16
050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 1 Avant le montage Montage des types de tentes différentes Auvents tout autour et toits solaire Auvents pour bus Extension pour auvents (annexe) Equipement en détail Entretien Instruction de montage & conseils pour l’entretien de votre tente dwt F

Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 1

Avant le montage

Montage des types de tentes différentes

Auvents tout autour et toits solaire

Auvents pour bus

Extension pour auvents (annexe)

Equipement en détail

Entretien

Instruction de montage & conseilspour l’entretien de votre tente dwt

F

Page 2: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2

Cher clientsMercie de votre confiance

Cette feuille pliante vous explique pas à pas le montage de votre tente et vous propose des conseils pour l’entretien et pour la conservation de la

qualité. Nous vous prions donc de garder ce carnet !

Du personnel professionnel et compétent en fabrication et contrôle de fin et des matériaux spécialement fabriqués pour Kundert vous garantissent

une qualité de haute teneur. Si vous faites attentions à nos conseils, votre tente « Kundert » vous fait beaucoup de joie.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bonne vacances.

Assurez vous aussi que vous avez commandé la grandeur correcte.

Indication importante!

Conservez soigneusement le justificatif d’achat, le bon de

garantie et la carte de service, le plan des mâts et la

présente instruction de montage.

Ces documents sont la carte d’identité de votre tente et

sont nécessaires lors de toutes questions, commandes de

pièces de rechange ou désirs de modification.

Page 3: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 3

Lisez bien cette instruction de montage et contrôlez si les accessoires sont

complets.

Contrôlez votre outillage

tournevis pour la fixation des œillets à la caravane

masse d’étanchement pour couvrir les trous de forage

marteau en caoutchouc pour le placement des sardines

brosse pour le nettoyage du rail

échelle pour enfiler et la tension du toit

mètre pliant

montez votre tente la première fois avant votre voyage

De cette manière vous mesurez correct:

Utilisez une corde raide (ne pas élastique) et faites attention que la

caravane est placée sur un terrain plat.

Si vous avez un plafond intérieur élevé et la caravanes est placée au même

hauteur que ce plafond, vous mesurez à partir du bord supérieur du

plafond.

Si la caravane est placée plus bas que le bord du plafond vous mesurez à

partir du sol.

Voici votre tente est bien placé

Un terrain plat et sans pierres et sans objets pointus est idéal. Evitez les

arbres résineux ou en fleur – la toile de la tente peut s’endommager.

Protégez votre tente contre le salissement avec une bâche.

Avant le montage

MEIN ZELT! 2–3

F

Page 4: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 4

!

"

#

$

%

!

"

#

$

%

A B

C DF

C/D2

= Eh h

B

A

B

A

h h

C DF

Auvents tout autour et toits solaireTrouvez la mesure tout autour

Mesurez par le rail de la caravane de « A » jusqu’à « B ». ce résultat est la mesure tout autour; «

A » et « B » sont les points de fixation de l’auvent.

Montez les œillets à la caravane

Enfilez le toit dans le rail du véhicule jusque les deux bouts du toit ont la même hauteur. Environ

10 cm au-dessus des fermetures horizontales dans les parois latéraux vous trouvez gauche et

droite le points « C » et « D » pour la fixation des œillets à la caravane.

Montez maintenant les deux œillets latérales. Au milieu des points « C » et « D » vous pouvez

monter le troisième l’œillet « F » (environ 2 cm sous le rail de la caravane).

Auvents à enfiler partiellementDéterminez la dimension

Mesurez du point A au travers du rail de la caravane jusqu’au point du véhicule où la tente doit se

terminer (B). C’est là que se terminera la paroi verticale.

Montez les œillets de la paroi (pattes)

lorsque la tente est à moitié enfilée.

Commencez à enfiler l’auvent sur le rail en commençant par l’avant du véhicule. Sur la partie

latérale du toit, à la hauteur du passage de la barre, montez les œillets de la paroi 2 cm en dessous

du rail de la caravane (C et D).

Retirez alors le toit à nouveau et mesurez la distance entre C et D et fixez l’œillet médian juste au

milieu, en respectant éventuellement les 2 cm en dessous du rail (point F).

Page 5: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 5

&

'

(

&

'

C

DF

C

FD

DC

Auvent à droite ou à gauche

Engagez le toit de la tente sur le rail et commencez à l’arrière de la voiture dans le cas d’un auvent à

gauche et à l’avant dans le cas d’un auvent à droite.

Le point de fixation pour l’œillet mural sur le côté de la tente qui a été enfilé (point C) se situe 10

cm au-dessus de la couture de toit. Sur le côté du toit du côté de la tente qui n’a pas été enfilé, vous

trouverez sur la partie arrière du toit de la tente un orifice pour le passage de la barre. Montez un

œillet mural pour la partie non enfilée de la tente (point D) sur la caravane, 2 cm en dessous du rail.

Mesurez la distance comme indiqué à ' et ( Montez l’œillet médian au-dessus de la demi-

mesure, 2 cm en dessous du rail. En partant de la gauche pour les auvents à enfiler par la gauche

et à partir de la droite pour les auvents à enfiler par la droite.

Notre conseil:

! Etanchéifiez les perçages contre l’humidité. Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller!

! Les élements Vario Clip sont une alternative intéressante aux œillets muraux. Ils s’enclenchent

de façon simple sur le deuxième rail du toit et vous évitent le montage relativement complexe.

Les éléments Vario Clip sont 100 % robustes et réutilisables. Posez la question à votre

revendeur!

MEIN ZELT! 4–5

F

Page 6: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 6

!

"

#

$

%

!

"

#

$

%

"

Montage de votre auvent

Préparez tout

Contrôlez si l’armature est complète et posez les tubes devant la caravane

selon votre plan. Montez les vis aux tubes, les pièces bas dans les angles.

Les barres de faîtières vous pouvez préparer mais ne pas encore joindre

avec les angles.

Posez le toit, les parois latéraux et les parois frontales par terre. Enfilez le

toit dans le rail du véhicule en commençant à l’avant du véhicule.

Raccrochez la barre centrale dans l’œillet et montez l’angle central par

l’ourlet de la toit. Liez l’angle central et la barre de faîtière est télescopez la

partie de pied de l’angle central.

Répétez la chose avec un angle latéral est liez les deux angles. Mainte-

nant l’auvent est stable.

Ajustez l’autre angle et liez cette angle avec l’angle central.

(Montez d’abord les parties de la paroi frontal et après les parois latéraux).

Page 7: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 7

&

'

(

)

&

'

(

)

12

3

4

5

2

3

4

1

Maintenant vous tendez le toitFermez toutes les fermetures et fixez la hauteur des parois latéraux et la

parois frontal ainsi que les fermetures sont horizontales et verticales –

un terrain inégal vous égalisez par l’armature télescopique. Tendez d’abord

un peu les barres de faîtières – commencez aux milieu. Après vous montez

les petits tubes de l’avant toit.

Montez maintenant les barres de l’avant toit (si vous les avez commandés)

en les poussant par les ourlets de l’avant toit. Attention : les parties avec vis

ne peuvent pas être introduites dans l’ ourlet à jour.

Faîtes attention en tendant des barres de faîtières que l’angle central est au

milieu. Si la suite est correcte la blende de l’avant toit est tendue et droite.

Tendez maintenant plus fort les barres de faîtières et montez si existant les

barres supplémentaires (barres véranda ou barres de tempête).

A la fin la tension arienneRaccrochez tous les éléments de tension dans le crochets au sol. Redressez

l’armature comme cela que les barres sont posées exactement sur les coutures

verticales. Les coins de l’auvent et les cordes de fixations vous tendez avec

des piquets plus forts, les fermetures et tous les autres points de fixation avec

des sardines.

MEIN ZELT! 6–7

F

Page 8: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 8

!

"

#

$

"

!

"

#

$

"

Auvents pour bus et tentes de campingPréparez tout

Contrôlez si l’armature est complète selon votre plan. Montez les vis aux tubes. Posez les barres et

angles selon votre plan par terre et fourrez ensemble les angles et les barres. Ne montez pas

encore les petites barres de l’avant toit.

Maintenant vous fourrez ensemble les parties supérieures des barres de pied avec les barres d’angle.

Les parties inférieures des barres de pied sont montez seulement après le placement de la toile sur

l’armature. Il est nécessaire que les vis sont tournés toujours en dedans.

Maintenant le montage

Si vous avez une toile avec des parois détachables, démontez d’abord toutes les parties.

Après vous posez le toit au-dessus de l’armature. Faites attention que vous ne déchirez pas la toile

par des pièces décollées ou des angles (pointes, vis etc.).

Enfilez les parois et fermez toutes les fermetures. Si l’armature est munie avec des barres de toit

télescopiques tendez maintenant le toit. Maintenant vous pouvez fourrier ensemble les barres de

pied avec les barres supérieurs.

A la fin la tension arienne.

Raccrochez tous les éléments de tension dans le crochets au sol. Redressez l’armature

de la manière que les barres sont posé exactement sur les coutures verticales. Les coins

de l’auvent et les cordes de fixations vous tendez avec des piquets plus forts, les fermetures

et tous les autres points de fixations avec des sardines. Tirez les barres au coin en dehors

pour avoir plus de tension dans les parois et fixez les coins au sol.

Page 9: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 9

)

A la fin la tension arienneRaccrochez tous les éléments de tension dans le crochets au sol. Redressez

l’armature comme cela que les barres sont posées exactement sur les coutures

verticales. Les coins de l’auvent et les cordes de fixations vous tendez avec

des piquets plus forts, les fermetures et tous les autres points de fixation avec

des sardines.

Notre conseil:! Vérifiez périodiquement la fixation au sol, la tension des toiles, les fluctuations de température

et autres influences peuvent entraîner détente et relâchement des fixations.

! Le matériel de fixation pour les toiles à pourrir ne fait pas partie de la livraison. Certains sols

demandent un matériel de fixation spécial (sardines, pitons, cordes). Posez la question à votre

revendeur spécialisé.

MEIN ZELT! 8–9

F

Page 10: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 10

!

"

"

!

"

#

Extension pour auvents (annexe)

Préparez tout pour le montageAvant le montage de l’extension l’auvent doit être monté complètement! Ouvrez à moitié

le paroi à qui vous montez l’extension – c’est plus simple pour le montage.

Contrôlez le complet de l’armature selon plan ajouté et posez toutes les barres par terre. Montez

les vis aux barres et télescopez le parties de pied dans les angles. Après vous liez les angles avec les

barres de toit. Posé l’armature pliée par terre à côté du paroi latéral.

Montage d’un extension avec double rail

Liez les rails du paroi latéral et toit d’extension avec le double rail. Poussez les rails doubles qui

sont annexés à l’armature dans le rail-guide horizontal et les rails-guides vertical du parois. Poussez

le rail-guide de extension dans les rails doubles qui sont montés à l’auvent en commençant au toit.

Après suivent les rails-guides du parois frontal et du paroi arrière et maintenant la tente et

l’extension sont liée ferme. Elevez maintenant l’armature complètement télescopée sous la

toile de l’extension.

A la fin la tension arienne

Montez d’abord toutes les barres supplémentaires. Raccrochez tous les éléments de tension dans

le crochets au sol. Redressez l’armature de la manière que les barres sont posé exactement sur les

coutures verticales. Tendez d’abord les coins à la côté de l’auvent et après vous triez les pièces

extérieurs de l’armature en dehors et de cette manière vous tendez les parois frontal, arrière et

latérales. Maintenant vous fixez les coins au sol. Après vous fixez le reste des éléments au sol.

Page 11: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 11

"

#

"

#

"

"

"2

3

4

1

Montage d’une annexe avec fermeture éclair

Sortez la paroi latérale droite de l’auvent, engagez la fermeture éclair dans les extrémités de l’auvent

et fermez-la. La tente et l’abri en saillie sont ainsi solidement joints.

Disposez la mâture télescopique sous la toile de tente et fixez-la à la barre de toit extérieure de la

barre principale de l’auvent..

Lors de la tension, veillez à ce que les courures se trouvant sur les angles du toit en saillie

correspondent aux équerres de la mâture. Fixez les attaches à la barre.

On termine par la fixation au sol

Montez d’abord les barres supplémentaires. Pour la fixation de la partie en saillie, accrochez tous

les éléments de fixation qui ne sont pas cousus dans les crochets de la bande à pourrir. Les angles

de la tente et les extrémités munies de fermetures éclair seront maintenues par des sardines, les

autres points de fixation par des pitons. Disposez les barres de manière à ce que les coutures verticales

se trouvent sur les barres. Tendez d’abord les angles du côté de la tente, puis tirez les barres extérieurs

vers le dehors et tendez ainsi les parois avant, arrière et latérales. Fixez à présent au sol les angles

restants et tendez les éléments de fixation sur les extrémités des fermetures éclair en croix pour

détendre les fermetures éclair. Fixez ensuite au sol les autres éléments de tension.

Notre conseil:

! Vérifiez périodiquement la fixation au sol, la tension des toiles; les fluctuations de température

et autres influences peuvent entraîner détente et relâchement des fixations.

! Le matériel de fixation pour les toiles à pourrir ne fait pas partie de la livraison. Certains sols

demandent un matériel de fixation spécial (sardines spéciales, pitons spéciaux, cordes).

Posez la question à votre revendeur spécialisé.

MEIN ZELT! 10–11

F

Page 12: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 12

Conseils pour le montage de l’équipement(dépendant du modèle de tente)

Rail-guides pour la gouttière …

… sont cousus à l’extérieur au toit. Ici vous pouvez enfiler une

gouttière et les parois latérales sont protégés de l’eau.

Pièces en PVC (protection de frottage) …

… sont cousues au toit ou se trouve dans le sac d’accessoires.

La protection sera montée au collier de fixation des barres

supplémentaires et empêche un dommage de la toile par le

frottement.

Oeillets triangulaires …

… sont montés à l’extérieur dans les parois latérales au passage pour

les angles de l’armature et servent comme points de fixation des

cordes de tension.

Les rideaux …

… vous montez avec des roulettes au rail-guide au-dessus de la fenêtre.

Les roulottes se raccrochent dans les passants de la bande du rideau.

Ourlets à jour …

… sont prévus pour les piquets supplémen taires et que nous

proposons pour plus de stabilité. Les ourlets verticales à l’intérieur de

la tente sont pour les barres de tempête, les ourlets horizontales dans

les parois latéraux et dans la façade pour les barres véranda, les

ourlets dans l’avant-toit pour les barres de l’avant-toit.

Bordures de tempête …

… se trouvent à l’extérieur au-dessous des fenêtres et diminuent le

mouvement des parois pendant une tempête forte. Tendez cette

bordure avec une corde sans fin et crochets par terre. Votre

marchand qualifié aime bien vous conseiller.

Boucles pour les parois latérales …

… sont cousues à gauche et à droite à l’intérieur du toit. Décharger

les fermetures en liant la bande et la boucle.

Page 13: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 13

!

Gardez la beauté de votre tente par un entretien soigneux

Emballez votre tente toujours sec ! Si c’est par exception ne pas possible, l’étendrez au plus tard après 12 heures

pour le séchage. Votre tente ne supporte pas des lessives agressives.

Les fermetures glissent bien si vous tilisez de temps en temps un

spray pour fermetures. Normalement nos tentes sont emballés

dans un sac en feuille qui protège la toile et spécialement la toit.

Pour cette raison nous vous proposons de conserver ce sac.

Les coutures sont équipées avec du fils à coudre spéciaux – fils en

polyester entouré du coton. Les fils sont extrêmement résistant et

hydrofuge. En humidité le coton s’étend et ferme le trou de la

couture, le polyester garantie la résistance à la déchirure. Si quelques

couture se mouillent quand-même un couvre-couture vous aide

(en vente au marchand professionnel).

N’emballez jamais l’armature de la tente état mouillé! Enlevez la

crotte grosse avec moyen de nettoyage neutre et stockez

l’armature d’une température sèche et constante – des grandes

différences de température peuvent provoquer la condensation

et la rouille.

Le matériel enduit de PVC et le tissu Trailtex vous laver avec de

l’eau claire.

Des matériaux non enduits – Leacryl ou coton – vous brossez en état

sec. Aussi une gomme à effacer est bien propre. Si le tissu est sali fort

vous utilisez une brosse à main, de l’eau tiède et une lessive neutre

(par exemple savon de Marseille). Rincez la lessive soigneusement

avec de l’eau claire et renouvelez – si nécessaire – l’imprégnation avec

un spray.

! Veuillez faire attention: Ne touchez pas un tissu imprégné et

hydrofuge (par exemple le coton) du dedans, les points que vous

avez touchés peuvent perdre la densité.

Feuilles de fenêtre vous rincez avec de l’eau claire et un drap mou.

Des moyes avec de l’alcool peuvent durcir la feuille.

Rideaux en coton vous lavez si nécessaire avec une lessive fine (30° C).

MEIN ZELT! 12–13

F

Page 14: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 14

Informations aux consommateursLes tentes dwt sont des produits hautes performances. Certaines caractéristiques peuvent ressembler à un défaut. Nous désirons vous en informer.

Les particularités suivantes ne constituent nullement un problème.

Les fermetures éclair sont des articles sujets à usure. Ouvrez-les

et fermez-les avec ménagement. Vous éviterez les étirements si

vous tendez les extrémités en croix.

Les accessoires de tension, les brides anti-tempête, les crochets

et les œillets sont des articles d’usure qui sont en partie soumis à

des forces très intenses.

Indication importante: Si vous constatez durant le montage que vous

avez commandé une mauvaise dimension de tente, nous nous verrons

contraints de facturer un supplément de traitement à titre de

dédommagement. Son montant sera fonction de nos prestations.

Les irrégularités du textile, telles que petits nœuds ou

surépaisseurs ne doivent pas vous inquiéter et n’ont aucune

incidence sur la qualité et l’utilisation de votre tente. Il s’agit de

tolérances de fabrication qui ne peuvent être exclues.

Les conditions atmosphériques et environnementales peuvent

également entraîner des écarts et des différences de couleurs.

La condensation se forme lors de fluctuations de la température

extérieure et ne peut être exclue.

Lors de la confection de matières non enduites, p. ex. le Leacryl,

certains plissages peuvent survenir et sembler plus foncés face au

contre-jour, particulièrement lorsqu’il s’agit de teintes claires.

Des bandes claires (blanchissement) sont pratiquement

inévitables lors de l’usinage.

Les lumières sont des irrégularités du tissu techniquement

inévitables. L’étanchéité ne s’en trouve nullement affectée.

Page 15: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 15

Si le motif de réclamation est justifié et si vous désirez renvoyer la

marchandise, adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il se chargera

des formalités nécessaires. Si nous avons conseillé à votre revendeur

de renvoyer la marchandise à des fins d’amélioration ou de modification,

nous vous prions d’emballer soigneusement toutes les pièces de votre

tente de façon à les préserver de tout dommage durant le transport.

Nos machines ne peuvent travailler sur des tentes ou pièces de tente

propres et sèches. Votre commande ne pourra pas être effectuée si

certaines parties de votre tente sont sales ou tâchées.

! Pour pouvoir traiter votre commande, nous avons absolument

besoin du bon de contrôle qui vous a été remis lors de votre

achat.

Für die Bearbeitung des Auftrags braucht Ihr Fachhändler

Pour traiter votre commande, votre revendeur a besoin du justificatif

d’achat rempli, du bon d’achat et de la description détaillée de vos

désirs. Faute d’indications de votre part, nous ne pouvons pas exécuter

votre commande. Lors de toute commande de barres

supplémentaires, veuillez également joindre une copie du plan des

mâts de votre tente où vous marquerez les pièces dont vous avez

besoin.

Veuillez noter que les prétentions sous garantie ne peuvent être prises

en considération que dans le cadre du délai de garantie légal et sur

présentation du justificatif d’achat et de la carte de garantie déjà

mentionnée.

Réclamations/renvoi Modifications / réparations /

commandes de pièces de rechange

MEIN ZELT! 14–15

F

Page 16: Instruction de montage & conseils pour l entretien de ... · 050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 2 Cher clients Mercie de votre confiance Cette feuille pliante vous explique

050139_dwt_Au bau_F 10.10.2005 08:49 Uhr Seite 16

dwt-Zelte • Dieter Winneknecht GmbH • Harzweg 11 • D-34225 Baunatal