38
INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE www.sicaf.it UNIDADES HERMETICAS HERMETISCHE VERFLÜSSIGUNGS- SÄTZE HERMETIC CONDENSING UNITS UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE

INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE www.sicaf.it

UNIDADES HERMETICAS

HERMETISCHE VERFLÜSSIGUNGS-SÄTZE

HERMETIC CONDENSING UNITS

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE

Page 2: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

REFRIGERACIÓN INTEGRAL:DÓNDE,CÓMO Y PORQUE

INTEGRAL- KÄLTETECHNICK:WO, WIE UND WARUM

REFRIGERATIONA COMPLETE SOLUTION:WHERE, HOW, AND WHY

REFRIGERAZIONEINTEGRALE:DOVE,COME E PERCHÉ

SICAFSICAFSICAFSICAF

Sicaf dal 1981 “sforna” ogni giorno specialità per la soluzione integrale di ogni tipo di esigenza, prestazioni e dimensioni della refrigerazione industriale.

Nello stabilimento di Zugliano e nel nuovo Polo Produttivo di Romano D’Ezzelino altamente automatizzato ed produttivamente all’avanguardia innovativa, Sicaf progetta e produce unità per la refrigerazione industriale in maniera ottimale in termini sia di ampiezza della gamma di prodotti sia di disponibilità per la consegna in tempi brevi.

La produzione Sicaf è rivolta al mercato degli impianti commerciali ed industriali e, in particolare, alla produzione d’unità per produzione di freddo per esercizi commerciali (banchi refrigerati, armadi refrigerati, raffrescatori di bevande …), per celle e per impianti di refrigerazione industriale.

In ogni suo prodotto Sicaf rispetta i requisiti previsti dalle normative vigenti ed è in possesso della certificazione PED di prodotto per la realizzazione di unità in categoria 2 e 3.

Perciò cercando nel vastissimo e completo assortimento delle specialità “sfornate” da Sicaf potrai trovare ed assaporare veramente tutta la ricchezza e i vantaggi della refrigerazione integrale.

Every day since 1981, Sicaf have “unveiled” specialties for integrated solutions for every type of requirement in the fields of performance and size for industrial refrigeration.

In the Zugliano plant and in the new, highly automated and avant-garde Production Centre at Romano D’Ezzelino, Sicaf designs and produces innovative units for industrial refrigeration which, in terms of width of product range and short delivery times, fully satisfy customer requirements.

Sicaf’s products are aimed at the commercial and industrial market, in particular, units for commercial refrigeration (refrigerated counters, refrigerated cabinets, drinks coolers…) for cold stores and for industrial refrigeration plants.

Every Sicaf product meets the requirements of current legislation and has PED certification for category 2 and 3 products.

That’s why, when you search through the vast and complete range of specialties “unveiled” by Sicaf, you’ll be able to find and savor all the abundance and advantages of integrated refrigeration.

Seit 1981 produziert SICAF täglich “Spezialitäten” für die integralen Lösungen für jeden Bedarf, Größe und Leistung für die industrielle und gewerbliche Kältetech-nik.

Im Werk in Zugliano und das neue hoch automatisierte Produktionswerk von Roma-no, entwickelt und produ-ziert SICAF Geräte, für die industrielle und gewerbliche Kältetechnik. Die Stärken von SICAF sind die breiten Produktpalette sowie promp-te Verfügbarkeit und kurze Lieferzeiten.

Die SICAF Produktion ist auf dem Markt speziell für Gewerbe- und Industrieanla-gen ausgerichtet ins beson-ders für die Herstellung von Kühlaggregate für kommerzi-elle Anwendungen (Kühlpulte, Kühlmöbel, Getränkeküh-lung...) und für Kühlzellen sowie für die industriellen Kälteanlagen.

In jedem Produkt erfüllt SICAF die vom Gesetz vorge-sehenen Anforderungen und ist im Besitz der PED-Zertifi-zierung (Druckgeräteverord-nung) für die Herstellung von Einheiten in der Kategorie 2 und 3.

So können sie in dem großen und kompletten Sortiment an “Spezialitäten” aussuchen und Sie werden den ganzen Reichtum und die Vorteile der integralen Kälte “genießen”.

Sicaf desde el 1981 “hornea” cada dia especialidades para la solución integral de cada tipo de necesidad, rendimiento y dimensiones de la refrigeración industrial.

En la fábrica de Zuliano y en el nuevo polo productivo de Romano D’Ezzelino altamente automizado y productivamente a la vanguardia inovadora, Sicaf proyecta y produce unidades para la refrigeración industrial en manera óptima en terminos de amplitud de gama de productos y disponibilidad para la entrega en tiempos breves.

La producción Sicaf està drirgida al mercado de instalaciones comerciales y industriales y en particular, para la produccion de las unidades de frio para los ejercicios comerciales (mostradores frigoríficos, armarios de refrigeración, enfriadores de bebidas), para la cámaras frigoríficas y para los sistemas de refrigeracion industrial.

En cada uno de su productos Sicaf respecta los requisitos establecidos en las normas en vigor y con la certificacion PED del producto para la construccion de unidades en las categorias 2 y 3.

Por lo tanto buscando en la amplia gama de las especialidades “horneadas” da Sicaf usted puede encontrar y obtener toda la riqueza y la ventaja de la refrigeración integral.

2

Page 3: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AIRE

TODAS LAS UNIDADES SE PUEDEN SUMINI STRAR CON LOS SIGUIENTES ACCESSORIOS

LUFTGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH FAN COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ARIA

ALLE AGGREGATE SIND LIEFERBAR MIT FOLGENDEM ZUBEHÖR MONTIERT WERDEN

ALL UNITS CAN BE SUPPLIED WITHTHE FOLLOWING ACCESSORIES MOUNTED

TUTTE LE UNITA’ POSSONO ESSERE FORNITE CON I SEGUENTI ACCESSORI MONTATI

3

CON I SEGUE TI ACCESSORI MONTAT FOLLOWING ACCESSORIES MOU FOLGENDEM ZUBEHÖR MONTIERT WERDE RAR CON LOS SIGUIENTES ACCESSORIO

▪ KIT LIQUIDA COMPOSTO DA: LIQUID KIT: KIT KÄLTEMITTEL: KITS DE LIQUIDO COMPUESTO DE:

• F LTRO DISIDRATATORE, INDICATORE DI LIQUIDO E UMIDITA', VALVOLA A SOLENO DEF LTER DRIERS, MOISTURE LIQUID NDICATOR, LIQUID SOLENO D VALVEF LTERTROCKNER, SCHAUGLÄSER, MAGNETVENTILEF LTRO DESH DRATADORES, INDICADORES DE LIQUIDO Y HUMEDAD, VALVULA SOLENO DES

▪ PRESSOSTATI: PRESSURE CONTROL: DRUCKSCHALTER: PRESOSTATOS:

• ALTA PRESSIONE AUTOMATICOHIGH PRESSUREHOCHDRUCKALTA PRESION AUTOMATICA

• ALTA PRESSIONE MANUALEHIGH PRESSURE WITH RESETHOCHDRUCK UND RESETALTA PRESION REARME MANUAL

• ALTA PRESSIONE AUTOMATICO PER CONTROLLO VENT LATORI CONDENSATOREHIGH PRESSURE FOR CONDENSER FANHOCHDRUCK FUR AXIALLÜFTERALTA PRESION AUTOMATICA PARA EL CONTROL DEL VENT LADOR

• BASSA PRESSIONE AUTOMATICOLOW PRESSURENIEDERDRUCKBAJA PRESION AUTOMATICA

• BASSA PRESSIONE MANUALELOW PRESSURE WITH RESETNIEDERDRUCK UND RESETBAJA PRESION REARME MANUAL

• DOPPIO ALTA E BASSA PRESSIONE AUTOMATICOHIGH AND LOW PRESSUREHOCHDRUCK UND N EDER DRUCKALTA Y BAJA PRESION AUTOMATICA

• DOPPIO ALTA E BASSA PRESSIONE MANUALE SU ALTA PRESSIONEHIGH AND LOW PRESSURE WITH RESETHOCHDRUCK UND N EDER DRUCK UND RESETALTA Y BAJA PRESION REARME MANUAL ALTA PRESION

▪ REGOLATORE ELETTRONICO DEI GIRI VENTILATORI CONDENSATORE CONDENSER FAN SPEED CONTROLLER DREHZAHLREGLER REGULADOR ELECTRONICO DE VELOCIDA DE FANS CONDENSADORE

▪ SEPARATORE DI LIQUIDO CON E SENZA SCAMBIATORE DI CALORE SUCTION LINE ACCUMULATOS WITH OR WITHOUT HEAT EXCHANGER FLÜSSIGKEITSABSCHEIDER MIT ODER HONE WÄRMEAUSTAUSCHER SEPARADORES DE ASPIRACION SIMPLES Y CON INTERCAMBIADOR

▪ SEPARATORE D'OLIO OIL SEPARATOR ÖLABSCHEIDER SEPARADORE DE ACEITE

▪ VALVOLA PRESSOSTATICA PER ACQUA WATER REGULATING VALVE WASSERVENTILE VALVULA PRESOSTATICAS DE AGUA

Page 4: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

4

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AIRE

EQUIPAIAMENTO DE SERIE

LUFTGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH FAN COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ARIA

STANDARDAUSSTATTUNGSTANDARD EQUIPMENTSTANDARD EQUIPMENT

HEIGHT

WIDTH

DEPTH

HEIGHT

WIDTH

DEPTH

Page 5: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AIRE

EQUIPAIAMENTO DE SERIE

LUFTGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH FAN COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ARIA

STANDARDAUSSTATTUNGSTANDARD EQUIPMENTSTANDARD EQUIPMENT

5

Per ulteriori informazioni si prega contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale.La SICAF a richiesta può fornire unità con caratteristiche e montaggio accessori che soddisfino le esigenze particolari della clientela.

Le caratteristiche riportate possono variare senza preavviso.

For further information please apply to our commercial-engineering office.If required, SICAF can provide units designed specifically to customers requirements.

The written characteristics could be changed without any notice.

Für zusätzliche informationen wenden Sie sich bitte an unsere technische Verkaufsabteilung.Die SICAF kann auf Anfrage Geräte mit merkmalen nach kundensoezifischen Anforderungen sowie Montage von Zubehör liefern.

Die oben angeführten Leistungsdaten können ohne Angaben geändert werde.

Para obtener más información, póngase en contacto con nuestra oficina técnica - comercialLos SICAFs bajo demanda pueden proveer unidades con características y montaje accesorios que satisfagan las necesidades específicas de los clientes.

Las características enumeradas pueden cambiar sin previo aviso.

ST

O DE SER E

V/TV C Sapplicazione valvola term. con rubinetti applicazione capillare con rubinetti applicazione capillare a saldareappl. therm. talve with shut off valves appl. of capillary with shut off valves appl. of capillary to be soldered

Anw. Thermostatventil mit Abstellventilen Anw. Kapillarrohr mit Abstellventilen Anw. Kapillarrohr zum Anschweißenaplicacion valvula de expansion con grifos aplicacion capilar con grifos aplicacion capilar a soldadura

Motocompressore HST (alta coppia di spunto)

SI SI SICompressor HST (high static torque)Kompressormotor HST (hohes Anlaufdrehmoment)Compresore HST (alto par de arranque)Condensatore ad aria

SI SI SIAir cooled condenserLuftgekühlter KondensatorCondensatore por aireMotoventilatore

SI SI SIFan motorVentilatormotorVentiladores rotor externoConvogliatore

SI SI SIFan cowlVentilatorrabdeckungConveyorGriglia di protezione

SI SI SIProtection fan guardSchutzgitterRejilla de protecciónBasamento in lamiera zincata o telaio in ferro verniciato

SI SI SIBase plate bracket made of galvanized sheet steelBodenplatte aus verzinktem StahlblechBase en estructura de metal galvanizado o bernizadoRicevitore di liquido

SI NO NOLiquid receiverFlüssigkeitsbehälterRecipiente de liquidoRubinetto di aspirazione con attacco servizio

SI SI NOSuction valve with service connectionAnsaugventil mit ServiceanschlußVálvula de aspiración con el ataque de servicioRubinetto liquido con attacco servizio

SI SI NODischarge valve with service connectionAuslaßventil mit ServiceanschlußVálvula líquido con ataque del servicioFiltro a setacci molecolari

NO NO SIMolecolar sieves drierMolekularsiebfilterFiltro as tamices molecularesValvolina di carica

NO NO SICharge valveBefüllventilVálvula de cargaCavo di alimentazione lungo mt. 2 (trifasi esclusi)

SI SI SIPower supply cable mt. 2 (except on three phase models)Netzanschlußkabel 2 mt (außer bei dreiphasigen Modellen)Cable de alimentación largo mt. 2 (trifásico excluido)Carica protettiva di aria secca

SI SI SIDry air protective chargeSchutzbefüllung mit trockener LuftCarga protectora de aire secoImballo in cartone o gabbia in legno

SI SI SIPackaging with cardboards or with wooden cratesVerpackung in Karton oder LattenkisteEmbalaje en caja o cajón de madera

z s h n n e n S P b e e e a e cn a

Di SICAF kann auf Anfrage Gerä e mi me km nach os S CAFs ba o dem eer unidades con ca acte íst cas kundensoezifischen An o derungen sow von mon aje accesor os qu necesidades especí casZubehör lie ern. de los clientes

Ang ben geän e t wer e. cambiar sin p evio avi o.

Page 6: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

6

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 TN Tamb 32°CR404A - R507 MBP

EN 12900 TN Tamb 32°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 n ilator

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compressore - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V C S 16 3/A EMT6144GK 1/6 3,97 220/1/50 336 1,88 537 463 395 331 270 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 15.3/A EMT6152GK 1/5 4,50 220/1/50 389 2 12 577 502 30 363 299 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.3L/A EMT6165GK 1/4L 5 20 220/1/50 456 2,52 699 602 512 429 355 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.3/A NEK6 81GK 1/4 7,28 220/1/50 577 3,37 810 705 603 511 431 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 13.3/A NEK6210GK 1/3 8 78 220/1/50 695 3,89 980 852 733 629 543 6 10 1x230 300 510 420 275

V C S 12.3/A NEK6213GK 1/2 12,12 220/1/50 1100 6,17 1278 1117 964 828 712 6 10 1x254 330 510 510 295

V C S 34.3/A NEK6217GK 3/4 14,30 220/1/50 1215 6,12 1543 1351 1162 984 826 10 12 1x300 390 510 480 350

V C S 100.3/A NT6222GK 1 17,40 220/1/50 1315 7,09 1785 1558 1329 1114 920 10 16 1x300 390 510 480 350

V C S 100.3P/A NT6224GK 1.0P 20,44 220/1/50 1489 7,48 2082 1815 1552 1300 1067 10 16 1x300 390 540 510 350

V C S 110 3/A NT6226GK 1,1 22,40 220/1/50 1596 7,93 2224 1956 1688 1429 1180 10 16 1x300 390 540 510 350

TV 110.3/A NJ9226GS 1,1 21,70 380/3/50 1537 3,58 2135 1882 1606 1329 1077 10 16 1x300 390 540 350

V C S 120.3/A NJ9232GK 1,2 26,20 220/1/50 1876 9,34 2525 2209 1875 1540 1221 10 16 1x300 450 540 540 375

TV 120.3/A NJ9232GS 1,2 26,20 380/3/50 1855 3,9 2606 2285 1942 1602 1286 10 16 1x300 450 540 375

V 150.3/A NJ9238GK 1,5 32,70 220/1/50 2501 11,54 3349 2924 2497 2076 1661 10 16 1x350 520 640 425

TV 150.3/A NJ9238GS 1,5 32,70 380/3/50 2117 4,63 3509 3065 2614 2163 1723 10 16 1x350 520 640 425

Unità Ei he ten - Un ad C

Mode odel

spl z m u g emp - em e e T efe

V C S 220/1/50 , 1 1x 0 3 0 0 01 0/ /50 , 84 1 1x 0 3 0 10

V C S 1 220/1/50 1 1x 0 3 0 40 01 1 0/ /50 , 1 1x 0 3 0 5 0

V C S 1 2 , 220/1/50 1 1x 0 5 0 5 0 5, 0/ /50 5, 5 9 1 10 1 1x 0 5 0 5

V CAJ 1 Z 1 , 220/1/50 3 19 10 1 1x3 0TV TAJ 1 Z 1 , 380/3/50 , 2 16 10 1 1x3 0V 00.3 3, 0 220/1/50 2 28 10 16 1x 00 0 50

TV 00.3 3, 0 380/3/50 ,0 3 10 16 1x 00 0 504

TV , , 0 380/3/50 8 9 1 1x 0 0 500.3 ,2 0/ /50 5 1 1x 0 0

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

CA

AP

I

UB

AP

I

AL

7 res

t e nida mpres or pr Verd ompreAs en o

o istu fnah

A ón

eis Ren ento

c ct

nt lato

Lüfter o

D ion ime s

o ello

Modell

Tipo T Typ

p

om

i dr Ten ione h e Ab g im n s

i p a Voltage W tt ghe Pr d tà t zz

chi pannun mp r E r tem ui pir Wi th D h eigh

es l Vol j mpf mp mp e u ti reit Höh

cm ] v l f Hz]P

0 C 5 C 10 C 15 20s u nch F o Al o

] A] S

C S 6 3 A T6 4GK 97 220 50 6 88 7 3 3 5 270 6 0 230 300 60 90 275

C S 5 3 A T6 52GK 5 5 220 50 89 2 577 5 2 0 36 29 6 0 230 300 0 390 275

C S 3L A T6 65GK 4 0 220 50 56 52 6 6 2 5 2 2 5 6 0 230 300 0 390 275

V 3 A NEK6181G / 7 8 220 50 7 3 37 0 7 5 6 3 5 6 0 230 300 0 275

C S 3 3 A NEK62 G /3 8 78 220 50 5 3 8 9 0 8 2 7 3 6 5 6 0 230 00 5 0 0 2 5

V 2 3 A NEK62 G /2 2 2 220 50 00 7 278 7 9 82 7 6 0 25 30 5 0 2 5

3 A NEK6217G 3/ 0 220 50 2 5 5 3 35 1 6 9 82 0 2 300 50

V 00 3 A 1 7 0 220 50 3 09 785 558 132 2 0 6 300 390 5 0 50

TV

1 V n ilator R R 7

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V C S 15.3 AE4425ZFZ 1/5 4,24 220/1/50 380 3,10 493 418 349 282 222 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 14.3L AE4430ZFZ 1/4L 5,16 220/1/50 453 3,20 624 529 441 360 288 6 10 1x230 300 480 390 275V C S 14.3 AE4440ZFZ 1/4 6,69 220/1/50 572 4,00 774 666 562 465 375 6 10 1x230 300 480 390 275V C S 13.3 AE4450ZFZ 1/3 8,84 220/1/50 770 5,40 982 854 728 609 496 6 10 1x230 300 510 420 275V C S 12.3 AE4460ZFZ 1/2 10,33 220/1/50 934 6,35 1212 1055 903 762 630 6 10 1x254 330 510 510 295V C S 58.3 AE4470ZFZ 5/8 12,01 220/1/50 1051 5,75 1349 1186 1024 866 714 10 12 1x254 330 510 510 295V C S 34.3 CAJ9480Z 3/4 15,20 220/1/50 1275 7,75 1548 1351 1155 965 786 10 12 1x300 390 510 480 350

TV 34.3 TAJ9480Z 3/4 15,20 380/3/50 1271 4,05 1552 1360 1164 972 792 10 12 1x300 390 510 350V C S 100.3 CAJ9510Z 1 18,30 220/1/50 1545 9,05 1879 1653 1420 1193 977 10 16 1x300 390 510 480 350

TV 100.3 TAJ9510Z 1 18,30 380/3/50 1578 4,05 1877 1651 1421 1197 984 10 16 1x300 390 510 350V C S 110.3 CAJ9513Z 1,1 24,20 220/1/50 1845 11,25 2241 1994 1719 1438 1166 10 16 1x300 390 540 510 350

TV 110.3 TAJ9513Z 1,1 24,20 380/3/50 1875 4,95 2190 1940 1668 1390 1119 10 16 1x300 390 540 350V C S 120.3 CAJ4517Z 1,2 25,95 220/1/50 2051 13,75 2640 2333 2012 1693 1387 10 16 1x300 450 540 540 375

TV 120.3 TAJ4517Z 1,2 25,95 380/3/50 2142 5,05 2629 2316 1986 1654 1325 10 16 1x300 450 540 375V 150.3 CAJ4519Z 1,5 34,45 220/1/50 2759 15,78 3663 3195 2721 2257 1809 10 16 1x350 520 640 425

TV 150.3 TAJ4519Z 1,5 34,45 380/3/50 2719 5,38 3628 3165 2704 2260 1834 10 16 1x350 520 640 425V 200.3 FH4524Z 2 43,50 220/1/50 3086 18,83 4738 4020 3328 2673 2053 10 16 1x400 760 680 550

TV 200.3 TFH4524Z 2 43,50 380/3/50 3020 7,03 4755 4033 3338 2684 2080 10 16 1x400 760 680 550V 250.3 FH4531Z 2,5 56,60 220/1/50 3939 27,1 6066 5215 4375 3552 2717 12 22 1x450 760 680 550

TV 250.3 TFH4531Z 2,5 56,60 380/3/50 3841 6 5995 5129 4292 3501 2748 12 22 1x450 760 680 550TV 300.3 TFH4540Z 3 74,20 380/3/50 4953 10 7164 6227 5286 4372 3492 12 22 1x450 760 680 550

A

C I

ET

S

R

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

Page 7: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

7

EN 12900 TN Tamb 38°CR404A - R507 MBP

EN 12900 TN Tamb 38°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 F n 0 B

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor - Evapor temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V16.3/AT EMT6144GK 1/6 3,97 220/1/50 336 1,88 487 419 356 299 246 6 10 1x230 300 460 275

V15.3/AT EMT6152GK 1/5 4,50 220/1/50 389 2,12 571 489 414 346 282 6 10 1x230 300 480 275

V14.3L/AT EMT6165GK 1/4 5,20 220/1/50 456 2,52 664 566 477 397 326 6 10 1x230 300 480 275

V14.3/AT NEK6181GK 1/4 7,28 220/1/50 577 3,37 781 671 569 479 404 6 10 1x230 300 480 275

V13.3/AT NEK6210GK 1/3 8,78 220/1/50 725 4,04 957 820 698 592 507 6 10 1x254 330 510 295

V12.3/AT NEK6213GK 1/2 12,12 220/1/50 1186 6,77 1297 1113 947 802 680 6 10 1x300 390 510 350

V34.3/AT NEK6217GK 3/4 14,30 220/1/50 1215 6,12 1517 1310 1115 936 780 10 12 1x300 390 540 350

V100 3/AT NT6222GK 1 17,40 220/1/50 1315 7,09 1784 1525 1278 1054 857 10 16 1x300 450 540 375

V100 3P/AT NT6224GK 1 0P 20,44 220/1/50 1458 7,01 2146 1829 1532 1261 1019 10 16 1x350 520 640 425

V110.3/AT NT6226GK 1,1 22,40 220/1/50 1565 7,46 2331 1994 1683 1400 1144 10 16 1x350 520 640 425

TV110 3/AT NJ9226GS 1,1 21,70 380/3/50 1506 3,11 2265 1928 1599 1292 1023 10 16 1x350 520 640 425

V120.3/AT NJ9232GK 1,2 26,20 220/1/50 1845 8,87 2668 2259 1862 1488 1150 10 16 1x350 520 640 425

TV120.3/AT NJ9232GS 1,2 26,20 380/3/50 1824 3,43 2739 2324 1923 1549 1217 10 16 1x350 520 640 425

V150.3/AT NJ9238GK 1,5 32,70 220/1/50 2501 11 54 3135 2715 2302 1904 1522 10 16 1x350 520 640 425

TV150.3/AT NJ9238GS 1,5 32,70 380/3/50 2117 4,63 3282 2837 2396 1965 1555 10 16 1x350 520 640 425

Comp e - Co o presore

a c ty

D men i ni D m

n ilato e 1 F R50 M P

dello un n ts mod

id

pr dic sorbim

A

p Leistung - Rendimientos

C

i D

C l T i hl C n i A Di

Di pl g Wa [ m]

rsc ie Spa nu g p e r E em quido sp ra r hez fond l ezz

L quid Su t on Wid h D th igh

o zP I

0 C C 0i

W] [A A

3 AT EMT6 GK 3 97 220 50 36 88 8 9 29 2 6 6 0 230 300 60 2 5

3 AT EMT 2GK 50 220 50 3 2 7 9 1 6 8 6 0 230 300 80 2 5

V14 3L/ EMT6165GK 1/4 5 20 220/1/50 56 2 52 66 566 477 397 3 6 6 10 1x230 300 480 275

V14 3/AT NEK6181GK 1/4 7 8 220/1/50 77 3 37 78 671 5 9 479 404 6 10 1x230 300 480 275

3 AT NEK62 GK 7 220 50 7 5 0 9 7 8 0 8 592 07 6 0 25 33 5 0 295

2 3 AT NEK6 3G 2 220 50 86 77 9 3 7 80 68 6 0 300 9 5 0 3 0

V34 3/AT NEK6 7G 3/4 14 30 220/1/50 1215 6 12 15 7 1310 1115 936 780 10 12 1x300 390 5 0 350

V100 /AT NT6222GK 17 0 220/1/50 1315 7 09 1784 1525 1278 1054 857 10 16 1x300 50 5 0 375

00 3P AT NT6 2 GK 0P 20 20 50 58 7 0 2 6 829 1 32 26 0 9 0 6 350 520 6 0 25

0 3 AT NT 2 G 22 0 20 50 5 5 7 233 99 1 83 00 0 6 350 520 6 0 25

TV110 3/AT NJ9226GS 1 1 21 70 380/3/50 1506 3 1 2265 1928 1599 1292 1023 10 16 1x350 520 6 0 25

V120 3/AT NJ9232GK 1 2 26 20 220/1/50 1845 8 87 2668 2259 1862 1488 1 0 10 16 1x350 520 6 0 25

T 20 3 AT N 9232GS 2 26 0 380 3 50 82 3 2739 32 1923 5 9 2 7 0 6 350 520 6 0 25

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V15.3/T AE4425ZFZ 1/5 4,24 220/1/50 380 3,10 471 396 327 263 207 6 10 1x230 300 480 275

V14.3L/T AE4430ZFZ 1/4L 5,16 220/1/50 453 3,20 574 485 403 328 261 6 10 1x230 300 480 275

V14.3/T AE4440ZFZ 1/3 6,69 220/1/50 572 4,00 722 618 519 427 342 6 10 1x230 300 480 275

V13.3/T AE4450ZFZ 1/3 8,84 220/1/50 800 5,55 945 813 686 568 458 6 10 1x254 330 510 295

V12.3/T AE4460ZFZ 1/2 10,33 220/1/50 1020 6,95 1175 1011 858 718 590 6 10 1x300 390 510 350

V58.3/T AE4470ZFZ 5/8 12,01 220/1/50 1137 6,35 1366 1180 1005 841 686 10 12 1x300 390 540 350

V34.3/T CAJ9480Z 3/4 15,20 220/1/50 1275 7,75 1533 1312 1103 907 727 10 12 1x300 390 540 350

TV34.3/T TAJ9480Z 3/4 15,20 380/3/50 1271 4,05 1559 1333 1119 918 734 10 12 1x300 390 540 350

V100.3/T CAJ9510Z 1 18,30 220/1/50 1545 9,05 1910 1639 1380 1139 917 10 16 1x300 450 540 375

TV100.3/T TAJ9510Z 1 18,30 380/3/50 1578 4,05 1905 1637 1382 1145 924 10 16 1x300 450 540 375

V110.3/T CAJ9513Z 1,1 24,20 220/1/50 1814 10,78 2440 2084 1739 1414 1115 10 16 1x350 520 640 425

TV110.3/T TAJ9513Z 1,1 24,20 380/3/50 1844 4,48 2367 2015 1677 1359 1063 10 16 1x350 520 640 425

V120.3/T CAJ4517Z 1,2 25,95 220/1/50 2020 13,28 2779 2380 2001 1648 1323 10 16 1x350 520 640 425

TV120.3/T TAJ4517Z 1,2 25,95 380/3/50 2111 4,58 2783 2374 1981 1609 1255 10 16 1x350 520 640 425

V150.3/T CAJ4519Z 1,5 34,45 220/1/50 2759 15,78 3447 2973 2508 2059 1631 10 16 1x350 520 640 425

TV150.3/T TAJ4519Z 1,5 34,45 380/3/50 2719 5,38 3408 2945 2493 2061 1651 10 16 1x350 520 640 425

V200.3/T FH4524Z 2 43,50 220/1/50 3086 18,83 4496 3759 3068 2424 1822 10 16 1x400 760 680 550

TV200.3/T TFH4524Z 2 43,50 380/3/50 3020 7,03 4514 3773 3075 2427 1834 10 16 1x400 760 680 550

V250.3/T FH4531Z 2,5 56,60 220/1/50 3939 27,1 5568 4743 3925 3115 2289 12 22 1x450 760 680 550

TV250.3/T TFH4531Z 2,5 56,60 380/3/50 3841 9 5497 4665 3867 3114 2400 12 22 1x450 760 680 550

Page 8: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

8

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 TN Tamb 32°CR404A - R507 MBP

EN 12900 TN Tamb 32°CR404A - R507 MBP

VENTILATORES LÜFTER FAN VENTILATOR

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 Fan

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.3/A2V NEK6213GK 1/2 12,12 220/1/50 1115 6,32 1395 1203 1028 877 751 6 10 2x230 650 480 270

V34.3/A2V NEK6217GK 3/4 14,30 220/1/50 1144 5,67 1622 1408 1202 1013 847 10 12 2x230 650 480 270

V100.3/A2V NT6222GK 1 17,40 220/1/50 1244 6,64 1969 1691 1423 1180 968 10 16 2x230 650 480 270

V100.3P/A2V NT6224GK 1.0P 20,44 220/1/50 1418 7,03 2218 1916 1623 1350 1100 10 16 2x230 650 480 270

V110.3/A2V NT6226GK 1,1 21,70 220/1/50 1525 7,48 2535 2177 1841 1530 1239 10 16 2x230 650 480 270

TV110.3 A2V NJ9226GS 1,1 21,70 380/3/50 1466 3,13 2488 2128 1773 1441 1153 10 16 2x230 650 480 270

V120 3/A V NJ9232GK 1,2 26,20 220/1/50 1805 8,89 2721 2351 1974 1606 1265 10 16 2x230 650 480 310

TV120.3/A2V NJ9232GS 1,2 26,20 380/3/50 1784 3,45 2800 2419 2033 1662 1326 10 16 2x230 650 480 310

V150.3/A2V NJ9238GK 1,5 32,70 220/1/50 2521 11,86 3099 2746 2373 1994 1611 10 16 2x254 650 480 325

TV150.3/A2V NJ9238GS 1,5 32,70 380/3/50 2137 4,95 3236 2866 2474 2069 1664 10 16 2x254 650 480 325

Uni model

M de l

M u

y

Typ Tip

no

58 2V A 4 70ZFZ 20 /50 9 9 7 750 30 650 80

R -

Modello un n t m Mode

te Mod l

nida

Ab n

Ab n

Re y i R

ntilat n

ü i ado

Tipo Ty Typ ip

om

[cm3] vo t-f-HzI

0 C -5 C 10°C 15 C 20 C

V 50. 2V NJ9238

TV150 G 1,

2 Fan

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.3/2V AE4460ZFZ 1/2 10,33 220/1/50 949 6,5 1318 1132 958 802 658 6 10 2x230 650 480 270

V58.3/2V AE4470ZFZ 5/8 12,01 220/1/50 1066 5,9 1486 1285 1095 917 750 6 10 2x230 650 480 270

V34.3/2V CAJ9480Z 3/4 15,20 220/1/50 1204 7,3 1653 1425 1207 1001 812 6 12 2x230 650 480 270

TV34.3/2V TAJ9480Z 3/4 15,20 380/3/50 1200 3,6 1663 1438 1218 1010 818 6 12 2x230 650 480 270

V100.3/2V CAJ9510Z 1 18,30 220/1/50 1474 8,6 2112 1817 1534 1272 1032 10 16 2x230 650 480 310

TV100.3/2V TAJ9510Z 1 18,30 380/3/50 1507 3,6 2104 1813 1536 1278 1042 10 16 2x230 650 480 310

V110.3/2V CAJ9513Z 1,1 24,20 220/1/50 1774 10,8 2674 2298 1931 1584 1265 10 16 2x230 650 480 310

TV110.3/2V TAJ9513Z 1,1 24,20 380/3/50 1804 4,5 2597 2226 1867 1527 1211 10 16 2x230 650 480 310

V120.3/2V CAJ4517Z 1,2 25,95 220/1/50 1980 13,3 2838 2473 2111 1762 1434 10 16 2x230 650 480 310

TV120.3/2V TAJ4517Z 1,2 25,95 380/3/50 2071 4,6 2837 2465 2092 1729 1376 10 16 2x230 650 480 310

V150.3/2V CAJ4519Z 1,5 34,45 220/1/50 2779 16,1 3345 2968 2561 2146 1733 10 16 2x254 650 480 325

TV150.3/2V TAJ4519Z 1,5 34,45 380/3/50 2739 5,7 3338 2986 2555 2153 1759 10 16 2x254 650 480 325

V200.3/2V FH4524Z 2 43,50 220/1/50 3248 20,2 4226 3657 3076 2502 1942 10 16 2x300 790 580 385

TV200.3/2V TFH4524Z 2 43,50 380/3/50 3182 8,4 4248 3669 3080 2505 1961 10 16 2x300 790 580 385

V250.3/2V FH4531Z 2,5 56,60 220/1/50 4034 27,46 6068 5216 4376 3552 2717 12 22 2x350 940 630 460

TV250.3/2V TFH4531Z 2,5 56,60 380/3/50 3936 6,36 5997 5130 4293 3502 2749 12 22 2x350 940 630 460

TV300.3/2V TFH4540Z 3 74,20 380/3/50 5048 10,36 7277 6308 5345 4414 3521 12 22 2x350 940 630 460

TV400.3/2V TAG4546Z 4 90,20 380/3/50 5414 12,56 7793 6719 5597 4492 3431 16 22 2x350 940 630 460

TV450.3/2V TAG4553Z 4,5 100,70 380/3/50 6303 14,86 9438 8047 6663 5350 4117 16 22 2x400 940 750 555

TV500.3/2V TAG4561Z 5 112,50 380/3/50 7154 15,6 10642 9103 7587 6157 4820 16 28 2x450 1200 850 630

TV600.3/2V TAG4568Z 6 124,40 380/3/50 7983 16,8 11823 10223 8623 7081 5616 16 28 2x450 1200 850 630

TV620.3/2V TAG4573Z 6,2 134,80 380/3/50 8801 19,6 12696 11039 9363 7736 6178 16 28 2x450 1200 850 630

TV800.3/2V TAGD4590Z 8 180,40 380/3/50 11088 26,36 15544 13411 11176 8972 6856 18 28 2x560 1300 1000 875

TV900.3/2V TAGD4610Z 9 201,40 380/3/50 12747 30,36 18135 15588 12989 10476 8094 18 28 2x560 1300 1000 875

TV1000.3/2V TAGD4612Z 10 225,00 380/3/50 14429 31,56 19187 16764 14188 11640 9198 22 35 2x560 1300 1000 875

TV1200.3/2V TAGD4614Z 12 248,80 380/3/50 16086 33,96 23845 20587 17343 14230 11278 22 35 2x560 1300 1000 1075

Page 9: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

9

EN 12900 TN Tamb 38°CR404A - R507 MBP

EN 12900 TN Tamb 38°CR404A - R507 MBP

VENTILATORES LÜFTER FAN VENTILATOR

VENTILATORES LÜFTER FAN VENTILATOR

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREH

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENH

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERH

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAH

2 F n

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.3/A2VT NEK6213GK 1/2 12,12 220/1/50 1115 6,32 1265 1090 930 789 670 6 10 2x230 650 480 270

V34.3/A2VT NEK6217GK 3/4 14,30 220/1/50 1144 5,67 1563 1343 1138 953 791 10 12 2x230 650 480 270

V100 3/A2VT NT6222GK 1 17,40 220/1/50 1304 6,94 1885 1598 1330 1090 883 10 16 2x254 650 480 325

V100.3P/A2VT NT6224GK 1.0P 20,44 220/1/50 1478 7,33 2154 1835 1536 1264 1021 10 16 2x254 650 480 325

V110.3/A2VT NT6226GK 1,1 21,70 220/1/50 1585 7,78 2496 2112 1765 1455 1176 10 16 2x254 650 480 325

TV110.3/A2VT NJ9226GS 1,1 21,70 380/3/50 1526 3,43 2448 2055 1685 1349 1062 10 16 2x254 650 480 325

V120.3/A2VT NJ9232GK 1,2 26,20 220/1/50 2037 10,39 28 6 2365 936 538 1183 10 16 2x300 790 580 385

TV120.3/A2VT NJ9232GS 1,2 26,20 380/3/50 2016 4,95 2886 2426 1991 1595 1247 10 16 2x300 790 580 385

V150.3/A2VT NJ9238GK 1,5 32,70 220/1/50 2631 12,12 3516 2986 2491 2030 1599 10 16 2x350 940 630 460

TV150.3/A2VT NJ9238GS 1,5 32,70 380/3/50 2247 5,21 3689 3134 2605 2105 1643 10 16 2x350 940 630 460

M d n s mo el M dell i h

C m

Tipo Ty e

HP

[ f-Hz] 0° -15 20Bre Tief

Vent ri 2 FansR A - M

od llo un Un ts mode

M d l einheite

unidad

p p

Ab on tu nahm A

R - Ca y

n la ans

il do

Ti Typ T Tipo

sp Vol ge a t m

p

j p p

[cm3] volt- -Hz 0 C -5 C 10 C 15 C 20 C

[

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.3/2VT AE4460ZFZ 1/2 10,33 220/1/50 949 6,50 1176 1012 858 719 590 6 10 2x230 650 480 270

V58.3/2VT AE4470ZFZ 5/8 12,01 220/1/50 1066 5,90 1419 1219 1032 860 699 6 10 2x230 650 480 270

V34.3/2VT CAJ9480Z 3/4 15,20 220/1/50 1204 7,30 1683 1418 1177 959 763 10 12 2x230 650 480 298

TV34.3/2VT TAJ9480Z 3/4 15,20 380/3/50 1200 3,60 1713 1443 1195 971 770 10 12 2x230 650 480 298

V100.3/2VT CAJ9510Z 1 18,30 220/1/50 1534 8,90 2037 1728 1442 1182 946 10 16 2x254 650 480 325

TV100.3/2VT TAJ9510Z 1 18,30 380/3/50 1567 3,90 2030 1726 1445 1189 955 10 16 2x254 650 480 325

V110.3/2VT CAJ9513Z 1,1 24,20 220/1/50 1834 11,10 2664 2241 1847 1488 1164 10 16 2x254 650 480 325

TV110.3/2VT TAJ9513Z 1,1 24,20 380/3/50 1864 4,80 2578 2163 1780 1429 1110 10 16 2x254 650 480 325

V120.3/2VT CAJ4517Z 1,2 25,95 220/1/50 2212 14,80 2930 2487 2077 1700 1358 10 16 2x300 790 580 385

TV120.3/2VT TAJ4517Z 1,2 25,95 380/3/50 2303 6,10 2942 2488 2061 1665 1292 10 16 2x300 790 580 385

V150.3/2VT CAJ4519Z 1,5 34,45 220/1/50 2889 16,36 3928 3317 2750 2227 1743 10 16 2x350 940 630 460

TV150.3/2VT TAJ4519Z 1,5 34,45 380/3/50 2849 5,96 3850 3263 2720 2222 1762 10 16 2x350 940 630 460

V200.3/2VT FH4524Z 2 43,50 220/1/50 3186 19,26 4609 3839 3123 2460 1845 10 16 2x350 940 630 460

TV200.3/2VT TFH4524Z 2 43,50 380/3/50 3120 7,46 4627 3853 3131 2465 1858 10 16 2x350 940 630 460

V250.3/2VT FH4531Z 2,5 56,60 220/1/50 4034 27,46 5632 4790 3960 3139 2304 12 22 2x350 940 630 460

TV250.3/2VT TFH4531Z 2,5 56,60 380/3/50 3936 6,36 5559 4709 3899 3136 2414 12 22 2x350 940 630 460

TV300.3/2VT TFH4540Z 3 74,20 380/3/50 5108 10,66 7146 6081 5065 4108 3207 12 22 2x400 940 750 555

TV400.3/2VT TAG4546Z 4 90,20 380/3/50 5474 12,86 7856 6564 5324 4167 3100 16 22 2x400 940 750 555

TV450.3/2VT TAG4553Z 4,5 100,70 380/3/50 6313 15,00 8195 6986 5770 4598 3492 16 22 2x450 1200 850 630

TV500.3/2VT TAG4561Z 5 112,50 380/3/50 7154 15,60 9520 8102 6707 5383 4144 16 28 2x450 1200 850 630

TV600.3/2VT TAG4568Z 6 124,40 380/3/50 7983 16,80 11103 9482 7905 6410 5007 16 28 2x450 1200 850 630

TV620.3/2VT TAG4573Z 6,2 134,80 380/3/50 8801 19,60 11418 9883 8340 6843 5420 16 28 2x450 1200 850 630

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

Page 10: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

10

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 TN Tamb 32°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE V n ato R40 R50

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ T po

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Wat ] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evap . E apor.temp. iquido Aspiraz. Width Depth Height

Desp az. Vo ta e Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tie e Höhe

[cm ] [volt f Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Sau Ancho Fond Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [ x m ] [mm] V / C S

V C S 16.3/E ML40TB 1/6 4,0 220/1/50 40 2,43 431 368 307 250 200 6 10 x230 300 460 390 275

V C S 5 3 E ML45TB 1 5 4,5 220/1/50 445 2,70 485 414 346 281 225 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.3L/E ML60TB 1/4L 5,7 220/1/50 549 3,70 638 547 458 375 302 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.3/E ML80TB 1/4 7,6 220/1/50 664 4 10 783 682 580 487 407 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 13.3/E ML90TB 1/3 8 85 220/1/50 751 5,20 873 748 626 5 403 6 10 1x230 300 5 0 420 275

V C S 12.3/E MP12RB 1/2 12,05 220/1/50 1056 7,38 1298 1118 942 775 621 6 10 1x254 330 510 510 295

V C S 58.3/E MP 4RB 5/8 14, 7 220/1/50 1074 6, 0 1437 1252 1068 892 729 10 12 1x254 330 5 0 5 0 295

V C S 34.3/E MX16TB 3/4 16,03 220/1/50 1336 8,12 1633 1425 1218 1017 829 10 12 1x300 390 510 480 350

V C S 100.3 E MX18TB 1 18 12 220/1/50 531 8,97 1861 1637 1406 1181 967 10 16 1x300 390 510 480 350

V C S 100.3P/E MX21TB 1P 20,74 220/1/50 1730 10,12 2128 1871 1610 1357 1115 10 16 1x300 390 540 510 350

V C S 110.3 E MS22TB 21,75 220/1/50 1675 10,22 20 4 1792 1545 1293 048 10 16 1x300 390 540 510 350

V C S 120.3/E MS26TB 1,2 25,95 220/1/50 2051 13,75 2640 2333 2012 1693 1387 10 16 1x300 450 540 540 375

V 150.3/E MS34TB 1 5 34,42 220/1/50 2757 15 77 3660 3 92 2718 2255 1807 10 16 1x350 520 640 425

VALV

OA

TER

MO

STA

TIC

A

CA

PI

LAR

E

RU

BIN

TTI

CA

PI

LAR

E

SA

LDA

RE

V n lator R A R50

Unità Units Einheiten Unidad Compres Compressor Verdichter CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa Capacity Leistung Rendimientos

Attacchi Connection

Ventilatori Fans Lüfte

Ventiladores

Dimensioni Dimensions

Modello Model Modell M delo

Tipo Type Typ

p

HP nom

Cilindrata Tensione Anschlusse Conexión Abmessungen Dimensiones

Displac Voltage [W tt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb Spannung Temp e apor E apor temp Li uido Aspiraz Width Depth Height

Desplaz Vo taje Verdampfungstemp Temp e apor Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

m ] [ t H ]I

0 C 5 C 10 C 15 C 20 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V S .3 ML40TB 1/6 4,0 220/1/50 401 2,43 431 368 07 250 200 6 10 1 230 300 460 390 275

V C S 15.3/E ML45TB 1/5 4,5 220/1/50 445 2,70 485 414 6 281 225 6 10 1 30 300 460 390 275

V C S 14 3L/E ML60TB 1/4L 5,7 220/1/50 549 3,70 638 547 8 375 302 6 10 1 230 300 460 390 275

V C S 14 3/E ML80TB 1/4 7,6 /1 0 664 4,10 83 68 0 48 40 6 10 1 230 300 460 390 275

V C S 13 3/E ML90TB 1/3 8,85 220/1/50 751 5,20 873 748 626 511 403 6 10 1 230 300 510 420 275

V C S 12 3/E MP12RB 1/2 12,05 220/1/50 1056 7,38 1298 1118 9 2 775 621 6 10 1 254 330 510 510 295

V C S 58 3/E MP14RB 5/8 14,17 220/1/50 1074 6,10 1437 1252 1068 892 729 10 12 1 254 330 510 510 295

V C S 34 3/E MX16TB 3/4 16,03 220/1/50 1336 8,12 1633 1425 1218 1017 829 10 12 1 300 390 510 480 350

V C S 100 3/E MX18TB 1 18,12 220/1/50 1531 8,97 1861 1637 1 06 1181 967 10 16 1 300 390 510 480 350

V C S 100 3P/E MX21TB 1P 20,74 220/1/50 1730 10,12 2128 1871 1610 1357 1115 10 16 1 300 390 540 510 350

V C S 110 3/E MS22TB 1,1 21,75 220/1/50 1675 10,22 2014 1792 1 1293 1048 10 16 1 300 390 540 510 350

V C S 120 3/E MS26TB 1,2 25,95 220/1/50 2051 13,75 2640 2333 2012 1693 1387 10 16 1 300 450 540 540 375

V 150 3/E MS34TB 1,5 34,42 220/1/50 2757 15,77 3660 3192 2718 2255 1807 10 16 1 350 520 640 425

V 58 3/E2V MP14R 5/8 17 / 1089 6,25 02 370 1150 949 769 2 2 23 65 48 270

V 34.3/E2V MX16TB 3/4 16,03 220/1/50 1264 7,67 1743 1503 1273 1056 856 10 12 2x230 650 480 270

V 100.3/E2V MX18TB 1 18,12 220/1/50 1460 8,52 2091 1799 1519 1260 1022 10 16 2x230 650 480 270

V 100.3P/E2V MX21TB 1P 20,74 220/1/50 1658 9,67 2292 1970 1655 1357 1084 10 16 2x230 650 480 270

V 110.3/E2V MS22TB 1,1 21,75 220/1/50 1603 9,77 2334 2001 1678 1372 1088 10 16 2x230 650 480 270

V 120.3/E2V MS26TB 1,2 25,95 220/1/50 1980 13,30 2838 2473 2111 1762 1434 10 16 2x230 650 480 300

V 150.3/E2V MS34TB 1,5 34,42 220/1/50 2776 16,09 3342 2965 2559 2144 1732 10 16 2x254 650 480 325

VALV

OLA

E

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

Vent R4 0 1 Lüfter res

U Units he te idad mpre V di h sAs

A n

A ón

Le R o

i

Ve t ator

L f er n i ador

D D

Mo ello

Model M delo

ipo

T p ipo

om

l ndra Tensione hl xi A D

cm3 [volt- -Hz] 0 C -5 C 10 C 15 C 20 C

[

C S 6 3 E ML 0TB 6 4 0 220 50 0 2 3 8 307 250 00 6 0 230 300 60 90 2 5

C S L L6 T 7 220 50 3 70 3 5 7 58 375 02 6 0 23 300 60 390 275

C S 3 3 E ML 0T 8 220 50 7 5 2 87 7 26 0 6 0 230 300 5 0 20 275

C S 8 3 E P RB 5/8 7 220 50 0 3 52 1 892 7 9 0 2 25 330 5 0 5 0 295

00 3 E MX TB 1 2 220 50 3 9 86 637 1 0 8 96 0 6 300 390 50

V 150.3 E MS34TB 1,5 34,42 220 1/50 2757 15,7 3660 3192 2718 2255 807 10 16 1x350 520 640 425

t l t i 2 F t 2 t R4 A 50

Unità - Units -Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V 130.3/M2V MTZ18JA5 1,3 30,00 220/1/50 1966 10,90 2932 2094 1459 984 650 10 12 2x254 650 480 325

TV 130.3/M2V MTZ18JA4 1,3 30,00 380/3/50 1966 5,90 2932 2094 1459 984 650 10 12 2x254 650 480 325

V 180.3/M2V MTZ22JC5 1,8 38,00 220/1/50 2676 17,10 3865 2897 2101 1448 922 10 12 2x300 790 580 385

TV 180.3/M2V MTZ22JC4 1,8 38,00 380/3/50 2676 8,10 3865 2897 2101 1448 922 10 12 2x300 790 580 385

V 250.3/M2V MTZ28JE5 2,5 48,00 220/1/50 3431 22,10 5264 3940 2884 2048 1405 12 16 2x300 790 580 385

TV 250.3/M2V MTZ28JE4 2,5 48,00 380/3/50 3431 9,60 5264 3940 2884 2048 1405 12 16 2x300 790 580 385

V 270.3/M2V MTZ32JF5 2,7 53,80 220/1/50 3720 21,16 5380 4007 2927 2081 1449 12 16 2x350 940 630 460

TV 270.3/M2V MTZ32JF4 2,7 53,80 380/3/50 3720 9,16 5380 4007 2927 2081 1449 12 16 2x350 940 630 460

TV 300.3/M2V MTZ36JA4 3 60,40 380/3/50 4349 10,16 6216 4708 3524 2605 1928 12 16 2x350 940 630 460

TV 350.3/M2V MTZ40JH4 3,5 67,80 380/3/50 5029 11,46 6608 5073 3821 2799 1991 12 16 2x400 940 750 550

TV 400.3/M2V MTZ50HK4 4 85,60 380/3/50 5213 12,96 9332 6857 4959 3523 2499 16 22 2x400 940 750 550

TV 540.3/M2V MTZ64HM4 5,4 107,60 380/3/50 6911 15,60 11926 9029 6701 4834 3380 16 22 2x450 1200 850 630

TV 660.3/M2V MTZ80HP4 6,6 135,70 380/3/50 9461 21,56 15822 12074 9020 6531 4535 16 28 2x560 1300 1000 875

TV 800.3/M2V MTZ100HS4 8 171,20 380/3/50 10878 25,56 18307 13625 9957 7107 4984 16 28 2x560 1300 1000 875

TV 1000.3/M2V MTZ125HU4 10 215,30 380/3/50 13981 30,56 23530 17787 13255 9699 7004 16 28 2x560 1300 1000 875

TV 1170.3/M2V MTZ144HV4 11,7 241,00 380/3/50 15936 33,56 28629 21637 16124 11800 8505 16 28 2x560 1300 1000 1075

TV 1300.3/M2V MTZ160HW4 13 271,50 380/3/50 18284 39,56 33716 25433 18993 13961 10124 16 28 2x560 1300 1000 1075

VLV

L

A

CA

LA

CA

LA

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

EN 12900 TN Tamb 32°R404A - R507 MBP

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

Page 11: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

11

EN 12900 TN Tamb 38°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE 1 V n il to R A R507

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

D sp z Volt je Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Li ui Sucti n Breit Tiefe Höhe

[cm ] [volt-f Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Ancho Fo d Al o

[W] [A] Aspi ción [n x mm] [mm] V / C S

V 16.3/ET ML40TB 1/6 4 0 220/1 50 486 3,00 421 354 292 234 185 6 10 1x230 300 460 275

V 15.3/ET ML45TB 1/5 4,5 220/1/50 535 3,30 473 399 328 264 209 6 10 1x230 300 480 275

V 14.3L/ET ML60TB 1/4L 5,7 220/1/50 639 4 30 601 511 424 345 276 6 0 1x230 300 480 275

4 8 4 7 6 754 4 7 753 647 545 453 375 8

3 90 3 8,85 / 897 6 07 856 7 0 593 476 368 54 3 5 9

12 3/ET MP12RB /2 12 05 / 1389 9 55 1270 1075 892 72 5 3 30 9 5 350

V 58.3/ET MP14RB 5/8 14,17 220/1/50 1407 8,27 1481 1258 1050 861 692 10 12 1x300 390 510 350

34 MX16 3 4 6,03 1667 0,27 1617 1384 1163 957 7 7 10 2 300 9 4 3 0

V 100.3/ET MX18TB 1 18,12 220/1/50 1852 11,06 1891 1623 1366 1128 908 10 16 1x300 450 540 375

100.3P/ET X21TB 1P 20 74 / 2042 1,89 2159 8 5 67 297 1048 6 5 5 64 425

V 110.3/ET MS22TB 1,1 21,75 220/1/50 1921 11,32 2193 1873 1563 1271 1002 10 16 1x350 520 6 425

2 S26 1,2 25 95 2 11 4,91 2779 2380 20 1 64 1323 5 52 6 42

V 0.3/ET MS34TB 1,5 34,42 22 / 50 3017 16,93 3444 2971 2506 2057 1629 10 16 1x350 520 25

VALV

OLA

TE

RM

OS

ATIC

A

CA

PIL

AR

E

RU

BIN

ETI

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

1 Lüft r

s gsa

A M X)

f t l

el M lo

y ip

V Watt]

j

m3 vo H 5 C 10 -15 C

4,0 220 1/50 421 3 4 292 234 185

5 5

7

6 0

i ator 2 Fa s t 2 Venti es R4 A P

V 58.3/E2VT MP14RB 5/8 14,17 220/1/50 1339 7,81 1542 1301 1080 882 706 10 12 2x230 650 480 270

V 34.3/E2VT MX16TB 3/4 16,03 220/1/50 1513 9,22 1775 1496 1241 1011 805 10 12 2x230 650 480 270

V 100.3/E2VT MX18TB 1 18,12 220/1/50 1818 10,61 2017 1711 1428 1170 937 10 16 2x254 650 480 325

V 100.3P/E2VT MX21TB 1P 20,74 220/1/50 2019 12,34 2283 1920 1583 1275 998 10 16 2x254 650 480 325

V 110.3/E2VT MS22TB 1,1 21,75 220/1/50 2129 7,19 2317 1944 1600 1284 998 10 16 2x254 650 480 325

V 120.3/E2VT MS26TB 1,2 25,95 220/1/50 2684 17,80 2930 2487 2077 1700 1358 10 16 2x300 790 580 385

V 150.3/E2VT MS34TB 1,5 34,42 220/1/50 3468 19,61 3925 3315 2747 2225 1741 10 16 2X350 940 630 460

VAL

E

RM

OS

TIC

CA

PLL

E

RU

BIN

I

CA

PLL

E

SA

LD

Venti atore R40 R507 MBP L fte

U U its heite da mpre pre - Verdicht mp esore

st

A

Resa apac ty Leistung Ren mien o

A tacch nection

Lü ter

D ni - Di s

M dell

yp

om

Cilindrata ens on nschlu Conexió Ab n - D es

g arghez ofond tezz

Liquido Aspiraz. Width D

espl Vo je dam emp eva u cti B eit Höhe

[ ]P I s au Ancho F Al o

[W] [A ui i ac n x mm [mm] V / C

V 16.3/ET ML40TB 1/6 ,0 220/1/50 486 3,00 421 354 292 234 185 6 10 1x230 300 460 275

V 15.3/ET ML45TB 1/5 ,5 220/1/50 535 3,30 473 399 328 264 209 6 10 1x230 300 480 275

V 3L/ET ML60TB /4L 5,7 220/1/50 639 4,30 601 511 42 345 276 6 10 1x230 300 480 275

V 14 3/ET ML80TB 1/4 7,6 220/1/50 754 4,70 75 647 5 5 453 375 6 10 1 230 300 480 275

V 13.3/ET ML90TB 1/3 8,85 220/1/50 897 6,07 856 20 593 476 368 6 10 1x254 330 510 295

V 2 /E M 12RB 12,05 220 1/50 1389 9,55 1270 1075 892 25 573 6 10 1 300 390 510 350

V 58 3/ET MP14RB 5 8 14,17 220 1/50 1407 8,27 1481 1258 1050 861 692 10 12 1x300 390 510 350

V 34. /E MX16TB 3 4 16,03 220 1/50 1667 10 27 1617 1384 1163 957 76 10 12 1 300 390 540 350

V 100.3/ET MX18TB 18,12 220/1/50 1852 11 06 1891 1623 1366 1128 908 10 16 1x300 450 540 375

V 00 P/E MX21TB 1P 20,74 220/1/50 2042 11,89 2159 1855 1 67 1297 1048 10 16 1 350 520 640 425

R 0 PP 1

,

,

Unità - Units -Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V 130.3/M2VT MTZ18JA5 1,3 30,00 220/1/50 2138 12,1 2945 2175 1571 1102 754 10 12 2x300 790 580 385

TV 130.3/M2VT MTZ18JA4 1,3 30,00 380/3/50 2138 7,1 2945 2175 1571 1102 754 10 12 2x300 790 580 385

V 180.3/M2VT MTZ22JC5 1,8 38,00 220/1/50 2614 16,16 3664 2836 2135 1541 1046 12 12 2x350 920 570 460

TV 180.3/M2VT MTZ22JC4 1,8 38,00 380/3/50 2614 7,16 3664 2836 2135 1541 1046 12 12 2x350 920 570 460

V 250.3/M2VT MTZ28JE5 2,5 48,00 220/1/50 3369 21,16 4891 3779 2862 2110 1510 12 16 2x350 920 570 460

TV 250.3/M2VT MTZ28JE4 2,5 48,00 380/3/50 3369 8,66 4891 3779 2862 2110 1510 12 16 2x350 920 570 460

V 270.3/M2VT MTZ32JF5 2,7 53,80 220/1/50 3780 21,46 5437 4170 3138 2303 1650 12 16 2x400 920 570 555

TV 270.3/M2VT MTZ32JF4 2,7 53,80 380/3/50 3780 9,46 5437 4170 3138 2303 1650 12 16 2x400 920 570 555

TV 300.3/M2VT MTZ36JA4 3 60,40 380/3/50 4409 10,46 6439 4993 3826 2894 2178 12 16 2x400 940 750 555

TV 350.3/M2VT MTZ40JH4 3,5 67,80 380/3/50 5029 11,46 7449 5796 4427 3298 2384 12 16 2x400 940 750 555

TV 400.3/M2VT MTZ50HK4 4 85,60 380/3/50 5223 13,1 9615 7258 5399 3948 2866 16 22 2X450 1200 850 630

TV 540.3/M2VT MTZ64HM4 5,4 107,60 380/3/50 7361 17,26 12020 9332 7110 5278 3801 16 22 2x560 1300 1000 875

TV 660.3/M2VT MTZ80HP4 6,6 135,70 380/3/50 9461 21,26 15743 12312 9440 7036 5054 16 28 2x560 1300 1000 1075

TV 800.3/M2VT MTZ100HS4 8 171,20 380/3/50 10878 25,26 18769 14322 10747 7893 5688 16 28 2x560 1300 1000 1075

TV 1000.3/M2VT MTZ125HU4 10 215,30 380/3/50 13981 30,26 26003 19977 15141 11282 8270 16 28 2x560 1300 1000 1075

TV 1170.3/M2VT MTZ144HV4 11,7 241,00 380/3/50 15936 33,26 31239 23985 18177 13549 9927 16 28 2x560 1300 1000 1075

TV 1300.3/M2VT MTZ160HW4 13 271,50 380/3/50 18284 39,26 36439 27914 21183 15837 11655 16 28 2x560 1300 1000 1075

AL

AT

ICA

E

TI E

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PLL

AR

E

RU

BN

ETT

I

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

EN 12900 TN Tamb 38°CR404A - R507 MBP

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

Page 12: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

12

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 BT Tamb 32°CR404A - R507 MBP

EN 12900 BT Tamb 32°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 V ti o e R 5

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10 C -20 C -25 C -30°C -40 CLíquido Aspiración Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V / C S

V C S 15.13/A NEK2121GK 1/5 5 45 220/1/50 344 1,97 427 319 276 218 105 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.13/A NEK2130GK 1/4 7,40 220/ /50 45 2,84 572 418 343 273 149 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 13.13/A NEK2134GK 1/3 8 78 220/1/50 531 3,11 755 538 437 344 200 6 10 1x230 300 480 420 275

V C S 12 3 A NEK2150GK 1/2 12,11 220/1/50 745 ,28 936 675 556 448 265 6 10 1x230 300 540 510 275

V C S 34.13/A NEK2168GK 3/4 14,28 220/1/50 914 4,83 1124 796 649 517 313 10 12 1x300 390 480 480 350

V C S 100.13L/A NT2178GK 1L 17,40 220/1/50 941 4,57 1248 907 747 602 334 10 12 1x300 390 480 480 350

V C S 100.13/A NT2180GK 1 20 44 220/1/50 1202 6,85 1386 1014 842 679 369 10 12 1x300 390 510 510 350

V C S 120.13/A NJ2192GK 1,2 26,11 220/1/50 1441 7,02 1626 1203 987 783 441 10 12 1x300 390 510 480 350

TV 120.13/A N 2192GS 1,2 26,11 380/3/50 1509 3,79 1637 1217 1012 809 370 10 12 1x300 390 510 350

150.13 A N 22 2GK ,5 34,37 1826 9 3 2195 1645 1352 1070 58 10 6 30 45 54 54 3

TV 150.13 A NJ22 2GS ,5 34,37 38 3 1394 68 2323 1633 1303 996 43 10 6 30 45 5 3

U à Un ts - Einheit

Mo

T

2 CA ch F o

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

VA AT

IC

CA

RE

R

UTT

I

CA

AR

E

SR

E

7

Un e n d d Compres. - pre erd c mpresore

Ass ento A o

i ah Ab ón

Le Ren os

c ect

ans

Lüfter

s oni men

Mode lo

M d l M del

T po yp T p Tipo

no

ind a Tensione ch nex Ab nge Dime es

isp a Volta e W ui pir he Pr i à l zz

p

[cm3] volt f Hz]P

0 C 0 C 25 C °C 40 Cqui rac nch F o Al o

W [A] mm V / C S

V 5 3/A NEK21 1G 1 5 5, 5 220/1/50 344 1,97 427 319 2 6 218 105 6 10 1 230 300 460 275

V C S 4. 3/A NEK 130GK 1/4 7 0 220/1/50 451 2,84 572 418 343 273 149 6 10 1x230 300 460 390 275

V 3. 3/A NEK 134G 1/3 8 8 220/1/50 531 3,11 755 538 437 344 200 6 10 1x230 300 480 275

T

1 V ti o R 5

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10 C -20 C -25 C -30°C -35 CLíquido Aspiración Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V / C S

V C S 14.13 AE2415ZFZ 1/4 7,33 220/1/50 482 3,30 537 389 320 255 199 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 13.13 AE2420ZFZ 1/3 9,35 220/1/50 586 4,70 771 539 437 345 263 6 10 1x230 300 480 420 275

V C S 38.13 AE2425ZFZ 3/8 12,01 220/1/50 866 5,40 919 667 549 439 338 6 10 1x230 300 480 420 275

V C S 12.13 CAJ2428Z 1/2 15,20 220/1/50 859 4,68 966 689 556 435 321 6 12 1x230 300 540 510 275

V C S 34.13 CAJ2432Z 3/4 18,30 220/1/50 1038 4,93 1312 911 725 559 409 10 12 1x300 390 480 480 350

V C S 120.13 CAJ2446Z 1,2 26,20 220/1/50 1453 6,98 1733 1277 1052 839 638 10 12 1x300 390 510 480 350

TV 120.13 TAJ2446Z 1,2 26,20 380/3/50 1459 3,22 1694 1235 1012 804 610 10 12 1x300 390 510 350

V C S 150.13 CAJ2464Z 1,5 36,60 220/1/50 1924 9,55 2364 1702 1374 1067 785 10 16 1x300 450 540 540 375

TV 150.13 TAJ2464Z 1,5 36,60 380/3/50 1905 4,07 2273 1661 1368 1095 843 10 16 1x300 450 540 375

TV 200.13 TFH2480Z 2 53,20 380/3/50 2667 4,75 3517 2525 2060 1623 1217 10 16 1x350 520 640 425

TV 300.13 TFH2511Z 3 74,20 380/3/50 3434 6,28 5353 3670 2909 2221 1609 10 16 1x400 760 680 550

S

T

D

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

Page 13: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

13

EN 12900 BT Tamb 38°CR404A - R507 MBP

EN 12900 BT Tamb 38°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 Fan 5

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10°C -20°C -25°C -30°C -40°CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n°x mm] Ancho Fondo Alto

V15.13/AT NEK2121GK 1/5 5,45 220/1/50 344 1,97 414 301 257 202 107 6 10 1x230 300 460 275

V14.13/AT NEK2130GK 1/4 7,40 220/1/50 451 2,84 603 419 338 264 142 6 10 1x230 300 480 275

V13.13/AT NEK2134GK 1/3 8,78 220/1/50 531 3,11 696 492 397 312 183 6 10 1x230 300 510 275

V12 13/AT NEK2150GK 1/2 12,11 220/1/50 861 5,03 951 661 536 427 252 6 10 1x300 390 510 350

V34.13/AT NEK2168GK 3/4 14,28 220/1/50 914 4,83 1052 736 597 472 283 10 12 1x300 390 510 350

V100.13L/AT NT2178GK 1L 17,40 220/1/50 941 4,57 1201 851 693 553 308 10 12 1x300 390 540 350

V100.13/AT NT2180GK 1 20,44 220/1/50 1202 6,85 1274 920 759 609 342 10 12 1x300 390 540 350

V120.13/AT NJ2192GK 1,2 26,11 220/1/50 1441 7,02 1517 1106 900 708 390 10 12 1x300 390 540 350

TV120.13/AT NJ2192GS 1,2 26,11 380/3/50 1509 3,79 1540 1118 920 728 342 10 12 1x300 390 540 350

V150.13/AT NJ2212GK 1,5 34,37 220/1/50 1795 8,66 2269 1611 1297 1008 534 10 16 1x350 520 640 425

TV150.13/AT NJ2212GS 1,5 34,37 380/3/50 1363 3,21 2380 1595 1250 939 399 10 16 1x350 520 640 425

Unit model d l h

C m

Tip T e

HP

ol -Hz] ° -3 C -3Br i e ie e

Ventil e FaR404 - R L

Units m

M l

C C d c t As nto

h

A n

s Ren nt

t

nt lato

üfter ti ado

D

ipo

T p po

o

c olt HzI

C 20 25 30 40

5 3 AT E 2 GK /5 4 220 50 97 257 0 07 0 230 300 0 275

AT E 30GK / 7 4 220 50 5 2 6 9 338 6 2 0 230 300 0 275

3 3 AT E 2 3 GK /3 7 220 50 3 3 6 7 8 0 230 300 0 75

2 AT E 2 50GK /2 2 220 50 86 5 03 9 6 27 252 0 300 50

V 50. /A N

TV15 NJ22 GS

1 Fan 5

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi-Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse-Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10°C -20°C -25°C -30°C -35°CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n°x mm] Ancho Fondo Alto

V14.13/T AE2415ZFZ 1/4 7,33 220/1/50 482 3,30 565 389 313 245 187 6 10 1x230 300 480 275

V13.13/T AE2420ZFZ 1/3 9,35 220/1/50 586 4,70 691 481 389 305 231 6 10 1x230 300 510 275

V38.13/T AE2425ZFZ 3/8 12,01 220/1/50 746 4,65 900 634 515 407 309 6 10 1x254 330 510 295

V12.13/T CAJ2428Z 1/2 15,20 220/1/50 975 5,43 1028 685 538 408 293 6 12 1x300 390 510 350

V34.3/T CAJ2432Z 3/4 18,30 220/1/50 1038 4,93 1236 835 656 498 358 10 12 1x300 390 510 350

V120.13/T CAJ2446Z 1,2 26,20 220/1/50 1453 6,98 1627 1173 956 754 566 10 12 1x300 390 540 350

TV120.13/T TAJ2446Z 1,2 26,20 380/3/50 1459 3,22 1588 1133 919 723 542 10 12 1x300 390 540 350

V150.13/T CAJ2464Z 1,5 36,60 220/1/50 1893 9,08 2331 1605 1272 969 701 10 16 1x350 520 640 425

TV150.13/T TAJ2464Z 1,5 36,60 380/3/50 1874 3,6 2210 1564 1270 1003 761 10 16 1x350 520 640 425

TV200.13/T TFH2480Z 2 53,20 380/3/50 2667 4,75 3161 2249 1820 1416 1039 10 16 1x350 520 640 425

TV300.13/T TFH2511Z 3 74,20 380/3/50 3434 6,28 4458 3107 2471 1886 1362 10 16 1x450 760 680 550

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

Page 14: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

14

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 BT Tamb 32°CR404A - R507 MBP

EN 12900 BT Tamb 32°CR404A - R507 MBP

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 Fans 0

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10°C -20°C -25°C -30°C -40°CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n°x mm] Ancho Fondo Alto

V34.13/A2V NEK2168GK 3/4 1 ,28 220/1/50 843 4,38 1164 816 663 526 318 10 12 2x230 650 480 275

V100.13L/A2V NT2178GK 1L 7, 0 220/ /50 870 4,12 1312 938 767 615 338 10 12 2x230 650 480 275

V 00 3 A2V NT2180GK 1 20,4 220 50 1 1 6, 1450 1049 866 695 374 10 12 2x230 650 80 275

V120 13/A2V NJ2192GK 1,2 26,11 220/1/50 1430 6,87 1808 1288 1043 820 460 10 12 2x230 650 480 298

TV120.13/A2V NJ2192GS 1,2 26,11 380/3/50 1498 3,64 1814 13 7 1082 5 381 10 12 2x230 650 80 298

V150.13/A2V NJ2212GK 1,5 34,37 220/1/50 1815 8,98 2164 1630 1343 1064 579 10 6 2x230 65 480 310

TV150.13/A2V NJ2212GS 1,5 34,37 380/3/50 383 3,53 2294 1619 1293 990 428 10 16 2x230 650 480 310

Modello u ità Un ts od l

Co

Tipo

Tipo

m

B i Ti fe

A 7 Lü V i

Modello un

Model einh Mode o unida

Compres. - C ess dichte mpresoreAs

e stu ahm

Ca Leis Ren nto

cc e t

Fans L f er

i D

Type

HP

l ndra Tens one chl nex A n - s

isplac Voltage Wat mm

rsch e pannung emp. r. - E tem uid p ra ghez ofond tezz

espl Vol a e ampfu emp. p e qui c i Width Dept eigP I ss au Breite T efe Höhe

[W] A] uid rac x mm ncho ond Al o

2 Fans 0

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10°C -20°C -25°C -30°C -35°CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n°x mm] Ancho Fondo Alto

V34.13/2V CAJ2432Z 3/4 18,30 220/1/50 1027 4,78 1370 937 743 570 415 6 12 2x230 650 480 298

V120.13/2V CAJ2446Z 1,2 26,20 220/1/50 1442 6,83 1947 1381 1122 884 665 10 12 2x230 650 480 310

TV120.13/2V TAJ2446Z 1,2 26,20 380/3/50 1448 3,07 1897 1333 1077 846 635 10 12 2x230 650 480 310

V150.13/2V CAJ2464Z 1,5 36,60 220/1/50 1913 9,4 2324 1683 1362 1060 781 10 16 2x230 650 480 310

TV150.13/2V TAJ2464Z 1,5 36,60 380/3/50 1894 3,92 2242 1646 1357 1088 838 10 16 2x230 650 480 310

TV200.13/2V TFH2480Z 2 53,20 380/3/50 2627 4,77 3502 2517 2054 1619 1215 10 16 2x300 790 580 385

TV300.13/2V TFH2511Z 3 74,20 380/3/50 3359 6,08 4539 3301 2673 2076 1527 10 16 2x300 790 580 385

TV500.13/2V TAG2516Z 5 112,50 380/3/50 5022 8,46 7088 5573 4059 3194 2498 12 22 2x350 920 570 460

TV700.13/2V TAG2522Z 7 134,80 380/3/50 5894 10,55 8944 6262 5018 3890 2870 12 22 2x400 940 750 555

Page 15: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

15

EN 12900 BT Tamb 38°CR404A - R507 MBP

EN 12900 BT Tamb 38°CR404A - R507 MBP

VENTILATORES LÜFTER FAN VENTILATOR

VENTILATORES LÜFTER FAN VENTILATOR

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREH

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENH

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERH

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAH

2 FansR

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10°C -20°C -25°C -30°C -40°CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n°x mm] Ancho Fondo Alto

V34.13/A2VT NEK2168GK 3/4 14,28 220/1/50 843 4,38 1053 736 597 472 284 10 12 2x230 650 480 275

V100.13L/A2VT NT2178GK 1L 17,39 220/1/50 870 4 12 1237 868 705 561 311 10 12 2x230 650 480 275

V100.13/A2VT NT2180GK 1 20,44 220/1/50 1131 6,4 1319 944 776 621 345 10 12 2x230 650 480 275

V 20 13/A2VT NJ2192GK 1,2 26,11 220/1/50 1430 6,87 1699 1191 956 744 405 10 12 2x230 650 480 298

TV120.13/A2VT NJ2192GS 1,2 26,11 380/3/50 1498 3,64 1717 12 6 988 771 351 10 12 2x230 650 80 298

V150.13/A2VT NJ2212GK 1,5 34,38 220/1/50 1815 8,98 2146 1553 1260 985 526 10 16 2x230 650 480 310

TV150.13/A2VT NJ2212GS 1,5 34,38 380/350 1383 3,53 2267 1542 1213 914 388 10 16 2x230 650 480 310

Mod llo unit Un ts od

Co

Tipo

T po

j p m p

r e

A 07 P Lü e Venti s

Mo e lo unit

Mode l einhei od o unidad

Compres. Co ess dichte mp esor

A n e tu ah

Ca

cc t

Fans

t

i D

Type

ndrat Tensione ch ex A n s

isplac o tage a

rs e S a nung mp. E tem ui p ra ghe fo d ez

espl Vol a e ampfu emp p ev qui c i Width Depth eig

3] lt fP I

1 C 20°C 25°C 3 ° 0°ss au Breite T efe öhe

[W [A ui ra x mm nc ond Al o

2 FansR

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10°C -20°C -25°C -30°C -35°CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n°x mm] Ancho Fondo Alto

V34.13/2VT CAJ2432Z 3/4 18,30 220/1/50 967 4,48 1237 835 657 498 359 6 12 2x230 650 480 298

V120.13/2VT CAJ2446Z 1,2 26,20 220/1/50 1382 6,53 1711 1213 983 771 577 10 12 2x230 650 480 310

TV120.13/2VT TAJ2446Z 1,2 26,20 380/3/50 1388 2,77 1790 1229 983 763 565 10 12 2x230 650 480 310

V150.13/2VT CAJ2464Z 1,5 36,60 220/1/50 1853 9,1 2344 1611 1276 972 702 10 16 2x230 650 480 310

TV150.13/2VT TAJ2464Z 1,5 36,60 380/3/50 1834 3,62 2221 1569 1273 1005 762 10 16 2x230 650 480 310

TV200.13/2VT TFH2480Z 2 53,20 380/3/50 2859 6,27 3244 2292 1849 1435 1051 10 16 2x300 790 580 385

TV300.13/2VT TFH2511Z 3 74,20 380/3/50 3529 6,64 4803 3262 2569 1946 1395 10 16 2x350 920 570 460

TV500.13/2VT TAG2516Z 5 112,50 380/3/50 5022 8,46 6320 4470 3574 2781 2138 12 22 2x350 920 570 460

TV700.13/2VT TAG2522Z 7 134,80 380/3/50 5894 10,55 8020 5562 4428 3401 2481 12 22 2x400 940 750 555

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

Page 16: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

16

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 BT Tamb 32°CR404A - R507 MBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 Ventil to R4 A R5

Modello Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi-Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - DimensionsModel Tipo

HP nom.

Cili dr t Tensi ne A s rbimento Anschlusse Conexi n Abmess ngen Dime sionesM del y e D pla Vol age Abs rpti n [Watt] Li u do Aspir z. Larghe a Profond à Al ezza

Modelo Typ Verschieb. Spann ng Leistungsaufnahme Temp.evapor. Evapor.temp. Liquid Suction Width Depth Height

Tipo D sp a V ltaje Abso ci n Verd m fungst mp Temp evapor. F ussig Sa g Brei e Tie e Höhe

[cm3] [volt-f-Hz] [W] [A] -10 C -20 C -25 C -30°C -40 Cí uido Aspiración A Fondo Al o

[mm] V / C S

V C S 15.13/E ML60FB 1/5 6,00 220/1/50 403 2,27 440 314 256 202 154 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 14 13/E ML90FB 1/4 8,80 220/1/50 698 4,02 714 503 396 291 187 6 10 1x230 300 460 390 275

3 P12 3 12,00 81 3 45 839 616 508 410 324 8 4V C S 12.13/E MP14FB 1/2 14,00 220/1/50 795 4,33 890 635 51 400 298 6 10 1x2 0 300 540 510 275

34 MX18FBa 3 4 8 1043 95 13 9 9 6 7 9 5 2 41 2 30 9 48 48 350V C S 100 13L/E MX2 FBa 1L 20 72 220/1/50 1 83 5,74 1370 1010 832 663 504 10 12 1x300 390 480 480 350V C S 120 13 E MS26FB 1,2 25,93 220/1/50 1440 6,92 1677 1222 1002 796 604 10 12 1x300 390 5 0 480 350V C S 150 13/E MS34FB 1,5 34,42 220/1/50 1819 9,04 2223 1600 1292 1003 739 10 16 1x300 450 540 540 375

V V120.13 2 , 3 220/1/50 6,7 19 1 6 8 5 10 12 2x230 650 480 3 0

V V1 0.13/E2V MS34FB 1, 3 , 220/1/50 1 8, 1 35 10 1 2x230 650 480 310

1 13 8 80 7 50 1x230 00 0

VALV

OLA

E

RM

OS

TAIC

A

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

r

Modello ompress dichter - resore R s C Rend

Attacchi Connec ion

nt l to Fa Lü

Dimension DimensionsModel Tipo

HP

Cilindrata ension ssorb men nsch u Conexió Abme gen Dim esMode l p Displac. Voltage Abso p ion [ att] qu d Asp ra . rghez ofond Altezza

Typ Verschieb pannun ungsaufn Temp.evapor - Evapor.temp. Liquid uctio Width Depth Heigh

j p p F ussig Saug Breite iefe Höh

Ancho F

mm V / C S

V C S 15 13/E ML60FB 1/5 6,00 220/1/50 403 2,27 440 314 256 202 154 6 10 1 230 300 460 390 275V C S 14.13/E ML90FB 1/4 8 80 220/1/50 698 4,02 714 503 396 91 187 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 13 13/E MP12FB 1/3 12,00 220/1/50 814 3,45 839 616 508 10 324 6 10 1 230 300 480 420 275V C S 12.13/E MP14FB 1/ 14 00 220/1/50 79 4,33 8 0 635 512 00 298 6 10 1x230 300 540 510 275V C S 34 E MX18FBa 4 18 40 20/1/ 0 043 4 95 1319 9 72 62 411 6 1 1 300 390 480 480 350V C S 100 13L MX2 FB 0 72 220/1/50 183 5 74 1370 101 32 66 504 10 12 1 300 390 480 480 350V S 120 13/E MS26FB 1,2 25,93 220/1/50 1440 6,92 1677 1222 1002 796 604 10 12 1 300 390 510 480 350

V V100.13L/E2V MX21FBa 1L 20,72 220/1/50 1171 5,59 1551 1061 8 1 6 5 470 10 12 2x230 650 480 275

V V120.13/E2V MS26FB 1,2 25,93 220/1/50 1428 6,77 1927 1367 1111 875 659 10 12 2x230 650 480 310

V V150.13/E2V MS34FB 1,5 34,42 220/1/50 1807 8,89 2186 1583 1281 996 735 10 16 2x230 650 480 310

15 13 6 00 3 7 5 1x230 300 460

VO

LA

RM

OS

TATI

CA

PLL

AR

E

BN

ETT

I

PLL

AR

E

LDA

RE

Ven e FaR - 5 L

Lü te Ven

Mod Co sso mpres rdich er C preso C Leis Ren tos

ac cti

la o F

D s oni mene T

i A n b M d D pl b i [ i h P à l

3 M 0 0 220 50 98 4 02 50 39 291 8 6 x2 0 3 0 60 2 5 3 P 2 12 00 3 45 839 6 0 3

1 Ventil to R4 A R50

Modello Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - DimensionsModel Tipo

HP nom.

Cili drata Tensione Assorbimento Anschlusse Conexión Abmessungen Dimensiones

Modell Type Displac. Voltage Absorption [Watt] Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Modelo Typ Verschieb. Spann ng Leistungsaufnahme Temp.evapor. Evapor.temp. Liquid Suction Width Depth Height

Tipo Desplaz. Voltaje Absorción Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz] [W] [A] -10 C -20 C -25 C -30°C -40 CLíquido Aspiración Ancho Fondo Alto

[mm] V / C S

V 15.13/ET ML60FB 1/5 6,00 220/1/50 403 2,27 471 317 251 193 143 6 10 1x230 300 460 275V 14 13/ET ML90FB 1/4 8,80 220/1/50 698 4,02 635 447 350 256 163 6 10 1x230 300 480 275

3 P12 3 12,00 81 3 45 8 8 582 473 7 289 5V 12.13/ET MP14FB 1/2 14,00 220/1/50 911 5,08 946 631 495 376 270 6 10 1x300 390 510 350

34 MX18FBa 3 4 18,4 1043 4 95 12 3 8 9 660 501 36 2V 100.13L/ET MX2 FBa 1L 20 72 220/1/50 1183 5,74 1287 928 756 596 448 10 12 1x300 390 540 350V 120.13 ET MS26FB 1,2 25,93 220/1/50 1440 6,92 157 1121 910 715 536 10 12 1x300 390 540 350V 150.13/ET MS34FB 1,5 34,42 220/1/50 1788 8,57 2192 1510 1197 912 659 10 16 1x350 520 640 425

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PLL

AR

E

RU

BN

ETT

I

CA

PLL

AR

E

SA

LDA

RE

Ven FaR 50 L

Lüfte V n

Model Co s mpr s rd ch er r so Leis Ren s

c ti

D oni nM d Ti

i i T n h b d

V 15 3/E ML60FB 6, 0 220/1/50 40 2,27 440 31 256 202 154 6 10 1 230 300 460 275V 3 E ML90FB 1 4 8, 0 220/1/50 698 4 02 4 503 39 291 187 6 1 1x230 300 60 2 5

3 3 E M 1 FB 3 1 0 220 50 3 5 9 10 32 0 1 230 300 80 2 5

o

Modello ompress dichter esore Rend

A tacchi - C nnec ion

nt l to a s

Dimension DimensionsModel Tipo

HP

Cilindrat ens on ssorbimen nschlus Conexió Abme gen Dim es

Mode l p Displac. Voltage Abso p ion [ att] qu d Aspira . rghez ofond Altezza

Typ erschieb pannun ungsaufna emp.evapor - E apor.t m . Liquid uctio Width Depth Heig

F ssig Saug Breite ief Höh

Ancho F

mm V / C

V 15 13/ET ML60FB 1/5 6,00 220/1/50 403 2,27 471 317 251 19 143 6 10 1 230 300 460 275V 14.13/ET ML90FB 1/4 8 80 220/1/50 698 4,02 635 447 350 256 163 6 10 1x230 300 480 275V 13 13/ET MP12FB 1/3 12,00 220/1/50 814 3,45 818 582 473 75 289 6 10 1 230 300 510 275V 12.13/ET MP14FB 1/2 4,00 220/1/50 911 5,08 946 631 495 376 270 6 10 1x300 390 510 350V 34 3 ET MX18FBa 4 18 4 220/1/50 043 4,95 1243 839 660 01 360 6 12 1 300 390 510 350V 100 13L/E MX2 FB 20,72 220/1/50 183 5,74 1287 92 756 596 448 10 12 1 300 390 540 350V 120 13/ET MS26FB 1,2 25,93 220/1/50 1440 6,92 1571 121 910 715 536 10 12 1 300 390 540 350

V V100.13L/E2VT MX21FBa 1L 20,72 220/1/50 1171 5,59 1401 946 743 564 406 10 12 2x230 650 480 275

V V120.13/E2VT MS26FB 1,2 25,93 220/1/50 1428 6,77 1693 1201 973 763 571 10 12 2x230 650 480 310

V V150.13/E2VT MS34FB 1,5 34,42 220/1/50 1807 8,89 2205 1515 1200 914 660 10 16 2x230 650 480 310

E

VO

LA

RM

OS

TAT

CA

PLL

AR

E

BIN

ETT

I

PLL

AR

E

LDA

RE

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

EN 12900 BT Tamb 38°CR404A - R507 MBP

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

Page 17: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

17

EN 12900 TN Tamb 32°CR134a - HBP/MHBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE 1 Ve t o 4 P

Modello Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - DimensionsModel Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Assorbimento Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Modell Type Displac. Voltage Absorption [Watt] Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Modelo Typ Verschieb. Spannung Leistungsaufnahme Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Width Depth Height

Tipo Desplaz. Voltaje Absorción Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Bre te Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz] [W] [A] +5 C 0 C -5 C -10°C - CLíquido Aspiración A cho Fondo Alto

[mm] V / C S

V C S 16.11/E GL45TB 1/6 4,5 220/1/50 262 1,67 332 288 245 207 177 6 10 1x230 300 420 390 275V C S 15.11/E GL60TB 1/5 5,7 220/1/50 346 2,11 517 439 368 306 253 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 14.11L/E GL8 TB 1/4L 220 50 4 4 ,36 598 510 423 343 268 1x230 300 460 3 0 5V C S 4 E GL90TB 1/4 8 2 0 /50 44 , 761 64 537 441 358 6 10 1x 30 300 460 390 275V C S 13.11/E GP12TB 1/ 12 220/1/50 582 3,19 917 785 657 537 434 6 10 1x230 300 480 390 275V C S 38.11/E GP14TB 3/8 14,17 220/1/50 714 4,00 1118 962 811 676 561 6 10 1x230 300 510 480 275V C S 12.11/E GX18TB 1/2 1 4 2 0/ 50 896 4,99 499 252 102 820 643 6 10 1x230 300 510 480 275V C S 58.11/E GX21TB 5/8 20,72 220/1/50 1110 6,19 1524 1287 1064 858 671 10 12 1x300 3 0 5 0 4 0 350

3 S2 3 25 95 1361 7 2057 1746 1 47 1 71 923 10 2 0 9 54 4 5V C S 34 11P E GS 0T 3 4P 29,95 220 50 1471 6,94 2317 200 1687 1388 1 10 10 2 x300 390 540 4 0 350V C S 00 1 E GS 4TB 34,42 220 50 666 7,82 2647 2284 923 1575 1247 10 6 x300 390 540 510 350

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

1 Ventil to R1 4 BP/M

Mod llo ompressore ompressor Verdichter ompresore Resa apacity Leistung Rendimientos

Attacchi onnection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni DimensionsMod l Tipo

HP nom

Cilindrata Tensione Assorbimento Anschlusse onexión Abmessungen Dimensiones

Mod ll Type Displac Voltage Absorption [ att] Li uido Aspiraz Larghezza Profondità Altezza

Mod lo Typ Verschieb Spannung Leistungsaufnahme Temp e apor E apor temp Li uid Suction idth Depth Height

Tipo Desplaz Voltaje Absorción Verdampfungstemp Temp e apor Flussig Saug Bre te Tiefe Höhe

[cm ] [ olt f-Hz] [W] [A] 5 C 0 C 5 10 5Lí uido Aspiración A cho F d Alto

[mm] V / C S

V C S 16 11/E GL 5TB 1/6 5 0/1/50 26 1 67 332 288 2 207 177 6 10 1x230 300 0 390 275V C S 15 11/E GL6 TB 1/5 0 / 0 3 6 2 1 517 39 368 06 253 1 1x230 30 60 90 75V C S 1 /E GL8 TB 1/ L 6 2 50 36 598 510 23 268 6 1x230 3 0 60 90 5V C S 1 E GL90TB 1/ 8 8 220/1/50 1 2,61 761 6 5 537 1 358 6 10 1x 0 300 60 390 275V C S 13 11/E GP12TB 1/3 12 220/1/50 582 3,19 917 785 657 7 434 6 10 1 230 300 480 390 275V C S 38 11/E GP1 TB 3/8 1 17 220/1/50 71 00 1118 962 811 676 561 6 10 1x230 300 510 80 275V C S 12 11/E GX18TB 1/2 18 220/ 50 896 99 1 99 1252 102 820 6 3 1x230 0 510 80 5V C S 58 11/E GX21TB 5/8 20 72 220/1/50 1110 6,19 152 1287 106 858 671 10 12 1x300 0 80 350

3 S2 3 25 5 136 7 2057 17 6 1 7 11 9 10 0 5V C S 3 11P E GS30TB 3/ P 29 95 220/1/50 1 71 6 9 2317 2001 1687 1 88 1110 10 12 1x300 390 5 0 80 350V C S 100 11/E GS3 TB 1 3 2 220/1/50 1666 7 82 26 7 228 1923 1575 12 7 10 16 1x300 390 5 0 5 0 350

34. /E2V S 6 95 29 7 4 2249 879 9 1236 967 2 2 6 8 29V 34.11P/E2V GS30TB 3/4 29,95 220/1/50 1399 6,49 26 0 2206 1829 1 85 1177 10 12 2x230 650 480 3 0V 100 11/E2V GS34TB 1 34,42 220/1/50 1655 7 67 2988 2522 2086 168 1319 10 16 2x254 650 480 325

VALV

OL

TE

RM

OS

TTI

C

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ET

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

a M f Ve

o o Co o p e dic so Ca

c

a s

Lü ter

o enl po

i r T ns one s n o c e Ab unge ime s

M de l yp pla Vol a e A on Wat u pir he Pr i à lt z

o e o S T

o f z W A 5 C C 5 C 10° 5u i a nc F o A to

mm V / C S

6 45 6 4 62 6 2 2 5 7 77 6 0 2 0 42 9 275S E 60 B 5 5 7 220 50 2 7 6 5 6 0 x2 0 00 60 90 275

5 X 5 0 72 6 24 2 7 064 5 7 0 5 0 E S2 B 25 95 220 50 6 7 7 2057 6 7 7 9 0 2 x 00 90 5 0 50

Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Model Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Assorbimento Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Modell Type Displac. Voltage Absorption [Watt] Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Modelo Typ Verschieb. Spannung Leistungsaufnahme Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Width Depth Height

Tipo Desplaz. Voltaje Absorción Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Bre te Tiefe Höhe

3 [volt-f-Hz] [W] [A] 5 C 0 C -5 C -10°C -15 CLíquido Aspiración Ancho Fondo Alto

[mm] V / C S

V 15.11/ET GL60TB 1/5 5,70 220/1/50 346 2,11 373 309 253 206 169 6 10 1x230 300 460 275V 14.11L/ET GL80TB 1/4L 7,60 220/1/50 414 2,36 353 297 245 202 169 6 10 1x230 300 460 275

V 13.11/ET GP12TB 1/3 12,00 220/1/50 582 3,19 618 516 420 333 255 6 10 1x230 300 510 275

V 12.11/ET GX18TB 1/2 18,40 220/1/50 896 4,99 1110 940 781 642 525 6 10 1x230 300 540 275

V 34.11/ET GS26TB 3/4 25,95 220/1/50 1361 7,87 1514 1249 1014 808 630 10 12 1x300 390 540 350V 34.11P/ET GS30TB-T 3/4P 29,93 220/1/50 1471 6,94 1747 1442 1170 932 727 10 12 1x300 390 540 350

ALV

O

ER

OS

TAIC

A

CA

PI

LE

U

BIN

TT

CA

PI

LE

A

RE

I

1 V n r 4a /MH Lüft Venti

Cap

n i a ans f e

i

i o

m

n ra en s h e Ab ge i e s

de l ype ispla Vol age Ab on Wa ui pira ghez Pro i à tezz

Modelo Typ sch Spannung ist n nahm Temp r - E em u cti Width D h He h

cm3 volt-f-Hz [W] [A] +5 C 0 C -5 C 10°C 15u a nc F lto

mm V / C S

V C S 16.11/E GL45TB 1/6 4,5 220/1/50 262 1,67 332 288 245 207 177 6 10 1x230 300 420 390 275V C S 15 1/E GL60TB 1/5 5,7 220/1/50 46 2 11 5 7 439 68 06 53 6 10 1 230 300 460 390 275V C S 14 11 /E GL80TB 4 7,6 220/1/50 414 2,36 59 510 423 4 68 6 10 1 230 300 460 390 275

V 58. 1/E GX21TB 5/8 20,72 220/1/50 1110 6,19 1524 1287 1064 858 671 10 12 1x300 390 510 350V 4 11 E GS26TB 3/4 25,95 220/1/50 1361 7,87 2057 1746 1447 1171 9 10 12 1 300 390 540 350V 34 11P E GS30TB 4 29,95 220/1/50 1471 6,94 2317 2001 1687 1 88 11 0 10 12 1 300 390 540 350

Modello Compressore Compressor Verdichter Compresore Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi Connection

Ventilatori F ns Lüfter

Ventiladores

Dimensioni Dimensions

Model Tipo

HP nom

Cilindrata Tensione Assorbimento Anschlusse Conexión Abmessungen Dimensiones

Modell Type Displac Voltage Absorption [Watt] Liquido Aspiraz Larghezza Profondità Altezza

Modelo Typ Verschieb Spannung Leistungsaufnahme Temp e apor E apor temp Liquid Suction Width Depth Height

Tipo Desplaz Voltaje Absorción Verdampfungstemp Temp e apor Flussig Saug Bre te Tiefe Höhe

[cm3] [ olt f Hz] [W] [A] 5 C 0 C 5 C 10 C 15 CLíquido Aspiración Ancho Fondo Alto

[mm] V / C S

V 15 11/ET GL60TB 1/5 5,70 220/1/50 346 2,11 373 309 253 206 169 6 10 1 230 300 460 275V 14 11L/ET GL80TB 1/4L 7,60 220/1/50 414 2,36 353 297 245 202 169 6 10 1 230 300 460 275V 14.11/ET GL90TB 1/4 8,80 220/1/50 441 2,61 449 376 311 255 209 6 10 1x230 300 460 275V 13 11/ET GP12TB 1/3 12,00 220/1/50 582 3,19 618 516 420 255 6 10 1 230 300 510 275V 38.11/ET GP14TB 3/8 14,17 220/1/50 714 4,00 739 619 509 413 331 6 10 1x230 300 510 275V 12 11/ET GX18TB 1/2 18,40 220/1/50 896 4,99 1110 940 781 6 2 525 6 10 1 230 300 540 275V 58.11/ET GX21TB 5/8 20,72 220/1/50 1110 6,19 1235 1030 842 674 527 10 12 1x300 390 510 350V 34 11/ET GS26TB 3/4 25,95 220/1/50 1361 7,87 1514 1249 1014 808 630 10 12 1 300 390 540 350V 34 11P/ET GS30TB T 3/4P 29,93 220/1/50 1471 6,94 1747 1442 1170 9 2 727 10 12 1 300 390 540 350V 100.11/ET GS34TB-T 1 34,25 220/1/50 1666 7,82 2008 1657 1344 1071 835 10 16 1x300 390 540 350

V 34.11/E2VT GS26TB 3/4 25,95 220/1/50 1290 7,42 2146 1775 1439 1141 878 10 12 2x230 650 480 298V 34.11P/E2VT GS30TB 3/4 29,95 220/1/50 1399 6,49 2439 2051 1690 1363 1069 10 12 2x230 650 480 310V 100.11/E2VT GS34TB 1 34,42 220/1/50 1655 7,67 2789 2341 1925 1545 1199 10 16 2x254 650 480 325

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

CLA

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

EN 12900 TN Tamb 38°CR134a - HBP/MHBP

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

Page 18: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

18

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 TN Tamb 32°CR134a - HBP/MHBP

EN 12900 TN Tamb 32°CR134a - HBP/MHBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

V n ilator 1 4 /

Unità - Units -Einheiten -Unidad Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi-Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Mode lo Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP

nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse-Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V C S 15.11/A EMT6144Z 1/5 5,20 220/1/50 277 1,73 544 397 384 315 254 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.11L/A EMT6160Z 1/4L 6,76 220/1/50 362 2,12 651 503 471 390 316 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 14.11/A EMT6170Z 1/4 7,69 220/1/50 424 2,44 756 561 542 444 359 6 10 1x230 300 460 390 275

V C S 13.11/A NEK6187Z 1/3 10,00 220/1/50 473 2,98 870 654 610 500 408 6 10 1x230 300 480 390 275

V C S 38.11/A NEK6212Z 3/8 14,30 220/1/50 705 4,21 1144 894 819 680 563 6 10 1x230 300 510 480 275

V C S 12.11 A NEK6214Z 1/2 16,80 220/1/50 834 5,11 1265 1021 923 760 619 6 10 1x230 300 510 480 275

V C S 58.11/A NT6215Z 5/8 17,39 220/1/50 783 4,82 1506 1092 1048 854 695 10 12 1x230 330 510 510 275

V C S 34.11/A NJ6220Z 3/4 26,20 220/1/50 1232 6,95 2051 1732 1439 1166 909 10 2 1x300 390 540 510 350

TV 34.11/A NJ6220ZX 3/4 26,20 380/3/50 1082 2 73 2207 1718 1502 1201 969 10 12 1x300 390 540 350

V C S 100.11/A NJ6226Z 1 34,37 220/1/50 1482 7,29 2438 2120 1808 1508 1222 10 16 1x300 390 540 510 350

TV 100.11/A NJ6226ZX 1 34,37 380/3/50 1413 3,45 2504 2217 1915 1638 1399 10 16 1x300 390 540 350

Mo e lo odel

e l M

ype

T

[ x mm] mm V / C

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

CA

PIL

LAR

E

SA

LDA

RE

LVA

OTI

C

PIL

L

BIN IL

LAR

E

LDA

E

a / üft Ven s

V

Ab on

istu n h

ap L R

i ans

il do

M de

M l

Type

Tipo

P

om

g

p e p E em . g

esplaz ol aje damp emp. . va qu c i reit e öh

P I ss au ncho F o Alto

W] A] i ra x mm mm V C

5 A E T6 220 50 77 73 7 8 315 2 6 0 230 300 0 390 275

V 7

V C S

TV

V n ilator 1 4 /

Unità - Units -Einheiten -Unidad Compressore - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Mode lo Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP

nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Ancho Fondo Alto

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] [mm] V / C S

V C S 18.11 THB4413Y 1/8 3,60 220/1/50 222 1,31 288 246 208 174 145 6 10 1x230 300 420 390 275V C S 16.11 THB4415Y 1/6 4,23 220/1/50 249 1,59 312 270 231 195 166 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 15.11 THB4419Y 1/5 5,00 220/1/50 309 1,89 453 385 323 268 222 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 14.11L AE4425YFZ 1/4L 6,69 220/1/50 329 2,40 582 482 390 307 232 6 10 1x230 300 460 390 275V C S 14.11 AE4430YFZ 1/4 8,02 220/1/50 396 3,10 750 625 512 412 324 6 10 1x230 300 480 390 275V C S 13.11 AE4440YFZ 1/3 10,33 220/1/50 537 3,70 900 792 665 538 424 6 10 1x230 300 480 390 275V C S 38.11 AE4450YFZ 3/8 13,24 220/1/50 670 4,60 1164 996 838 691 559 6 10 1x230 300 510 480 275V C S 12.11 AE4456YFZ 1/2 14,51 220/1/50 796 5,20 1261 1081 912 754 610 6 10 1x230 300 510 480 275V C S 12.11P AE4460YFZ 1/2P 15,09 220/1/50 726 4,70 1417 1200 999 820 657 6 12 1x300 390 510 480 350

TV 12.11P TAJ4461Y 1/2P 18,30 380/3/50 919 2,55 1550 1296 1064 856 675 6 12 1x300 390 510 480 350V C S 58.11 CAJ4476Y 5/8 22,80 220/1/50 1205 6,71 1677 1417 1171 944 738 6 12 1x300 390 510 480 350V C S 34.11 CAJ4492Y 3/4 25,90 220/1/50 1359 7,86 2053 1742 1444 1169 921 10 12 1x300 390 540 480 350

TV 34.11 TAJ4492Y 3/4 25,90 380/3/50 1120 3,05 2116 1791 1478 1184 910 10 12 1x300 390 540 350V C S 100.11 CAJ4511Y 1 32,70 220/1/50 1591 7,48 2529 2185 1841 1515 1212 10 16 1x300 390 540 510 350

TV 100.11 TAJ4511Y 1 32,70 380/3/50 1593 3,6 2515 2170 1827 1496 1185 10 16 1x300 390 540 350V 150.11 FH4518Y 1,5 53,20 220/1/50 2299 10,51 4086 3393 2750 2162 1636 10 16 1x350 520 640 425

TV 150.11 TFH4518Y 1,5 53,20 380/3/50 2304 4,66 4100 3408 2761 2170 1639 10 16 1x350 520 640 425V 200.11 FH4525Y 2 74,25 220/1/50 3112 13,93 5944 4995 4105 3287 2555 10 16 1x400 760 680 550

TV 200.11 TFH4525Y 2 74,25 380/3/50 3009 5,68 5821 4871 3984 3178 2460 10 16 1x400 760 680 550TV 250.11 TAG4528Y 2,5 90,20 380/3/50 3207 6,01 6168 5055 3963 2946 2051 10 22 1x400 760 680 550TV 300.11 TAG4534Y 3 100,70 380/3/50 3789 6,81 7477 6224 5006 3879 2892 12 22 1x400 760 680 550TV 314.11 TAG4537Y 3,2 112,50 380/3/50 4208 7,33 8113 6826 5553 4363 3321 12 22 1x450 760 680 550TV 350.11 TAG4543Y 3,5 124,40 380/3/50 4693 8,15 8663 7229 5831 4560 3501 12 22 1x450 760 680 550

LO

A

CI

LE

CLA

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PLL

AR

E

RU

BN

ETT

I

CA

PLL

AR

E

SA

LDA

RE

Page 19: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

19

EN 12900 TN Tamb 38°CR134a - HBP/MHBP

EN 12900 TN Tamb 38°CR134a - HBP/MHBP

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

1 VENTILATORES1 LÜFTER1 FAN1 VENTILATORE

e 1 F n

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C 15 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V15.11/AT EMT6144Z 1/5 5,20 220/1/50 277 1,73 532 395 369 300 240 6 10 1x230 300 460 275

V14.11L/AT EMT6160Z 1/4L 6,76 220/1/50 362 2 12 649 501 459 376 302 6 10 1x230 300 460 275

V14.11/AT EMT6170Z 1/4 7,69 220/1/50 424 2 44 728 557 515 420 337 6 10 1x230 300 460 275

V 1 /AT NEK6187Z 1/3 10,00 220/1/50 473 2,98 844 650 581 473 383 6 10 1x230 300 510 275

V38.11/A NEK6212Z 3/8 14,30 220/1/50 705 4,21 1084 886 768 634 522 6 10 1x230 300 510 275

V12.11/AT NEK6214Z 1/2 16,80 220/1/50 834 5,11 1276 1017 905 737 593 6 10 1x230 300 540 275

V58.11/AT NT6215Z 5/8 17,39 220/1/50 899 5,57 1385 1080 958 774 622 6 10 1x300 390 510 350

V34.11/AT NJ6220Z 3/4 26,20 220/1/50 1232 6,95 1932 1617 1331 1069 822 10 12 1x300 390 540 350

TV34.11/AT NJ6220ZX 3/4 26,20 380/3/50 1082 2,73 2118 1704 1431 1130 888 10 12 1x300 390 540 350

V100.11/AT NJ6226Z 1 34,37 220/1/50 1482 7,29 2560 2173 1814 1482 1175 10 16 1x300 540 450 375

TV100.11/AT NJ6226ZX 1 34,37 380/3/50 1413 3,45 2671 2314 1941 1622 1351 10 16 1x300 540 450 375

Modello uni

Comp s. Com r

Tipo

Vol aje em . Temp ev po W d Dep h

HBP BP Lüf 1 V n do es

ode U i

Modell

Comp s ch om

A on

ón

R - C ty

l Fans

ntilad

D s

T yp

Tip

H

l d e o c n A n one

Di pl Vo g a [ m

sc Spa p. r. r.t p g o l e

pl aje pf em m . q c d D p ei

cm [vol -f-HP

+5 C 0 C -5 1 -15u a e e ö

[A] r m c

V /A 5 0 22 /5 2 , 5 2 3 5 36 300 2 6 1 23 30 6 2

1 /A 6 6 6 22 / /5 36 2,1 9 50 5 3 6 30 6 1 23 30 6 2

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V18.11/T THB4413Y 1/8 3,60 220/1/50 309 1,89 327 271 222 181 148 6 10 1x230 300 420 275

V16.11/T THB4415Y 1/6 4,23 220/1/50 414 2,36 353 297 245 202 169 6 10 1x230 300 420 275

V15.11/T THB4419Y 1/5 5,00 220/1/50 441 2,61 449 376 311 255 209 6 10 1x230 300 460 275

V14.11L/T AE4425YFZ 1/4L 6,69 220/1/50 374 2,70 586 479 384 299 223 6 10 1x230 300 460 275

V14.11/T AE4430YFZ 1/4 8,02 220/1/50 441 3,40 728 601 489 390 305 6 10 1x230 300 460 275

V13.11/T AE4440YFZ 1/3 10,33 220/1/50 582 4,00 890 776 641 514 403 6 10 1x230 300 510 275

V38.11/T AE4450YFZ 3/8 13,24 220/1/50 715 4,90 1138 964 803 657 527 6 12 1x230 300 510 275

V12.11/T AE4456YFZ 1/2 14,51 220/1/50 841 5,50 1223 1039 870 715 575 6 12 1x254 330 510 295

V12.11P/T AE4460YFZ 1/2P 15,09 220/1/50 887 5,75 1313 1111 924 756 603 10 12 1x300 390 510 350

TV12.11P/T TAJ4461Y 1/2P 18,30 380/3/50 1359 7,86 1511 1247 1012 806 629 10 12 1x300 390 540 350

V58.11/T CAJ4476Y 5/8 22,80 220/1/50 1120 3,05 1607 1341 1095 871 670 10 12 1x300 390 510 350

V34.11/T CAJ4492Y 3/4 25,90 220/1/50 1591 7,48 1950 1639 1345 1076 834 10 16 1x300 390 540 350

TV34.11/T TAJ4492Y 3/4 25,90 380/3/50 1593 3,6 2013 1686 1377 1089 821 10 16 1x300 390 540 350

V100.11/T CAJ4511Y 1 32,70 220/1/50 2330 10,98 2654 2233 1841 1485 1165 10 16 1x300 450 540 375

TV100.11/T TAJ4511Y 1 32,70 380/3/50 2335 5,13 2640 2217 1825 1465 1138 10 16 1x300 450 540 375

V150.11/T FH4518Y 1,5 53,20 220/1/50 3082 13,78 3750 3094 2485 1930 1433 10 16 1x350 520 640 425

TV150.11/T TFH4518Y 1,5 53,20 380/3/50 2979 5,53 4333 3502 2763 2116 1555 10 16 1x350 520 640 425

V200.11/T FH4525Y 2 74,25 220/1/50 3212 6,08 5469 4572 3734 2965 2275 10 22 1x450 760 680 550

TV200.11/T TFH4525Y 2 74,25 380/3/50 3789 6,81 5340 4446 3615 2863 2195 10 22 1x450 760 680 550

TV250.11/T TAG4528Y 2,5 90,20 380/3/50 4208 7,33 5649 4611 3595 2654 1833 10 22 1x450 760 680 550

TV300.11/T TAG4534Y 3 100,70 380/3/50 4693 8,15 6848 5679 4544 3498 2587 10 22 1x450 760 680 550

Page 20: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

20

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

EN 12900 TN Tamb 32°CR134a - HBP/MHBP

EN 12900 TN Tamb 32°CR134a - HBP/MHBP

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIRE

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIA

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

ri 2 F n

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.11/A2V NEK6214Z 1/2 16,80 220/1/50 879 5,41 1420 1032 997 813 656 6 10 2x230 650 480 275

V58.11/A2V NT6215Z 5/8 17,39 220/1/50 828 5,12 1560 1095 1075 874 710 6 10 2x230 650 480 275

V34.11/A2V NJ6220Z 3/4 26,20 220/1/50 1161 6,5 2209 1847 1522 1224 949 10 12 2x230 650 480 298

TV34.11/A2V NJ6220ZX 3/4 26,20 380/3/50 1011 2,28 2346 729 1559 1244 1007 10 12 2x230 650 480 298

V100.11/A2V NJ6226Z 1 34,37 220/1/50 1471 7,14 2603 2241 1896 1572 1267 10 16 2x254 650 480 325

TV100.11/A2V NJ6226ZX 1 34 37 380/3/50 1402 3,3 2705 2379 2030 1728 1472 10 16 2x254 650 480 325

Un model

Mode e h iten M id

o

FZ

8 2V CAJ 476Y 2 0/ /50 5 9 5 7 23 65 80

Ve i Fana M Lüfte Ven res

C mpr d ch mpresoAss nto

is u Ren ient

c c

D D

lindr ensione h ne Abm n - nes

ri 2 F n

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.11P/2V AE4460YFZ 1/2P 15,09 220/1/50 816 5,30 1458 1229 1020 835 667 10 12 2x230 650 480 275

TV12.11P/2V TAJ4461Y 1/2P 18,30 380/3/50 848 2,10 1612 1338 1092 875 688 10 12 2x230 650 480 285

V58.11/2V CAJ4476Y 5/8 22,80 220/1/50 1134 6,26 1765 1480 1215 975 759 10 12 2x230 650 480 285

V34.11/2V CAJ4492Y 3/4 25,90 220/1/50 1288 7,41 2244 1876 1536 1233 966 10 12 2x230 650 480 299

TV34.11/2V TAJ4492Y 3/4 25,90 380/3/50 1049 2,60 2295 1918 1566 1244 949 10 12 2x230 650 480 299

V100.11/2V CAJ4511Y 1 32,70 220/1/50 1580 7,33 2850 2409 1997 1622 1285 10 16 2x254 650 480 325

TV100.11/2V TAJ4511Y 1 32,70 380/3/50 1582 3,45 2839 2396 1982 1600 1253 10 16 2x254 650 480 325

V150.11/2V FH4518Y 1,5 53,20 220/1/50 2319 10,83 3816 3203 2619 2073 1578 10 16 2x254 650 480 325

TV150.11/2V TFH4518Y 1,5 53,20 380/3/50 2324 4,98 3824 3217 2632 2086 1586 10 16 2x254 650 480 325

V200.11/2V FH4525Y 2 74,25 220/1/50 3274 15,30 5354 4583 3821 3095 2426 10 16 2x300 790 580 385

TV200.11/2V TFH4525Y 2 74,25 380/3/50 3171 7,05 5227 4463 3710 2999 2346 10 16 2x300 790 580 385

TV250.11/2V TAG4528Y 2,5 90,20 380/3/50 3369 7,38 5733 4774 3791 2848 2001 10 22 2x300 790 580 385

TV300.11/2V TAG4534Y 3 100,70 380/3/50 3884 7,17 7480 6226 5007 3880 2893 12 22 2x350 920 570 450

TV314.11/2V TAG4537Y 3,2 112,50 380/3/50 4303 7,69 8117 6828 5554 4364 3321 12 22 2x350 920 570 450

TV350.11/2V TAG4543Y 3,5 124,40 380/3/50 4788 8,51 8789 7312 5884 4593 3521 12 22 2x350 920 570 450

Page 21: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

21

EN 12900 BT Tamb 38°CR134a - HBP/MHBP

EN 12900 BT Tamb 38°CR134a - HBP/MHBP

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREH

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENH

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERH

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAH

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

2 VENTILATORES2 LÜFTER2 FANS2 VENTILATORI

ri 2 F n

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.11/A2VT NEK6214Z 1/2 16,80 220/1/50 879 5,41 1316 1021 924 750 603 6 10 2x230 650 480 275

V58.11/A2VT NT6215Z 5/8 17,39 220/1/50 828 5,12 1436 1084 984 793 636 6 10 2x230 650 480 275

V34.11/A2VT NJ6220Z 3/4 26,20 220/1/50 1161 6,5 2093 1734 1415 1128 863 10 12 2x230 650 480 298

TV34.11/A2VT NJ6220ZX 3/4 26,20 380/3/50 1011 2,28 2262 1716 1490 1174 926 10 12 2x230 650 480 298

V100.11/A2VT NJ6226Z 1 34,37 220/1/50 1471 7,14 2568 2179 1819 1486 1177 10 16 2x254 650 480 325

TV100.11/A2VT NJ6226ZX 1 34 37 380/3/50 1402 3,3 2682 2322 947 1627 1355 10 16 2x254 650 480 325

Un mod l

Mode e nh iten M d o unida

o

Z

58 /2VT CA 76Y 2 0/ 50 0 6 8 6 2 65 480

n i Fana M üft Vent es

Compr di h mpresoAss nto

istu Ren ient

c c

D D

ind a ension h ne Abm n - ne

i 2 F n

Modello unità Units model

Modell einheiten Modelo unidad

Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection

Ventilatori Fans Lüfter

Ventiladores

Dimensioni - Dimensions

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] [mm] [mm]

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquido Aspiraz. Larghezza Profondità Altezza

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Liquid Suction Width Depth Height

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CFlussig Saug Breite Tiefe Höhe

[W] [A] Líquido Aspiración [n x mm] Ancho Fondo Alto

V12.11P/2VT AE4460YFZ 1/2P 15,09 220/1/50 816 5,30 1399 1172 967 786 623 10 12 2x230 650 480 275

TV12.11P/2VT TAJ4461Y 1/2P 18,30 380/3/50 848 2,10 1547 1271 1028 817 636 10 12 2x230 650 480 285

V58.11/2VT CAJ4476Y 5/8 22,80 220/1/50 1134 6,26 1609 1343 1096 872 670 10 12 2x230 650 480 285

V34.11/2VT CAJ4492Y 3/4 25,90 220/1/50 1288 7,41 2142 1772 1437 1139 876 10 12 2x230 650 480 299

TV34.11/2VT TAJ4492Y 3/4 25,90 380/3/50 1049 2,60 2191 1812 1464 1147 859 10 12 2x230 650 480 299

V100.11/2VT CAJ4511Y 1 32,70 220/1/50 1580 7,33 2663 2239 1846 1488 1167 10 16 2x254 650 480 325

TV100.11/2VT TAJ4511Y 1 32,70 380/3/50 1582 3,45 2650 2224 1829 1468 1139 10 16 2x254 650 480 325

V150.11/2VT FH4518Y 1,5 53,20 220/1/50 2491 12,03 3881 3185 2548 1971 1459 10 16 2x300 790 580 385

TV150.11/2VT TFH4518Y 1,5 53,20 380/3/50 2496 6,18 3896 3202 2563 1987 1475 10 16 2x300 790 580 385

V200.11/2VT FH4525Y 2 74,25 220/1/50 3274 15,30 5122 4331 3569 2854 2202 10 16 2x350 920 570 450

TV200.11/2VT TFH4525Y 2 74,25 380/3/50 3171 7,05 5367 4465 3628 2871 2200 10 16 2x350 920 570 450

TV250.11/2VT TAG4528Y 2,5 90,20 380/3/50 3307 6,44 5680 4631 3608 2661 1837 10 22 2x350 920 570 450

TV300.11/2VT TAG4534Y 3 100,70 380/3/50 3884 7,17 6851 5680 4545 3498 2588 12 22 2x350 920 570 450

TV314.11/2VT TAG4537Y 3,2 119,50 380/3/50 4303 7,69 7717 6421 5165 4012 3017 12 22 2x350 920 570 450

TV350.11/2VT TAG4543Y 3,5 124,40 380/3/50 4848 8,81 8726 7116 5622 4314 3254 12 22 2x400 940 750 555

UNIDADES HERMÉTICAS CONDENSADAS POR AIREHT

LUFTGEKÜHITE HER-METISCHE KONDENSA-TIONSEINHEITENHT

HERMETIC CONDEN-SING UNITS WITH FAN COOLED CONDENSERHT

UNITÀ CONDENSATRICI ERMETICHE AD ARIAHT

Page 22: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

22

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AGUA

WASSERGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH WATER COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ACQUA

HEIGHT

WIDTH DEPTH

Page 23: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

EQUIPAIAMENTO DE SERIESTANDARDAUSSTATTUNGSTANDARD EQUIPMENTSTANDARD EQUIPMENT

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AGUA

WASSERGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH WATER COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ACQUA

Per ulteriori informazioni si prega contattare il nostro ufficio.La SICAF a richiesta può fornire unità con caratteristiche e montaggio accessori che soddisfino le esigenze particolari della clientela.Le caratteristiche riportate possono variare senza preavviso.

For further information please apply to our commercial engineering office.If required, SICAF can provide units designed specifically to customers requirements.The written characteristics could be changed without any notice.

Für zusätzliche informationen wenden Sie sich bitte an unsere technische Verkaufsabteilung.Die SICAF kann auf Anfrage Geräte mit merkmalen nach kundensoezifischen Anforderungen sowie Montage von Zubehör liefern.Die oben angeführten Leistungsdaten können ohne Angaben geändert werde.

Para obtener más información, póngase en contacto con nuestra oficina técnica - comercial.Los SICAFs bajo demanda pueden proveer unidades con características y montaje accesorios que satisfagan las necesidades específicas de los clientes.Las características enumeradas pueden cambiar sin previo aviso.

EQUIPAGG A O STANDAR UIPMEN

WV/TWV WCapplicazione valvola term. con rubinetti applicazione capillare con rubinettiappl. therm. talve with shut off valves appl. of capillary with shut off valves

anw. thermostatventil mit abstellventilen anw. kapillarrohr mit abstellventilenaplicacion valvula de expansion con grifos aplicacion capilar con grifos

Motocompressore HST (alta coppia di spunto)

SI SICompressor HST (high static torque)Kompressormotor HST (hohes Anlaufdrehmoment)Compresore HST (alto par de arranque)

Condensatore controcorrente in Cu/Cu con bocchettone - flangia e boc- chettone per montaggio valvola ad acqua Counter-flow condenser in Cu/Cu with pipe union - flange and pipe union for water valve mounting Gegenstromkondensator in Cu/Cu mit Flanschstutzen-sowie Stutzen zur Wasserventilmontage Condensador Contracorriente Cu / Cu con unión del tubo - brida unión del tubo para montaje válvula de agua

SI SI

Ventilatore per raffreddamento compressore

SI SIcompressor cooling fan motorVentilator zum Kühlen des KompressorsVentilador de enfriamiento del compresor

Griglia di protezione

SI SIProtection fan guardSchutzgitterRejilla de protección

Ricevitore di liquido

SI NOLiquid receiverFlüssigkeitsbehälterRecipiente de liquido

Basamento in lamiera zincata

SI SIBase plate bracket made of galvanized sheet steelBodenplatte aus verzinktem StahlblechBase en estructura de metal galvanizado

Rubinetto di aspirazione con attacco servizio

SI SISuction valve with service connectionAnsaugventil mit ServiceanschlußVálvula de aspiración con el ataque de servicio

Rubinetto liquido con attacco servizio

SI SIDischarge valve with service connectionAuslaßventil mit ServiceanschlußVálvula líquido con ataque del servicio

Staffa di fissaggio e raccordo per valvola automatica dell' acqua

SI SIFixing bracket for automatic water valveBefestigungsbügel und Verbindungsstück für automat. WasserventilSoporte de montaje y enlace para la válvula automática de "agua

Pressostato di sicurezza per sovrappressione a taratura fissa

SI SIsafety overpresure switch with fixed calibrationSchutzdruckwächter mit fester Eichung für ÜberdruckPresostato de seguridad para alivio de presión a calibración fija

Cavo di alimentazione lungo mt. 2 (trifasi esclusi)

SI SIPower supply cable mt. 2 (except on three phase models)Netzanschlußkabel 2 mt (außer bei dreiphasigen Modellen)Cable de alimentación largo mt. 2 (trifásico excluido)Carica protettiva di aria secca

SI SIDry air protective chargeSchutzbefüllung mit trockener LuftCarga protectora de aire seco

Imballo in cartone o gabbia in legno

SI SIPackaging with cardboards or with wooden cratesVerpackung in Karton oder LattenkisteEmbalaje en caja o cajón de madera

ecn co commerciale neer ng o ceLa SIC F a r ch s a può at e is che e f equ red SICAF c n prov d gned specif ca l to

Page 24: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

EN 12900 TN Tcond 35°CR404A - R507 MBP

EN 12900 TN Tcond 35°CR404A - R507 MBP

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AGUA

WASSERGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH WATER COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ACQUA

24

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 15.3/A EMT6152GK 1/5 4,50 220/1/50 344 1,82 731 609 505 413 329 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.3L/A EMT6165GK 1/4L 5,20 220/ /50 411 2,22 842 701 580 75 384 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.3/A NEK6181GK 1/4 7,28 220/1/50 532 3,07 1053 873 715 583 475 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.3/A NEK6210GK 1/3 8,78 220/1/50 650 3,59 1267 1056 877 728 611 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 12.3/A NEK6213GK 1/2 12 12 220/1/50 1025 5,72 1656 1384 1156 968 818 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 34.3/A NEK6217GK 3/4 14,30 220/1/50 1054 5,07 1994 1665 1377 1128 922 10 12 3/8" 300 510 267

WV WC 100.3/A NT6222GK 1 17,40 220/1/50 1 54 6 04 2403 1987 1619 1307 1049 10 16 3/8" 390 480 360

WV WC 100.3P/A NT6224GK 1 0P 20,44 220/1/50 1328 6,43 2799 2326 1902 1531 1211 10 16 3/8" 390 480 360

WV WC 110 3/A NT6226GK 1, 22,40 220/1/50 1435 6,88 3103 2562 2094 1685 1321 10 16 3/8" 390 480 360

TWV 110.3/A NJ9226GS 1 1 21,70 380/3/50 1376 2,53 3128 2551 2041 1604 1250 10 16 3/8" 390 480 360

WV WC 120.3/A NJ9232GK 1 2 26,20 220/1/50 1715 8,29 3675 3009 2408 1878 1425 10 16 3/8" 540 450 370

TWV 120.3/A NJ9232GS 1 2 26,20 380/3/50 1694 2,85 3737 3041 2 31 1907 1471 10 16 3/8" 540 450 370

WV 150.3/A NJ9238GK 5 32,70 220/1/50 2371 10 96 4362 3617 2953 2358 1816 10 16 /2" 540 450 370

TWV 150.3/A NJ9238GS 1 5 32,70 380/3/50 1987 4,05 4607 3837 3129 248 1901 10 16 /2" 540 450 370

od

M d l

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

LVO

A E

RO

STA

TIC

RE

R

BIN

ETT

I

40 i à t n Un ompres - s ch mpreso

nto

istu nahm n

istu Ren ient

A C on Dim D ons

o ell M

o el

Tipo Ty e Typ

P om

indra Tensione n e ión bme n - D ion

pla Voltage W t u p r cq ghe fon tezz

rs hi Sp nnun mp ev r E e u cti W t Width epth ei

esp a Volt je Ver mpfun emp mp or s au as reit Tief Höh

P I ui ra Agu nch ond Alto

W] [A] mm V

WV WC 15 EMT61 2G 1/5 4 50 220/1/50 44 1 82 731 609 50 4 9 6 10 3/8 300 80 250

WV WC 14 3L/A EMT6165G 4L 5 20 220/1/50 4 2,22 42 701 580 475 38 6 10 3/8" 300 480 250

WV 4 3 A NEK6181G 1/4 7 28 220/1/50 5 2 3,07 1053 873 715 583 475 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 3 3 A NEK6210G 1/3 8 78 220/1/50 650 3,59 1267 1056 877 7 8 611 6 10 3/8" 300 510 267

WV 2 3 A NEK6213G 1/2 12,12 220/1/50 1025 5,72 1656 1384 11 6 968 8 6 10 3/8" 300 510 267

WV 4 3 A NEK6217G 3/4 14,30 220/1/50 1054 5 07 1994 1665 1 77 1128 922 10 12 3/8" 300 510 267

WV 100 3/A NT6 2 GK 1 17,40 220/1/50 115 6,04 2403 1987 1619 1307 1049 10 16 3/8" 390 480 360

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 15.3 AE4425ZFZ 1/5 4,24 220/1/50 335 2,8 614 498 399 315 246 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.3L AE4430ZFZ 1/4L 5,16 220/1/50 408 2,9 733 598 483 385 302 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.3 AE4440ZFZ 1/4 6,69 220/1/50 527 3,7 1000 818 662 529 415 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.3 AE4450ZFZ 1/3 8,84 220/1/50 725 5,1 1298 1070 872 701 554 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 12.3 AE4460ZFZ 1/2 10,33 220/1/50 859 5,9 1529 1273 1051 860 695 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 58.3 AE4470ZFZ 5/8 12,01 220/1/50 976 5,3 1777 1486 1231 1008 812 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 34.3 CAJ9480Z 3/4 15,20 220/1/50 1114 6,7 2148 1761 1430 1146 903 10 12 3/8" 390 480 315

TWV 34.3 TAJ9480Z 3/4 15,20 380/3/50 1110 3 2191 1795 1454 1161 911 10 12 3/8" 390 480 315

WV WC 100.3 CAJ9510Z 1 18,30 220/1/50 1384 8 2672 2194 1783 1432 1131 10 16 3/8" 390 480 360

TWV 100.3 TAJ9510Z 1 18,30 380/3/50 1417 3 2653 2188 1787 1443 1146 10 16 3/8" 390 480 360

WV WC 110.3 CAJ9513Z 1,1 24,20 220/1/50 1684 10,2 3478 2838 2283 1805 1397 10 16 3/8" 390 480 360

TWV 110.3 TAJ9513Z 1,1 24,20 380/3/50 1714 3,9 3349 2728 2194 1733 1332 10 16 3/8" 390 480 360

WV WC 120.3 CAJ4517Z 1,2 25,95 220/1/50 1890 12,7 3800 3131 2551 2050 1612 10 16 3/8" 540 450 370

TWV 120.3 TAJ4517Z 1,2 25,95 380/3/50 1981 4 3851 3168 2566 2040 1564 10 16 3/8" 540 450 370

WV 150.3 CAJ4519Z 1,5 34,45 220/1/50 2629 15,2 4976 4099 3329 2656 2054 10 16 1/2" 540 450 370

TWV 150.3 TAJ4519Z 1,5 34,45 380/3/50 2589 4,8 4817 3991 3268 2638 2075 10 16 1/2" 540 450 370

WV 200.3 FH4524Z 2 43,50 220/1/50 2926 18,1 5951 4831 3850 2989 2218 10 16 1/2" 540 450 395

TWV 200.3 TFH4524Z 2 43,50 380/3/50 2860 6,3 5956 4848 3871 3011 2256 10 16 1/2" 540 450 395

VLV

L

TR

OA

IC

CIL

AE

R

UB

IT

I

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

Page 25: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

EN 12900 BT Tcond 35°CR404A - R507 LBP

EN 12900 BT Tcond 35°CR404A - R507 LBP

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AGUA

WASSERGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH WATER COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ACQUA

25

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10 C -20 C -25 C -30°C -40 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 14.13/A NEK2130GK 1/4 7,40 220 /50 406 2,54 758 503 397 305 159 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.13/A NEK2134GK 1/3 8 78 220/1/50 486 2,81 895 601 475 365 207 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 12.13/A NEK2150GK 1/2 2,12 220/ /50 700 3,98 1183 785 625 490 279 6 10 3 8" 300 5 0 267

WV WC 34.13/A NEK2168GK 3/4 4 30 220 1/50 753 3,78 1337 888 706 550 326 6 2 3/8" 300 510 267

WV WC 100.13L/A NT2178GK 1L 17,40 220/1/50 780 3,52 1597 1055 836 653 347 10 12 3/8" 300 510 267

WV WC 100.13/A NT2180GK 1 20,44 220/1/50 1041 5,8 1740 1187 955 747 387 10 12 3/8" 300 510 267

WV WC 120.13/A NJ2192GK 1 2 22,40 220/1/50 1280 5,97 2240 1468 1150 880 478 10 12 3/8" 390 480 360

TWV 120.13 A NJ2192GS ,2 22,40 38 3 13 8 74 2239 1531 1218 9 1 393 0 2 9 36

WV WC 150.13/A NJ22 2GK 1 5 34,37 220/1/50 1665 8,08 305 2012 1574 1195 620 10 16 /2" 540 450 370

TWV 150.13/A NJ2212GS 5 34,37 380/3/50 1233 2,63 3 13 1974 1521 1134 486 10 16 /2" 540 450 370

Mod o

Mo e l Mode o

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

AL

OLA

M

OC

A

AP

U

BE

TT

L

Ass nto

tu nah

ist Ren ent

D m -

o e o del

M ell

po T pe

yp T

P om

indr Tensione An e - ión bme en - ione

sp a Voltage W t u pir cq ghe fon tezz

rschie Spannung p.ev r. - E r.te u cti Wat Widt ept eigh

espla Vol a e Ve pfu mp mp.e or. s au ass reit T efe öh

P I ui ra Agu nch ond Alto

W [A] mm V

WV WC 4 /A NEK2130G 1/4 7 40 220/1/50 406 2,54 758 503 97 05 159 6 10 3/8" 300 480 250

WV 3. 3/A NEK2134G 1/3 8 8 220/1/50 86 2,81 895 60 475 365 207 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 2 /A NEK 150GK 1/2 12,12 220/1/50 700 3,98 1183 785 6 5 490 279 6 10 3/8" 300 510 267

WV 4 /A NEK2168G 3/4 14,30 220/1/50 75 3,78 13 7 888 706 55 326 6 12 3/8" 300 510 267

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

-10 C -20 C -25 C -30°C -40 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 14.13 AE2415ZFZ 3/8 7,33 220/1/50 437 3,00 716 469 370 286 157 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.13 AE2420ZFZ 1/2 9,35 220/1/50 541 4,40 936 609 478 368 199 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 38.13 AE2425ZFZ 3/5 12,01 220/1/50 671 4,20 1197 790 626 485 265 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 12.13 CAJ2428Z 3/5 15,20 220/1/50 814 4,38 1391 872 669 501 249 6 10 3/8" 390 480 315

WV WC 34.13 CAJ2432Z 3/4 18,30 220/1/50 877 3,88 1728 1082 828 615 296 10 12 3/8" 390 480 315

WV WC 120.13 CAJ2446Z 1,2 26,15 220/1/50 1292 5,93 2459 1604 1260 964 501 10 12 3/8" 390 480 360

TWV 120.13 TAJ2446Z 1,2 26,15 380/3/50 1298 2,17 2400 1553 1214 925 479 10 12 3/8" 390 480 360

WV WC 150.13 CAJ2464Z 1,5 34,45 220/1/50 1763 8,50 3155 2054 1616 1244 674 10 16 1/2" 540 450 370

TWV 150.13 TAJ2464Z 1,5 34,45 380/3/50 1744 3,02 3131 2042 1607 1237 665 10 16 1/2" 540 450 370

TWV 200.13 TFH2480Z 2 53,20 380/3/50 2537 4,17 4487 2987 2358 1802 886 10 16 1/2" 540 450 395

TWV 300.13 TFH2511Z 3 74,25 380/3/50 3269 5,48 6729 4252 3265 2431 1167 10 22 1/2" 540 450 395

VAL

O

RT

IA

CP

LAE

R

UB

NT

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

Page 26: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

EN 12900 TN Tcond 35°CR134a - HBP

EN 12900 TN Tcond 35°CR134a - HBP

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AGUA

WASSERGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH WATER COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ACQUA

26

P

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - CompresoreAssorbimento

Absorption Leistungsaufnahme

Absorción (MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 15.11/A EMT6144Z 1/5 5,20 220/1/50 232 1,43 624 402 421 338 267 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.11L/A EMT6160Z 1/4L 6,76 220/1/50 317 1,82 792 513 535 432 341 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.11/A EMT6170Z 1/4 7,69 220/1/50 379 2,14 879 568 596 478 379 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.11/A NEK6187Z 1/3 10,00 220/1/50 428 2,68 1060 681 674 519 390 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 38,11/A NEK6212Z 3/8 14,30 220/1/50 660 3 91 1415 913 948 768 624 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 12.11/A NEK6214Z 1/2 16,80 220/1/50 789 4,81 1609 1044 1076 864 687 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 58.11/A NT6215Z 5/8 17,40 220/1/50 738 4,52 1784 1449 1167 931 734 10 12 3/8" 300 510 267

WV WC 34 11/A NJ6220Z 3/ 26 20 220/1/50 1071 5,9 2208 1805 1460 1170 925 10 12 3/8" 390 480 360

TWV 34.11/A NJ6220ZX 3/4 26,20 380/3/50 921 1,68 2682 1753 1678 1325 1068 10 12 3/8" 390 480 360

WV WC 100.11/A NJ6226Z 1 34,37 220/1/50 1321 6,24 3333 2757 2253 1812 1420 10 16 3/8" 390 480 360

TWV 100.11/A NJ6226ZX 1 34,37 380/3/50 1252 2 4 3597 3074 2499 2074 1730 10 16 3/8" 390 480 360

WV 6. TB

V WC 15. 1

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PLL

AR

E

RU

BN

ETT

I

V

TER C

R

i d Ass en o

A tu hm

i u Ren en

A C Di D

odello

Modell

T o

Typ

om

i dra Ten one n e xi n me n D io

ispla Voltage W tt u r cq ghe f n te

r chi pannun m v r E or e i cti W t Wi th pth i

e pla Vol j Ve mpfun emp m or s au as reit T ef Höh

] oP I

5 C 0 C 5 C 0 C Ci ra gu nch nd Al o

W [A mm V

WV 15 A E T6 44Z / 5 20 220/1/50 232 4 624 40 21 3 7 6 10 3/8 300 80 250

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

+5 C 0 C -5 C -10°C -15 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 16.11 TBH4415Y 1/6 4,23 220/1/50 204 1,29 432 356 391 238 196 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 15.11 TBH4419Y 1/5 5,00 220/1/50 264 1,59 523 433 355 289 236 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.11L AE4425YFZ 1/4L 6,69 220/1/50 329 2,40 691 557 441 341 256 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.11 AE4430YFZ 1/4 8,02 220/1/50 396 3,10 872 705 563 442 342 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.11 AE4440YFZ 1/3 10,33 220/1/50 537 3,70 1107 903 729 582 459 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 38.11 AE4450YFZ 3/8 13,24 220/1/50 670 4,60 1456 1195 970 777 613 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 12.11 AE4456YFZ 1/2 14,51 220/1/50 796 5,20 1569 1291 1051 845 668 6 12 3/8" 300 510 267

WV WC 12.11P AE4460YFZ 1/2P 18,30 220/1/50 726 4,70 1624 1337 1090 876 692 10 12 3/8" 390 480 300

TWV 12.11P TAJ4461Y 1/2P 18,30 380/3/50 758 1,5 1891 1517 1201 939 721 10 12 3/8" 390 480 300

WV WC 58.11 CAJ4476Y 5/8 22,80 220/1/50 1044 5,66 2173 1754 1394 1085 823 10 12 3/8" 390 480 360

WV WC 34.11 CAJ4492Y 3/4 25,90 220/1/50 1198 6,81 2709 2180 1727 1344 1020 10 12 3/8" 390 480 360

TWV 34.11 TAJ4492Y 3/4 25,90 380/3/50 959 2 2686 2176 1731 1343 1004 10 12 3/8" 390 480 360

WV WC 100.11 CAJ4511Y 1 32,70 220/1/50 1430 6,43 3432 2793 2241 1769 1365 10 16 3/8" 390 480 360

TWV 100.11 TAJ4511Y 1 32,70 380/3/50 1432 2,55 3415 2778 2226 1751 1343 10 16 3/8" 390 480 360

WV 150.11 FH4518Y 1,5 53,20 220/1/50 2169 9,93 5136 4089 3190 2424 1777 10 16 1/2" 540 450 395

TWV 150.11 TFH4518Y 1,5 53,20 380/3/50 2174 4,08 5187 4118 3205 2432 1784 10 16 1/2" 540 450 395

WV 200.11 FH4525Y 2 74,25 220/1/50 2952 13,2 7368 5933 4700 3649 2759 10 22 1/2" 540 450 395

TWV 200.11 TFH4525Y 2 74,25 380/3/50 2849 4,95 7355 5889 4640 3585 2705 10 22 1/2" 540 450 395

VLV

L

TR

MO

SA

C IN

ET

I

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

Page 27: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

EN 12900 TN Tcond 35°CR404A - R507 MBP

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AGUA

WASSERGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH WATER COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ACQUA

27

Unità - Units - Einheiten - Unidad Compres. - Compressor - Verdichter - Compresore

Assorbimento Absorption

Leistungsaufnahme Absorción

(MAX)

Resa - Capacity Leistung - Rendimientos

Attacchi - Connection Dimensioni - Dimensions

Modello Model Modell Modelo

Tipo Type Typ Tipo

HP nom.

Cilindrata Tensione Anschlusse - Conexión Abmessungen - Dimensiones

Displac. Voltage [Watt] Liquido Aspiraz. Acqua Larghezza Profondità Altezza

Verschieb. Spannung Temp.evapor. - Evapor.temp. Liquid Suction Water Width Depth Height

Desplaz. Voltaje Verdampfungstemp. - Temp.evapor. Flussig Saug Wasser Breite Tiefe Höhe

[cm3] [volt-f-Hz]P I

0 C -5 C -10°C -15 C -20 CLíquido Aspiración Agua Ancho Fondo Alto

[W] [A] [mm] V

WV WC 16.3/E ML40TB 1/6 4,0 220/1/50 356 2,13 540 443 356 281 220 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 15.3/E ML45TB 1/5 4,5 220/1/50 400 2,40 607 498 401 316 247 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.3L/E ML60TB 1/4L 5,7 220/1/50 504 3,40 777 642 521 415 326 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 14.3/E ML80TB 1/4 7,6 220/1/50 619 3,80 1043 863 703 569 461 6 10 3/8" 300 480 250

WV WC 13.3/E ML90TB 1/3 8,85 220/1/50 706 4,90 1185 960 766 602 459 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 12.3/E MP12RB 1/2 12,05 220/1/50 981 6,93 1686 1381 1114 885 688 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 58.3/E MP14RB 5/8 14,17 220/1/50 999 5,65 2097 1753 1452 1189 958 6 10 3/8" 300 510 267

WV WC 34.3/E MX16TB 3/4 16,03 220/1/50 1175 7,07 2265 1857 1508 1209 952 10 12 3/8" 390 480 267

WV WC 100.3/E MX18TB 1 18,12 220/1/50 1370 7,92 2646 2172 1765 1418 1120 10 16 3/8" 390 480 360

WV WC 100.3P/E MX21TB 1P 20,74 220/1/50 1569 9,07 3007 2480 2025 1635 1299 10 16 3/8" 540 450 370

VALV

OLA

TE

RM

OS

TATI

CA

CA

PIL

LAR

E

RU

BIN

ETT

I

Page 28: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

28

CONDENSADOR A AIRELUFTGEKÜHLTE

KONDENSATOREN

AIR COOLED CONDENSERSCONDENSATORI AD ARIA

Page 29: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

CONDENSADORES A AIRE A 2 VENTILADORES CON CARENADO

LUFTGEKÜHLTE KONDENSATOREN MIT 2 VENTILATOREN MIT VERKLEIDUNG

AIR COOLED CONDENSERS 2 AND MORE FANS BLADE VERSION WITH FAIRING

CONDENSATORI AD ARIA A 2 VENTILATORI CON CARENATURA

29

CONDENSADOR A AIRELUFTGEKÜHLTE

KONDENSATOREN

AIR COOLED CONDENSERSCONDENSATORI AD ARIA

*o similareTubo di rameAlette in alluminio, passo 3,0 mm Temp ambiente +30°CTemp.condensazione +45°C(**) Dati di rumorosità stimati in fun-zione dei valori dichiarati dai costrut-tori dei componenti generatori del rumore. Le condizioni di riferimento è la propagazione in campo libero con fattore di direzionabilità Q=2, ad 1,5 metri di altezza da terra

or similarCopper tubeAluminium fins, spacing 3,0 mmAmbient temp +30°CCondensing temp. +45°C(**) Dates of estimated noisy relative declarated values from manufacturers about components produce noise Refering condition is the propagation in freefield with direction factor Q=2, at mt. 1,5 of height from the ground.

oder ähnlicheKupferrohrenAluminiumlamellen, 3 mmRaumtemperatur +30°CKondensationtemp. +45°C(**) Die Lärmessung wurde vom Hersteller für diese Kom-ponenten angegeben. Die Lärmmessung wur-de im freien Felde Q=2 ineiner Höhe von 1,5 mt. gemessen.

o similarTubo de cobreAletas de aluminio, paso 3,0 mmTemp. Ambiente +30°CTemp. Condensaciòn +45°C(**) Datos de ruidosidad estima-das sobre la base de los valores declarados por el fabricantes de los componentes generadores de ruido. Los términos de referencia es la propagación en campo libre con factor de direccionalidad Q = 2 a 1,5 metros de altura desde el suelo.

Ventilatori 4 poli Ventilatori 4 poli Ventilatori 6 poliFan motors 4 poli Fan motors 4 poli Fan motors 6 poliVentilatoren 4 poli Ventilatoren 4 poli Ventilatoren 6 poliVentiladores 4 poli Ventiladores 4 poli Ventiladores 6 poliEUROMOTORS* EBM - ZIEHL EBM - ZIEHL

Modello Capacità Portata aria Capacità Portata aria Capacità Portata aria Tubi/rango Ranghi Volume int. VentilatoriModel Capacity Air flow Capacity Air flow Capacity Air flow Tube/rows Rows Inner vol. Fan motorsModell Leistung Luftmenge LpA 10m Leistung Luftmenge LpA 10m Leistung Luftmenge LpA 10m Rohre/ Rohrreihen Innenvol. VentilatorenModelo Capacidad Flujo de aire Capacidad Flujo de aire Capacidad Flujo de aire Tubos/rango Rangos Volumen int. Ventiladores

Δτ 15 Χ (**) Δτ 15 Χ (**) Δτ 15 Χ (**)[w] [m3/h] dB(A) [w] [m3/h] dB(A) [w] [m3/h] dB(A) n n [l] n xΦ[mm]

CCV1056/3-T7 2594 1350 10 3 2 x 230CCV1056/4-T7 3276 1300 10 4 2 x 230CCV1056/4R-T7 4053 1300 10 4 2 x 230CCV 1258/2-T7 2610 1900 37 2499 1900 39 12 2 0,57 2 x 250CCV 1258/3-T7 3550 1750 37 3434 1750 39 12 3 0,77 2 x 250CCV 1258/4-T7 4180 1600 37 4137 1650 39 12 4 1,15 2 x 250CCV 1258/4R-T7 4590 1600 37 4452 1600 39 12 4 1,15 2 x 250CCV 1470/2-T7 3790 2700 39 4020 3100 42 3108 1800 32 14 2 0,69 2 x 300CCV 1470/3-T7 5030 2500 39 5410 2900 42 3959 1600 32 14 3 1,15 2 x 300CCV 1470/4-T7 5950 2300 39 6500 2700 42 4641 1500 32 14 4 1,56 2 x 300CCV 1470/4R-T7 6540 2300 39 7200 2700 42 4998 1500 32 14 4 1,56 2 x 300CCV 1672/2R-T7 4960 3000 39 5270 3400 41 3350 1850 31 16 2 0,92 2 x 300CCV 1672/3-T7 5850 2800 39 6260 3200 41 4410 1700 31 16 3 1,44 2 x 300CCV 1672/3R-T7 6510 2800 39 7010 3200 41 5198 1650 31 16 3 1,39 2 x 300CCV 1672/4R-T7 7550 2600 39 8240 3000 41 5597 1650 31 16 4 1,85 2 x 300CCV 1682/3-T7 8070 4800 46 6430 3000 36 16 3 1,61 2 x 350CCV 1682/4-T7 9760 4500 46 7630 2850 36 16 4 2,14 2 x 350CCV 1682/4R-T7 10900 4500 46 8350 2850 36 16 4 2,14 2 x 350CCV 2085/3-T7 10600 6400 51 8980 4500 41 20 3 1,94 2 x 400CCV 2085/4-T7 12800 6000 51 10600 4200 41 20 4 2,77 2 x 400CCV 2085/4R-T7 14300 6000 51 11700 4200 41 20 4 2,77 2 x 400CCV 22110/3-T7 15200 9300 55 13500 7100 45 22 3 2,66 2 x 450CCV 22110/4-T7 18700 8900 55 16200 6800 45 22 4 3,73 2 x 450CCV 22110/4R-T7 20900 8900 55 18000 6800 45 22 4 3,73 2 x 450CCV 22110/3A-T7 17500 13000 50 14700 8600 43 22 3 2,66 2 x 500CCV 22110/4A-T7 21600 12200 50 17700 8000 43 22 4 3,73 2 x 500CCV 22110/4RA-T7 24600 12200 50 19800 8000 43 22 4 3,73 2 x 500CCV 32120/3-T7 21500 11600 48 32 3 3,73 2 x 560CCV 32120/4-T7 25800 11000 48 32 4 5,59 2 x 560CCV 32120/4R-T7 28500 11000 48 32 4 5,59 2 x 560CCV 40120/4-T7 30000 11800 48 40 4 13,60 2 x 560CCV 40120/4R-T7 33000 11800 48 40 4 13,60 2 x 560CCV 42150/4-T7 43400 18000 53 42 4 17,70 2 x 630CCV 42150/4R-T7 47700 18000 53 42 4 17,70 2 x 630

A e n p c g al i o, b

Temp condensa 45°C onde nsac òn +45°C(* Da i d rumo osità stimati in funzione d chiarat d cos uttori dei o ponen del rumore Le condiz on d ri gazione in ampo libe o con atto e d

l t Q 2 d 5 d lt

(**) Da es of est m d n is a ues from manufa ture uce no e Refer n c ndit o i ee eld with di ectio a t o m g o

d d l d o l p f b c t dore d L f l

l b e con factor de direccional dad Q = 2 a 1 ros de al ura desde el uelo.

Page 30: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

30

CONDENSADOR A AIRELUFTGEKÜHLTE

KONDENSATOREN

AIR COOLED CONDENSERSCONDENSATORI AD ARIA

CONDENSADORES A AIRE A 2 VENTILADORES CON CARENADO

LUFTGEKÜHLTE KONDENSATOREN MIT 2 VENTILATOREN MIT VERKLEIDUNG

AIR COOLED CONDENSERS 2 AND MORE FANS BLADE VERSION WITH FAIRING

CONDENSATORI AD ARIA A 2 VENTILATORI CON CARENATURA

DIMENSIONESABMESSUMGENDIMENSIONSDIMENSIONI

DIMEN DIM A

Modello Model Modell Modelo

Dimensioni - Dimensions - Abmessungen - Dimensiones Attacchi - ConnectionMax Pacco-Package-Lamellenpaket Anschlüsse - Ataques

Larghezza Altezza Profondità Larghezza Altezza Profondità Entrata UscitaWidth Height Depth Width Height Depth Inlet OutletBreite Höhe Tiefe Breite Höhe Tiefe Eintritt Austritt

Anchura Altura Profundidad Anchura Altura Profundidad Entrada Salida[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

CCV 1056/3-T7635 253

150560 250

11512 12CCV 1056/4-T7

170 135CCV 1056/4R-T7

CCV 1258/2-T7

650 306150

580 300

43,3

14 12CCV 1258/3-T7 65,0CCV 1258/4-T7

170 86,6CCV 1258/4R-T7

CCV 1470/2-T7

780 360 197 700 350

43,3

14 12CCV 1470/3-T7 65,0CCV 1470/4-T7

86,6CCV 1470/4R-T7

CCV 1672/2-T7

795 410

150

715 400

43,3

14 12CCV 1672/3-T7

172 65,0CCV 1672/3R-T7CCV 1672/4R-T7 197 86,6CCV 1682/3-T7

903 415185

823 40065,0

16 14CCV 1682/4-T7213 86,6

CCV 1682/4R-T7

CCV 2085/3-T7939 510 227 850 500

65,018 16CCV 2085/4-T7

86,6CCV 2085/4R-T7

CCV 22110/3-T71197 565 300 1100 550

65,018 16CCV 22110/4-T7

86,6CCV 22110/4R-T7

CCV 22110/3A-T71197 565 300 1100 550

65,018 16CCV 22110/4A-T7

86,6CCV 22110/4RA-T7

CCV 32120/3-T71297 810 380 1200 800

65,0 22 18CCV 32120/4-T7

86,6 28 22CCV 32120/4R-T7

CCV 40120/4-T71292 1010 380 1200 1000 86,6 28 22

CCV 40120/4R-T7CCV 42150/4-T7

1597 1060 380 1500 1050 86,6 28 22CCV 42150/4R-T7

Page 31: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

CONDENSADORES A AIRE A 1 VENTILADOR CON CARENADO

UFT EKÜHLTE KONDENSATOREN MIT EINENVENTILATOR MIT VERKLEIDUNG

AIR COOLED CONDENSERS 1 FAN BLADE VERSION WITH FAIRING

CONDENSATORI AD ARIA AD 1 VENTILATORE CON CARENATURA

31

CONDENSADOR A AIRELUFTGEKÜHLTE

KONDENSATOREN

AIR COOLED CONDENSERSCONDENSATORI AD ARIA

DIMENSIONESABMESSUMGENDIMENSIONSDIMENSIONI

*o similareTubo di rameAlette in alluminio, passo 3,0 mm Temp ambiente +30°CTemp.condensazione +45°C(**) Dati di rumorosità stimati in fun-zione dei valori dichiarati dai costrut-tori dei componenti generatori del rumore. Le condizioni di riferimento è la propagazione in campo libero con fattore di direzionabilità Q=2, ad 1,5 metri di altezza da terra

or similarCopper tubeAluminium fins, spacing 3,0 mmAmbient temp. +30°CCondensing temp. +45°C(**) Dates of estimated noisy relative declarated values from manufacturers about components produce noise Refering condition is the propagation in freefield with direction factor Q=2, at mt. 1,5 of height from the ground.

oder ähnlicheKupferrohrenAluminiumlamellen, 3 mmRaumtemperatur +30°CKondensationtemp. +45°C(**) Die Lärmessung wurde vom Her teller für diese Kom-ponenten angegeben. Die Lärmmessung wurde im freien Felde Q=2 ineiner Höhe von 1 5 mt. gemessen.

o similarTubo de cobreAletas de aluminio, paso 3,0 mmTemp. Ambiente +30°CTemp. Condensaciòn +45°C(**) Datos de ruidosidad estima-das sobre la base de los valores declarados por el fabricantes de los componentes generadores de ruido. Los términos de referencia es la propagación en campo libre con factor de direccionalidad Q = 2 a 1,5 metros de altura desde el suelo.

CONDENSATO AD ARIAAIR DENSERS

Ventilatori 4 poli Ventilatori 4 poliFan motors 4 poli Fan motors 4 poliVentilatoren 4 poli Ventilatoren 4 poliVentiladores 4 poli Ventiladores 4 poliEUROMOTORS* EBM - ZIEHL

Modello Capacità Portata aria Capacità Portata aria Tubi/rango Ranghi Volume int. VentilatoriModel Capacity Air flow Capacity Air flow Tube/rows Rows Inner vol. Fan motorsModell Leistung Luftmenge LpA 10m Leistung Luftmenge LpA 10m Rohre/ Rohrreihen Innenvol. VentilatorenModelo Capacidad Flujo de aire Capacidad Flujo de aire Tubos/rango Rangos Volumen int. Ventiladores

Δτ 15°Χ (**) Δτ 15°Χ (**)[w] [m3/h] dB(A) [w] [m /h] dB(A) n n° [l] n°xΦ[mm]

CCV 1127/2-T7 1082 870 34 11 2 0,395 1 x 250CCV 1127/3-T7 1512 810 34 11 3 0,395 1 x 250CCV 1127/4-T7 1827 760 34 11 4 0,528 1 x 250

CCV 1127/4R-T7 1922 720 34 11 4 0,510 1 x 250

CCV 1438/4R-T7 3539 1320 36 14 4 0,883 1 x 300CCV 1643/3-T7 4389 3000 43 16 3 1,17 1 x 350CCV 1643/4-T7 5345 2800 43 16 4 1,17 1 x 350

CCV 1643/4R-T7 6059 2800 43 16 4 1,13 1 x 350

CCV 2067/3A-T7 7959 4900 48 20 4 1,66 1 x 450CCV 2067/4A-T7 9807 4750 48 20 4 2,21 1 x 450

CCV 2067/4RA-T7 10500 4750 48 20 4 2,14 1 x 450

3 270

CCV 112 / 7CCV

CC 1438 4 410 3 5 380 350CCV 642/3-T7

5 5 15 430 400 86 6C V 6 4CCV 1643/4R- 7

CC 20 /3A T7745 51

1470 500

6 9C 06 A

66C V 06

Condensatori d 1 vent latore fan blade ersi

082 5 2 82

922

3539 438 43 6 3 ,1 4 5 45 3 ,

4 6059 2800 3 6 3

/ A 5 8 20 ,66 A 75

10500 4750 48 2 4 2,14

AB DIME

Modello Model Modell Modelo

Dimensioni - Dimensions - Abmessungen - DimensionesMax Pacco-Package-Lamellenpaket

Larghezza Altezza Profondità Larghezza Altezza ProfonditàWidth Height Depth Width Height DepthBreite Höhe Tiefe Breite Höhe Tiefe

Anchura Altura Profundidad Anchura Altura Profundidad[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

CCV 1127/2-T7

320 280 270 275CCV 1127/3-T7 125,5 64,9CCV 1127/4-T7

145,5 86,6CCV 1127/4R-T7

CCV 1438/4R-T7 410 355 153,0 380 350 86,6CCV 1642/3-T7

505 415 162,0 430 400 86,6CCV 1643/4-T7CCV 1643/4R-T7

CCV 2067/3A-T7745 510

143670 500

64,9CCV 2067/4A-T7

166 86,6CCV 2067/4RA-T7

l i il ä ic rame - Copper tube - o de cob e n al u inio, passo 3,0 mm - s spacing 3 0 mm Alumi mm - Aletas de a u inio

n t um C c densazione +45°C - Condens ng t 5°C - Kondensation emp Con ensaciòn +4 °C

ti di rumo os tà stimati in unzione dei ri dichiarati dai cos ruttori ei c generator de rumo e. Le condizion rimento è a propaga ione in cam tes of estimated noisy relative ecl values from manufacturers about c nts produc no s Refering conditio he propagat on in f eefield with dir Lä me sung wu d vom Herst ller e Kom p nenten angeg b n Di essung wurd im freien Felde Q=2 i Höhe von 1 5 m gem ssen t s i so l l l a s o l e lo c n ido L s t o d f r i

Page 32: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

32

CONDENSADOR A AIRELUFTGEKÜHLTE

KONDENSATOREN

AIR COOLED CONDENSERSCONDENSATORI AD ARIA

CONDENSADORES A AIRE A 1 VENTILADOR SIN CARENADO

LUFTGEKÜHLTE KONDENSATOREN MIT EINENVENTILATOR OHNE VERKLEIDUNG

AIR COOLED CONDENSERS 1 FAN BLADE VERSION WITHOUT FAIRING

CONDENSATORI AD ARIA AD 1 VENTILATORE SENZA CARENATURA

DIMENSIONESABMESSUMGENDIMENSIONSDIMENSIONI

*o similareTubo di rameAlette in alluminio, passo 3,0 mm Temp.ambiente +30°CTemp.condensazione +45°C(**) Dati di rumorosità stimati in fun-zione dei valori dichiarati dai costrut-tori dei componenti generatori del rumore. Le condizioni di riferimento è la propagazione in campo libero con fattore d direz onab lità Q=2 ad 1,5 metri di altezza da terra

or similarCopper tubeAluminium fins, spacing 3,0 mmAmbient temp. +30°CCondensing temp. +45°C(**) Dates of estimated noisy relative declarated values from manufacturers about components produce noise Refering condition is the propagation in freefield with direction factor Q=2, at mt. 1,5 of height from the ground

oder ähnlicheKupferrohrenAluminiumlamellen, 3 mmRaumtemperatur +30°CKondensationtemp. +45°C(**) Die Lärmessung wurde vom Hersteller für diese Kom-ponenten angegeben. Die Lärmmessung wur-de im freien Felde Q=2 ineiner Höhe von 1,5 mt. gemessen.

o similarTubo de cobreAletas de aluminio, paso 3,0 mmTemp. Ambiente +30°CTemp. Condensaciòn +45°C(**) Datos de ruidosidad estima-das sobre la base de los valores declarados por el fabricantes de los componentes generadores de ruido. Los términos de referencia es la propagación en campo libre con factor de direccionalidad Q = 2 a 1,5 metros de altura desde el suelo

Condensador i ventilador sin carenado

Ventilatori 4 poliFan motors 4 poliVenti atoren 4 poliVentiladores 4 poliEUROMOTORS*

Modello Capacità Portata aria Tubi/rango Ranghi Volume int. VentilatoriModel Capacity Air flow Tube/rows Rows Inner vol. Fan motorsModell Leistung Luftmenge LpA 10m Rohre/ Rohrreihen Innenvol. VentilatorenModelo Capacidad Flujo de aire Tubos/rango Rangos Volumen int. Ventiladores

Δτ 15°Χ (**)[w] [m3/h] dB(A) n° n° [l] n°xΦ[mm]

C 1024/1-T7 391 800 32 10 1 0,225 1 x 230C 1024/2-T7 856 700 32 10 2 0,225 1 x 230C 1024/3-T7 1197 650 32 10 3 0,324 1 x 230C 1024/4-T7 1470 620 32 10 4 0,433 1 x 230

C 1024/4R-T7 1596 600 32 10 4 0,418 1 x 230C 1333/3-T7 2216 1180 36 13 3 0,559 1 x 300C 1333/4-T7 2583 1080 36 13 4 0,747 1 x 300

C 1333/4R-T7 2888 1080 36 13 4 0,721 1 x 300

86 6

der ähnliche - o similar be - K pferrohren Tubo de ob 3, mm - Alumin um fins ,0 mm - A um niumla

C +4

L g ü e Konde n i inenv kleidu g

1

Fan motors 4

Venti ador EU OMO

ac tà Po tata pacity r f o s u g Luftme

Ca dad lujo u go s o u nt Ven Δ

n x

0 5 1 1

C 10 C 02 C 13 C 13

C 1 3

Modello Model Modell Modelo

Dimensioni - Dimensions - Abmessungen - DimensionesMax Pacco-Package-Lamellenpaket

Larghezza Altezza Profondità Larghezza Altezza ProfonditàWidth Height Depth Width Height DepthBreite Höhe Tiefe Breite Höhe Tiefe

Anchura Altura Profundidad Anchura Altura Profundidad [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

C 1024/2-T7

300 258

51

240 250

43,3 C 1024/3-T7 73 65,0 C 1024/4-T7

90 86,6

C 1024/4R-T7 C 1333/3-T7

390 33369

330 32565,0

C 1333/4-T791 86,6

C 1333/4R-T7

i r od r ähnliche o sim ar er u Kupferrohr n Tubo cobre pa so 3,0 mm Aluminium fi cing 3 0 mm uminiumlam mm Ale as d aluminio, as mm

0°C ie t temp. +30°C temp rat r +30°C Temp. A 30°C ne +4 °C Co d nsi g te p C - K nde sati temp. +45° p. Co de sa iòn + 5°C

ità stimati in f nzio e d i al ri ia ati d i costru to i d i o po d di fe ime to la p pagazi a e o y elativ dec a d f om ma uf ctu er on is the p pagati n in f fi rd v m He st ll r m-p e an eg in i er Höh v n 1,5 mt. g m ido r id Los términ r f

Page 33: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

SIN RECEPTOR DE LIQUIDOOHNE FLÜSSIGKEITSSAMMLERWITHOUT LIQUID RECEIVERSENZA RICEVITORE DI LIQUIDO

CONDENSADOR POR AGUAWASSERGEKÜHLTER

KONDENSATOR

WATER-COOLED CONDENSERCONDENSATORI AD ACQUA

CON RECEPTOR DE LIQUIDOMIT FLÜSSIGKEITSSAMMLERWITH LIQUID RECEIVERCON RICEVITORE DI LIQUIDO

Costruzione in CU/CU , bocchettone e flangia per fissaggio giunto per val-vola ad acqua verniciato con polveri epossidiche di colore nero, staffe di fissaggio (modelli CHS…).I condensatori sono adatti per il fun-zionamento con refrigerante R134a, R22 , R404A, R507.Questi condensatori essendo pro-gettati e costruiti per le nostre unità condensatrici hanno delle caratteri-stiche di costruzione particolari.

Cu/Cu construction, pipe union and flange for fastening of joint for water valve, varnished with black epoxy paint, clamps (CHS models)The capacitors are suitable for oper-ation with refrigerants R134a, R22 , R404a, R507.Since these condensers have been designe and built for our own units, they have got peculiar characteristic.

Ausführung aus Kupfer-Kupfer , Gewindeanschluss und Flansch für Wasserventil Pulverbeschichtete Überlackierung in schwarz Befestigungen für Halterung (Type CHS…).Die Verflüssiger sind für den Einsatz der Kältemittel R134a, R22 , R404A, R507 geeignet.Diese Verflüssiger sind speziell kon-zipiert und sind für unsere Verflüssi-gungssätze abgestimmt.

Construcción en cobre/cobre, con tuerca y brida de fijación en tres piezas para unión de la válvula de agua, pintado con polvo epoxidico de color negro, mensulas de fijación (modelos CHS....).Los condensadores son aptos para funcionar con refrigerantes HFC (R134A, R22, R404A, R507A)

CONDICIONES DE SUMINISTROLIEFERBEDINGUNGENSUPPLY CONDITIONSCONDIZIONI DI FORNITURA

*Temperatura entrata acqua=15°CTemperatura condensazione=35°C**I due ricevitori di liquido sono provvisti di pescante e quindi l’altez-za sarà superiore di 25mm , che è la grandezza del rubinetto Rotalock, di cui dovrà essere dotato

* Water inlet temperature = 15°C condensing temperature = 35°C** The two liquid receivers are provi-ded with suction and then the height will be in excess of 25mm, that is the magnitude of the tap Rotalock, which must be equipped

* Wassereintrittstemperatur=15°C; Verflüssigungstemperatur=35°C** Der Flüssigkeitsanschluss ist auf der Oberseite des Kältemittelsamml-ers deshalb beträgt die Gesamthöhe um 25 mm mehr, auf Grund der Rotalockventilgrösse.

*Temperatura entrada agua= 15ºC Temperatura condensación= 35ºC**Los dos recibidores de líquido están dotados de un tubo de pesca por lo tanto la altura será superior de 25 mm debido a la altura della válvula Rotalock con la cual son dotados

Modello Capacità Portata Perdita di carico Diametro interno Diametro esterno Altezza Capacità ric. di liquidoModel Capacity Flow Pressure drop Internal diameter outside Diameter Height Capacity liquid receiverModell Leistung Fließen Druckverlust Innendurchmesser Außendurchmesser Höhe Kapazität Flüssigkeitssam.Modelo Capacidad Flujo Pérdida de carga Diámetro interior diámetro externo Altura Capacidad rec. de líquido

[W] [l/h] [Kpa] [mm] [mm] [mm] [L]CHS1 1100 70 25 110 135 180CHS2 2480 150 23 130 160 220CHS3 3230 250 22 162 200 220CHS4 4310 430 22 180 240 225

Mo el P rta Diam t o nt r o Al ezza C pa ità i

T e atu a t a 5 C em a d s 5°C ** due ricevitori d liquido sono p ovvisti di p te e qu ndi 'altezza arà superiore è la g andezza del ubinet o Rotalock di cu essere dotato * Water nl t tempera u e ° pe

WA ER CO OND NS R

W ERGEKÜH ON ENS TOR OR GUA

E ZA L QUID W CEIVER O NE FLÜ SAMMLE I TOR DE LI UID

odell Cap i à Po t t erd t di ar D am tro nterno Diametr terno l ezz Capa à ric d i u doModel Capa i y Flow Pr ssure dr p ntern amet r out id Di met r Heigh Capa it ui re e ver

e s u ieße ckver durchm durchm Höhe üssMode p c d l jo a d tr i o e ur

[W] [ /h] p m m mmCHS1 1100 0 25 110 135 180CHS 4 0 50 23 30 1 0 220

C 0 8 225

Modello Capacità Portata Perdita di carico Diametro interno Diametro esterno Altezza Capacità ric. di liquidoModel Capacity Flow Pressure drop Internal diameter outside Diameter Height Capacity liquid receiverModell Leistung Fließen Druckverlust Innendurchmesser Außendurchmesser Höhe Kapazität Flüssigkeitssam.Modelo Capacidad Flujo Pérdida de carga Diámetro interior diámetro externo Altura Capacidad rec. de líquido

[W] [l/h] [Kpa] [mm] [mm] [mm] [L]CHS1/S 1100 70 25 110 135 180 1,4CHS2/S 2480 150 23 130 160 220 2,5CHS3/S 3230 250 22 162 200 290** 4,6CHS4/S 4310 430 22 180 240 300** 5,2

pe ndensazione=35°C I due ricevitori i liquido sono provvis i di p te e quindi altezza sarà supe o e d 25m è la randezza del rubine to otalock, di cui essere dota o

e C o de s pe at 35 C

Page 34: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

34

ESPESOR DEL VENTILADOR

DEL EVAPORADOR REDUCIDO

VENTILATORGEKÜHLTE

VERDAMPFER MIT

REDUZIERTER EINBAUTIEFE

FAN COOLED EVAPORATORS

WITH REDUCED DEPTH

EVAPORATORI VENTILATI A

SPESSORE RIDOTTO

Page 35: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

35

ESPESOR DEL VENTILADOR

DEL EVAPORADOR REDUCIDO

VENTILATORGEKÜHLTE

VERDAMPFER MIT

REDUZIERTER EINBAUTIEFE

FAN COOLED EVAPORATORS

WITH REDUCED DEPTH

EVAPORATORI VENT LATI A

SPESSORE RIDOTTO

ENTILAT RGEKÜHLTE V FER M T RE ZIERTER EIN FE S D L VENTI O DOR R DUC

Motoventilatore - Fan motor Dimensioni-DimensionsTipo Resa Sup.totale Passo alette Ventilatormotor - Vebtiladores rotor (VDE 1306) Abmessungen-Dimensiones

Type Capacity Total surface Fins pitch

n x diam.

Portata aria Tensione Giri Potenza ass. (3)

A B ETyp Leistung Gesamtfläc. Lamellenabs Air cap. Voltage RPM Power abs. (3)

Tipo Capacidad Sup.total Paso de aletas Luftmenge Spannung UPM Leistungsaufn. (3)Δτ 10 Χ (1) Flujo de aire Voltaje RPM Potencia abs. (3)

[watt] [m2] [mm] [mm] [m3/h] (2) (3) [w] [A] [mm] [mm] [mm]

EVC 0,8 N 300 1,81

4/8 2 x 120

235

220/1/50 2150 2 x 20 0,26

400 340 83EVC 1 N

390 1,95 225 400 365 83EVP 1 NEVC 2 N

480 2,58 220 400 415 83EVP 2 NEVC 3 N

540 3,22 210 400 465 83EVP 3 NEVC 4 N

600 3,85 200 400 515 83EVP 4 N

E IL TOR K HL E I EDU E T EI E SPES R D VEN L DO P R DOR R I O

i D i

l

l

) i

3

E P N

Articolo coperto da brevetto per modello industriale N. VI91U000089(1) ∆t = è la differenza media logaritmica fra la temperatura dell’aria e quella di evaporazione del refrigerante.(2) La portata aria si intende globale e misurata all’entrata dell’aria dell’e-vaporatore(3) Il numero di giri e la potenza assorbita sono dati alle seguen ti condizioni: tensione 230-1-50 e temp. ambiente +20°C.Per un corretto utilizzo e scelta dell’evaporatore, consultare il ns.uffi-cio tecnico.

OPTIONAL- ventilatore con tensione 24V/50Hz o 115 - 1 - 60Hz (secondo normativa UL/CSA)- valvola termostatica saldata- resistenza elettrica in acciaio inox con terminali vulcanizzati

EQUIPAGGIAMENTO STANDARDBatteria in Cu/Al verniciata con vernice epossidica RAL 7001 lucido adatta per l’impiego in ambienti dove si effettuano lavorazioni o stoccaggi di generi alimentari, tubi in rame 3/8” (9,52mm) espanso meccani-camente, geometria 25x25 mm, carenatura in alluminio verniciato, ventilatori assiali ad alta efficien-za potenziati, vaschetta raccogli condensa reversibile, cablaggio con cavo di alimentazione lungh. mt. 3.

Patented article for industrial model No. VI91U000089(1) ∆t = is the mean logarithmic dif-ference between the air temperature and the evaporating temperature.(2) The air flow is meant global. It is meansured at the air entrance of the evaporator.(3) RPM and absorted power are given at the following conditions: voltage 230-1-50 and envoronment temperature +20°C.For a proper employment and choice of the evaporator apply to our engi-neering office.

OPTIONAL- fan with 24V/50Hz voltage 115 - 1 - 60Hz (according to UL/CSA standards)- thermostatic valve soldered- stainless steel electrical resistor with vulcanised terminals

STANDARD EQUIPMENTCu/Al coil block varnished with epoxy varnish RAL 7001 suitable to be employed in environments for processing or warehousing of foodstuffs, copper tubes 3/8” (9,52mm) mechanically expanded, geometry 25x25 mm, varnished and embossed alluminium fairing frame, high effectiveness powered axial fan motors, reversing condensate-col-lector box, wiring with power supply cable 3 mt. long.

Artikel mit Schutzpatent für Industrie-modell Nr. VI91U000089(1) ∆t = ist die mittlere logarithmi-sche Differenz zwischen Lufttempe-ratur und Verdamp-fungstemperatur des Kältemittels.(2) Hierunter wird die gesamte Luftmenge verstanden, die am Lufteintritt des Verdampfers gemes-sen wird.(3) Die Umdrehungszahl und Leistungsaufnahme werden unter folgenden Bedingungen angegewer-den unter folgenden Bedingungen angegeben: Spannung 230-1-50Hz und Raumtemperatur +20°C.Für den richtigen Gebrauch und die Wahl des Verdampfer wenden Sie sich bitte an unsere technischen Verkaufsabteilung.

OPTIONAL- Ventilator mit Spannung 24V/50Hz oder 115-1-60Hz (nach Norm UL/CSA)- thermostatventil angeschveißt- elektrischer Widerstand aus Edel-stahl mit vulkanisierten Kabelend-stücken

STANDARDAUSSTATTUNGCu/Al-Batterie für den Gebrauch in zur Lebensmittelverarbeitung und-lagerung bestimmten Bereichen, mit Epoxidglanzharz RAL 7001 beschichtet, Kupferrohre 3/8“ (9,52mm), mechanisch geweitet auf ein Rohrabstandsmaß von 25x25, Verkleidung aus lackiertem Alumini-um, hoch leistungsfähige, Axialven-tilatoren, reversibles Kondenswas-sersammelbecken, Verkabelung mit Netzkabel 3 m lang.

Artículo cubierto de patente de mo-delo industrial Nº VI91U000089(1) ∆t = es la diferencia media logarítimica entre la temperatura del aire y la temperatura de evaporación del refrigerante.(2) El caudal de aire se considera el valor global y está medido a la entrada del aire al evaporador(3) El número de vueltas y la poten-cia absorvida son a las siguientes condiciones :Tensión 230-1-50 a temperatura ambientes de +20ºCPara un correcto utilizo o elección del evaporador consultar nuestra oficina técnica.

OPTIONAL-ventiladores con tensón de 24V/50 Hz o 115-1-60Hz (según norma UL/CSA)-válvula termostácia soldada-resistencia eléctrica en acero inoxi-dable con forneras vulcanizadasEQUIPAMIENTO STANDARDBatería de intercambio en Cu/Al (cobre /aluminio) pintada con smalte epoxídico RAL 7001 brillante ade-cuada para utilizarla en ambientes donde se realizan elaboraciones o almacenamiento de géneros alimen-ticios, tubos de cobre 3/8” (9,52 mm) expandido mecánicamente, geometría 25x25 mm, carenados en aluminio pintado, ventiladores axiales a alta eficiencia potencia-da, bandeja recoje condensación reversible, cableado con un largo de cable de 3 m.

EVC = VERSIONE CENTRALE PER BANCHI e SOTTOBANCHIEVP = VERSIONE A PARETE PER BANCHI, SOTTOBANCHI E ARMADi

EVC = CENTRAL VERSION FOR COUNTERS AND UNDERCOUNTERSEVP = WALL VERSION FOR COUNTERS, UNDERCOUNTERS AND CABINETS

EVC = AUSFÜHRUNG FÜR THEKEN - UNTERSCHRÄNKE UND SCHRÄNKEEVP = WANDAUSFÜHRUNG FÜR THEKEN-UNTER SCHRÄNKE UND SCHRÄNKE

EVC = VERSIONE CENTRAL PARA MUEBLES - VITRINAS REFRIGERADASEVP = VERSIONE CENTRAL A PARED PARA MUEBLES - ARMARIOS REFRIGERADOS

Page 36: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

36

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS POR AIRE

CODIGO FIRMA

LUFTGEKÜHLTE

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS WITH FAN COOLED

CONDENSER

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE AD ARIA

IDENTIFIZIERUNGS-KODEIDENTIFIED CODECODICE IDENTIFICATIVO O IDENT FIZIERUNGS K DE O FIRMA

V 12 .3 /A 2V T(1) (2) (3) (4) (5) (6)

(1)

V

Unità ad aria monofase con rubinetti per applicazione con valvola termostatica

Single phase air unit with valves, designed for expansion valve

Luftgekühlte, einphasen Einheit mit Ventilen zur Anwendung mit Thermostatventil

Unidade por aire monofásico con válvulas para válvulas de expansión

TV

Unità ad aria trifase con rubinetti per applicazione con valvola termostatica

Three-phase air unit with valves, designed for expansion valve

Luftgekühlte, drei-Phasen Einheit mit Ventilen zur Anwendung mit Thermostatventil

Unidade por aire trifásico con válvulas para válvulas de expansión

C

Unità ad aria monofase con rubinetti per applicazione a capillare

Single phase air unit with valves, designed for capillary tube

Luftgekühlte, einphasen Einheit mit Ventilen zur Anwendung mit Kapillarrohr

Unidade por aire monofásico con válvulas para tubo capilar

S

Unità ad aria monofase senza rubinetti per applicazione a capillare

Single phase air unit to be soldered, designed for capillary tube

Luftgekühlte, einphasen Einheit zum Anschweißen zur Anwendung mit Kapillarrohr

Unidade por aire monofásico sin válvulas para tubo capilar

WV

Unità ad acqua monofase con rubinetti per applicazione con valvola termostatica

Single phase water unit with valves, designed for expansion valve

Wassergekühlte, einphasen Einheit mit Ventilen zur Anwendung mit Thermostatventil

Unidade por agua monofásico con válvulas para válvulas de expansión

TWV

Unità ad acqua trifase con rubinetti per applicazione con valvola termostatica

Three-phase water unit with valves, designed for expansion valve

Wassergekühlte, drei-Phasen Einheit mit Ventilen zur Anwendung mit Thermostatventil

Unidade por agua trifásico con válvulas para válvulas de expansión

(2) 12

Potenza nominale in HP (Esempio 12 = 1/2HP)

Reted power output expressed in HP (Example: 12 = 1/2 HP)

Nennleistung in PS (Beispiel: 12 = 1/2 PS)

Poder nominal in CV (Ejemplo: 12 = 1/2 CV)

(3)

.3

R404A - MBP/MHBP

R404A - MBP/MHBP

R404A - MBP/MHBP

R404A - MBP/MHBP

.13

R404A - LBP

R404A - LBP

R404A - LBP

R404A - LBP

.11

R134a - MBP - MHBP

R134a - MBP - MHBP

R134a - MBP - MHBP

R134a - MBP - MHBP

(4)

Con compressore L' Unitè Hermetique

With L' Unitè Hermetique compressor

Mit Verdichter L' Unitè Hermetiue

Con compresore L' Unitè Hermetique

/A

Con compressore Embraco Aspera

With Embraco Aspera compressor

Mit Verdichter Embraco Aspera

Con compresore Embraco Aspera

/E

Con compressore Cubigel

With Cubigel compressor

Mit Verdichter Cubigel

Con compresore Cubigel

/M

Con compressore Danfoss (Maneurop)

With Danfoss (Maneurop) compressor

Mit Verdichter Danfoss (Maneurop)

Con compresore Danfoss (Maneurop)

(5)

1 Ventilatore

1 Fan

1 Ventilator

1 Ventiladore

2V

2 Ventilatori

2 Fans

2 Ventilator

2 Ventiladores

(6)

Condensazione normale - Aria ambiente +32 C

Normal condensing - Ambient temperature +32 C

Kondensation normal - Raumtemperatur +32 C

Condensación normal - Aire ambiente +32 C

T

Condensazione tropicalizzata - Aria ambiente +38 C

Tropicalized condensing - Ambient temperature +38 C

Kondensation tropenfest - Raumtemperatur +38 C

Condensación tropicalizada - Aire ambiente +38 C

Page 37: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

UNIDADES HERMETICAS

CONDENSADAS

HERMETISCHE

KONDENSATIONSEINHEITEN

HERMETIC CONDENSING

UNITS

UNITÀ CONDENSATRICI

ERMETICHE

37

Tutte le informazioni tecniche presenti in questa edizione sono basate su prove che riteniamo ampie e attendibili, ma che non possono essere riferite a tutta la casistica dei possibili impieghi.

Pertanto, l’acquirente deve accertare l’idoneità del prodotto all’uso per il quale intende destinarlo, assumendo ogni responsabilità derivante dall’utilizzo dello stesso.

Non saremo responsabili di alcuna perdita o danno diretto, indiretto o incidentale derivante dall’uso, dal non corretto uso o dall’errata installazione del prodotto.

La società venditrice, su richiesta dell’acquirente, si renderà disponibile fornendo tutte le informazioni utili per il migliore utilizzo del suoi prodotti.

Tutti i nostri modelli sono garantiti per un anno dalla data della fattura, da qualsiasi difetto costruttivo; i materiali riscontrati difettosi dovranno essere resi in porto franco allo stabilimento che ha effettuato la consegna, dove verranno controllati e a nostro insindacabile giudizio, riparati o sostituiti.

Sono escluse da ogni forma di garanzia le avarie occasionali quali quelle dovute al trasporto, le manomissioni da parte di personale non autorizzato, l’utilizzo scorretto e le errate installazioni a cui vengono sottoposti i prodotti.

All technical information published in this edition is based on tests considered thorough

And reliable, but which do not comprise all possible applications.

The buyer must determine if the unit is suitable for the application for which it is intended and assume full responsibility of its use.

We shall in no event be liabel for any loss, or direct, indirect or accidental damage resulting from product use, misuse or incorrect installation.

The seller is at buyer’s disposal for any helpful information regarding the best handling and use of its productos.

All our products are warranted for a period of one years from the invoice date for any manufacturing defects; faulty items shall be returned, carriage paid, to the supplying plant, in order to be inspected and at our unobjectable judgment, repaired or replaced.

This warranty specifically excludes episodic damage or breakdown due to transportation, handling or tampering by unauthorized personnel, misuse and incorrect installation.

Alle technischen Informa-tionen dieser Ausgabe beru-hen auf Prüfungen, die wir für ausführlich und zu-verlässlich halten, die aber nicht auf alle möglichen Anwendungs-möglichkeiten bezogen sein können.

Der Käufer muss sich daher über die Eignung des Produkts für die von ihm vorgesehene Anwendung versichern und jede Verant-wortung für die Benutzung desselben auf sich nehmen.

Wir werden für keinen Ver-lust oder direkten, indirekten oder nebensächlichen von der Anwendung stammenden Schaden, unsachgemäße Anwendung oder falschen Einbau des Produkts verur-sachte Schäden verantwort-lich sein.

Auf Anfrage des Käu-fers steht der Lieferant zur Verfügung, alle nützlichen Informationen über die beste Anwendung seiner Produkte zu erteilen.

Für alle unsere Erzeugnis-se geben wir eine Gewähr-leistung auf Herzstellfehler für die Daurer von ein Jahren ab Rechnungsdatum, die bemängelten Erzeugnisse müssen uns Frei Haus an das Auslieferwerk zurückge-sandt werden, wo sie geprüft werden und mach unserem unanfechtbaren Ermessen re-pariert oder ersetzt werden.

Von jeder Gewährleis-tung ausgeschlossen sind Gelegenheitsschäden, wie Trasportschäden, durch Eingreifen nicht beauftragter Personen verursachte Schä-den, durch unsachgemäße Anwendung oder falschen Geräteeinbau verursachte Schäden.

Todas las informaciones técnicas presentes en esta edición están basadas en pruebas que consideramos extensas y atendibles pero que no pueden ser relacionadas con todos los casos posibles de aplicación.

Por esta razón el comprador debe averiguar la aptitud del producto al uso al que piensa destinarlo asumiíendose la responsabilidad derivada del uso del mismo.

No respondemos de eventuales pérdidas o daños directos, indirectos o accidentales causados pro el uso correcto o incorrecto de nuestros productos o del la incorrecta instalación de los mismos.

La sociedad vendedora bajo demanda del comprador, se hará disponible a suministrar todas las informaciones útiles para el correcto utilizo de todos sus productos. Todos nuestros productos están garantizados por cualquier defecto de fabricación por un años a partir de la fecha de la factura.

Las piezas consideradas defectuosas deberán ser devueltas con porte pagado a la fábrica que hizo la entrega, donde serán sometidas a control y, según nuestro juicio, arregladas o reemplazadas.

Quedan excluidas de cualquier forma de garantía las averías ocasionadas durante el trasporte, las intervenciones por parte de personal no autorizado, el uso indebido o las instalaciones incorrectas de los productos.

Page 38: INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

www.sicaf.itI - 36030 Zugliano (VI) - Via IV Novembre 6 (Z. I.) – Tel: +39 0445 330487 - Fax: +39 0445 330468

Sede Legale e Amministrativa: 36060 - Romano D’Ezzelino (VI) - Via Nardi 41 - Località Fellette

INNOVAZIONE NELLA REFRIGERAZIONE

03/2

016

SICAF ITALIA65129 PESCARA (PE)BIVIANO SasStrada Fosso Cavone, 28Tel./Ph.+39 0854313543Fax. +39 0854313544

95045 MISTERBIANCO (CT)COMMERCOLD Srl - Via Pilata, 37Tel./Ph. +39 095303434Fax. +39 095304235

90146 PALERMO (PA)COMMERCOLD SrlVia M. de Vio, 4Tel./Ph. +39 0916790910Fax. +39 0916791829

80146 NAPOLI (NA)CRIOSYSTEM SrlVia Imparato Ferrante, 190Tel.Ph. +39 0815590388Fax. +39 0817524978

SICAF EUROPASKOPJE (Macedonia)FRIGO SYSTEM SKOPJEPrvomaiska, 18/2391000 SkopjeTel./Ph. +389 22783118Fax. +389 [email protected]

ZAGREB (Croazia)FRIGO SYSTEM -ZAGREB d.o.o. Industrijska, 810431 Sveta NedjeljaTel./Ph. +385 1/3369999Fax. +385 1/[email protected]

36060 ROMANO D’EZZELINO (VI)Via Nardi, 41 -Località FelletteTel./Ph +39 04243996Fax. +39 [email protected]

37136 VERONAVia Salisburgo, 3Tel./Ph +39 0458204820Fax. +39 [email protected]

35127 PADOVAVia Andorra, 9Tel./Ph +39 0498073147Fax. +39 [email protected]

16163 GENOVA(loc. Bolzaneto)Via Romairone, 42/ETel./Ph. +39 0107548188Fax. +39 [email protected]

10148 TORINOVia Reiss Romoli, 207Tel./Ph. +39 011 4076089Fax. +39 [email protected]

00040 ARICCIA (RM)ROLESCO SrlVia Villafranca, 3Tel./Ph. +39 069342368Fax. +39 069340663

00178 ROMA (RM)ROLESCO SrlVia Ardeatina, 779Tel./Ph.+39 065020359Fax. +39 065020363

LJUBLJANA (Slovenia)FRIGO SYSTEM d.o.o.Ulica Jozeta Jama, 121000 LjubljanaTel./Ph. +386 15008460Fax. +386 [email protected]

PLOVDIV (Bulgaria)VALKO-FS LTDBrezovsko Shose str., 145 4003PlovdivTel./Ph. +359 32/967865Fax. +359 32/[email protected]

LINZ (Austria) FRIGO SYSTEM GmbHHaselgrabenweg, 63A - 4040 Linz (Austria)Tel./Ph +43 (0) 732 919280Fax. +43 (0) 732 919282Mobil +43 (0) 660 379 0006 [email protected]

MELUN (Francia)ROLESCO703 AVENUE SAINT JUSTZI LE VAUX PENIL77015 MELUN (Francia)Tel/Ph: +33 (0)1.60.56.63.40Fax: +33 (0)[email protected]

33170 PORDENONEVia A. Zanette, 11Tel./Ph +39 0434598310Fax. +39 [email protected]

39100 BOLZANOVia Dürer, 30Tel./Ph +39 0471202141Fax. +39 [email protected]

29010 S. NICOLO’ DIROTTOFRENO (PC)Loc. La PalazzinaVia Reggio Calabria 16/ATel./Ph. +39 0523763172Fax. +39 [email protected]

09030 ELMAS (CA)Viale Elmas, 165/ATel./Ph. +39 070240162Fax +39 [email protected]

30020 MARCON (VE)Via del Vetro, 25/CTel./Ph. +39 0415952833Fax. 041 [email protected]

40129 BOLOGNA (BO)Via dei Vestiari, 5Tel./Ph. +39 051321707Fax. 051 [email protected]

DISTIBUTORESVERTRETUNGDISTRIBUTORSDISTRIBUTORI