6
INGRASSATORI IDRAULICI HYDRAULIC GREASE NIPPLES 8 INGRASSATORI GREASE NIPPLES La "Romeo Cobalchini S.r.l." costruisce gli ingrassatori a norma UNI, DIN e con filettature americane SAE e NPTF. Produzioni speciali su disegno del cliente sono disponibili a richiesta. Gli ingrassatori prodotti dalla Romeo Cobalchini S.r.l. seguono gli standard dettati dalle norme più significative a livello mondiale (UNI, DIN e SAE) e le loro caratteristiche tecniche si possono sintetizzare nei seguenti punti: Utilizziamo esclusivamente materie prime certificate (acciaio AVP, acciaio INOX, ottone). Eseguiamo trattamenti superficiali conformi alla Direttiva 2000/53/CE. La filettatura standard dei nostri ingrassatori è conica in quanto è il miglior sistema di accoppiamento meccanico che garantisce la tenuta contro il trafilamento del grasso e inoltre agevola il montaggio, soprattutto degli ingrassatori a squadra a 45° e 90° in quanto consente di orientare la testina nel punto desiderato. L’azienda è in grado di garantire la conformità del prodotto al 100% grazie ai più recenti e precisi sistemi di rilevazione in dotazione ai macchinari delle nostre linee di montaggio. La tenuta della pressione di ritorno dei nostri ingrassatori è garantita grazie alla precisione degli accoppiamenti e della sede di alloggiamento della sfera così da evitare grippaggi di cuscinetti e organi in movimento. La pressione di ritorno massima garantita per i nostri ingrassatori è di 200 bar. Inoltre, i nostri ingrassatori sono nati per essere lubrificati con apparecchi di ingrassaggio manuale, ma possono essere sottoposti a una pressione massima di 300 bar da qualsiasi altro apparecchio di ingrassaggio. I nostri ingrassatori possono inoltre essere utilizzati con qualsiasi tipo di grasso in commercio di grado NLGI 1,2, 3. > ingrassatori a norma UNI7663 > ingrassatori a norma DIN71412 > ingrassatori con filettatura SAE (americane) > ingrassatori con filettatura NPTF (americane) > ingrassatori a testa piana a norma UNI7662 > ingrassatori a testa piana a norma DIN3404 > ingrassatori a testa concava a norma DIN3405 > ingrassatori speciali Caratteristiche Tecniche “Romeo Cobalchini S.r.l.” manufactures grease nipples complying with UNI and DIN standards and also presenting threads complying with American SAE and NPTF standards. Special productions on the customer's design are available on demand. The grease nipples manufactured by Romeo Cobalchini S.r.l. comply the specifications stated by most significant worldwide standards (UNI, DIN, SAE) and their technical characteristics can be synthesized in the following points: Only certified raw materials (steel AVP, stainless steel, brass) are used. Surface treatments conform to EC Directive 2000/53/ EC are fulfilled. The standard thread of our grease nipples is tapered because it is the best mechanical coupling system that guarantees the seal against leakages of lubricant and also makes easier the installation, especially of the 45° and 90° grase nipples because it allows to orient the head at the desired point. The company is able to ensure 100% of product conformity thanks to the latest, accurate detection systems of which the machinery of our assembly lines are equipped. The retaining pressure of our grease nipples is guaranteed by the precision of the couplings and the seat of the sphere and body in order to avoid seizuring of bearings and moving bodies. The maximum retaining pressure for our grase nipples is 200 bar. Moreover, our grease nipples were born to be lubricated with a manual greasing equipment, but they can bear a tested maximum pressure of 300 bar by any lubricating equipment. Our grease nipples can also be used with any type of grease on the market of NLGI Grade 1,2 , 3. > grease nipples complying with UNI7663 > grease nipples complying with DIN71412 > grease nipples with SAE (American) thread > grease nipples with thread (American) NPTF > button head grease nipples complying with UNI7662 > button head grease nipples complying with DIN3404 > flush type grease nipples complying with DIN3405 > special grease nipples Technical Specifications Materiali dei Componenti degli Ingrassatori Component Grease Nipple Materials AVP Free-Cutting Leaded Steel AISI 303 AISI 303 AISI 316 AISI 316 Ottone Brass Tipi/Types 1 2 3 4 5 6 Corpo Body Acciaio AVP 11SMnPb37 Free-Cutting Leaded Steel 11SMnPb37 Acciaio Inox AISI 303 Stainless Steel AISI 303 Acciaio Inox AISI 316 Stainless Steel AISI 316 Ottone EN 12164-CW614 Brass EN 12164-CW614 Molla Spring Acciaio C72 DIN17223 Steel C72 DIN17223 Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera Ball Acciaio AISI 1010 Steel AISI 1010 Acciaio Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Acciaio Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Acciaio Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304 *A richiesta molla in Bronzo *Bronze made spring on demand

INGRASSATORI GREASE NIPPLES UNI, DIN e con filettature americane SAE e NPTF. richiesta. Gli ingrassatori prodotti dalla Romeo Cobalchini S.r.l. seguono gli standard dettati dalle norme

  • Upload
    buidang

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

IN

GR

AS

SA

TO

RI ID

RA

ULIC

I

HY

DR

AU

LIC

G

REA

SE N

IPPLES

888

INGRASSATORI GREASE NIPPLES

La "Romeo Cobalchini S.r.l." costruisce gli ingrassatori a

norma UNI, DIN e con filettature americane SAE e NPTF.

Produzioni speciali su disegno del cliente sono disponibili a

richiesta.

Gli ingrassatori prodotti dalla Romeo Cobalchini S.r.l.

seguono gli standard dettati dalle norme più significative a

livello mondiale (UNI, DIN e SAE) e le loro caratteristiche

tecniche si possono sintetizzare nei seguenti punti:

Utilizziamo esclusivamente materie prime certificate

(acciaio AVP, acciaio INOX, ottone).

Eseguiamo trattamenti superficiali conformi alla Direttiva

2000/53/CE.

La filettatura standard dei nostri ingrassatori è conica in

quanto è il miglior sistema di accoppiamento meccanico

che garantisce la tenuta contro il trafilamento del grasso e

inoltre agevola il montaggio, soprattutto degli ingrassatori

a squadra a 45° e 90° in quanto consente di orientare la

testina nel punto desiderato.

L’azienda è in grado di garantire la conformità del prodotto

al 100% grazie ai più recenti e precisi sistemi di rilevazione in

dotazione ai macchinari delle nostre linee di montaggio.

La tenuta della pressione di ritorno dei nostri ingrassatori è

garantita grazie alla precisione degli accoppiamenti e della

sede di alloggiamento della sfera così da evitare grippaggi di

cuscinetti e organi in movimento. La pressione di ritorno

massima garantita per i nostri ingrassatori è di 200 bar.

Inoltre, i nostri ingrassatori sono nati per essere lubrificati

con apparecchi di ingrassaggio manuale, ma possono

essere sottoposti a una pressione massima di 300 bar da

qualsiasi altro apparecchio di ingrassaggio.

I nostri ingrassatori possono inoltre essere utilizzati con

qualsiasi tipo di grasso in commercio di grado NLGI 1,2, 3.

> ingrassatori a norma UNI7663

> ingrassatori a norma DIN71412

> ingrassatori con filettatura SAE (americane)

> ingrassatori con filettatura NPTF (americane)

> ingrassatori a testa piana a norma UNI7662

> ingrassatori a testa piana a norma DIN3404

> ingrassatori a testa concava a norma DIN3405

> ingrassatori speciali

Caratteristiche Tecniche

“Romeo Cobalchini S.r.l.” manufactures grease nipples

complying with UNI and DIN standards and also presenting

threads complying with American SAE and NPTF

standards. Special productions on the customer's design

are available on demand.

The grease nipples manufactured by Romeo Cobalchini

S.r.l. comply the specifications stated by most significant

worldwide standards (UNI, DIN, SAE) and their technical

characteristics can be synthesized in the following points:

Only certified raw materials (steel AVP, stainless steel,

brass) are used.

Surface treatments conform to EC Directive 2000/53/

EC are fulfilled.

The standard thread of our grease nipples is tapered

because it is the best mechanical coupling system that

guarantees the seal against leakages of lubricant and also

makes easier the installation, especially of the 45° and 90°

grase nipples because it allows to orient the head at the

desired point.

The company is able to ensure 100% of product conformity

thanks to the latest, accurate detection systems of which

the machinery of our assembly lines are equipped.

The retaining pressure of our grease nipples is guaranteed

by the precision of the couplings and the seat of the sphere

and body in order to avoid seizuring of bearings and moving

bodies. The maximum retaining pressure for our grase

nipples is 200 bar.

Moreover, our grease nipples were born to be lubricated

with a manual greasing equipment, but they can bear a

tested maximum pressure of 300 bar by any lubricating

equipment.

Our grease nipples can also be used with any type of grease

on the market of NLGI Grade 1,2 , 3.

> grease nipples complying with UNI7663

> grease nipples complying with DIN71412

> grease nipples with SAE (American) thread

> grease nipples with thread (American) NPTF

> button head grease nipples complying with UNI7662

> button head grease nipples complying with DIN3404

> flush type grease nipples complying with DIN3405

> special grease nipples

Technical Specifications

Materiali dei Componenti degli Ingrassatori Component Grease Nipple Materials

AVP

Free-Cutting Leaded Steel AISI 303

AISI 303 AISI 316

AISI 316 Ottone Brass

Tipi/Types 1 2 3

4

5 6

Corpo Body

Acciaio AVP 11SMnPb37 Free-Cutting Leaded Steel

11SMnPb37

Acciaio Inox AISI 303 Stainless Steel AISI 303

Acciaio Inox AISI 316

Stainless Steel AISI 316

Ottone EN 12164-CW614 Brass EN 12164-CW614

Molla

Spring Acciaio C72 DIN17223

Steel C72 DIN17223

Acciaio Inox AISI 302

Stainless Steel AISI 302

Acciaio Inox AISI 302

Stainless Steel AISI 302

Acciaio Inox AISI 302

Stainless Steel AISI 302

Sfera

Ball Acciaio AISI 1010

Steel AISI 1010

Acciaio Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304

Acciaio Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304

Acciaio Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304

*A richiesta molla in Bronzo *Bronze made spring on demand

IN

GR

AS

SA

TO

RI ID

RA

ULIC

I

HY

DR

AU

LIC

G

REA

SE N

IPPLES

999

Modalità d’uso Use recommendations

Per una corretto utilizzo degli ingrassatori consigliamo di

rispettare un corretto valore della coppia di serraggio che

sia compreso nel seguente range (vedi tabella).

Una coppia più bassa potrebbe non garantire la tenuta e

causare fuoriuscite indesiderate di lubrificante, una coppia

maggiore potrebbe causare cricche o rotture del gambo

filettato dell’ingrassatore.

Gli ingrassatori non necessitano di particolare

manutenzione. Si consiglia comunque di proteggere la

testa degli ingrassatori durante le operazioni di

verniciatura e durante i periodi di non utilizzo (a es.

mediante l’impiego dei cappucci di protezione ns. cod.

“CD000028-R”) per preservarli dal deposito di vernice o di

sporcizia che possono bloccare la valvola o possono

contaminare il grasso che viene introdotto.

Funzionamento

The grease nipples dont require special maintenance.

However, it is recommended that you protect the head of

the grease nipples during painting operations and during

periods of non-use (e.g. through the use of protective caps

our ref. "CD000028-R") to preserve by deposit of paint or

dirt that can block the valve or can contaminate the

lubricant that is introduced.

Use

Coppie di serraggio raccomandate—Unità di misura (daN/m) Tightening torque values recommended—Measure unit (daN/m)

M5x0,8

M6x1 1/4"-28 UNF 1/4"-20 UNF

M8x1 M8x1,25

5/16"-24 UNF

M10x1

M10x1,25 1/8" G

1/8"-27 NPTF 3/8"-24 UNF

M12x1

M12x1,25 M12x1,5

M12x1,75 7/16"-20 UNF

1/4 G 1/4"-18 NPTF 1/2"-20 UNF

M14x1,5

0,2 ÷ 0,3 0,3 ÷ 0,4 0,6 ÷ 0,8 1,0 ÷ 1,3 1,4 ÷ 1,9 1,8 ÷ 2,4 2,0 ÷ 2,6

Nota: I valori presenti nella tabella sono da considerare per un coefficiente di attrito pari a superfici pulite e non lubrificate. Nel caso di coefficienti di attrito più bassi, i valori di coppia raccomandati si riducono. Tali valori si riferiscono a realizzazioni in acciaio.

Note: These values are considered with friction coefficient corresponding to surfaces clean and dry (not lubricated). In case of lower friction coefficient, the above values of tightening torque decrease as well. These reference values are to be considered only for steel grease nipples.

Ogni qualvolta si rendesse necessario lo smontaggio di un

ingrassatore, non indurito e con filettatura conica, si

consiglia di prevedere la sua sostituzione con uno nuovo in

quanto un eventuale riutilizzo non garantisce una perfetta

tenuta stagna della filettatura.

Riutilizzo

Whenever it is necessary to disassemble a grease nipple,

not hardened and with tapered thread, it is recommended

to provide for its replacement with a new one as a possible

reuse does not guarantee a perfect seal of the thread.

Reuse

Installazione

For a correct use of the grease nipples we recommend to

apply a correct value of the tightening torque comprised in

the following range (see table).

A lower torque value could not guarantee the seals and to

cause unwanted leakages of lubricant, a greater torque

could cause cracks or breaks of the threaded shank of the

grease nipple.

Install

Manutenzione Maintenance

Gli ingrassatori non hanno limitazioni particolari per quanto

riguarda il campo di temperature di funzionamento.

Prestare particolare attenzione al corretto funzionamento

della valvola in condizioni di utilizzo a temperature sotto lo

zero per la possibile presenza di ghiaccio.

Gli ingrassatori sono compatibili con ogni tipo di lubrificante

classificato “grasso solido” NLGI 1, 2, 3 (ASTM 220÷340

1/10mm).

A richiesta, è disponibile la versione con sede sfera coniata

compatibile con la gamma dei “grassi fluidi” NLGI 000, 00,

0 (ASTM 355÷475 1/10mm).

Salvo ove esplicitamente indicato, gli ingrassatori sono

progettati per essere ingrassati mediante compressori

manuali. La pressione massima di lavoro è comunque di

200 bar. Fare estrema attenzione a non superare tale

valore nel caso si utilizzino altri tipi di compressori (elettrici

o pneumatici): esempio di utilizzo corretto con

aeropulsometro rapporto 50:1, alimentare con pressione

≤4 bar.

Gli ingrassatori garantiscono la tenuta per una sovra

pressione nel circuito pari a 200 bar.

The grease nipples do not have particular limitations with

regard to the working temperature range. Pay particular

attention to the correct working of the valve if using at

temperatures below zero for the possible presence of ice.

The nipples are compatible with any type of lubricant

graded "solid grease" NLGI 1, 2, 3 (ASTM 220÷340

1/10mm).

On demand, it is available the version with ball seat coined

compatible with the range of “fluid greases” NLGI 000, 00,

0 (ASTM 355÷475 1/10mm).

Except where explicitly stated, the grease nipples are

designed to be lubricated by manual compressors. Anyway,

the maximum working pressure is 200 bar. Be extremely

careful not to exceed this value if you use other types of

compressors (electric or pneumatic): e.g. for a correct

use of a pneumatic pump with ratio 50:1 use an inlet

pressure ≤4 bar.

The grease nipples provide a seal for an over pressure in

the circuit up to 200 bar.

IN

GR

AS

SA

TO

RI ID

RA

ULIC

I

HY

DR

AU

LIC

G

REA

SE N

IPPLES

101010

1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II

2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV

3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A

4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing

5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing

6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated

Hydraulic Grease Nipples

Straight Version according to

UNI 7663-A Standard

According to UNI 7663 type A with tapered thread 1:16

Ingrassatori Idraulici Diritti a

Norma UNI 7663-A

A Norma UNI 7663 forma A e con filettatura conica 1:16

M6x1 7 90.01-ZB 90.01-ICH 90.01-DAC 90.01-IN 90.01-IN316 90.01-OT-GR

M6x1 7 90.01-CHS 90.01-ICHS 90.01-IDAC***

Ø6 7 90.36-ZB 90.36-IN

M6x1 7 CD13016-ZB CD13016-ICH CD13016-IN CD13016-IN316

M8x1 9 90.03-ZB 90.03-ICH 90.03-DAC 90.03-IN 90.03-IN316 90.03-OT-GR

M8x1,25 9 90.04-ZB 90.04-ICH 90.04-DAC 90.04-IN 90.04-IN316 90.04-OT-GR

Ø8 9 90.38-ZB 90.38-DAC

5/16"-24 9 90.02-ZB 90.02-IN

1/4"-28 7 90.15-ZB 90.15-ICH 90.15-IN

Filettatura cilindrica Versione con aggiunta di Sigillante Versione Zincata Bianca Fe/Zn 7 IV con aggiunta di Sigillante *** Versione carbonitrurata e Geomet 500A Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.

Cylindric thread Version Sealant added Version White Zinc Plated Fe/Zn 7 IIV with Sealant *** Carbonitriding and Geomet 500A version Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.

Disegno

Drawing

Fil.

Thread

Ch

SW

Codice / Code

1 Acciaio/Steel

Fe/Zn 7 II 2

Acciaio/Steel

C. Fe/Zn 7 IV 3

Acciaio/Steel

Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass

M6x1 7 90.00-ZB 90.00-IN

1/4"-28 7 90.16-ZB 90.16-IN

Trattamenti in conformità alle norme: RoHS (2002/95/CE), ELV (2000/53/CE) Treatments complying RoHS Standard (2002/95/EC), ELV Standard (2000/53/EC)

IN

GR

AS

SA

TO

RI ID

RA

ULIC

I

HY

DR

AU

LIC

G

REA

SE N

IPPLES

111111

Disegno

Drawing

Fil.

Thread

Ch

SW

Codice / Code

1 Acciaio/Steel

Fe/Zn 7 II 2

Acciaio/Steel

C. Fe/Zn 7 IV 3

Acciaio/Steel

Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass

M6x1 11 90.21-ZB

M8x1 11 90.23-ZB

M8x1,25 11 90.24-ZB 90.24-ICH

M10x1 11 90.25-ZB 90.25-ICH 90.25-DAC 90.25-IN 90.25-IN316 90.25-OT-GR

M10x1 11 90.25-ICHS

M10x1,25 11 90.20-ZB 90.20-IN 90.20-IN316

M10x1,5 11 90.27-ZB 90.27-ICH 90.27-IN 90.27-IN316 90.27-OT-GR

R 1/8 11 90.32-ZB 90.32-ICH 90.32-DAC 90.32-IN 90.32-IN316 90.32-OT-GR

R 1/8 11 90.32-OT-NK**

Ø10 11 90.39-ZB 90.39-IN

1/8"-27 11 CD610-ZB CD610-ICH CD610-IN CD610-IN316

3/8"-24 11 90.28-ZB

7/16"-20 11 90.29-ZB

Note A richiesta è disponibile il trattamento Zinco-Nichel Fe-ZnNi 7 IV in conformità alle norme: RoHS (2002/95/CE), ELV (2000/53/CE) A richiesta è disponibile il trattamento con aggiunta di SIGILLANTE

Notes On demand is available treatment Zinc-Nickel Plating Fe-ZnNi 7 IV complying RoHS Standard (2002/95/EC), ELV Standard (2000/53/EC On demand is available treatment adding SEALANT

** Versione in Ottone EN 12164-CW614 con trattamento superficiale di Nichelatura Filettatura cilindrica Versione con aggiunta di Sigillante Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.

** Brass EN 12164-CW614 version with Nickel Plating surface treatment Cylindric thread Version Sealant added Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.

M12X1,5 14 70.30-ZB

M12x1,75 14 70.31-ZB 70.31-IN

R 1/4 14 70.33-ZB 70.33-ICH 70.33-IN 70.33-IN316 70.33-OT-GR

M14x1,5 14 CD428-ICH

1/2"-20 14 90.34-ZB

1/4"-18 14 CD627-ZB CD627-ICH CD627-IN CD627-IN316

M16X1,5 17 CD429-ZB

IN

GR

AS

SA

TO

RI ID

RA

ULIC

I

HY

DR

AU

LIC

G

REA

SE N

IPPLES

121212

1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II

2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV

3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A

4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing

5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing

6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated

Hydraulic Grease Nipples 45°

according to UNI 7663-B

Standard

According to UNI 7663 type B with tapered thread 1:16

Ingrassatori Idraulici a 45° a

Norma UNI 7663-B

A Norma UNI 7663 forma B con filettatura conica 1:16

M12x1,5 14 90.50-ZB

M12x1,75 14 90.51-ZB 90.51-IN

R 1/4 14 90.53-ZB 90.53-IN

M14x1,5 14 CD599-ICH

1/2"-20 14 90.54-ZB

1/4"-18 14 CD630-ZB CD630-IN

M8x1 11 90.43-ZB 90.43-ICH 90.43-IN

Ø8 11 90.43-GL-ZB

M8x1,25 11 90.44-ZB 90.44-IN

M10x1 11 90.45-ZB 90.45-ICH 90.45-DAC 90.45-IN

M10x1 11 90.45-IDAC**

M10x1,25 11 90.40-ZB

M10x1,5 11 90.47-ZB 90.47-IN

R 1/8 11 90.52-ZB 90.52-ICH 90.52-IN

5/16"-24 11 90.42-ZB 90.42-IN

3/8"-24 11 90.48-ZB

7/16"-20 11 90.49-ZB

1/8"-27 11 CD688-ZB CD688-ICH CD688-IN

Filettatura cilindrica

** Versione carbonitrurata con trattamento Geomet 500A Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.

Cylindric thread ** Carbonitriding and Geomet 500A surface treatment version Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.

Disegno

Drawing

Fil.

Thread

Ch

SW

Codice / Code

1 Acciaio/Steel

Fe/Zn 7 II 2

Acciaio/Steel

C. Fe/Zn 7 IV 3

Acciaio/Steel

Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass

M6x1 11 90.41-ZB 90.41-ICH 90.41-IN

1/4"-28 11 90.55-ICH

Trattamenti in conformità alle norme: RoHS (2002/95/CE), ELV (2000/53/CE) Treatments complying RoHS Standard (2002/95/EC), ELV Standard (2000/53/EC)

IN

GR

AS

SA

TO

RI ID

RA

ULIC

I

HY

DR

AU

LIC

G

REA

SE N

IPPLES

131313

Hydraulic Grease Nipples 90°

according to UNI 7663-C

Standard

According to UNI 7663 type C with tapered thread 1:16

Ingrassatori Idraulici a 90° a

Norma UNI 7663-C

A Norma UNI 7663 forma C con filettatura conica 1:16

M12x1,5 14 90.70-ZB

M12x1,75 14 90.71-ZB 90.71-IN

R 1/4 14 90.73-ZB 90.73-IN

1/4”-18 14 CD631-ZB

1/2”-20 14 90.74-ZB

M14x1,5 14 CD609-ZB

M8x1 11 90.63-ZB 90.63-IN

M8x1,25 11 90.64-ZB 90.64-IN

R 1/8 11 90.72-ZB 90.72-ICH 90.72-IN

M10x1 11 90.65-ZB 90.65-ICH 90.65-IN

M10x1,25 11 90.60-ZB

M10x1,5 11 90.67-ZB 90.67-IN

1/8"-27 11 CD613-ZB CD613-ICH CD613-IN

5/16"-24 11 90.62-ZB 90.62-IN

3/8"-24 11 90.68-ZB

7/16"-20 11 90.69-ZB

Filettatura cilindrica Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.

Cylindric thread Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.

Disegno

Drawing

Fil.

Thread

Ch

SW

Codice / Code

1 Acciaio/Steel

Fe/Zn 7 II 2

Acciaio/Steel

C. Fe/Zn 7 IV 3

Acciaio/Steel

Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass

M6x1 11 90.61-ZB 90.61-IN

1/4"-28 11 90.75-ICH

1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II

2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV

3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A

4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing

5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing

6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated

Trattamenti in conformità alle norme: RoHS (2002/95/CE), ELV (2000/53/CE) Treatments complying RoHS Standard (2002/95/EC), ELV Standard (2000/53/EC)