36
esquemas de esquemas de esquemas de esquemas de morfología morfología morfología morfología latina latina latina latina

Introducción a la morfología latina

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Una introducción a la morfología latina desde un punto de vista escolar y como libro de consulta. Se tratan los aspectos más importantes de la gramática de la lengua clásica: morfología nominal y verbal, palabras invariables y una pequeña introducción a la sintaxis

Citation preview

esquemas de esquemas de esquemas de esquemas de

morfología morfología morfología morfología

latinalatinalatinalatina

ÍNDICEÍNDICEÍNDICEÍNDICE PARTE I: Morfología nominal El sustantivo 3 La primera declinación 3 La segunda declinación 4 La tercera declinación 5 La cuarta declinación 8 La quinta declinación 9 El adjetivo 9 Grados de comparación 10 Los numerales 12 El pronombre-adjetivo 13 Personales y posesivos 14 Pronombres-adj.(demostrativos, anafórico, enfático, identidad) 15 Pronombre relativo e indefinidos-interrogativos 17 PARTE II: Morfología verbal Generalidades 20 El enunciado verbal: conjugaciones y temas 20 Las desinencias personales 21 Los modos y tiempos 22 Las formas no personales 22 Las voces 23 El verbo sum 23 Los verbos compuestos del sum 23 La conjugación: voz activa 25 La conjugación : voz pasiva 26 Los verbos deponentes 27 Las formas no personales 28 Los verbos irregulares 30 PARTE III: Morfología de las palabras invariables Adverbios 34 Preposiciones 35 Conjunciones 35

3

3

PARTE I: Morfología nominalPARTE I: Morfología nominalPARTE I: Morfología nominalPARTE I: Morfología nominal

El sustantivoEl sustantivoEl sustantivoEl sustantivo

LA PRIMERA DECLINACIÓN (-ā) La primera declinación latina se caracteriza por presentar un tema en -ā que, en ocasiones se une a las terminaciones o se abrevia, por lo que no lo segmentamos en el paradigma (cf. infra). La mayor parte de las palabras de este grupo son femeninas, aunque encontramos algunas masculinas referidas a profesiones propias de hombres en el mundo antiguo1, o incluso nombres propios masculinos2 , y algunas otras terminadas en –gena,-cola. Ejs: nauta “ marinero”, Scaevola, n. propio de varón, incola”habitante”, indigena. Éstas son sus terminaciones en sing. y pl.:

nom. ă ae voc. ă ae acs. ăm ās gen. ae ārum dat. ae īs abl. ā īs

sg. pl. PARTICULARIDADES

Además de las terminaciones arriba enumeradas esta declinación presenta otras, de menos uso, usadas en circunstancias especiales que representan supervivencias o arcaísmos de un sistema más antiguo: - Genitivo sing. –ās en la expresión pater(filius, mater...) familias ( = pater familiae “ padre de una familia”. - Genitivo pl –um en usos poéticos y arcaizantes para algunas palabras, sobre todo compuestos en –cola y -gena: caelicolum ( = caelicolarum “ de los que viven en el cielo), y nombres de origen griego: Aeneadum ( = Aeneadorum “ de los descendientes de Eneas), amphorum (= amphorarum “ de las ánforas”), etc -Dativo y ablativo pl. ābus en vocablos en los que puede darse una confusión con sus correpondientes masculinos de la 2ª declinación, como los pares filius-filia, deus-dea, o más raramente equus-equa, mulus-mula, liberta-libertus (respectivamente, “hijo-a,

1 Muchas de ellas de origen griego: nau/thv de la 1ª dec. 2 Que originariamente fueron sobrenombres femeninos, así Scaevola, como sobrenombre, procede del diminutivo de la forma femenina del adjetivo scaeva, es decir, “[mano] izquierdita”, apodo cuyo sentido se nos escapa.

4

4

dios-a, caballo-yegua, mulo-a, y liberto-a”) en los que los dat. y abl. plurales serían idénticos ( deis-deis) : deabus deisque “ para las diosas y dioses”. Si, por el contexto, no existe riesgo de confusión se utiliza la forma regular en –is. Finalmente, como la 2ª declinación, posee una terminación para el caso Locativo sg. -ae ( pervivencia indoeuropea del latín con la que se expresa el lugar “en donde”), empleado únicamente en nombres propios de lugar menor, es decir, nombres de ciudades o pequeñas islas: Romae, Ithacae

3 (“en Roma, en Ítaca” y no *in Roma, *in

Ithaca). .

LA SEGUNDA DECLINACIÓN (-ŏ)

Esta declinación se caracteriza por la presencia de la vocal –ŏ- entre la raíz y las desinencias casuales, si bien, con el tiempo, se produjeron cambios fonéticos que desdibujan y ocultan este origen en la mayor parte de los casos. Es la única declinación que presenta una terminación para el vocativo diferenciada del nominativo. Agrupa sustantivos masculinos ( noms. –us, -er, -ir) y neutros (nom. –um), aunque encontramos un pequeño grupo de femeninos en –us: nombres de árbol, algunas ciudades y regiones, y algunos otros4.

masc. neut. masc. neut. nom. -us/-er/-ir -um -ī -ă voc. -ĕ/-er/-ir -um -ī -ă acs. -um -um -ōs -ă gen. -ī -ōrum dat. -ō -īs abl. -ō -īs

sg. pl. PARTICULARIDADES El nominativo masc. presenta, como puede observarse variantes que se explican diacrónicamente como sigue: 1) Los nombres en –us , mayoritarios, proceden de un antiguo nom. formado con –ŏ-s5

>

-us. De hecho, subxisten formas con –os hasta finales de la República en determinados contextos fonéticos.

3 Pero, en cambio, in insula, in Hispania, in caupona ( “en la isla, en Hispania, puesto que son, o bien nombres comunes, o bien nombres propios de lugar mayor) . El locativo únicamente se utiliza con el nombre común militia en la expresión domi militiaeque “ en casa y en la milicia”, es decir, “en la paz y en la guerra”. 4 Ejs: pinus, Aegiptus,Corinthus son femeninos. También sucede con préstamos de la 2ª dec. griega femeninos, como methodus. Incluso existen algunas palabras neutras :virus, pelagus, vulgus. 5 Cf. griego : lo/g-ov

5

5

2) Los nom. en –er se producen de una forma de partida regular cuyo final es –ros, que sufre en latín la síncopa de la vocal y la evolución que detallamos: *magisteros> *magisters (síncopa)> *magisterr (asimilación) > magister (simplificación de geminadas). Algunos sustantivos se explican a partir de la creación de una vocal de

apoyo, ante el encuentro de dos consonantes antes de la vocal –o-: *agros>*agrs>*agrr>*agŗ>ager

6.

3) Los nombres en –ir, se limitan a vir y sus compuestos. Su origen se remonta a la forma *viros, con la evolución esperable. El vocativo de los nombres en –ius es –ī : filius, voc. fili y no *filie. 7 Pero no en los adjetivos,en los que se forma con regularidad. El genitivo pl. tiene la forma –um, como sucede en la 1ª declinación, usada con relativa frecuencia en poesía en palabras como deum

8 ( =deorum), superum (

=superorum), virum (=virorum), etc. Al igual que en la 1ª declinación, existe una forma de locativo singular utilizada para los nombres propios de lugar menor y algunos sustantivos comunes : domus,

humus. Su terminación es –ī : domi “en casa”, Corinthi “ en Corinto”.

LA TERCERA DECLINACIÓN (-cons./-i)

Esta declinación es la más compleja de la morfología nominal latina. Agrupa sustantivos masculinos, femeninos y neutros pertenecientes a dos temas: temas en consonante o imparisílabos y temas en vocal (-i) o parisílabos9. 1)TEMAS EN CONSONANTE O IMPARISÍLABOS 6 De estas reglas se apartan un pequeño número de palabras: numerus, taurus, etc. 7 Los genitivos sg. de este mismo grupo de palabras pueden aparecer contraídos en –i <-ii (hasta comienzos del imperio). 8 Deus tiene una declinación con variantes: nom.deus, voc. deus, acs. deum, gen.dei, dat-abl.deo,, nom-voc.pl. dei, dii, di; acs. pl. deos; gen. pl. deorum, deum; dat-abl. pl. deis, diis, dis. 9 Reciben estas denominaciones de parisílabos e imparisílabos a partir de la consideración de sus enunciados, que presentan igual (parisílabo) o distinto (imparisílabo) número de sílabas. Así, respectivamente : canis, canis y nomen, nominis.

masc-fem. neut. masc-fem. neut.

nom. varios -Ø -ēs -ă voc. varios -Ø -ēs -ă acs. -em -Ø -ēs -ă gen. –ĭs -um dat. –ĭ -ĭbus abl. -ĕ -ĭbus

sg. pl.

6

6

a) El grupo de los masculinos y femeninos Los nominativos y vocativos, siempre coincidentes, de las palabras masculinas y femeninas se forman, en general, a partir de determinadas reglas fonéticas que se aplican según el tipo de consonante final de la raíz. Por ello, es necesario realizar una primera clasificación de todas las posibles consonantes finales y posteriormente indicar cómo se forma su nom.-voc. Clasificación de las consonantes finales:

A partir del cuadro superior las reglas fonéticas de formación de nominativos es el siguiente:

Como puede observarse, las formas subrayadas sufren cambios fonéticos posteriores a la aplicación de las reglas detalladas en un primer nivel, de forma que, en el caso de las dentales se produce una asimilación con pérdida de la dental y una simplificación de las geminadas: *ped-s>pess>pes, mientras que en las velares los grupos /gs/ y /ks/ se representan con la grafía x.

CLASIFICACIÓN GENERAL

OCLUSIVAS

LÍQUIDAS (L,R)

NASALES (M,N)

SILBANTE (S)

BILABIALES

(P,B)

DENTALES

(D,T)

VELARES

(C, G)

REGLAS FONÉTICAS

+S (Oclusiva)

+Ø (Líquida)

consul+Ø>consul

-N (Nasal)

legio(n)>legio

BILAB. pleb+s>plebs

DENTAL ped+s>pes

VELAR reg+s>rex

+Ø (Silbante)

honos+Ø>honos

7

7

Las palabras de tema en nasal precedida de vocal /i/, transforman ésta, en el nominativo, en /-o/ tras la caída de la nasal, por analogía con las del tipo legio, más numerosas. Así altitudin->nom. *altitudi>altitudo. Las palabras de tema en silbante, poco numerosas, son difíciles de identificar porque sufrieron rotacismo en todos los casos excepto en nominativo y vocativo: gen.*honosis> *hono/z/is> honoris, pero nom. honos, hasta el punto de que existen dobletes al ser identificadas por los hablantes como pertenecientes al grupo de los temas en –r. Así encontramos nominativos honor/honos; arbor/arbos, etc. b) El grupo de los neutros La formación de nominativos de los sustantivos neutros de este grupo no reviste la complejidad de los anteriores, pues, independientemente de la consonante final de su tema, se caracterizan por la ausencia de marcas de caso en el nom., voc. y acs. Si la consonante final es doble, se pierde la última: cor, cord-is

10; lac, lact-is; mel, mell-is.

La diferenciación de este grupo a partir de los genitivos de los masculinos y femeninos es, a menudo, imposible, por lo que será el diccionario quien establezca su género. Así formas como noct-is o la citada anteriormente lact-is podrían suponerse tanto neutras como masc-fem. con nominativos como: nox, noc y lax, lac, cuando las únicas reales son nox ( fem.) y lac (neut.). Sin embargo, existen dos grupos de palabras neutras muy numerosos, fáciles de identificar por medio de algunas palabras-modelo : nomen,

nominis ; genus, generis y corpus, corporis. 2) TEMAS EN VOCAL O PARISÍLABOS

Masc-fem. Neut. Masc-fem Neut.

nom. - ĭs/ĕs11 -ĕ,-al,ar... -ēs -iă

voc. - ĭs/ĕs -ĕ,-al,ar... -ēs -iă

acs. -ĕm -ĕ,-al,ar... - ēs -iă

gen. -ĭs -iŭm

dat. -ĭ -ibus

abl. -ĕ/-ĭ(adj.) -ibus

sg. pl.

Las diferencias de estos sustantivos respecto a los imparisílabos se dan,como puede observarse, en las formas sombreadas. En ellas resalta la terminación de abl. sg. que presenta un tratamiento variado y, en ocasiones, confuso en los propios textos latinos.

10 Cor, cordis y algunos otros neutros monosilábicos no tienen forma para el genitivo plural. 11 Existen cuatro palabras, con temas en bri- y tri-, cuyo nominativo es –er: imber, linter, uter y venter.

8

8

PARTICULARIDADES DE LA TERCERA DECLINACIÓN Existe un grupo de palabras del tipo urbs, -is , al que la gramática tradicional designa como “temas mixtos”, que pertenecen a estos temas en –i, por lo que su gen. pl. es urbium, aunque el resto de las formas, al menos aparentemente, parecen propias de un tema en consonante12. Para identificarlos pueden tenerse en cuenta las siguientes reglas generales: - Monosílabos en –x o –s precedidos por consonante13: ars, pons, arx... - Polisílabos en –ns, -rs: cohors, cliens... El antiguo acusativo en –im y abl. en –i14, se conservó en algunas palabras: febris, puppis, securis, sitis, turris, vis, tussis, Tiberis, respectivamente: fiebre, popa, hacha,sed, fuerza, torre,tos, Tíber.(Todas femeninas excepto el río). Algunas palabras pertenecientes a los temas en –i presentan un gen. pl. –um como: canis, volucris, iuvenis, sedes, vates. Algunas palabras más o menos usuales son especialmente anómalas en alguna de sus formas: vis,vis « fuerza, violencia » : (Sin gen. ni dat. sgs.) ;vis,vim,vi. Pl. : vires,virium, viribus.

Iupiter, Iovis « Júpiter » : Iovem, Iovi, Iove. bos, bovis « buey, vaca » : Pl. boves, boum,bobus/bubus. sus, suis “cerdo”: Pl. sues, suum, subus. caro, carnis “carne”: Abl sg. carne, gen pl. carnium

nix, nivis « nieve » : gen. pl nivium.

LA CUARTA DECLINACION (-ū)

La mayor parte de sustantivos de esta declinación son masculinos, aunque existe una docena de sustantivos15 y algunos nombres de plantas y árboles femeninos, y cuatro palabras neutras: cornu, genu, pecu, veru, (“cuerno, rodilla, rebaño, broche”).

masc-fem. neut. masc-fem. neut. nom. –ŭs -ū -ūs -uă

voc. –ŭs -ū -ūs -uă

acs. –um -ū -ūs -uă

gen. –ūs -uum16

dat. –uī -ĭbus17

abl. –ū -ĭbus

sg. pl.

12 Su nom. sg. procede de una forma *urb(i)s. 13 Aunque también existen algunos precedidos de vocal: dos, fraus, glis, lis, mas, mus, nix, nox, strix, vis. 14 Existen adverbios cuyo origen se encuentra en este tipo de acs. partim, paulatim, etc. 15 acus, anus, colus, domus, idus, manus, nurus, porticus, socrus, tribus,quincatrus. 16 El gen pl. puede aparecer, en ocasiones, contraído: –uum>-um 17 Las palabras tribus, partus, ortus, lacus presentan la forma –ubus en dat. y abl. pl.

9

9

PARTICULARIDADES Por la semejanza con la segunda declinación se produjeron interferencias entre las terminaciones de ambas. Así, en ocasiones, los nombres en –tus

18 presentan el gen. de la 2ª -i: gen. senatus/senati. Lo mismo ocurre en los nombres de plantas y árboles, como ficus/fici, ambos genitivos . La palabra domus presenta una declinación mixta entre ambas : sg.domus,

domum, domus/domi, domui/domo, domo/domu. Pl. domus, domos/domus,

domuum/domorum, domibus.

LA QUINTA DECLINACIÓN (-ē) Esta declinación presenta únicamente sustantivos femeninos excepto la palabra dies, usualmente masculina, y su compuesto meridies (“día” y “mediodía”19).

nom. -ēs -ēs

voc. -ēs -ēs

acs. -em -ēs

gen. -ei -ērum

dat. -ei -ēbus

abl. -ē -ēbus

sg. pl.

PARTICULARIDADES Algunos sustantivos presentan una combinación de formas con la primera declinación, con la que guarda semejanzas (materia, -ies, etc). También otros lo hacen con la tercera declinación ( requies, fames,etc. con genitivos en –is).

El adjetivoEl adjetivoEl adjetivoEl adjetivo La morfología de los adjetivos está caracterizada por la necesidad de marcar la concordancia de género, número y caso con un sustantivo o pronombre, de ahí que su clasificación puede realizarse en función de las declinaciones que para ello utiliza: 18 Muchos de los sustantivos de esta declinación están formados a partir de raíces verbales, algunas en desuso, con la adición del sufijo –tus(-sus): cantus de cano”cantar”, casus de cado “caer”, etc. 19 Es femenina cuando se refiere a un tiempo en general, sin concretar.

10

10

- Adjetivos de la primera y segunda declinación de tres terminaciones: bonus, bona, bonum marcando los tres géneros, masculino, femenino y neutro, por medio de la 2ª-1ª-2ª declinaciones.Existe también la variante en –er para los masculinos, como en miser,-a, -um o pulcher, pulchra, pulchrum

20.

- Adjetivos de la tercera declinación de una, dos y tres terminaciones: a) acer, acris, acre, como los anteriores, marca con cada forma cada uno de los tres géneros.Su declinación sigue los temas en –i, con la particularidad común a todos los adjetivos de la tercera declinación de que forma el abl sg. en –i

21.

b) fortis, forte cuya primera forma corresponde al masc.-fem. y la segunda al neutro. Como se ha dicho antes, su abl. sg es –i.

c) atrox es la forma común a los tres géneros. Aunque su declinación es, como en los casos anteriores, la de los temas en –i, se observa en su nominativo su origen consonántico22 (formado por la adición, en este caso, de una –s a una raíz en velar atroc-). Su abl. sg, por ello, alterna entre –e/-i. De ahí la variedad en los nominativos: sapiens, uelox, concors, par, vetus de diferentes temas en consonante: sapient-, ueloc-, concord-, par-,veter-(<vetes-). La declinación de la forma comparativa de superioridad del adjetivo, del tipo melior,

melius, tiene un origen consonántico. Su tema es melior- y a diferencia del paradigma de los adjetivos de dos terminaciones, sus formas pertenecen a los temas consonánticos, es decir, gen. pl. meliorum, n.voc.acs. pl. neutr. meliora, abl. sg. meliore.

GRADOS DE COMPARACIÓN DEL ADJETIVO LATINO El adjetivo presenta tres grados de comparación expresados mediante sufijos (o dos, si consideramos el positivo como ausencia de gradación).

20 Los adj en –ius forman el gen. sg. y el voc. sing. de forma regular, a diferencia de los sustantivos. El adj. posesivo meus, -a, -um forma el vocativo mī y no *me-e. 21 Aunque, en ocasiones, y sobre todo en poesía se encuentran vacilaciones –e/-i. 22 Este origen explica una mayor flexibilidad en el uso de las dos formas de abl. sg y también en el genitivo pl. –um/-ium.

GRADOS DEL ADJETIVO

POSITIVO alt-us,-a,-um

COMPARATIVO SUPERIORIDAD

alt-ior, alt-ius

SUPERLATIVO alt-issimus,-a,-um

11

11

Los comparativos de igualdad e inferioridad no poseen formas propias y son expresados, como en las lenguas románicas, mediante adverbios, como, por otra parte, también ocurría con el comparativo de superioridad en la lengua hablada, al menos en su registro más informal.

PARTICULARIDADES El comparativo de superioridad y el superlativo de algunos adjetivos se forma de manera irregular:

Los adjetivos en –er y –lis23, como pauper,-a,-um y difficilis,-e, forman sus superlativos en –errimus,-a,-um e –illimus,-a,-um respectivamente24. Los adjetivos en –volus, -dicus, como maledicus, benevolus forman el comp. y superlativo con la raís del participio, es decir, -ntior,-ius y –ntissimus,a,um: benevolentior,-ius y benevolentissimus, a, um.

23 No todos, únicamente facilis, difficilis, similis, dissimilis, gracilis, humilis. 24 La razón de esta irregularidad estriba en que se produjo una asimilación de la consonante final con la inicial del sufijo: *pauper-simus> pauperrimus; *difficil-simus> difficillimus

POSITIVO COMPARATIVO SUP. SUPERLATIVO

bonus,-a,-um melior,-ius optimus,-a,-um

malus,-a,-um peior,-ius pessimus,-a,-um

magnus,-a,-um maior,-ius maximus,-a,-um

paruus,-a,-um minor,-us minimus,-a,-um

multus,-a,-um plus plurimus,-a,-um

COMPARATIVO

INFERIORIDAD minus.........

IGUALDAD tam........

SUPERIORIDAD

plus/magis...... -ior, -ius

12

12

Los numerales

Los numerales son una clase de palabras heterogénea, desde el punto de vista de la morfología latina. Muchos de ellos presentan una declinación semejante a los restantes adjetivos; unus, a, um tiene terminaciones pronominales; otros son indeclinables; mientras que duo,ae,o es un arcaísmo indoeuropeo. Los ordinales ( “primero, segundo...) y los distributivos (“uno cada uno, dos cada uno...” o bien “ de uno en uno, de dos en dos...”) se declinan como adjetivos regulares, advirtiendo que en el cas de los segundos existen únicamente las formas del plural. Los adverbios numerales responden a la pregunta “¿cuántas veces?”, así ter

(“tres veces”). Los cardinales se dividen en dos grupos, los que presentan declinación y los invariables. Los primeros, excepto unus, a, um (gen.sg. unius y dat. sg. uni para los tres géneros25), disponen de una declinación irregular, detallada en los esquemas subsiguientes.

DOS TRES masc. fem. neut. m-f. neut.

N. duo26 duae duo tres tria Ac. duos/duo duas duo tres tria

Gn. duorum duarum duorum trium

Dt. duobus duabus duobus tribus

Ab. duobus duabus duobus tribus

25 Característico de los pronombres (cf. infra). 26 Como duo se declina ambo “ambos”.

NUMERALES

CARDINALES

ORDINALES primus,a,um

...

DISTRIBUTIVOS singuli, ae, a

...

DECLINABLES unus, a, um duo, ae, duo

tres, tria

INDECLINABLES quatuor, quinque, sex, septem, octo,

novem, decem, undecim........

ADVERBIOS semel, bis, ter...

13

13

El pronombre-adjetivo A esta categoría pertenecen tanto los pronombres personales, que no pueden desempeñar una función adjetiva, como los demostrativos, indefinidos, etc que pueden desempeñar ambas funciones. El concepto de determinante no suele utilizarse en la terminología gramatical latina. Así en hic homo uenit “este hombre viene” la función de hic es la propia de un adjetivo, mientras que en hic uenit “éste viene”, la función es pronominal. Un lugar aparte lo ocupa el pronombre relativo, por su función subordinante introduciendo una oración dependiente y los pronombres-adjetivos indefinido-interrogativos, los cuales, aunque podrían incluirse en el grupo anterior desde un punto de vista funcional y semántico, por su morfología relacionada con el pronombre relativo serán estudiados con éste. El esquema en el que recogemos todos ellos es el siguiente:

Se puede observar la triple división entre: - El pron. personal, que ,en realidad, ocupa un lugar excepcional en el sistema: declinación heteróclita, semántica de nombre, etc. El pron.–adj posesivo es creado a partir de éste. - El pronombre relativo que también desempeña la función de nexo subordinante. Los pron.-adj interrog-indefinidos proceden de raíces comunes con aquél. - El resto de los pron.- adjetivos. Se han destacado la situación excepcional en el sistema del pron. personal y el relativo.

PRONOMBRES Y SU RELACIÓN ETIMOLÓGICA

PRON. PERSONAL

PRON. RELATIVO PRON-ADJS

DEMOSTRATIVOS ANAFÓRICO ENFÁTICO

IDENTIDAD

PRON-ADJ POSESIVO

PRON-ADJ INTER.-INDEF.

14

14

1) EL PRONOMBRE PERSONAL Y EL PRONOMBRE-ADJETIVO POSESIVO A) Pronombres personales A diferencia del español y otras lenguas, el sistema latino no dispone de un pronombre personal de 3ª persona. Éste se expresa mediante otros pronombres como el anafórico ( cf. infra). Sin embargo presenta formas de 3ª persona reflexivas.

YO 1ª

TU 2ª

ego

nōs

uōs

nōs

uōs

mei

nostrum, -i

tui

vestrum, -i

mihi

nōbīs

tibi

uōbīs

mē, mecum

nōbīs

tē, tecum

uōbīs

El pronombre reflexivo de 3ª persona no tiene formas de nominativo-voc. Tampoco diferencia el número, por lo que será el contexto quien lo determine.

ÉL (mismo) 3ª REFLEX.

Ø

sui

sibī

sē, secum

15

15

Los pronombres ego y tu pueden ser reforzados por medio de sufijos que aportan mayor énfasis y expresividad ( -met, -te, -pte) y el reflexivo por medio de la reduplicación (sese). B) Pronombres-adjetivos posesivos Derivan de los anteriores y su declinación se corresponde con la del cualquier adjetivo regular de tres terminaciones:

1ª p.

2ª p.

3º p.

1 poseedor

meus, -a, -um

tuus, -a, -um

+ poseedores

noster, -a, -um

vester, -a, -um

suus, -a, -um

Como puede observarse, el posesivo de 3ª persona tampoco diferencia el número de poseedores, como en español. 2) PRONOMBRES-ADJETIVOS Todos estos pronombres-adjetivos presentan una serie de características comunes en su declinación: - No disponen de formas para el vocativo. - Genitivo singular igual para los tres géneros: -ius.

- Dativo singular igual para los tres géneros: -i. - Nominativos anómalos. Algunos de estos pronombres-adjetivos se forman a partir de la adición de partículas, lo que desfigura en algunos casos las raíces, como es el caso del primero que se tratará: hic, haec,hoc.

A) Pronombres-adjetivos demostrativos El sistema latino, como el español, se estructura en tres términos: cercano a la 1ª persona o emisor, a la 2ª persona o receptor y más o menos alejado de ambos.

16

16

La declinación de hic, haec, hoc (éste) posee numerosas irregularidades fruto de su origen: una raíz *hi-/ho-/ha- reforzada por una partícula –c. Su paradigma es el siguiente:

hic

haec

haec

hunc

hanc

hōc hōs

hās

haec

huius

hōrum

hārum

hōrum

huic

hīs

hōc

hāc

hōc

hīs

El paradigma de iste, ista, istud e ille,-a,-ud es regular, siempre que tengamos en cuenta las características generales indicadas más arriba (y sombreadas en el siguiente cuadro). Por ello esquematizamos únicamente iste. Bastará, pues, con cambiar la raíz ist- por ill- para obtener la declinación de ille.

iste

ista

isti

istae

istum

istam

istud istōs

istās

ista

istius

istorum

istarum

istorum

isti

istis

istō

istā

istō

istis

B) Pronombre-adjetivo anafórico Este tipo de pron.-adj.( is, ea, id) no tiene equivalente en español, por lo que su traducción variará según el contexto entre “éste, lo, la, los, las, él, ella”, etc. (Adviértase

EL SISTEMA DEMOSTRATIVO LATINO

HIC, HAEC, HOC (emisor)

ISTE, ISTA, ISTUD (receptor)

ILLE, ILLA, ILLUD (+/- lejanía)

17

17

que para la expresión del pronombre personal de 3ª pers. el latín hace uso de este pronombre frecuentemente). Su valor semántico es cercano al demostrativo, con la diferencia de que el anafórico está especializado en la referencia a otras palabras u oraciones, en lugar de objetos y circunstancias del contexto comunicativo a los que señala generalmente el demostrativo. Por ello en latín la expresión “ dijo estas palabras” se traduciría por dixit ea verba y, en cambio, la oración “vio estas niñas” resultaría vidit

has puellas, es decir, en el primer caso con el anafórico, en el segundo mediante el demostrativo. El anafórico is, ea, id , como puede observarse en su enunciado, dispone de dos raíces posibles e-/i- para formar el resto de su declinación. Sin embargo, emplea de modo mayoritario la raíz e- aunque subsisten dobletes con la otra forma de la raíz para algunos casos27. Por ello no detallaremos su paradigma, al seguir el modelo de iste o ille, naturalmente, con su raíz e-. C) El pronombre-adjetivo de identidad Equivale al español “mismo, idéntico” y ha de diferenciarse claramente de otros usos del español “ mismo” que son expresados en latín por medio del pron.-adj. enfático. Así la oración “ lo hice yo mismo” hace uso enfático de este adj. mientras que en “dijo las mismas cosas”, el valor semántico es el que ahora nos ocupa: el de identidad expresado en latín por idem, eadem, idem.

En realidad, idem no es más, desde el punto de vista morfológico, que el reforzamiento del anafórico por la partícula –dem, is+dem=idem, etc. Para su declinación bastará, en consecuencia, con añadir esta partícula a la declinación del anafórico, teniendo en cuenta la asimilación producida en el acs. sing. masc. y fem.y las alteraciones del nom. sg.: *isdem>idem *id-dem>idem

*eum-dem>eundem *eam-dem>eandem

D) El pronombre-adjetivo enfático Su valor semántico es el de señalar especialmente, realzándolo e identificándolo sin lugar a dudas, algún elemento de la oración. Su traducción será “en persona, mismo, ese y no otro”. La declinación de ipse, a,um sigue la de todos estos pronombres regularmente. 3) PRONOMBRE RELATIVO E INDEFINIDOS-INTERROGATIVOS A) Pronombre relativo La característica fundamental de este pronombre28 estriba en su doble función sintáctica. Por un lado, como pronombre, se refiere a un sustantivo que, generalmente, lo precede (por lo que suele denominarse antecedente del relativo). Por otra parte señala

27 Así dispone de las formas nom. pl. m. ii; dat. y abl. pl. iis, además, por supuesto de las regulares. 28 En realidad, es un pron.-adj, pues a diferencia del español, también tiene usos adjetivos, que no consideraremos.

18

18

o introduce una oración subordinada adjetiva, funcionando al modo de una conjunción. Este rasgo lo sitúa en un lugar original y especial dentro de todo este grupo de pronombres. Su paradigma presenta terminaciones de la 3ª declinación (destacadas en el cuadro), además de variaciones en la raíz del gen. y dat. singulares (cf. hic, haec, hoc). El nom. y acs. neutro pl. es semejante al de hic, haec, hoc en su formación, al hacer uso del elemento –e ( cf. n. pl. ha-e-c), añadido a la forma regular esperable.

nom qui quae quod qui quae quae

acs quem quam quod quos quas quae

gen cuius quorum quarum quorum

dat cui quibus

abl quo qua quo quibus

sg pl

Existen otros pronombre relativos menos frecuentes con el significado de “cualquiera que, todo el que”: a)quicumque, quaecumque, quodcumque, cuya declinación es la del relativo qui, quae,

quod con la adición de la terminación invariable –cumque.

b) quisquis, quidquid( o quicquid) que únicamente posee las formas del nominativo sg. y el ablativo quoquo. B) Pronombre-adj. interrogativos-indefinidos. El principal pron. interrogativo-indefinido del latín es quis, quae, quid. Sus usos como indefinido ( “alguien, alguno...”) se limitan a contextos con determinadas partículas29, si, nisi, num, ne, mientras que como interrogativo ( “qué, quién...”) es muy frecuente. Su declinación es semejante a la del pron. relativo excepto en las siguientes formas:

masc. fem. neut.

nom. quis/qui30 quae/qua31 quid/quod32

acs. = = quid/quod

29 En los demás contextos el latín utiliza el pron.-adj. aliquis (cf. infra). 30 La segunda forma, qui, se usa como adj.; la primera como pronombre, aunque en ocasiones es utilizada quis para ambos casos.Ej: quis vocat? “¿quién llama?”; qui homo vocat?, “¿qué hombre llama?”. 31 Es más frecuente la forma qua.. 32Como en el masculino, la segunda forma, quod, se usa como adj., la primera como pronombre.Ej. quid

vides?,”¿qué ves?”; quod templum vides?, “¿qué templo ves?”.

19

19

C) Pronombres-adj. indefinidos. Derivados del pronombre-adj. anterior mediante partículas, el latín presenta un número considerable de indefinidos cuya declinación sigue la del citado pron-adj. quis,

manteniéndose invariables éstas. Las formas neutras entre paréntesis del siguiente cuadro corresponden a los usos como sustantivo, como sucede en el pron.-adj. quis del que derivan.

aliquis33, aliqua, aliquid (aliquod) quispiam, quaepiam,quidpiam(quodpiam)

quisquam,------,quidquam

ali- -piam -quam

alguno, alguien

quidam, quaedam, quiddam(quoddam) -dam cierto quisque, quaeque, quidque(quodque) -que cada uno

quivis, quaevis, quidvis (quodvis) quilibet, quaelibet, quidlibet (quodlibet)

-vis -libet

cualquiera

Pron-adj indefinido

Partícula

Traducción

33 Como adj. se usa la forma aliqui.

20

20

PARTE II : Morfología verbal

Generalidades

EL ENUNCIADO VERBAL: CONJUGACIONES Y TEMAS

Los enunciados de los verbos latinos permiten obtener una serie de datos fundamentales para formar los distintos tiempos verbales. En primer lugar, la conjugación a la que pertenecen, a partir de las formas de infinitivo y la 2ª pers. del pres. ind., destacadas en el siguiente cuadro:

1ª amo, amas, amare, amavi, amatum

2ª moneo, mones, monēre, monui, monitum

3ª rego, regis, regĕre, rexi, rectum

4ª audio, audis, audire, audivi, auditum

mixta34 capio, capis, capĕre, cepi, captum

LOS ENUNCIADOS

También nos permiten deducir los tres temas del verbo latino35 a partir de los cuales formar todos los tiempos de la conjugación, después de sustraer las correpondientes terminaciones:

1ª am(a)-o, amas, amare, amav-i, amat-um

2ª mone-o, mones, monēre, monu-i, monit-um

3ª reg36-o, regis, regĕre, rex-i, rect-um

4ª audi-o, audis, audire, audiv-i, audit-um

mixta capi-o, capis, capĕre, cep-i, capt-um

LOS TEMAS : presente, perfecto y supino.

34 Esta conjugación puede ser considerada, en realidad, un sugrupo dentro de la 3ª, identificable por la primera forma en –io. El pres. de ind. y el imperfecto de subj. se conjugan como los verbos de la 4ª, de ahí su denominación de conjugación mixta. 35 Siempre en este orden: presente, perfecto y supino. El tema de presente también puede deducirse a partir de la eliminación de –re del infinitivo (cf. nota siguiente). 36 El tema de presente de la 3ª conjugación es propiamente rege-, donde la –ĕ- es la vocal temática que posteriormente sufre diversas alteraciones. Sin embargo, a efectos prácticos, hablaremos de tema de presente refiriéndonos a reg-, la raíz.

21

21

LAS DESINENCIAS PERSONALES

Para la expresión de la persona, el latín dispone de una serie de desinencias generales para cada una de las voces ( activa y pasiva), así como unas desinencias específicas para el pretérito perfecto de indicativo activo, huella del antiguo sistema ide. El imperativo presenta un sistema especial de desinencias, dadas sus especiales características semánticas y sintácticas.

Las desinencias de imperativo son variadas y muchas de ellas de muy poco uso. Su esquema es el siguiente:

ACTIVAS PASIVAS

2ª sg. -Ø -to -re -tor

3ª sg. - -to - -tor

2ª pl. -te -tote -mini -

3ª pl. - -nto - -ntor

Presente Futuro Presente Futuro

DESINENCIAS PERSONALES

GENERALES ESPECÍFICAS PERF.IND. ACT.

-isti -it

-imus -istis

-erunt, -ēre

IMPERATIVO

ACTIVAS

-m/-o -s -t

-mus -tis -nt

PASIVAS

-r/-or -ris,-re

-tur -mur -mini -ntur

22

22

LOS MODOS Y TIEMPOS

En el sistema verbal latino, una vez más el imperativo ocupa un lugar especial en la expresión modal en la medida en que se sitúa fuera de la enunciación, en la órbita de la función conativa, semejante a la semántica del vocativo. El uso de sus formas de futuro es marginal. En cada uno de los modos se incluyen dos subsistemas morfológicamente diferenciados por su formación, bien mediante el tema de presente o infectum, bien por el de perfecto o perfectum.

LAS FORMAS NO PERSONALES

Estas formas no expresan la persona verbal y presentan características propias de los sustantivos y adjetivos. Podrían considerarse formas de transición entre éstos y los verbos. El gerundio y el supino, aunque morfológicamente relacionadas con el participio, poseen una semántica próxima a los sustantivos y, por tanto, al infinitivo.

MODOS Y TIEMPOS

INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO

TEMA DE PRESENTE/INFECTUM

PRESENTE

PRET. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

TEMA DE PERFECTO/PERFECTUM

PRET. PERFECTO

PRET. PLUSCUAMPERF.

FUTURO PERFECTO

TEMA DE PRESENTE/INFECTUM

PRESENTE

PRET. IMPERFECTO

TEMA DE PERFECTO/PERFECTUM

PRET. PERFECTO

PRET. PLUSCUAMPERF.

TEMA DE PRESENTE/ INFECTUM

PRESENTE

FUTURO

FORMAS NO PERSONALES

PARTICIPIO INFINITIVO

gerundio supino

23

23

LAS VOCES

El latín dispone de dos voces, activa y pasiva además de un sistema denominado voz deponente, que en realidad es una voz activa aunque expresada por medio de desinencias pasivas ( cf. infra).

El verbo sum

La conjugación del verbo sum, es, esse, fui presenta numerosas irregularidades en el tema de presente, fruto de la combinación de dos raíces, s-, es-, la presencia/ausencia de la vocal temática y alteraciones fonéticas. Además carece de algunas formas (defectividad), como la mayor parte de los participios.

LOS VERBOS COMPUESTOS DEL SUM

El latín dispone de una serie de verbos formados por el verbo sum matizado semánticamente por diferentes preverbios37. La mayor parte de ellos se conjugan sin sufrir más cambio que, naturalmente, la presencia del preverbio. Sin embargo dos de ellos sufren algunas alteraciones fonéticas. a) El verbo prosum “aprovechar”(<*prod-sum), cuyo preverbio prod- pierde la dental en las formas con s- y f- iniciales. Ejs. proderat, proderimus pero prosum, prosit,

profuisti, etc. b) El verbo possum “poder”( <*pot-sum), cuyo primer elemento pot- asimila la dental convirtiéndola en s en las formas con s- inicial. Ejs. poteramus, poteris, pero possumus,

possunt. El imperfecto de subj. y el infinitivo presenta las formas possem y posse( < *pot-se-m y *pot-se, respectivamente). Su tema de perfecto es potu-(procedente de un antiguo verbo poteo del que también se conserva un participio de presente adjetivado, potens, -ntis “poderoso”. 37 Son : absum, adsum, desum, insum, intersum, obsum, posum, praesum, prosum, subsum, supersum.

Respectivamente: “ estar ausente, estar presente, faltar, estar dentro, interesar, oponerse, poder, presidir, aprovechar, estar debajo, sobrevivir”.

LAS VOCES

ACTIVA PASIVA

deponente

24

24

INDICATIVO

SUBJUNTIVO

Presente

sum es est

sumus estis sunt

Presente

sim sis sit

simus sitis sint

Pret. Imperfecto

eram eras erat

erāmus erātis erant

Pret. Imperfecto

essem esses esset

essēmus essētis essent

FORMAS NO PERSONALES Futuro Imperfecto

ero eris erit

erĭmus erĭtis erunt

Participio de Futuro

futurus, a, um

Infinitivo de Presente

esse

Infinitivo de Perfecto

fuisse

Infinitivo de Futuro

fore/futurum,a,um esse

FORMAS IRREGULARES DEL VERBO SUM

25

25

La conjugación: voz activa

INDICATIVO

PRESENTE

tema pres.+(vt)38+ des.gen.

PRETÉRITO PERFECTO

tema perf. +des. esp.

PRETÉRITO IMPERFECTO

tema pres.+(E39)+ BA+ des. gen.

PRET. PLUSCUAMPERFECTO

tema perf.+ ERA+ des. gen.

FUTURO IMPERFECTO

tema pres. + B+vt/ A-E40 + des. gen.

FUTURO PERFECTO

tema perf. + ER(I)41+des. gen.

SUBJUNTIVO

PRESENTE

tema pres.+E/A42+des. gen.

PRETÉRITO PERFECTO

tema perf.+ ERI+ des. gen.

PRETÉRITO IMPERFECTO

tema pres.+(E43)RE+des. gen.

PRET. PLUSCUAMPERFECTO

tema pres. + ISSE+ des. gen

38 La vocal temática es utilizada para la 3ª conj. y para la 3ªp. pl. de la 4ª conj. 39 La vocal –E- se utiliza para los verbos de la 3ª y 4ª conj. 40 La 1ª y 2ª conjugación emplean la primera fórmula, la segunda explica la formación de los futuros impftos. de la 3ª y 4ª, en los que la –A- forma la 1ª p. sg. y –E- las restantes. 41 El sufijo -ER- se emplea para la 1ªp. sg, -ERI- para las restantes. 42 El sufijo –E- para la primera conjugación (con pérdida de la –a final del tema: am-e-m y no *amaem), -A- para las restantes. 43 La vocal infijada, –E- es utilizada por los verbos de la 3ª conjugación, evitando el contacto de dos consonantes.

26

26

En el cuadro anterior se ha destacado los dos subsistemas de la conjugación: los tiempos formados a partir del tema de presente o infectum y los de tema de perfecto. Éstos últimos se caracterizan por su regularidad- son indiferentes a la conjugación a la que pertenece el verbo- y por la presencia en el perfecto de indicativo de las desinencias específicas que el latín emplea exclusivamente para dicho tiempo. Por el contrario, los tiempos creados con el tema de presente destacan por las variantes indicadas en el esquema, cuya aplicación depende de la conjugación a la que pertenece cada verbo. La vocal temática, utilizada en el pres. ind. y fut. impfto. de algunas conjugaciones es un infijo que varía según las personas verbales44: LA VOCAL TEMÁTICA

1ªsg -Ø- 1ªpl -i- 2ªsg -i- 2ªpl -i- 3ªsg -i- 3ªpl -u-

La conjugación: voz pasiva

La voz pasiva latina muestra de forma más patente la división existente entre los tiempos verbales derivados del tema de presente y los formados a partir del tema de perfecto. Los primeros se forman mediante la simple sustitución de las desinencias generales activas por sus equivalentes pasivas. Así amabam se transforma en amabar”era amado”. Sin embargo los tiempos de tema de perfecto utilizan el procedimiento generalizado para las lenguas románicas : el verbo ser más el participio de perfecto. Éstas son denominadas, por tanto, formas perifrásticas o analíticas o

compuestas, aquéllas, formas sintéticas.

INDICATIVO SUBJUNTIVO

PRESENTE

P. PERFECTO

PRESENTE

P. PERFECTO

P. IMPFTO.

P. PLUSCPFTO.

FUT. IMP.

FUT. PERF.

P. IMPFTO.

P. PLUSCPFTO.

Cambio de desinencias

Sum +

participio

Cambio de desinencias

Sum +

participio

44 En origen el vocalismo era e/o, como en la conjugación griega, de ahí que el verdadero tema de presente de regere es reg-e-,cuya –e- final es la vocal temática originaria.

27

27

Las formas del verbo sum utilizadas son las correspondientes a cada tiempo o bien, – y es el caso de los registros lingüísticos literarios, clásicos y más formales, los más frecuentes, por tanto- el tiempo del tema de presente del verbo sum correspondiente. Es fácil, pues, la confusión al traducir al español es amado, una forma como amatus est “ fui amado”, que en un registro menos cuidado del latín también puede expresarse como amatus fuit.

LOS VERBOS DEPONENTES

Como se ha dicho en otro lugar, los verbos deponentes o con voz deponente, son aquellos que únicamente poseen formas morfológicamente identificables como pasivas, pero cuyo significado y traducción son activos. Ej. precor “ ruego”, no posee la forma *preco ni su traducción puede ser *soy rogado. Sin embargo, dispone de todos los participios, activos y pasivos. Los verbos pertenecientes a esta clase son frecuentes y muy usuales. Existen, aunque poco numerosos, verbos cuyo tema de presente es regular mientras que su tema de perfecto es pasivo con sentido y significado activos: son los verbos semideponentes (la mitad, por tanto, de su conjugación es la de un verbo deponente).Ej. audeo, es, ere, ausus sum, “atreverse”, pret. perf.ind. ausus est “se atrevió”.

28

28

Las formas no personales

PARTICIPIO E INFINITIVO

PARTICIPIO

PRESENTE amans, -ntis

tema pres. +(E45)+ns,-ntis

---------------------

----------------------

PERFECTO amatus,-a,-um

tema supino+ us,-a,-um

FUTURO amaturus,-a,-um

tema supino+ urus,-a,-um

FUTURO amandus,-a,-um

tema pres.+(E4 5)+ndus,-a,-um

INFINITIVO

PRESENTE amare

tema pres.+(E46)re

PRESENTE amari

tema pres +ri47

PERFECTO amauisse

tema perfecto+ isse

PERFECTO amatum,-am,-um esse

part.perf. acs. esse FUTURO

amaturum,-a,-um esse

part.fut.act.acs esse

FUTURO amatum iri /amandum,-am,-um esse

supino acs. + . iri (part. fut.pas.acs. esse)

VOZ ACTIVA

VOZ PASIVA

Los participios, en tanto que adjetivos verbales, presentan formas propias de los adjetivos de una y tres terminaciones, careciendo de algunos tiempos. Su traducción al español necesita de adaptaciones: amans, ntis “ amando, que ama, amante...”. amatus,a,um “amado, que ha sido/fue amado...”. amaturus,a,um “que amará, que va amar...”. amandus,a,um “que será amado...”.

45 Para la 3ª y 4ª conjugaciones. 46 Para la 3ª conjugación y la mixta ( ésta sin la –i final del tema: capi-o, cap-e-re). 47 La 3ª conjugación sólo añade –i: inf. pres. pas de rego, reg-i.

29

29

La traducción de los infinitivos depende en gran medida del contexto en que son utilizados.Algunas versiones como referencia son: audire “oír” audivisse “haber oído” auditurum esse “ haber de oír” audiri “ser oído” auditum esse “haber sido oído” audiendum esse “ haber de ser oído” Se ha destacado en el cuadro aquellas formas del infinitivo que hacen uso de las correspondientes del participio en acusativo acompañadas de esse, infinitivo del verbo sum.Ej. amaturum esse, regendum esse, rectam esse.

GERUNDIO Y SUPINO

Ambos son sustantivos verbales. El primero completa la declinación del infinitivo, es decir, permite su flexión. Sus formas, relacionadas con el participio de futuro pasivo, son las siguientes, sin distinción de número y con el paradigma de la segunda declinación:

acs. tema de pres48.+nd+um (amandum)

gen. tema de pres.+nd+i (amandi)

dat. tema de presente+nd+o (amando)

abl. tema de presente+nd+o (amando)

GERUNDIO

El supino dispone únicamente de dos casos, el acusativo y el ablativo de la 4ª declinación, de uso muy restringido: en términos generales, el acs. dependiendo de verbos de movimiento expresando finalidad o intención, venio spectatum “vengo a ver”, y el abl. modificando adjetivos, facile dictu “fácil de decir”.

48 Para la 3ª y 4ª conj. reg-e-nd-um, audi-e-nd-um.

acs.

tema de supino +um

(amatum)

abl.

tema de supino + u (amatu)

SUPINO

30

30

Los verbos irregulares

Los verbos irregulares del latín (sólo en los tiempos del tema de infectum) son poco numerosos, aunque de uso frecuente.

a) El primer grupo, sum y sus compuestos, ya ha sido tratado supra. b) Los verbos volo,nolo,malo Presentan características comunes dada su relación etimológica: nolo < non

volo, malo < magis volo ( respectivamente: “ no quiero” y “prefiero”). Los tiempos irregulares son los siguientes ( carecen de imperativo-excepto nolo-, supino, gerundio y voz pasiva):

volo, vis,velle, volui “querer”

nolo, non vis, nolle, nolui « no querer »

malo,mavis,malle,malui « preferir »

PRESENTE INDICATIVO

volo vis

vult volŭmus

vultis volunt

nolo

non vis non vult nolŭmus

non vultis nolunt

malo mavis

mavult malŭmus mavultis malunt

PRESENTE SUBJUNTIVO

velim velis

...

nolim nolis

...

malim malis

... P. IMPERF. SUBJUNTIVO

vellem velles

...

nollem nolles

...

mallem malles

...

INFINITIVO PRESENTE

velle

nolle

malle

VERBOS IRREGULARES

SUM Y

COMPUESTOS

VOLO,

NOLO,MALO FERO EO FIO EDO

31

31

Hemos destacado las siguientes irregularidades: 1) Las casillas sombreadas son comunes a los tres verbos, aunque volo utiliza la raíz vel-, y no la regular como los restantes. La formación de estos tiempos coincide con el verbo sum, aunque con la asimilación de la –s- del sufijo, que se une a la raíz sin vocal temática, a diferencia de los verbos regulares: 2) En el presente, mediante flechas, hemos indicado las formas del verbo volo que forman parte de las personas correpondientes de los otros dos verbos (las que no presentan la raíz vol-). El verbo de partida, volo, dispone de tres raíces en función del entorno fonético: vel-, vol-,vul, con una forma, vis, totalmente irregular. c) El verbo fero “llevar”( fero, fers, ferre, tuli, latum) Sus irregularidades son semejantes a las de volo: -Presente indicativo con formas atemáticas ( las mismas personas). - Imperfecto subj. e infinitivo presente atemático con asimilación. Además su imperativo pres. no tiene la –e final regular: fer.

Los numerosos compuestos de fero: confero,refero, trasfero, defero, etc., se conjugan de igual modo. Sólo algunos sufren cambios en sus preverbios ante la f-, normalmente indicados en los diccionarios: adfero-affero, obfero-offero, subfero-

suffero, exfeor-effero, etc.

SUM

VOLO...

CONJ.REGULAR

PRET. IMP. SUBJUNT..

es-se-m

*vel-se-m >vellem

*reg-e-se-m

>regerem

INFINITIVO PRESENTE

es-se

*vel-se >velle

*reg-e-se > regere

32

32

fero, fers, ferre ,tuli, latum

PRESENTE INDICATIVO

fero fers

fert

ferĭmus fertis

ferunt

P. IMPERF. SUBJUNTIVO

ferrem ferres

...

INFINITIVO PRESENTE

ferre

Si se comparan las formas destacadas en cursiva, con el paradigma correspondiente del verbo volo, observaremos como coinciden las personas atemáticas (la desinencia y la raíz se unen sin vocal temática intermedia, procedimiento contrario al de la conjugación regular o del verbo griego lu/w 49). La asimilación ante el sufijo –se- es paralela a la de los verbos del grupo volo. d) Verbo eo “ir” (eo,is, ire, ivi /ii, itum) Las irregularidades de este verbo proceden de la alternancia de raíces de sus formas *ei / ĭ que provoca la presencia de dos temas de presente en su conjugación: - e- ante vocal: eo, eunt, eam, eas...( sin embargo su part. pres. iens, euntis). - i- ante consonante: ibam, ibo

50, irem...( o aislada: imptvo. i “ve tú”).

Como eo se conjugan también sus numerosos y muy frecuentes compuestos: abeo, adeo, exeo, intereo, obeo, praetereo, redeo, prodeo, etc. e) Verbo fio “suceder, ser hecho” ( fio, fis, fieri, factus sum) Su conjugación sigue la propia de la 4ª con dos irregularidades: 1) el imp. de subj., que añade una –e- como la 3ª: fi-e-rem, fieres, fieret...

2) su infinitivo presente fieri (en lugar de *fire). Su semántica es pasiva: ser hecho, hacerse, volverse, convertirse en, volverse... 49 Así tenemos reg-i-tis y no *reg-tis,o lu/-e-te y no *lu/-te. 50 Nótese el futuro ibo, ibis, etc. propio de los verbos de la 1ª y 2ª conjugación a pesar de su pertenencia a la 4º.

33

33

f) Verbo edo “comer” (edo, ĕdis, edĕre, ēdi, ēsum) Además de las formas regulares de la 3ª conjugación, este verbo dispone de formas irregulares para algunos tiempos51, originadas (como en el verbo sum, fero,

volo) en variantes atemáticas, que, posteriormente sufrieron evoluciones y alteraciones fonéticas. PRES.IND. PRES.SUBJ PRET.IMP.SUB. IMPERAT. INFIN.PRES.

Ø52 es<ed-s est<ed-t

Ø estis<ed-tis

Ø

edim53 edis ....

essem<ed-se-m esses

...

es

este<ed-te

esse<ed-se

Las formas resultantes son, como puede verse, semejantes a las del verbo sum y fuente de posibles confusiones.

51 No debe olvidarse la existencia de formas regulares para todos los tiempos. Ej. pres. ind. edo, edis,

edit...además de es, est... 52 Las personas así indicadas no poseen estos dobletes irregulares. 53 Cf. verbo sum, volo.

34

34

PARTE III:

Morfología de las palabras invariables

No es nuestra pretensión proporcionar una lista de léxico o vocabulario sino simplemente estructurar las correspondientes clases de palabras indicando, si es el caso, las notas morfológicas de importancia para la comprensión de los fenómenos más generales.

ADVERBIOS

1) Además de formas muy variadas el latín utiliza dos sufijos que, a partir de adjetivos, crean adverbios de modo: -e para adj. de tres terminaciones (miser,a,um→miser-e “desgraciadamente) –(i)ter para adj. de dos y una terminaciones ( fortis,e→fortiter “fuertemente”). 2) multum,magis, plus, minus, paulum, nimis...(“mucho, más, menos, poco,demasiado”) . 3) hodie, heri, cras, tunc,mox, adhuc...( “ hoy, ayer, mañana, entonces, pronto, todavía”). 4) hic, istic, illic,procul,foras...( “aquí, ahí, allí, lejos, fuera”). 5) ita, etiam, profecto, quidem, fors...( “así, en verdad, seguramente, ciertamente, quizás”). 6) non, ne, haud, ne...quidem,...(“ no54, ni siquiera “). 7) ubi, quando, quo, quomodo...( “ dónde, cuándo, a dónde, cómo”).

54 non es la negación declarativa: no voy, non eo;ne es la impresiva : no vayas, ne eas!; haud la negación de elementos no oracionales: no lejos de aquí..., haud procul ab hoc loco...

ADVERBIOS

1 MODO

2 CANTIDAD

3 TIEMPO

4 LUGAR

5 AFIRM/DUDA

6 NEGACIÓN

7 INTERROG.

35

35

PREPOSICIONES

El siguiente esquema destaca las mayoritarias. En genitivo existen únicamente las dos señaladas ( con origen en el ablativo de los sustantivos correspondientes): “a causa de, por/para”, respectivamente.

CONJUNCIONES

Las conjunciones desempeñan funciones de unión y transformación de unidades oracionales y sintagmas.

1) Las conjunciones de coordinación están esquematizadas a continuación, relacionándose en el cuadro aquellas cuya semántica es próxima a los grupos correspondientes de las subordinantes.

COORDINACIÓN

COPULATIVA et, -que, atque...

ADVERSATIVA vel, -ve, aut...

DISYUNTIVA at, sed, tamen...

CAUSAL/ EXPLICATIVA

nam, enim...

DISTRIBUTIVA et...et; nec...nec;...

CONSECUTIVA ergo, igitur,

quare...

CONJUNCIONES

COORDINACIÓN SUBORDINACIÓN

RÉGIMEN DE LAS PREPOSICIONES

ACUSATIVO ad, ante, circa, post, supra, ultra, per, ob,

iuxta, inter....

ABLATIVO a, ab, cum, in, de, e, ex,

pro, sine, prae...

GENITIVO causa, gratia

36

36

2) Las conjunciones de subordinación se agrupan en:

El uso de estas conjunciones, los modos verbales por ellas exigidos, etc son fenómenos estudiados por la Sintaxis y quedan fuera, por tanto, de los objetivos de esta introducción a la morfología. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

SUBORDINACIÓN

FINAL ut, ne...

CONSECUTIVA ut

CONDICIONAL si, modo...

TEMPORAL cum, dum...

CONCESIVA licet, quamvis..

COMPARATIVA ut, quasi...

CAUSAL quod, quia...