11
1 8.3 Present perfect El present perfect inglés se asemeja bastante al pretérito perfecto español. Se usa estos tiempos si los hechos se realizaron en el mismo tiempo en el que se encuentra el locutor (1) o si las consecuencias de estos hechos son todavía perceptibles en el momento del habla (2). (1) Esta semana me he comprado un coche. (2) Ha perdido su monedero, no puede pagar la factura. 8.3.1 La formación del present perfect Se forma el present perfect con el simple present del verbo to have + particip perfect Conjugación del verbo to have: singular singular plural plural 1ª persona I have yo he we have nosotros hemos 2ª persona you have tú has you have vosotros habéis 3ª persona he, she, it has él, ella ha they have ellos han Qué es el participio perfecto? Veamos unos ejemplos en español: He comprado patatas y las he comido. Le ha regalado un caballo. Han ido al cine. Han bebido demasiado. Los participios perfectos comprado, comido, regalado, ido, bebido sirven entre otras cosas a formar los tiempos compuestos (También sirven para abreviar muchas frases subordinadas: Una vez aprendido, será fácil

INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

1

8.3 Present perfect

El present perfect inglés se asemeja bastante al pretérito perfecto español. Se usa estos tiempos si los hechos se realizaron en el mismo tiempo en el que se encuentra el locutor (1) o si las consecuencias de estos hechos son todavía perceptibles en el momento del habla (2).

(1) Esta semana me he comprado un coche.(2) Ha perdido su monedero, no puede pagar la factura.

 8.3.1 La formación del present perfect

Se forma el present perfect con el simple present del verbo to have + particip perfect

  Conjugación del verbo to have:    singular singular plural plural

  1ª persona I have yo he we have nosotros hemos  2ª persona you have tú has you have vosotros habéis  3ª persona he, she, it has él, ella ha they have ellos han

Qué es el participio perfecto?

  Veamos unos ejemplos en español:He comprado patatas y las he comido.

  Le ha regalado un caballo.  Han ido al cine.  Han bebido demasiado.

Los participios perfectos comprado, comido, regalado, ido, bebido sirven entre otras cosas a formar los tiempos compuestos (También sirven para abreviar muchas frases subordinadas: Una vez aprendido, será fácil etc.)

Se forma el perfect participle de los verbos regulares añadiendo al infinitivo el sufijo -(e)d.

  infinitivo participio      to visit visited (visitar, visitado)

to change changed (cambiar, cambiado)  to open opened (abrir, abierto)  to watch watched (mirar, mirado)  to close closed (cerrar, cerrado)Como vemos, el perfect participle de los verbos regulares es idéntico al simple past y por lo tanto valen las mismas reglas en lo que se refiere la -e.

Page 2: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

2

El present perfect se forma entonces de esta manera.

  ejemplos    I have visited my uncle. He visitado a mi tío.

He has changed his haircut. Ha cambiado su peinado.  She has opened the bottle. Ha abierto la botella.  We have watched the game. Hemos mirado el juego.  They have closed the door. Han cerrado la puerta.

Present perfect de los verbos irregulares

Alrededor de 200 verbos forman el participio perfecto de manera irregular. Son los mismos verbos que ya son irregulares en el simple past. Sin embargo no hay que creer que el participio perfecto y el simple past de estos verbos sean siempre iguales, como sucede con los verbos regulares. Si un verbo es irregular en general es muy irregular o sea el simple past y el perfect participle se distinguen y por lo tanto hay que aprender estas formas a memoria.

infinitivo simple past perfect participle   to be was, were been  to go went gone  to buy bought bought  to come came come  to give gave given  to see saw seen  to eat ate eaten  to write wrote written  to read read read  to know knew known

  ejemplos    He has gone to bed. Se fue a la cama.

We have bought a new car. Hemos comprado un nuevo coche.  They have seen you naked. Te han visto desnudo.  She has eaten lots of apples. Ha comido muchas manzanas.  I have known it. Lo he sabido ya.

 8.3.3 Uso del present perfect

Page 3: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

3

El present perfect describe

 1) El present perfect describe una acción que ha comenzado en el pasado y cuyos efectos son perceptibles en el tiempo en el que se encuentra el locutor.

Ya hemos mencionado en el 8º capítulo 8.2.4 que el uso del simple past o del present perfect es también una cuestión de como se interpreta los hechos. Vamos a hablar de este tema con más detención en el 8º capítulo 8.4

  ejemplos    He has gone to bed. Se fué a la cama. (Todavía está ahí.)

We have bought a new car. Nos hemos comprado un nuevo coche. (Está aparcado delante de la puerta.)

  They have seen you naked.Te han visto desnudo. (...y todavía les encanta)

  She has eaten lots of apples.Ha comido muchas manzanas. (...y ahora le duele el estómgago)

  I have known it. Yo lo he sabido. (...y ahora lo sé)

º capítulo: Los tiempos del

pasadoseguir

  8.3.4 Present perfect después de determinados complementos adverbiales

Aunque estas "palabras claves" no funcionan siempre en general se puede decir que exigen el present perfect. Todos estos complementos adverbiales indican que el locutor se encuentra en el mismo tiempo en el cual también se realizó la acción que cuenta el locutor.

Complementos adverbiales y present perfect  already todavía  ever jamás  for* xxx years / hours / minutes desde xxx años / horas / minutos  just ahora  lately recientemente  never nunca  not yet todavía no  recently hace poco  since* desde  so far hasta ahora

Page 4: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

4

 this week / month / year / morning / Friday

esta semana / este mes / este año / está mañana / este viernes

  ejemplos      I have already baked the cake. Ya he hecho una tarta.

Have you ever been to London? Habéis estado ya en Londrés?  She has worked here for 20 years. Trabaja aquí desde hace 20 años.

 We have just opened a bottle of wine.

Acabamos de abrir una botella de vino.

  Have you seen Alex lately? Has visto a Alex recientemente?  They have never been to Australia.Nunca han estado en Australia.  I have not closed the door yet. No he cerrado la puerta.   He has worked a lot recently. Ha trabajado mucho estos días.   She has lived here since 1980. Vive aquí desde 1980. *La diferencia entre since y for vamos a discutir en seguida.

En general las palabras claves funcionan pero no hay que confiar ciegamente en estas palabras. Si el acontecimiento es acabado y no tiene ninguna influencia sobre el presente se usa el simple past aunque haya una palabra clave.

Esta mañana me compré unos panecillos y me las comí.This morning I bought some rolls and ate them.

8.4 Simple past vs. present perfect

La tabla abajo muestra el uso de los tiempos en inglés

Resumen  simple past present perfect

 Acciones acabadas en el pasado que no influyen en el presente

Acciones que comenzaron en el pasado pero cuyos efectos son todavía perceptibles en el presente

 

I went to school.He bought a house.We were on holidays.

I have gone to school, now I know a lot.He has bought a house, now he lives in it.We have been on holidays, now we are relaxed.

 Acciones regularmente repetidas en el pasado

 

  Every summer we went to York (now we go to Ireland).Every morning he drank coffee (now he drinks tea) Every evening she read a book (now she's

---

Page 5: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

5

too tired to do so).

 Descripción de caracteristicas, acciones paralelas / de fondo

 

 

He was tall.The night was dark and cold.School was boring.There were no mobile phones.She was blond.

 

  complementos adverbiales  

 

last year, summer, month, weekin 1930, 1999, 2001when he was youngon Sundayyesterdaythe day before yesterday

this summer, year, month, morningalreadyever, neverfor, sinceso farrecently, lately, just

8.5 Past perfect

El past perfect corresponde al pluscuamperfecto español. En general se dice que el pluscuamperfecto describe un hecho en el pasado que se realizó antes de otro hecho en el pasado. La cosa es un poco más complicada que esto, como vamos a ver enseguida.

8.5.1 Formación del past perfect

El past perfect corresponde al pluscuamperfecto español. Se lo forma con el simple past del verbo auxiliar to have y el participio perfecto.

  La conjugación del verbo to have en el simple past  singular singular plural plural

  1ª persona I had yo había we had nosotros habían

 2ª persona you had tú habías you hadvosotros habíais, usted

había

 3ª persona

he, she, it hadél, ella había they

hadellos habían

Del participio perfecto ya hemos hablado en el 8º capítulo 8.3.1.

Formación del participio perfecto  The perfect participle de los verbos regulares se forma añadiendo al infinitivo el

Page 6: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

6

sufijo -(e)d.

  infinitivo participio perfecto    to visit visited (visitar, visitado)

to change changed (cambiar, cambiado)  to open opened (abrir, abierto)  to watch watched (mirar, mirado)  to close closed (cerrar, cerrado)Como vemos, no hay ninguna diferencia, en lo que conciernen los verbos regulares, entre el simple past y el past participle y son válidas las mismas reglas o sea en el caso de que no haya una e hay que insertar una y en el caso de que la haya, no. Si el verbo termina en y hay que añadir el sufijo ied.

Para formar el past perfect hay que usar el simple past del verbo haber y añadir el past participle.

  ejemplos    I had visited my uncle. Había visitado a mi tío.

He had changed his hair cut. Había cambiado su peinado.  She had opened the bottle. Había abierto la botella.  We had watched the game. Habíamos mirado la partida.  They had closed the door. Habíamos cerrado la puerta.

8.5.3 El uso del past perfect

El past perfect

 El past perfect describe una acción en el pasado que se terminó antes de otra acción en el pasado y influye está acción.

Como el past perfect describe una acción que se ejecutó antes de otra acción en el pasado nunca puede estar sólo, siempre hace falta otra frase en el pasado.

  ejemplos  

 He had gone to bed, when I came home.

Ya se había ido a la cama cuando yo volví a casa.

We had bought a new car, just before the accident happened.

Poco antes de ocurrir el accidente, nos habíamos comprado un nuevo coche.

 They had seen you naked, before they began to take photos.

Te habían visto desnudo, antes de comenzar a hacer fotos.

 She had eaten lots of apples and therefore she was ill all night.

Había comido muchas manzanas y por esto estuvo enfermo toda la noche.

 I had known it, before he told me about it yesterday.

Lo había sabido ya antes de que el me lo había dicho.

Page 7: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

7

Sin embargo es de constatar que sólo acciones que influyen otras acciones tienen que estar en pluscuamperfecto. Si tenemos una cadena de acciones es obvio que una acción se pasó antes de la otra, pero en este caso nos basta un indefinido común y corriente.

ejemplo  

 We went to London, bought a ticket for a musical, watched a movie and the musical and went home.

 Nos fuimos a Londres, compramos un billete para un musical, vimos una película y después el musical y volvimos a casa.

 

Si ahora tratamos de poner cualquier acción que se pasó antes de otra acción en el pluscuamperfecto, veríamos rápidamente que esto no es ni posible ni necesario.

El pluscuamperfecto es necesario si no se cuenta los hechos en el orden cronológico. Si por ejemplo habían comprado los tickets antes de ir a Londres, hay que utilizar el pluscuamperfecto.

ejemplo

 Before we went to London, we had bought tickets for a musical. Then in London we watched a movie and the musical and then we went home.

 Antes de ir a Londres, habíamos comprado los billetes para un musical. En Londres vimos una película y el musical y volvimos a casa.

En este caso no se cuenta las acciones en el orden cronológico justo y por lo tanto hay que utilizar el pluscuamperfecto. También hay que utilizar el pluscuamperfecto en el caso de que una accion del pasado es la consecuencia lógica de otra acción en el pasado.

posible: Perdí mi monedero y por lo tanto no pude pagar la factura.mejor : Había perdido mi monedero y por lo tanto no pude pagar la factura.

8.5.4 Past perfect después de ciertos complementos adverbiales

En cuanto se refiere al past perfect también hay palabras claves, pero estas no funcionan con la misma seguridad que las palabras claves que se usa para saber, si hay que utilizar el simple past o el present perfect. La preposición before o therefore o that' s way son indicios que hay que utilizar el past perfect, pero no son más que indicios. Más vale reflexionar sobre lo que se quiere decir. Existe una acción acabada en el pasado que se realizó antes de otra acción en el pasado y que influye esta acción o es sólo una acción dentro de una cadena de acciones.

8.2.3 El uso del simple past

Page 8: INGLES PAST Y PRESENT PERFECT

8

El simple past describe  1) un estado o una acción terminada en el pasado, sin relación con el presente.

  2) costumbres o acciones que se repetían regularmente, o acciones que se repetían.

 3) características de cosas, afirmaciones generales, acciones dentro de las cuales se ejecutan otras acciones (Llovía cuando de repente se oyó un trueno)

  4) acciones que se siguen, una después de la otra.

Para simplificar: Aparte de acontecimientos, cuyos efectos son todavía perceptibles en el presente (He trabajado mucho, estoy hecho polvo) o acontecimientos que se realizaron en la misma temporada en la cual se encuentra el lector (Hoy he trabajado mucho) todos los hechos del pasado se los cuenta en el simple past en inglés. Sólo en los casos que se utiliza en el español (peninsular) el pasado perfecto se usa el present perfect en inglés. Las funciones 2) y 4) en se los realizaría con el imperfecto.

Veamos unos ejemplos:

ejemplos    I went to school. Me fui al colegio.  He bought a bike. Se compró una bicicleta.  The school was red. La escuela era roja.  He played the piano. Tocaba el piano.

  We were late every day.Todos los días nos retrasábamos.

  She gave him a present. Le dio un regalo.  It was dark and cold. Estaba oscuro y hacía frío.  He always knew the answers. Siempre sabía las respuestas.  I read a book. Leí un libro.

 They saw the light at the end of the tunnel.

Vieron la luz al final del túnel.