34

Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres
Page 2: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

3Introducción

9Medidas de seguridad

7Presentación del equipo

14Utilización

29Cuidado y limpieza

8Descripción de controles

28Indicaciones y contraindicaciones

31Especificaciones técnicas

33Sistema de Gestión de Calidad CEC

35Bibliografía

34Responsabilidades

36Contacto

Page 3: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Introducción

Renova es un equipo denominado Centro Integral de Belleza por sus múltiples prestacio-nes. Reúne las técnicas necesarias para tratamientos faciales, capilares y dermatológicos.

Cinco opciones de trabajo en un solo equipo lo convierten en una valiosa herramienta de trabajo al servicio de la estética facial y capilar. Con Renova se pueden realizar aplicaciones con:

1) Alta FrecuenciaSe impone como uno de los principales tratamientos de la estética y cosmiatría contempo-

ránea por sus efectos cicatrizantes, descongestivos, pseudobactericida y de oxigenación celular. Esta técnica utiliza bulbos de vidrio que generan una elevada tensión y baja intensidad. Dentro de estos tubos se encuentra un gas inerte, el cual al ser sometido a ALTA FRECUENCIA, se descarga en contacto con la piel y produce los efectos anteriormente mencionados. La variada forma de los aplicadores de Renova permite abarcar distintas superficies.

La potencia y la frecuencia son regulables permitiendo al terapeuta adecuar el uso del equi-po a cada paciente.

A la hora de la aplicar Alta Frecuencia puede utilizar dos técnicas:a) Aplicación directa: apoyando el electrodo de vidrio directamente sobre la piel. Produce un

efecto descongestivo y sedante.b) Aplicación indirecta: sin apoyar el electrodo en la piel (a mm de la piel), lo que favorece la

formación de ozono (chispitas) entre la piel y el electrodo, aportando un efecto antioxidante, revita-lizante, vasodilatador, antiséptico y pseudobactericida.

Al hablar de efectos, nos referimos a tres grandes grupos:a) Acción descongestiva y calmante.b) Acción desinfectante e hiperemiante.c) Acción tónico y estimulante.

A modo informativo, se presenta a continuación un cuadro con las aplicaciones más comu-nes indicando la cantidad de ciclos por segundo (frecuencia) en donde se consiguen los mejores resultados. Queda a criterio del profesional su utilización:

Indice

Page 4: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Introducción

Indice

Piel Desvitalizada: 50 a 200 Hz aprox.Humectación: 200 a 500 Hz aproxBactericida: 500 a 800 Hz aprox.Hipermiante: 800 a 1000 Hz aprox.Masaje Reafirmante: 50 a 250 Hz aprox.Micromasaje Cutáneo: 250 a 700 Hz aproxPiel Irritada: 700 a 1000 Hz aprox.Estimulación Circulatoria: 0 a 450 Hz aprox.Piel con Acné: 450 a 800 Hz aprox.Hiperoxigenación: 800 a 1000 Hz aprox.Nutrición: 50 a 300 Hz aprox.Piel Congestionada: 300 a 600 Hz aprox.Post Depilación: 600 a 1000 Hz aprox.

2) Cabezal TérmicoLa termoterapia es la aplicación de calor en la zona afectada. El calor superficial estimula

la circulación sanguínea produciendo una mejor y mayor oxigenación a nivel celular, a la vez que mejora la nutrición y aspecto de la piel.

Toda acción térmica depende principalmente de la capacidad de absorción de la piel. El con-trol más eficaz para evitar sobredosificación es la sensibilidad térmica de cada paciente.

Ese aporte paulatino de calor genera:Aumento de extensibilidad de tejido conjuntivo.Efecto Relajante.Aumento del flujo sanguíneo y linfático por vasodilatación.Mayor oxigenación e incremento metabólico.Aumenta la actividad enzimática.Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares.Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres.

3) IontoforesisEsta técnica se basa en la penetración de principios activos en la piel. La penetración se

produce sometiendo la sustancia en cuestión a la corriente galvánica.

Page 5: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Introducción

Indice

La sustancia a utilizar debe tener la particularidad de ser líquida, no oleosa y especialmente IONIZABLE (es decir, que disocie iones). Puede tener carga negativa (deberá colocarse debajo del electrodo negativo) o tener carga positiva (deberá colocarse debajo del electrodo positivo). Estas sustancias penetrarán por rechazo de iones.

Su efecto terapéutico es doble: por un lado el efecto propio de la sustancia y por otro, el

efecto de la corriente galvánica.Recomendamos que la intensidad de aplicación NO supere 1mA - 1,5mA (la percepción del

paciente debe ser un hormigueo suave) y que el tiempo de aplicación no sea mayor a los 15-20 minutos.

La zona a tratar debe estar descubierta, limpia y sin lesiones, erosiones o cicatrices (ya sean nuevas o antiguas); pues la corriente tiende a concentrarse en esos puntos que presentan menor resistencia que el resto de la piel, produciendo quemaduras.

El medio de conducción que se utiliza es una toallita de algodón blanca humedecida en agua corriente y el principio activo.

4) MicrocorrientesSe caracterizan por ser corrientes de una intensidad casi imperceptible a nivel cutáneo (no

superan los 990 microamperes), con muy buenos efectos. Reactivan la actividad a nivel celular en los tejidos subcutáneos y estimulan la producción de fibras de colágeno y elastina (tejido sostén de la piel).

Este tipo de impulsos eléctricos no se parecen a los utilizados en electroestimuladores que actúan estimulando las fibras musculares; las microcorrientes trabajan a nivel celular, produciendo efectos de tipo fisico-químicos.

Esta terapéutica tendrá un efecto estimulante ESPECIALMENTEsobre LA PIEL (estimulación del colágeno y elastina). Excelente si se combina con estimula-

ción muscular, ya que actúan sobre los músculos y las microcorrientes sobre la piel. Los principales efectos son:

A. Estímulo importante de la microcirculación.B. Incremento de nutrición y oxigenación celular.C. Estimulación eléctrica de los fibroblastos.D. Aumento de producción de colágeno.

Page 6: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Introducción

Indice

5) Estimulación MuscularSe utiliza siempre que se desee estimular músculos intrínsecamente sanos, para lograr un

fortalecimiento muscular, gimnasia pasiva y eliminación de toxinas.

La estimulación muscular utiliza corrientes alternas de baja frecuencia, excitomotrices, capa-ces de generar contracción y aumentar el tono muscular. Este fenómeno provoca secundariamente activación de la circulación sanguínea y linfática, con aumento del intercambio metabólico a nivel celular.

Técnica de aplicaciónAl igual que en tratamientos con microcorrientes y galvánica, en la electroestimulación se

debe colocar una toallita de algodón húmeda o gel neutro entre la piel limpia y el electrodo.

Antes de comenzar el tratamiento se debe elegir los grupos musculares faciales determi-nando los puntos motores de los mismos, o bien deslizar los electrodos sobre la zona facial hasta encontrar el punto motor necesario. Lo recomendable es hacer 5-10 contracciones por grupo mus-cular facial, no superando los 20 minutos de estimulación en total.

En las partes más irregulares anatómicamente (del rostro), lo óptimo es utilizar los electro-dos móviles puntuales. Se puede seleccionar cualquiera de los 3 programas de electroestimulación preestablecidos:

PROGRAMA CONTINUARAMPACONTRACCIÓNRAMPARELAJACIÓNFRECUENCIA 60 Hz

INTENSA SUAVE0,4 seg. 0,8 seg.1,5 seg. 1 seg0,2 seg. 0,4 seg3 seg. 4 seg70 Hz 50 Hz

Page 7: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIIInnndddiiiccceee

Presentación del equipo

Page 8: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Descripción de controles

1. Botón de Encendido / Apagado.2. Indicador luminoso de encendido.3. Seleccionador de programas de estimulación.4. Display indicador de intensidad de estimulación.5. Botones para regular la intensidad de estimulación.6. Indicadores luminosos de programa activo.7. Perilla reguladora de temperatura de cabezal térmico.8. Indicador luminoso de cabezal térmico activo.9. Perilla reguladora de intensidad de alta frecuencia.10. Perilla reguladora de frecuencia de alta frecuencia.

Indice

9

10 6

7 8 3 4 5 1 2

Page 9: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Medidas de seguridad

Indice

ATENCION

* El tratamiento de pacientes con dispositivos electr·nicos implantados (por ejemplo: marcapasos) esta contraindicado.

* Tener en cuenta que este equipo NO es apto para el uso en presencia de atm·sferas explosivaso mezcla inflamable de anest®sicos con aire o con ox²geno u ·xido de nitr·geno.

* Aseg¼rese de que el equipo est® conectado a tierra a trav®s de un enchufe de suministro deenerg²a con toma de tierra que cumpla con los códigos eléctricos nacionales y locales aplicables.

* Procedimientos de uso distintos a los especificados en este manual pueden ocasionar riesgo de lesi·n para el paciente y/o el terapeuta.

* Mantenga este equipo fuera del alcance de los ni¶os.

* El paciente debe estar siempre a la vista del profesional.

* Mucha precauci·n con los procesos trombofleb²ticos, pues unas veces por efectos de contracci·n muscular cercana al foco y otras por provocar motricidad vascular refleja, podemos inducir a la liberaci·n de microtrombos.

* La conexi·n simult§nea al paciente de este equipo y de un equipo de radiofrecuencia puederesultar en quemaduras en el lugar donde se manipulen los accesorios y en posibles inestabilidades en la forma de onda de salida y en los indicadores de funcionamiento.

* Antes de tratar a un paciente, lea atentamente las instrucciones de este manual. Comprenda las limitaciones y riesgos vinculados al uso de cualquier equipo de electromedicina.

* La operaci·n del equipo en cercan²as (menores a 1 metro) a un aparato de terapia por ondascortas o microondas puede traer aparejado inestabilidad en la forma de onda de salida y en los indicadores de funcionamiento.

* Especial atenci·n al tratar la parte anterior del cuello por el peligro de estimular el seno carot²deo (provocar una crisis de hipotensi·n), por la presencia de la gl§ndula tiroides y por el recorrido delpaquete vasculonervioso. Tampoco se debe realizar terapia transcraneal o transtor§cica.

Page 10: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Medidas de seguridad

Indice

ATENCION

* A la hora de cambiar los fusibles, h§galo por iguales a los originales en cuanto a tipo y clase. Esto para mantener la protecci·n contra el riesgo de fuego.

* Este equipo si no se instala o no se usa de acuerdo con las instrucciones puede producirinterferencias perjudiciales para otros equipos cercanos. No obstante, no hay garant²a de que noocurran interferencias en una instalaci·n particular. La interferencia particular para otros aparatosse puede determinar encendiendo y apagando este equipo. Para corregir la interferencia, el usuario dispone de las siguientes alternativas: reubique el aparato receptor, aumente laseparaci·n entre los equipos, conecte el equipo en un enchufe diferente del que est§n conectadoslos otros equipos y/o consulte con el Departamento T®cnico de la F§brica.

* Durante su uso, no colocar el equipo en vecindades a otro equipo generador de calor.

* El equipo no presenta ninguna parte reparable por el usuario. No lo abra ni lo modifique, ya que en su interior existen tensiones elevadas y partes mec§nicas en movimiento que pueden comprometer la integridad del usuario. Cualquier desperfecto o falla consulte con el representante autorizado.

* Utilice solamente los accesorios proporcionados por el fabricante. Maneje los mismos concuidado, un uso inadecuado puede afectar negativamente sus caracteristicas.

* No debe ingresar en el equipo ning¼n material o l²quido externo como agua, inflamables, objetos met§licos, etc., ya que podr²a da¶arse y producir descarga el®ctrica, fuego o lesiones al paciente y/o al terapeuta.

* Se recomienda revisar peri·dicamente la integridad de las aislaciones de los cables de conexi·n,de l²nea, de los electrodos, del mango, del cabezal y del gabinete.

Page 11: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Antes de encender el equipo verifique que el cable de línea de alimentación se encuentre enchufado a una toma de corriente.

No tape las rejillas de ventilación, manténgalas siempre libres para asegurar el buen funcio-namiento del equipo.

Encienda el equipo; la llave se encuentra en la parte posterior del gabinete:

Indice

Page 12: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

El primer paso es identificar los sectores de cada técnica en el equipo, a saber:

Trabajar con Alta FrecuenciaConecte el mango en la salida ubicada en el lateral del equipo y también conecte el bulbo

en el mango.

AltaFrecuencia

Cabezaltérmico Estimulación (electrodos)

Page 13: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

En el momento de conectar el mango tenga presente que la muesca de la ficha coincida con la del equipo:

El equipo dispone de 6 modelos de aplicadores, los cuales se combinan según el tipo de tratamiento y la zona a trabajar, ya sea rostro, cuello, escote y/o tratamientos capilares.

Muesca Muesca

Page 14: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Presione el botón INICIO/PAUSA/STOP.

ATENCIONPara poder realizar cualquier tratamiento se debe presionar el bo-tón de encendido/apagado ubicado en el frente del equipo (el doble cero podrá visualizarse en el indicador luminoso de estimulación).

Page 15: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Estipule la frecuencia (cantidad de ciclos por segundo) necesaria para el caso presentado:

Contacte el bulbo de vidrio sobre la piel del paciente y comience a incrementar la intensidad, según necesidad y sensibilidad del paciente:

Page 16: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

A

A

A

TENCION

TENCION

TENCION

Si alguno de los tubos aplicadores no funciona apenas se comien-za un tratamiento, acercarlo a una placa metálica unos minutos hasta que se perciba el sonido audible de la alta frecuencia. Si ocurre lo descrito anteriormente no es señal de una avería en el tubo o mal funcionamiento del equipo, esto se debe a un proceso natural del gas interno de dichos elementos, que se produce por la falta de uso durante un tiempo prolongado.

Es necesario apagar el equipo en caso que se desee cambiar de tubo aplicador.

Nunca aplicar alta frecuencia sobre piel humedecida en líquidos inflamables, como el alcohol, ya que las chispas pueden llegar a producir inflamación con la consiguiente quemadura.

Page 17: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Trabajar con cabezal térmicoConecte el cabezal en la salida ubicada en el lateral del equipo.

En el momento de conectar el cabezal, tenga presente que la muesca de la ficha coincida con la del equipo:

Higienice la zona a trabajar antes de la aplicación. La piel debe estar seca.Luego, contacte el cabezal térmico contra la piel.

Muesca Muesca

Page 18: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Estipule la temperatura necesaria según el caso y el paciente (recuerde que no se debe ge-nerar ninguna sensación de quemadura ni irritación en la piel).

Deslizar suave y lentamente el cabezal térmico sobre la zona a tratar. Nunca dejar estático el cabezal.

A

A

TENCION

TENCION

Verifique que la parte de intensidad de la estimulación esté en cero, de lo contrario habrá corriente en el cabezal (esta es otra de las múltiples aplicaciones del equipo Renova, denominada “combina-da”, método que se describirá más adelante).

El cabezal térmico adopta la temperatura indicada trascurridos unos minutos, por lo que resulta inútil aumentarla al máximo para que éste se caliente más rápido.

Page 19: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Trabajar con estimulación: muscular, iontoforesis, o microcorrientesConecte el cable de estimulación en la salida ubicada en el lateral del equipo:

Renova cuenta con diversos electrodos en cuanto a forma y tamaño, para posibilitar el tra-tamiento de cualquier zona:

Page 20: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Coloque los cables de estimulación en su electrodo correspondiente:

Page 21: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Coloque un medio de conducción entre el electrodo y la piel; recomendamos gel neutro.

En el caso de trabajar con iontoforesis, puede envolver la punta del electrodo con una toal-lita blanca humedecida en agua y principio activo y fijarlo a través de una banda elástica o bien una máscara de gasa embebida en el principio activo.

En este caso, rige el principio de la electrólisis, según el cual polos iguales se repelen y polos desiguales se atraen. Por lo tanto, el principio activo a utilizar, según su polaridad, debe ser coloca-do en el electrodo de igual signo, ejemplo si es de polaridad negativa, se colocará en el electrodo de signo negativo.

ATENCIONEl exceso de intensidad en iontoforesis, la defectuosa colocación de los electrodos y la sensibilidad de la piel, entre otros factores, pueden ocasionar quemaduras. Si no tiene experiencia en este tipo de tratamientos, recomendamos interrumpirlo cada 2-3 minutos, llevar la intensidad a mínimo, (cero), levantar el electrodo y com-probar que la piel no se haya enrojecido demasiado ni se hayan producido ampollas.

Page 22: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Presione el botón PROGRAMA para seleccionar la corriente a utilizar. El led luminoso indi-cará la selección:

Contacte los electrodos en la piel realizando movimientos lentos en dirección necesaria, incremente la intensidad hasta conseguir la estimulación deseada según la corriente y el paciente:

Page 23: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Trabajar con terapia combinada

Conecte el cabezal térmico y el cable monopolar con un solo electrodo:Coloque gel neutro en la zona a trabajar.

Cable monopolar

Luego, contacte el electrodo y el cabezal con la piel, colocados lo más cerca posible entre sí para que se cierre el circuito, el cabezal siempre tendrá polaridad positiva y el electrodo será negativo.

Page 24: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Utilización

Indice

Comience a subir la intensidad de la estimulación y la temperatura del cabezal:

Page 25: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Indicaciones y contraindicaciones

Indicaciones

Alta Frecuencia-Limpieza profunda de piel, posterior extracción comedones.-Post-depilación.-Tratamientos capilares.-Pieles grasas, seborreicas.-Acné.-Úlceras.

Cabezal térmico-Caída del cabello.-Secuela de acné.-Cicatrices. -Estrías. -Relajante. -Arrugas.

Estimulación muscular-Hipotonía muscular. -Gimnasia activa-asistida.

Microcorrientes-Envejecimiento facial. -Flacidez facial.-Signos de fatiga y estrés.-Edema.

Iontoforesis-El efecto lo proporciona el principio activo ingresado.

Contraindicaciones

-Portadores de marcapasos. -Embarazadas.-Tumor.-Cáncer.-Globo Ocular.-Y particulares a cada terapia.

Indice

Page 26: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Cuidado y Limpieza

CEC Electrónica recomienda la limpieza del equipo de la siguiente forma:-Limpiar la carcasa del equipo con un paño humedecido en agua, evitando así el depósito de

polvo y/u otros agentes atmosféricos.-Tener en cuenta que este equipo NO es apto para el uso en presencia de atmósferas explo-

sivas o mezcla inflamable de anestésicos con aire o con oxígeno u óxido de nitrógeno.-No utilizar productos de limpieza corrosivos ni oleosos, tales como aguarrás, thinner o símil.-Al finalizar el tratamiento conviene efectuar la limpieza del cabezal térmico y mango de alta

frecuencia con un paño suave, dejándolos secos y listos para un nuevo uso. Colocarlos en su res-pectivos portacabezales ubicados en la parte posterior del gabinete.

-Tener en cuenta que los electrodos son consumibles y tienen una vida útil determinada. Para su óptimo aprovechamiento se recomienda:

- Una vez terminada una sesión y antes de comenzar otra, limpiarlos con agua corriente para eliminar cualquier resto de gel usado durante el trabajo.

- Cuando no vaya a usarlos, guárdelos limpios y secos.- Para mejorar la conducción siempre utilice gel neutro.- Tenga en cuenta que la excesiva grasitud de la piel, algunas cremas o fangos de belleza,

entre otros productos, pueden disminuir el paso de la corriente, por lo que la zona a tratar debe estar limpia.

Indice

ATENCIONApague y desconecte siempre el equipo de la red antes de efectuar cualquier operación de limpieza.

ATENCIONUna vez concluida la vida útil del equipo y sus ac-cesorios, reciclarlo en base a las normas ambien-tales vigentes en su región. No desecharlo con la basura doméstica.

Page 27: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Cuidado y Limpieza

Indice

ATENCIONNo sumergir el cabezal ni el mango, ya que podría ingresar líquido en su interior.

Page 28: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIndice

Especificaciones técnicas

Indice

Corriente de salida máxima galvánica

Corriente de salida máxima de estimulación

Corriente de salida máximamicrocorrientes

30 V.

Rango de temperatura (cabezal térmico)

Alimentación

Consumo

Tensión de salida máxima

Grado de protección contra la penetración de líquidos

Gabinete

Normas

Medidas

Condiciones de transporte y almacenaje

39°C a 52°C.

220V 50/60 Hz - 120V 60Hz (opcional).

IPX0.

PLUS.

Temperatura de funcionamiento

Humedad de funcionamiento

IEC - 60601.1 - clase I, tipo BF.

30W.

Tensión de salida máxima (alta frecuencia)

Frecuencia de emisión (alta frecuencia)

45 kV aprox.

variable entre 50 y 1000Hz.

1mA/1kohm.

2.5mA/1kohm.

10mA/1kohm.

30% a 60% (HR sin condensación).

Temperatura: entre 7ºC y 43ºC.

.

Presión atmosférica: 500hPa hasta 1060hPa.

Humedad: entre 30% a 60 % (HR sin condensación)

Peso 5,9Kg.

según figura de abajo. (en mm).

De 15ÜC a 30ÜC

Page 29: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c a

Simbolos

IndiceIndice

Page 30: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c a

Sistema de Gestión de Calidad CEC

IndiceIndice

A¶os de trabajo efectivo y organizado se traducen en el reconocimiento y el respaldo obtenidos a trav®s de las Normas.Nuestro Sistema de Gesti·n de Calidad se encuentra certificado bajo los est§ndares de la ANMAT

Buenas Pr§cticas de Fabricaci·nEntidad Certificadora: ANMAT.Certificado N¼mero 16875/04-0.

Seguridad El®ctrica y Caracter²sticas T®cnicasNormas IEC (International Electrical Commit®) Nro 60601 y particulares para cada producto.

Inscripci·n de Empresa Fabricante de Productos M®dicosDisposici·n ANMAT 5211/05. Legajo 1088.

(Administraci·n Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnolog²a M®dica): Buenas Pr§cticas de Fabricaci·n (BPF), Inscripci·n de Empresa Fabricante de Productos M®dicos, Empresa Habilitada para la Fabricaci·n de Productos M®dicos.Para garantizar confiabilidad y seguridad el®ctrica, todos nuestros equipos cumplen, adem§s, con la norma IEC 60601-1 y sus particulares.Cumplir con estos rigurosos par§metros de calidad, nos permite garantizar eficacia terap®utica y seguridad tanto para Ud. como para el equipo.

Empresa habilitada para fabricaci·n de productos m®dicos. ANMAT Disposici·n nÜ 2523/06.

Page 31: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c a

En ningún caso CEC Electrónica y sus Distribuidores serán responsables por eventuales daños ocasionados de forma directa, indirecta, accidental o consecuencial que se produjeren por un uso inadecuado y/o negligente de este equipo y sus accesorios, incluyendo fallas del mismo.

CEC Electrónica S.R.L declina toda responsabilidad por eventuales daños producidos a pa-cientes, atribuibles a no respetar las normas de seguridad y esterilización.

Una vez concluida la vida útil del equipo (estimada en 5 años), CEC Electrónica no se responsabiliza por las consecuencias de defectos eventuales del producto.

Responsabilidades

IndiceIndice

Page 32: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c a

A. Zauner Gutman: Fisioterapia Actual.

Farreras Rosman: Medicina Interna .

Romano I. D. Capponi: Manual de Fisioterapia.

Jose M.Rodriguez Martin: Electroterapia en fisioterapia.

Joseph Khan: Principios y practica de electroterapia.

A. Zauner Gutman: Nuevos Avances en Fisioterapia.

Dr. Juan Plaja: Guia practica de electroterapia.

Martinez Morillo: Manual de medicina física .

Kottke Lehmann:Medicina física y rehabilitación.

Tim Watson: Electroterapia - Practica basada en la evidencia.

William E. Prentice: Therapeutic modalities for physycal therapists.

Dr. Luis S. Fandos: Alta Cosmética II – Objetivos y protocolos de tratamientos.

Drqf. Manuel Fontboté A. Editor: Dermo-Cosmiatría. La ciencia al cuidado del cuerpo.

Bibliografía

IndiceIndice

Page 33: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

Contacto

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c aIIInnndddiiiccceee

Bv. Los Húngaros 5027 - Barrio Los Boulevares/ CP. X5022ESCTel./Fax. +54- 3543-440011 /422492 /422719 /420986 E-mail: [email protected] Departamento de Consultas Médicas y Estéticas: [email protected] [email protected] Skype: ceccasamatriz

Felipe de Albornoz 2240, casi esquina Rafael Núñez Tel./Fax. +54 - 0351 - 4819893 E-mail: [email protected] Skype: cecelectronicacerro

Viamonte 2235 / CP. C1056ABI Tel./Fax: 011- 49520163 / 0580. E-mail: [email protected] Skype: cecbuenosaires

Los Olmos 3189 - Comuna Macul. Tel./Fax: +56 - 2 - 2714156 / 9271. E-mail: [email protected] Skype: cecelectronicachile www.chilecec.cl

Rua Maria Umbelina da Silva 580, Agua Verde - Jaraguá do Sul CEP: 89.252-490. Tel./Fax: (55) 47 - 3374 2001 / (55) 47 - 3370 0520 E-mail: [email protected] Skype: consultas.cecbra www.cecbra.com.br

Oficinas Comerciales y Fábrica

Ciudad de Córdoba

Showroom Cerro de Las Rosas

Ciudad de Córdoba

Oficinas Comerciales Ciudad de Buenos Aires

Oficinas Comerciales Santiago de Chile

Oficinas Comerciales y Fábrica- Brasil

Page 34: Introducción 3 Utilización 14 - Latidus€¦ · Hay notorio aumento de la permeabilidad de las membranas celulares. Incremento de la eliminación de toxinas y radicales libres

E l e c t r o m e d i c i n a y E l e c t r o e s t é t i c a

La información contenida en este manual ha sido corregida en el momento de la impresión, no obstante, CEC Electrónica S.R.L se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso y sin la obligación de poner al día las unidades existentes.

IndiceIndice

D.T.: Ing. Hugo Cristina

Facebook:

www.cec.com.ar

Visítenos

Youtube

CEC Electr·nica SRL garantiza este producto contra todo defecto de materiales y/o de mano de obra por el periodo de 3 a¶os. Para hacer efectiva la Garant²a dir²jase a la Oficina Comercial/ Distribuidor autorizado donde usted compr· este equipo, quien ser§ el ¼nico responsable de gestionar el tr§mite de Garant²a. Para m§s informaci·n p·ngase en contacto con nosotros: www.cec.com.ar