6
RUS422E-WM COURTYARD CREATIONS INC. INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno hasta el swing esté completamente ensamblado. No deseche ninguno de los envases hasta que haya comprobado que usted tiene todas las piezas y paquete de accesorios. Mantenga alejados a los niños durante el montaje. Este artículo contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por los niños. Los niños siempre deben estar bajo la supervisión directa de un adulto durante el uso del producto. Conserve las instrucciones de montaje para referencia en el futuro. Por favor, ofrece el siguiente número de control de calidad de producto acabado al comunicarse con el centro de servicio. EL TELEFONO GRATUITO DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439 ! ! ! ! ! ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA! PÁGINA 1 DE 6

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

RUS422E-WM

COURTYARD CREATIONS INC.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJEATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL.

Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno hasta el swing esté completamente ensamblado.No deseche ninguno de los envases hasta que haya comprobado que usted tiene todas las piezas y paquete de accesorios.Mantenga alejados a los niños durante el montaje. Este artículo contiene piezas pequeñas quepueden ser tragadas por los niños. Los niños siempre deben estar bajo la supervisión directa de un adulto durante el uso del producto.Conserve las instrucciones de montaje para referencia en el futuro.Por favor, ofrece el siguiente número de control de calidad de producto acabado al comunicarse con el centro de servicio. EL TELEFONO GRATUITO DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439

!

!

!

!

!

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 1 DE 6

Page 2: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 2 DE 6

A. Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con el inventario de las piezas y los dibujos que acompañan a asegurar el montaje seguro y correcto.B. Necesitará las herramientas siguientes: - Destornillador Phillips (no incluido) - Llave para tuercas (Véase la parte #27) - Llave hexagonal (Véase la parte #26) C.Coloque todas las piezas en una superficie plana e identifíquelas utilizando la tabla siguiente.LISTA DE PIEZAS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

11

1

2

2

2

1

2

1

4

2

2

2

4

6

14

15

16

17

18

19

21

20

22

23

24

25

26

27

282

2

2

2

2

2

2

4

24

16

2

8

1

1

1

RUS422F-CS01

62RUS422FN101

62RUS422FN102

62RUS422EQ101

62RUS422FM101

28000221042

28000221027

17GA06081101

17C01A0719072Y4

17C01A0706002Y4

62RUS422FH103

RUS422E-CS01

RUS422F-CS03

17C01A0721091Y4

17C01A0716072Y4

17C01A0714003Y4

17C02A0712003Y4

17C17A1306001Y4

17FA05050401-Y4

17KAA0201----Y4

RUS422F-CS05

RUS422F-CS04

SOPORTE VERTICALTRASERO

SOPORTE VERTICALDELANTERO

CRUCETA ATERAL

CRUCETA RASERO

BRAZO DESWING

CONJUNTODE ASIENTOY

TUBO DE BRAZO DE SEING

RESORTE DE SUSPENSIÓN

PERNO M6*55

PERNO M6*16

PERNO M6*60

PERNO M6*45

PERNO M6*40

PERNO M6*35

ARANDERA D6.5*D16*1.2

ARANDELA DE ACERO

LLAVE HEXAGONAL 6MM

LLAVE PARA TUERCA 10&13MM

TRAVESAÑO SUPERIOR W / DIENTES AJUSTABLES

TAPÓN DE PIERNA DELANTERA

TAPÓN DE PIERNA TRASERA

17KAB1101----Y4

18000626020

18000C23001

DOSEL

TORNILLO PLÁSTICO

CONECTOR DE DOSEL/BASTIDOR

TUERCA PLÁSTICA M6*P1.0

TORNILLO ST4.2*16

18000337002TUERCA M6

18000337006TUERCA M6

17XA9103

CANT-IDAD

PARTECÓDIGO DE MATERIAL

NO. DE PIEZA

CANT-IDAD

PARTECÓDIGO DE MATERIAL

NO. DE PIEZA

Page 3: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6

Paso A - 1

Paso A - 2

Paso A - 3

Paso A - 4

Fig. A

ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos ylas tuercas de fijación, utilice siempre unaarandela (#19 o #20) entre el tubo y el pernoo el tubo y la tuerca.)

Paso A – 1:Inserte en el travesaño superior w/dientes ajustable (#1) soportes verticales (#2 y # 3),les sujete mediante los pernos (#12), las arandelas (#19) y las tuercas plásticas (#21).Mantenga los pernos sueltos. Haga el mismo procedimiento para ambas partes.

Paso A – 2:Fije las crucetas laterales (#4) a los soportesverticales (#2 y #3) mediante el uso de lospernos (#13), las arandelas (#19). Haga el mismo procedimiento para ambas partes.

Paso A – 3:Fije las crucetas traseras (#5) a los soportes verticales traseras (#3) mediante el uso de los pernos (#14), las arandelas (#19) y las truecas plásticas (#21). Apriete todos los pernos y las tuercas plásticas.

13

13

22

22

19

19

14

21

22

1919

Paso A – 4:Inserte las tapas de pierna delantera (#9) y las tapas de pierna trasera (#10) en todos pies de base.

9

9

10

10

2

2

3

3

3

5

4

4

3

2

23

3

1

1

No apriete los pernos después del Paso A - 1. Fije todos los pernos después de la Figura A.

2219 12

12

1921

21 19 2219

Page 4: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 4 DE 6

Fig. B

Fig.C

Fig. D

Paso C:Enganche los resortes de suspensión (#11) en la parte superior de ambos tubos de brazo de swing (#8). Haga el mismo procedimiento para ambos lados.

Paso D:Coloque el otro lado de los resortes de suspensión (#11) en el agujero situado del tirante anguloso en el travesaño superior w/dientes ajustables (#1). Haga el mismo procedimiento para ambos lados.

Advertencia:Asegúrese de que ambos extremos de los resortes de suspensión (#11) pasan completamente por los agujeros en el travesaño superior w/dientes ajustables (#1) y los tubos de brazo de swing (#8).

Paso B:Inserte la parte delantera del conjunto del asiento (#7) en el brazo de swing (#6). Sujételos mediante el uso de los pernos (#17) y las arandelas de acero (#20). Abra el conjunto del asiento (#7) y fije un tubo de brazo de swing (#8) y un brazo de swing (#6) al conjunto del asiento (#7) usando los pernos (#15) y las arandelas (#19). Haga el mismo procedimiento para ambos lados. Fije otro tubo de brazo de swing (#8) al brazo de swing (#6) en la curva delantera utilizando los tornillos (#16), las arandelas (#19), y las tuercas plásticas (#21). Haga el mismo procedimiento para ambos lados.

8 8 8 8

111111

2017

23

11

7

1

11

11

19

19

1915

1622

22

21

111 11

8

6

6

8 8

7

8

Page 5: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 5 DE 6

Fig. F

Fig. G

Fig. E

Paso 1 & Paso 2:Deslice los conectadores de dosel/bastidor (#24) en el dosel (#28). Fíjelos juntos mediante el uso de los tornillos (#18) en los agujeros a previsto de perforación. Asegúrese de que los dientes de los conectadores de dosel/bastidor se enfrentanhacia el interior del bastidor.

Paso 1

Paso 2

Paso F:Fije los conectadores de dosel/bastidor (#24) a los dientes ajustables en el travesaño superior w/dientes ajustables (#1) mediante el uso de los tornillos plásticos (#25).

Paso G:Para asegurar la estabilidad, vuelve a comprobar que todos los pernos han sido completamente apretados y los cubra con tapas de perno (#22 y #23).

Advertencia:Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga siempre las bolsas plásticas o las piezas pequeñas fuera del alcance de los bebés y los niños.

25

242524

28

28

28

24

18

18

1

Page 6: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE - RichContext...ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 3 DE 6 Paso A - 1 Paso A - 2 Paso A - 3 Paso A - 4 Fig. A ENSAMBLE (Nota: Para todos los pernos y

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!PÁGINA 6 DE 6

Limpieza y Mantenimiento• Lave las piezas del bastidor y tejido con agua y jabón suave, enjuague bien. Seque el bastidor por completo y deja el tejido ser secado goteando.• No utilice lejía, ácido, ni otros disolventes en las partes del bastidor o las partes de tela.• Con el fin de prolongar la vida útil y la belleza de su swing, recomendamos que el swing se almacenará en área seca cuando no está en uso.• Revise y apriete todos los pernos los elementos de fijación sobre una base regular para asegurar su correcto funcionamiento y la seguridad de su swing.

Advertencias especiales:1. El usuario de este swing siempre debe inspeccionarlo antes de cada vez de uso.2. Es imprescindible colocar este swing en un terreno llano y no menos de 6 pies de cualquiera obstrucción, tales como cercas, garajes, casas, ramas colgantes, líneas de lavandería o tendidos eléctricos.3. Chequee la hermeticidad de todos los tornillos y tuercas de forma regular.4. Asegúrese de que los resortes de suspensión se fijan correctamente antes de cada vez de uso.5. Siempre retire el dosel de condiciones de viento fuertes; de lo contrario, el dosel podría caerse y causar daños a sus componentes.6. El fabricante no acepta la responsabilidad de las reparaciones no autorizadas o modificaciones en el swing o sus componentes.7. Aceite todas las partes metálicas que se mueven regularmente.8. El límite de peso es de 500 libras.

La tienda donde hizo la compra no guarda piezaspara este artícul

Si necesita piezas,Si se perdieron o se dañaron,

PARE!Pierde Una Pieza?

No Necesite Volver A La Tienda

Llámenos entre las 9:00 am y las 4:30 pmHora del Este de lunes a viernes

Llame gratis a:TEL: 1-877-539-7436FAX: 1-877-539-7439

LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJESEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES, ASEGURE QUE USTED TIENE TODAS LAS PARTES LISTADAS.SI NO ENCUENTRA TODAS LAS PIEZAS, INSPECIONE EL EMPAQUE PARA BUSCAR PIEZAS PEQUEÑAS QUE PUEDEN SER SEPARADOS DURANTE EL TRANSPORTE.SI TIENE ALGUNA DIFICULTAD DURANTE EL MONTAJE O SI LE FALTA ALGUNA PIEZA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA DE AYUDA AL 1-877-539-7436 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.PREPARE LAS SIGUIENTES INFORMACIONES CUANDO LLAME:1- NÚMERO DEL MODELO DEL PRODUCTO.2- NÚMERO DE LA PARTE Y CÓDIGO DEL MATERIAL DE LA PARTE DESDE LA LISTA DE PARTES.LA MAYORÍA DE PROBLEMAS SE PUEDEN RESOLVER SIN DEVOLVERESTE PRODUCTO AL MINORISTA.