22
MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088 Tel. (787) 724-7373 Fax (787) 724-7386 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO Oficina Procurador del Ciudadano Procurador Hon. Carlos J. López Nieves EN EL ASUNTO DEL: Departamento de la Familia * Sobre: Delineación de Responsabilidades * en las Divisiones; Continuación de * Investigación Interna y otros Hon. Yolanda Zayas * Secretaria * Caso: IE 04-0249-100 * * ********************************** INFORME FINAL I. Introducción y Base Legal La institución del Procurador del Ciudadano de Puerto Rico, Ombudsman, creada mediante la Ley 134 del 30 de junio de 1977, según enmendada, le impone a ésta, el deber de garantizar la eficiencia de los organismos públicos. Dicha facultad permite al Ombudsman, salvaguardar los derechos humanos de los ciudadanos frente a las agencias administrativas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Este deber incluye, la protección de los inmigrantes, que por su condición jurídica, se encuentran en una posición vulnerable y son merecedores como cualquier ciudadano nativo de la protección de los Derechos Humanos consagrados y reconocidos por las naciones soberanas del mundo. Con ello como objetivo, se realizó esta investigación al Departamento de la Familia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Conforme al Reglamento Núm. 2 sobre Investigaciones Especiales se notificó debidamente la investigación. Utilizado el procedimiento para llevar a cabo la Investigación Especial, acorde al Artículo VII, sec. 7.3 del Reglamento, ibid, se

Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SOBRE: Delineación de Responsabilidades en las Divisiones; Continuación de Investigación Interna y otros.CASO: IE 04-0249-100

Citation preview

Page 1: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO Oficina Procurador del Ciudadano

Procurador

Hon. Carlos J. López Nieves

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

EN EL ASUNTO DEL: Departamento de la Familia * Sobre: Delineación de Responsabilidades * en las Divisiones; Continuación de * Investigación Interna y otros Hon. Yolanda Zayas * Secretaria * Caso: IE 04-0249-100 * * **********************************

INFORME FINAL

I. Introducción y Base Legal

La institución del Procurador del Ciudadano de Puerto Rico, Ombudsman,

creada mediante la Ley 134 del 30 de junio de 1977, según enmendada, le impone a

ésta, el deber de garantizar la eficiencia de los organismos públicos. Dicha facultad

permite al Ombudsman, salvaguardar los derechos humanos de los ciudadanos frente a

las agencias administrativas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Este deber

incluye, la protección de los inmigrantes, que por su condición jurídica, se encuentran

en una posición vulnerable y son merecedores como cualquier ciudadano nativo de la

protección de los Derechos Humanos consagrados y reconocidos por las naciones

soberanas del mundo. Con ello como objetivo, se realizó esta investigación al

Departamento de la Familia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Conforme al Reglamento Núm. 2 sobre Investigaciones Especiales se notificó

debidamente la investigación. Utilizado el procedimiento para llevar a cabo la

Investigación Especial, acorde al Artículo VII, sec. 7.3 del Reglamento, ibid, se

Page 2: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de Familia IE 04-0249-100 Página 2

somete el Informe Final a la Secretaria del Departamento de la Familia, Hon. Yolanda

Zayas, con los resultados al día de hoy, de la Investigación Especial realizada luego de

haber recibido los comentarios al Informe Preliminar.

II. Relación Inicial de Hechos

A finales del mes de enero del presente año, la Honorable Anastasia Pavlovna

Kitsul, Cónsul Honoraria de la Federación Rusa en la Misión en el Estado Libre Asociado

de Puerto Rico, solicitó la intervención de nuestra Oficina en el caso de la Sra. Irina

Romanova y su hijo, ciudadanos extranjeros con residencia legal en nuestra Isla. La

Sra. Romanova y su hijo fueron detenidos por diferentes autoridades gubernamentales

en diferentes ocasiones sin que recibieran el beneficio de contactar al consulado de su

país para la debida asistencia consular, según reconocido y establecido por el Derecho

Internacional como parte de los derechos de los extranjeros en países no nativos y

como parte de los tratados firmados por las naciones soberanas responsables de las

partes envueltas. La primera detención ocurrió en el mes de julio de 2002.

En la solicitud mencionada, la Hon. Cónsul Kitsul expresaba la preocupación de

posibles actos impropios en el manejo administrativo de los casos de estos ciudadanos

extranjeros en varias dependencias administrativas. Ante los preocupantes hechos

esbozados y por la posibilidad de recurrencia de la problemática planteada que lesiona

derechos que la Oficina del Procurador del Ciudadano se ha comprometido

internacionalmente en velar, se entendió pertinente nuestra intervención en el asunto.

III. Método

Para este informe se realizaron los requerimientos de información de rigor a las

agencias concernidas, Departamento de Estado y Departamento de la Familia, se

hicieron entrevistas a las personas allegadas a la controversia planteada y directamente

envueltas en el caso y se utilizaron recursos externos que incluyeron abogados

prominentes y reconocidos en el campo del Derecho Internacional. Se revisaron

Page 3: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 3

documentos, expedientes relacionados, así como procedimientos en casos similares

en las distintas agencias. Se analizó el Derecho Internacional aplicable y directrices del

gobierno federal a los gobiernos estatales y municipales en cuanto a lo primero.

Entendiendo que seria favorable el beneficio de ofrecer los hallazgos de nuestra

investigación al Tribunal en que se ventilaba el caso, radicamos el 5 de febrero de

2004, “Solicitud Urgente de Comparecencia como Amicus Curiae” siendo esta declarada

“No Ha Lugar”, luego de tratar de acceder a las vistas celebradas los días 5, 6, 9 y 19

de febrero de 2004. Finalmente, se revisaron los informes de investigación externa del

Departamento de Familia preparado por la Señora Rita Córdova Campos y el Informe

de Investigación de la Oficina de Administración de Tribunales sobre la conducta

profesional de las juezas superiores Maritza Ramos Mercado, Mirinda Vicenty Nazario y

Berta Mainardi Peralta preparado por la Comisión de Disciplina y de Separación del

Servicio por Razón de Salud de Jueces del Tribunal Supremo de Puerto Rico.

IV. Asunto Investigado

El análisis de la información recopilada se utilizó para la consideración de si el

Departamento de la Familia había cumplido, no sólo con los Tratados aplicables, sino

con el Derecho Puertorriqueño y sus propios reglamentos en todas las facetas del caso.

También se consideró si el Departamento de Estado en su deber delegado por la figura

del Gobernador de Puerto Rico, en su ayuda a la sabia, sana y justa administración del

país, tiene establecido un protocolo en el manejo de situaciones de detenciones de

ciudadanos extranjeros con miras al cumplimiento de los postulados de los Derechos

Humanos, el Derecho Internacional y los tratados concernidos entre países soberanos y

los Estados Unidos de Norteamérica, aplicables a Puerto Rico según nuestra condición

política actual con los últimos.

Page 4: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________

Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088 Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 4

V. Resumen y análisis de la Información Recopilada

Como consecuencia de la solicitud de Intervención, esta Oficina inició la presente

investigación. La solicitud radicada presentaba varias preocupaciones que se fueron

delineando mientras la investigación avanzaba. Estas preocupaciones agrupadas en

situaciones determinadas, serán discutidas a continuación.

A. Intervenciones Externas a los Procedimientos del Departamento de la

Familia

La participación directa en el caso sobre la custodia y patria potestad del menor

Arnas de la jueza Maritza Ramos, a través del permiso o acceso por parte de

funcionarios del Departamento de la Familia trajo consigo las consecuencias que

los mismos reglamentos que no autorizan esta práctica, tratan de evitar.

Ampliamente relatados por la prensa y discutidos por los informes del

Departamento de Familia y de la Oficina de Administración de Tribunales (en

adelante OAT), sólo entraremos ligeramente a mencionar las acciones

pertinentes de la Sra. Ramos u otros, que obligan al Departamento de la Familia,

a nuestro juicio, a actuar de alguna manera u otra. Aunque es debatible que los

problemas a continuación descritos pueden ser exclusivamente atribuibles a la

intervención de personas extrañas al curso normal de los procedimientos en el

Departamento, la realidad es que también puede ser atribuible al acceso dado o

permitido por los funcionarios del Departamento a los mismos.

La exclusión de la participación de la jueza Ramos debió obedecer a una

apariencia de un procedimiento justo e imparcial, si no auto-impuesto, al menos

por los funcionarios del Departamento de la Familia con plena facultad para ello.

Como dijéramos anteriormente, amplia evidencia de las intervenciones de la

jueza Ramos se encuentran descritos por los informes de ambas entidades; OAT

y Departamento de la Familia. Lamentable es que los informes hacen menciones

o referencias de personas “dando instrucciones”, sin embargo los reportes de las

Page 5: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 5

investigaciones descritas no abundan sobre este particular. Entendemos las

razones por la que el informe de la OAT no entró en este tipo de detalle; el

marco de la investigación realizada por ellos no estaba dirigida en un principio a

los funcionarios de la rama ejecutiva sino a los judiciales. Sin embargo, el

Departamento de la Familia tiene el deber de seguir la investigación iniciada

respecto a los funcionarios administrativos del Departamento hasta las últimas

consecuencias y participantes. La gravedad de los asuntos presentados merecen

este tipo de compromiso para la satisfacción del Pueblo.

Por ejemplo, mientras que en el informe presentado por el Departamento de la

Familia hace mención de algunos protagonistas de las acciones dentro del

Departamento, deja afuera algunos de ellos mencionados en el informe de OAT.

Es evidente que si estos funcionarios no fueron mencionados en el informe

interno del Departamento, las acciones disciplinarias nunca fueron dirigidas para

con estos como debía ser.

Entendemos que otros funcionarios estuvieron envueltos en las acciones

irregulares como lo sugiere un examen rápido al inciso 124 del informe de OAT y

posiblemente los apéndices 7, 40, 52, 53, 54 y 89 del mismo que pudieran

involucrar funcionarios de la oficina propia de la Secretaria de la Familia.

Funcionarios como la ayudante especial Mayra Camacho Ramírez, quien recibió

llamadas de la jueza solicitando la intervención del Departamento acorde a sus

intereses y no se precisa ni indaga si esta actuó conforme a dichas solicitudes.

Acciones como las directrices por el supervisor Ángel Luis Alicea Ramos a la

técnica del Departamento para evaluar de forma expedita la casa de la Sra.

Ramos como Hogar Sustituto fuera del término de 60 días y en donde el niño ya

se encontraba ubicado. De hecho, por no haberse cumplido el trámite en ese

tiempo y el niño ya estar ubicado en el hogar, se expidió la licencia con fecha

antedatada puesto que la autorización aparece dada desde el 23 de mayo de

2003 cuando en realidad se terminó de efectuar los trámites el 29 de agosto.

Page 6: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 6

Otra acción irregular no incluida en el informe de Familia y la que debe ser

investigada, son las autorizaciones a la Sra. Ramos por parte de la Sra. Rosa

Muñoz Marzán, Directora Regional del Departamento de la Familia, el Sr. Luis

Rodríguez Quiñónez, Director Asociado Interino de ADFAN o la Sra. María Isabel

Morales Laboy sobre los viajes a Estados Unidos del menor durante la visita de

su abuela a Puerto Rico y otorgados el día antes del viaje programado, además

de la autorización de algún funcionario de Familia para que la Jueza Ramos

revisara el expediente del menor Arnas en clara contravención a las disposiciones

de la Regla 62.2 de Procedimiento Civil las disposiciones reglamentarias y legales

sobre confidencialidad de los expedientes.

En cuanto a los eventos ocurridos el 7 de febrero de 2004, la Sra. Maritza Ramos

había acordado, en reunión celebrada con anterioridad, la entrega del menor

Arnas, como Hogar Sustituto, al Departamento de la Familia. Cabe señalar que a

dicho momento el Departamento de la Familia y no la Sra. Ramos, retenía la

custodia legal del niño. No obstante, la Sra. Ramos retuvo en su hogar desde las

6:00 p.m., hora en la que llegaron los funcionarios del Departamento de la

Familia, hasta la 1:00 a.m. cuando fue emitida innecesariamente orden del

Tribunal para su entrega. Procedía en la regularidad de los acontecimientos,

acusar a la Sra. Ramos con cargos por privación ilegal de custodia. De hecho,

un análisis de las declaraciones emitidas y de los informes mencionados, se debe

determinar que procedía, además de la radicación de cargos por privación ilegal

de custodia (art. 161 Código Penal de Puerto Rico ó CPPR), radicación por;

restricción de libertad agravada (art. 131 CPPR), empleo de violencia o

intimidación contra autoridad pública (art. 256 CPPR), resistencia u obstrucción a

la autoridad pública (art. 258 CPPR) y alteración a la paz (art. 260 CPPR).

Todos somos iguales ante la ley. Si se violó la ley por una persona, se debió

acusar y procesar al violador de la misma. Si se violaron reglamentos del

Page 7: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 7

Departamento de la Familia, se debió actuar para la debida reparación de

agravio al orden público y Pueblo de Puerto Rico, pues al fin y al cabo, es lo que

se hace con cualquier otro ciudadano común en situación similar, siendo ellos en

la mayoría de los casos, más que hogares sustitutos.

Evidentemente, la utilización de la psicóloga Nydia Lucca Irizarry por parte de la

Sra. Ramos en el menor Arnas es otra irregularidad en los procesos en la cual el

Departamento de la Familia no ha actuado al día de hoy, a pesar de tener la

responsabilidad y el deber para ello. La utilización para diagnóstico o

tratamiento en menores bajo la custodia del Departamento, sin la autorización

del último, es una violación a la ley y los reglamentos. Lamentablemente,

ninguna acción ha sido tomada ante dicha violación al día de hoy, aún ante la

admisión pública y en los procedimientos judiciales de la misma. Ni siquiera el

referido de la Sra. Lucca a la Asociación de Psicólogos de Puerto Rico para que

se investigue sus acciones bajo el crisol de responsabilidad ética profesional.

B. Irregularidades o violaciones reglamentarias y otras

disposiciones

Otra violación de ley que no ha sido esclarecida al día de hoy por las autoridades

locales, es la retención del pasaporte del menor Arnas. Los pasaportes son

identificaciones oficiales expedidas por las naciones soberanas, reconociendo a la

persona identificada como sujeto de ciertos derechos y responsabilidades

reconocidas dentro de dicha nación. En todo caso, la retención en contra de la

voluntad del custodio legal de dicho documentos es un delito en contra de la

propiedad de dicho Estado.

El pasaporte del menor Arnas fue entregado el martes, 24 de febrero de 2004,

en el Tribunal de Circuito de Apelaciones de San Juan por la Lcda. Ana López

Prieto, representante legal de la Sra. Maritza Ramos, luego de denuncias públicas

y oficiales a las autoridades concernidas por parte de la cónsul Kitsul varios

meses antes. El Departamento de la Familia recibió como custodio legal de

Page 8: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 8

Arnas el pasaporte de este y a través de la trabajadora social le entregó el

mismo a la jueza Ramos en Mayo de 2003 según el informe del Departamento

de la Familia. El Departamento como custodio legal, debe velar por los

documentos bajo su cargo y promover las persecuciones criminales de aquellos

que ilegalmente han retenido los mismos.

De hecho, el pasaporte del menor Arnas también juega papel evidenciario de

otras violaciones por la funcionaria del Departamento de Familia, Lcda. Marta

Ojeda, quienes utilizaron el mismo para solicitar, sin facultad para ello, el cambio

del status migratorio del niño sustituyendo de facto las responsabilidades en todo

caso de la Defensora Judicial asignada al caso, Lcda. Gloemy Vega. Además, la

Lcda. Vega, junto con otros funcionarios, mintieron a la representación del

consulado ruso en Puerto Rico al comunicarle que no tenían dichos documentos

oficiales del niño en reunión del 31 de enero de 2003, hecho que se constata en

la solicitud al recientemente creado Departamento de Seguridad Nacional

(“Department of Homeland Security”) bajo copia fotostática al solicitar el cambio

en el estado migratorio del niño en procedimiento preparatorio para el proceso

de dar el niño en adopción.

Estas acciones, realizadas mayormente por la División Legal del Departamento

de la Familia, claramente contravenían las metas iniciales proyectadas por los

trabajadores sociales a cargo. De hecho, en lo que entendemos es el mayor

problema detectado por nuestra investigación en relación al Departamento de

Familia, fuera del desconocimiento del cumplimiento de los tratados

internacionales discutido más adelante, la División Legal, fuera de sus deberes y

facultades, tomó las riendas del caso desplazando así los criterios y las

recomendaciones de los verdaderos profesionales periciales sobre el bienestar

del niño que son los trabajadores sociales, bajo la excusa de que las últimas no

saben hacer su trabajo “en términos sociales”.

En el informe del Departamento de Familia se hace patente, al menos en este

caso, del desfase de las facultades y responsabilidades de los Trabajadores

Page 9: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 9

Sociales y la División Legal del Departamento. Coincidimos con la investigadora

Córdova al concluir que con sus acciones la División Legal desplazaron las

fronteras de ambas profesiones, invadiendo para lograr los propósitos

esbozados, las áreas de peritaje social que tienen los trabajadores sociales. Si

dichas barreras profesionales no se hubieran quebrantado, o dejado quebrantar,

el plan original del caso establecido por la trabajadora social de “retorno al hogar

natural” se hubiera cumplido y no sólo las peticiones de la madre de Arnas, sino

la de sus abuelos, el Cónsul General de la Federación Rusa en Washington, D.C.,

Hon. Sergey Ovsyannikov, la cónsul honorario de la federación rusa para la

misión especial en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Hon. Anastasia

Kitsul, el representante de ambos Lcdo. López Rodríguez y las directrices,

políticas públicas y mandatos de leyes federales y locales y tratados

internacionales.

C. Violaciones a los Tratados y Acuerdos Internacionales

Concernidos, y Legislación y Material Dirigido

La creación y firma del Tratado de Viena sobre Relaciones Consulares tiene el

propósito de aminorar los efectos negativos de situaciones como las presentadas

anteriormente. De haberse cumplido con el Tratado en las ocasiones que fueron

detenidos la Sra. Romanova y su hijo, el consulado hubiera podido haberse

asegurado al menos de la comparecencia de un defensor judicial en los casos

contra la Sra. Romanova, ante la posibilidad constatada de evidente inestabilidad

emocional de ésta. También se hubiera no sólo hecho una mejor labor en

explicar las consecuencias criminales para con relación a ella, sino también las

consecuencias para con su hijo de esta abandonar el país cuando la custodia

estaba siendo retenida por el Departamento de la Familia o cumplir con los

procedimientos requeridos para que el menor Arnas regresara a su familia

biológica, antes de haberse iniciado el procedimiento de privación de patria

potestad en los Tribunales locales.

Page 10: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 10

De hecho, las expresiones del Departamento de Estado Local en el cual refiere al

sistema legal de Puerto Rico la adjudicación y manejo del caso bajo la excusa de

que no interpretan tratados, revelaron en ese momento, un desconocimiento y

una total ignorancia a las directrices del Departamento de Estado Federal sobre

el cumplimiento de los mismos.

Lamentablemente, ante el desconocimiento de otros altos funcionarios ejecutivos

encargados de implementar la política pública sobre nuestra obligación de

cumplir con los tratados internacionales que Estados Unidos es signatario y que

como estado soberano tiene la amplia potestad para hacerlo bajo la Cláusula de

Supremacía (Artículo II sec. 2 Constitución de los Estados Unidos de Norte

América), donde los Tratados hechos bajo la Autoridad de los Estados Unidos

serán la ley suprema de los territorios bajo su jurisdicción iniciamos intervención

con el Departamento de Estado para creación y divulgación de un protocolo para

las detenciones de extranjeros por agencias del Estado Libre Asociado de Puerto

Rico. Dicha ignorancia podría ser atribuida a muchos funcionarios envueltos en

el presente caso incluyendo sorprendentemente a abogados y otros funcionarios

ligados al procesamiento del caso en toda su trayectoria.

La política pública a seguir en este caso es establecida por los tratados firmados

por los Estados Unidos y las legislaciones federales aplicables. Los tratados

pertinentes al caso de autos lo son; el Convenio de Viena sobre Relaciones

Consulares y la Convención Consular y Protocolo. En ellos se establece la

obligación de los Estados signatarios recipientes de nacionales extranjeros, la

notificación al consulado en caso de detención de éstos y la prioridad de retener

para con el niño a ser dado en adopción los lazos biológicos o culturales en

materia de adopción.

De hecho, la Corte Interamericana de Derechos Humanos en Opinión Consultiva

(OC-16/99) del 1 de octubre de 1999 en referencia a casos de extranjeros

mexicanos en suelo de los Estados Unidos de Norte América y sobre el derecho a

la Información sobre la asistencia consular en el marco de las garantías del

Page 11: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 11

debido proceso legal solicitada por los Estados Unidos Mexicanos respecto a la

Convención de Viena sobre Relaciones Consulares y la Asistencia Consular,

decidió en la interpretación del mismo, entre otras cosas que;

1. El artículo 36 de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares

reconoce al detenido extranjero derechos individuales, entre ellos el derecho a la

información sobre asistencia consular, a los cuales corresponden deberes

correlativos a cargo del Estado receptor.

2. El artículo 36 de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares

concierne a la protección de los derechos del nacional del Estado que envía y

está integrada a la normativa internacional de los derechos humanos.

3. La expresión “sin dilación” utilizada en el artículo 36.1 (.b) de la

Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, significa que el Estado

debe cumplir con su deber de informar al detenido sobre los derechos que

le reconoce dicho precepto al momento de privarlo de libertad y en todo caso

antes de que rinda su primera declaración ante la autoridad.

4. El derecho individual a la información establecido en el artículo 36.1(.b) de

la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares permite que adquiera

eficacia, en los casos concretos, el derecho al debido proceso legal consagrado

en el artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; y que

este precepto establece garantías mínimas susceptibles de expansión a la luz de

otros instrumentos internacionales como la Convención de Viena sobre

Relaciones Consulares, que amplían el horizonte de la protección de los

justiciables.

5. La inobservancia del derecho a la información del detenido extranjero,

reconocido en el artículo 36.1 (.b) de la Convención de Viena sobre Relaciones

Consulares, afecta las garantías del debido proceso legal.

6. Las disposiciones internacionales que conciernen a la protección de los

derechos humanos en los Estados americanos, inclusive la consagrada en el

artículo 36.1 (.b) de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares,

Page 12: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 12

deben ser respetadas por los Estados americanos Partes en las respectivas

convenciones, independientemente de su estructura federal o unitaria.

De hecho, la Corte Internacional de Justicia, el principal organismo judicial de las

Naciones Unidas, en su opinión sobre el “Caso respecto a Avena y otros

nacionales mexicanos (México v. Estados Unidos de Norteamérica)”, llegó a

conclusiones similares tan reciente como el 31 de marzo del 2004.

En cuanto a la Convención de la Haya sobre Adopción Internacional, se reconoce

la prioridad de adopción dentro del país del niño a ser adoptado, la disponibilidad

de adopción del niño sólo cuando el Estado del país de origen del niño ha

establecido dicha condición y el establecimiento de una Oficina sobre Asuntos de

la Niñez en el Negociado de Asuntos Consulares, organismo responsable de

cumplir con los requisitos de la Convención. En los Estados Unidos, dicha

dependencia fue adscrita al Departamento de Estado Federal.

De hecho, la política pública y la manera de implementarse, se trabaja en el

Departamento de Estado Federal a través de manuales y boletines disponibles

para las agencias de implantación de las leyes federales, estatales, locales,

municipales, judiciales y otras. En el caso sobre las Relaciones Consulares, dicha

publicación es el Manual número 10969 de la Oficina de Asesoría Legal del

Departamento de Estado Federal titulado “Consular Notification and Access –

Instructions for Federal, States and Local Law Enforcement and Other Officials

Regarding Foreign Nationals in the United States and the Rights of Consular

Officials to Assist Them”. De hecho, en la intervención de la Oficina con el

Departamento de Estado local en el presente caso se entendió adecuado como

plan remediativo el traducir dicho manual y hacer conferencias con las diferentes

agencias para la divulgación de dicha información y cumplimiento.

En cuanto a la Convención de la Haya sobre Adopción Internacional, el boletín

del Departamento de Estado Federal del 17 de marzo de 1998, establece la

política pública dentro de los Estados Unidos sobre los niños y su debida

protección. El mismo en su cuarto párrafo cita;

Page 13: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

. ,

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 13

“If a child is seen to be at risk of harm or neglect, public child welfare agencies will

respond without regard to whether the child is a U.S citizen and without regard to

whether an adoption has been completed. If it is necessary to remove a child from the

custody of his family or other legal custodians, and the child is not a U.S. citizen, the

child welfare agency will seek the best placement for the child, usually in the U.S. (In

some cases, the child’s relatives are in another country and the best placement for that

child is with his relatives in that other country)” .[énfasis nuestro]

De hecho, la legislación federal sigue la misma línea en cuanto a si un niño es

removido de su familia, la política pública es trabajar con la familia de este para

tratar de resolver los problemas y situaciones con el propósito de reunirlo con su

familia. Sólo cuando el niño no pueda ser reunido, las agencias protectoras

están autorizadas para proceder a la búsqueda de la eliminación de los derechos

legales paternales. Dichas disposiciones de la “U.S. Child Abuse Prevention and

Treatment Act”, aplican a todos los menores en territorio estadounidense no

importa si dicho menor es extranjero o nacional.

Aún cuando esto fue establecido en el plan original pautado por la Trabajadora

Social en el presente caso, en términos generales, ninguna de las autoridades

locales siguieron las disposiciones, instrucciones o políticas públicas mencionadas

anteriormente.

Los Tratados firmados por los Estados Unidos de Norteamérica aplican a Puerto

Rico. La Cláusula de Supremacía de la Constitución de Estados Unidos, como

mencionamos anteriormente, aplica a Puerto Rico acogiendo así los tratados

firmados por la primera, como la Ley Suprema en la jurisdicción. La adhesión

de los Estados Unidos a los Tratados mencionados, obligan automáticamente al

Estado Libre Asociado de Puerto Rico a su cumplimiento haciendo a los Estados

Unidos responsable, por ser éstos los signatarios de los mismos.

Desde el 1978, en su opinión Núm. 19, el Secretario de Justicia advierte que;

“Puerto Rico está sujeto a los tratados firmados por Estados Unidos incluyendo el

Page 14: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 14

Convenio de Viena sobre Asuntos Consulares. Los Commonwealths, entidades

políticas, ciudades y los estados miembros del estado federado están

subordinados y no pueden conducir sus asuntos internacionalmente”.

“El problema es que en Puerto Rico no existe una cultura de política internacional

debido a nuestra situación política. Como nosotros no firmamos tratados con

nadie, no sabemos lo que es seguir un protocolo” - Profesor de Derecho

Internacional Manuel Rodríguez Orellana, como fuera citado en El Nuevo Día, 11

de febrero de 2004, página 6. Entendemos que el profesor Rodríguez Orellana

acertó en la raíz del problema que propició las situaciones presentadas en el caso

de la Sra. Irina Romanova y motivó a esta Oficina a realizar las recomendaciones

últimamente acogidas por el Departamento de Estado local.

D. Relación de las agencias estatales con el Consulado Ruso

A nuestro juicio las relaciones de las agencias locales con el Consulado Honorario

de la Federación Rusa para la Misión Especial en el Estado Libre Asociado de

Puerto Rico y que por solicitud del Embajador Lituano actuaba también como

representante de sus intereses en el caso de la Sra. Romanova y su hijo, han

sido más que inadecuadas. Fuera de las interpretaciones incorrectas del

Derecho Internacional sobre el caso de autos, el trato que le hemos dado a un

oficial diplomático de una Federación de naciones soberanas extranjeras no ha

sido digno del cargo que este funge. Agraciadamente, la cónsul Kitsul demostró,

no solo las cualidades de un oficial diplomático que entiende la responsabilidad

de ser la representante de su nación al pueblo puertorriqueño, sino su alto

sentido de comprensión de nuestra situación de pobre exposición a los

protocolos y situaciones con extranjeros. Sólo dicha comprensión y paciencia

salvaron a nuestro gobierno de una vergüenza de magnitud internacional.

Ejemplos de la inadecuacidad descrita se ejemplifican a continuación.

Luego de reunión el 10 de febrero de 2003, con el Departamento de la Familia

(Sra. Ana Berríos – Trabajadora Social Supervisora, Sra. Miriam González –

Page 15: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 15

Trabajadora Social a cargo, Lcda. Sonny Arroyo y Secretaria Auxiliar Marta

Ojeda), el Departamento de Justicia (Glemi Vega – Procuradora de Menores) y el

“Inmigration and Naturalization Service” (Sr. Jorge Ramos y Lcdo. Betancourt)

donde también se entrevistó a la abuela del niño y se acordaron que las agencias

cumplirían con los tratados y que el niño iba a ser reubicado fuera del hogar de

la Sra. Ramos, se derrumbó el apoyo brindado al consulado, los entendimientos

llegados y el tiempo de incomunicación del niño con su familia biológica entró en

un nuevo periodo que continuó hasta septiembre del mismo año (un total de 10

meses).

Seguida de una ardua batalla para conseguir visa de entrada por parte de

los Estados Unidos con el propósito de visitar a su nieto, el Departamento de la

Familia y el Tribunal permitieron la salida del menor Arnas de la Isla

precisamente durante los días de visitas pautados por la abuela del menor Arnas,

Sra. Nikolayevna Romanova. Más aún, no fue hasta noviembre del año 2003

que el Departamento de la Familia se reúne con la cónsul y la abuela del menor

para explicarle los procedimientos y el estado del caso y sus derechos.

En carta enviada de exposición inicial del caso al Departamento de Justicia y

Departamento de la Familia con fecha del 18 de julio de 2003, por parte del

Cónsul General de la Federación Rusa en Washington, DC. Hon. Sergey

Orsyannikov, este fue ignorado y no recibió contestación al respecto.

En carta del 16 de agosto de 2003, el Dr. Efraín Vázquez Vera, consejero para

relaciones exteriores del Departamento de Estado, le contesta al Cónsul General

de la Federación Rusa en Washington, Hon. Sergey Orsyannikov, que el Estado

Libre Asociado de Puerto Rico está consciente de las obligaciones de los cónsules

honorarios establecidos en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares y

que la incomunicación del menor Arnas con su familia es un mal entendido

sacado de proporción siendo ello una falla en la comunicación entre las partes.

Continúa el Dr. Vázquez ofreciendo información no corroborada o con graves

fallas en su corroboración. Estos son; que el niño tenia preferencia de quedar en

Page 16: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 16

Puerto Rico por el maltrato recibido por su madre y que la madre deseaba que

su hijo se diera en adopción por que ella no podía cuidarlo por su estado de

salud. Creemos que los comentarios fueron hechos de manera irresponsable al

no considerar todas las circunstancias en las que posiblemente esas expresiones

fueron realizados y que están cónsonas a las conclusiones realizadas por la Sra.

Rita Córdova en su informe sobre la investigación interna al Departamento de la

Familia. Incluso se cuestionó en todo momento la autorización del Lcdo. López

Rodríguez a representar legalmente los intereses del Consulado General de la

Federación Rusa, del Consulado Honorario de éste en la Isla y el Consulado

Lituano según explicamos anteriormente.

El Departamento de la Familia en un momento dado solicitó un estudio social al

Consulado de la Federación a través de su representación legal para

alegadamente continuar con el plan original de devolver el menor a su familia

biológica. Sin embargo, luego de tramitados los mismos las representantes del

Departamento se negaron en aceptar los documentos y en última instancia los

cuestionaron en clara contravención de sus propios actos.

Luego de las mencionadas violaciones a los reglamentos el Departamento no ha

continuado en su exigencia a otras dependencias gubernamentales a justiciar los

violadores de las diferentes leyes, reglamentos y reglas de conducta profesional,

especialmente aquellas donde el consulado o sus representantes fueron partes o

victimas del agravio.

VI. Hallazgos

De la investigación realizada, nuestro equipo investigativo identificó la necesidad

de restablecer la confianza de la División de Trabajo Social en el Departamento de

Familia respecto a sus funciones, responsabilidades y facultades. Énfasis en el

apoderamiento o “empowerment” de las decisiones con relación a los casos asignados

dirigidos a la máxima establecida sobre el bienestar del menor debe ser discutidos con

estos profesionales en la manera de talleres de re-adiestramiento o capacitación.

Page 17: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 17

Procedemos a identificar nuestros hallazgos con la data recopilada y nuestras

intervenciones en el caso. En miras a velar por que el Departamento de la Familia tome

acciones que atiendan problemas similares futuros que potencialmente pondrían al

Estado Libre Asociado de Puerto Rico en una delicada situación a nivel diplomático

internacional, analizamos y resumimos nuestros hallazgos hasta el momento.

A. Necesidad de Conocimiento y Divulgación del Protocolo sobre

Ciudadanos Extranjeros Detenidos

Según la información ofrecida por el Consulado Honorario de la

Federación Rusa en la Isla, éstos no fueron notificados de la detención de la Sra.

Romanova y la de su hijo por parte del Departamento de la Familia u otra

entidad para tomar conocimiento de tal hecho, hasta bien adelantados los

procedimientos criminales contra la Sra. Irina Romanova. De hecho, una

notificación formal de las agencias gubernamentales nunca fue recibida por el

Consulado, ni siquiera luego de su primera invitación al diálogo y discusión a las

agencias concernidas mediante carta fechada el 18 de julio de 2003. La

necesidad del cumplimiento de dicha notificación obedece a los acuerdos

llegados en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares y Protocolos

Opcionales y el tratado de Acuerdo Bilateral de Convención Consular y Protocolo

en el cual ambos países soberanos; los Estados Unidos de Norteamérica y la

entonces Unión de Republicas Socialistas, son signatarios. Estos tratados aún

continúan siendo respetados y vigentes entre las republicas ahora

independientes de la antigua Unión Socialista y los Estados Unidos, pese a los

cambios políticos drásticos ocurridos desde la firma de los mismos.

De hecho, para simplificar el cumplimiento de los tratados en el manejo

de situaciones con extranjeros, el Departamento de Estado Federal publica

boletines, manuales y panfletos que revisan periódicamente las obligaciones que

tienen los funcionarios públicos en aras de cumplir con el Derecho Internacional

como representantes de su país frente a los ciudadanos extranjeros intervenidos.

Page 18: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 18

Entre dicha literatura, el manual Núm. 10969 del Departamento de Estado

Federal simplifica las instrucciones a las agencias gubernamentales estatales y

locales en el manejo de casos con extranjeros. Dichas instrucciones debieron ser

seguidas por las agencias administrativas que intervinieron en los diferentes

casos de la Sra. Romanova y su hijo. Por las acciones realizadas y las

informaciones recibidas de parte de las agencias gubernamentales locales, la

información descrita anteriormente fue patentemente ignorada por éstas.

B. Desfase de Responsabilidades entre la División Legal y de

Trabajo Social del Departamento de Familia

Como mencionado anteriormente, la División Legal del Departamento se

abrogó responsabilidades y facultades que no eran de su competencia, haciendo

de la División de Trabajo Social obsoleto, al menos en el caso de referencia.

Sabemos que dichas acciones fueron motivadas para ayudar a la jueza Ramos a

conseguir la adopción del niño Arnas y en correspondencia ganar influencia en la

sala de la jueza Ramos donde comparecían semanalmente a dilucidar los casos.

Sin embargo, aún siendo considerado este caso uno aislado, se justifica la

implementación de acciones remediativas y preventivas. La responsabilidad

también recae en la División de Trabajo Social que paulatinamente y sin

cuestionamiento alguno, no sólo permitió el manejo del caso por la División

Legal, sino que permitió la intrusión de entes extraños al sistema en clara

violación a los reglamentos.

C. Desinterés en la Promoción o Continuidad de las Acciones de los

Funcionarios o Personas Transgresores de Ley, Reglamentos o

Reglas de Conducta Ética Profesional Envueltas en el Caso

De los hechos más desconcertantes encontrados que afectan en igual o

mayor grado la problemática presentada en el tema anterior, es la

desproporcionada consideración que se le dio a las personas envueltas en el caso

que violaron las leyes, reglamentos y otras disposiciones de orden civil. La

ciudadanía resiente que se trate preferencialmente a otras personas por sus

Page 19: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 19

puestos, profesiones o amiguismos dentro de los diferentes círculos de poder en

la sociedad. En comparación al trato recibido por un ciudadano común, los

actores violadores de las normas civiles no han sido tratados equitativamente.

Aunque el Departamento de la Familia puede argumentar que no es su

responsabilidad el fomentar la persecución de la justicia con respecto a algunas

violaciones de ley específica, entendemos que por ser el Departamento el más

afectado en los ordenamientos infringidos, debe velar por el respeto a su

integridad como entidad pública y su rol como parte en el orden público. De

hecho, entendemos que en el caso específico de las agresiones a los funcionarios

del Departamento el día 7 de febrero de 2004, se beneficiaría la entidad al

buscar el debido procesamiento de los cargos que generaron dichos sucesos, al

enviar el mensaje a sus funcionarios que la entidad respalda sus acciones en el

cumplimiento del deber y que de surgir algún incidente estos serán protegidos o

sino los agravios serán ajusticiados de ser necesario.

D. Falta de Programa Flexible en Casos Excepcionales o Especiales

Sobre las Necesidades del Niño Atendido en Aras del Bienestar de Éste

Aunque no necesariamente relacionada al tema principal de la

investigación, encontramos pertinente y cónsono con nuestro deber ministerial,

el advertir sobre la inexistencia de un programa que lidiara, al menos en el caso

de referencia, con casos excepcionales para conformarse a la máxima de brindar

el mejor beneficio al menor. Cuando el Departamento de la Familia se encontró

con la situación de tener un niño bajo su custodia y con planes de permanencia

en Puerto Rico que no hablaba español y teniendo la oportunidad de ser

matriculado en una escuela de enseñanza en el idioma inglés, idioma dominado

por el menor, esto no se autorizó por que los reglamentos no permiten “la

subvención de escuelas privadas”. Afortunadamente, el niño Arnas posee unas

cualidades de adaptación excepcionales y el impacto cultural y de idioma no le

afectó de una manera significativa al desarrollo de su educación en el tiempo de

residencia de Puerto Rico. Aún así, esta situación reveló que el Departamento no

Page 20: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 20

esta listo para una situación como esta, donde las alternativas estaban al

alcance, pero los reglamentos vigentes no permitían la flexibilidad necesaria para

trabajar por el mejor bienestar del menor.

VII. Recomendaciones

A. Necesidad de Conocimiento y Divulgación del Protocolo

sobre Ciudadanos Extranjeros Detenidos por las Agencias

Administrativas Locales

Creemos necesario la divulgación, conocimiento y capacitación del

protocolo local que instruye a las agencias y sus funcionarios el

cumplimiento de los tratados aplicables a la situación que surja. Esto es,

ante la posibilidad de que otra situación surja, aunque no tenga que ver

con los acuerdos aquí discutidos y sea necesario la aplicación de

tratados internacionales. En dichos casos, es responsabilidad del

Departamento de Estado de establecer la manera de cómo se va a

manejar dichas situaciones y la responsabilidad de las agencias

administrativas, especialmente aquellas denominadas como de aplicación

de la ley como el Departamento de la Familia, el conocer dichos

protocolos para respetarlas y ejercerlas. Reconocemos que la Orden

Administrativa Núm. 05-001 promulgada por la Secretaria del

Departamento de la Familia, Hon. Yolanda Zatas Santana el 22 de julio de

2004, es un excelente primer paso que debe concluir con la capacitación

del personal que establece el primer contacto con estos individuos en

situaciones especiales.

Page 21: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 21

B. Delineamiento Específico y Reglamentario de las

Responsabilidades de las Divisiones de Trabajo Social y Legal

Los pasos correctivos que tome el Departamento sobre los hallazgos y

consecuencias de las investigaciones realizadas cobra gran importancia en

cuanto a la prevención de casos futuros. El asegurarse de que las

Divisiones de Trabajo Social y Legal conozcan sus responsabilidades,

deberes, facultades y limitaciones se torna imperativo si queremos que

situaciones como esta no vuelvan a ocurrir. Importante es; que el

funcionario que denuncie una irregularidad se sienta en la confianza de

hacerlo, por que va a ser respaldado por sus superiores y se tomarán las

medidas correctivas necesarias.

C. Establecimiento de Procedimiento Especial en Casos de

Excepción Reglamentaria

El Departamento de Familia puede y debe justificar, bajo el palio de en

mejor beneficio del menor, la adopción de disposiciones reglamentarias

flexibles ante las infinitas posibilidades de casos excepcionales como el

presente. De esa manera los reglamentos serán un conductor, no un

obstáculo, para los remedios que se le puedan ofrecer al menor para

poder adaptarse a su nuevo medio ambiente. Por ello, el Departamento

debe adoptar mecanismos que prevean para la resolución presentada en

el presente caso, para casos del futuro.

D. Continuación de Investigación Interna

El Departamento de Familia tiene el deber, en aras de tener un gobierno

sano y limpio de corrupción, de llevar las investigaciones internas con

propósitos disciplinarios hasta las últimas consecuencias. Con ello, y

Page 22: Informe Final de la Oficina Procurador del Ciudadano acerca del Depto Familia en caso del Nino Ruso

MAGISTRADO DEL PUEBLO ___________________________________________________________________ Minillas Station PO Box 41088 San Juan, Puerto Rico 00940-1088

Tel. (787) 724-7373 • Fax (787) 724-7386

Informe Final – Departamento de la Familia IE 04-0249-100 Página 22

nuestros comentarios relatados en perspectiva, algunos de ellos de

situaciones específicas, el marco de la investigación de la Sra. Córdoba

aunque correcta, se denota inconclusa. Por las razones expuestas el

Departamento debe ordenar la expansión o continuación de la

investigación iniciada tomando en consideración los datos y razonamiento

expuesto en este informe.

E. Referido y Promoción del Procesamiento de las Violaciones

Legales, Reglamentarias y Éticas Circundantes al Caso

Íntimamente ligada al apartado B anterior, con el debido

seguimiento de las acciones remediativas que incluyen los debidos

referido a las agencias o entidades concernidas la confianza del

funcionario para denunciar irregularidades y actividades ilícitas o fuera de

reglamento se torna patentemente mayor. Bajo esta premisa, el

Departamento tiene el deber moral de fomentar y hasta fiscalizar las

acciones correctivas que llevan a cabo otras entidades para asegurarse

que aquellos que violaron la ley, los reglamentos u otras disposiciones en

las que el Departamento tiene algún interés sean completadas.

Específicamente debe darle seguimiento a la querella de retención ilegal

de custodia del niño Arnas, apropiación ilegal del pasaporte del menor –

propiedad de la Federación Rusa, referido para evaluación ética de las

acciones de la psicóloga Nydia Lucca y seguimiento de las acciones

disciplinarias ante la Oficina de Administración de Tribunales de las

abogadas de la División Legal, entre otras.

Dado en San Juan, Puerto Rico a 1ro. de diciembre de 2004. Respetuosamente,

CARLOS J. LOPEZ NIEVES Procurador del Ciudadano