22
225 62--61179--01 INSTRUKCJA OBS£UGI Wersja polska MULTITEMPERATUROWE AGREGATY CH£ODNICZE XARIOS PRACUJ¥CE W TRYBIE ROAD / STANDBY X350 -04 Mt_ X600 Mt_ 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obs³ugi jest przeznaczona dla u¿ytkowników agregatów ch³odniczych produkowanych przez firmê Carrier Transicold. Zamieszczono w niej podstawowe informacje dotycz¹ce codziennej obs³ugi agregatu ch³odniczego oraz wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkowania, wykrywania i usuwania usterek oraz inne informacje, które u³atwi¹ dostarczanie przewo¿onego ³adunku w jak najlepszym stanie. Agregaty ch³odnicze Xarios, charakteryzuj¹ce siê prost¹, wypróbowan¹ i przetestowan¹ konstrukcj¹ oraz niskim kosztem zakupu i eksploatacji, przeznaczone s¹ do monta¿u w œrednich pojazdach dostawczych. Prosimy o uwa¿ne zapoznanie siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej w razie jakichkolwiek w¹tpliwoœci dotycz¹cych eksploatacji posiadanego agregatu ch³odniczego firmy Carrier Transicold. Niniejsza instrukcja obs³ugi odnosi siê do modelu standardowego. Pewne rozwi¹zanie opcjonalne mog¹ nie byæ w niej uwzglêdnione. W takich przypadkach prosimy o kontakt z Dzia³em Obs³ugi Technicznej naszej firmy. Nasze agregaty ch³odnicze zosta³y zaprojektowane i skonstruowane z myœl¹ o zapewnieniu d³ugiego i bezawaryjnego u¿ytkowania pod warunkiem ich w³aœciwej eksploatacji i konserwacji. Zamieszczone w niniejszym poradniku czynnoœci kontrolne pozwol¹ ograniczyæ do minimum problemy mog¹ce wystêpowaæ podczas przewozu towarów. Ponadto, zamieszczony tu obszerny program obs³ugi serwisowej przyczyni siê do zwiêkszenia niezawodnoœci agregatu. Stosowanie tego typu programu umo¿liwi równie¿ sprawowanie kontroli nad kosztami eksploatacyjnym i przyczyni siê do wyd³u¿enia czasu u¿ytkowania agregatu oraz uzyskania lepszej wydajnoœci eksploatacyjnej. Podczas przeprowadzania obs³ugi serwisowej posiadanego agregatu ch³odniczego nale¿y stosowaæ wy³¹cznie oryginalne czêœci zamienne firmy Carrier Transicold, co pozwoli zapewniæ najwy¿sz¹ jakoœæ i najwiêksz¹ niezawodnoœæ urz¹dzenia. Firma Carrier Transicold nie ustaje w wysi³kach maj¹cych na celu ci¹g³e udoskonalanie produkowanych urz¹dzeñ. Z tego wzglêdu dane techniczne tych urz¹dzeñ mog¹ ulegaæ zmianom bez osobnego powiadomienia. SPIS TREŒCI 1. Wprowadzenie 225 ............................................ 2. Identyfikacja agregatu ch£odniczego 227 ........................ 2.1. Tabliczka znamionowa 227 ...................................... 2.2. Nalepka dotycz¹ca poziomu ha³asu (o ile jest zamocowana) 227 ....... 2.3. Instalacja 227 ................................................. 3. OstrZe¯enia i œrodki ostro¯noœci 227 ........................... 3.1. Dba³oœæ o dobry stan nalepek ostrzegawczych 231 .................. 4. Za£adunek produktów 231 ..................................... 5. Zalecane temperatury podczas transportu 233 ................... 6. Krótki opis wyœwietlacza 233 ................................... 6.1. Sterownik kabinowy 233 ........................................

INSTRUKCJA OBS£UGI Wersja polska MULTITEMPERATUROWE …ctparts.pl/public/assets/lista alarmow xarios 350 600 MT.pdf · 2016. 12. 13. · MULTITEMPERATUROWE AGREGATY CH£ODNICZE XARIOS

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 22562--61179--01

    INSTRUKCJA OBS£UGI Wersja polska

    MULTITEMPERATUROWE AGREGATY CH£ODNICZE XARIOS PRACUJ¥CE W TRYBIE ROAD /STANDBY

    X350--04 Mt_ X600 Mt_

    1. WPROWADZENIE

    Niniejsza instrukcja obs³ugi jest przeznaczona dla u¿ytkowników agregatów ch³odniczych produkowanychprzez firmê Carrier Transicold. Zamieszczono w niej podstawowe informacje dotycz¹ce codziennej obs³ugiagregatu ch³odniczego oraz wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkowania, wykrywania i usuwaniausterek oraz inne informacje, które u³atwi¹ dostarczanie przewo¿onego ³adunku w jak najlepszym stanie.

    Agregaty ch³odnicze Xarios, charakteryzuj¹ce siê prost¹, wypróbowan¹ i przetestowan¹ konstrukcj¹ orazniskim kosztem zakupu i eksploatacji, przeznaczone s¹ do monta¿u w œrednich pojazdach dostawczych.

    Prosimy o uwa¿ne zapoznanie siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej w razie jakichkolwiekw¹tpliwoœci dotycz¹cycheksploatacji posiadanegoagregatuch³odniczego firmyCarrier Transicold.Niniejszainstrukcja obs³ugi odnosi siê domodelu standardowego. Pewne rozwi¹zanie opcjonalne mog¹ nie byæ w niejuwzglêdnione. W takich przypadkach prosimy o kontakt z Dzia³em Obs³ugi Technicznej naszej firmy.

    Nasze agregaty ch³odnicze zosta³y zaprojektowane i skonstruowane z myœl¹ o zapewnieniu d³ugiegoi bezawaryjnego u¿ytkowania pod warunkiem ich w³aœciwej eksploatacji i konserwacji. Zamieszczone wniniejszym poradniku czynnoœci kontrolne pozwol¹ ograniczyæ do minimum problemy mog¹ce wystêpowaæpodczas przewozu towarów. Ponadto, zamieszczony tu obszerny program obs³ugi serwisowej przyczyni siêdo zwiêkszenia niezawodnoœci agregatu. Stosowanie tego typu programu umo¿liwi równie¿ sprawowaniekontroli nad kosztami eksploatacyjnym i przyczyni siê do wyd³u¿enia czasu u¿ytkowania agregatu orazuzyskania lepszej wydajnoœci eksploatacyjnej.

    Podczas przeprowadzania obs³ugi serwisowej posiadanego agregatu ch³odniczego nale¿y stosowaæwy³¹cznie oryginalne czêœci zamienne firmy Carrier Transicold, co pozwoli zapewniæ najwy¿sz¹ jakoœæi najwiêksz¹ niezawodnoœæ urz¹dzenia.

    Firma Carrier Transicold nie ustaje w wysi³kach maj¹cych na celu ci¹g³e udoskonalanie produkowanychurz¹dzeñ. Z tego wzglêdu dane techniczne tych urz¹dzeñ mog¹ ulegaæ zmianom bez osobnegopowiadomienia.

    SPIS TREŒCI

    1. Wprowadzenie 225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Identyfikacja agregatu ch£odniczego 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1.Tabliczka znamionowa 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.Nalepka dotycz¹ca poziomu ha³asu (o ile jest zamocowana) 227. . . . . . .

    2.3. Instalacja 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3. OstrZe¯enia i œrodki ostro¯noœci 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.Dba³oœæ o dobry stan nalepek ostrzegawczych 231. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4. Za£adunek produktów 231. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. Zalecane temperatury podczas transportu 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. Krótki opis wyœwietlacza 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1.Sterownik kabinowy 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 226 62--61179--01

    7. Obs£uga agregatu 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.Zasada dzia³ania 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.1. W trybie ROAD 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.2. W trybie STANDBY 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.3. Regulacja temperatury 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.4. Odszranianie 235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.5. Grzanie 235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.6. Elementy uk³adu sterowania 235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    7.2.Eksploatacja w trybie ROAD 236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.2.1. Uruchamianie agregatu 236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.2.2. Wy³¹czanie komory ch³odniczej 236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.2.3. Wy³¹czanie agregatu 236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    7.3.Eksploatacja w trybie STANDBY 237. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3.1. Uruchamianie agregatu 237. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3.2. Wy³¹czanie komory ch³odniczej 237. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3.3. Wy³¹czanie agregatu 237. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3.4. Wskazówki dotycz¹ce eksploatacji w trybie STANDBY 238. . . . . . .

    7.4.Sposób zmiany jaskrawoœci wyœwietlacza 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5.Sposób zmiany zadanej wartoœci temperatury 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.6.Sposób zmiany parametrów odszraniania 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7.Sposób zmiany innych danych 240. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.8.Sposób zmiany parametrów domyœlnych 240. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.9.Wyœwietlanie alarmów dotycz¹cych usterek 241. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    8. Obs£uga serwisowa agregatu 243. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.Harmonogram przegl¹dów agregatu 243. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.Opis przegl¹dów 244. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    9. Wyci¥g z przepisów „A.T.P. Europa” 245. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. Ca£odobowa pomoc techniczna 246. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 22762--61179--01

    2. IDENTYFIKACJA AGREGATU CH£ODNICZEGO

    Podczas czytania instrukcji nale¿y korzystaæ z rozk³adanego arkusza.

    2.1. Tabliczka znamionowaNa ramie agregatu ch³odniczego zamocowana jest tabliczkaznamionowa. Na tabliczce znamionowejpodanyjest pe³ny numer modelu agregatu, numer seryjny i inne informacje.

    W przypadku wyst¹pienia jakiejœ usterki nale¿y przed zatelefonowaniem do pomocy serwisowej zanotowaæpodany na tabliczce znamionowej numermodelu i numer seryjny agregatu.Woparciu o powy¿sze informacjetechnik serwisowy bêdzie w stanie udzieliæ w³aœciwej porady.

    Kompletna tabliczka znamionowa zamocowana jest na ramie (1a), numer seryjny zaœ na bocznej œcianceagregatu (1b): ich odczyt jest niek³opotliwy.

    2.2. Nalepka dotycz¹ca poziomu ha³asu (o ile jest zamocowana)

    Na tej nalepce podano poziom ha³asu w Lwa (ciœnienie akustyczne).

    2.3. Instalacja

    Agregaty ch³odnicze Xarios produkowane s¹ jako urz¹dzenia o tzw. uk³adzie modu³owym, co umo¿liwia ichprzystosowywanie do eksploatacji w dowolnym pojeŸdzie i w dowolnej konfiguracji.a. Parownikib. Skraplaczc. Sterownik kabinowyd. Zestaw do monta¿u sprê¿arkie. Akumulator pojazduf. Gniazdko elektryczneg. Bezpiecznik g³ówny pracy w trybie ROAD

    3. OSTRZE¯ENIA I ŒRODKI OSTRO¯NOŒCI

    W niniejszym podrêczniku zamieszczono wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkowania i obs³ugiagregatu, których nale¿y przestrzegaæ, aby unikn¹æ wypadku. Niektóre z zamieszczonych poni¿ej nalepekumieszczono na agregacie dla Waszego BEZPIECZEÑSTWA.

    PRZED PRZYST¥PIENIEM DO U¯YTKOWANIA NINIEJSZEGO AGREGATUCH£ODNICZEGO nale¿y dok³adnie przeczytaæ wszystkie informacje dotycz¹ce zacho-wania bezpieczeñstwa, podane w niniejszym podrêczniku oraz umieszczone w ró¿nychmiejscach agregatu. Nale¿y równie¿ pamiêtaæ o tym, aby wszystkie osoby obs³uguj¹ceagregat zosta³y przeszkolone pod k¹tem jego bezpiecznego u¿ytkowania.

    W TRAKCIE U¯YTKOWANIA LUB KONSERWACJI NINIEJSZEGO AGREGATU CH£ODNICZEGOnale¿y uwzglêdniaæ wskazówki dotycz¹ce zachowania bezpieczeñstwa.

    Sprzêt ochrony osobistej:

    Przed przyst¹pieniem do wykonywania jakichkolwiek czynnoœci w obrêbie agregatuch³odniczego nale¿y zawsze za³o¿yæ sprzêt ochrony osobistej, zgodnie zewskazówkamipodanymi w niniejszym podrêczniku.

    Praca na wysokoœci:

    Podczas bezpoœredniej obs³ugi iwpobli¿uagregatu nale¿y zachowaæ wszelkieniezbêdneœrodki ostro¿noœci: stosowaæ bezpieczne drabiny lub platformy robocze wyposa¿one wew³aœciwe barierki ochronne.

  • 228 62--61179--01

    Automatyczne uruchamianie:

    Agregat ch³odniczy wyposa¿ony jest w funkcjê Auto—Start/Stop, umo¿liwiaj¹c¹uzyskiwanie znacznych oszczêdnoœci paliwa. Je¿eli funkcja ta jest za³¹czona, agregatmo¿e siê uruchomiæ w dowolnym momencie bez ostrze¿enia.

    Przed przyst¹pieniemdo wykonywania obs³ugi serwisowej agregatu nale¿y zatem upewniæ siê, ¿e g³ównywy³¹cznik zasilania znajduje siê w pozycji OFF (wy³¹czony), tak aby agregat nie uruchomi³ siêsamoczynnie.

    Aby zapobiec niepo¿¹danemu uruchomieniu siê agregatu, nale¿y:— w trybie zasilania silnikiem Diesla od³¹czyæ kabel od ujemnego bieguna akumulatora,— w trybie zasilania z sieci elektrycznej wyj¹æ wtyczkê z gniazdka zasilaj¹cego.

    Paski napêdowe i wentylatory:

    Agregat ch³odniczy wyposa¿ony jest w funkcjê Auto—Start/Stop, mo¿e zatem uruchomiæsiê w dowolnym momencie bez ostrze¿enia.

    Podczas pracy agregatu nale¿y uwa¿aæ na wiruj¹ce paski napêdowe i wentylatory. Przed przyst¹pieniemdo obs³ugi serwisowej agregatu nale¿y siê upewniæ, ¿e g³ówny wy³¹cznik zasilania znajduje siê w pozycjiOFF (wy³¹czony).

    Nale¿y siê upewniæ, ¿e agregat nie uruchomi siê samoczynnie. Agregat mo¿na zabezpieczyæ przedsamoczynnym uruchomieniem siê, postêpuj¹c w sposób opisany powy¿ej.

    Jeœli agregat wyposa¿ony jest w elementy ochronne (na przyk³adw postaci siatki lub os³ony wentylatorów)nale¿y siê upewniæ, ¿e s¹ one na swoim miejscu. W ¿adnym wypadku nie wolno demontowaæ tego typuelementów podczas pracy agregatu ch³odniczego.

    Trzymaæ siê z dala od ruchomych elementów agregatu — uwa¿aæ szczególnie na rêce, ubranie, w³osyi narzêdzia.

    Zasilanie elektryczne:

    W przypadku pracy agregatu ch³odniczego w trybie zasilania elektrycznego niektóre zjego urz¹dzeñ, szczególnie w elektrycznej skrzynce sterowniczej, znajduj¹ siê podnapiêciem wy¿szym od bezpiecznego.

    Przed przyst¹pieniem do obs³ugi serwisowej agregatu ch³odniczego nale¿y siê upewniæ,¿e g³ówny wy³¹cznik zasilania znajduje siê w pozycji OFF (wy³¹czony). Nale¿y równie¿pamiêtaæ o od³¹czeniu agregatu od lokalnej sieci zasilaj¹cej. Agregat mo¿nazabezpieczyæ przed samoczynnym uruchomieniem siê, postêpuj¹c w sposób opisanypowy¿ej.

    Przed przyst¹pieniem do wykonywania jakichkolwiek czynnoœci w obrêbie elektrycznejskrzynki sterowniczej niezbêdne jest od³¹czenie jej spod napiêcia.

    WSZELKIE PRACE, KTÓRE MUSZ¥ BYÆ WYKONYWANE W OBRÊBIEZNAJDUJ¥CEJ SIÊPODNAPIÊCIEMELEKTRYCZNEJ SKRZYNKISTEROWNICZEJ,MOG¥ BYÆ WYKONYWANE WY£¥CZNIE PRZEZ OSOBY POSIADAJ¥CEODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA DO PRACY POD NISKIM LUB WYSOKIMNAPIÊCIEM.

    Podczas pracy w obrêbie urz¹dzeñ elektrycznych nale¿y zawsze stosowaæ odpowiednienarzêdzia oraz sprzêt ochrony osobistej: rêkawice ochronne i okulary ochronne.

  • 22962--61179--01

    P³yn ch³odz¹cy silnika:Niniejszy agregat ch³odniczy wyposa¿ony jest w ciœnieniowy uk³ad ch³odzenia. Wnormalnychwarunkach eksploatacyjnych p³ynch³odz¹cy wsilniku i ch³odnicy znajdujesiêpod wysokim ciœnieniem i jest bardzo gor¹cy.P³yn ch³odz¹cy jest bardzo œliski. Mo¿e byæ szkodliwy w przypadku po³kniêcia.W ¿adnym wypadku nie wolno odkrêcaæ korka ch³odnicy w trakcie pracy agregatuch³odniczego lub krótko po jego zatrzymaniu.Jeœli zajdzie koniecznoœæ odkrêcenia korka ch³odnicy, nale¿y odczekaæ co najmniej10 minut, po czym wykonaæ to bardzo wolno, aby bezpiecznie i bez rozprysków uwolniæciœnienie panuj¹ce w uk³adzie ch³odzenia.W przypadku wycieku p³ynu ch³odz¹cego nale¿y bezzw³ocznie wytrzeæ pod³ogê, abyzapobiec mo¿liwoœci poœlizgniêcia siê.Unikaæ kontaktu ze skór¹ i oczami. Podczas pracy z p³ynem ch³odz¹cym nale¿y zawszestosowaæ sprzêt ochrony osobistej: odzie¿ ochronn¹, rêkawice ochronne i okularyochronne.

    Czynnik ch³odniczy:Znajduj¹cy siê w agregacie czynnik ch³odniczy mo¿e w przypadku kontaktu ze skór¹ luboczyma spowodowaæ odmro¿enia, powa¿ne poparzenia lub œlepotê.W kontakcie z otwartym p³omieniem lub wysok¹ temperatur¹ czynnik ch³odniczywytwarza truj¹cy gaz.Wszelkie prace zwi¹zane z pos³ugiwaniem siê czynnikiem ch³odniczym musz¹ byæwykonywane przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje.Nie wolno zbli¿aæ siê do agregatu ch³odniczego z otwartym ogniem, p³on¹cymiprzedmiotami lub jakimkolwiek Ÿród³em iskier.Podczas wykonywania prac zwi¹zanych z pos³ugiwaniem siê czynnikiem ch³odniczymnale¿y bezwzglêdnie stosowaæ sprzêt ochrony osobistej: odzie¿ ochronn¹, rêkawiceochronne i okulary ochronne.Pierwsza pomoc w przypadku odmro¿eñ:

    a. Przykryæ odmro¿on¹ czêœæ cia³a.

    b. Szybko ogrzaæ odmro¿on¹ czêœæ cia³a, zanurzaj¹c ja w letniej (nie gor¹cej) wodzie. Wprzypadku braku letniej wody owin¹æ odmro¿on¹ czêœæ cia³a czystym kawa³kiem tkaniny.

    c. W przypadku przedostania siê rozprysków p³ynu ch³odniczego do oczu, oczy nale¿ybezzw³ocznie przemyæ czyst¹ wod¹. Ze wzglêdów ostro¿noœci zaleca siê równie¿wykonanie badania lekarskiego.

    Oparzenia spowodowane elementami o bardzo wysokiej lub bardzo niskiejtemperaturze:

    Podczas pracy agregatu ch³odniczego lub nawet po jego zatrzymaniu, ró¿ne jegoelementy mog¹ mieæ bardzo wysok¹ lub bardzo nisk¹ temperaturê (na przyk³ad rurawydechowa, cienkoœcienne przewody rurowe, wê¿ownice, zbiornik cieczy, akumulatorssania lub silnik).

    Zachowaæ ostro¿noœæ podczas pracy w s¹siedztwie zimnych lub gor¹cych podzespo³ów.

    Podczas wykonywania jakichkolwiek czynnoœci konserwacyjnych w obrêbie agregatuch³odniczego nale¿y zawsze chroniæ rêce za pomoc¹ odpowiednich rêkawic ochronnych.

    Skaleczenia:

    Zachowaæ ostro¿noœæ podczas prac wykonywanych w pobli¿u podzespo³ów, które mog¹mieæ ostre krawêdzie (na przyk³ad wê¿ownic, parowników, zacisków).

    Podczas wykonywania jakichkolwiek czynnoœci konserwacyjnych w obrêbie agregatuch³odniczego nale¿y zawsze chroniæ rêce za pomoc¹ odpowiednich rêkawic ochronnych.

  • 230 62--61179--01

    Akumulator:

    Niniejszy agregat ch³odniczy mo¿e byæ wyposa¿ony w akumulator o³owiowy. Podczas³adowania akumulator tego typu wydziela niewielkie iloœci ³atwopalnego i wybuchowegowodoru.

    Kontakt kwasu akumulatorowego ze skór¹ lub oczami mo¿e spowodowaæ powa¿neoparzenia.

    Wszelkie Ÿród³a otwartego ognia, p³on¹ce przedmioty lub Ÿród³a iskier nale¿y trzymaæ zdala od akumulatora.

    Podczas wykonywania czynnoœci zwi¹zanych z obs³ug¹ i ³adowaniem akumulatoranale¿y stosowaæ sprzêt ochrony osobistej: odzie¿ ochronn¹, rêkawice ochronne i okularyochronne.

    Olej ch³odniczy:

    - unikaæ d³ugotrwa³ego lub powtarzaj¹cego siê kontaktu ze skór¹,- po zakoñczeniu u¿ytkowania umyæ dok³adnie rêce.Silnik o niskim stopniu zanieczyszczania œrodowiska:

    - Zastosowany w silniku uk³ad wtrysku bezpoœredniego typu TRI—VORTEX przyczyniasiê do zminimalizowania zanieczyszczania œrodowiska przez gazy spalinowe.

    - W ¯ADNYM WYPADKU NIE WOLNO URUCHAMIAÆ SILNIKA W ZAMKNIÊTYMPOMIESZCZENIU. SPALINY S¥ TRUJ¥CE.

    - Spaliny s¹ bezbarwne i bezwonne, powstaj¹ zaœ w wyniku niezupe³nego spalaniawêglowodorów.

    - Spaliny s¹ truj¹ce. Ich wdychanie wywo³uje sennoœæ i mo¿e prowadziæ do utratyprzytomnoœci.

    O przedostaniu siê spalin do uk³adu oddechowego œwiadcz¹ nastêpuj¹ce objawy:

    - Zamroczenie, dotkliwy ból g³owy, nag³e os³abienie i sennoœæ, wymioty, skurczemiêœni,pulsowanie w skroniach.

    Wprzypadkustwierdzeniawystêpowaniaktóregokolwiek zwy¿ej wymienionychobjawównale¿y wyjœæ na zewn¹trz i zaczerpn¹æ œwie¿ego powietrza.

    W przypadku stwierdzenia wystêpowania nietypowego ha³asu lub zmiany odg³osówwydawanych przez uk³adwydechowy nale¿y bezzw³ocznie zatrzymaæ silnik i powiadomiæo zaistnia³ym fakcie lokaln¹ stacjê obs³ugi technicznej w celu przeprowadzeniaodpowiedniej kontroli i naprawy.

    Œrodowisko naturalne:

    Przez ca³y okres u¿ytkowania agregatu ch³odniczego nale¿y mieæ na uwadze ochronêœrodowiska naturalnego.

    Aby zapobiec ska¿eniu œrodowiska naturalnego, nie wolno NIGDY uwalniaæ czynnika ch³odniczego doatmosfery, nie wolno równie¿ NIGDY pozbywaæ siê w niew³aœciwy sposób zu¿ytego czynnikach³odniczego, oleju, akumulatora i substancji chemicznych. Musz¹ one zostaæ zebrane i poddanerecyklingowi w sposób zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami.

    Pozbywanie siê wycofanego z u¿ytkowania agregatu ch³odniczego musi zostaæ przeprowadzone wsposób bezpieczny dla œrodowiska naturalnego i w zgodzie z obowi¹zuj¹cymi przepisami.

  • 23162--61179--01

    OSTRZE¯ENIEW ¿adnym wypadku nie nale¿y przystêpowaæ do samodzielnej naprawy p³ytekuk³adu logicznego lub wyœwietlacza. W razie wyst¹pienia jakiejœ usterki tychpodzespo³ów nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym dealerem firmyCarrier Transicold w celu dokonania ich wymiany.

    Technik serwisowy nie powinien w ¿adnym wypadku sprawdzaæ prawid³owoœci dzia³aniaprocesora przez pod³¹czanie siê do punktów innych ni¿ koñcówki po³¹czeniowe, do którychpod³¹czony jest zespó³ przewodów. Podzespo³y mikroprocesora pracuj¹ przy ró¿nych poziomachnapiêcia i przy wyj¹tkowo niskich poziomach pr¹du. Niew³aœciwe pos³ugiwanie siêwoltomierzem,przewodami po³¹czeniowymi, testerem ci¹g³oœci obwodu itp. mo¿e spowodowaæ trwa³euszkodzenie procesora.Wiêkszoœæ podzespo³ów elektronicznych jest podatnych na uszkodzenia spowodowanewy³adowaniami elektrostatycznymi. W pewnych przypadkach na ciele cz³owiekamo¿e zebraæ siêna tyle du¿y ³adunek elektrostatyczny, aby uszkodziæ te elementy w przypadku ich dotkniêcia.Dotyczy to w szczególnoœci uk³adów scalonych stosowanych w mikroprocesorze samochoduciê¿arowego/naczepy.

    3.1. Dba³oœæ o dobry stan nalepek ostrzegawczycha. Piktogramy ostrzegawcze nale¿y utrzymywaæ w czystoœci i niczym ich nie zas³aniaæ.b. Piktogramy nale¿y czyœciæ wod¹ z myd³em i wycieraæ do sucha kawa³kiem miêkkiej tkaniny.c. Wszelkie uszkodzone lub brakuj¹ce piktogramy nale¿y wymieniaæ na nowe, dostêpnewsieci serwisowej firmy

    Carrier.d. W przypadku wymiany podzespo³u, na którym umieszczony by³ piktogram ostrzegawczy, nale¿y pamiêtaæ o

    umieszczeniu na nowym podzespole w³aœciwego piktogramu.e. Piktogramy ostrzegawcze nale¿y przyklejaæ na suchej powierzchni. Zewnêtrzn¹ powierzchniê piktogramu

    nale¿y mocno docisn¹æ do pod³o¿a w celu usuniêcia pêcherzyków powietrza.

    4. ZA£ADUNEK PRODUKTÓW

    Prawid³owa cyrkulacja powietrza w zabudowie ch³odniczej, umo¿liwiaj¹ca przep³yw powietrza wokó³ i przez³adunek, ma zasadnicze znaczenie dla zachowania jakoœci produktów podczas transportu. Brak mo¿liwoœciswobodnego przep³ywu powietrza wokó³ ³adunku mo¿e staæ siê przyczyn¹ wyst¹pienia tzw. gor¹cychpunktów lub powierzchniowego zamarzania.Stanowczo zaleca siê stosowanie palet. Palety, za³adowane w taki sposób, aby powietrze mog³o swobodnieprzep³ywaæ przez nie i powracaæ do parownika, zapewniaj¹ ochronê produktów przed dzia³aniem ciep³aprzedostaj¹cego siê przez pod³ogê naczepy. W przypadku stosowania palet nale¿y pamiêtaæ o tym, aby nieustawiaæ stosów dodatkowych pude³ w tylnej czêœci naczepy, gdy¿ spowoduje to odciêcie przep³ywupowietrza.Uk³adanie produktów w stosy to kolejny wa¿ny czynnik maj¹cy wp³yw na ochronê przewo¿onych towarów.Produkty wytwarzaj¹ce ciep³o, na przyk³ad owoce i warzywa, nale¿y uk³adaæ w sposób umo¿liwiaj¹cyprzep³yw powietrza dla odprowadzenia wytworzonego ciep³a; taki sposób uk³adania nosi nazwê „separacjipowietrznej”. Produkty, które nie wytwarzaj¹ ciep³a, takie jak miêso i produkty mro¿one, nale¿y uk³adaæ cias-no poœrodku skrzyni naczepy. Wszystkie produkty nale¿y umieszczaæ w pewnej odleg³oœci od œcian bocz-nych naczepy; zapobiega to oddzia³ywaniu na produkty ciep³a przenikaj¹cego przez œciany boczne.Nale¿y pamiêtaæ o sprawdzeniu temperatury ³adowanych produktów w celu upewnienia siê, ¿e jej wartoœæjest odpowiednia do transportu. Agregat ch³odniczy ma za zadanie utrzymywanie temperatury produktów napoziomie równym temperaturze, jak¹ mia³y te produkty w chwili za³adunku; jego zadaniem nie jest zaœsch³adzanie ciep³ych produktów.

    OPCJONALNE ROZWI¥ZANIA STOSOWANE W ZABUDOWACH CH£ODNICZYCHD Ruchoma przegrodaRuchom¹ przegrodê nale¿y umieœciæ w odleg³oœci co najmniej 500 mm od parownika.D Kana³y wylotu powietrza z parownikaW ¿adnym wypadku nie wolno zas³aniaæ kana³ów wentylacyjnych.

  • 232 62--61179--01

    PORADY

    Przed za³adunkiem

    D Wnêtrze zabudowy ch³odniczej nale¿y wstêpnie och³odziæ, obni¿aj¹c temperaturê przez oko³o 15 minut.

    D Usun¹æ wilgoæ istniej¹c¹ we wnêtrzu zabudowy ch³odniczej, przeprowadzaj¹c cykl odszraniania w trybierêcznym. Mo¿e to mieæ miejsce tylko wtedy, gdy termostat odszraniania wykryje odpowiednio nisk¹temperaturê we wnêtrzu zabudowy (poni¿ej 3_C).

    D Wentylatory parownika zabezpieczone s¹ za pomoc¹ kratek ochronnych. W przypadku intensywnegou¿ytkowania agregatu na kratkach ochronnych mo¿e gromadziæ siê lód. Z tego wzglêdu zaleca siêregularne czyszczenie kratek ochronnych przy u¿yciu odpowiedniej szczoteczki. Czynnoœæ ta MUSI byæwykonywana przy WY£¥CZONYM agregacie.

    Podczas za³adunku

    D Za³adunek nale¿y przeprowadzaæ przy wy³¹czonym agregacie.

    D Zaleca siê otwieranie drzwi na mo¿liwie jak najkrótszy okres, aby jak najbardziej ograniczyæprzedostawanie siê ciep³ego powietrza i wilgoci do wnêtrza zabudowy ch³odniczej.

    D Za pomoc¹ termostatu ustawiæ odpowiedni¹ temperaturê, dobieraj¹c j¹ do rodzaju transportowanychtowarów.

    D Sprawdziæ wewnêtrzn¹ temperaturê ³adowanych towarów (w tym celu nale¿y pos³u¿yæ siê termometrembagnetowym).

    Elementy dystansowe

    £adunek na paletach

    D Uwa¿aæ, aby nie zas³oniæ wlotów powietrza dosekcji parownika oraz do kana³ówwentylacyjnych.

    D Pozostawiæ nastêpuj¹ce wolne przestrzenie:- 6 do 8 cm miêdzy ³adunkiem i œcian¹ przedni¹,

    - 20 cm miêdzy górn¹ powierzchni¹ ³adunkui dachem,

    - odpowiedni¹ przestrzeñ miêdzy pod³og¹i ³adunkiem (stosowaæ kraty lub palety).

    D Pamiêtaæ o dok³adnym zamkniêciu drzwi.

    D Przed zamkniêciem drzwi sprawdziæ jeszcze raz ³adunek i upewniæ siê, ¿e we wnêtrzu zabudowych³odniczej nie pozosta³ ¿aden cz³owiek.

    UWAGA:Wprzypadkuu¿ytkowania agregatupodczaspostoju zaleca siê ustawienie zabudowych³odniczej w miejscu zacienionym.

    WA¯NEAgregatu nie nale¿y pozostawiaæ w staniewy³¹czonym na d³u¿ej ni¿ miesi¹c.

  • 23362--61179--01

    5. ZALECANE TEMPERATURY PODCZAS TRANSPORTU

    Poni¿ej podano ogólne zalecenia dotycz¹ce temperatur podczas transportu oraz trybów pracy agregatu wzale¿noœci od rodzaju przewo¿onych towarów. Podane zalecenia maj¹ charakter wy³¹cznie informacyjny —obowi¹zuj¹ce s¹ instrukcje przedsiêbiorstw spedycyjnych lub odbiorców.

    Szczegó³owe informacje na ten temat mo¿na uzyskaæ od lokalnego dealera produktów firmyCarrier Transicold.

    Produkt Wymagana temperatura

    banany 15_C 60_F

    œwie¿e owoce i warzywa +4_C do +6_C +39_F do +43_F

    œwie¿e miêso i owocemorza

    +2_C +36_F

    produkty mleczne +2_C do +6_C +36_F do +43_F

    lód -20_C 15_F do 20_F

    mro¿one owoce i warzywa -18_C 0_F

    mro¿one miêso i owocemorza

    -20_C -10_F do 0_F

    lody -25_C -20_F

    * Podczas cyklów dostawczych obejmuj¹cych czêste postoje i otwieranie drzwi zaleca siê u¿ytkowanieagregatu w trybie pracy ci¹g³ej, aby zapewniæ w³aœciw¹ jakoœæ przewo¿onych produktów. Istotne jest abywy³¹czaæ agregat w okresach, podczas których drzwi zabudowy ch³odniczej pozostaj¹ otwarte.Ma to naceluutrzymywanie w³aœciwej temperatury przewo¿onego ³adunku i zapewnienie prawid³owej pracy agregatu.

    6. KRÓTKI OPIS WYŒWIETLACZA

    Podczas czytania instrukcji nale¿y korzystaæ z rozk³adanego arkusza.

    6.1. Sterownik kabinowy

    Podczas czytania instrukcji nale¿y korzystaæ z rozk³adanego arkusza.To funkcjonalne wyposa¿enie dodatkowe upraszcza wykonywanie wszystkich czynnoœci regulacyjnych.Kierowca mo¿e ze swojego miejsca sterowaæ prac¹ agregatu ch³odniczego: wy³¹czaniem, automatycznymuruchamianiem w trybie ROAD, zmian¹ ustawienia zadanej wartoœci temperatury, odszranianiem.

    Kierowca mo¿e wyœwietliæ temperaturê panuj¹c¹ we wnêtrzu zabudowy ch³odniczej i sprawdziæ, czyutrzymywana jest wartoœæ zadana, kontroluj¹c wskazania zielonego wskaŸnika. W przypadku wyst¹pieniajakiejœ usterkiwskaŸnik tenœwieci siêczerwonymœwiat³em.Wprzypadku zbyt niskiego napiêciaakumulatorauk³ad zabezpieczaj¹cy wy³¹cza agregat. Ponowne uruchomienie agregatu nastêpuje automatycznie i zpewnym opóŸnieniem, jeœli napiêcie akumulatora wzroœnie do normalnego poziomu.

  • 234 62--61179--01

    1. Wyœwietlacz 1 komory ch³odniczej

    2. WskaŸnik LED trybu STANDBY7. Klawisze zmniejszania —

    8 Kl i t i d i2. WskaŸnik LED trybu STANDBY

    3. WskaŸnik LED trybu ROAD8. Klawisze zatwierdzania

    9 Klawisze zwiêkszania +4. Wyœwietlacz 2 komory ch³odniczej5. Klawisze rêcznego odszraniania

    9. Klawisze zwiêkszania +

    10. Klawisz wy³¹czania komory 15. Klawisze rêcznego odszraniania

    6. WskaŸnik stanu pracy komory ch³odniczej

    Zielony: cykl zatrzymania (lewa po³owa)

    y ¹ y

    11. Klawisz w³¹czaniaZielony: cykl zatrzymania (lewa po³owa)

    Czerwony: usterka (prawa po³owa)12. Klawisz wy³¹czania komory 2

    7. OBS£UGA AGREGATU

    Podczas czytania instrukcji nale¿y korzystaæ z rozk³adanego arkusza.

    7.1. Zasada dzia³ania

    Po uruchomieniu agregatu ch³odniczego przez naciœniêcie klawisza ON (11.), w³¹czanie i wy³¹czanieagregatu przebiega automatycznie.

    7.1.1. W trybie ROAD

    Sprê¿arka typu otwartego napêdzana jest przez silnik pojazdu. Akumulator (alternator) pojazdu zasilawentylatory parownika i skraplacza. Agregat ch³odniczy wy³¹cza siê automatycznie po wy³¹czeniu silnika zapomoc¹ kluczyka zap³onu.

    7.1.2. W trybie STANDBY

    Uruchomiona zostaje sprê¿arka zasilana elektrycznie, zaœ wentylatory parownika i skraplacza zasilane s¹za poœrednictwem transformatora. Kabinowy modu³ sterowania wykrywa po³¹czenie z sieci¹elektroenergetyczn¹ i automatycznie uruchamia agregat w trybie STANDBY.Jeœli kluczyk zap³onu zostanie w³¹czony, gdy agregat ch³odniczy jest pod³¹czony do siecielektroenergetycznej lub vice—versa, kabinowy modu³ sterowania uruchamia alarm optyczny w postacimigaj¹cego czerwonego œwiate³ka ostrzegaj¹cego o wyst¹pieniu usterki i migaj¹cego odczytu nawyœwietlaczu.Natychmiast powy³¹czeniu jednego trybu pracy agregat zostaje automatycznie uruchomiony w drugim trybiepracy. Agregat wyposa¿ony jest w wyjœcie umo¿liwiaj¹ce pod³¹czenie alarmu akustycznego.Agregat ch³odniczy mo¿na w ka¿dym przypadku wy³¹czyæ rêcznie, naciskaj¹c oba klawisze OFF1 i OFF2na kabinowym panelu sterowania.

    7.1.3. Regulacja temperatury

    Nowy i nowatorski multitemperaturowy uk³ad logiczny umo¿liwia odrêbne lub równoczesne sterowaniefunkcjami ch³odzenia, grzania i odszraniania dla ka¿dej z komór, zgodnie z dwoma trybami pracy:„Automatycznym” i „Priorytetowym”.W trybie „Automatycznym” oba parowniki uruchamiane s¹ jednoczeœnie dla osi¹gniêcia zadanychtemperatur; w tym celu agregat uruchamia w ka¿dym z parowników zawór cieczy lub zawór gor¹cego gazu(zgodnie z logik¹ PPWM).W trybie „Priorytetowym” najpierw uruchamiany jest parownik w komorze ustalonej jako priorytetowa,dziêki wykorzystaniu pe³nej mocy agregatu temperatura w tej komorze jest osi¹gana w najkrótszymmo¿liwymczasie. Potrzeby dotycz¹ce ch³odzenia lub grzaniadrugiej komory s¹ realizowanezgodnie z logik¹RPWM, ale tylko w czasie gdy temperatura w pierwszej komorze jest zgodna z nastaw¹.

  • 23562--61179--01

    W obu trybach pracy, zaraz po osi¹gniêciu w danej komorze ch³odniczej zadanej temperatury, nastêpujeod³¹czenie zasilania od elektrozaworu cieczy lub elektrozaworu gor¹cego gazu. Regulacja temperaturyrealizowana jest zgodnie z logik¹ PPWM lub RPWM, zale¿nie od wyboru U¿ytkownika.Zaraz po osi¹gniêciu zadanychwartoœci temperaturw obukomorach, nastêpujezatrzymanie sprê¿arki sekcjiSTANDBY. W trybie ROAD zatrzymanie polega na wy³aczeniu elektromagnetycznego sprzêg³a sprê¿arkisekcji ROAD.Wraz z osi¹gniêciem temperatury zadanej wy³¹czane wy³¹czane s¹ wentylatory skraplacza i parownika. Wprzypadku przewo¿enia delikatnych towarów, takich jak œwie¿e miêso, warzywa i sery, mo¿na takzaprogramowaæ mikroprocesor aby parownika pracowa³y nieprzerwanie.

    7.1.4. Odszranianie

    Dostêpne s¹ dwa tryby odszraniania: „indywidualny” lub „równoczesny”.

    W trybie „indywidualnym” parametry odszraniania ka¿dej komory ch³odniczej ustawia siê indywidualnie,zarówno przy odszranianiu rêcznym jak i automatycznym, za pomoc¹ klawiszy s³u¿¹cych do ustawianiaodpowiednich parametrów w wybranej komorze. Zakoñczeniem cyklu odszraniania steruje termostatodszraniania odpowiedniej komory ch³odniczej.

    W trybie „równoczesnym” parametry odszraniania ustawia siê dla obu komór za pomoc¹ dowolnego zzestawów klawiszy nastawczych tych komór. Odszranianie rozpoczyna siê w obu komorach równoczeœnie,zarówno przy odszranianiu rêcznym, jak i automatycznym. Zakoñczeniem cyklu odszraniania steruj¹ obatermostaty odszraniania.

    - Operacja odszraniania jest ca³kowicie zautomatyzowana, mo¿liwe jest jednak rêczne sterowanieodszranianiem za pomoc¹ termostatu odszraniania.

    - Cykle odszraniania s¹ w pe³ni sterowane przez zintegrowany mikroprocesor.- Podczas cyklu odszraniania wentylator parownika zostaje wy³¹czony. Prac¹ wentylatora skraplacza steruje mikroprocesor.

    - Podczas cyklu odszraniania na wyœwietlaczu kabinowego panelu sterowania ukazuje siê symbol „d F”.

    7.1.5. Grzanie

    - Agregat jest wyposa¿ony w system grzania gor¹cym gazem.- Podczas grzania pracujewentylator parownika, zaœ prac¹ wentylatora skraplacza sterujemikroprocesor.

    7.1.6. Elementy uk³adu sterowania

    Sterownik kabinowy:

    - Automatyczny wybór pracy w trybie ROAD lub STANDBY,- wy³¹czanie,- odszranianie rêczne,- sterowanie temperatur¹,- wyœwietlanie komunikatów o b³êdzie w przypadku wadliwego dzia³ania agregatu,- programowanie w celu dostosowania pracy agregatu do potrzeb u¿ytkownika.

  • 236 62--61179--01

    7.2. Eksploatacja w trybie ROAD

    7.2.1. Uruchamianie agregatu

    1. Sprawdziæ naci¹g pasków napêdowych alternatora i sprê¿arki sekcji ROAD.

    2. Uruchomiæ silnik pojazdu.

    3. W³¹czyæ agregat naciskaj¹c klawisz ON (11.). Uruchomienie agregatu nastêpuje z 40-sekundowymopóŸnieniem.

    4. Na cyfrowych wyœwietlaczach (1. i 4.) sterownika kabinowego wyœwietlane s¹ temperatury we wnêtrzuzabudowy ch³odniczej.

    5. Naciskaj¹c odpowiedni klawisz SET (8.) sprawdziæ, nastawy temperatur dla ka¿dej z komór s¹w³aœciwe.Zadana wartoœæ temperatury zostaje podœwietlona na wyœwietlaczu cyfrowym.

    6. W razie potrzeby wprowadziæ now¹ wartoœæ zadan¹ (patrz Sposób zmiany zadanej wartoœci temperatury7.5. — strona 239).

    W przypadku wyst¹pienia trudnoœci z uruchomieniem, sprawdziæ czy:

    Nie przepali³ siê bezpiecznik g³ówny pracy agregatu w trybie ROAD (g. — str. 227),

    temperatury wewn¹trz komór nie s¹ równe wartoœciom nastaw.

    7.2.2. Wy³¹czanie komory ch³odniczej

    1. Nacisn¹æ klawisz OFF (10. lub 12.) odpowiedniej komory ch³odniczej.

    7.2.3. Wy³¹czanie agregatu

    1. W przypadku krótkotrwa³ego wy³¹czenia (np. w przypadku dostawy): wy³¹czyæ za pomoc¹ kluczykazap³onu pojazdu.

    2. W przypadku d³ugotrwa³ego wy³¹czenia: nacisn¹æ oba klawisze OFF1 i OFF2 (10. i 12.).

  • 23762--61179--01

    7.3. Eksploatacja w trybie STANDBY

    BARDZO WA¯NE

    PRZED POD£¥CZENIEM LUB OD£¥CZENIEM KABLA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO NALE¯YBEZWZGLÊDNIE WY£¥CZYÆ AGREGAT!

    1. Czynnoœci, które nale¿y wykonaæ przed w³¹czeniem agregatu ch³odniczego:

    - W odniesieniu do sieci elektroenergetycznej: sprawdziæ, czy parametry sieci odpowiadaj¹ wymaganiom konkretnego agregatu ch³odniczego (patrz punkt 7.3.4.).

    - W odniesieniu do agregatu: pod³¹czyæ agregat do sieci elektroenergetycznej.

    7.3.1. Uruchamianie agregatu

    2. W³¹czyæ agregat naciskaj¹c klawisz ON (11.). Uruchomienie agregatu nastêpuje z 10-sekundowymopóŸnieniem.

    3. Na cyfrowych wyœwietlaczach (1. i 4.) sterownika kabinowego wyœwietlane s¹ temperatury we wnêtrzuzabudowy ch³odniczej.

    4. Naciskaj¹c klawisz SET (8.) sprawdziæ, czy zadana wartoœæ temperatury jest prawid³owa. Zadanawartoœæ temperatury zostaje podœwietlona na wyœwietlaczu cyfrowym.

    5. W razie potrzeby wprowadziæ now¹ wartoœæ zadan¹ (patrz Sposób zmiany zadanej wartoœci temperatury7.5. — strona 239).

    W przypadku wyst¹pienia trudnoœci podczas uruchomienia, sprawdziæ czy:

    zasilanie sieciowe jest prawid³owe,

    bezpieczniki w skrzynce sterowniczej nie uleg³y przepaleniu(patrz schemat elektryczny do³¹czony do agregatu ch³odniczego),

    temperatury wewn¹trz komór nie s¹ równe wartoœciom nastaw.

    7.3.2. Wy³¹czanie komory ch³odniczej

    1. Nacisn¹æ klawisz OFF (10. lub 12.) odpowiedniej komory ch³odniczej.

    7.3.3. Wy³¹czanie agregatu

    1. Nacisn¹æ oba klawisze OFF1 i OFF2 (10. i 12.).

  • 238 62--61179--01

    7.3.4. Wskazówki dotycz¹ce eksploatacji w trybie STANDBY

    W celu zapewnienia bezpiecznej i niezawodnej pracy agregatu w trybie STANDBY nale¿y przestrzegaænastêpuj¹cych zasad postêpowania:

    a. Przed pod³¹czeniem lub od³¹czeniemagregatu od Ÿród³a zasilania nale¿y ZAWSZESPRAWDZIÆ,czy agregat jest wy³¹czony (kabinowy panel sterowania).

    b. Stosowany przy pod³¹czaniu do sieci zasilaj¹cej kabel przed³u¿aj¹cy i bezpiecznik musz¹ spe³niaæ wy-mogi aktualnych przepisów obowi¹zuj¹cych wmiejscu u¿ytkowania agregatu (jakominimum nale¿y sto-sowaæ kabel H07RNFCEI 245—4) oraz wymagania techniczneagregatu, zamieszczonew tabeli poni¿ej:

    Maksymalne natê¿enie pr¹du elektrycznego dla ró¿nych typów agregatów

    Napiêcie robocze XARIOS 600Mt˚

    230/1/50Hz 17.2 A

    208--230/1/60Hz 20 A

    230/3/60Hz 16.6 A

    400/3/50Hz 10.7 A

    Napiêcie robocze XARIOS 350Mt˚

    230/3/50Hz/60Hz 8.8 A

    400/3/50Hz/60Hz 5 A

    230/1/50Hz 11 A

    208/230/1/60Hz 11.7 / 10.7 A

    115/1/60Hz 18.3 A

    c. Kabel po³¹czeniowy agregatu musi byæ wyposa¿ony w przewód ochronny. Przewód ochronny kablapo³¹czeniowego musi byæ pod³¹czony do uziemienia.

    d. Przed przyst¹pieniem do wykonywania czynnoœci serwisowych i/lub konserwacyjnych nale¿y siêupewniæ, ¿e urz¹dzenie zosta³o od³¹czone od Ÿród³a zasilania, zaœ na panelu sterowniczymwyœwietlanejest wskazanie „OFF” (WY£¥CZONY) oraz ¿e niemo¿liwe jest automatyczne uruchomienie siêurz¹dzenia w trakcie przeprowadzania obs³ugi konserwacyjnej.

    e. Odpowiedzialnoœæ za przestrzeganie wy¿ej wymienionych œrodków bezpieczeñstwa spoczywa nau¿ytkowniku agregatu.

    f. Wewnêtrzny czujnik chroni sprê¿arkê napêdu STANDBY przed przepiêciami lub przegrzaniem.

  • 23962--61179--01

    7.4. Sposób zmiany jaskrawoœci wyœwietlacza

    1. Nacisn¹æ klawisz ON (11.), aby w³¹czyæ agregat.

    2. Przed up³ywem 5 sekund od w³¹czenia nacisn¹æ i przytrzymaæ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zwiêkszyælub zmniejszyæ jaskrawoœæ wyœwietlacza.

    7.5. Sposób zmiany zadanej wartoœci temperatury

    WA¯NE

    Poni¿sze wskazania obowi¹zuj¹ dla obu komór ch³odniczych, ich regulacjê zaœ mo¿naprzeprowadziæ odrêbnie za pomoc¹ klawiszy nastawczych odpowiedniej komory.

    Jeœli podczas regulacji ustawieñ nie zostanie naciœniêty przed up³ywem 5 sekund ¿aden klawisz,na wyœwietlaczu zostanie ponownie wyœwietlona temperatura panuj¹ca wewn¹trz zabudowych³odniczej. Wszystkie wprowadzone zmiany zostan¹ zapisane.

    Jeœli kabinowy panel sterowania prac¹ agregatu wbudowany jest w deskê rozdzielcz¹ pojazdu, nale¿yzadbaæ o to, aby by³ on umieszczony mo¿liwie jak najdalej od przewodów grzewczych. Maksymalnatemperatura otoczenia: 70°C.

    UWAGA: Przed przyst¹pieniem do programowania nale¿y na panelu sterowania wybraæ pracê agregatuw trybie ROAD lub w trybie STANDBY.

    1. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby wyœwietliæ zadan¹ wartoœæ temperatury.

    2. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ wartoœæ zadan¹.

    3. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby powróciæ do wyœwietlania temperatury panuj¹cej we wnêtrzu zabudowych³odniczej.

    7.6. Sposób zmiany parametrów odszraniania

    WA¯NE

    Jeœli podczas regulacji ustawieñ nie zostanie naciœniêty przed up³ywem 5 sekund ¿aden klawisz,na wyœwietlaczu zostanie ponownie wyœwietlona temperatura panuj¹ca wewn¹trz zabudowych³odniczej. Wszystkie wprowadzone zmiany zostan¹ zapisane.

    1. Nacisn¹æ równoczeœnie oba klawisze OFF1 i OFF2 (10. i 12.), aby wy³¹czyæ agregat.

    2. Nacisn¹æ równoczeœnie klawisz DEFROST (5.) ORAZ klawisz ON (11.), aby wyœwietliæ konfiguracjêodszraniania:„SIMU”: odszranianie równoczesne lub„INDI”: odszranianie indywidualneTryb odszraniania „SIMU” lub „INDI”mo¿nawybraædowolnym z dwóch klawiszy nastawczych.

    3. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ tryb odszraniania.

    4. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby zatwierdziæ wybrany tryb odszraniania i wyœwietliæ czêstoœæ odszranianiaodpowiedniej komory.

  • 240 62--61179--01

    5. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ czêstoœæ odszraniania:

    00: wy³¹czenie funkcji odszraniania.0,5 do 0,9: zmniejszenie interwa³u czasowego pomiêdzy 2 cyklami automatycznego odszraniania wstosunku do obliczonego czasu.AUT (wspó³czynnik 1): automatyczne odszranianieoptymalizowane przezmikroprocesor stosowniedorodzaju przewo¿onego ³adunku (zmienne interwa³y odszraniania).1,1 do 1,5: zwiêkszenie interwa³u czasowego pomiêdzy 2 cyklami automatycznego odszraniania wstosunku do obliczonego czasu.1 H, 2 H,... 6 H: sta³e interwa³y odszraniania wyra¿one w godzinach.

    6. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby powróciæ do wyœwietlania temperatury panuj¹cej we wnêtrzu zabudowych³odniczej.

    7.7. Sposób zmiany innych danych

    WA¯NE

    Jeœli podczas regulacji ustawieñ nie zostanie naciœniêty przed up³ywem 5 sekund ¿aden klawisz,na wyœwietlaczu zostanie ponownie wyœwietlona temperatura panuj¹ca wewn¹trz zabudowych³odniczej. Wszystkie wprowadzone zmiany zostan¹ zapisane.

    Podane poni¿ej czynnoœci s¹ takie same dla obu komór ch³odniczych.

    1. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz SET (8.), aby uzyskaæ dostêp do kodów usterek(listê alarmów dotycz¹cych ró¿nych usterek zamieszczono w punkcie 7.9.).

    2. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby wyœwietliæ alarmy.

    3. Nacisn¹æ klawisz SET (zatwierdzanie) (8.), aby wyœwietliæ wersje oprogramowania.

    4. Nacisn¹æ klawisz + (9.), aby wyœwietliæ wersjê oprogramowania kabinowego modu³u sterowania.

    5. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby wyœwietliæ wskazania licznika motogodzin w trybie ROAD.

    6. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby wyœwietliæ wskazania licznika motogodzin w trybie STANDBY.

    7. Nacisn¹æ klawisz DEFROST (odszranianie) (5.), aby wyœwietliæ interwa³ odszraniania (mn) obliczonyprzez mikroprocesor pomiêdzy 2 cyklami odszraniania.

    8. Nacisn¹æ ponownie klawisz DEFROST (5.), aby wyœwietliæ czas (mn) jaki up³yn¹³ od ostatniego cykluodszraniania.

    9. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby powróciæ do wyœwietlania temperatury panuj¹cej we wnêtrzu zabudowych³odniczej.

    7.8. Sposób zmiany parametrów domyœlnych

    WA¯NE

    Jeœli podczas regulacji ustawieñ nie zostanie naciœniêty przed up³ywem 5 sekund ¿aden klawisz,na wyœwietlaczu zostanie ponownie wyœwietlona temperatura panuj¹ca wewn¹trz zabudowych³odniczej. Wszystkie wprowadzone zmiany zostan¹ zapisane. Kody usterek bêd¹ w dalszymci¹gu wyœwietlane.

    1. Nacisn¹æ równoczeœnie klawisze —, + i klawisz odszraniania (7., 9. i 5.) w celu wyœwietlenia wybranegotrybu pracy.

    2. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ tryb pracy na: „AUT” (automatyczny) lub „PriO”(priorytetowy).

    3. Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby zatwierdziæ tryb pracy wybranej komory ch³odniczej i wyœwietliæ minimumzakresu nastaw temperatury.

  • 24162--61179--01

    4. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ minimum zakresu nastaw temperatury: 0_C, —20_C lub—29_C (wartoœæ domyœlna —29_C)

    5. Nacisn¹æ klawisz SET (8.) w celu wyœwietlenia maksimum zakresu nastaw temperatury.

    6. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ maksimum zakresu nastaw temperatury: +20_C lub+30_C (wartoœæ domyœlna +20_C).

    7. Nacisn¹æ klawisz SET (8.) w celu wyœwietlenia tolerancji regulacji temperatury.

    8. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby nastawiæ wartoœæ tolerancji regulacji temperatury: Dif1 (1_C), Dif2(2_C) lub Dif3 (3_C) (wartoœæ domyœlna Dif1).

    9. Nacisn¹æ klawisz SET (8.) w celu wyœwietlenia trybu pracy wentylatora parownika podczas cyklu wy³¹czenia.

    10.Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby zmieniæ tryb pracy wentylatora parownika: FOFF (wy³¹czany) lubF On (praca ci¹g³a) (domyœlnie ustawiony jest tryb FOFF).

    11.Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby w³¹czyæ tryb ALARMOWY.

    12.Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. or 9.), aby wybraæ opcjê AL ON (alarm w³¹czony) lub opcjê AL OF (alarmwy³¹czony).

    13.Nacisn¹æ klawisz SET (8.), aby powróciæ do wyœwietlania temperatury panuj¹cej we wnêtrzu zabudowych³odniczej.

    7.9. Wyœwietlanie alarmów dotycz¹cych usterek

    Istniej¹ dwa rodzaje alarmów usterek:

    Alarmy ogólne (alarmy dotycz¹ce ca³ego agregatu) s¹ dostêpne i mog¹ byæ wyœwietlane za pomoc¹dowolnego z dwóch wyœwietlaczy komór.

    Alarmy specyficzne (alarmy dotycz¹ce komór ch³odniczych) s¹ dostêpne i mog¹ byæ wyœwietlane zapomoc¹ wyœwietlacza odpowiedniej komory.a. Dostêp za pomoc¹ klawisza SET

    1. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przez 5 sekund klawisz SET (8.), aby uzyskaæ dostêp do kodów usterek.

    2. Nacisn¹æ klawisz — lub + (7. lub 9.), aby wyœwietliæ alarmy.

    - Aktualne usterki: AXX- Wczeœniejsze usterki: PXX

    3. Wprzypadku równoczesnegowystêpowaniakilkuusterek nale¿y je przegl¹daæ pos³uguj¹c siêklawiszami— lub + (7. lub 9.).

    KOD USTERKI — Miga czerwona dioda LED

    KOD OPIS

    A00 Brak usterek. Agregat dzia³a prawid³owo

    A01 Niskie ciœnienie czynnika ch³odniczego

    A02 Wysokie ciœnienie czynnika ch³odniczego

    A03 Przegrzanie sprê¿arki napêdu STANDBY

    A04 Usterka sprzêg³a sprê¿arki napêdu ROAD

    A05 Usterka stycznika

    A06 Usterka wentylatora skraplacza

    A07 Usterka wentylatora parownika 1

    A08 Usterka elektrozaworu 1 gor¹cej wody

    A09 Usterka zaworu odszraniania (HGS1)

  • 242 62--61179--01

    KOD USTERKI — Miga czerwona dioda LED

    A10 Usterka zaworu wtrysku cieczy

    A11 Usterka zaworu gor¹cego gazu (HGS2)

    A12 Alarm zbyt wysokiej temperatury 1

    A13 Alarm zbyt niskiej temperatury 1

    A14 Alarm odszraniania komory 1 >45 minut

    A15 WartoϾ zadana 1 wykracza poza zakres -29_C / +30_C

    A16 Usterka podgrzewacza uk³adu odprowadzania skroplin (DWR1)

    A17 Przegrzanie transformatora zasilania elektrycznego w trybie STANDBY lub usterkazabezpieczenia mostka diodowego

    A18 Usterka przekaŸnika grzania elektrycznego (EHR1)

    A19 Usterka zaworu cieczy (LV1)

    A20 Niskie ciœnienie czynnika podczas pracy w trybie STANDBY

    A21 Przerwa w obwodzie stycznika sprê¿arki

    A22 Przerwa w obwodzie wentylatora skraplacza

    A23 Przerwa w obwodzie zaworu gor¹cej wody 1

    A24 Przerwa w obwodzie zaworu odszraniania (HGS1)

    A25 Przerwa w obwodzie zaworu wtrysku cieczy

    A26 Przerwa w obwodzie zaworu gor¹cego gazu (HGS2)

    A27 Przerwa w obwodzie podgrzewacza odszraniania (DWR1)

    A28 Przerwa w obwodzie przekaŸnika grzania elektrycznego (EHR1)

    A29 Przerwa w obwodzie zaworu cieczy (LV1)

    A30 Usterka zaworu wtrysku cieczy (LV2)

    A31 Usterka zaworu odszraniania (HGS3)

    A32 Usterka elektrozaworu 2 gor¹cej wody

    A33 Przerwa w obwodzie przekaŸnika grzania elektrycznego (EHR2)

    A34 Usterka podgrzewacza uk³adu odprowadzania skroplin (DWR2)

    A35 Usterka wentylatora parownika 2

    A36 Alarm zbyt wysokiej temperatury 2

    A37 Alarm zbyt niskiej temperatury 2

    A38 WartoϾ zadana 2 wykracza poza zakres -29_C / +30_C

    A39 Przerwa w obwodzie zaworu cieczy (LV2)

    A40 Przerwa w obwodzie zaworu odszraniania (HGS3)

    A41 Przerwa w obwodzie zaworu gor¹cej wody 2

    A42 Przerwa w obwodzie przekaŸnika grzania elektrycznego (EHR2)

    A43 Przerwa w obwodzie podgrzewacza odszraniania (DWR2)

    A44 Alarm odszraniania komory 2 >45 minut

  • 24362--61179--01

    b. Dostêp bezpoœredni

    EE Usterka: czujnik temperatury parownika (przerwa w obwodzie)

    bAt Alarm niskiego napiêcia akumulatora

    — — —— — —— — —

    Podwójne Ÿród³o zasilania(uruchomienie w trybie ROAD i w trybie STANDBY jednoczeœnie)

    Err B³êdnie zaprogramowana przez u¿ytkownika wartoœæ maksimum nastaw temperatury

    — — — Wartoœæ zadana ni¿sza od maksimum nastaw temperatury, ale w zakresie -29_C / +30_C

    UWAGA

    Bezpoœrednie komunikaty o usterkach wyœwietlane s¹ zamiast odczytu temperatury natychmiastpo wykryciu danej usterki i pozostaj¹ na wyœwietlaczu przez ca³y czas utrzymywania siê usterki.

    Agregat nie zostaje uruchomiony a¿ do chwili zaniku lub naprawienia usterki.

    8. OBS£UGA SERWISOWA AGREGATU

    Wszechstronny program obs³ugi serwisowej przyczyni siê do zapewnienia niezawodnej pracy agregatu.Stosowanie tego typu programu umo¿liwi równie¿ sprawowanie kontroli nad kosztami eksploatacyjnymii przyczyni siê do wyd³u¿enia czasu u¿ytkowania agregatu oraz uzyskania lepszej wydajnoœcieksploatacyjnej.

    UWAGAWszystkie czynnoœci wchodz¹ce w sk³ad obs³ugi serwisowej musz¹ byæ wykonywane przeztechnika serwisowego, przeszkolonego w zakresie obs³ugi produktów firmy Carrieri przestrzegaj¹cego wszystkich norm bezpieczeñstwa i jakoœci, stosowanych przez firmê Carrier.

    Przed przyst¹pieniem do wykonywania jakichkolwiek czynnoœci w obrêbie agregatu nale¿y upewniæsiê, ¿e:

    - agregat jest wy³¹czony (na kabinowym panelu sterowania jest wyœwietlane wskazanie OFF),- niemo¿liwe jest automatyczne uruchomienie siê agregatu w trakcie przeprowadzania obs³ugikonserwacyjnej.

    8.1. Harmonogram przegl¹dów agregatu

    Przegl¹dy powinny byæ przeprowadzane zgodnie z poni¿szym harmonogramem: Interwa³ = wskazanialicznika motogodzin w trybie ROAD + wskazania licznika motogodzin w trybie STANDBY.

    Agregat Godziny 100 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

    Xarios 350Mt_i 600Mt_

    Obs³uga pocz¹tkowa:100 godzin lub

    5000 km (pierwszaprzekroczona)

    H

    i 600Mt_ Przegl¹d A H H H H H H H

    Przegl¹d B H H H

  • 244 62--61179--01

    8.2. Opis przegl¹dów

    Przegl¹dwstêpny

    Sprawdziæ prawid³owoœæ niskich i wysokich obrotów sprê¿arki sekcji ROAD.

    Sprawdziæ prawid³owoœæ zamocowania zestawu monta¿owego sprê¿arki / naci¹g paska.

    Sprawdziæ dokrêcenieœrub iwkrêtów oraz prawid³owoœæ zamocowaniaagregatu nazabu-dowie ch³odniczej.

    Przegl¹d A

    Sprawdziæ wy³¹czniki ciœnieniowe, termostaty wtrysku i uk³ad odszraniania.

    Oczyœciæ akumulator i zaciski akumulatora.

    Wymieniæ pasek (paski) sprê¿arki (sprê¿arek).

    Sprawdziæ, czy nie ma wycieków czynnika ch³odniczego.

    Sprawdziæ poziom czynnika ch³odniczego.

    Sprawdziæ poziom oleju w sprê¿arce napêdu STANDBY.

    Sprawdziæ dzia³anie sterownika kabinowego.

    Przegl¹d BWymieniæ szczotki silnika wentylatora skraplacza.

    Wymieniæ ³o¿yska ko³a pasowego napinacza, o ile jest zamontowany.

    CO ROKWymieniæ filtr-osuszacz.

    Oczyœciæ filtr termostatycznego zaworu rozprê¿nego (TXV).

    CO DWALATA

    Wymieniæ olej sprê¿arki (sprê¿arek) — stosowaæ wy³¹cznie olej estrowy (POE)zatwierdzony przez firmê Carrier Transicold.

    Wymieniæ czynnik ch³odniczy.

    Wymieniæ dyszê zaworu rozprê¿nego.

    Czynnik ch³odniczy: typ R404A

    Olej stosowany w sprê¿arce sekcji ROAD: Sprê¿arki sekcji ROAD dostarczane s¹ z olejem estrowymCARRIER POLYOLESTER (POE). Umieszczona na sprê¿arce nalepka œwiadczy o przeprowadzeniuprawid³owej wymiany oleju w zak³adzie produkcyjnym firmy Carrier Transicold. Syntetyczne olejesprê¿arkowe typu PAG (na bazie poliglikoli alkilenowych) s¹ ca³kowicie niekompatybilne z agregatamifirmy Carrier: zawsze nale¿y stosowaæ wy³¹cznie olej zatwierdzony przez firmê Carrier.

    Analiza oleju: na ¿¹danie firma Carrier mo¿e przeprowadziæ analizê oleju sprê¿arkowego posiadanegoprzez u¿ytkownika.

    W tym celu firma Carrier przesy³a niewielki pojemnik z naklejon¹ na nim etykiet¹, na której nale¿y umieœciænastêpuj¹ce dane: rodzaj sprê¿arki, up³yw czasu lub liczba kilometrów przejechanych od daty ostatniejwymiany oleju, rodzaj agregatu Carrier, data rozpoczêcia eksploatacji.

  • 24562--61179--01

    9. WYCI¥G Z PRZEPISÓW „A.T.P. EUROPA”

    (Data: marzec 1974)

    Zatwierdzanie pojazdów przeznaczonych do transportu towarów ³atwo psuj¹cych siê.

    Przed rozpoczêciem eksploatacji pojazdu z zabudow¹ ch³odnicz¹ niezbêdne jest uzyskanie jegozatwierdzenia przez lokalne s³u¿by sanitarne.

    CHARAKTERYSTYKA POJAZDÓW WYKORZYSTYWANYCH DO TRANSPORTU TOWARÓW £ATWOPSUJ¥CYCH SIÊ; ZABUDOWA CH£ODNICZA.

    Transportowa zabudowa ch³odnicza jest to izolowana termicznie jednostka wyposa¿ona w urz¹dzeniech³odnicze, które przy œredniej temperaturze zewnêtrznej +30_C jest w stanieobni¿yæ temperaturêwewn¹trzpustej zabudowy ch³odniczej i utrzymywaæ tê obni¿on¹ temperaturê w podany ni¿ej sposób:

    KLASA A Zabudowa ch³odnicza wyposa¿ona w system ch³odzenia, który jest w stanie wytworzyæi utrzymaæ temperaturê wewnêtrzn¹ w zakresie od +12_C do 0_C w³¹cznie.

    KLASA B Zabudowa ch³odnicza wyposa¿ona w system ch³odzenia, który jest w stanie wytworzyæi utrzymaæ temperaturê wewnêtrzn¹ w zakresie od +12_C do —10_C w³¹cznie.

    KLASA C Zabudowa ch³odnicza wyposa¿ona w system ch³odzenia, który jest w stanie wytworzyæi utrzymaæ temperaturê wewnêtrzn¹ w zakresie od +12_C do —20_C w³¹cznie.

    Wydajnoœæ ch³odnicz¹ urz¹dzenia okreœla siê na podstawie testu przeprowadzanego w jednej zautoryzowanych stacji badawczych. Potwierdzeniemwydajnoœci ch³odniczej urz¹dzenia jest oficjalny raportz przeprowadzonego testu.

    Uwaga: Wspó³czynnik przenikalnoœci cieplnej „K” zabudów klasy C nie mo¿e byæ wiêkszy od 0,4 W/m2°C.

    SYMBOLE, OZNACZENIA IDENTYFIKACYJNE I TABLICZKI MOCOWANE NA ZABUDOWACH CH£ODNICZYCH

    Tabliczka identyfikacyjna zabudowy ch³odniczej: musz¹ byæ na niej umieszczone oznaczeniaidentyfikacyjne, zgodnie z poni¿sz¹ list¹:

    Zabudowa ch³odnicza standardowa klasy A FNA

    Zabudowa ch³odnicza wzmocniona klasy A FRA

    Zabudowa ch³odnicza wzmocniona klasy B FRB

    Zabudowa ch³odnicza wzmocniona klasy C FRC

    Oprócz podanych wy¿ej oznaczeñ identyfikacyjnych, na tabliczce identyfikacyjnej musi byæ umieszczonadata (miesi¹c i rok) up³ywu wa¿noœci certyfikatu homologacyjnego.

    Przyk³ad:

    FRC

    6—2005

    6 = miesi¹c (czerwiec)

    2005 = rok

    BARDZO WA¯NE

    Nale¿y regularnie sprawdzaæ datê up³ywu wa¿noœci certyfikatu homologacyjnego. Podczas transportucertyfikat homologacyjny (lub tymczasowe zaœwiadczenie) powinien byæ okazywany na ¿¹danieodpowiednich w³adz sanitarnych. Aby uzyskaæ dopuszczenie izolowanego nadwozia do u¿ytkowania wcharakterze zabudowy ch³odniczej, nale¿y przed³o¿yæ odpowiednimw³adzom sanitarnymwniosek o zmianêdopuszczenia.

  • 246 62--61179--01

    10. CA£ODOBOWA POMOC TECHNICZNA

    Firma Carrier Transicold dok³adawszelkich starañmaj¹cych na celu zapewnienie pe³nej obs³ugi serwisowej,niezale¿nie od miejsca i pory dnia. S³u¿y temu ogólnoœwiatowa sieæ dealerów i autoryzowanych stacjiserwisowych. Zatrudniony w tych autoryzowanych stacjach serwisowych personel techniczny jest regularnieszkolony przez producenta, stacjezaœ s¹wyposa¿onewodpowiednienarzêdziaserwisowe i obszerny zapasoryginalnych czêœci zamiennych, co umo¿liwia szybkie wykonywanie wszelkich napraw.W przypadku wyst¹pienia w trakcie jazdy jakiejkolwiek usterki urz¹dzenia ch³odniczego nale¿y post¹piæzgodnie z opracowan¹ przez przedsiêbiorstwo transportowe procedur¹ postêpowania w sytuacjachawaryjnych lub skontaktowaæ siê z najbli¿sz¹ stacj¹ serwisow¹ firmy Carrier Transicold. Adresy stacjiserwisowych zamieszczone s¹ w ksi¹¿ce adresowej, któr¹ mo¿na otrzymaæ od lokalnego dealera firmyCarrier Transicold.Jeœli dotarcie do stacji serwisowej oka¿e siê niemo¿liwe, nale¿y skontaktowaæ siê telefoniczne z ca³odobow¹pomoc¹ techniczn¹ firmy Carrier Transicold:Poni¿ej zamieszczonowykaz dostêpnychwEuropie bezp³atnychnumerów telefonicznych, umo¿liwiaj¹cychskontaktowanie siê z ca³odobow¹ pomoc¹ techniczn¹ z ni¿ej wymienionych krajów:

    A AUSTRIA 0800 291039B BELGIA 0800 99310CH SZWAJCARIA 0800 838839D NIEMCY 0800 1808180DK DANIA 808 81832E HISZPANIA 900 993213F FRANCJA 0800 913148FIN FINLANDIA 0800 113221GB WIELKA BRYTANIA 0800 9179067GR GRECJA 00800 3222523H WÊGRY 06800 13526I W£OCHY 800 791033IRL IRLANDIA 1800 553286L LUKSEMBURG 800 3581

    RUS ROSJA 810 800 200 31032N NORWEGIA 800 11435NL HOLANDIA 0800 0224894P PORTUGALIA 8008 32283PL POLSKA 00800 3211238S SZWECJA 020 790470

    Z innych krajów lub bezpoœrednio: +32 9 255 67 89

    W Kanadzie lub USA nale¿y dzwoniæ na numer 1 — 800 — 448 — 1661.W celu zapewnienia szybkiej i sprawnej obs³ugi zg³oszenia prosimy przygotowaæ przed rozmow¹ nastêpuj¹ceinformacje:

    - Nazwisko osoby zg³aszaj¹cej usterkê, nazwa firmy i aktualne miejsce pobytu pojazdu.- Numer telefonu, pod którym jest osi¹galna osoba zg³aszaj¹ca usterkê.- Typ i numer seryjny agregatu.- Aktualna temperatura we wnêtrzu zabudowy ch³odniczej, wartoœæ zadana temperatury oraz rodzajtransportowanych produktów.

    - Zwiêz³y opis zaistnia³ej usterki oraz czynnoœci wykonane dotychczas w celu jej usuniêcia.Pootrzymaniuzg³oszenianasza firmado³o¿ywszelkichstarañ, aby rozwi¹zaæ zaistnia³y problem iprzywróciæprawid³ow¹ pracê agregatu, umo¿liwiaj¹c¹ kontynuowanie jazdy.

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice