiennent du gaz qui est excité par le courant électrique afin de produire le rayonnement lumi-neux nécessaire pour obtenir une vaste gamme de couleurs. Comme alternative il y a les écrans LCD (Liquid Crystal Display), c’est-à-dire des écrans à cristaux liquides qui, en fonction du niveau de la ten-sion, s’orientent de façon à laisser passer la lumière ou non. Ces deux technologies présentent une consommation de courant semblable.
La technologie du LED, donc les écrans à diodes électroluminescents, est par contre celle qui promet le plus pour l’avenir. Déjà connue comme alternative aux lampes à faible consommation d’énergie, non seulement elle présente l’avantage d’une consommation de courant réduite, mais elle garantit aussi une durée de vie bien plus longue.
Retrouvez toutes les informations et recommandations sur les téléviseurs et la consommation d’énergie, de même qu’une sélection des modèles les plus économiques, sur: www.oekotopten.lu
Page 13 3/2010
Strom sparen beim Fernseherkauf ?
Oft bemerkt der Verbraucher erst nach dem Kauf eines neuen Fernsehers, dass dieser hohe Stromkos-ten verursacht. Vielen ist nicht bewusst, dass es groβe Unterschiede zwischen den zur Auswahl stehen-den Modellen gibt. Die folgenden Tipps sollen dabei helfen, bei der Anschaffung eines neuen TV-Gerätes auch auf die Energieeffizienz zu achten.
Verbrauch im Standby-Betrieb
Wie anderen elektronische Geräten verbrauchen auch Fernseher Strom im Standby-Betrieb. Die beste Lösung ist natürlich, den Fernseher nach dem Ausschalten komplett vom Stromnetz zu trennen, zum Beispiel mittels einer Steckerleiste mit Schalter. Ansonsten erkennen Sie einen sparsamen Fernseher daran, dass er nicht mehr als 0,6 Watt im Standy-Modus verbraucht.
Einfluss der Bildschirmdiagonale
Klar entscheidet auch die Gröβe mit über den Stromverbrauch, beim Fernseher ausgedrückt mit der Bildschirmdiagonalen. Diese wird entweder in Zoll oder in Zentimetern angegeben. Eine doppelt so groβe Bildschirmdiagonale bedeutet eine vier Mal so groβe Fläche und einen dementsprechenden Stromverbrauch. Wie findet man nun die optimale Gröβe für seinen Fernseher? Neben der Preisfrage spielt hier der Sitzabstand zum Fernsehgerät eine wichtige Rolle. Als
beste Lösung wird generell ein Abstand von der fünf- oder sechsfachen Bildschirmdiagonalen ange-nommen. Hat ihr Fernseher eine Diagonale von 60 cm, sollten sie etwa 3 Meter entfernt sitzen.
LED als sparsamste Technologie
Während die alten Röhrenfernseher fast nicht mehr in den Läden vorzu-finden auch für High Definition Fernsehen nicht ausgerüstet sind, haben sich Flachbildfernseher auf dem Markt durchgesetzt. Jedoch gibt es hier verschiedene Technologien mit unterschiedlichen Merkmalen.
Erst einmal gibt es Plasmabildschirme, die das verschiedenfarbige Licht mit Hilfe von durch Gasentladungen erzeugtes Plasma herstellen. LCD-Fernseher (Liquid Crystal Display) hingegen sind Flüssigkristallbildschir-
me, die durch die Reglung von elektrischer Spannung entweder Licht durchlassen oder nicht. Beide Technologien kommen auf einen ähnlichen Stromverbrauch.
Die zukunftsfähigste Technologie ist jedoch LED, also Fernseher mit Licht Emittierenden Dioden. Diese Technik kennt man bereits als Alternative zu Energiesparlampen, und auch für Fernseher mit LED-Ausstattung gilt, dass sie weniger Strom verbrauchen und gleichzeitig eine längere Lebensdauer besit-zen.
Alle wichtigen Informationen zu Fernsehern und Energieffizienz sowie eine Auflistung der sparsamsten Modelle finden Sie auf: www.oekotopten.lu
Fernseher und Energieverbrauch
Page 14 3/2010
Schoul
Rentrée des classes: mercredi, le 15.09.2010
Fin des classes: 15.07.2011
Allerheiligen/Toussaint : 30.10.2010 - 07.11.2010
St. Nicolas : 06.12.2010
Weihnachten/Noël : 18.12.2010 - 02.01.2011
Karneval/Carnaval : 19.02.2011 - 27.02.2011
Ostern/Pâques : 09.04.2011 - 25.04.2011
Arbeitsfest/Fête du Travail : 01.05.2011
Pilgertag/Jour de pèlerinage : 23.05.2011
Christi Himmelfahrt/Ascension : 02.06.2011
Pfingsten/Pentecôte 28.05.2011 - 05.06.2011
Lundi et Mardi Pentecôte 13.06.2011 - 14.06.2011
Nationalfeiertag/Anniversaire de S.A.R.le Grand-Duc 23.06.2011
Sommerferien/Vacances d’été 16.07.2011 - 14.09.2011
D’Vakanzaktivitéite sinn dëst Joer vum
26.07.2010 - 13.08.2010 a vum 23.08.2010 – 03.09.2010
Si gi vun der Maison Relais Ell organiséiert
Weider Infoë beim Linda Wagner um Tël.: 26 62 38-20
Page 15 3/2010
Klassenverteilung / Répartition des classes 2010/2011
Cycle 1:
Enseignement précoce: Horaire: 7.50-12.00 hrs
Mme Mireille Bof-Hetto et Mlle Simone Roemen
8 élèves inscrits
Enseignement préscolaire: Horaire: 7.50-12.00 hrs 14.00-16.00hrs
Mlle Carole Gratias / Mme Martine Wolff-Knauf
élèves ( 12 en 1ère année et 12 en 2ième année)
Enseignement primaire: Horaire: 7.50-12.00 hrs 14.00-16.00hrs
Cycle 2: Team-Teaching:
M. Romain Gaspar / Mme Manon Reckinger-Seyler / Mme Carole Schlesser-Fischer
1ère année d’études : 20 élèves
2e année d’études : 15 élèves
Cycle 3.1: 3e année d’études : M. Marc Reding
13 élèves
Cycle 3.2: 4e année d’études : Mme Felten-Bettendorff Marie-Paule
10 élèves
Cycle 4.1: 5e année d’études : M. Tim Seil
11 élèves
Cycle 4.2 6e année d’études : M. Jean-Marie Weis
11 élèves
Schoulorganisatioun 2010/2011
Page 16
3/2010
Veräinsliewen / Clubs
Page 17 3/2010
Page 18 3/2010
Page 19 3/2010
Page 20 3/2010
Page 21 3/2010
Page 22 3/2010
DIVERS
Gemeinde Ell beglückwünschte Albert Ries zum 85. Geburtstag
Ein schöneres Geschenk als die Geburt von Urenkelin Mia hätte sich Albert Ries wohl nicht zu
seinem 85. Geburtstag erträumen können. Und der erst sieben Wochen junge Wonneproppen
war natürlich auch mit dabei, als Albert Ries dieser Tage im Kreis seiner Familie dazu die von
Bürgermeister Jos Thill und einer Delegation des Gemeinderats übermittelten Glückwünsche der
kommunalen Einwohnerschaft entgegennahm. Geboren am 3. Mai 1925 als jüngstes von sieben
Kindern der Eheleute Emile Ries und Suzanne Mouschang verbrachte Albert Ries zunächst eine
unbeschwerte Kindheit in Ell. Doch die Jugendjahre sollten nicht ungetrübt vorbeiziehen. Nach-
dem sich Albert Ries als Schüler des Diekircher Lyzeums geweigert hatte, der Hitler-Jugend bei-
zutreten, wurde er zum Reichsarbeitsdienst eingezogen. Der folgenden Wehrpflicht konnte er
sich jedoch entziehen, indem er sich bis Kriegsende vor den Nazis versteckt hielt. Die dunklen
Zeiten gingen vorbei und am 21. März 1951 führte Albert Ries, der mittlerweile den elterlichen
Bauernhof übernommen hatte, Virginie Reiland aus Nospelt vor den Traualtar. Und es sollte
nicht lange dauern, bis die Geburt von Tochter Viviane und der beiden Söhne Robert und Paul
das Glück der jungen Familie komplett machte. Heute genießt der vierfache Großvater seinen
Lebensabend am liebsten bei ausgedehnten Spaziergängen in freier Natur oder aber in Gesell-
schaft der „Frënn vum 3. Alter“ aus Redingen. Und natürlich gilt nun auch ein Großteil seiner Auf-
merksamkeit Urenkelin
Mia.
(TEXT/FOTO: DAN RO-
DER)
Page 23 3/2010
Page 24 3/2010
Page 25 3/2010
Page 26 3/2010
Page 27 3/2010
Page 28 3/2010
Page 29 3/2010
Page 30 3/2010
Page 31 3/2010
Page 32 3/2010
In der Pfarrkirche von Roodt/
Redingen spendete Erzbi-
schof Mgr. Fernand Franck
am 3. Juni, 88 Jugendlichen
aus den Pfarreien Colpach,
Ell, Ospern, Redingen sowie
aus dem Pfarrverband
Rambrouch das Sakrament
der Firmung.
Bei seinem Eintreffen wurde
der Erzbischof von Luxemburg von den Gemeindeautoritäten, den Mitgliedern des Kirchenrates,
den Geistlichen, den Firmlingen und zahlreicher Angehörigen der Pfarrgemeinschaften vor dem
Gotteshaus empfangen. Im Namen des Kirchenrates hieß Präsident Albert Weis den hohen Gast
herzlich willkommen ehe Mauranne Schlossmacher den Erzbischof mit herrlichen Blumen be-
ehrte. Im Namen der Firmlinge erklärte Jo Wanderscheid zu Beginn der Feier, dass die Jugendli-
chen in der Vorbereitung auf diese Firmungsfeier gelernt haben, dass Jesus mit der Kraft Gottes
Gewaltiges geleistet habe. Er hat die Menschen beeindruckt mit dem was er gesagt hat und mit
dem was er gemacht hat. Auch die Firmlinge seien nun bereit so zu leben wie Jesus gelebt hat
mit der Verbundenheit mit Gott und seinen Mitmenschen. Nach seinen Dankesworten an alle Be-
teiligten, die für diese besinnliche Feier verantwortlich zeichneten, gab Mgr. Fernand Frank sei-
ner Freude Ausdruck, dass die Pfarrkirche von Roodt an diesem Tag einem Abendmahlssaal
gleichkomme und forderte die Firmlinge auf, mit ihrem Taufversprechen ihr Herz zu öffnen für
Gott und die Mitmenschen. Durch die Firmung solle der Geist sie stärker machen, damit sie Zeu-
gen von Jesus werden.
Im Anschluss spendete der Erzbischof im Beisein der Patinnen Angèle Schreiber- Nelissen und
Marie Rasqué-Hendriks und den Paten Albert Kerger und Henri Schreiber den 88 Jugendlichen
das Sakrament der Firmung. Der feierliche Gottesdienst wurde von Erzbischof Mgr. Fernand
Franck gemeinsam mit Dechant Jean Siebenbour und den Geistlichen Marcel Grethen und Em-
manuel Siebenbour konzelebriert. Die gesangliche Gestaltung oblag den Chören Ell- Roodt- Lan-
nen unter der Leitung von Fränz Glesener. An der Orgel begleitete Henri Grof. Zum Schluß der
Messfeier hieß Bürgermeister Jos Thill den Erzbischof im Namen der Gemeinde Ell herzlich will-
kommen und bedankte sich bei ihm für seine Präsenz. Im Anschluss an seine Dankesworte an
alle die zum Gelingen dieser Feier beitrugen lud das Gemeindeoberhaupt zu einem Empfang in
den Festsaal ein. CR ( Foto: Charles Reiser)
Firmung Roodt
Page 33 3/2010
Amicale des Enrôlés de Force
Beckerich-Ell-Rédange
In Zusammenhang mit dem Ende des Krieges vor 65 Jahren, beab-
sichtigt die „Amicale des Enrôlés de Force Beckerich-Ell-Redange“
Listen mit allen Personen (Frauen und Männer) aufzustellen, welche
während den Kriegsjahren, in den einzelnen Ortschaften der Ge-
meinde ELL gelebt haben und hier zwangsrekrutiert wurden.
Ebenfalls wird versucht die Personen zu erfassen, welche nach
Kriegsende in die Gemeinde Ell zugezogen sind und am 1. Januar
2010 noch hier wohnhaft sind/waren. Die Listen umfasst somit fol-
gende Personen welche:
als „mort pour la patrie“ anerkannt wurden,
in den RAD (Reicharbeitsdienst), oder WM (Wehrmacht) eingezo-
gen wurden,
in Gefängnissen oder KZ’s eingeliefert wurden,
im russischen Kriegsgefangenlager TAMBOW interniert wurden,
umgesiedelt wurden,
als „Enrôlés de Force“ am 1. Januar 2010 in der Gemeinde Ell
wohnhaft sind.
Die abgebildeten Namenslisten werden voraussichtlich, im Okto-
ber 2010, an den jeweiligen Gedenktafeln für die Kriegsopfer in
den Ortschaften Ell, Colpach-Bas und Roodt angebracht.
Ausserdem wird ein elektronisches „Livre d’Or“ erstellt, wo Zusatz-
informationen über die einzelnen Personen abgerufen werden
können. Hierin werden u.a. die Namen der „Refraktaire“ sowie der
Familien bei welchen diese untergetaucht waren, aufgelistet.
Die „Amicale des Enrôlés des Force Beckerich-Ell-Redange“ bittet
alle Leser (-rinnen) die abgebildete Liste auf ihre Richtigkeit durch-
zusehen. Bei irgendwelchen Beanstandungen möge man sich da-
her bitte mit der Amicale in Verbindung setzten unter der Nummer:
23 62 11 63 oder per email: [email protected]
Herzlichen Dank für ihre Mitarbeit. Quellenangaben zu den erstellten Listen:
Livre d’Or, 1972 Livre d’Or des Camps, L.P.P.D.; 1990 Livre d’Or des Prison, L.P.P.D. ; 1996 D’Krichjoeren 1940-45 zu Lëtzebuerg, CDJ Ell ; 1997 100 Joer Gesangveräin Rued-Lannen, Chorale Ruedt-Lannen; 1998 D’Lëtzebuerg am Krich 1940-45, CDJ Ell; 2001 Gemein-dearchiv Ell Lokalhistoriker (-rinen) aus den einzelnen Ortschaften.
Comité
………, Président
Wirth Marguerite , Vice-Président
Graf Edy, Secrétaire
Weisgerber Olivier, Trésorier
Thilmany Robert, Membre
Ney Léo, Membre
Even Georges. Membre
Ries Robert, Membre
Adresse de correspondance
Edy Graf
11 Kinnewee
L-8606 Bettborn
Email : [email protected]
Tel. 23 629 310 / GSM 621 270205
Enrôlés de Force
Beckerich Ell
Réiden
Page 34 3/2010 N
ame
Vo
rnam
e G
ebu
rtsd
atu
m G
ebu
rtso
rt
Um
sied
elu
ng
/KZ
/Pri
son
/Tam
bo
w
gef
alle
n/g
esto
rben
W
M
RA
D
HA
NF
F
Léon
ie
C
olpa
ch/B
as
Pris
on (
D)
HIL
BE
RT
C
onst
ant
27/1
0/19
22 C
olpa
ch/B
as
m
ort p
our
la p
atrie
HIL
BE
RT
Je
an P
ierr
e P
rosp
er
10/0
8/19
24 C
olpa
ch/B
as
X
X
HIL
BE
RT
M
argo
t
Col
pach
/Bas
P
rison
(L)
RE
INA
RD
M
iche
l
Col
pach
/Bas
P
rison
(L)
SC
HU
H
Jose
ph
26/0
5/19
21 C
olpa
ch/B
as
X
SC
HU
H
Alo
yse
26/0
3/19
23 C
olpa
ch/B
as
X
SC
HU
H
Mar
cel
29/0
8/19
26 C
olpa
ch/B
as
X
SC
HU
H
Thé
ophi
le
28/0
8/19
25 C
olpa
ch/B
as
X
Nam
e V
orn
ame
Geb
urt
sdat
um
Geb
urt
sort
U
msi
edel
un
g/K
Z/P
riso
n/T
amb
ow
g
efal
len
/ges
torb
en
WM
R
AD
JAM
INE
T
Geo
rges
24
/11/
1920
Col
pach
/Hau
t
mor
t pou
r la
pat
rie
SC
HA
US
Je
an H
enri
07/0
2/19
23 C
olpa
ch/H
aut
X
X
TR
IER
WE
ILE
R
Jean
Nor
bert
22
/02/
1923
Col
pach
/Hau
t
gefa
llen
im K
rieg
WA
GN
ER
Id
a C
hris
tine
08/1
1/19
24 C
olpa
ch/H
aut
Pris
on (
L)
WA
GN
ER
B
erte
Col
pach
/Hau
t P
rison
(L)
WE
YN
AN
DT
Jo
seph
Pau
l 25
/12/
1925
Col
pach
/Hau
t
X
Nam
e V
orn
ame
Geb
urt
sdat
um
Geb
urt
sort
U
msi
edel
un
g/K
Z/P
riso
n/T
amb
ow
g
efal
len
/ges
torb
en
WM
R
AD
BA
CK
ES
E
tienn
e 10
/06/
1926
Ell
X
X
CO
LJO
N
Jean
-Pie
rre
24/0
9/19
22 E
ll
X
CO
LJO
N
Cat
herin
e 01
/05/
1905
Ell
Um
sied
elun
g
CO
LJO
N
Jean
-Pie
rre
27/0
3/19
04 E
ll U
msi
edel
ung
DO
RD
ING
A
ndré
24
/01/
1920
Hie
rhec
k
X
X
DO
RD
ING
A
loys
e 25
/08/
1925
Sch
wie
del-
brou
ch
Tam
bow
X
X
EV
EN
La
uren
t Etie
nne
10/0
8/19
22 E
ll
mor
t pou
r la
pat
rie
FA
SS
BIN
DE
R
Jose
ph
E
ll P
rison
Die
kirc
h
FE
IER
EIS
EN
F
erdi
nand
Nic
olas
29
/07/
1924
Ell
m
ort p
our
la p
atrie
FE
IER
EIS
EN
V
icto
r 17
/04/
1926
Ell
X
X
GO
ED
ER
T
Alb
ert J
acqu
es
16/0
1/19
22 E
ll
X
GO
ED
ER
T
Fel
ix
26/1
0/19
20 E
ll
X
GR
AF
Le
on J
ean
Pie
rre
22/0
2/19
23 E
ll T
ambo
w
Page 35 3/2010 H
EY
MA
NS
E
mile
22
/08/
1908
Ell
Um
sied
elun
g
HO
FF
MA
NN
A
lpho
nse
10/0
1/19
20 K
opst
al
X
X
JUN
GE
RS
G
uilla
ume
04/0
2/19
22 E
ll
X
X
NE
Y
Jean
18
/05/
1922
Ell
m
ort p
our
la p
atrie
X
NE
Y
Leon
10
/12/
1923
Ell
X
X
NE
Y
Cam
ille
01/0
1/19
19 E
ll P
rison
(L)
X
PE
IFF
ER
A
lex
07/0
2/19
21 E
ll
mor
t pou
r la
pat
rie
X
PE
IFF
ER
F
elix
28
/07/
1924
Ell
X
X
RE
GE
R
Jose
ph A
ntoi
ne E
dmon
d 07
/04/
1923
Ell
X
X
RIE
S
Alb
ert J
ean
03/0
5/19
25 E
ll
X
SC
HM
AR
TZ
Jo
seph
14
/11/
1925
Ell
X
SC
HR
EIB
ER
A
lpho
nse
12/0
2/19
25 E
ll
X
SC
HR
OE
DE
R
Ren
é 07
/04/
1923
Mer
cy le
Hau
t (F
)
X
X
ST
EF
FE
N
Cat
herin
e 19
/12/
1920
Ell
X
ST
EF
FE
N
Jean
-Jul
es
E
ll P
rison
(L)
TH
ILL
Mar
ie
01/0
3/19
23 E
ll (R
oodt
?)
KZ
Rav
ensb
rück
WA
GN
ER
A
lfred
20
/12/
1920
Hob
sche
id
X
WE
ISG
ER
BE
R
Mar
tin
30/0
8/19
21 E
ll
X
WE
ISG
ER
BE
R
Jos
07/0
9/19
22 E
ll T
ambo
w
WIL
WE
RT
Z
Fra
nçoi
s 22
/06/
1920
Ell
X
WIL
WE
RT
Z
Mar
ie R
égin
e 13
/11/
1922
Ell
X
WIL
WE
RT
Z
Thé
rèse
26
/09/
1906
Ell
Um
sied
elun
g
Nam
e V
orn
ame
Geb
urt
sdat
um
Geb
urt
sort
U
msi
edel
un
g/K
Z/P
riso
n/T
amb
ow
g
efal
len
/ges
torb
en
WM
R
AD
BE
CK
ER
A
loys
e Le
onar
d 14
/02/
1925
Roo
dt
X
DO
ND
ELI
NG
ER
M
athi
lde
13/0
2/19
22 R
oodt
X
FE
IER
EIS
EN
N
icol
as
23/0
5/19
24 R
oodt
X
X
FE
IER
EIS
EN
Je
an J
osep
h 11
/11/
1925
Roo
dt
X
X
HE
IDE
RS
CH
EID
E
ugèn
e D
omin
ique
08
/06/
1921
Roo
dt
X
X
ST
EIC
HE
N
Vic
tor
29/1
0/19
20 R
oodt
T
ambo
w
X
X
ST
EIC
HE
N
Alfr
ed N
icol
as
13/0
1/19
23 R
oodt
T
ambo
w
mor
t pou
r la
pat
rie
X
TH
ILL
Irm
a 22
/06/
1926
Roo
dt (
ELL
?)
X
Prochaine édition INFO ELL : septembre 2010 Si vous avez des nouvelles ou annonces à publier, contactez- nous :
Faber Jeannot : Tél. : 26 62 38 50 E-mail: [email protected]
Messagerie: [email protected] www.ell.lu
27, Haaptstrooss
L-8530 ELL
Tel.: 26 62 38 50
Fax: 26 62 38 55
Administration Communale Ell
Décès
19 avril 2010 LAFLEUR-DEMUTH Cath. 84 ans
14 avril 2010 GU Julie Colpach-Haut
16 avril 2010 NGO YEBGA II Paula Anne Daniela Colpach-Haut
19 avril 2010 BRAUN Jason Roodt
Naissances
Etat civil
Mariages
→Opgepasst! D’Coupe Scolaire zu Ell as dëst Joer Donneschdes, de 24. Juni 2010←
16 avril 2010 Sandra & Eugène Schroeder-Lebeault Ell