8
لك ف ل م ا عل لام و س لا ا ة ئ م حا ن عي ي ف س م# ش ل ا& رب غ ت لام س لا ا ي ف! ن+ ت ن م ل ود ا س لا ا ن لطي : ا ما ح ل ا ج ن عي ل ا& اب ن ك3 ص312 دي ن هرا لف مد ا ح ا ن& لت، ف ه لك ا86 ٍ ةM ئِ مM حٍ نْ يM ع يِ فُ & بُ رْ غM ت اM هM دM & حM وِ سْ مM ّ # ش ل اM & بِ رْ غM مTM غM لM W ب اM دِ ي اM ّ تM حM دِ خM ّ تM ت نM ا اM ّ مِ اM وM & بِ ّ دM عُ ت نM ا اM ّ مِ اِ نْ تM b نْ رM فْ ل ا اM ا دM ا بM نْ لُ قً ماْ وM ق اM هَ د نِ عM دM & حM وM وً ا نْ سُ حْ مِ ه يِ فQuran 18:86 until when he reached the setting of the sun, he found it setting in a black muddy spring, and he found thereat a people.’ We said, ‘O Dhu ‘l Qarnain! thou mayest either torment these people, or treat them well.’ Coran 18:86 Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dîmes: "O Zul-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard". http://www.thequran.com/Read/Verse/18/86/86/1,8,22 ............................................................ ............................................................ ........................

Islamic astronomy a

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Islamic astronomy a

الفلك علم و اإلسالم

حامئة عين الشمسفي تغرب اإلسالم !في

المنتن: األسود الطين الحمأج العين الفراهيدي 312ص 3كتاب أحمد لبن ،

86الكهف

�ئ�ة م� �ح �ع�ي ن ف�ي ب! ت�غ ر! ا �د�ه �و�ج م س� الش% �غ ر�ب �م �ب�ل�غ إ�ذ�ا ت%ى �ل ن�ا ح ق! و ما. �ق ا �ند�ه ع� �د �و�و�ج . نا س ح! م ف�يه� �ذ ت�ت%خ� ن

�أ ا إ�م% �و �ت!ع�ذ6ب أ�ن ا إ�م% ن�ي ن� ر �ال ق ذ�ا ي�ا

Quran 18:86

until when he reached the setting of the sun, he found it setting in a black muddy spring, and he found thereat a people.’ We said, ‘O Dhu ‘l Qarnain! thou mayest either torment these people, or treat them well.’

Coran 18:86

Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dîmes: "O Zul-Qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard".

http://www.thequran.com/Read/Verse/18/86/86/1,8,22

................................................................................................................................................

العرش الشمستحت تغرب اإلسالم !في

لتشرق تستأذن العرشو الشمستحت !تغرب

البخارى 3027 صحيح

تذهب أين الشمسأتدري غربت حين ذر ألبي وسلم عليه الله النبيصلى قالأعلم ورسوله الله العرشفتستأذن قالقلت تحت تسجد تذهبحتى فإنها

لها فيؤذن

http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&BookID=24&PID=3031

Bukhari :: Book 4 :: Volume 54 :: Hadith 421

The Prophet asked me at sunset, "Do you know where the sun goes (at the time of sunset)?" I replied, "Allah and His Apostle know better." He said, "It goes (i.e. travels) till it prostrates Itself underneath the Throne and takes the permission to rise again, and it is permitted...

Page 2: Islamic astronomy a

Traduction

Un soir au coucher du soleil le Prophète me demanda "Sais-tu où le soleil va (lorsqu'il se couche)?" Je répondis, "Allah et Son messager le savent mieux." Il dit, "Il se prosterne sous le Trône, demande la permission de se lever à nouveau, et la permission lui est donnée.

http://www.quranexplorer.com/hadith/english/Hadith/bukhari/004.054.421.html

................................................................................................................................................

الغرب الشمسمن سوفتشرق اإلسالم !في

... الغرب من فتشرق بذلك لها يسمح لن ما يوم في !و

البخارى 3027 صحيح

تذهب أين الشمسأتدري غربت حين ذر ألبي وسلم عليه الله النبيصلى قالالعرشفتستأذن تحت تسجد تذهبحتى فإنها قال أعلم ورسوله الله قلت

منها يقبل فال تسجد أن ويوشك لها لها فيؤذن يقال لها يؤذن فال وتستأذن مغربها من فتطلع حيثجئت ارجعيمن

http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&BookID=24&PID=3031

Bukhari :: Book 4 :: Volume 54 :: Hadith 421

The Prophet asked me at sunset, "Do you know where the sun goes (at the time of sunset)?" I replied, "Allah and His Apostle know better." He said, "It goes (i.e. travels) till it prostrates Itself underneath the Throne and takes the permission to rise again, and it is permitted and then (a time will come when) it will be about to prostrate itself but its prostration will not be accepted, and it will ask permission to go on its course but it will not be permitted, but it will be ordered to return whence it has come and so it will rise in the west.

Traduction

Puis (un jour viendra où) il se prosternera mais sa prosternation ne sera pas acceptée. Il demandera la permission de continuer son chemin, mais cela ne lui sera pas accordé. On lui ordonnera de retourner d'où il vient. Alors il se lèvera à l'ouest.

http://www.quranexplorer.com/hadith/english/Hadith/bukhari/004.054.421.html

................................................................................................................................................

الشمستجرى اإلسالم !في

Page 3: Islamic astronomy a

راحتها الشمسلمكان تجرى اليوم نهاية !في

38يس

ا �ل%ه Uر �ت�ق ل�م!س ر�ي ت�ج م س! ال ع�ل�يم� و�الش% ال ع�ز�يز� د�ير! ت�ق �ذ�ل�ك

Quran 36:38

and the sun runs on to a place of rest for it; that is the ordinance of the mighty, the wise.

Coran 36:38

et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient.

http://www.thequran.com/Read/Verse/36/38/38/1,8,22

................................................................................................................................................

حركة كأنه و يبدو ما كل فإن الشمسثابتة، أن بما ذلك، إلى باإلضافة وللشمس

األرض لحركة إال الحقيقة في يرجع ال

كوبرنيكوس نيكولاسhttp://www.brainyquote.com/quotes/quotes/n/nicolausco238391.html

................................................................................................................................................

خ!لق اإلسالم أوالالليل في !

37يس

م ل%ه! آي�ة_ �ار� و �الن%ه ن ه! م� ل�خ! ن�س مcظ ل�م!ون� الل%ي ل! ه!م إ�ذ�ا �ف

Quran 36:37

And a sign to them is the night, from which we strip off the day, and lo! they are in the dark;

Coran 36:37

Page 4: Islamic astronomy a

Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres.

http://www.thequran.com/Read/Verse/36/37/37/1,8,22

................................................................................................................................................

خ!لق اإلسالم أوالالنهار في !

40يس

�ر �م �ال ق �ت!د ر�ك ن�أ ا �ل�ه ي�نب�غ�ي م س! الش% �ار� ال �الن%ه اب�ق! �س الل%ي ل! �ل�ك� و�ال �ف ف�ي eك!ل�و

�ون ب�ح! ي�س

Quran 36:40

Neither is it proper for it to catch up the moon, nor for the night to outstrip the day, but each one floats on in its sky.

Coran 36:40

Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.

http://www.thequran.com/Read/Verse/36/40/40/1,8,22

................................................................................................................................................

مخلوق الليل اإلسالم !في

33األنبياء

�الل%ي ل �ل�ق �خ ال%ذ�ي �و ون� و�ه! ب�ح! ي�س �ل�ك �ف ف�ي eك!ل �ر �م �ال ق �و �م س و�الش% �ار �الن%ه �و

Quran 21:33

He it is who created the night and the day, and the sun and the moon, each floating in a sky.

Coran 21:33

Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.

http://www.thequran.com/Read/Verse/21/33/33/1,8,22

Page 5: Islamic astronomy a

................................................................................................................................................

وجود ليسله اآلخر هو فالظالم ، سيدي يا خطأ هذا الثانية للمرة ولكن ،معذرةالضوء غياب يعني الظالم أن فالحقيقة

أينشتاين ألبرت

http://commonsenseannowmust.blogspot.ca/2006/08/albert-einstein-quote.html

................................................................................................................................................

األمم جهلها ضحكتمن أمة يا

مسلم يا أخفضرأسكالعالم أطلع تاريخك فقد و كتبك على

. مجاال هناك يعد لم األكاذيب للقصصالخرافية و و

................................................................................................................................................

: أيضا الطب شاهد و اإلسالمhttp://crossmuslims.blogspot.ca/2013/06/medecine-islamique.html

التوزيع - و التحميل برجاء نشر حقوق توجد ال

PPS & فديو: http://crossmuslims.blogspot.com/2013/06/islamic-astronomy-arabic.html

ENGLISH: http://crossmuslims.blogspot.com/2013/06/islamic-astronomy.html

FRANÇAIS: http://crossmuslims.blogspot.com/2013/06/astronomie-islamique.htmlCrossMuslims.blogspothttp://crossmuslims.blogspot.com/