Upload
daniel-simonetta
View
83
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 1/16
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y LA MANTENCION
I USO DE LA MAQUINA REVOCADORA
Las máquinas estucadores Turbosol han sido construidas para el rocío y la aplicación de
estuco grueso (fig. 1 y 2). Ajustando ciertos aparatos, la maquina puede usarse también para
el trasporte de mortero normal y de cemento, para Albañilería y Fundaciones (fig. 3).
La primera y segunda velocidad se usan para el rocío, y para la aplicación de estuco
grueso y trasporte de Mortero.
ES IMPORTANTE SEGUIR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES :
ROCIO : Un equipo de 3 personas con funciones asignadas de la siguiente forma :
1 trabajador asignado a operar la maquina.
1 trabajador asignado a la pistola.
1 trabajador asignado a las tuberías.
Este equipo puede rociar superficies de paredes y cielos al rango de 300 y 400 mt2 por
hora. Realizando tal operación en espacios interiores, el andamiaje no necesita ser alto, ya
que es posible rociar hasta una altura de 3.5 mt.
ESTUCO GRUESO : Un equipo compuesto de 6 personas con funciones asignadas de la siguiente
forma :
3 Colocadores de ladrillos asignados a la labor de estuco y varias operaciones
relacionadas con ello.
1 Trabajador asignado a operar la máquina.
1 Trabajador asignado a la pistola.
1 Trabajador asignado a las conecciones del equipo.
Este equipo puede realizar el estuco grueso al rango de 60 y 100 mt2 por hora, con un
grosor promedio de 1.5 cm.
TRASPORTE DE LA MEZCLA : Para realizar tal operación, es necesario emplear 2 trabajadores con
las siguientes funciones asignadas :
1 Trabajador asignado a operar la máquina.
1 Trabajador asignado a los cambios de las tuberías y abastecer de mezcla a varios lugares.
Para el trasporte de mezcla, no es necesario usar la pistola, de hecho, se aconseja
ajustar un elemento especial al terminal del tubo.
II PROCEDIMIENTO DE OPERACION.
Si la mezcla se hace en un mezclador separado o en un mezclador incluido en la máquina
estucadora (modelo TM), ella se vierte en el marco vibrador de la máquina.
La mezcla, filtrada de esta forma, cae dentro de la Tolva, donde es continuamente
mezclada por un agitador. De ahí pasa por medio de una bomba de pistón al pulmón equilibrador
y luego, a través de un tubo de goma, a la tubería.
1
1
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 2/16
De aquí el material, desintegrado por aire comprimido producido por un
pequeño compresor incluido en la máquina, es rociado continuamente a las
paredes y cielos.
Cuando el trabajo ha sido completado, será suficiente con llenar la
tolva con agua para obtener un simple y rápido lavado tanto de la máquina
como de las tuberías.
III DIRECCIONES GENERALES .
a) VERIFICACIONES QUE HACER ANTES DE EMPEZAR
Antes de encender la máquina estucadora, es necesario asegurarse de lo siguiente :
- Que hay agua dentro del cilindro de la bomba.
- Que hay una mezcla húmeda o que dentro de la cámara de la válvula de salida.
- Que hay una mezcla normal o húmeda dentro de la tolva.
- Que el pistón de goma se desliza regularmente en la bomba del cilindro.
- Los tapones de inspección de la máquina y los tubos de goma estén perfectamente unidos y
apretados.
- El nivel de aceite debe estar siempre dentro de los limites correctos.
b) ENCENDIDO O DETENCION DE LA MAQUINA
Para encender o detener la máquina durante la operación, los siguientes procedimientos son
posibles :
- Operar directamente en el tablero de control del motor.
- Cerrar o abrir la llave de aire de la pistola (fig. 4).
- Cerrar y abrir ambas llaves de aire, una de línea y otra de descarga, localizadas en el
lado delantero de la máquina
(fig. 5).
c) COMO USAR LA PISTOLA
Sostenga la pistola como se muestra en las figuras 6 y 7, siguiendo las instrucciones que
se señalan a continuación :
- ESTUCO GRUESO : Para aplicarlo, la pistola debe ser sostenida a una distancia de 50 cm. de
la superficie. Para el estuco de paredes verticales, tenga cuidado de que el eje del spray
esté inclinado hacia arriba.
- ROCIO : Se recomienda sostener la pistola a una distancia no
mayor de 2.5 mt. de la muralla y 2 mt. del cielo.
d) DESCARGA DE LA MEZCLA BAJO PRESION
Cada vez que se detenga la máquina estucadora, es necesario descargar la mezcla, que esta
bajo presión, subiendo la palanca de desviación (fig. 8), asegurándose que la aguja del
manómetro, ubicado en el pulmón equilibrador, a vuelto a cero.
e) DESMONTAJE DE LOS TAPONES DE INSPECCION Y DE LA UNION DE LOS TUBOS DE GOMA
Antes de realizar la inspección de los tapones o de las uniones de los tubos de goma, tenga
cuidado que no exista presión en la bomba, coloque la palanca de desviación de la mezcla en
posición vertical (fig. 8). Dejándola así hasta que la operación se haya completado.
f) OBSTRUCCION DE LA PISTOLA
Cuando la pistola se haya obstruido, la llave de aire de la pistola debe ser cerrada hasta
que la máquina se detenga. Luego espere a que la presión se descargue (vea capitulo d y e) y
luego tome la pistola removiendo la parte obstruida (fig. 9).
2
2
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 3/16
SI LA PISTOLA ESTA OBSTRUIDA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MIRE POR EL AGUJERO DE LA PISTOLA, YA QUE REPENTINAMENTE SE PODRIA DESCARGAR LA PARTEOBSTRUIDA DE LA MEZCLA BAJO PRESION Y LE PODRIA CAUSAR UN SERIO DAÑO A SUSOJOS.
g) INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR ASIGNADO A LA PISTOLA
Durante el trabajo y particularmente en el evento de que ocurra alguna obstrucción en lapistola, el operador debe tener cuidado de no apuntar la herramienta hacia otra persona o
hacia el mismo. No observar esta regla podría causar serias heridas.
h) A LA MAQUINA ESTUCADORA SE LE ACABA LA MEZCLA
Detenga la máquina cuando la mezcla en la tolva se acabe, por ejemplo. Detenga el motor o
la llave de aire tan pronto como las paletas del estanque mezclador se vean en la tolva.(por
que se detienen fig. 10). Se recomienda hacer esto a fin de evitar el desgaste prematuro del
pistón.
i) RECOMENDACIONES A OBSERVAR CUANDO LA MAQUINA ESTA DETENIDA
Cuando la máquina esta detenida, es necesario asegurarse de que la mezcla contenida en lamáquina, y en la tubería de goma, no se estanque y cause obstrucción.
Si el tiempo previsto para la pausa excediera de los limites permitidos por las
características de la mezcla, será necesario lavar la máquina y las tuberías mediante las
instrucciones dadas en este manual. También es posible reciclarla en mezcla continuamente. En
este caso, la pistola deberá ser desmantelada y el terminal de la tubería grande deberá ser
colocado en el marco vibrador (fig. 11). La mezcla empujada por la bomba, pasará a través de
toda la tubería volviendo nuevamente a la tolva.
l) LA MEZCLA VUELVE A LA TOLVA
Para que la mezcla vuelva a la tolva a través del tubo curvo del desviador de mezcla, la
palanca del mismo desviador deberá colocarse en posición vertical y la posición de la llave de
descarga de aire, deberá ser abierta (fig. 12). de esta manera, la mezcla fluirá a través del
tubo curvo y retornará dentro de la máquina.
m) TENSION DE LAS CORREAS
Asegurarse que las correas que accionan las diversas partes de la máquina estén siempre
bien tensas. Particularmente asegurarse de la tensión de la correa que acciona el compresor
(fig. 13).
n) ENGRASAMIENTO Y LUBRICACION
Verifique los diversos niveles de aceite y engrase regularmente antes y después del
trabajo. Vea instrucciones en el capitulo 9 " Mantención General " y las tablas especiales que
aparecen en la máquina.
o) ELEVACION DE LA MAQUINA
Para subir la máquina, es recomendable enganchar las cuerdas a los mangos especiales (fig.
14).Durante esta operación, es necesario que todos los pestillos de la máquina estén cerrados.
IV COMPOSICION DE LA MEZCLA
Como ya se especifico en el capitulo 1 " Uso de la Máquina Estucadora ", la composición
de la mezcla es particularmente importante en la obtención de una realización satisfactoria y
el mejor rendimiento posible de la máquina.
3
3
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 4/16
En caso de que la máquina no funcione perfectamente, a pesar de haberse
seguido todas las instrucciones de este manual, la causa puede encontrarse en
la composición de la mezcla.
4
4
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 5/16
Primero que nada, no es aconsejable usar arena lavada o arena que
contenga granos excesivamente grandes, si esto no fuera posible, la arena
usada deberá mezclarse con otra que contenga características complementarias,
por ejemplo cuando se use arena lavada, es necesario mezclarla, en una
proporción adecuada con arena no lavada.
Ejemplo.
- Cuando se use arena que contenga granos excesivamente
grandes, es necesario mezclarla con arena que contengagranos más finos.
- La correcta mezcla se notará por el fácil flujo de la mezcla a través de las mallas del
marco vibrador.
- En lo que concierne al aglutinante, se debe tener cuidado que la mezcla sea
perfectamente amalgamada en calidad y cantidad.
Como este catálogo es para todas las máquinas estucadoras Turbosol, y considerando las
extensas variedades de arenas y de métodos empleados en preparar la mezcla, no es posible una
formulación de una estricta tabla analítica. Damos como guía algunos ejemplos de mezclas más
apropiadas para obtener un buen funcionamiento de la máquina.
Como ejemplo, se ha tomado un tipo de arena con una granulometría de 0-6 milímetros,
mientras el ligamento puede variar de acuerdo a los diferentes tipos de mezcla ilustrados a
continuación.
a) Arena = Arena mezclada con una granulometría de 0-6 mm.
Ligamento = 2/3 de cal hidráulica, 1/3 de cal muerta o cal hidratada.
Proporción = 300 : 400 kg/m3.
b) Arena = Arena mezclada con una granulometría de 0-6 mm.
Ligamento = 2/3 de cal muerta, 1/3 cal hidráulica o cemento.
Proporción = 300 : 400 kg/m3.
c) Arena = Arena mezclada con una granulometría de 0-6 mm.
Ligamento = 2/3 cal hidratada, 1/3 cal hidráulica o cemento.
Proporción = 300 : 400 kg/m3.
d) Arena = Arena mezclada con una granulometría de 0-6 mm.Ligamento = 2/3 cemento, 1/3 cal muerta o cal hidratada.
Proporción = 300 : 400 kg/m3.
NOTA : No use Cal plastificada ( eventualmente en pequeña cantidad ).
El uso de dos diferentes ligamentos, como se muestra en varios ejemplos, permitirá a las
mezclas adquirir las propiedades necesarias. De hecho, la mezcla se pondrá muy compacta y
fluirá dentro de los tubos de goma de la máquina. La mezcla será más apropiada si es posible
usar ligamentos de diferentes calidades.
El porcentaje de empaste por metro cúbico de arena puede variar de acuerdo a la calidad
de la arena utilizada (rica o pobre) y naturalmente, de acuerdo a las posibles requerimientos
técnicos o necesidades específicas.
En cuanto a la densidad de la mezcla, debe asegurarse que la máquina revocadora trabaje
regularmente, por ejemplo sin forzarla, es aconsejable hacer la mezcla más fluida cuando setrabaje a altura sobre el promedio. Asegurarse que la presión, que se indica en el manómetro,
no esta por sobre el limite permitido, que se especifica en el capitulo VII "Verificaciones
que debe ser hecha durante el trabajo".
La prueba de una satisfactoria operación de la máquina revocadora, usando la mezcla
adecuada, deberá tener las siguientes características :
- Una mínima oscilación del puntero del indicador de presión
del pulmón equilibrador (aguja del manómetro).
- Mínima oscilación de la tubería de la mezcla colocado en posición vertical.
- Continuo roció por la pistola.
- Ninguna obstrucción dentro de las uniones dentro de pistola ni en el desviador de mezcla.
5
5
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 6/16
- Ningún golpeteo viniendo desde el reductor o del aparato de seguridad
trabajando a media altura.
- Mínimo deterioro del deflector de la pistola y de las bolas de goma de la
válvula.
Pedimos a nuestros clientes que nos hagan saber los problemas que se
pueden encontrar al usar arena o ligamentos, o mezcla que no se hayan mencionado en este
manual.
V INSTALACION DE LA MAQUINA REVOCADORA E INSTALACION DE LA TUBERIA
1.- Ubique la máquina revocadora bajo o cerca de la betonera, si
la máquina tiene un mezclador incluido, puede ser ubicado en cualquier lugar del patio
del edificio, teniendo cuidado de que se coloque cerca de la arena.
a) Máquina con motor eléctrico.
- Verifique el voltaje de el o los motores.
Para cambiar el voltaje accioné la perilla especial del tablero eléctrico (fig. 15).
- Asegúrese de que el "cable a tierra" de la máquina este conectada a la "tierra" del
patio al edificio.
b) Máquina con motor Diesel.
- Verifique ambos niveles de aceite del motor y los filtros de aire y asegúrese de que
haya combustible en el estanque.
- Verifique que la tubería del encendido eléctrico (12 volt-50 Amp.), esté cargada y el
motor de partida este en buenas condiciones.
NOTA : Verifique frecuentemente ambos niveles de aceite del motor y filtros, cuando se trabaje
en lugares con polvo es aconsejable reemplazar frecuentemente el aceite de los filtros. Vea el
manual especial del motor.
2.- Extienda los tubos de goma, limitando su longitud tanto como sea posible, para que seasuficiente para alcanzar el lugar más lejano de aplicación. Para extender el tubo grande del
Mortero en posición vertical, es aconsejable utilizar unaparato de elevación, (grúa o monta
carga). En algunos casos la tubería (enrollada) debería ser llevada al lugar de trabajo y
desenrrollada a mano Hasta el lugar donde se encuentra la máquina revocadora.
- El extremo del tubo del mortero que cuenta con hilo de unión, debe ser colocado hacia
la máquina revocadora.
- La parte mas delgada del tubo del mortero (10 mt 0 40 x 55) debe ser colocado en la
parte terminal del tubo mayor antes de la pistola.
3.- Anclar el tubo de mortero al edificio en posición vertical usando un soporte especial de
los accesorios de la máquina (fig. 16 y 17).
6
6
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 7/16
- Asegurarse que la tubería fina de aire no se obstruya en los puntos de
anclaje, ya que eso no permitirá al aire pasar en forma regular, Este tubo
debería anclarse separadamente del tubo del mortero (fig. 16 y 17).
- Verifique que las uniones del tubo del mortero y las del tubo de aire
están bien unidas y firmes. Para este propósito usar la llave especial que se
adjunta (fig. 18).
- Asegurarse que el tubo mayor del mortero esté bien anclado al edificio y que no se vea
afectado o dañado por el bombear de la bomba.
VI PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LA MAQUINA REVOCADORA
1.- Ajuste la pistola rociadora al final del tubo de goma, asegurándose de que la llave
de aire esté abierta y el deflector cónico tiene un orificio adecuado para ajustarse
a las características de la mezcla a usar (ver Granulometría de arena), (fig. 19).
2.- Ajuste el tubo de la mezcla y el tubo de aire (delgado) a
las conecciones adecuadas de la máquina revocadora (fig. 20).
3.- Abra la llave del aire y coloque la palanca larga del desviador de la mezcla en
posición vertical.
4.- Llene el cilindro de la bomba con agua vertiéndola en la pequeña abertura especial
situada sobre ella (fig. 21).
- Durante el invierno, o cuando la temperatura es bajo cero, agregue un porcentaje de
anticongelante en graduación adecuada.
5.- Prepare 2 ó 3 baldes de mezcla gruesa (cal apagada, sería mejor) que debe ser muy
fluida, y viertala en el marco vibrante.
6.- Remueva el tapón de inspección de la válvula de descarga y remueva también la bola de
goma de adentro. vierta 2 ó 3 litros de mezcla muy fluida (o agua) en la cámara de la
válvula de descarga (fig. 22), luego reemplace la bola de goma y apriete el tapón de
inspección.
NOTA : Vertiendo mezcla de mortero en el marco vibrador, como se
explico en el párrafo 5, usted evitará eventuales daños al pistón de goma al comienzo
del trabajo, y lubricará las partes internas de las mangueras grandes, permitiendo a la mezcla
fluir más fácilmente.
Es posible reutilizar la mezcla del mortero para la próxima puesta en marcha de la
máquina.
7.- Asegúrese que los tapones de inspección estén bien firmes, usando la llave especial
incluida para esté propósito.
8.- Conecte el cambio deseado mediante la palanca especial (fig.23). Para ayudar a poner los
cambios en su posición, mueva la polea grande del compresor con la mano (fig. 24), o
encienda el motor por algunos momentos.
9.- Verifique que el pistón de goma se deslice suavemente dentro del cilindro de la bomba,
Esto es.
- Asegúrese que los aparatos de seguridad han sido insertados, sino, mueva la palanca en
dirección de la flecha.
- Asegúrese que el cambio esté puesto (perfectamente en primera) y mueva la polea
grande del compresor con la mano en ambas direcciones hasta que se mueva sin esfuerzo.
NOTA : El pistón trabaja regularmente cuando el agua en el cilindro sube y baja por
los golpes de la bomba, y cuando el motor permite a las diferentes partes de la máquina,
incluido el agitador de la tolva, trabajar sin esfuerzo ni ruido.
7
7
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 8/16
ENCENDIDO DE LA MAQUINA CON MOTOR ELECTRICO.
- Este punto, para las máquinas con mezclador (Modelo TM), la mezcla debe
ser hecha con el mezclador incluido. Encienda el mezclador activado el
panel eléctrico.
10.- Encienda el motor asegurándose que la dirección de rotación corresponda
a la indicada en la flecha, la mezcla gruesa colocada en la estructura vibrante fluirá a la
tolva y será succionada por la bomba.
11.- Coloque los cambios en posición de funcionamiento mínimo (fig. 23) y dejando al motor
funcionar colocando la mezcla normal en el marco vibrante de la máquina estucadora.
12.- Tan pronto como la Tolva esté llena, pare el motor, y ponga el cambio deseado (fig. 23).
13.- Encienda el motor nuevamente y baje la palanca larga del desviador del mortero, después
de 4 a 5 segundos en posición horizontal (fig. 26) cerrando al mismo tiempo la llave de aire
de línea (fig. 25). Espere de 8 a 10 segundos y abra la llave de aire nuevamente.
NOTA : Es aconsejable repetir las operaciones mencionadas arriba,como para las figuras 25 y
26, siempre que la máquina se detenga y se encienda durante los períodos de trabajo.
ENCENDIDO DE LA MAQUINA CON MOTOR DIESEL
10.- Coloque la palanca de cambios en posición de funcionamiento a régimen
mínimo (fig. 23) y en caso de máquinas con mezclador (modelo TM), excluya el movimiento
del mezclador activando la palanca especial.
11.- Deje el motor funcionando a bajas revoluciones por 5 a 10 segundos para calentarlo y
después abra la llave de aire para volver al motor a su régimen de trabajo.
NOTA : Asegúrese que la unión de goma de la centrifuga éste ajustado. (todo el grupo
debe girar junto)(fig. 26-b). Si las uniones no encajan o están cerradas, para le maquina y
repita la operación de encendido nuevamente, Si el defecto continua, desmantele la unión y
cambie la parte de goma.
12.- Tire la palanca "adding fuel" (agregar combustible) y encienda el motor usando la
llave especial. (girela a la derecha a favor de los punteros del reloj, soltándola
inmediatamente cuando el motor haya encendido).
- MAQUINAS CON MEZCLADOR INCLUIDO
En este punto, la mezcla debe ser hecha usando un mezclador incluido. Encienda el
mezclador usando la palanca especial.
13.- Ponga la mezcla sobre el tamiz del vibrador tan pronto como se llene la tolva, cierre
la llave de aire (fig. 25), para permitir al motor volver a las mínimas revoluciones.
14.- Ponga el cambio requerido (fig. 23). Coloque la palanca larga del desviador de la mezclaen posición horizontal.
Espere de 8 a 10 segundos y vuelva a abrir la llave de aire (fig. 26).
DETENCION DEL MOTOR
Para parar el motor tire la palanca "Stop" (fig. 26-b).
VII VERIFICACIONES QUE HACER DURANTE EL TRABAJO
a) INDICADOR DE PRESION : Observe frecuentemente el manómetro de presión ubicado en el
pulmón equilibrador (fig. 27) para asegurarse que el puntero se mueva por sí mismo como
resultado de los golpes de la bomba, con un máximo de oscilación de 3/5 Atmósferas.
8
8
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 9/16
La presión no puede exceder de un limite máximo de 20 atmósferas, más
allá de este límite, el aparato especial de seguridad se encenderá, cuya
intervención será precedida por un fácilmente distinguible ruido que viene
desde el interior del reductor de la bomba (fig. 28). La presión operante y
el movimiento de oscilación del puntero puede variar por alguna de las
siguientes razones :
- Composición de la mezcla : Rica o pobre, liquida o gruesa.
- Largo y posición de la tubería.
Al trabajar a alturas medias con tuberías de 60/80 mt. de largo y con una mezcla
adecuada, la presión al operar será de alrededor de 10/14 atmósferas con una oscilación del
puntero de 5 atmósferas, si este límite es excedido, se aconseja tener una mezcla más fluida.
b) NIVEL DEL AGUA DEL CILINDRO DE LA BOMBA : Asegurarse que el cilindro de la bomba esté
siempre lleno de agua. Si es necesario, añada agua limpia para mantener un nivel parejo (fig.
29). En invierno o con temperaturas bajo cero, añada anticongelante en proporción adecuada.
c) NIVELES DEL ACEITE : Cheque los niveles de aceite de las diferentes partes de la
máquina.
d) ANCLAJE DE LA TUBERIAS : Asegúrese que el tubo grande de la mezcla esté siempre bien
anclado a la construcción. Esto impedirá que los tubos se vean afectados por los golpes de labomba.
e) UNIONES DE LOS TUBOS : Asegúrese que la uniones de los tubos estén siempre bien
conectados y que no haya escapes de aire desde el tubo fino de aire.
f) TEMPERATURA DEL MOTOR : Asegúrese de que la temperatura del motor esté siempre dentro de
los limites permitidos por sus características.
VIII LAVADO DE LA MAQUINA AL FINAL DEL TRABAJO
1.- Detenga la máquina Revocadora apagando el motor cuando el mortero de la tolva se esta
acabando y esto es cuando las paletas del agitador sean visibles.
2.- Saque la pistola y lávela bien. Desmantele el deflector cónico. Asegúrese que el aire
fluye por la llave y el pistón regularmente (fig. 30). Engrase las partes de hilo y rearme el
deflector cónico de nuevo.
3.- Sostenga el tubo curvo de metal fuera de la máquina y ajuste la palanca larga del
desviador de mezcla a posición vertical (fig. 31). La mezcla del tubo curvo se puede recobrar
en una carretilla o puede descargarse en tierra.
4.- Remueva el tubo curvo de metal y lávelo solo. Retire las tapas de inspección de la
válvulas y saque las dos bolas de goma. Retire la tapa de inspección de la bolsa equalizadora
y la llave de descarga del tubo múltiple de succión (fig. 32).
- En las máquinas que no tienen llave de descarga en el tubo Múltiple de succión, desarmelo
completamente.
5.- Lave si es posible con un rociador con presión el interior de la máquina y precisamente:
la tolva, el grupo desviador de mezcla, el interior de las válvulas y todas las partes que se
ensucian durante el trabajo (fig. 33).
- En las máquinas con mezclador incluído, se recomienda lavar el mezclador primero y
luego la máquina.
- Durante las operaciones de lavado, asegúrese de que el cuerpo de la máquina esté
cerrado para evitar daños en el motor y otras partes importantes.
9
9
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 10/16
6.- Cuando la máquina esté lavada, proceda a limpiar los tubos como
sigue :
- Inserte las bolas de esponja para lavar en la parte inicial del tubo
grande (fig. 33-b). Conecte el tubo a la máquina de nuevo y ponga las bolas
de goma dentro de las válvulas.
Ponga las tapas y el cedazo vibrador para que la máquina este lista
para trabajar.
- Asegúrese que las tapas y las mangueras estén bien unidas usando la llave especial
incluida con las unidades.
7.- Llene la tolva con agua, asegurándose de que esté llena hasta que las operaciones de
lavado hayan terminado.
8.- Encienda la máquina : Para modelos con motor eléctrico, chequee la dirección de rotación
del motor.
9.- Coloque la palanca larga del desviador de mezcla en posición horizontal.
El agua empujará las bolas a través de las mangueras y estas empujarán la mezcla fuera de
las mangueras lavando así la parte interior de las mangueras. (asegúrese que la llave de
descarga de aire esté abierta), (fig. 37).
- Para una limpieza más completa de las mangueras, especialmente cuando se usen tubos largos,
se aconseja repetir la operación 2 o 3 veces.
10.- Después de lavar, saque las mangueras de la máquina dejándola lista para el trabajo del
dia siguiente.
INSTRUCCIONES
Cuando el dia de trabajo termina y cuando el lavado ha sido completado, las siguientes
operaciones se deben realizar:
- Coloque el tubo grande de mezcla en forma vertical colgándolo al andamiaje del edificio,para que salga el aguacompletamente.
- Es aconsejable hacer esto en cada estación, y especialmente en invierno.
- En invierno y siempre que la temperatura sea bajo cero, descargue el agua del tolva
de la máquina y del cilindro de la bomba completamente, a menos que el agua tenga
anticongelante.
Para hacer esto, desatornille los respectivos tapones de drenaje (fig. 38).
- Ponga las diferentes herramientas y accesorios usados en la caja especial, luego de
haberlas limpiado muy bien.
- Descargue la condensación de la reserva de aire por medio de la llave de aire especialbajo la reserva (fig. 39). Laoperación debe hacerse mientras la máquina esté andando y con la
palanca de cambio en la posición de funcionamiento mínimo.
- Asegúrese de que el pistón de goma ha sido detenido frente al cilindro, o sea, hacia
las válvulas. Esto es posible por medio de la polea grande del compresor (fig. 40) moviéndolo
lo suficiente para que el pistón vaya hasta el termino del golpe frontal. Para asegurarse
de esto, toque con un dedo la vara indicadora del pitón, en la ranura en medio de la parte
inferior del cilindro.
- Engrase las partes de hilo, en especial los de la pistola, y
las uniones de los tubos grandes de la mezcla.
NOTA : Para evitar problemas en el interior del desviador de mezcla, en especial
después de usar mezcla de cemento, se aconseja lavar cuidadosamente el interior del desviador,
Para hacer esto, se debe remover el tubo inclinado (fig. 60, Pag. 18), y rociar agua a través
10
10
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 11/16
del orificio entre las bolas y el cuerpo del desviador, moviendo al mismo
tiempo la palanca larga de arriba hacia abajo.
IX MANTENCION GENERAL
Un buen control y una adecuada mantención, mantendrá en todo momento a su máquina
Revocadora trabajando en forma eficiente, y al mismo tiempo prolongará su vida. Por tanto, es
recomendable seguir las siguientes reglas cuidadosamente, para la mantención general de lamaquina.
- Filtro Compresor (fig. 42) :
Limpielo cada 30 a 40 horas de trabajo desarmandolo. Si se trabaja en lugares con polvo,
el filtro deberá ser limpiado cada dia.
- Unidad Compresora (fig. 42) :
Reviselo y si es necesario rellene el aceite hasta el nivel adecuado. Asegúrese que
siempre esté dentro de los limites. Luego de 100 horas de trabajo reemplazelo usando aceite
SAE 30 contenido 0.5 kg.
- Unidad reductora de bomba (fig. 43) :
Revise y si es necesario rellene de aceite al nivel adecuado, asegúrese que esté siempre
dentro de los limites. Después de 500 hrs. de trabajo, reemplacelo usando aceite SAE 40
contenido 5kg.
- Unidad reductora; provisto con un mecanismo de oruga, solo para máquinas empastadoras con mezclador (fig. 44).
Revise y si es necesario rellene el aceite hasta el nivel adecuado. Asegúrese de que esté
siempre entre los limites. Después de 150 horas de trabajo reemplace con aceite EP 90
contenido 1kg.
- Unidad vibradora ( fig 45)
cada 200 : 300 horas de trabajo revise el nivel de aceite, cada 1.000 horas de trabajo
rellene con aceite SAE 30.
Contenido 0,1 Kg.
- Motor Diesel ( para máquina con motor Diesel).
Haga la revisión y mantención conforme a las instrucciones especiales que van separadas
referida al motor.
- Soporte del eje del agitador (fig.46)
Ubique los 2 soportes frecuentemente, por medio de los engrasadores especiales.
- Eje del soporte del mezclador ( solo para máquina con mezclador incorporado. fig. 47).
Engrase los 2 soportes frecuentemente por medio de los engrasadores especiales.
- Conecciones de hilo.
Engrase las partes con hilo en forma frecuente y particularmente el hilo de la pistola y
los de las uniones de los tubos mayores.
PERIODO DE DESUSO DE LA MAQUINA.
Cuando almacene la máquina en alguna bodega por un periodo prolongado, se deberán
observar los siguientes controles y procedimientos.
11
11
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 12/16
- Descargue el agua en el cilindro de la bomba, removiendo el tapón de
drenaje (fig.48).
- Desatornille el tapón drenaje del estanque del colector ( fig 48).
Para máquinas que no tengan tapón de drenaje del colector, desarme todo el
colector.
- Desarme las diferentes partes de la manguera, agrupándola en tantos rollos como sea
posible ( fig. 49).
- Proteja la parte pintada de la maquina del moho, rociandolas con aceite, evitando que
caiga en la parte de goma.
- Asegúrese de que el último proceso de lavado de la maquina ha sido ejecutado en
conformidad con las instrucciones especiales, recientemente dadas, asegúrese tambien que las
diferentes conecciones han sido engrasadas y que toda las herramientas y accesorios han
sido puestas nuevamente en una caja especial.
- Asegúrese que el pistón de goma ha sido detenido en la parte anterior del
cilindro, como fue descrito en el capitulo VIII.
X POSIBLE PROBLEMA Y UNA SOLUCION
Resumen:
1.- La mezcla no fluye por la pistola
2.- La mezcla fluye a tirones
3.- La Unidad de seguridad se desconecta generalmente
4.- La pistola esta frecuentemente obstruida
5.- la bomba no aspira y comprime
6.- Perdida de mezcla en la boca de la pistola
7.- El indicador de presión no indica presión.
8.- La máquina no enciende
9.- La máquina enciende sola durante las pausas
10- La máquina se detiene sola durante la operación
1.- La mezcla no fluye por la pistola.
- Pistola obstruidaDesmantele la pistola y limpiela (fig. 50)
- Tubo de la mezcla obstruída.Encuentre la obstrucción y elimínela, generalmente la obstrucción ocurre en las uniones y
especialmente en la conección cónica larga del terminal del tubo ( fig. 51) para desarmar las
uniones use la llave especial incluida.
- Válvula distribuidora obstruida debido a una mezclainadecuada.
NOTA : Antes de operar, asegúrese de que no haya presión en la bomba. El indicador de
presión debe indicar cero.Destornille el tapón de inspección y saque la bola. Lave con un chorro de agua dentro de la
válvula (Fig. 52 ) Cambie la mezcla consultando el capitulo IV de este manual.
- Unidad de seguridad desconectada.Insertela, esto es por medio de la palanca, siguiendo la
dirección de la flecha (fig.53).
- Tubo del mezclador inclinado o curvado.Cualquier curvatura debe ser enderezada.
- Mecanismo fuera de lugar, palanca en posición defuncionamiento.Pare el motor y pongalo en el mecanismo deseado.
12
12
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 13/16
- Mezcla muy seca.Agregue agua para hacerla más fluida.
- Escasez de mezcla en el estanque.ponga más adentro.
- La bomba no succiona ni expulsa.Vea las instrucciones especiales bajo el siguiente párrafo
5.
2.- La mezcla sale a borbotones.
- Válvula de retención del equalizador sucia u obstruida.Remueva las válvulas y limpie adentro (fig. 54), Asegúrese de que no haya residuos o
arena adentro. Además verifique la manguera de goma que lleva el aire al equalizador,
asegurándose de que este limpio.
- Falta de aire en la bolsa equalizadora de la mezcla.
a) Asegúrese de que el aire entra al equalizador regularmente, pasando a través del
desviador de la mezcla.
b) Asegúrese de que no hay pérdida de aire desde la parte superior del equalízador.
Apriete los tornillos si es que es necesario.
c) Asegure de que no hay perdida de aire desde el tapón de inspección. La empaquetadura
debe ser hermética, de otra forma, deberá ser cambiada. Apriete el tapón de
inspección bien ( fig. 55 ).
- Insuficiencia de aire.
a) Verifique la eficiencia del compresor asegurándose que el filtro está limpio y la
correa está firme (fig 56).
b) Chequee posibles perdidas de aire en la máquina, ver la unión del tubo delgado con
la pistola.
c) Asegúrese que la llave de aire de línea esté abierta y la llave de descarga esté
cerrada (fig 57).
- Mezcla demasiado contundente.Chequee la mezcla.
3.- Unidades de seguridad se detienen frecuentemente.
- Mezcla muy seca.Para hacerla más fluida agregue agua.
- Válvula de distribución obstruida debido a una mezcla no adecuada.
NOTA : Antes de operar, asegúrese que no haya presión en la bomba. debe estar en cero.
Desarme el tapón de inspección y remueva la bola de goma. Lave el interior de la
válvula con un chorro de agua (fig. 58) Cambie la mezcla de acuerdo al capítulo IV.
- Tubo de la mezcla obstruído.
Encuentre la obstrucción y elimínela, generalmente la obstrucción está en las conecciones
(curvaturas), y particularmente en las conecciones del cono largo del terminal del tubo. (fig.
59)Use la llave especial para desarmar las uniones.
- Desviador de la mezcla obstruído.
NOTA : Asegúrese de que no hay presión en la bomba.
13
13
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 14/16
Esto se notaría cuando la palanca larga esté levantada y no fluya mezcla
afuera del tubo de fierro curvado. Lave con un chorro de agua la unidad del
desviador y tubo curvado (fig.60).
NOTA : Puede ocurrir que haya una obstrucción total o parcial dentro
de la bolsa equalizadora, con lo que la mezcla no pasará por el desviador.
Vea el capitulo X para las soluciones.
- Mezcla muy contundente.
Verifique la composición de la mezcla y cámbiela si es necesario
NOTA : Al usar cal blanca, la mezcla no será lo suficientemente fluida. En este caso, la
cantidad de cal blanca deberá ser reducida y agregar otra pasta en proporción.
- Tubo de la mezcla encorvado.Enderece los tubos.
4.- La pistola está frecuentemente obstruida.
- Orificio muy pequeño del deflector.Reemplace el deflector por otro adecuado con un orificio más grande y adecuado (fig. 61)
- Arena muy gruesaUse arena más fina
- Mezcla muy pobreEnriquezcalo consultandolo el capítulo de la composición de la mezcla.
5.- La bomba no aspira ni comprime.Válvula de obstrucción sucia u obstruída.
NOTA : Antes de realizar esta operación asegúrese de que no hay presión en la bomba.
Destornille el tapón de inspección y remueva las bolas de goma de adentro. Lave la válvula pordentro con un chorro de agua (fig.62) Asegúrese de que no queden residuos en el asiento de la
válvula o en el tapón de inspección.
- La bomba no está preparada.
NOTA : Asegúrese de que no haya presión en la bomba.
Destornille el tapón de inspección de la válvula de inspección y renueve las bolas de goma de
adentro. Ponga 2 o 3 lts. de mezcla muy liquida o agua dentro de la cámara de la válvula (fig.
63) luego reponga la bola y tapones.
- Bolas de goma gastadas.Ponga bolas nuevas ( fig. 64 )
- Asientos de las válvulas se gastan.inserte válvulas nuevas ( fig. 64 )
- Desgaste de pistónCambie el pistón completo.
6.- Pérdida de mezcla por la salida de la pistola.
- Orificio del deflector muy grande.Cambie el deflector y coloque uno con un orificio adecuado
(fig.65)
- Mezcla muy contundente.Verifique la composición de la mezcla y cámbielo si es necesario.
14
14
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 15/16
- Insuficiencia de aire.
a) Verifique la eficiencia del compresor asegurando que el filtro y la
correa están recién apretadas (fig.66)
b) Verifique que la llave de la pistola esté completamente a
abierta (fig. 67) .
c) Asegúrese si hay perdida de aire en la máquina y en la unión del tubo delgado a la
pistola.
d) Asegúrese que la llave de aire en línea esté abierta y que la llave de descarga este
cerrada.
7.- El indicador de presión no muestra presión.
- Unidad de seguridad desconectada.Insértelo operando fuertemente la palanca especial hacia la flecha (fig. 53, pag.16).
- Válvula de desviación obstruída debido a una mezclainadecuada.
NOTA : Asegúrese antes de esta operación de que no hay presión en la bomba. Destornille eltapón de inspección y saque la bola de goma de adentro. Lávela con un chorro de agua dentro de
la válvula (fig.68). Cambie la mezcla, vea capitulo IV.
- Mecanismo no insertado, palanca ubicada en posición defuncionamiento.Pare el motor y conéctelo en el mecanismo deseado.
- Bolsa de equalización obstruida.Suba la palanca larga del desviador de mezcla y desarme el tubo de retorno ( fig.
19).
Destornille someramente la tuerca que sostiene la capa de la bolsa equalizadora ( sin
removerla) para botar gradualmente la totalidad del aire que está bajo presión
dentro de la bolsa equalizadora ( fig. 55, pag. 17) Renueva la tapa y limpie
cuidadosamente la bolsa equalizadora y el desviador de mezcla.
- No hay mezcla en el tanque.añada mezcla al tanque.
8.- La máquina estucadora no enciende.
- Para modelos con encendido eléctricoVerifique la instalación eléctrica por un personal
calificado.
- Para modelos con motor diesel:
a) Verifique que hay combustible.
b) Verifique la unión de la centrifuga ( el interior debe girar con el exterior y las
correas estar fijas ). Si se bloquean cambielas ( fig. 26 b pag.10).
- Llave de la pistola cerrada.Verifiquela y eventualmente abrala ( fig 67)
- Banquillo de la pistola de aire obstruída.Limpie la boquilla introduciendo un trozo de alambre por el orificio.
- Llave de aire cerrada.Verifiquela y eventualmente abrala.
- Tubo delgado de aire unido a la pistola, curvado u obstruido:
15
15
5/10/2018 Istruzioni UNI 30 - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/istruzioni-uni-30 16/16
Revise el tubo completamente para ver si el aire pasa
regularmente.
- Protector del motor desconectado.Apriete el botón del panel eléctrico (fig.71)
9.- La máquina estucadora se enciende sola durante la pausa.
- Fuga de aire en la máquina o en la unión del tubo delgado a la pistola.
Verifique lo siguiente, cierre la llave de la pistola y abra la llave de aire en línea.
Encienda la maquina y cuando se detenga, localicé la posible fuga de aire. Detenga la
fuga de aire.
10) La máquina estucadora se detiene por si misma mientras estáfuncionando.
- El aire no esta saliendo completamente de la máquina.
a) Verifique que la llave de aire de la pistola esté completamente abierta.
b) Verifique la boquilla del aire y en caso de obstrucción introduzca un alambre en el
orificio (fig.70).
c) Asegure que la llave de aire este abierta
d) Verifique que el tubo completo de aire no este curvado ni estrangulado.
- Protector del motor suelto:Presioné el botón del panel eléctrico.
16
16