24
INSIGHT gerflor.com

INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

INSIGHT gerfl or.com

Page 2: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

The images of floorcoverings in this catalogue have been reproduced as faithfully as printing technology permits.

Photos et coloris matière non contractuels.

HINWEIS: Mit Druck dieser Broschüre werden alle vorherigen Versionen ungültig. Alle Angaben und Hinweise in dieser Broschüre entsprechen unserem Kenntnisstand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Im Einzelfall kann für deren Vollständigkeit, Richtigkeit und Anwendbarkeit keine Gewähr übernommen werden. Geringe Farbabweichungen bei den Produktabbildungen vom Original-Farbton sind möglich und drucktechnisch bedingt.

2

Page 3: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

INSIGHT

3

Wood, Mineral and Urban effects tiles and planks, to enhance interior decor and easy living

Lame et dalles décors Bois, Mineral et Urban, pour structurer les espaces, embellir l’interieur et faciliter la vie des habitants.

Wood, Mineral und Urban Designs in Fliesen und Planken für eine moderne Innenraumgestaltung und wohnliche Atmosphäre

• RetailRetailLadenbau

• Office - AdministrationBureau - AdministrationBüro - Verwaltung

• Hotel - Restaurant Hôtel - Restaurant Hotel - Restaurant

• HomeMaison - Habitat Seniorenheim etc.

3

Page 4: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

European Oak

0458 Aspen 152x914 mm 184x1219 mm

152x914 mm0457 Buffalo

152x914 mm0460 Milord

152x914 mm0459 Brownie

184x1219 mm0584 Deep Oak

INSIGHT WOOD

LONG EFFECT

LONG EFFECT

4

Page 5: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

152x914 mm0461 Michigan

152x914 mm0453 Asian Bamboo

0440 European Oak 152x914 mm

184x1219 mm0428 Halvergate

184x1219 mm0429 Rookery Park

LONG EFFECT

LONG EFFECT

5

Page 6: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

Milington Oak

152x914 mm0463 Fudge

152x914 mm0454 Natural Bamboo

152x914 mm0462 Eastern Oak

152x914 mm0442 Milington Oak

152x914 mm0445 Rustic Oak

INSIGHT WOOD

6

Page 7: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

152x914 mm0443 Medium Oak

152x914 mm0450 Light Cherry

152x914 mm0449 Natural Cherry

152x914 mm0464 Picadilly

152x914 mm0465 Cambridge

7

Page 8: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

Olive Maple 152x914 mm0451 Tuscany Walnut

184x1219 mm0579 Amarante

184x1219 mm0582 Deer

184x1219 mm0578 Alisier

INSIGHT WOOD

184x1219 mm0423 Impala

LONG EFFECT

LONG EFFECT

LONG EFFECT

LONG EFFECT

8

Page 9: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

0444 Olive Maple 152x914 mm

152x914 mm0441 Honey Oak

184x1219 mm0426 Vintage Oak

184x1219 mm0424 Canyon

152x914 mm 184x1219 mm

0455 Long Board

LONG EFFECT

LONG EFFECT

LONG EFFECT

9

Page 10: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

184x1219 mm0581 Arya

184x1219 mm0584 White Lime

INSIGHT WOOD

152x914 mm 184x1219 mm

0448 Malua Bay

184x1219 mm0427 Stanmer Park

184x1219 mm0425 Britany oak

LONG EFFECT

LONG EFFECT

LONG EFFECT

LONG EFFECT

LONG EFFECT

Stanmer Park

10

Page 11: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

152x914 mm 184x1219 mm

0456 Ranch LONG EFFECT

11

Page 12: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

0374 Parker Station

610x610 mm

0487 Factory

305x610 mm

0437 Sweet Cloud

457x457 mm

0436 Riverside

457x457 mm

0373 Silver City

610x610 mm

0431 Kensington Grey

457x457 mm

0486 Galatina

457x457 mm

0438 Norvegian Slate

457x457 mm

INSIGHT URBAN

12

Page 13: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

Silver City

13

Page 14: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

0452 Techno Spirit 152x914 mm

152x914 mm0447 Amador

152x914 mm0446 Lorenzo

INSIGHT URBAN

14

Page 15: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

Techno Spirit

15

Page 16: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

Romeira

0480 Romeira

457x457 mm

0485 Montrose

305x610 mm

457x457 mm

0376 Cortona

457x457 mm 305x305 mm

0484 Garden Stone

16

Page 17: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

457x457 mm 457x457 mm

0435 Limestone

457x457 mm

0433 Marble Beige

457x457 mm

0482 Ventosa

457x457 mm

0377 Marble White

305x305 mm

0378 Marble Black

305x305 mm

0432 Granito

457x457 mm

0483 Fargas

457x457 mm

0481 Alto

457x457 mm

0375 Verone

457x457 mm 305x305 mm

0430 Kensington Beige0434 Konya0439 Irish Slate

457x457 mm

INSIGHT MINERAL

17

Page 18: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

PRODUCT DESCRIPTION / MODÈLE DE DESCRIPTIF /

18

INSIGHT WOOD, MINERAL AND URBAN are a synthetic, decorative, fl exible, antistatic abrasion Group T fl oorcoverings available in tile or plank form, with bevelled edges. They comprise a transparent wear layer 0.55 mm thick, a design fi lm and a compact underlayer. They are compressed and grained at high pressure. They benefi t from a polyurethane surface treatment (PUR+), making maintenance easier and eliminating the need for initial polishes. Their overall thickness is 2.5 mm.

Le revêtement de sol sélectionné est un revêtement synthétique, décoratif, fl exible, non chargé Groupe T d’abrasion, disponible en lame et en dalle à bords chanfreinés de type INSIGHT WOOD, INSIGHT MINERAL et INSIGHT URBAN. Il est constitué d’une couche de surface transparente de 0,55 mm d’épaisseur, d’un fi lm décor et d’une sous-couche compacte. L’ensemble est pressé, grainé sous haute pression. INSIGHT fait l’objet d’une demande de certifi cation NF UPEC (classement visé U3 P3 E2 C2 - n° d’enregistrement 13-4010). Il sera composé de 43 % de matières minérales, de 23  % de matières inépuisables. Il sera exempt de métaux lourds et de CMR 1 & 2. Les émissions dans l’air de TVOC à 28 jours (NF EN 16000) du revêtement sélectionné sont < 100 μg / m³. Son épaisseur totale est de 2.5 mm. Ce revêtement bénéfi cie d’un traitement de surface polyuréthane PUR+ facilitant l’entretien et évitant l’application d’une émulsion acrylique lors de la mise en service.

INSIGHT WOOD, MINERAL UND URBAN sind hochwertige elastische Design-Bodenbeläge, die unbegrenzte Möglichkeiten der Raumgestaltung bieten. Moderne und klassische Holz- und Stein-Dessins in unterschiedlichen Planken-Breiten und Fliesen-Größen gehören zum umfangreichen Produktspektrum, das über eine sehr naturidentische Optik und Haptik verfügt. Für ein besonders realistisches Ambiente sind die Kanten der Insight-Planken und –Fliesen gefast. INSIGHT ist sehr widerstandsfähig und unempfi ndlich gegenüber Feuchtigkeit oder Stößen; die PUR+-Oberfl ächenvergütung erleichtert die Reinigung und Pfl ege.

PUR+ 100 % recyclable

u INSIGHT WOOD / MINERAL / URBAN

1 Traitement PUR+2 Couche d’usure transparente3 Décor imprimé4 Intercalaire compact

1 PUR+-Oberflächenvergütung2 Transparente 0,55 mm dicke Nutzschicht3 Dekorfolie4 Kompaktschicht

1 PUR+ treatment2 Transparent wearlayer 0.55 mm3 Printed design4 Compact layer

2.5 mm

0,55 mm2

1

3

4

PACKAGING / CONDITIONNEMENT / VERPACKUNG SEINHEITEN

PRODUCT SIZE / FORMAT /FORMATE

(CM)

BOX /BOÎTE /PAKET

(M2)

TILES/BOX /DALLES/BOÎTES /

FLIESEN ODER PLANKEN/PAKET

BOX/PALETT /BOÎTES/PALETTE /PAKETE/PALETTE

Planks LamePlanken

15.2 x 91.4 3.34 24 66

121.9 x 18.4 3.36 15 80

Tiles DalleFliesen

45.7 x 45.7 3.34 16 64

30.5 x 61.0 3.34 18 42

30.5 x 30.5 3.34 36 63

61.0 x 61.0 3.34 9 48

18

Page 19: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

/ PRODUKTBESCHREIBUNG

19

CKUNG SEINHEITEN

WEIGHT / POIDS /

FLÄCHENGEWICHT (GR-M2)

WEIGHT/BOX / POIDS/BOÎTE /

BRUTTOGEWICHT EINES PAKETES (KG)

PALETT SIZE /DIMENSIONS PALETTE /

PALETTEN-MASSE(CM)

GROOS WEIGHT OF A PALETT /POIDS BRUT PALETTE /

BRUTTO-GEWICHT DER PALETTE (KG)

4410 14.99 95 x 95 x 86 1014

4410 14.84 100 x 125 x 82 1219

4410 14.63 95 x 95 x 81 961

4410 14.53 65 x 98 x 80 633

4410 14.29 98 x 98 x 85 925

4431 14.80 65 x 130 x 81 750

WÜNSCHEN SIE ORIGINALMUSTER? Tel. D: 0 22 41 / 25 30 444 - Tel. A/CH: (43) 0 72 29 / 70 800-0

SAMPLING SERVICE: Call Gerflor to request your samples!

SERVICE EXPRESS : email : [email protected]

INSTALLATION INSTRUCTIONSA bonding primer compatible with the preparation product (sealant) must be applied on the subfloor. Tackifier emulsion adhesive must be applied in a single coat using a finely notched spreader (150 gr/m²). Installation at 90° as mentioned on the packages.The tiles must be removed from their box at least 24 hours before laying and stored in the room. Minimum ambient temperature: 10°C, maximum: 30°C. Minimum subfloor temperature: 10°C, maximum: 22°C. The flooring contractor is responsible for laying the flooring. This laying must be carried out according to best practice. Installation advice is available from our technical department.

MAINTENANCEMaintenance should be carried out regularly to retain the appearance and durability of the floor. The floor covering should be maintained with regular sweeping and damp mopping using a neutral cleanser, or machine scrubbing with an appro-priate pad. Further maintenance instructions are available upon request.

Not suitable for rubber furniture or chair legs - may leave permanent marks.

POSELa pose des revêtements de sol est de la responsabilité de l’entreprise de pose. Cette pose doit se faire conformément aux règles de l’art. Des conseils d’installation sont disponibles auprès de notre service technique.

ENTRETIENLes revêtements de sol Gerflor nécessitent un entretien régulier et adapté au trafic auquel ils sont soumis. Merci de consulter nos notices d’entretien.

Proscrire tout élément ou partie d’élément en caoutchouc susceptible d’être en contact direct avec nos revête-ments (embouts de chaise, mobiliers) et utiliser exclusivement des embouts en PVC ou Polyéthylène.

VERLEGUNGFür die Qualität der Verlegung der Bodenbeläge ist das mit der Verlegung beauftragte Unternehmen verantwortlich. Die Bodenbeläge sind fachgerecht nach Empfehlung von Gerflor sowie des Klebstoffherstellers zu verlegen. Bitte beachten Sie hierzu unsere entsprechenden Verlegeanleitungen.

REINIGUNG UND PFLEGEZur Werterhaltung unserer hochwertigen Gerflor Mipolam Objektbeläge sind in Abhängigkeit von ihrer Beanspruchung regelmäßige Reinigungs- und Pflegemaßnahmen unerlässlich. Bitte beachten Sie hierzu unsere entsprechenden Reinigungs- und Pflegeanleitungen.

Bestimmte Gummiarten (z. B. Stuhl- und Möbelfüße) hinterlassen bei längerer Einwirkung Verfärbungen auf elastischen Bodenbelägen, die nicht mehr zu entfernen sind (Ursache: verfärbende Alterungsschutzmittel im Gummi). Dies kann vermieden werden, wenn ausschließlich Füße aus nicht verfärbenden Gummiqualitäten, PVC oder Polyethylen verwendet werden.

19

Page 20: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / BESCHRIJVING / DESCRIPCIÓN / DESCRIÇÃ0 / DESCRIZIONE

Total thickness / Gesamtdicke / Epaisseur totale / Totale dikte / Espesor total / Espessura total / Spessore totale

EN 428ASTM F386-02

Thickness of wearlayer / Dicke der Nutzschicht / Épaisseur couche d’usure / Dikte van de slijtlaag / Espesor capa de uso / Espessura camada de desgaste / Spessore strato di usura

EN 429ASTM F410-02

Weight / Flächengewicht / Poids / Gewicht / Peso / Peso / Peso EN 430

Tile size / Format Fliesen / Format dalles / Formaat der tegels / Dimensiones de las losetas / Dimensões dos mosaicos / Dimensione delle piastre

EN 427

CLASSIFICATION / KLASSIFIZIERUNG / CLASSIFICATION / CLASSIFICATIE / CLASIFICACIONES / CLASSIFICAÇÕES / CLAS

Norm/product specifi cation / Produkt Norm / Norme produit / Technische eigenschappen / Normas / Normas / Norma prodotto

-ASTM F 1700- 04

European classifi cation / Europäische Klassifi zierung / Classement européen / Europese classifi catie / Europea / Europeia / Europea EN 685

Classement UPEC NF 189Certifi cation NF UPEC NF 189

Fire rating / Brandverhalten / Classement feu / Brand classifi catie / Fuego / Fogo / Reazione al fuoco

EN 13 501-1ASTM E648-08

CAN/ULC S102.2Static electrical propensity / Begehaufl adung / Potentiel de charge / Elektrische eigenschappen / Comportamiento electrostático / Comportamento electrostático / Resistenza elettrica EN 1815

Slip resistance wet / Rutschhemmung / Glissance humide / Anti-slip /Deslizamiento húmedo / Escorregamento húmido / Scivolosità umida (1)

DIN 51 130 /BGR 181

PERFORMANCE / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / PERFORMANCES / TESTRESULTAAT / CUALIDADES TÉCNICAS /

Wear resistance / Verschleißverhalten / Résistance à l’usure / Slijtvastheid / Abrasión / Abrasão / Resistenza all’abrasione EN 660.2

Wear group / Verschleißgruppe / Groupe d’abrasion / Groep slijtvasheid / Grupo de abrasión / Grupo de abrasão / Gruppo di abrasione EN 649

Type Binder content / Bindenmittelgehalt / Teneur en agent liant ISO 10582Dimensional stability / Maßstabilität / Stabilité dimensionnelle / Maatvastheid / Estabilidad dimensional / Estabilidade dimensional / Stabilità dimensionale EN 434

Impact sound insulation / Trittschallverbesserungmaß / Isolation acoustique / Geluidsisolatie / Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2

Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio / Sonoridad en la pisada / Sonoridade ao andar NF S 31074

Residual indentation / Resteindruck / Poinçonnement statique rémanent / Indrukbelasting / Punzonamiento / Punçoamento / Impronta EN 433

Castor chair test / Stuhlrollenbeanspruchung / Essai de la chaise à roulettes / Rolweerstand bureaustoelen / Determinación del efecto de una silla con ruedas / Resistência a cadeiras de rodas / Resistenza al passagio di sed (type W)

EN 425

Thermal conductivity / Wärmeleitfähigkeit / Conductivité thermique / Thermische weerstand / Resistencia térmica / Resistência térmica / Resistenza termica EN 12524

Colour fastness / Lichtechtheit / Solidité lumière / Lichtechtheid / Resistencia a la luz / Estabilidade das cores / Solidità alla luce EN 20 105 - B02

Chemical resistance / Verhalten gegenüber Chemikalien / Résistance aux produits chimiques / Chemische bestendigheid / Resistencia a los productos químicos / Resistência aos produtos químicos / Resistenza ai prodotti chimici

EN 423

Surface treatment / Oberfl ächenvergütung / Traitement de surface / Oppervlaktebehandeling / Tratamiento de superfi cie / Tratamento de superfi cie / Trattamento di superfi cie - -

TVOC after 28 days / TVOC (28 Tage) / TVOC (28 jours) / TVOC (28 dagen) /TVOC (28 dias) / TVOC (28 dias) / TVOC (28 giorni) ISO 16000-6

CE MARKING / CE KENNZEICHNUNG / MARQUAGE CE / EG-CONFORMITEITSMERK / MARCA DE CONFORMIDAD CE /

7 EN 14041

(1) Ramp test with oil / Plan incliné avec huile / Schiefe Ebene

TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE /

2020

Page 21: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

INSIGHT WOOD INSIGHT MINERAL INSIGHT URBAN

mm 2,5inch 0.1mm 0,55inch 0.022g/m² 4410

cm15,2 x 91,4

18,4 x 121,945,7 x 45,7 / 30,5 x 61

30,5 x 30,515,2 x 91,4 / 45,7 x 45,7

30,5 x 61 / 61 x 61 6‘‘ x 36‘‘

7.244‘‘ x 48‘‘ 18‘‘ x 18‘‘ / 12‘‘ x 24‘‘

12‘‘ x 12‘‘ 6‘‘ x 36‘‘ / 18‘‘ x 18‘‘12‘‘ x 24‘‘ / 24‘‘ x 24‘‘

CLASSIFICAZIONI

- EN 649- Class III Type B

Class 33 - 42

- Conçu pour les locaux U3 P3 E2 C2N° Certifi cat Demande en cours sous le n° 13-4010

Class Bfl -s1- -- -

kV < 2

Class R9

PERFORMANCES / CARATTERISTICHE TECNICHE

mm3 ≤ 2,0

- T

type I

% ≤ 0,15

dB 4

dB 76Class C

mm ≤ 0,10

- OK

W/(m.K) 0,25

Degree ≥ 6

-OK

Beständig gegenüber nicht färbenden alkoholhaltigen Handdesinfektionsmitteln, Haushaltschemikalien und verdünnten Säuren und Laugen bei kurzzeitiger Einwirkung

- - PUR+

μg/ m3 < 100

MARCA DE CONFORMIDADE CE / MARCATURA CE DI CONFORMITA

- LZe- R

FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHE DATEN

2121

Page 22: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

*REACH is the new European regulation on registering, assessing and authorising chemical products within the European Union.

Please do not hesitate to ask us for a full assessment of your project.

*REACH est la nouvelle réglementation européenne pour l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des produits chimiques au sein de l’Union Européenne.N’hésitez pas à nous consulter pour élaborer l’évaluation complète de votre projet.

Recycling

Recyclage

Health

& safety

Hygiène

& Sécurité

ISO 14001

ISO 14001

Life-cycle analysis

Analyse

Cycle de Vie

Low VOC emissions

Revêtements de sol faiblement

émissifs

100% recyclable materials

Matériaux 100% recyclables

Long life at low cost

Analyse Cycle de Vie

Selected and responsible raw

materials

Matières premières sans danger

Fully hygienic solutions

Solution hygiénique intégrée

ISO 14001 certifi ed

Sites industriels certifi és ISO 14001

Gerfl or industrial sites hold ISO 14001 accreditation.

Engagement de Gerfl or à améliorer sans cesse sa performance

environnementale en matière de réduction des déchets,

protection de l’air, économie d’eau et d’énergie…

Gerfl or will help recycle its products at the end of their life cycle

Recyclage des chutes dans nos usines, des chutes de pose et des sols déposés.

NO heavy metal, NO solvent. NO formaldehyde,

NO substance potentially subject to REACH* restrictions.

SANS métaux lourds, SANS solvants, SANS formaldéhyde, SANS substances potentiellement sujettes aux restrictions REACH*

- Comply with AgBB protocol- Floorscore certifi ed- Volatile Organic Compound (VOC) emissions of <100 µg/m3

after 28 days, using European procedures- No formaldehyde and carcinogenic emissions

- Conforme aux protocoles allemand AgBB (Très performant niveau 2) et américain Floorscore

- Pas d’émission de composés cancérigènes dont le formaldéhyde - Emissions de TVOC < 100 µg/m3 à 28 jours- Classe A+ pour les émissions de substances volatiles dans

l’air intérieur (étiquetage sanitaire obligatoire pour la France à compter de janvier 2012)

Fungistatic and bacteriostatic properties

Propriétés fongistatiques et bactériostatiques.

Opting for a PUR+ treated product, you can reduce the usage

of chemical product and water and ensure a low cost

maintenance, but also the security of knowing the designs

and colours will stand the test of time.

Traitement de surface PUR+ assurant de bonnes qualité d’entretien, retarde l’application d’une métallisation, réduit signifi cativement la quantité d’eau,de détergents et d’énergie nécessaires pour l’entretien des sols.

ECO RESPONSIBLE SOLUTIONS /UNE SOLUTION ECO-RESPONSABLE

2222

Page 23: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

* REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) ist die neue Europäische Verordnung zur

Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien in der Europäischen Union.

UMWELTFREUNDLICHE LÖSUNGEN

23

Recycling

Gesundheit

& Sicherheit

ISO 14001

Lebenszyklus-

Analayse

Geringe VOC Emissionen

100 % recycelbareMaterialien

Lange Lebensdauer bei niedrigen Kosten

Ausgesuchte und sichere Rohstoffe

Absolut hygienische Lösungen

ISO 14001 zertifi ziert Gerfl or Industriestandorte sind nach ISO 14001 zertifi ziert.

Gerfl or unterstützt das Recycling seiner Produkte am Ende ihres Lebenszyklus.

KEINE Schwermetalle, KEINE Lösungsmittel, KEINE Formaldehyde, KEINE Rohstoffe, die gegen die REACH* Richtlinien verstoßen

Alle unsere Bodenbeläge erfüllen die Anforderungen an die gesundheitliche Bewertung nach dem AgBB-Schema- Floorscore zertifi ziert- Emissionen von fl üchtigen organischen Substanzen (VOC)

von <100 µg/m3 geprüft nach 28 Tagen in Übereinstimmung mit europäischen Verfahren.

- Kein Formaldehyd und krebserregende Emissionen

Fungistatisch und bakteriostatisch

Mit der Entscheidung fur einen hochwertigen, Bodenbelag, wie unsere PUR+ Produkte, konnen Sie maßgeblich den Einsatz von Reinigungsmitteln und Wasser reduzieren und erhalten nicht nur das beste fi nanzielle Ergebnis, sondern auch die Sicherheit, dass sich die Designs und Farben auf lange Sicht bewahren, selbst in stark frequentierten Bereichen.

23

Page 24: INSIGHT - Gerflor · 2015. 10. 28. · Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2 Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio

Life CycleAnalysis

Recyclage

ISO 14001Health & Safety

gerflor.com

Committed to sustainable development

RC

Lyo

n B

72

6 5

80

15

2 -

jp

e -

Pri

nte

d i

n C

EE

20

9 4

06

- 0

9/2

01

3

Handrails Entrance mats Wall Coverings

& Protections

Skirtings & Profi les

Don’t forget our complementary ranges!

Be CONNECTED!

www.gerflor.com

and

ASIA: Gerflor Asia Tel: +852 9222 6355 - Fax: +852 3006 1449 e-mail: [email protected] AUSTRALIA/NEW ZEALAND: Gerflor Australasia Pty. Ltd Australia Tel: 1 800 060 785 - New Zealand Tel: 0 800 630 119 e-mail: [email protected] AUSTRIA/SWITZERLAND: Gerflor GmbH Tel: +43 (0)7229/70800-0 - Fax: +43 (0)7229/70800-218e-mail: [email protected] - [email protected] BELGIUM/LUXEMBURG: Gerflor Benelux Tel: +32 (0)3 766 42 82 - Fax: +32 (0)3 766 29 14 e-mail: [email protected] CANADA: Gerflor International Tel: +1 438 333 0752 - Fax: +1 438 380 5425 e-mail: [email protected] CHINA: Gerflor Floorings (China) Co. Ltd. Tel: +86 21 6357 8818 - Fax: +86 21 6357 8998 e-mail: [email protected] FINLAND : Gerflor OyTel.: +358 (0) 10 617 5150 - Fax: +358 (0) 10 617 5152e-mail: [email protected]: Gerflor - Service Express:

e-mail: [email protected] GERMANY: Gerflor Mipolam GmbHTel: +49 (0) 22 41-25 30-0e-mail: [email protected]: [email protected] Tel: +49 (0) 22 41-25 30-136 - Fax: +49 (0) 22 41-25 30-100SAT Service und Anwendungstechnik: [email protected]: +49 (0) 22 41-25 30-555 - Fax: +49 (0) 22 41-25 30-550IRELAND: Gerflor Ltd Tel: +353 (0) 42 96 61431 - Fax: +353 (0) 42 96 61759 e-mail: [email protected] ITALY: Gerflor S.p.A. Tel +39 02 90 40 10 - Fax +39 02 90 42 74 84 e-mail: [email protected] LATIN AMERICA (Brazil): Gerflor América Latina Tel: +55 11 38 48 20 20 - Fax: +55 11 38 48 20 23 e-mail: [email protected] MIDDLE EAST: Gerflor Middle East Tel: +966 3 847 1779 - Fax: +966 3 847 1781 e-mail: [email protected] NETHERLANDS: Gerflor BV Tel: +31 (0)40 266 17 00 - Fax: +31 (0)40 257 46 89 e-mail: [email protected] OTHER COUNTRIES: Gerflor International Tel: +33 (0)4 74 05 40 00 - Fax: +33 (0)4 74 05 03 13 e-mail: [email protected] POLAND: Gerflor Polska Sp z o.o Tel: + 48 61 823 34 01 - Fax: + 48 61 823 34 33 e-mail: [email protected] PORTUGAL: Gerflor Iberia, SA Tel: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44 e-mail: [email protected] RUSSIA: Gerflor zao Tel / Fax: +7 495 785-23-71e-mail: [email protected] SCANDINAVIA: Gerflor Scandinavia a.s. Tel: + 47 64 95 60 70 - Fax: + 47 64 95 60 80 e-mail: [email protected] SPAIN: Gerflor Iberia, SA Tel: +34 91 653 50 11 - Fax: +34 91 653 25 85 e-mail: [email protected] UNITED KINGDOM: Gerflor Ltd Tel: + 44 (0) 1926 622 600Fax: + 44 (0) 1926 401 647e-mail: [email protected] USA: Gerflor North AmericaTel: 877 GERFLOR (437 3567)Fax: 847 394 3753e-mail: [email protected]