16
Parafusos Canulados Não Absorvíveis Parcialmente Rosqueados Latarjet Instruções de Uso INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS CANULADOS NÃO ABSORVÍVEIS PARCIALMENTE ROSQUEADOS LATARJET ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR. PRODUTO ESTÉRIL. ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA. PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR. NÃO UTILIZAR O PRODUTO CASO A EMBALAGEM ESTEJA PREVIAMENTE ABERTA OU DANIFICADA. Nº de Lote, Data de Fabricação, Data de Esterilização e Validade da Esterilização: Ver rotulagem do produto. FABRICANTE LEGAL: Smith & Nephew, Inc. – Orthopaedic Division 1450 Brooks Road Memphis, TN 38116 Estados Unidos da América LOCAL DE FABRICAÇÃO: Smith & Nephew, Inc. – Orthopaedic Division 1450 Brooks Road Memphis, TN 38116 Estados Unidos da América IMPORTADO E DISTRIBUÍDO NO BRASIL POR: SMITH & NEPHEW COMÉRCIO DE PRODUTOS MÉDICOS LTDA. Av. Das Nações Unidas, 14171 - 23 Andar, Condomínio Rochaverá Corporate Towers - Torre C Cristal Tower CEP 04794-000 - São Paulo / SP CPNJ: 13.656.820 / 0001-88 [email protected] Responsável Técnica: Daniela Koniossi Hirata – CRF/SP 84321

INSTRUÇÕES DE USO - smith-nephew.com...de osteossíntese implantáveis cirurgicamente utilizados na fixação de fraturas ósseas pequenas e longas. Com esse lançamento, a Smith+Nephew

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Parafusos Canulados Não Absorvíveis Parcialmente Rosqueados Latarjet

    Instruções de Uso

    INSTRUÇÕES DE USO

    PARAFUSOS CANULADOS NÃO ABSORVÍVEIS PARCIALMENTE ROSQUEADOS LATARJET

    ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização.

    PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR. PRODUTO ESTÉRIL. ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO

    GAMA. PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR. NÃO UTILIZAR O

    PRODUTO CASO A EMBALAGEM ESTEJA PREVIAMENTE ABERTA OU DANIFICADA.

    Nº de Lote, Data de Fabricação, Data de Esterilização e Validade da Esterilização: Ver

    rotulagem do produto.

    FABRICANTE LEGAL:

    Smith & Nephew, Inc. – Orthopaedic Division

    1450 Brooks Road

    Memphis, TN 38116

    Estados Unidos da América

    LOCAL DE FABRICAÇÃO:

    Smith & Nephew, Inc. – Orthopaedic Division

    1450 Brooks Road

    Memphis, TN 38116

    Estados Unidos da América

    IMPORTADO E DISTRIBUÍDO NO BRASIL POR:

    SMITH & NEPHEW COMÉRCIO DE PRODUTOS MÉDICOS LTDA.

    Av. Das Nações Unidas, 14171 - 23 Andar, Condomínio Rochaverá Corporate Towers - Torre C

    Cristal Tower

    CEP 04794-000 - São Paulo / SP

    CPNJ: 13.656.820 / 0001-88

    [email protected]

    Responsável Técnica: Daniela Koniossi Hirata – CRF/SP 84321

    mailto:[email protected]

  • Página 2

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO

    Os parafusos canulados não absorvíveis parcialmente rosqueados Latarjet são dispositivos

    de osteossíntese implantáveis cirurgicamente utilizados na fixação de fraturas ósseas pequenas

    e longas. Com esse lançamento, a Smith+Nephew passa a oferecer parafusos canulados de 4,0

    mm de tamanho hexagonal de 2,5 mm em comprimentos variando de 30 a 50 mm, em

    incrementos de 2 mm para atender às preferências e necessidades do cirurgião. Os parafusos

    apresentam um design parcialmente rosqueado.

    Todos os parafusos têm o mesmo comprimento não rosqueado de 12 mm desde o desvio

    da rosca (extremidade proximal da rosca) até a cabeça do parafuso. Os comprimentos dos

    parafusos variam entre as ofertas de tamanho, devido aos diferentes comprimentos da parte

    rosqueada. Os parafusos apresentam um recurso de unidade hexagonal.

    O produto consiste em um dispositivo de fixação constituído de liga de aço inoxidável. É

    fornecido estéril, apenas para uso único. São esterilizados por radiação gama.

    MODELOS COMERCIAIS

    O produto está disponível nos seguintes modelos comerciais:

    REFERÊNCIA

    DESCRIÇÃO

    DIMENSÕES

    ILUSTRAÇÃO

    Diâmetro

    Ø

    Comprimento

    rosca

    Comprimento

    total

    Tamanho

    hexagonal

    71935421 Parafuso canulado 4,0mm

    hexagonal 2,5mm x 30mm 4,0 mm 18 mm 30 mm 2,5 mm

    71935422 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 32mm 4,0 mm 20 mm 32 mm 2,5 mm

    71935423 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 34mm 4,0 mm 22 mm 34 mm 2,5 mm

    71935424 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 36mm 4,0 mm 24 mm 36 mm 2,5 mm

    71935425 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 38mm 4,0 mm 26 mm 38 mm 2,5 mm

    71935426 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 40mm 4,0 mm 28 mm 40 mm 2,5 mm

    71935427 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 42mm 4,0 mm 30 mm 42 mm 2,5 mm

    71935428 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 44mm 4,0 mm 32 mm 44 mm 2,5 mm

    71935429 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 46mm 4,0 mm 34 mm 46 mm 2,5 mm

  • Página 3

    71935430 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 48mm 4,0 mm 36 mm 48 mm 2,5 mm

    71935431 Parafuso canulado 4,0mm hexagonal 2,5mm x 50mm 4,0 mm 38 mm 50 mm 2,5 mm

    ACESSÓRIOS

    O produto não possui acessórios.

    COMPONENTES ANCILARES

    O produto não possui componentes ancilares.

    INSTRUMENTAIS

    Os instrumentos utilizados com esses parafusos incluem ferramentas para alinhamento,

    corte e impacto. Os instrumentos adicionais incluem bandeja e sua tampa, guias de corte,

    ferramenta de medição, alças, dentre outras. Estes instrumentos foram desenvolvidos para

    facilitar a colocação precisa dos parafusos canulados não absorvíveis parcialmente rosqueados

    Latarjet.

    Informações sobre implantes e instrumentação compatíveis são fornecidas na técnica

    cirúrgica.

    Abaixo segue a descrição dos instrumentais:

    Tabela 3 – Relação dos instrumentais utilizados com os parafusos canulados

    Código Descrição

    71935449 Bandeja Latarjet Mini Open

    71935450 Tampa da bandeja Latarjet Mini Open

    71935456 Afastador - Mini Hohmann inferior

    71935455 Afastador - Mini Hohmann superior

    71935454 Afastador - Glenoide anterior

    71935451 Alça retratora - estilo Kolbel

    71935452 Pá para afastador estilo Kolbel - pequena

    71395453 Pá para afastador estilo Kolbel - grande

    71935458 Afastador - estilo Gelpi

    71935457 Afastador - Fukuda com Luz óptica de fibra

    71935459 Ferramenta de segurar os ossos

    71935448 Ferramenta de Medição de deslocamento 5mm -8mm

    71935444 Guia de broca de 10 graus - 5 mm de deslocamento

    71935445 Guia de broca de 10 graus - 6 mm de deslocamento

    71935446 Guia de broca de 10 graus - 7 mm de deslocamento

  • Página 4

    71935447 Guia de broca de 10 graus - 8 mm de deslocamento

    71935460 Guia de broca dupla de 10 graus

    71935461 Bullet de Guia de broca – Curta

    71935462 Bullet de Guia de broca – Longa

    71935061 Ferramenta de preparação de enxerto

    71935463 Meia Cânula - Curta

    71935464 Obturador de meia cânula - curta

    014803 Alça de guia de broca ACL

    2141 Adaptador de cabo ACMI

    72202567 Chave de fenda 2.5 Hex canulada

    71935607 Tensionador de sutura

    71170039 Medidor de profundidade

    71063004 Conector AO

    71928166 Extrator de pino

    71933035 Broca de 2.7 mm

    128039 Pino guia de 1,3 mm

    71935042 Conexão de lâmina de serra alternativa 3 mm

    71935043 Conexão de Rasp Alternativa de Corte Reto de 3mm

    71934994 Fio-guia de ponta de loop

    14771 Conjunto de Brocas T-Fix RCG

    13593 Recuperador de Sutura (Caixa com 6)

    MATERIAL DE FABRICAÇÃO

    O produto é fabricado a partir de liga de aço inoxidável 316 (316 SST) de acordo com a

    norma ASTM F138. O produto é considerado biocompatível para uso como material implantável

    de acordo com a norma ISO 10993-1. Os materiais dos parafusos estão descritos na tabela

    abaixo.

    Tabela 2 – Descrição dos materiais dos parafusos canulados

    Descrição Material Norma Descrição da Norma

    Parafusos Canulados Não

    Absorvíveis Parcialmente

    Rosqueados Latarjet

    Aço

    inoxidável

    316

    ASTM

    F138

    Especificação padrão para Barras e Fios em

    Aço Inoxidável 18Cromo-14Niquel-

    2,5Molibdênio para Implantes Cirúrgicos.

    Esse material é utilizado há muitos anos em aplicações de implantes humanos em contato

    com tecidos moles e ossos, com bom sucesso clínico.

    FUNDAMENTOS DA TECNOLOGIA DO IMPLANTE

    Os parafusos incorporam as seguintes características:

    ▪ Implantes de liga de aço inoxidável 316L;

  • Página 5

    ▪ Parcialmente rosqueados para ajuste ideal e compressão interfragmentária;

    ▪ Parafusos autoperfurantes e autoatarrachantes para facilitar a implantação;

    ▪ Canais de corte reverso para facilitar a remoção do implante;

    ▪ Cabeça de parafuso de baixo perfil para redução da irritação dos tecidos moles;

    ▪ Opções canuladas para parafusos sextavados de 2,5 mm com comprimentos de 30

    a 50 mm em incrementos de 2 mm;

    APRESENTAÇÃO COMERCIAL DO PRODUTO

    Cada embalagem contém:

    ▪ 1 unidade do Parafuso Canulado Não Absorvível Parcialmente Rosqueado Latarjet

    ▪ 1 Instrução de Uso

    ▪ 5 Etiquetas de Rastreabilidade

    Consulte o rótulo individual do parafuso para verificar o seu comprimento.

    O produto é fornecido estéril, embalado em um sistema de barreira estéril composto por

    Tyvek 1073B revestido com CR-27 selado com PETG Eastar 6763 e sujeito à radiação gama. A

    embalagem é constituída internamente por uma bandeja de PETG e externamente por uma

    segunda bandeja PETG com tampa Tyvek.

    Componente de embalagem Material

    Barreira estéril Tyvek 1073B revestido com CR-27 selado com PETG EASTAR 6763

    MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

    Armazene os parafusos em temperatura ambiente (15 a 30ºC), em local seco, fresco e ao

    abrigo da luz. Os implantes devem ser armazenados na sua embalagem original e não devem

    ser danificados. Antes da implantação, estes devem ser verificados quanto à presença de

    qualquer defeito. Durante a remoção do implante da sua embalagem original, as regras de

    assepsia devem ser observadas.

    O contato do implante com materiais que podem causar danos à superfície do mesmo deve

    ser evitado. A embalagem de proteção deve ser removida apenas imediatamente antes do uso.

  • Página 6

    CUIDADOS COM O TRANSPORTE

    O produto deve ser transportado em temperatura ambiente (15 a 30ºC), em local seco,

    fresco e ao abrigo da luz. Os implantes devem ser transportados na sua embalagem original de

    modo adequado, para evitar queda e danos na embalagem.

    RASTREABILIDADE

    O fabricante mantém documentação interna que garante e define o processo de

    identificação e manutenção de rastreabilidade desde as matérias primas, produção e produto

    final e sua distribuição.

    Este controle é realizado através de Números de Controle de Lote (LCN) que são gerados

    para cada lote de produto recebido ou fabricado pela Smith & Nephew Mansfield pelo sistema

    ERP (Enterprise Resource Planning) ou, no caso da matéria prima, pelo número de lote do

    fornecedor desta.

    A rastreabilidade é feita através do número de lote do produto pronto do fornecedor,

    número de lote atribuído pelo ERP ou número de Ordem de Produção. Esses controlam a

    construção, movimento, testes e serviços/reparos no produto. Números de Lote de controle

    (LCN) são usados para controlar os dispositivos ao longo da inspeção final, teste, distribuição e

    instalação.

    Todos os registros completos da história do dispositivo serão arquivados e mantidos pelo

    Departamento da Qualidade, em conformidade com os Registros da Qualidade.

    Com relação à rastreabilidade pós-distribuição, o produto possui dentro da embalagem

    secundária, 05 etiquetas de identificação contendo nome e modelo do produto, código de

    referência, lote, validade, nome do fabricante e nome do importador. Conforme Resolução 1.804

    de 09/11/2006 do Conselho Federal de Medicina, essas etiquetas deverão ser fixadas pelo

    hospital nos seguintes documentos:

    ▪ Prontuário do paciente

    ▪ Laudo que será entregue para o paciente

    ▪ Documentação fiscal

    ▪ Registro histórico de distribuição (para controle do fornecedor)

    ▪ Documento controlado pelo cirurgião responsável

    As etiquetas têm como objetivo fornecer rastreabilidade do produto implantado.

  • Página 7

    O médico deverá orientar o paciente a guardar o laudo entregue a ele após a cirurgia,

    explicando que o documento possui uma etiqueta de identificação do produto implantado.

    Em caso de ocorrência de efeitos adversos, o médico ou o paciente deverá reportar ao

    distribuidor do produto no Brasil e ao órgão sanitário competente, Agência Nacional de Vigilância

    Sanitária, através do site www.anvisa.gov.br.

    INDICAÇÃO DE USO

    O produto destina-se ao uso na fixação óssea interna, incluindo fraturas da tíbia, fíbula,

    clavícula, escápula, olécrano, metacarpos, metatarsos, úmero, ulna, ossos da mão médios, ossos

    do pé médios e calcâneos.

    Os parafusos são adicionalmente destinados à artrodese e osteotomias de pequenos ossos

    e pequenas articulações, incluindo escafóide e outros ossos do carpo, metacarpos, tarso,

    metatarsos, clavícula, escápula, olécrano, estilóide ulnar, cabeça radial e estilóide radial.

    Informações adicionais sobre o uso e operação pretendidos do dispositivo podem ser

    obtidas na técnica cirúrgica.

    CONTRAINDICAÇÕES

    • Hipersensibilidade conhecida ao material do implante. Quando houver suspeita de

    sensibilidade do material, testes apropriados devem ser feitos e a sensibilidade deve ser

    descartada antes da implantação.

    • Condições físicas que impediriam o suporte adequado do implante ou retardariam a

    cicatrização, tais como disfunção do aporte sanguíneo, qualidade ou quantidade insuficiente de

    osso, infecção prévia, obesidade, curvatura acentuada ou grande distorção da anatomia óssea.

    • Condições mentais que impeçam a cooperação com o regime de reabilitação.

    PRECAUÇÕES

    A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo exclusivamente

    a médicos ou por indicação médica.

    • Os riscos associados à reutilização deste produto incluem, mas não se limitam à

    quebra, infecção do paciente e/ou mau funcionamento do dispositivo.

    http://www.anvisa.gov.br/

  • Página 8

    • Antes da utilização, inspecione o dispositivo para garantir que ele não esteja

    danificado. Não utilize um dispositivo danificado.

    • Tenha extremo cuidado ao manusear e armazenar os componentes do implante.

    Cortar, dobrar ou arranhar a superfície dos componentes metálicos pode causar tensões internas

    que reduzem significativamente a resistência à força e à fadiga.

    • Fratura intraoperatória ou quebra de instrumentos podem ocorrer. Instrumentos que

    experimentaram uso extensivo ou força excessiva são suscetíveis a fraturas. Os instrumentos

    devem ser examinados quanto a desgaste e danos antes da cirurgia.

    • Se for utilizado um sistema de cirurgia assistida por computador, consulte os manuais

    de referência do software e hardware aplicáveis fornecidos pelo fabricante para garantir o

    funcionamento adequado deste equipamento.

    • Para os sistemas de cirurgia assistidos por computador, é extremamente importante

    selecionar corretamente os parâmetros de dados (por ex., referências ósseas). Os operadores

    deste equipamento devem estar familiarizados com a anatomia relevante para o procedimento.

    O não fornecimento dos dados adequados poderá causar problemas, como a violação de

    estruturas anatómicas críticas e implantes posicionados incorretamente.

    • As instruções pós-operatórias dadas aos pacientes e os cuidados de enfermagem

    apropriados são essenciais. O apoio prematuro de peso aumenta significativamente a carga

    sobre o implante e aumenta o risco de afrouxamento, curvatura ou quebra do dispositivo. O

    apoio prematuro de peso deve apenas ser considerado quando as fraturas estiverem estáveis e

    houver um bom contato entre os ossos.

    • Os pacientes deverão ser orientados a buscar a opinião médica antes de entrarem em

    ambientes potencialmente adversos que possam afetar o desempenho do implante, como

    campos eletromagnéticos ou magnéticos, incluindo um ambiente de ressonância magnética.

    ADVERTÊNCIAS

    Não utilize se a embalagem estiver danificada. Não utilize se a barreira de

    esterilização do produto ou sua embalagem estiver comprometida.

    • O conteúdo é estéril a menos que a embalagem tenha sido aberta ou danificada. NÃO

    REESTERILIZAR. Apenas para uso único. Descarte qualquer produto aberto e não usado. Não

    use após a data de validade.

    • É responsabilidade do cirurgião estar familiarizado com as técnicas cirúrgicas

    adequadas antes de proceder à utilização deste dispositivo.

    • Leia estas instruções na íntegra antes da utilização.

  • Página 9

    • O produto deve ser armazenado na embalagem original selada.

    • A seleção correta dos componentes do produto é extremamente importante. Devem

    ser selecionados o tamanho e tipo apropriados para o paciente. A falha em usar os maiores

    componentes possíveis ou o posicionamento incorreto poderão resultar em afrouxamento,

    dobras, rachadura ou fratura do material, do osso ou ambos.

    • Utilize apenas parafusos de aço inoxidável com dispositivos de aço inoxidável.

    SEGURANÇA PARA IMAGENS POR RESSONÂNCIA MAGNÉTICA (MRI)

    Teste não clínico demonstrou que os parafusos canulados da Smith & Nephew são

    condicionais para RM. Um paciente com parafusos canulados da Smith & Nephew pode ser

    digitalizado com segurança em um sistema de RM que atenda às seguintes condições:

    • Bobina de transmissão RF de corpo inteiro;

    • Campo magnético estático de 1,5-Tesla (1,5 T) ou 3-Tesla (3 T);

    • Gradiente máximo de campo espacial de 3.600 G / cm (36,0 T / m);

    • A taxa de absorção específica média (SAR) média do corpo inteiro deve ser limitada,

    conforme detalhado no Resumo da zona restrita de ressonância magnética;

    • Um único parafuso canulado é implantado. A digitalização não deve ser realizada se outro

    implante (como por exemplo, mas não limitado a, um segundo sistema de placa e parafuso,

    parafuso canulado ou sistema de fixação externo) for implantado próximo.

    Nas condições de varredura definidas acima, espera-se que os parafusos canulados da

    Smith & Nephew produzam um aumento máximo de temperatura menor ou igual a 5,9 ºC após

    15 minutos de varredura contínua a 1,5 T e menor ou igual a 5,8 ºC a 3 T.

    Em testes não clínicos usando seqüências de gradiente-eco e spin-eco, os parafusos

    canulados smith & Nephew causam distorção significativa da imagem quando captados por

    ressonância magnética. O artefato de imagem causado pelos sistemas de placa e parafuso de

    trauma pode se estender radialmente a 14,2 cm do dispositivo quando visualizado em um

    sistema de RM de 3 T e pode se estender além do campo de visão da imagem. Resultados de

    imagem aprimorados podem ser obtidos empregando sequências otimizadas para reduzir o

    tamanho do artefato de imagem.

    REAÇÕES ADVERSAS

    • Afrouxamento, curvatura, fissura ou fratura dos componentes para implante.

    • Poderá ocorrer a perda da posição anatómica com uma união inadequada.

  • Página 10

    • Foram notificadas infeções, tanto profundas como superficiais.

    • Embora raras, foram observadas reações de sensibilidade ao metal e/ou reações

    alérgicas a matérias estranhas.

    • Poderão ocorrer reações teciduais, que incluem reações a corpos estranhos e

    macrófagos adjacentes aos implantes.

    VERIFICAÇÃO DA INTEGRIDADE DOS COMPONENTES

    Antes de qualquer uso, é necessário verificar se a embalagem completa ou se cada

    componente individual está íntegro, com a embalagem de fábrica e as etiquetas intactas.

    Produtos com embalagem danificada não devem ser utilizados, e devem ser devolvidos para a

    Smith & Nephew Comércio de Produtos Médicos LTDA.

    VALIDADE

    O produto possui um prazo de validade de 10 (dez) anos após a esterilização.

    ESTERILIZAÇÃO

    Os parafusos são fornecidos estéreis e destinam-se apenas a uso único. São esterilizados

    através da Radiação Gama, seguindo os procedimentos estabelecidos pela Diretriz da Associação

    para o Avanço da Instrumentação Médica (AAMI) para esterilização por radiação gama, ANSI /

    AAMI / ISO 11137-1:2006.

    COMO ABRIR A EMBALAGEM ESTÉRIL

    O produto é embalado em um sistema de barreira estéril composto por bandeja dupla com

    Tyvek e fechado por termosselagem e, então esterilizado com radiação gama. Graças à

    embalagem dupla, o recipiente interno fica estéril também no seu lado externo. Você pode

    removê-lo usando uma técnica asséptica padronizada e colocá-lo no campo estéril.

    ACONDICIONAMENTO E ROTULAGEM

    O produto é fornecido esterilizado e só deve ser aceito se recebido pelo hospital ou cirurgião

    com a embalagem de fábrica e a etiqueta intactas. Se a barreira de esterilização estiver

    comprometida, devolva o componente para a Smith+Nephew do Brasil. A simbologia abaixo

    ilustrada estará indicada no componente em sua embalagem ou na documentação associada,

  • Página 11

    conforme preconizado pela ABNT NBR ISO 15223-2:2013 - Produtos para a saúde - Símbolos a

    serem utilizados em rótulos, rotulagem e informações a serem fornecidas de produtos para

    saúde”.

    Tabela 4 – Simbologia e significados

    Símbolo Significado

    Número do Lote

    Número de Catálogo

    Produto de uso único

    Não utilizar se a embalagem estiver danificada

    Esterilizado por Radiação Gama

    Data de validade

    Cuidado

    Data de fabricação

    Fabricante

    Marcação CE

    Representante autorizado na Comunidade Europeia

    Cuidado, consultar os documentos acompanhantes

    Condicional para RM

    Uma data de validade aparece no rótulo da embalagem exterior de todos os produtos

    esterilizados.

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

    Nota: Os cirurgiões devem realizar uma avaliação profissional com base na indicação, na

    técnica cirúrgica e no histórico do paciente para selecionar o tamanho do parafuso adequado e

    determinar o tamanho do túnel.

    Informações adicionais sobre o uso e operação pretendidos do dispositivo podem ser

    obtidas na técnica cirúrgica, descritas a seguir:

  • Página 12

    Técnica Cirúrgica:

    Transecção do ligamento C-A (coracoacromial)

    O ligamento coracoacromial é identificado e seccionado deixando um coto de 5 a 10 mm

    no coracóide para uso posterior na reconstrução capsular, se indicado.

    Identificação e Liberação do Peitoral Menor

    A inserção do tendão do peitoral menor é identificada e tenotomizada acentuadamente na

    borda medial do coracóide, de maneira subperiosteal, usando cauterização Bovie. Dissecção

    medial adicional pode ser realizada usando um elevador Cobb. A dissecção sem corte do dedo

    permite palpação da base do coracóide e da escápula.

    Medição do comprimento do enxerto

  • Página 13

    Após a exposição ao processo coracóide, a base do coracoide pode ser palpada abaixo do

    tendão conjunto. Na superfície superior, uma régua é usada para medir o comprimento do

    coracóide e garantir um comprimento mínimo do enxerto de 20mm. Uma marca é colocada para

    identificar o nível mínimo de osteotomia.

    Osteotomia do coracóide

    O retrator de coracoide pode ser usado para fornecer retração medial e proteção das

    estruturas neurovasculares durante a osteotomia. Usando uma serra sagital de 90° ou

    osteótomo, serão colhidos a 20-25mm do coracoide. A osteotomia é realizada na direção medial

    para lateral para proteger as estruturas neurovasculares. Uma vez concluída a ressecção, o

    tecido mole remanescente e o tecido do ligamento coracoumeral são dissecados e liberados

    bruscamente do coracóide e a dissecção distal é realizada para mobilizar o tendão conjunto.

    Identificação e proteção de estruturas neurovasculares

    Deve-se tomar cuidado para identificar e proteger o nervo musculocutâneo que geralmente

    é encontrado a 5 cm do coracóide, como mostrado na figura abaixo. Além disso, o nervo axilar

  • Página 14

    pode ser identificado e protegido à medida que atravessa a cápsula inferior da articulação

    glenoumeral.

    Capsulotomia horizontal e dividida do subescapular

    A borda superior do subescapular é palpada e a borda inferior é definida pelos vasos

    circunflexos anteriores. Uma divisão horizontal do subescapular é realizada no meio do músculo,

    como mostra a figura abaixo.

    Comece medialmente na porção muscular para facilitar a identificação do plano entre a

    cápsula e o músculo. A dissecção lateral é realizada para permitir a exposição capsular. Pode

    ser necessária dissecção lateralmente acentuada do subescapular da cápsula. É feita uma

    capsulotomia vertical ou horizontal e a exposição subperiosteal da borda glenóide é realizada

    conforme mostrado abaixo.

  • Página 15

    O reparo da cápsula e labral pode ser realizado a critério do cirurgião. As âncoras podem

    ser colocadas ao longo da borda da glenóide para reparo da cápsula primária e colocação do

    enxerto em uma posição extra-articular. Alternativamente, suturas podem ser usadas para

    fechar a cápsula no coto do ligamento coracoacromial remanescente no processo coracóide.

    DESCARTE DO PRODUTO

    Caso necessário, o descarte do produto deve ser realizado nas condições adequadas no

    ambiente hospitalar, conforme o regulamento técnico de gerenciamento de resíduo de serviços

    de saúde, descrito na Resolução da Diretoria Colegiada – RDC n º 222, de 28 de março de 2018

    - Boas Práticas de Gerenciamento dos Resíduos de Serviços de Saúde.

    O descarte correto do produto altamente infectante evitará contaminação com sangue ou

    fluidos corporais.

    Em caso de queda do produto não reutilizar/reesterilizar.

    Produtos implantáveis de qualquer natureza são de REPROCESSAMENTO PROIBIDO,

    portanto, não é permitida a reutilização/reuso do produto. O produto é de USO ÚNICO.

    TERMO DE GARANTIA LEGAL

    (De acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de

    Setembro de 1990).

    A empresa Smith & Nephew Comércio de Produtos Médicos Ltda., em cumprimento ao Art.

    26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vem por meio deste instrumento legal, garantir o

    direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os

    produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de

    entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no

    momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3º do Art. 26 da

    Lei 8.078.

  • Página 16

    Para que o presente Termo de Garantia Legal surte efeito, o consumidor deverá observar

    as condições abaixo descritas:

    ▪ Não permitir que pessoas não autorizadas e habilitadas realizem o procedimento com o

    produto em questão;

    ▪ Não permitir o uso indevido bem como o mau uso do produto em questão;

    ▪ Seguir detalhadamente todas as orientações de uso no Manual de Uso Médico.

    Outras Informações

    Para obter mais informações sobre este produto, contate um representante autorizado da

    Smith+Nephew. Apenas para utilização única. Este produto está coberto por uma garantia contra

    defeitos de material e fabricação. Não reutilize.

    As Instruções de Uso podem ser obtidas através do site https://www.smith-

    nephew.com/about-us/where-we-operate/americas/brazil/instrucoes-de-uso/ ou o formato

    impresso poderá ser solicitado sem custo adicional através do e-mail sac.brasil@smith-

    nephew.com.

    PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR. PRODUTO ESTÉRIL. ESTERILIZADO POR

    RADIAÇÃO GAMA. PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR. NÃO

    UTILIZAR O PRODUTO CASO A EMBALAGEM ESTEJA PREVIAMENTE ABERTA OU

    DANIFICADA.

    Nº Lote / Data de Esterilização / Data de Vencimento: Vide rótulo

    FABRICANTE LEGAL:

    Smith & Nephew, Inc. – Orthopaedic Division

    1450 Brooks Road

    Memphis, TN 38116

    Estados Unidos da América

    LOCAL DE FABRICAÇÃO:

    Smith & Nephew, Inc. – Orthopaedic Division

    1450 Brooks Road

    Memphis, TN 38116

    Estados Unidos da América

    IMPORTADO E DISTRIBUÍDO NO BRASIL POR:

    SMITH & NEPHEW COMÉRCIO DE PRODUTOS MÉDICOS LTDA.

    Av. Das Nações Unidas, 14171 - 23 Andar, Condomínio Rochaverá Corporate Towers - Torre C

    Cristal Tower

    CEP 04794-000 - São Paulo / SP

    CPNJ: 13.656.820 / 0001-88

    [email protected]

    Registro ANVISA n°: 80804050302

    Responsável Técnica: Daniela Koniossi Hirata - CRF/SP: 84321

    https://www.smith-nephew.com/about-us/where-we-operate/americas/brazil/instrucoes-de-uso/https://www.smith-nephew.com/about-us/where-we-operate/americas/brazil/instrucoes-de-uso/mailto:[email protected]