Informativni bilten prevoda 2001/2

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 Informativni bilten prevoda 2001/2

    1/6

    broj 2

    2 0 0 1

  • 8/19/2019 Informativni bilten prevoda 2001/2

    2/6

     

    SEKTOR ZA [KOLSTVO, OBUKU,

    NAU^NU I IZDAVA^KU

    DELATNOST

    UPRAVA ZA NAU^NU I IZDAVA^KUDELATNOST

    INFORMATIVNI

    BILTEN PREVODA

    IZDAVA^

    CENTAR ZA VOJNONAU^NU

    DOKUMENTACIJU I INFORMACIJEul. Balkanska 53, Beograd

    nformacije

    tel. 23-492 ; 3201-4923617-465

    ZA IZDAVA^A:

    NA^ELNIKmr Dmitar ARULA, pukovnik

    tel. 23-508; 3617-465

    URE|IVA^KI ODBOR:

    prof.dr Spasoje Mu~ibabi}, gen. majorprof.dr Du{an Staji}, kontraadmiralprof.dr Slobodan Todori}, pukovnik

    prof.dr Slobodan Mi{ovi}, pukovnikprof.dr Miloje Cvetkovi}, pukovnik

    UREDNIK:Du{anka PIVQANIN

    tel. 23-492

    STRU^NA REDAKCIJA: Jo`ef FEHER, pukovnik

    JEZI^KA REDAKCIJA: Milena STANKOVI]

    BIBLIOGRAFSKO - DOKUMENTACIJSKA

    OBRADA:Du{anka PIVQANIN

    Brankica POTKOWAK-LUKI] 

    KOMPJUTERSKA OBRADA:Odsek za obradu CVNDI

    [TAMPA:Sekcija za umno`avawe i {tampawe NID

    S A D R @ A J

    • IMPRESUM

    • UVODNIK : NA[IM KORISNICIMA

    P R E V O D I

    Aleks Mozli:TEORIJA PRAVEDNOG RATA .................... 9

    O. N. Kalinovski:

    POSTOJI LI INFORMACIJSKI RAT 

    KAO RAT ............................................................. 17

    Voren P. Strobel:UTICAJ MEDIJA NA SPOQNU POLITI-KU U DOBA MODERNE KOMUNIKACIJE.................................................................................. 21

     

    Pol A. Kenedi:NATO - DR@AWE KORAKA SA REVOLU-CIJOM INFORMACIONIH TEHNOLO-GIJA ................ ...................... ...................... ........ 27

    Donald Ramsfeld: 

    O TE[KO]I ORGANIZOVAWA ODBRANEU PARADOKSALNOM KONTEKSTU .........33

    Xon Koldvel:BUDU]NOST BORBE ......... ....................... ..... 41

    KOPNENI SISTEMI ZA IZMEWENESTRATEGIJSKE POTREBE ........................ . 47

    @an-Ig Marteli:

    NEZAKONITA ZAPOVEST: ODBIJAM 

    ................................................................................. 53

    RACIONALIZACIJA PROCESA MOBI-LIZACIJE .........................................................59

    B. Podoprigora:PERSPEKTIVE I PROBLEMI ULASKA UNATO LETONIJE, LITVANIJE IESTONIJE ......................................................... 63

    N. M. Gruzdev:DA LI JE MOGU}E [KOLOVATIOFICIRE KOMANDNOG SASTAVA NACIVILNIM FAKULTETIMA ................... 69

    G. A. Kabakovi~:SISTEM VOJNOG OBRAZOVAWA ICIVILNI FAKULTETI .............................. 73

    P R I L O Z I

    • IZBOR IZ FONDA ^ASOPISA I NOVINACVNDI KOJI PREPORU^UJEMOKORISNICIMA

    • PRIMER RAZVRSTAVAWA POJMOVAPREMAUDK 

    • KATALO[KI LISTI]I PUBLIKOVANIHPREVODA

  • 8/19/2019 Informativni bilten prevoda 2001/2

    3/6

    355.011MOSLEY, Alex

    Teorija pravednog rata / Alex Mosley ; s engleskog prevela Gordana Kubura // U:Informativni bilten prevoda. - Beograd : CVNDI, 1965- . - God. 34, br. 2 (2001), str. 9-16

    Prevod ~lanka: Just War Theory // U: The Internet Encyclopedia of Philosophy, 2001,http://www.utm.edu/research/iep/j/justwar.htm  ^-461 RAT (teorija) - Opravdanost - Filozofija

    PRAVEDNI RATFilozofsko razmatranje opravdanosti ratova sa istorijskog i teoretskog aspekta. Pravilnici

    i sporazumi primenjivani u razli~itim ratovima tokom vekova. Me|unarodni sporazumi saciljem ograni~avanja odre|enih vrsta ratova. Uloga etike u ispitivanju tih institucionalnihsporazuma u smislu njihove filozofske koherentnosti kao i potrebe menjanja aspekata tihkonvencija.R.br. 1 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2-------------------------------------------------------------------------------------

    355.01.001 : 356.255.2 : 316.774 : 623.618KALINOVSKI, O.N.

    Postoji li ″informacijski rat″ kao rat? / O.N. Kalinovski ; s ruskog preveo Bo`idar Jovovi}// U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI, 1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str.17-19

    Prevod ~lanka: ″Informacionnaja vojna″ - eto vojna? // U: Voennaja mysl', 2001, 1, str. 57-59^-461 RAT (teorija) - Informacijski rat

    INFORMACIJSKI RAT - Pojmovno-terminolo{koodre|enje

    Nova kvalifikacija termina″

    rat″

    . Poku{aj obja{njenja termina″

    informacijski rat″

    .Tradicionalno i savremeno poimanje rata i njegovo pravno tuma~enje. Zna~ajinformacionog delovanja na ~oveka i dru{vo u celini.R.br. 2 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2--------------------------------------------------------------------------------32.019.5 : 327(73)STROBEL, Warren P.

    Uticaj medija na spoljnu politiku u doba moderne komunikacije / Warren P. Strobel ; sfrancuskog preveo Milan \ur|evi} // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI,1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str. 21-26Prevod ~lanka: L'influence des médias sur la politique étrangère à l'âge de l'information //U: Revue électronique, Départment d'État,http://usinfo.state.gov/journals/itps/0300/ijpf/frstro.htm^-461 MEDIJI/DIPLOMATIJA – Informaciona tehnologija -

    SADSPOLJNA POLITIKA - Uticaj medija - SAD

    Koliko revolucija u globalnoj informacionoj tehnologiji uti~e na dono{enje politi~kihodluka u SAD i u svetu. Koristi i lo{e strane koje donose promene informati~kog doba. Dali mediji stvarno menjaju spoljnu politiku SAD. Me|usobni uticaj medija i diplomatijeSAD.R.br. 3 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2

    ----------------------------------------------------------------------------------

  • 8/19/2019 Informativni bilten prevoda 2001/2

    4/6

    623.618 : 007 : 681.3º : 327.51(1-15)KENEDY, Paul A.

    NATO - Dr`anje koraka sa revolucijom informacionih tehnologija / Paul A. Kenedy ; sengleskog prevela Gordan Kubura // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI,

    1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str. 27-31Prevod ~lanka: NATO - Keeping Abreast of the IT Revolution // U: Defence SystemsInternational, Autumn 2000, str. 79-81

    ^-461 INFORMACIONE TEHNOLOGIJE – Superiornost − NATONATO – Informaciona oprema – Nabavka

    Va`nost informacione superiornosti i pitanje nabavke informacione opreme. Saradnja saindustrijom veoma va`na jer se tehnologija brzo menja. Pristup Agencije NATO zasavetovanje, komandovanje i upravljanje (NC3A) jeste da se razviju rane prototipskemogu}nosti, zasnovane na gotovim komercijalnim proizvodima, da poka`u i otkrijuzahteve korisnika koji }e zatim postati sastavni deo specifikacije za CCIS NATO.

    R.br. 4 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2--------------------------------------------------------------------------------------------------------355.02 (73)RUMSFELD, Donald

    O te{ko}i organizovanja odbrane u paradoksalnom kontekstu / Donald Rumsfeld ; sfrancuskog preveo Milan \ur|evi} // U: Informativni bilten prevoda. - Beograd : CVNDI,1965- . - God. 34, br. 2 (2001), str.33-39Prevod ~lanka: De la difficulté d'organiser la défense dans un contexte paradoxal // U:Revue électronique, Département d'État,http://usinfo.state.gov/journals/itps/0301/ijpf/frrums.htm^-461 SAD – Odbrana – Ciljevi

    RAT (teorija)–Informati~ka tehnologijaVOJNA POLITIKA – SAD

    Pet klju~nih ciljeva Bu{ove administracije u oblasti odbrane SAD. Programprotivraketne odbrane SAD na nacionalnom planu i {ire. Ograni~enja koja name}e Ugovoro antibalisti~kim raketama i strategijska stabilnost. Zna~aj NATO. Odr`avanje mira.Obave{tajna aktivnost.R.br. 5 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2--------------------------------------------------------------------------------------

    623.4/.6.001.6 : 355.351(73)″20″ CALDWELL, John S.

    Budu}nost borbe / John S. Caldwell ; s engleskog prevela Du{anka Pivljanin // U:Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI, 1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str. 41-45Prevod ~lanka: The future of combat // U: Defence Systems International, Autumn 2000,str. 51-54^-461 BORBENI SISTEMI – Razvoj – SAD, 21.v.

    KOPNENA VOJSKA SAD – Borbeni sistemi, 21.v.

    Program razvoja budu}ih borbenih sistema - lakih samostalnih sistema za borbene snagei snage borbene podr{ke - za period posle 2012. godine. Pripreme KoV SAD za celokupanspektar sukoba, posebno sukobe malog intenziteta i asimetri~ne pretnje. Modernizacijasnaga i uvo|enje novih tehnolo{kih re{enja.

    R.br. 6 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2

  • 8/19/2019 Informativni bilten prevoda 2001/2

    5/6

     623.4/.6 : 355.351.001.6

    Kopneni sistemi za izmenjene strategijske potrebe / Defence Systems International ; sengleskog prevela Du{anka Pivljanin // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd :

    CVNDI, 1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str. 47-52Prevod ~lanka: Land systems for changing strategic means // U: Defence SystemsInternational, Spring 2000, str. 31-34^-461 NAORU@ANJE I OPREMA KoV - Razvoj

    KOPNENA VOJSKA - Operativne mogu}nosti -Sistemi oru`ja

    Komercijalne, tehni~ke i strategijske potrebe koje sistemi oru`ja treba da zadovolje unarednom periodu. Partnerstva ve}ih proizvo|a~a oru`ja i njihovi programi. Informacionatehnologija. Dominsija u celokuopnom spektru sukoba. Zna~aj mobilnosti snaga. Promeneu strukturi i operativnim mogu}nostima KoV.

    R.br. 7 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2-------------------------------------------------------------------------------------343.222 : 355.133.4MARTELLY, Jean-Hugues

    Nezakonita zapovest: ″Odbijam!″  / Jean-Hugues Martelly: s francuskog prevela Nada\oki} // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI, 1965- . – God. 34, br. 2(2001), str. 53-57

    Prevod ~lanka: L'ordre illégal: ″Je refuse!″ // U: Armées d'aujourd'hui, No. 252, juillet-août2000, str. 59-61^-461 NARE\ENJE – Odbijanje izvr{enja – Vojna lica

    KRIVI^NA ODGOVORNOST – Neizvr{enje nare|enjaKOMANDOVANJE – Nezakonito nare|enje – Odgovornost

    Problemi povrede vojnih zakona i okolnosti u kojima postoji pravo vojnog lica da odbijeizvr{enje nezakonitog nare|enja. Opasnost od indirektnih posledica po karijeru pot~injenihu slu~aju odbijanja izvr{enja. Okolnosti pod kojima stare{ina koji izdaje nare|enje zaizvr{enje krivi~nog akta tako|e podle`e krivi~noj odgovornosti. Potreba za novomdefinicijom kr{enja propisa.R.br. 8 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2---------------------------------------------------------------------------------------------------355.273.084.92 : 355.351º(73)

    RACIONALIZACIJA procesa mobilizacije / Army Logistician ; s engleskog prevela

    Tamara Vukomanovi} // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI, 1965- . –God. 34, br. 2 (2001), str. 59-62Prevod ~lanka: Streamlining Mobilization Process // U: Army Logistician, 2001, 3^-461 MOBILIZACIJA – Rezervni sastav - KoV SAD

    OBUKA REZERVISTA - KoV SAD

    Sistemski pristup integrisanju obuke rezervnog sastava KoV SAD za izvr{avanjezadataka stalnog sastava za vreme mobilizacije. Na~in mobilizacije rezervnog sastava igodi{nja obuka samo za potrebne specijalnosti. Dobre i lo{e strane i mogu}nostiracionalizacije.R.br.9 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2

  • 8/19/2019 Informativni bilten prevoda 2001/2

    6/6

    327.51(1-15 : 474.5 : 474.3 : 474:2)PODOPRIGORA, B.

    Perspektive i problemi ulaska u NATO Litvanije, Letonije i Estonije / B. Podoprigora ; sruskog preveo Bo`idar Jovovi} // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI,

    1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str. 63-68Prevod ~lanka: Perspektivy i problemy vstuplenija v NATO Latvij, Litvy i Estonij // U:Zarube`noe Voenoe Obozrenie 2001, 4, str. 2-5^-461 NATO - [irenje - Litvanija - Letonija - Estonija

    [irenje NATO na istok posle raspada Var{avskog pakta. Dugoro~na strategija bloka ipriprema pretendenata na ~lanstvo u NATO. [ta sve treba da re{e zemlje kandidati preprijema u NATO, njihove obaveze i problemi, sa konkretnim osvrtom na Litvaniju,Letoniju i Estoniju.R.br. 10 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001., br. 2

    355.233 : 378.096GRUZDEV, N. M.

    Da li mogu}e {kolovati oficire komandnog sastava na civilnom fakultetima / N. M.Gruzdev ; s ruskog prevela Vesna Ivan~evi} // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd :CVNDI, 1965- . – God. 34, br. 2 (2001), str. 69-72Prevod ~lanka: Mo`no li gotovit' oficerov komandnogo profilja v gra`danskih vuzah? // U:Voennaja mysl', 2001, 2, str. 53-55^-461 VOJNO OBRAZOVANJE – Reforma – Civilni fakulteti

    U ~lanku se raspravlja o reformi vojnog obrazovanja i vaspitanja u Rusiji. Razmatraju semogu}nosti i opravdanost {kolovanja oficira na civilnim fakultetima. Autor iznosi stavoveprotiv {kolovanja komandnog sastava na civilnim fakultetima.

    R.br. 11 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2

    355.233 : 378.096KABAKOVI^, G. A.

    Sistem vojnog obrazovanja i civilni fakulteti / G. A. Kabakovi~ ; s ruskog prevela VesnaIvan~evi} // U: Informativni bilten prevoda. – Beograd : CVNDI, 1965- . – God. 34, br. 2(2001), str. 73-80Prevod ~lanka: Sistema voennogo obrazovanija i gra`danskie vuzy, // U: Voennaja mysl',2001, 2, str. 56-62^-461 VOJNO OBRAZOVANJE – Civilni fakulteti - Saradnja

    U ~lanku se razmatra razvoj nauke i tehnike u Rusiji, poredi se sa dostignu}ima u svetu idiskutuje o ulozi vojnog obrazovanja u tom procesu. Iznosi se mi{ljenje autora o reformi iracionalizaciji visokog vojnog obrazovanja, mogu}nostima saradnje civilnih fakulteta ivojnih akademija, o preuzimanje nastavni~kog kadra, stru~njaka razli~itih profila imogu}nostima aktiviranja u profesionalnu vojnu slu`bu.R.br. 12 INFORMATIVNI BILTEN PREVODA, 2001, br. 2-