Upload
stef-ciprian
View
87
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
5/14/2018 Înnoirile din ultima ediţie a Liturghierului - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/innoirile-din-ultima-editie-a-liturghierului 1/4
Înnoirile din ultima edi ie a Liturghieruluiţ
diac. George ANICULOAIE
Trimite E-mail
Tipareste Print
RSS
Micsoreaza fontul Text Mareste fontul
Editura şi Tipografia Institutului Biblic şi de Misiune au scos de sub tipar recentdou c r i fundamentale pentru via a Bisericii şi a credincioşilor s i: Sfântaă ă ţ ţ ă Scriptur şi Liturghierul. Aceste noi apari ii marcheaz celebrarea anului 2008 caă ţ ă „An jubiliar al Sfintei Scripturi şi al Sfintei Liturghii“, la trecerea a 500 de ani de laprima tip rire a unui liturghier ortodox - Liturghierul lui Macarie - şi la împlinirea aă 320 de ani de la tip rirea Bibliei de la Bucureşti. Ultimele edit ri ale Liturghieruluiă ă şi Sfintei Scripturi au fost prezentate prima dat în cadrul şedin ei solemne aă ţ Sfântului Sinod al Bisericii noastre, din 28 octombrie a.c.
Noua edi ie a Liturghierului apare cu aprobarea Sfântului Sinod al Bisericiiţ
Ortodoxe Române şi cu binecuvântarea Preafericitului P rinte Patriarh Daniel,ă preg tirea sa şi tiparul fiind realizate la Editura şi Tipografia Institutului Biblic şi deă Misiune Ortodox din Bucureşti. Volumul, în 576 de pagini, este imprimat într-oă formul grafic deosebit : text în trei culori: roşu, negru, albastru - pentruă ă ă rânduiala de la stran - şi icoane tip rite în policromie - la început de capitole.ă ă
Volumul se deschide cu un Cuvânt înainte al P rintelui Patriarh, intitulat „Sfântaă Liturghie - izvor de via sfânt şi lumin veşnic “. Liturghierul jubiliar con ineţă ă ă ă ţ textele celor trei Sfinte Liturghii ortodoxe: Liturghia Sfântului Ioan Gur de Aur,ă
Liturghia Sfântului Vasile cel Mare şi Liturghia Darurilor mai înainte sfin ite sau aţ Sfântului Grigorie Dialogul, precedate de rânduielile tipiconale pentru slujbelepreg titoare şi urmate de rug ciuni, pov uiri şi înv turi, tipicul slujbei cuă ă ăţ ăţă arhiereu şi Sinaxar pentru tot anul. Textele au fost îndreptate de c tre ierarhi şiă teologi, iar în sinaxar au fost incluse şi numele sfin ilor români recent canoniza i.ţ ţ Forma final a Liturghierului a fost aprobat de Sf. Sinod al Bisericii Ortodoxeă ă Române.
„Aceast edi ie mai poate fi îmbun t it în edi iile viitoare“ă ţ ă ăţ ă ţ
5/14/2018 Înnoirile din ultima ediţie a Liturghierului - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/innoirile-din-ultima-editie-a-liturghierului 2/4
Aşa cum afl m din cuvântul-înainte al Preafericitului P rinte, Liturghierul s-aă ă publicat într-o edi ie jubiliar , la împlinirea a 500 de ani de la tip rirea primuluiţ ă ă Liturghier ortodox din lume - Târgovişte, 1508 -, care a fost şi prima carte tip rită ă pe teritoriul României.
Aceast edi ie con ine textul publicat în anul 2000, dar ulterior corectat şiă ţ ţ completat tipiconal de Comisia liturgic a Arhiepiscopiei Iaşilor, pe cândă Preafericitul P rinte Daniel p storea ca Mitropolit al Moldovei şi Bucovinei. Textulă ă acesta a fost încredin at spre cercetare şi eventual îndreptare tuturor ierarhilorţ ă din Sfântul Sinod al Bisericii Ortodoxe Române, care au propus diferite
îmbun t iri. PS Ciprian Câmpineanul, Episcop-Vicar Patriarhal, a primit în modă ăţ special sarcina confrunt rii textului cu originalul grecesc original, datorită ă cunoştin elor sale de limb greac veche.ţ ă ă
De forma final s-a ocupat în detaliu, pentru efectuarea tuturor îndrept riloră ă stabilite şi preg tirea c r ii pentru tipar, p rintele Corneliu Z voianu, din cadrulă ă ţ ă ă Editurii Institutului Biblic şi de Misiune Ortodox . „Am confruntat textulă Liturghierului Pastoral ap rut la Iaşi cu cel aprobat de Sfântul Sinod şi mi-am dată seama c sunt câteva cuvinte care pot fi schimbate. Liturghierul trebuie s fie oă ă carte pe care trebuie s o în eleag şi cel care este preg tit, dar şi cel care nu areă ţ ă ă cultur “, ne-a spus redactorul Liturghierului, care a uniformizat toate explica iile laă ţ cele trei Sfinte Liturghii, despre care spune c aveau acelaşi sens doar c difereauă ă
ca form .ă
Despre aceast nou edi ie a Liturghierului, Preafericitul P rinte Patriarh aă ă ţ ă men ionat: „Este una mai precis şi mai bogat în nuan area sensurilor teologiceţ ă ă ţ ale textului liturgic, dar ea mai poate fi îmbun t it în edi iile viitoare, inândă ăţ ă ţ ţ seama mai ales de practica liturgic de la catedralele chiriarhale, m n stiri, parohiiă ă ă şi şcoli teologice, evitând atât arhaismele care nu mai sunt în elese azi, cât şiţ neologismele neasimilate de oamenii simpli, din popor“.
„Dac schimb m textul, credincioşii cred c le schimb m credin a“ă ă ă ă ţ
Acolo unde textul necesita îndreptare a fost corectat. Unele dintre aceste corecturiau fost acceptate, iar altele s-au trecut doar în parantez , ca propuneri pentruă liturghisitori, s hot rasc dac sunt greu de acceptat sau nu, aşa cum ne-a maiă ă ă ă spus p rintele Z voianu.ă ă
5/14/2018 Înnoirile din ultima ediţie a Liturghierului - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/innoirile-din-ultima-editie-a-liturghierului 3/4
Dintre termenii introduşi în parantez amintim: „apostoleasc Biseric “ care a fostă ă ă propus spre înlocuire cu „apostolic Biseric “; despre aceast sintagm p rinteleă ă ă ă ă redactor spus c e mai dificil cu credincioşii „obişnui i cu apostoleasc , dacă ţ ă ă schimb m textul li se pare c le schimb m credin a“. „Unirea credin ei“ a fostă ă ă ţ ţ
înlocuit cu „unitatea credin ei“, pentru c sensul prim era unitatea; „oaste“ cuţ ă
„armat “; iar „împ rt şirea Sfântului Duh“ cu „p rt şia Sfântului Duh“, „deoareceă ă ă ă ă faci parte, eşti p rtaş la Duhul Sfânt“, a explicat p rintele Z voianu.ă ă ă
O alt rectificare, de data aceasta final , f cut dup originalul grecesc, esteă ă ă ă ă înlocuirea, în cadrul Rug ciunii Amvonului, a expresiei: „Tu pe aceştia îiă pream reşte cu dumnezeiasc puterea Ta“ cu textul: „Tu pe aceştia îi r spl teşte,ă ă ă ă pream rindu-i cu dumnezeiasca Ta putere“.ă
„Noua edi ie a Liturghierului este foarte c utat “ţ ă ă
Printre nout i se num r şi introducerea, în conformitate cu hot rârile Sinoduluiăţ ă ă ă Bisericii Ortodoxe Române, în rug ciunile de la Litie şi la pomenirile din cadrulă Proscomidiei (n.r. slujb în care se preg tesc darurile de pâine ce vor fi sfin ite laă ă ţ Sfânta Liturghie), scoaterea miridelor pentru cele nou cete ale sfin ilor, numeleă ţ Sfin ilor români canoniza i de Biserica noastr din anul 1992 pân în prezent.ţ ţ ă ă
Troparele şi condacele acestor Sfin i au fost ad ugate în capitolul special consacratţ ă
al acestei c r i, iar nu-mele lor au fost puse în Sinaxar.ă ţ
P rintele Valer Ulican, Consilier Patriarhal la Tipografia Institutului Biblic şi cel careă se ocup de tip rirea noului Liturghier ne-a dat câteva detalii tehnice: „Volumulă ă apare în condi ii grafice speciale, cu policromie şi cu o leg tur foarte bun . Maiţ ă ă ă avem am nute de îmbun t it, deoarece am vrea s mai modific m nuan eleă ă ăţ ă ă ţ culorilor şi chiar s tip rim şi pe hârtie lucioas . Este bun şi hârtia folosit , dar amă ă ă ă ă vrea s tip rim şi pe hârtie de culoare crem spre g lbui. Noua edi ie a Liturghieruiă ă ă ţ este foarte c utat , pân acum vânzându-se foarte multe exemplare“.ă ă ă
„Scopul final al citirii Sfintei Scripturi este mântuirea“
A doua apari ie editorial jubiliar este Biblia sau Sfânta Scriptur . Reproduceţ ă ă ă textul edi iei din 1988 şi este prefa at de un cuvânt-înainte al Preafericituluiţ ţ ă P rinte Patriarh Daniel. Dup h r ile binecunoscute de la final, noua edi ie cuprindeă ă ă ţ ţ câteva imagini în facsimil cu textele de la 1688 pân ast zi.ă ă
5/14/2018 Înnoirile din ultima ediţie a Liturghierului - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/innoirile-din-ultima-editie-a-liturghierului 4/4
În aceast nou edi ie a Bibliei, care este un omagiu adus tuturor celor care auă ă ţ contribuit la apari ia Sfintei Scripturi în limba român , apare acum, în anul 2008, laţ ă 320 de ani de la prima traducere integral a Sfintei Scripturi, Biblia lui Şerban dină 1688 sau Biblia de la Bucureşti. Evenimentul coincide şi cu împlinirea unui an dep storire a Preafericitului P rinte Patriarh Daniel.ă ă
Întâist t torul nostru a remarcat, în cuvântul introductiv, necesitatea acord rii uneiă ă ă „aten ii sporite fidelit ii fa de textul original în traducerea româneasc a Sfinteiţ ăţ ţă ă Scripturi şi a Sfintei Liturghii, precum şi nevoii de exprimare pe în elesulţ poporului“. P rintele Patriarh a mai men ionat c tip rirea Liturghierului şi a Biblieiă ţ ă ă se datoreaz faptului c „baza cultului ortodox este Sfânta Scriptur , textul biblică ă ă trebuie s fie uşor de preluat în limbajul liturgic al c r ilor de cult. Această ă ţ ă sincronizare sau concordan presupune lucrare temeinic de echip , format dinţă ă ă ă biblişti erudi i şi cu profund sim liturgic, bisericesc, asumând ce este valabil dinţ ţ trecut şi îndreptând ce este necesar în prezent. În acest sens, va fi mereu nevoiede edi ii sinodale noi ale Bibliei în limba român şi de edi ii noi ale Sfintei Liturghii,ţ ă ţ pentru o concordan între textul Sfintei Liturghii şi textul Sfintei Scripturi,ţă deoarece scopul final al citirii Sfintei Scripturi şi al particip rii la Sfânta Liturghieă este mântuirea sau comuniunea omului cu Dumnezeu“.
Biblia - pe hârtie de Finlanda
Tip rirea noii edi ii a Sfintei Scripturi s-a f cut sub supravegherea Preasfin ituluiă ţ ă ţ Episcop Vincen iu Ploieşteanul, Vicar Patriarhal, ajutat de pr. Valer Ulican.ţ Confruntarea textului şi corectura potrivit normelor ortografice actuale s-a f cut deă c tre Marinela Bojin şi Gabriela S ndulescu. P rintele Ulican a m rturisit c pre ulă ă ă ă ă ţ final al Bibliei nou-tip rite este, „în bun parte, subven ionat . Nu se poate cereă ă ţ ă pre ul ei real. Sfânta Scriptur nu trebuie folosit pentru beneficiul material, ciţ ă ă sufletesc; nu faci afaceri cu Biblia, ci ea trebuie s ajung în fiecare cas “, a spusă ă ă p rintele consilier patriarhal, care a adus tocmai din Finlanda hârtia specială ă necesar tip ririi noii edi ii a Bibliei.ă ă ţ