Upload
reich-jozsef
View
84
Download
10
Embed Size (px)
Citation preview
JAMIE McGUIRE
AZ ÉDEN
Dream
válogatás
Írta: Jamie McGuire A mű eredeti címe: Éden
Fordította Szűr-Szabó Katalin
Szerkesztő: Vájná Gyöngyi Nyelvi korrektor: Horváth Annamária
Műszaki szerkesztő Szuperák Attila
©Jamie McGuire 2012 © Szűr-Szabó Katalin 2015 © Maxim
Könyvkiadó Kft. 2015
A kiadvány a szerző engedélyével készült.
Borítóterv: Botos Tamás
ISSN: 2063-6989
ISBN: 978 963 261 617 9 (puhatáblás), kiadói kód MX-9124 ISBN:
978 963 261 618 6 (keménytáblás), kiadói kód: MX-913 Q)
Kiadja Maxim Könyvkiadó Kft.
Cím: 6728 Szeged. Kollégiumi út 11 /H
Tel.: (62) 548-444. fax: (62) 548-443, e-mail.
Infoigmaxim.co.hu
Felelős kiadó: Puskás Norbert
Nyomda: Kinizsi Nyomda Kft., felelős vezető: Bördős János
Minden jog fenntartva, beleértve a sokszorosítást, a mű bővített, illetve
rövidített változata kiadásának jogát is. A kiadó írásbeli engedélye nélkül
sem a teljes mű, sem annak része semmilyen formában - akár
elektronikusan vagy mechanikusan, beleértve a fénymásolást és
bármilyen adattárolást - nem sokszorosítható.
Miminek
Köszönöm, hogy minden lehetséges módon,
ahogy csak tudsz, itt vagy mögöttünk.
Köszönöm a támogatásodat, szeretetedet és a mosolyodat.
Bethnek
Azt mondtad, meg tudom csinálni, mindig is ezzel bíztattál.
Első fejezet
Holnap
Boldogan éltek, míg meg nem haltak. Így végződött, nem? A nehezét
már magunk mögött tudhattuk. Innentől már megy minden simán, mint a
karikacsapás. Jóképű, égi királyfim mellett feküdtem az ágyban, a trópusi
szellő átfújt a kis karib-tengeri kunyhónk szúnyoghálóján, és vártam,
hogy felkeljen a nap, és felvirradjon az esküvőm napja.
Furcsa, hogy a „boldogan éltek, míg meg nem haltak" egyáltalán nem
a befejezés, főként nem akkor, ha a Pokol meg akar ölni minket.
Könnyen meg lehetett feledkezni erről a lényegtelen apróságról,
miközben futó eső kopogott a bádogtetőn, pálmalevelek súrolták a
caszránkat, ahogy a szél szelíden borzolta a fák lombját. A felkelő nap
első foltjai, mint áttetsző, meleg pettyek táncoltak a mennyezeten.
Amikor kinyitottam a szemem, ezeket a reszkető, ragyogó foltokat
pillantottam meg. Aztán Jared Ryelt. Elmosolyodott, és megvárta, hogy
tétova pillantásom rá összpontosuljon.
- Holnap van - suttogta.
Rózsaszín és lila színárnyalatú pettyek érték el az ablakokat, és a már
csak csepegő eső továbbvonult a nagy szigetre. A Jared homlokát, arcát
és állát megvilágító, halványuló lila fényfoltok élesen kirajzolódtak a kora
hajnali félhomályból, és azonnal megrohantak az előző napok emlékei.
Mi ketten már túléltük a lehetetlent: szemtől szemben álltunk a Pokol
egyik legrémisztőbb teremtményével és néhány száz emberi és démoni
alattvalójával. Azzal is beértük volna, ha adatik még egy nap. Ekkor
csapott belém a felismerés, és Jared tekintete vidáman felragyogott,
amikor álmos arckifejezésem megélénkült.
- Ma van a napja? - kérdeztem halkan. Megérintettem a bőrét, a
Shaxszel történt összecsapás még megmaradt nyomait.
Jared felkönyökölt, aztán a hasamhoz hajtotta a fejét.
- Jó reggelt, Babszem.
- Babszem? - vontam fel a szemöldökömet.
- Igen, mert nem nagyobb egy babszemnél. Legalábbis a könyv ezt
írja.
- A könyv.
Jared lenyúlt a földre, felemelt egy vaskos kötetet, amelynek borítója
visszataszító pasztellszínekben pompázott, és gyerekes ákombákom volt
rajta.
- Gondoltam, jobban fel kellene készülnöm mindenre, ami csak
adódhat - lapozott bele, aztán helyeslésre várva rám pillantott.
- Szenteltek egy fejezetet az egyensúlyt felborító angyalbabáknak is?
- érdeklődtem, és elvigyorodtam, amikor Jared összevonta a
szemöldökét.
A könyvet a földre hajította, aztán játékosan fölém kerekedett, és az
orrát a nyakamhoz dörgölte.
- Jared! - sikítottam, és erőtlen kísérletet tettem arra, hogy ellökjem. -
Hagyd abba!
- Ha kimondod, abbahagyom - hallatszott tompán a hangja, ahogy a
nyakamba fúrta az arcát.
- Mit mondjak? - kacagtam, és hiábavalóan vergődtem.
Felemelte a fejét, hogy egyenesen a szemembe nézhessen. -
Babszem - mondta, és a szeme lágy szürkéskék volt.
Keményen összepréseltem az ajkaimat, de amikor ismét
megcsiklandozott, nem bírtam tovább. - Rendben! - könyörögtem. –
Babszem.
Széles mosolyra húzódott a szája. - Bárcsak három éve is tudtam
volna, milyen jól beválik nálad ez a meggyőzési módszer! Könnyebbé
tette volna az életet.
Úgy tettem, mintha meglegyinteném, mert tudtam, hogy úgyis elhajol a
kezem elől. - Nem igazság.
Jared csókot nyomott a számra, átjárt a teste melege. Nem volt olyan
tüzes a bőre, mint máskor, de ezt annak tulajdonítottam, hogy a trópusi
hőség engem is átmelegített.
- Tudod, mi nem járja? Hogy ma délutánig nem láthatlak.
- Magamra hagyott az ágyban, és felkapott egy fehér pólót.
- Hogyhogy? - könyököltem fel.
- Ideje felöltöznöd, szerelmem. Öt perc múlva vendégek érkeznek.
- Vendégek?
Jared egy sárgásbarna nyári ruhát dobott az ágyra, én meg
négykézláb odamásztam, hogy felvegyem, mert mindenkinél jobban
tudtam, hogy Jared tévedhetetlen olyan dolgokban, mint az idő. Kócos
lófarokba kötöttem a hajam, aztán zavartan álldogáltam, Jared pedig
kinyitotta a bádogajtót. Falusiak kapaszkodtak fel libasorban a
caszránkhoz, az elcsigázott Bethszel az élen. Egy fehér ruhazsákot
tartott a kezében, és amikor találkozott a tekintetünk, a mosolya fülig ért.
- Beth! - rohantam le a lépcsőn. Meztelen lábujjaim között sár
buggyant ki, ahogy odafutottam hozzá, és átöleltem. Barna haja nyirkos
volt, a homlokához és az arcához tapadt. Izzadtan, kipirulva próbálta
kifújni magát, amikor Chad kivette a markából a ruhazsákot.
- Nem hagyta, hogy más vigye - csóválta a fejét Chad. Jarednek
nyújtotta a zsákot, de Beth - a kezét félrelökve - gyorsan visszavette.
- Jared nem láthatja! - kiáltotta. Magasba emelte a hosszú zsákot,
nehogy az alja a sárba lógjon, mindezt a háta mögött, hogy Jared ne
érhesse el.
Jared jót mulatott. - Nem nézek oda, Beth. Most lekísérem Chadet a
kápolnához. Tiétek az egész nap.
Nem is értem, miért lepődtem meg, hiszen Jared bármit meg tudott
szervezni, de Beth és Chad csak nyolc órával utánunk érkeztek.
- De hogyan...? - kezdtem.
Jared szélesebben mosolygott. - Mindenről gondoskodtunk. Nem
akartalak ezzel idegesíteni.
- Ki a többes szám?! - vontam össze a szemöldökömet egyre
zavartabban.
- Anya a kápolnában vár. Ott találkozunk. - A szája fülig ért. Még
sosem láttam ilyen boldognak. Lehajolt, hogy arcon csókoljon, aztán
intett Chadnek, hogy menjen vele.
- Motoroztál már?
- Persze - torpant meg Chad. - Miért?
- Nem akármilyen az út. - Jared vállon veregette Chadet, hogy
haladásra nógassa. Szegény Chad láthatóan úgy érezte magát, mint egy
partra vetett hal. Bár a két férfi nem volt közeli jó barát, tökéletesen
megbíztam jövendő férjemben, hogy eloszlatja majd Chad zavarát. Ez a
feladat majd Jared idegességét is csillapítja, gondoltam.
- Várj csak! Leesik majd az állad, ha ezt a ruhát meglátod! - mondta
Beth, és behúzott a kunyhóba. A szekrény előreugró fa tetejére
akasztotta a zsákot, aztán fájó vállát dörzsölgette. - Hosszú és saras volt
az út idáig.
- Igaz - bólintottam. - Hozzak egy kis jeget, hogy a válladat
borogasd?
Beth szeme felcsillant, amikor lehúzta a cipzárat, aztán felém fordult.
Elképedve pislogtam. - De hiszen ez a...
Beth tekintete izgatottan villogott. - A ruha, amit abban a magazinban
láttál, és amit két éve választottál ki? Igen!!!
- De... hogy került ide? Hogy csinálta Jared...?
Beth nem bírta kivárni, hogy kinyögjem a szavakat.
- Egy örökkévalóság óta nálam van ez a ruha! El sem hinnéd! Ullan
hozta el hozzánk. Azt mesélte, hogy te választottad ki, Jared pedig
megvette, és rávettek, hogy két évig senkinek se szóljak róla! Szörnyű
volt! Mit gondolsz, miért nyúztalak annyit, hogy döntsd el, mikor lesz az
esküvő?
- De... miért?
Beth bólintott. - Tudom, igaz? - Ezt mondtam. Az anyja elmondása
szerint Jared izgatott volt, szeretett volna meglepni, és így tovább. Én
személy szerint azt hiszem, hogy csak engem akart kínozni, mert ez
maga volt a pokol.
Képtelen voltam levenni a szemem az előttem lógó lebegő, habos,
selyem fehérségről. Emlékszem, hogy otthon gyógyulgattam a
kanapénkon, és Lilliannel magazinokat lapozgattunk, de közben
megálltam egy képnél. Képtelen voltam elszakadni tőle. Néhány nap telt
el csak azóta, hogy kiengedtek a kórházból, és Claire aznap ment el,
hogy végezzen a minket fenyegetőkkel. A ruha, amely centikre tőlem
lógott egy vállfán, pontos mása volt annak, amely iránt két éve olyan
nagy érdeklődést mutattam.
- Beth? - szólaltam meg, de nem vettem le a szemem a ruháról.
- Igen?
- Vegyél vissza a lendületből. Kezdek besokallni.
Beth hevesen bólogatott, aztán leült a sarokban. Mély levegőt vett,
aztán újrakezdte. - Gyönyörű!
Majdnem megkérdeztem tőle, tudja-e, miért nem tartotta a ruhát Lillian
magánál, de rájöttem, hogy buta kérdés lenne. Bethnél biztonságban
volt, az ő lakását senki sem akarta felrobbantani, és nem törtek be hozzá
éjnek idején az ablakon át, Jarednek viszont támadt még egy
szövetségese, aki vele együtt az esküvő időpontjáért küzdött.
- Zseniális - esett le az állam.
- Tessék?
- Nem érdekes.
Beth átfogta a térdét, és az ajkába harapott, ahogy a múló
másodpercekkel egyre fogyott az önuralma. - Még most is be vagy
sokallva?
- Már jobban érzem magam.
Előrehajolt a széken, és ismét lelkesen rákezdte. – Két táskányi
sminket, hajlakkot és hajsütővasat hoztam. Szerintem a kapható összes
méret van nálam. Tudok nagy loknikat vagy kis csavarosakat csinálni. És
ha nem akarsz loknikat, akkor hoztam kiegyenesítőt is...
- Beth?
- Bocsi.
- Kapj be valami nyugtatót. Én most lezuhanyozom. Várj csak... hát
nem képtelenség, hogy nem tudom a saját esküvőm időpontját?
- Egy órakor lesz. Még bőven van időnk.
Bólintottam, aztán felkaptam a köntösömet és egy törülközőt.
Elképzelni sem tudtam, milyen nehezére eshetett várni. A gondolat
egyszerre volt szívmelengető és felkavaró.
A casita egyszerű zuhanyozójában a meleg víz alatt nem volt nehéz
megfeledkeznem a szorongásaimról. Madarak felelgettek egymásnak a
pálmafák ágain, és az óceán közelségéről a hullámok moraja árulkodott.
Csodálatos módon lehetetlen volt idegeskedni a paradicsomban.
- Szeretted volna feltűzni a hajad? Erre az esetre hoztam
hajcsatokat! - kiabálta Beth.
- Nem figyelek oda! - dörzsöltem be samponnal a hajam. Felmerült
bennem, vajon kíváncsi-e, hogy Jared hogy szerezte halványuló
horzsolásait, vagy hogy egyáltalán észrevette-e őket. Chadnek majd
bizonyosan feltűnnek. Jared majd kitalál valami mesét, igaz viszont, hogy
ha Beth érdeklődni kezd, és más sztorival állok elő, az alaposan bekavar
majd. Könnyen meggyőzhetem, hogy testőrre van szükségem, elvégre
tanúja volt a Mr. Dawsonnal történt összetűzésemnek. Hacsak nem
edzés közben szerezte őket. Jared sebesülései arról árulkodtak, hogy
veszélyben forogtam. Az elmúlt két év tapasztalatai azonban
megtanítottak arra, hogy Betht túlságosan lekötik az esküvői
előkészületek, ezért nem aggódtam túlságosan.
Jared sebeire gondolva felmerült előttem az arca, és hirtelen nem
vágytam másra, mint kibújni a zuhany alól. Rám tört a szorongás, hogy
még milyen sokat kell várnom, amíg viszontláthatom.
Törülközőbe csavarva szaladtam be a casitába, a hajamból csepegett
a víz, és gyorsan belebújtam a köntösöm ujjába.
- Mit művelsz?
- Sétálok egyet - mondtam, és belebújtam egy szandálba.
- Szó sem lehet róla! Néhány óránk van csak arra, hogy egy napi
tollászkodást lezavarjunk! Told ide a segged ebbe a székbe, ifjú hölgy! -
emelte fel a hangját Beth.
- Csak egy percre ugrom el - hessegettem el. Feltéptem a casita
ajtaját, de Bex állta el az utamat.
- Jó reggelt - mosolygott. - Készülsz valahova?
- Csak sétálok egyet - vontam meg a vállam.
- Nincsenek csajos tennivalóid? Pár óra múlva férjhez mész.
- Azért vagy itt, hogy fogságban tarts? - vontam össze a
szemöldökömet.
Bex arckifejezése hű tükre volt az enyémnek. - Nem. Ms. Paranoiás
Skizofrén. Az őrangyal, aki nem mellesleg nemsokára férjed lesz a sziget
túlsó felén van, és te meg a meg nem született gyermeked a Pokol
üldözöttéinek listáján a két legkeresettebb személy vagytok. Azért
vagyok itt, hogy gondoskodjam a biztonságodról. Ha el akarsz menni,
menj. De el kell, hogy kísérjelek.
- Á - nyögtem, és hülyén éreztem magam. - Rendben. Szeretnék
elmenni.
Beth elkapta a csuklómat, a másik kezében hajszárítót szorongatott.
- Első szóra gépre szálltam. Ismeretlen vizeken hajóztam, ráadásul
szakadó esőben. A frissen festett lábkörmöm alá sár száradt, és esküdni
mernék rá, hogy míg felsétáltam ide, egy madár piszkított a fejemre.
Mindezt csakis azért viseltem el, hogy idejöjjek, és segítsek neked
felkészülni az esküvődre, amelyet két éven át a legnagyobb titokban
tartottam. Pár órát csak szánhatsz rám.
- Rendben! Igazad van! Bocsáss meg! - válaszoltam. Bementem
Beth után a casitába, és leültem a székre, amelyet a rögtönzött
„fodrászat" tükre elé készített.
- Hűha, a lányok tiszta őrültek - ült le az ágyra Beth.
A pulton zsinórok kígyóztak, amelyek különféle hajsütővasakban értek
véget, de sminkes készleteket, hajkeféket, hajcsavarókat, fésűket és
fodrászati kellékeket is láttam. A fekete dugókat egy narancsszínű
hosszabbítóba dugta, amely a napenergiával hajtott generátorhoz
vezetett, ezt Jared odakint állította fel. A rengeteg zsinór bántotta az
ember szemét, de legalább úgy kaptunk áramot, hogy nem kellett
elviselnünk a benzinnel működtetett generátor idegesítő zúgását. Beth
több lámpát is hozott, hogy az ablakokon beszűrődő természetes fény
miatti félhomályt eloszlassa, és manikűr- és pedikűrkészlet is volt nála.
Az óriási rendetlenségben egy nagy fényképezőgépet is felfedeztem, és
mellette két bontatlan csomag memóriakártyát.
- Kösz, Beth - hálálkodtam. Már csak az összekészítés napokba
telhetett.
- A legjobb barátnőt erre találták ki.
Több órányi fésülés, radírozás, púderezés és pepecselés után végre
eljutottam odáig, hogy felvehessem a ruhámat.
- Kimegyek - jelentette ki Bex. - Amúgy is szükségem van egy kis
friss levegőre.
- Jó ötlet - mosolyodtam el. - Ki tudja, mit művel az a sok hajlakk egy
fiatalember tüdejével.
Beth megvárta, míg Bex kimegy, aztán felsóhajtott. - Várnunk kell, míg
felveheted a ruhádat - állt egyik lábáról a másikra.
- Viccelsz? - kérdeztem. Egy lépést tettem a ruhám felé, de Beth
futva megkerült, a karjait széttárva utamat állta, hogy elválasszon a
ruhámtól.
- Nem én! Ez nem tréfa. Várunk.
- Kezded túlfeszítem a húrt, Beth - zöttyentem le a székre
neheztelve.
- Gyönyörű vagy - mosolyodott el.
- Általában megszoktam, hogy sejtelmem sincs semmiről, de az
esküvőm napján szeretnék mindenről tudni.
- Megértlek - válaszolta Beth, és a hangjából sütött a megbánás. -
Csak éppen...
A hirtelen felhangzó halk kopogás teljesen megváltoztatta a
viselkedését. - Máris jövök! - kiáltotta megkönnyebbülten.
Cynthia állt az ajtóban. Az arcán szokás szerint nem tükröződtek
érzelmek.
- Igen? - szólt vissza. - Vigye a csomagjaimat a szomszédos
épületbe. Köszönöm. - A hanghordozása - megint csak szokás szerint
ellentmondott a szavainak.
- Anya! - csodálkoztam el.
Pezsgőszinű, testhezálló, derékban övvel átkötött ruhát viselt, és
annak ellenére, hogy trópusi esőben és sárban gyalogolt, makulátlan volt
a ruhája és a tűsarkú cipője is. A haját a szokott módon feszes kontyba
tekerte a tarkóján, amitől a tekintete még szigorúbb lett, amikor levette a
napszemüvegét, és sértődötten kifújta a levegőt.
- Elnézést a késésért, Nina kedves. Több hivatalos eseményt is át
kellett programoznom, mivel ilyen későn kaptam értesítést, hogy
idejöjjek.
- Bocsánat - mondtuk kórusban Bethszel.
- Nos - sóhajtott egyet. - Te vagy az egyetlen lányom. Megtesszük,
amit kell. - Elmosolyodtam, mire Cynthia pár lépést tett, és fagyosan
megölelt. Ennél a feszélyezett mozdulatnál nem volt többre képes, és
mivel ezzel tisztában voltam, sokkal inkább méltányoltam, mintha mások
tették volna. Gyorsan elengedett, és udvariasan rám mosolygott. -
Csodálatosan festesz, kedvesem.
- Köszönöm. Éppen most akartam felvenni a ruhámat.
- Á, akkor mindjárt megyek is - sietett megjegyezni.
Zavartan feszengtem. - Segítenél?
Cynthia habozott: - Hm... nem ezért jött Beth?
- Nem - mosolyodott el Beth. - Önre vártunk.
Cynthia tekintete végigfutott a ruhámon és a többméternyi fehér
selymen, és könnyek szöktek a szemébe.
- Ó, Istenem - suttogta, es elővett egy papír zsebkendőt a táskájából.
Megdöbbentem. Cynthia ritkán sírt. Életem során csak kétszer fordult
elő, és mindkét alkalom inkább apámmal volt kapcsolatos.
- Nincs semmi baj, anya - mondtam, és tétován olyan helyet
kerestem, ahol vigasztalásképpen megérinthetem. Végül a vállára esett
a választásom, amelyet párszor zavartan megsimogattam.
Szipogott egyet, majd felszegte az állát, hogy úrrá legyen nem
kívánatos érzelmein. - Csak ez a selyem olyan könnyen gyúródik!
- Tudom - bólintottam.
Még egyszer megtörölte a szemét, aztán elfordult.
- Beth majd segít, drágám. Hívj, ha felöltöztél! - Becsukta maga
mögött az ajtót, én pedig Bethhez fordultam.
- Ne haragudj - suttogta Beth. - Azt hittem... azért vártam meg, mert
úgy képzeltem, szeretne ő is részt venni ebben. Több eszem is lehetett
volna. Most mindkettőtöket kínos helyzetbe hoztalak.
- Egy próbát megért. Cynthiánál sosem lehet biztosra menni. Lehet,
hogy sértésnek vette volna, ha nem kérem meg rá, így hát jól tetted.
- Komolyan?
- Igen - mosolyodtam el. - És most segíts ezt a ruhát felvenni, és a
világért se gyűrjük össze! Nem akarom felzaklatni anyámat.
Beth bólintott, és óvatosan leakasztotta a ruhát a vállfáról.
- Azt én sem szeretném.
Második fejezet
Ígéretek
- Igaza volt - mondta Beth könnyes szemmel. - Tényleg könnyen
gyűrődik.
Bólintottam, miközben magamat néztem abban a nagytükörben,
amelyet Beth erre az alkalomra hozott. A rám tekintő nő finom,
megállapodott, tompán fénylő selyembe és sifonba burkolt jelenség volt.
Beth mégsem halandó, futott át a fejemen. Csak egy földöntúli lény
varázsolhatott át ezzé az elegáns, kecses teremtéssé, aki a tükörből
nézett vissza rám.
Lágy, szőke csigák súrolták a vállamat, és csak egy leheletnyi arcpír
és rózsaszín ajakpír emlékeztetett arra, hogy Beth kifestett. Órákig
fáradozott azon, hogy időtlen és természetes legyen a sminkem.
Összecsapta a kezét, és a mellére szorította. A végeredmény
ugyanúgy lenyűgözte, mint engem. Jared össze fogja tojni magát!
Nagyot nevettem. - Tudtam, hogy Oklahoma majd csak előbújik a ma
játszott keleti-parti profi stylist bőréből!
Beth összeszedte az átalakításomhoz használt kellékeket, felcsavarta
a zsinórokat, és a zacskókba tett sminkkészleteket a falusiak által
felcipelt műanyag dobozokba tette. Mozdulatlanul álltam, moccanni sem
mertem. Most hasított csak belém, hogy a kápolna mérföldekre innen
van, és egy sáros dzsungelén keli átkelni, hogy odaérjek, én pedig
fehérben pompáztam.
- Jaj, istenem - sápadtam el. - Cynthia kifekszik, ha az esküvő előtt
összekoszolom a ruhám!
- Ha ilyen makulátlan állapotban ideért, biztos eljuttat úgy a
templomba, hogy nem leszel saras.
- Lehet, hogy igazad van - bólintottam, és igyekeztem lazítani.
- Bárcsak Kim is itt lenne - csóválta a fejét Beth. - Hívtam, de nem
volt a városban.
- Megértem. Nagyon váratlanul jött az egész. - Nem szívesen
hazudtam neki, hiszen mintaszerű, legjobb barátnőm volt, de nála
hamarabb tudtam, hogy Kim nem lesz jelen az esküvőmön. Két
kórteremnyire feküdt Ryantől, és a sebei begyógyulását várta, amelyeket
akkor szerzett, amikor Isaac a St. Anne-templom másik végébe hajította.
Helytelennek éreztem, hogy megmentette az életemet, én pedig ahelyett,
hogy őt ápolnám, egy trópusi paradicsomban tollászkodom.
- Arra kért, hogy mondjam meg neked, hogy ne nyugtalankodj miatta.
Mondta, hogy jól van, és azt szeretné, ha élveznéd a nagy napodat... De
miért is aggódnál? - tette hozzá, mintha közben jutott volna az eszébe,
és addig meg sem fordult volna a fejében, hogy volna miért.
- Mikor nem izgatom magam miatta? - kérdeztem vissza, és a
ruhámat igazgattam.
Beth elgondolkodott: - Igaz - hagyta rám, és tovább rendezkedett. -
Rendben. Akkor most elmegyek anyádért, aztán én is összekészülök. Ha
bármire szükséged lenne, csak egy kunyhónyira vagyok.
- Beth? - kiáltottam oda.
- Igen? - perdült meg.
- Köszi! - mosolyogtam rá. - Mindenért.
Beth viszonozta a mosolyomat. - Szívesen.
- És Beth?
- Igen? - Láthatóan alig várta, hogy átmehessen a casrájukba.
- Szerinted leülhetnék egy kicsit?
- Jaj! - kiáltott fel, és elrohant, hogy hozzon egy széket. - Tessék.
Ennek háttámlája is van, amelynek kényelmesen nekidőlhetsz. Nem
vagy szomjas?
- Pillanatnyilag nem. Te vagy a világ legjobb nyoszolyólánya.
- Tudom - ragyogott az arca. Kihátrált a szobából, és a becsukódó
ajtó eltakarta széles, páratlanul büszke mosolyát.
Beth távozása után kellemetlen csend támadt a casitában, de nem
éreztem magam magányosnak. Lenéztem a hasamra. Babszem a ruha
anyaga alatt elbújva, amelyben az apjához készültem feleségül menni,
láthatatlan maradt. Kis pocakomra szorítottam a kezem, és
elmosolyodtam. Vajon Babszem tudja-e, hogy vendég lesz az
esküvőnkön? Kuncogni kezdtem, amikor lelki szemeim előtt megjelent
egy apró test estélyiben vagy szmokingban.
- Mi annyira mulatságos? - kérdezte Cynthia, amikor belépett. -
Bizonyosan nem magadon nevetsz, hiszen csodás jelenség vagy. -
Elmosolyodtam, és felálltam, hogy jobban lásson. - Kocsit rendeltem -
folytatta. - Vagyis nem annyira kocsit, mint inkább egy ütött-kopott
teherautót, de a kápolnához elvisz majd.
- Kíváncsi voltam, hogy jutok el oda úgy, hogy nem piszkolom össze
a ruhámat.
Cynthia a homlokát ráncolta. - Nem állítottam, hogy könnyű lesz. Még
az is megfordult a fejemben, hogy fóliába csomagollak. Mindannyiunk
közös, komoly erőfeszítésével van rá némi esély.
- Köszönöm - mosolyodtam el. - Örülök, hogy itt vagy.
Az érzelmek újabb árja készületlenül találta Cynthiát, és ismét vadul
papír zsebkendőt keresett a táskájában. De mielőtt az első könnycsepp
legördülhetett volna a pillájáról, gyorsan letörölte. - Még ilyet! - jegyezte
meg bosszúsan. - Remélem, nem így folytatódik egész nap!
A széken ülve pihentem. Cynthia pedig letelepedett az ágyra.
Láthatóan kényelmetlenül érezte magát, és kirítt a környezetéből, mégis
barátságos maradt a modora, és egyenes a tartása. Illő témákat vetett
fel, például az időjárásról társalgott, és került mindent, ami ismét sírásra
ingerelhette volna. Párszor udvariasan együtt nevetgéltünk, és
magamban azért fohászkodtam, hogy Beth mielőbb visszatérjen.
- Csinglling! - nyitott be végre Bex. - A teherautó alig egy
mérföldnyire jár. Készen állsz?
- Mondjuk - sóhajtottam fel.
Beth Bex mögött bukkant fel. A mosolya beragyogta a szobát.
Fantasztikusan festett francia koktélruhájában, és amióta csak ismertem,
most először látszott annak a szépségkirálynőnek, aki korábban volt.
Borvörösre festette a száját, félhosszú, gesztenyebarna haja
hullámosan, lágyan omlott a vállára, és nem szerteszét állt.
- Jaj. de jó! - sikkantott fel, amikor a teherautó motorzúgása egyre
hangosabb lett. – Ciyan, mint egy Bronco! Hátsó ülése van! . ..
- Remek - mondtam, és anyám arckifejezesére ügyeltem. miközben
összefogtam a szoknyámat.
A széktől az ajtóig eseménytelen volt az utam, de anyám határozott
kézzel irányította, hogyan lépjek ki a homályos dzsungelbe. Cynthia
parancsszavakat dörgött Bexnek, Bethnek és a sofőrnek. Bex a karjába
kapott, eltartott magától, és Cynthia kérésére igyekezett, hogy ne gyűrje
össze még jobban a ruhámat. Míg Bex a teherautóhoz nem ért, Beth és
Cynthia emeltek fel és tartották magasba azt, ami itt-ott lelógott, aztán
segítettek lesimítani a ruhámat, miközben Bex elhelyezett a hátsó
ülésen. Cynthia taktikája bevált. Tiszta takarón foglaltam helyet, és a
ruhámat nem szennyeztük be az őserdőben.
Bex egy krosszmotoron vezetett minket, Cynthia az anyósülésen ült,
Beth pedig tőlem jobbra az ajtóhoz szorulva igyekezett helyet adni a
ruhámnak.
- Mind képtelenül viszonyultok a ruhámhoz. Amint kiszállok, a
gyűrődések is kisimulnak majd - morogtam.
- Lehetséges. És mi lesz, ha sár fröccsen rá? Találtál már
vegytisztítót a szigeten? - érdeklődött Cynthia.
- Nyomós érv.
A teherautó félórán belül már az ismerős macskaköves utcákon
zötyögött. Vadul vert a szívem, amikor a pálmafák koronája felett
megláttam a kápolna tornyát, és alig bírtam uralkodni magamon, hogy ne
ugorjak le a teherautóról, és ne szaladjak be a templomba, amikor előbb
a szökőkutat, majd a kétszárnyú ajtót is megpillantottam. Jared bent volt,
és a várakozás pattanásig feszítette az idegeimet.
Beth finoman megérintette a kezemet, és csak ekkor döbbentem rá,
hogy a térdén dobolok.
- Megérkeztünk - húzta meg az ajtókilincset.
Bex széles mosollyal állt a járdán.
- Jól nézel ki.
- Kösz! - Meghatott a szavaiból sütő érzelem.
- Rendben van, elég a csevegésből. Még nem értünk be a
templomba - mondta Cynthia, és levezényelte a következő „áthelyezést".
Felemelte a szoknyám szélét az egyik oldalon, és szólt Bethnek, hogy
tegye ugyanezt a másikon, majd együtt felkapaszkodtunk a lépcsőn.
Odabent Lillian várt minket. Amikor rám ismert, felragyogott a
tekintete, összecsapta a kezét, és azonnal a szájához is kapta. - Ó! Ó,
istenem! - kiáltott fel, és könnyek futották el a szemét. - Még annál is
gyönyörűbb vagy, mint képzeltem - áradozott, aztán Cynthiára pillantott. -
Milyen jó viszontlátni - ölelte meg régi barátnőjét.
- Téged is jó látni - viszonozta Cynthia meleg, de tartózkodó
mosollyal.
Lillian megtörölgette egy papír zsebkendővel a szemét, és a fejét
ingatta. Tiszta szeretettel és elragadtatással nézett rám. Mindig is olyan
odaadással tekintett rám, aminek okát sosem értettem igazán, de ez a
pillantás új volt nekem is.
- A helyére kísérhetem? - kérdezte Bex, és a karját nyújtotta
Cynthiának.
- Köszönöm, igen - válaszolta anyám, és bement Bexszel a
templomba.
Lillian nézte, ahogy eltűnnek az ajtó mögött, aztán a fülemhez hajolt.
- Nem is sejted, milyen régen várok erre a pillanatra. Mindig is a
családunkhoz tartoztál, Nina. Képtelenség elmagyarázni - suttogta, és
kedves, ártatlan nevetése gyöngyözött a levegőben. - Amikor egy-egy
este Jack és Cynthia hazavittek tőlünk, miután vacsorát főztem nektek,
sírva fakadtam.
Kérdőn felvontam a szemöldökömet. Lillian mindig olyan őszintén
feltárta előttem az érzéseit, de a szavai még így is meglepetésként értek.
- Cabe folyton csak a fejét csóválta. Úgy tartotta, túlságosan elfogult
vagyok, ha rólad van szó. De valahányszor elmentél tőlünk, úgy éreztem,
mintha hagynám, hogy idegeneknél lakjon a lányom. Biztos őrültségnek
hangzik. És butaság hangosan kimondani. Csak el akartam mondani,
milyen boldoggá tesz, hogy mától... a lányomnak nevezhetlek.
Magamhoz öleltem. A heves érzésektől megszólalni sem tudtam. Se
nem láttam, se nem hallottam. Lillian szavaiból áradt a szeretet.
- Nem, nem. Ne sírj! - húzott elő egy papír zsebkendőt a táskájából
Beth. - Elvileg nem folyik le a szempillafestéked, de azért ettől sem lehet
csodát várni. Elkenődhet. - Óvatosan felitatta a könnyeket a szemem
alatt. - Nemsokára életed egyetlen szerelmének felesége leszel. Minek
sírni?
Elmosolyodtam. - Igazad van.
Felcsendült a zene. Beth átnyújtott egy rózsaszín és fehér tulipánokból
összeállított csodálatos csokrot, aztán besietett a kétszárnyú ajtón, hogy
az oltárhoz sétáljon. Gyönyörű ruhámban, kedvenc virágaimmal a
kezemben egyedül álltam a templom előterében. Ugyanilyen virágot
kaptam Jaredtől az első randevúnkon. Akkor meglepődtem a véletlen
egybeesésen. Most már csak elmosolyodtam. Rejtély, miért izgult azon,
hogy beleszeretek-e. Nem csak, hogy nem ismertem nála
figyelmesebbet, önzetlenebbet vagy szeretőbb szívűt, de pontosan tudta,
mit szeretek és mit nem. Egyetlen férfi sem volt úgy birtokában
mindannak, amivel meg tudta hódítani a szívemet, mint ő. A tulipánok
tökéletesek voltak. Míg nekem udvarolt, sokszor küldött ilyen csokrot.
Most ébredtem csak rá, hogy a szerelmünk előtt is kaptam már ilyet,
születésnapokra, érettségire, és arra is emlékeztem, mennyire
megvigasztalt, amikor egy ilyen virágokkal díszített koszorút láttam apám
temetésén. Jared addig sosem beszélt róla, de tudtam, hogy tőle
kaptam. A gondolat mosolyt csalt az arcomra. Régen szeretett, és most
végigmegyek majd a kápolnánk padsorai között, a mi szigetünkön, hogy
örök szerelmet fogadjak neki. Az életet még sosem éreztem ilyen
tökéletesnek.
Apámra gondoltam, és azt kívántam, bárcsak mellettem állna.
Elképzeltem, ahogy könnyes szemmel, elegáns szmokingban feszít
mellettem, a ruhámat dicséri, és elmondja, milyen gyönyörű, felnőtt hölgy
vagyok. Kislányként mindig arról ábrándoztam, hogy ő vezet majd az
oltár elé, és most majd a mennyből kell ezt megtennie.
- Tudom, hogy látsz, apa - suttogtam lehunyt szemmel.
Egyszer csak már nem voltam egyedül. Állt valaki mellettem, a keze
megérintette a könyökömet.
- Remélem, nincs ellenedre egy hívatlan esküvői vendég - kacsintott
rám Eli, és szorosabban fogta a könyökömet. - Jack küldött.
- Természetesen egyáltalán nincs - ráztam a fejemet.
- Mindig is szerettem volna ezt csinálni - húzta ki a nyakát és a hátát.
- Jó mókának tűnt.
- Köszönöm - hálálkodtam, amikor a templomban felcsendült az
esküvői induló.
- Mehetünk, kölyök?
- Igen - mosolyodtam el, és mély levegőt vettem.
Feltárult mindkét ajtószárny - két helyi fiú segített és a kis násznép
felállt.
Eli a fülemhez hajolt. - Egyébként lélegzetelállítóan szép vagy - súgta.
Tett egy lépést, én pedig követtem. Lassan végigsétáltunk a padsorok
között.
A templom belsejében kissé félhomály volt, az ablakokon behulló
napsugarak megvilágították barátaink és családtagjaink arcát. A finom
porszemek lassan, kecsesen lebegtek a fénykévékben. Először Jared
Luke bácsikáját láttam meg, és nagyon meglepődtem, ami kiülhetett az
arcomra, mert a feleségével, Maryse-szal együtt halkan kuncogtak az
arckifejezésem láttán. Örömmel fedeztem fel Chadet, aki anyám mellett
állt, és bár nem számítottam arra, hogy anyám... bármit is... érez majd,
nem szerettem volna, ha egyedül van. Lillian, Luke és Maryse egymás
mellett álltak az első súlyos fapadban, párhuzamosan anyámmal és
Chaddel, akik a túlsó oldalon álltak az első sorban.
Luke súgott valamit a testvére fülébe, amire Lillian rábólintott, aztán
mélyen, elégedetten beszívta a levegőt.
Akkor pillantottam meg Jaredet Bex mellett az emelvényhez és az
oltárhoz felvezető pár lépcsőfok tetején. Eli megállt, mielőtt továbbindult
volna, mert megérezte, hogy megtorpanok. Jared khaki öltönyt és fehér,
legombolt gallérú inget viselt, amelynek a legfelső gombját nyitva hagyta.
És nyakkendőt sem vett. Tökéletesen festett. Ragyogó, szürkéskék
szemét rám függesztette, és kissé ideges, boldog mosoly játszott az
ajkán.
Gondolkodás nélkül egy lépést tettem felé. Hirtelen mindennél jobban
vágytam rá, hogy mellette álljak. Eli is gyorsabban kezdte szedni a lábát,
ahogy megérezte, hogy mielőbb a mellett a férfi mellett akarok lenni, akit
az életemnél is jobban szeretek. Jared iránti szerelmem túlnőtt a
megszokott iránti igényen, és elég volt, hogy legyőzze a sorsot és a
halált. Abban a pillanatban képtelen voltam megérteni, miért vártam Ilyen
sokáig, és sehol másutt nem akartam lenni, mint ebben a kápolnában,
hogy olyan esküvel fogadjam, örökké fogom szeretni, amit nem esett
nehezemre megtenni.
A tiszteletes alacsony férfi volt, aki szinte elveszett a miseruhában.
Barna bőre tompán fénylett, és ráncos volt, de kedves mosolya
felderítette az arcát.
- Jó napot, Nina. Julián atya vagyok - mondta erős akcentussal.
Bólintottam, és a pillantásom ismét Jaredre vándorolt.
- Azért gyűltünk itt össze, hogy Isten és e gyülekezet színe előtt a
szent házasság kötelékében egyesítsük Jaredet és Ninát.
Összegyűltünk, hogy megünnepeljük, és osztozzunk abban a nagyszerű
cselekedetben, amelyre most Isten készül, s amelynek révén az egymás
iránti szerelmüket a szent és megszentelt házassággá változtatja. A
házasság tiszteletre méltó és megszentelt kapcsolat, amelyet a
Teremtőnk az emberiség jóléte és boldogsága érdekében hozott létre, és
amelyet Pál apostol dicséretesként ismert el minden ember között. Arra
szánták, hogy két vonzalmat és reményt egyesítsen, és férj meg feleség
kölcsönös bizalmán és odaadásán alapul. Kössön össze benneteket a
házasság szent köteléke, a legteljesebb gondoskodásban és
megbecsülésben, az isteni útmutatás szerint.
Jared tekintete az enyémbe mélyedt. Julián atya tőle néhány méterre
leereszkedett, hogy elém álljon. Eli-re pillantott, és erős akcentusával így
szólt: - Most pedig megkérdezlek, hogy megbizonyosodjunk, egymás
iránti szerelmetek és egymás kiválasztása, hogy egy életen át társak
legyetek, Isten akarata szerint való-e. Ki adja át ezt az asszonyt, hogy
felesége legyen ennek a férfinak?
- Mi - válaszolta magabiztosan Eli. Apám és Cynthia nevében
beszélt. Még talán Cabe nevében is, de úgy éreztem, a menny
mosolyogva tekint erre a pillanatra.
Eli a szájához emelte a kezemet, és megcsókolta a kézfejemet, aztán
megfogta Jared kezét, és gyöngéden rátette a kezem Jaredére.
Gyöngéden s enyhén megszorította a kezünket, majd magunkra hagyott
a lépcső aljában, és kiment a kétszárnyú ajtón, amelyen percekkel
korábban vezetett be.
Jared felvonta a szemöldökét, az arcáról egy pillanatra sem tűnt el a
mosoly. Ez váratlan volt.
- Jack küldte - világosítottam fel, és könnyek homályosították el a
szememet.
Jared megsimította az arcomat, aztán ismét a tiszteletes beszélt. A
szavai nem jutottak el a tudatomig, miközben Jared szemének kékjeibe
és szürkéibe mélyedtem, és elcsodálkoztam azon, hogy még sosem
ragyogott így a szeme. Az arckifejezése egyszerre volt nyugodt és
ideges, boldog és aggodalmas, a valaha érzett minden érzelme alig
észrevehetően, gyönyörűen suhant át az arcán, tükröződött a szeme és
a szája körül bőr összehúzódásaiban. Rajtam kívül másnak fel sem tűnt
volna, én azonban olvastam bennük, mialatt Jared az egy életre szóló
kötelesség terhével küszködött, és megkönnyebbülten hallotta, hogy
odaígérem magam neki.
- Jared Ryel? - mondta most Julián atya. - Készen állsz-e, hogy
házasságra lépj Nina Crey-jel, mert hiszel abban, hogy a szeretet,
amiben osztoztok és az egymásba vetett hitetek minden megpróbáltatást
kiáll majd?
- Készen állok - válaszolta egyszerűen Jared.
- Nina Crey?
- Igen!
Kis gyülekezetünk nevetett a sietségemen. Jared is elnevette magát.
Julián atya gondolatban átfogalmazta a mondandóját, majd befejezte a
megkezdett kérdést. - Készen állsz-e, hogy házasságra lépj Nina Crey-
jel, mert hiszel abban, hogy a szeretet, amelyben osztoztok, és az
egymásba vetett hitetek minden megpróbáltatást kiáll majd?
Vártam kicsit, hátha a tiszteletes kijavítja a tévedését, de nem így
történt.
Gyorsan bólintottam. - Jared Ryellel. De igen. Készen állok.
Julián atyának szeme sem rebbent, úgy folytatta. - Hites uraddá
fogadod-e Jaredet, Nina? Ígéred, hogy szeretni fogod, tiszteled és
becsülöd, mellette leszel örömben és bánatban, betegségben és
egészségben, és mindenben jó és hűséges felesége leszel, míg a halál
el nem választ benneteket?
- Ígérem.
Julián atya megismételte az eskü szövegét Jarednek is. Minél inkább
közelgett a szertartás vége, Jared ujjai annál erősebben szorították a
kezemet. Amikor végül Jaredre került a sor, hogy megszólaljon, nem
habozott.
- Ígérem, és szeretem a halál után is, ezer évig és még ezer évig.
Szélesen elmosolyodtam. A keze túl szorosan fonódott az enyémre, a
teste várakozásteljesen hajolt felém. Ez volt a pillanat, amelyre várt, és
láthatóan arra vágyott, hogy átadja magát neki, és siettesse is, hogy
semmi se álljon közé és a pillanat közé. Ez a pillanat az időben olyan
volt, mint egy villanykapcsoló egy sötét szobában, egy ajtó egy ijesztő
folyosó végén, bármi és minden, ami valaha is megmentett valakit.
Julián atya lehunyta a szemét. - Mennyei Atyám. Te rendelted el
gyermekeidnek a házasság intézményét, Te adtál nekünk szeretetet.
Íme, itt áll előtted Nina és Jared, akik e napon azért jöttek, hogy
házasságot kössenek. Áldd meg szerelmi frigyüket igaz odaadással és
lelki elkötelezettséggel. Kérünk Téged, Istenünk, hogy adj nekik erőt,
hogy megtartsák a fogadalmat, amelyet most tettek. Amikor felüti fejét az
önzés, adj nekik nagylelkűséget, amikor a bizalmatlanság kísérti őket,
adj nekik erkölcsi erőt, amikor meg nem értés honol, adj türelmet és
gyöngédséget, és amikor a szenvedés életük részévé válik, adj nekik
erős hitet és megingathatatlan szerelmet. Ámen.
Kinyitottam a szemem, és láttam, hogy Jared feltétel nélküli
szerelemmel és odaadással néz rám, és ennél többet apám tekintetében
sem láttam.
- Milyen záloggal pecsételitek meg fogadalmatokat?
Bex kinyitotta az öklét, és Jared felemelt egy fehérarany karikagyűrűt a
testvére tenyeréről.
- Nina - kezdte halkan Jared. Lehunyta a szemét, elgondolkodott egy
pillanatra, aztán a szemembe nézett.
- Mit mondhatnék, amit nem mondtam már el? Mit adhatnék, amit
még nem adtam? Van-e olyan porcikám, amely még nem a tied? Tiéd a
testem, az elmém, a szívem, még a lelkem is. Minden, ami én vagyok,
már régen e pillanat előtt a tiéd volt, és hosszú idővel e pillanat után is az
lesz. Követlek bárhova és mindenhova, ahova csak vezetsz. Óvlak téged
és mindenkit, aki a szerelmünkből születik, hogy ne érjen benneteket
bántódás. E naptól téged választalak feleségemül, szerelmem, hogy
veled éljek és nevessek, melletted álljak, a karodban aludjak, hogy
mindig a legjobbat hozzam ki belőled, és hogy erőmhöz képest mindig a
legtöbbet jelentsem számodra. Fogadom, hogy a jó időkben veled
nevetek, a rosszakban veled együtt küzdőm, a kezemmel törlöm le a
könnyeidet, a szavaimmal vigasztallak, a lelkemmel tükörképet mutatok
neked, és életünk végéig meg még azon túl is kiélvezek minden boldog
vagy szomorú pillanatot.
Jared szavai után hosszú szünet támadt. Senki sem mozdult, és a
násznép áhítatos csendben próbálta megemészteni Jared lélegzetelállító
fogadalmát. Megfogta a kezemet, és az ujjamra húzta a gyűrűt. Úgy
csúszott rá, és simult a gyémánt eljegyzési gyűrűmhöz, mintha végre a
helyére került volna.
- V... van-e, Nina, zálogod, amellyel fogadalmad kíséred? - dadogott
Julián atya.
Bethhez fordultam, akinek csikókban lefolyt a szempillafesték az
arcára. A tenyerén ott feküdt Jared egyszerű karikagyűrűje. Elvettem
tőle, és Jared felé fordultam.
Elmosolyodott, és várta a fogadalmamat. Sokszor végiggondoltam, mit
is mondjak, miután úgy döntöttünk, megfogalmazzuk írásban a
fogadalmunkat. A szerelmünk sosem volt hagyományos, ezért amellett
maradtunk, hogy egy számunkra különleges esküt teszünk. Mély levegőt
vettem. Amit mondani készültem, meg sem közelítette Jared szavainak
szépségét és kifejezőkészségét, de mostanra már biztosan tudtam, hogy
Jared így is imádni fogja minden hangját.
- Jared - suttogtam. Fogtam a kezét, aztán a gyűrűt az ujja hegyére
illesztettem. - Téged választottalak a legjobb barátomnak és egyetlen
szerelmemnek. A legmélyebb szerelmemet, legteljesebb odaadásomat,
leggyöngédebb gondoskodásomat ígérem neked, és fogadom, hogy hű
leszek hozzád a jelen feszültségei és a jövő bizonytalanságai között is.
Mostanáig nem is fogtam fel, hogy ez nem a véletlen műve és nem egy
harc. Minket egymásnak teremtettek. A mennyből szállt le a szerelmünk,
és ígérem, hogy Örökkön örökké becsben fogom tartani. E naptól kezdve
már nem járod egymagad a világot. A szívemben mindig menedéket
találsz, a karomban lesz az otthonod.
A Jared arcán átfutó vegyes érzelmek eltűntek, és csak a boldogság
maradt a helyükön. Felhúztam a gyűrűt az ujjára, ő pedig megszorította a
kezemet.
Julián atya a kezünkre tette a kezét. - Amit Isten egybekötött, ember
szét ne válassza. Jared és Nina megegyeztek, hogy a szent házasság
kötelékében egyesülnek, és ezt Isten és e gyülekezet előtt is
tanúsították, egymásnak szerelmet és hűséget fogadtak, és ugyanennek
bizonyítékát is adták, amikor gyűrűt cserélve összekötötték az életüket.
Az állam által rám ruházott hatalom révén férjnek és feleségnek
nyilvánítalak benneteket.
A kápolnában halk sóhaj hallatszott, és Jared is egy mosoly
kíséretében megkönnyebbülten fújta ki a levegőt.
- Csókold meg a feleségedet - mosolygott Julián atya is.
Jared két keze közé vette az arcomat, a szemembe nézett, aztán
magához vont, és lágy ajkát az enyémhez érintette. Először gyöngéden
csókolt, aztán átölelt, és az ajka megfeledkezett körülöttünk mindenről és
mindenkiről. Házasok voltunk. Ő volt a férjem, én a felesége.
Végül elengedett. A szemébe könnyek szöktek, és láthatóan ugyanúgy
eltöltötte a boldogság, mint engem. Az ingénél fogva magamhoz húztam,
és még egyszer megcsókoltam.
- Örömmel mutatom be Mr. és Mrs. Jared Ryelt - kezdte hangosan a
pap.
Jared mosolya lehervadt, és összeszorította a fogát.
- De nem ma - hunyta le a szemét.
Harmadik fejezet
A tárgyalás
A templom belsejére sötétség szállt. Az ablakokon beáradó napfény
elhalványult, pedig még csak kora délután volt. Hideg és áporodott lett a
levegő. A hideg futkosott a hátamon. Miközben a legrosszabbtól
tartottam, kétségbeesetten vágytam egy teljesen természetes
magyarázatra. - Vihar lesz?
- Bocsáss meg! - sötétült el Jared tekintete.
Az épület körül általában fújó trópusi szél észrevehetően elcsendesült,
és hamarosan már csak a templom falain levő néhány gyertyatartóból
szűrődött némi halvány világosság. Ideges pillantást vetettem a hátam
mögött ülő barátainkra és családtagjainkra, de ők a pillanatba dermedve
ültek a helyükön.
Jareddel a sarkamban lesiettem a lépcsőn. A kis gyülekezet meg sem
rezzent a közeledésemre, én pedig halkan felsikoltva estem térdre. -
Lillian? - nyújtottam felé a kezemet.
Kecsesen összekulcsolta a kezeit az ölében, az arcára ráfagyott a
halvány mosoly. Felemelkedtem, és egy lépést tettem a következő pad
felé. Akkor vettem észre elszörnyedve, hogy az eleven szobrok tekintete
még mindig arra a helyre szegeződik, ahol Jareddel percekkel azelőtt
álltunk.
- Beth? - suttogtam, és megérintettem az arcát. A bőre még meleg
volt. - Nem lélegzik - néztem hátra újdonsült férjemre. Bex Jared mellett
állt. A homlokát ráncolta, mielőtt Jared felé fordult. A hatás csak az
embereket érintette.
- Bizonyára panaszt nyújtott be - jegyezte meg Bex.
- Shax? - kérdeztem.
Jared megrázta a fejét. - Nem. Michael... amiért megöltük a fiát. -
Lehunyta a szemét, megfogta a kezemet és a mellkasára szorította. -
Bármi történjék is, Nina, maradj Bexszel.
- Hogy érted? Hova mész? - kérdeztem. Elindult a kétszárnyú ajtó
felé. Szabad kezemmel megragadtam a zakóját. - Jared - suttogtam. A
viselkedése megrémített.
Feltárult a kápolna ajtaja. Eli jelent meg. Az arca kifejezéstelen volt.
- Nagyon sajnálom, Jared. De ez nem várhat.
Jared bólintott, aztán félrehajtotta a fejét, és úgy mondta, hogy csak én
halljam. - Ne szólj semmit, Nina. Hagyd ezt rám.
Szó nélkül beleegyeztem. Jared kivezetett a kápolnáitól, és megálltunk
a lépcsősor tetején. Sötét volt az ég, a feketeség egészen a kápolnáig
szivárgott le. A lépcső alján több sötét alak állt rendezett alakzatban.
Jared továbbindult. Az ismeretlen felé tett minden lépésünknél úgy
éreztem, kiugrik a szívem a helyéről. Végül szemtől szemben álltam
Jared vádlóival, de most is homályban maradt a kilétük. Fekete
köpenyük csuklyája elrejtette az arcukat. Ha angyalok voltak, akkor jóval
ijesztőbbnek tűntek, mint azok, akikkel eddig találkoztam.
Eli Jared másik oldalán állt, és türelmesen várt valamire, de volt annyi
eszem, hogy ne kérdezzem meg, mire. A fekete alakok néhány pillanat
múlva szétváltak, és két, magasságban igencsak különböző alak lépett
előre. Eli egy alig észrevehető kézmozdulatot tett, és a kis csoport
fényességet kezdett árasztani, majd tompa ragyogás vett körül minket. A
szemem sarkából rásandítottam, ő pedig rám kacsintott. Én voltam az
egyetlen, akinek a tekintete nem hatolt át a sötétségen. Eli kizárólag az
én emberi szemem számára világította meg a környezetet.
Figyelmessége kicsit könnyített a telkemen. Nem hagyja, hogy bármi
bajunk essen, gondoltam.
De az Eli apró gesztusa okozta nyugalmam nem tartott sokáig. Most
már felismertem a két alakot, és elszorult a torkom, amikor megláttam,
milyen ideges a Samuel mellett közeledő Claire.
- Mit keresel itt? - kérdeztem. - Hol van Ryan?
Jared megszorította a kezemet, és csak utólag ébredtem rá, hogy
hallgatásra intett. A velünk szemben álló csoportból egy férfi letépte a
csuklyáját, és ránk villant felháborodott tekintete. - Itt nem beszélhetsz! -
kiáltotta, és beszéd közben remegett a teste.
Samuel és Claire védelmezőén elénk álltak. Jared ismét, ezúttal
vigasztalóan megszorította a kezem, aztán az ajkához emelte, és
megcsókolta. Hirtelen leküzdhetetlen vágy tört rám, hogy elsírjam
magam, és bár igyekeztem uralkodni magamon, sós könnyek szöktek a
szemembe, és csorogtak le az arcomon.
Eli finoman félretolta az útból Samuelt és Claire-t, és odajött hozzám. -
Nézd csak, mit tettél - emelte fel az államat. Hüvelykujjával letörölte a két
könnypatakot. - Felzaklattad a menyasszonyt az esküvője napján. - A
férfihoz fordult. - Kérj bocsánatot, Michael, aztán az itt töltött hátralevő
időnkben viselkedj rendesen.
Michael karót nyelve állt. - Bocsáss meg - mondta, és a teste merev
volt visszafojtott haragjától.
Bólintottam, és Jaredhez bújtam.
Samuel Jared mellé állt, Claire pedig mellém. Eli visszatért a helyére,
de ezúttal inkább a két csoport között félúton foglalt helyet. Lehajtotta a
fejét, és lehunyta a szemét. A Ryel testvérek és Samuel meg a köpenyes
férfiak hasonlóan cselekedtek. Én is így tettem, és közben azon járt az
agyam, nem viselkedem-e nevetségesen, vagy hogy elvárják-e tőlem.
Jared nem terelt sem egyik, sem másik irányba, így az tűnt a jobb
választásnak, ha követem a többiek példáját. Kis idő múlva Eli a szokott
lágy, gyakorlatias hangján kezdett el beszélni.
- Dicsőség a Magasságos Istennek, mivel ez az ő ítélőszéke és az ő
királysága. Ninánk kedvéért a közös nyelven szólok majd, hogy ő is
értse. Én, Miatti, azaz Éliás, a Mennyei Terv angyala, a Mindenható Isten
nevében cselekszem. Döntésem megmásíthatatlan.- Jaredre és
Michaelre pillantott. - Az erőszakosságot nem tűrjük.
Jared és Michael bólintottak.
Eli rám nézett, és ellágyult a tekintete. - Michael panaszt emelt Jared
ellen a földi fia, Isaac halála miatt.
Első reakcióm az volt, hogy szólásra nyitom a számat, de Michael
nyilvános dorgálása után haboztam.
Eli megérezte a félelmemet, és elmosolyodott. - Ne félj, Nina.
Nyugodtan beszélhetsz.
- Hm... - Jaredre néztem, aki éppen az ellenkezőjére intett pár
perccel ezelőtt. Az arcán nem látszott óvatosság. - Jared nem ölte meg
Isaacot - jelentettem ki. A hangom halk, de határozott volt. Még ha
magamat is kellett vádolnom, nem hagyhattam, hogy Jared az én tetteim
miatt bűnhődjön.
Eli mindentudóan és türelmesen bólintott.
- Azok miatt a tettek miatt vagyunk most itt, Nina, melyek Isaac
halálához vezettek. Egy pillanat, és előhozakodhatsz az érveiddel.
Biztosíthatlak, hogy tisztességes eljárásra kerül sor.
- Akkor miért olyan nyugtalan Jared és Claire? - kérdeztem, de
szándékosan kihagytam Bex nevét. - Nem érzem alkalmi vizsgálatnak.
- Igazad van, nem is az. A Jared ellen emelt vádak igen komolyak.
Elveszett egy élet. Az árkok nem ölhetnek embert a Talehjük
védelmében. A félvérek kivételt képeznek a szabályaink alól, mivel félig
emberek, és szabad akaratuk lehet. Mivel azonban a félvérek
tudomással bírnak a szabályokról, nagyon fontos, hogy ne éljenek vissza
velük. Érted?
- I... igen - dadogtam, de féltem kimondani a következő szavakat. Eli-
nak mintha végtelen türelme lett volna, de nem akartam próbára tenni. -
Jared... nem ölte meg Isaacet.
Michael összerándult, és olyan gyönyörű nyelven kezdett beszélni,
amely csak a menny nyelve lehetett. Eli közbevágott.
- Angolul, Michael. Az udvariasság ezt követeli.
Michael ingerülten sóhajtott fel.
- Miért fecséreled az időt? - mondta Eli-nak. - Nem szoktunk
magyarázkodni előttük.
- Türelem - intette Eli, aztán rám nézett. - Az Isaac halálához vezető
összes cselekedetet mérlegre tesszük. Ebből a szempontból az is
szerepet játszik, hogy Jared felfedte magát előtted. Általában nyomon
követjük az eseményeket egészen a kezdetekig, és felelősségre vonjuk
az illetőt. Ez esetben az érintett Jared apa. Gábriel, aki felfedte magát
Lillian Van Búrén előtt. Ez a tette végül Isaac halálához vezetett. De
mivel Gábrielt már ítélőszék elé állítottuk ezért a tettéért, a felelősség
Jaredet terheli.
Még mindig zavartan ráncoltam a homlokomat.
Eli megértőén mosolygott. - Gondolj csak a paradicsomra. A mi Urunk
láncreakciók alapján ítélkezik a rossz felett. Ez a dolgok menete.
- Vagyis haragtartó - szögeztem le.
- Nem - kuncogott Eli. - Nem így értettem. Ő a probléma gyökerét
vizsgálja, amikor döntést hoz.
- Az apák bűnei, ilyesmire célzol?
- Nehéz ezt emberi viszonylatokban megmagyarázni, Nina. De
röviden igennel válaszolnék. Jared hozott az élete során döntéseket, de
az, hogy őt okolják, hogy a szülei szerelmének a gyümölcse, és Donovan
halálának az előidézője, a szememben elfogadhatatlan volt. Végtére is a
férjem volt. Most már kötelességem volt őt is megvédeni. Kihúztam
magam. - És én?
- Nina - figyelmeztetett Jared.
Felnéztem rá, de eleresztettem a fülem mellett az intését. - Azon az
alapon, hogy apám olyan döntéseket hozott, amelyek a történtek okai
lehetnek, és ha figyelembe vesszük, hogy én öltem meg Isaac Talehjét ..
nem nekem kellene bíróság elé állnom?
- De igen - morogta Michael halkan és ijesztően, a fogai között
szűrve a szót.
Eli megérintette a vállamat. - De igen, Nina. Minden választásod miatt.
Az ő, számodra kiszabott ítélete később következik. Jared más, a
mennytől és a földtől elkülönített mérce szerint kerül megítélésre, olyan,
az ő fajtája számára lefektetett szabályok szerint, amelyeknek Jared
tudatában van. És most - mosolygott rám kedvesen és magában kicsit
mulatva ha elégedett vagy a válasszal, folytathatnánk is.
Bólintottam, mert tudtam, hogy még ha meg is értem, sosem értenék
ezzel egyet. Eli arckifejezéséből azt szűrtem le, hogy tisztában van az
érzéseimmel, és méltányolja, hogy hajlandó vagyok engedni, hogy
folytassa.
Hirtelen újfajta feszültség támadt, amely mindenkin meglátszott, csak
Eli-on nem, akit láthatóan hidegen hagyott. Michael mellkasát nagy sóhaj
feszítette, miközben arra készült, hogy előadja az ügyét, és
megbosszulja Isaac halálát. Amikor egy lépést tett előre, kis seregének
tagjai is levetették a csuklyájukat. Nem kellett volna, mégis
meglepődtem. Azt hittem, mind Michaelre hasonlítanak majd: sötét
hajúak és szeműek. De sokkal inkább Claire-re emlékeztettek. Néhányan
kíváncsian méregettek, mások lenézően, de jobbára a kötelességtudat,
és nem személyes okok hozták ide őket. Következtetésem azonban
ellentmondott annak, hogy Claire és Samuel miért vannak zavarban.
Eli szólalt meg. - Michael...
- Isaacnek nem volt választása! - kiáltott fel Michael. - Fontos volt.
Bármely félvér képességeit meghaladó tehetséggel ruháztuk fel. Talehje
döntései nem indokolják a halálát!
Eli bólintott. - Jared...
Jared érzelemmentesen szólalt meg. - A Talehünk döntései sosem
igazolják a halálunkat, de kötelességünk és ránk nehezedő átok, amelyet
el kell fogadnunk, hogy engedelmeskedjünk.
Michael egyik lábáról a másikra állt. - Mit tudsz te a kötelességről,
félvér?
A vér az arcomba szökött. - Hogy merészeled! - fortyantam fel.
- Nina - figyelmeztetett Jared.
- A fiad, aki ilyen tehetséggel volt megáldva, szintén félig ember volt.
Feltételezem, hogy mivel Jared nem támogatja a Talehjét, hogy
bűnözőként éljen, és egy démont szolgáljon, már nem is veszi komolyan
a kötelességét? - Indulatosságom átmenetileg elfeledtette velem a
biztonságomért érzett aggodalmat.
Michael homlokán mély ránc támadt, a tekintetében harag csillogott.
- A fiam nem volt olyan szerencsés, mint Cabe fia. Elfogadta a rá
kimért sorsot, és a legjobbat hozta ki belőle. Nem befolyásolhatjuk az
emberek szabad akaratát. Az az ő akarata ellen való.
- Ahogy a másik oldal szolgálata is - morogtam.
- Nina! - mordult rám Jared.
Michael nekilódult, és a háta mögül a köpenyek hosszú, fekete ujjából
karok lendültek előre, hogy megfékezzék. Samuel ugyanakkor
védelmezőn Jared felé mozdult. Nem kuporodott le, ahogy Claire-től oly
sokszor láttam, amikor megvédett. Samuel nem harcolt a testvérei ellen,
de nem engedte azt sem, hogy kárt tegyenek bennünk.
Claire a karomhoz hajolt, és a fülembe súgta. - Pofa be, ostoba. Nem
javítasz a helyzeten.
- Nem szabadna itt felszólalnia! - tépte ki magát Michael a
szövetségesei markából.
- Elég! - kiáltotta Eli nyugodtan és kiegyensúlyozottan. - Mindez Nina
sorsára is kihat. Joga van érvekkel előhozakodni - nézett rám. - A
nézeteidet figyelembe vesszük. Ez minden.
Most először nem éreztem Eli-nál részrehajlást. Gyorsan bólintottam,
és egy kis lépést hátrálva adtam tanújelét az engedelmességemnek.
- Claire... - folytatta a tárgyalást Eli.
- Az igazság az, hogy Isaac és Donovan Shaxszel működtek együtt,
és meg akarták ölni Ninát, ezzel pedig gyakorlatilag Jaredet is
elpusztították volna - közölte Claire gyakorlatiasan. - Vagy Donovan,
vagy Nina. Eli. Isaac vagy Jared. Ha engem kérdezel, a jobbik győzött.
A szavai megsebezték Michaelt, de nem szállt vitába.
Eli tekintete végigsiklott a Michael mögött sorakozó magas
angyalokon. - Akar bármelyikőtök is hozzászólni?
Michael megrázta a fejét. - Ez az én panaszom.
- És pontosan mi is az? - kérdezte Bex.
Michael összehúzta a szemét, és egyenesen Jared öccséré meredt. -
Hogy meggyilkolta a fiamat.
Claire egy lépést tett felé. - A fiad meggyilkolta Nina apját.
Amikor belém hasított, hogy Claire az apámat említi, megroggyant a
térdem, és Jared erősebben szorított, hogy ne essek össze.
- M micsoda? - kérdeztem alig hallhatóan.
Jared az arcomhoz hajolt, az orra a fülemet súrolta. - Donovan lőtte le
apádat. Isaac vele volt.
Nagyra tágult a szemem, és Michaelre meredtem.
- Gabe-et és Jaredet akarod okolni? Idejössz, félbeszakítod az
esküvőnket, ordítozol velem, gyilkossággal vádolsz, és a fiad bűntárs
mindennek az okában?
Michael sötét szeme Eli-ra villant.
Eli megvonta a vállát. - Vitathatatlan érv.
Michael álla leesett. - Isaac nem érdemelte meg a halált. Jó fiú volt.
Elfogadta a rá nehezedő átkot, és eleget tett a kötelességének.
- Michael - szólt rá mély, határozott hangon Sámuel.
Michael Eli felé közeledett. - Gábriel fiát meg kell büntetni!
Megengedte a Talehjének, hogy megölje a fiamat. Rebecca fiát!
Eli elgondolkodva nézett a földre. - Rebeccát elszomorították Isaac
döntései, nem igaz?
Michael tekintete végigsiklott rajtunk. - Követelem, hogy büntessék
meg Jaredet, amiért elvette Isaac életét.
Samuel szólalt meg ismét. - Michael...
- Jaredet meg kell ölni, a Talehjét pedig a vadaknak kell odahajítani! -
mutatott Michael Jaredre.
- Michael... - ismételte meg Samuel, ezúttal halkan felmordulva.
- Szemet szemért, Eli! Követelem! - kiáltotta Michael, és ökölbe
szorította a kezét.
- MICHAEL! - bömbölte Sámuel. Amikor szólt, megremegett a föld. A
fülemhez kaptam a kezem.
Eli egy pillanatig Samuel és Michael összecsapását figyelte, aztán így
szólt - Rendben van. Jól van. Mindkét féltől eleget hallottam. Már csak
egy érvet kell meghallgatnom.
Egymásra néztünk, és azon tűnődtünk, ki maradhatott hátra.
- Bocsánatot kérek - szólalt meg egy meleg hang. Régen nem
hallottam már ezt a hangot a gyerekkoromból.
Jared még a kezemet fogta, és amikor a hang felcsendült, a keze
elerőtlenedett. - Apa? - kérdezte.
Megfordultam, és a kápolna kőlépcsője tetején Cabe Ryelt pillantottam
meg. Pontosan úgy festett, ahogy emlékeztem rá: magas volt, szőke
hajú, átható, fagyosan kék szeme több méter távolságból is világított az
áriában. A csoportból villámként vált ki valaki, felsuhant a lépcsőn, és a
következő pillanatban Claire már eszét vesztve az apja karjában
zokogott. Az arcát az apja mellkasához szorította, és olyasmit suttogott,
amit nem értettem. Cabe lehajtotta a fejét, válaszolt valamit, aztán csókot
nyomott a lánya homlokára. Együtt jöttek le a lépcsőn, és léptek oda
Bexhez.
Cabe halványan rámosolygott a legkisebb gyermekére, aki a karjába
vetette magát.
Tátott szájjal néztem a jelenetet, aztán rögtön Jared arcát vizslattam,
hogy lássam, hogyan reagál. De az arca kifejezéstelen maradt.
Cabe arcán lelkifurdalás tükröződött. - Sajnálom a fiadat. Michael. Te
és én kivételes helyzetben vagyunk... tudjuk, milyen az egy gyermeket
szeretni. Egyetértünk abban, hogy ha lehet, megváltoztatnánk az
események menetét.
Eli Cabe felé nyújtotta a kezét. - Fontos, hogy ne feledjük, hogy az
ellenségeskedés legnehezebb pillanatában kell egyesülnünk, özvegyed
elvesztette a férjét és a fiát. Tragikus eset.
Michael lehajtotta a fejét.
Cabe odament Michaelhez, és magához vonta. - Szükségünk van rád,
testvér, a mi oldalunkon.
Michael kibontakozott az öleléséből.
- Eli? - esdekelt Michael.
Eli halványan, vígasztalban elmosolyodott. - Már tudod a választ.
Michael vádló tekintetet vetett Jaredre.
Jared összevonta a szemöldökét. - Nem akartam Isaac halálát,
Michael. Esküszöm, hogy azt kívántam, bárcsak ne történt volna meg.
- Rendben van. - Michael intett a köpenyes angyaloknak, és
valamennyiüket elnyelte a sötétség.
Eli összecsapta a kezét, majd összefonta az ujjait. - Mint mindig, most
is tökéletes az időzítés, Gábriel.
Gabe bólintott. A tekintete egy pillanatra megpihent rajtam, mielőtt
megállapodott Jareden. - Nem a te hibád, Jared.
Jared nem válaszolt. Az arca feszültségről árulkodott, sötét szeme az
apjáéba mélyedt. Bénultan állt. A látottak eszembe juttatták, amikor
utoljára együtt voltam az apámmal, és fájt a szívem Jaredért. Most
másodszor is el kell búcsúznia az apjától.
- Jared - kezdte Gabe. - Nem a te hibád. Végig helyesen cselekedtél.
Jared feje lekonyult, ahogy bólintani próbált.
- Fiam... - tette a kezét Gabe Jared vállaira. - Büszke vagyok rád.
Jared torkából fuldokló hang tört fel, a teste erőtlenné vált. Az apjára
dőlt. A számhoz kaptam a kezem, mert ismeretlen volt előttem, hogy
Jared ne tudjon uralkodni az érzésein. Átölelték egymást, és Jared
bütykei elfehéredtek, olyan görcsösen szorította Gabe-et. Amikor az apja
elengedte, Jared kapkodva a hüvelyk- és mutatóujjával törölte meg
könnyes szemét.
- Jó viszontlátni, apa - mondta elgyöngült mosollyal.
Gabe arca felragyogott. - Nagyszerűen megálltad a helyed, fiam.
Nagyszerűen!
- Igyekszem - válaszolta az apja szavaitól megkönnyebbülten Jared.
Ekkor fogta meg a kezemet. – Emlékszel, ugye, Ninára?
- Hát persze - hajolt le Gabe, és csókot nyomott a homlokomra.
Eli jött fel a lépcsőn, és derűsen figyelte, ahogy Bex és Claire
körbeveszik az apjukat. - Gábriel..
- Tudom - mondta Gabe kicsit elszomorodva. - Még valami - tette
hozzá, és ismét átkarolta Bexet és Claire-t, aztán elindult Eli nyomában a
kápolna belseje felé. Végigsétált a padsorok között, ahol Lillian még
mindig dermedten ült, és ugyanaz az édes kis félmosoly játszott az
ajkán.
Gábriel letérdelt elé. Észrevette, hogy Lillian az ölében összefonta a
kezeit, és gyöngéden rátette az övét.
- Olyan gyönyörű, mint aznap, amikor először megláttam -
mosolyodott el. Két ujjával végigsimította az arcát, aztán odahajolt
hozzá, és megcsókolta. Az ajka kicsit elidőzött Lillian ajkán, és lehunyt
szemmel adta át magát a feleségével töltött utolsó pillanatnak.
Claire letörölte a szeméből kibuggyanó könnyet, de az arca fénylett a
korábban elsírt könnyeitől. - Eli...
- Sajnálom, de nem - válaszolta Eli.
- Már így is megszegjük a szabályokat azzal, hogy Ninát ébren
hagytuk, arról nem is szólva, hogy már az csoda, hogy engedélyt kaptam
arra, hogy itt legyek - mondta Gábriel. A tekintetét egy pillanatra sem
fordította el Lillian finom vonású arcáról.
- Hasonlóan ahhoz, ahogy betörsz az álmokba, hogy nyomatékosítsd
a véleményedet... - kapta félre a fejét teátrálisan Eli.
- Az álmok - bukott ki a számon, de azonnal meg is bántam, hogy
megszólaltam. Nevetségesen önzőnek éreztem, hogy Gabe-et zaklatom
a feleségével töltött utolsó percei alatt. Cabe ettől függetlenül még
egyszer szájon csókolta Lilliant, aztán felállt, és szembefordult velem.
- Hát igen, az álmok - sóhajtott fel.
Haboztam, de aztán mégis feltettem a kérdést. - Miért kerestél meg
álmomban, ha semmi sem volt a könyvben, ami segíthetett volna
nekünk?
Cabe lesütötte a szemét, aztán Jaredre pillantott. - Eleinte abban
reménykedtünk, hogy nem követitek a próféciát., és Nina nem esik
teherbe az első adandó alkalommal.
Piros lett az arcom, Jared pedig megköszörülte a torkát. - Nem
pontosan így történt, apa.
Cabe gyorsan bólintott. - Nálad van a könyv.
- Igen - válaszolta Jared.
- Most, hogy hozzád került, nyugodtan elmondhatom, hogy
kötelességed lenne segíteni Pollockéknak, hogy visszavigyék. Eggyel
kevesebb, ami nyugtalaníthat, nem?
Jared a homlokát ráncolta. – De, ha ez veszélybe sodor minket, akkor
eleve miért vetted el tőlük?
- Válaszok. Jack a születése pillanatában tudta, hogy Ninát az a
veszély fenyegeti, hogy a próféciában említett nővé cseperedik. Amikor
beleszerettél, fiam, már tudtuk, hogy nem az a kérdés, hogy az lesz-e,
hanem hogy mikor válik azzá. Szembeszálltunk az idővel és a sorssal,
lehetetlen feladatot vállaltunk. Jack azonban nagyon szerette a lányát, és
erejéhez mérten mindent elkövetett, hogy letérítse erről az útról. Tudtuk,
hogy van egy kis remény, hogy a könyv segítségével egérutat nyerünk,
ezért ehhez folyamodtunk.
Jared elkeseredetten állt egyik lábáról a másikra. - De... mire álmában
meglátogattad Ninát, már tudtad, hogy nincs menekvés. Miért tetted ki
annak? Minek a színjáték? Van fogalmad róla, min ment keresztül? Min
mentem én keresztül?
- Azért, hogy felkeltsük a figyelmeteket. Elkeseredetten próbáltuk
megtalálni a módját, hogy ne teljesítsétek be a próféciát.
- De addigra már késő volt - szúrta közbe Bex.
- Szemmel láthatóan - mormolta Claire.
- Nem egészen - csóválta a fejét Cabe. - Ninának még volt ideje.
Körülnéztem. - Hol van Samuel?
Claire a kabátzsebébe süllyesztette a kezét. Tréningnadrágot, szakadt
fehér pólót húzott, szürke nadrágja begyűrődött a térde alá, és a
nadrágjához illő kapucnis dzsekit viselt. Váratlanul hívhatták ide. - Ryan
mellett bébicsőszködik, míg vissza nem érek. Most, hogy vége a
tárgyalásnak, Ryan védtelen.
- Jól van? - kérdeztem.
Claire bólintott. - Kimet holnap hazaengedik. Francis atya állapota is
stabil, de még egy darabig nyújtják a begipszelt lábát.
Bex a homlokát ráncolta. - Nem lett volna szabad megtörténnie. A
papoknak ennél nagyobb védelem járna.
- Francis atya őrangyala egy ark, Bex. Meg volt kötve a keze, amikor
Donovan az atyára támadt - magyarázta Claire.
- És most hogyan tovább? - fordult Jared Gabe-hez.
- Shax még meg akarja szerezni a könyvet. A Pokol nem akarja, hogy
ez a gyermek megszülessen. Minden összeesküszik ellened, Jared.
Egyszerre egy dologgal foglalkozz.
- Egyszerre eggyel - ismételte meg Jared, és hagyta, hogy az apja
tanácsa mélyen beleivódjon a tudatába.
Cabe még egyszer megölelte a gyermekeit, aztán az ajtó felé indult.
- Sok idő van a jelen pillanat és a között, hogy Nina világra hozza a
gyermeket, Jared - mondta. - Nyitva tartjuk a fülünket, de te is légy
óvatos. A menny addig nem lép közbe, míg okot nem szolgáltatsz rá.
- Mármint arra, hogy háborút indítson - mondta Jared.
- Találj rá okot, fiam.
És Gábriel abban a pillanatban eltűnt.
- Hú, ez aztán furcsa volt - fújta ki a levegőt Bex.
Claire előre görnyedt. - Sosem jön vissza, ugye? - kérdezte.
- Valószínűleg nem - mondta Jared bocsánatkérő, kis mosollyal.
Claire beült a legközelebbi padba az anyja mellé. Lillian vállának dőlt,
és lehunyta a szemét, hogy szabad folyást engedjen könnyeinek. - Úgy
sajnálom - suttogta. - Hogy nem láthattad.
- Tud majd róla - nyugtatta meg Bex. - Mindig tud.
Odakint lassan világosodni kezdett, és az ablakokból áradó fény a
falakon táncolt, mintha most kelne fel a nap.
Eli elmosolyodott, és csókot lehelt az arcomra. - Gratulálok, kölyök.
Mindkét dologhoz. Viszlát nemsokára.
- Milyen messze van a nemsokára?
- Mondtam már - mosolygott. - Amikor már csak egy kérdést akarsz
feltenni.
- De hát... ez mit jelent? Mi az a kérdés? - faggattam, de már csak a
levegőhöz beszéltem. Eli már szertefoszlott.
Claire felállt, és mély levegőt vett. - Vissza kell mennem - mondta, és
hátranézett. Samuel az ajtónál állt, és kinyújtotta felé a karját. - Gyönyörű
vagy - mondta még halvány mosollyal, aztán sietség nélkül
végigbaktatott a padsorok között. Amikor a keze megérintette Samuelét,
már ott sem volt.
Bex felkacagott, és megcsóválta a fejét. - Ez nagyon király!
Negyedik fejezet
Kis mennyország
Jared kézen fogott, és a templom elejére vezetett, a korábbi
helyünkre. Bex megállt a testvére mellett. Egymást néztük, ahogy mind
ragyogóbban sütött a nap, és lassan megvilágította a násznép arcát. A
szemem sarkából mozgásra lettem figyelmes: Julián atya egyik lábáról a
másikra állt, és ezzel jelezte, hogy lassan ébredezik mindenki.
A tiszteletes elmosolyodott, és intett, hogy forduljunk meg. Barátaink
és családjaink felé fordultunk, és Julián atya a vállunkra tette a kezét. -
Örömmel mutatom be Mr. és Mrs. Jared Ryelt!
A templomban felragyogott minden arc, és a jelenlevők tapsolni
kezdtek. A pillanatokkal ezelőtti ijesztő események ellenére is öröm járta
át a szívemet. Jared megfogta a kezemet, és együtt lépkedtünk le a
padsorokhoz vezető pár lépcsőfokon, majd megindultunk kifelé. Különös
volt visszatérni Jared tárgyalásának helyszínére, ezúttal napsütésben,
madárdal kíséretében. A madarak a szellőben lengedező ágakon
énekeltek. A kápolnához vezető lépcső aljában lévő terecske, ahol tíz
perccel korábban még Michael állt kis serege gyűrűjében, most meleg
napsütésben fürdött, és itt vártuk a sima, sziklás földön, hogy barátaink is
csatlakozzanak hozzánk. Csobogott a szökőkút, az úton az itt élők jártak-
keltek. A látványtól enyhe rosszul lét fogott el.
- Jól vagy? - szorította meg a kezem Jared, és megállt, hogy rám
mosolyogjon, míg Beth lekapott minket.
- Hát... igen, csak... összezavarodtam.
- A síkok váltása természetellenes és felkavaró az emberek számára,
és általában ezért nem engedélyezik.
- Ez sokat megmagyaráz - bólintottam, és kihúztam magam,
miközben Lillian, Cynthia, Chad és Jared Luke bácsikája meg Maryse
nénikéje sétált ki a templomból. - Ugye, nincs... rossz hatással a babára?
- mosolyogtam.
- Nincs - válaszolta Jared, és homlokon csókolt.
- Honnan tudod? - dőltem neki csók közben.
Lepillantott rám, és megérintette az arcomat. - Eli nem hagyta volna,
hogy ez megtörténjen, ha nem így lenne.
- Ó! - mondtam, és a tekintetem addig vándorolt körbe, míg meg nem
láttam Lilliant. - Hát persze.
Lillian megölelte a fiát, aztán engem is. Édes, energikus mosolya
beragyogott mindent. Lestem az arcát, vártam, hogy rájon-e, hogy
pillanatokkal előbb Gábriel járt itt.
- Mi az? - kérdezte félig meddig kíváncsian és magában mulatva.
- Semmi - mosolyogtam. - Örülök, hogy itt vagy.
- Nem annyira, mint én - kacsintott rám.
Jareddel összevillant a tekintetünk, és furdalta az oldalunkat a
kíváncsiság, vajon célzott-e valamire.
- Cynthia! - kiáltotta Beth. - Álljon, kérem, Nina mellé, én meg
lefényképezem az ifjú párt az örömanyákkal!
Cynthia a frizuráját igazgatta, aztán illedelmesen mellém állt. Átfogtam
a derekát. Megmerevedett, amikor közelebb húztam magamhoz.
- Mosoly! - kiabálta Beth, és kattant a kioldó.
Helybeliek kis csoportja verődött össze, barátságos, mosolygó arcuk
elvegyült a barátaink és a családtagjaink ismerős arcaival. Tapsolni és
énekelni kezdtek, aztán egy nagymama intett, hogy induljunk csak el.
Jared a kezemnél fogva kihúzott az utcára. Meglepetten és izgatottan
kezdtem nevetni, amikor láttam, hogy követnek minket, és tapssal kísérik
boldog dalukat. Vendégeink fehér bőre fel-feltűnt a barna, napsütötte
helyiek tömegében.
Követtek minket a szegényes városközpontig, ahol férfiakból álló
zenekar muzsikált.
- Te szervezted? - fordultam Jaredhez.
Elképedve mosolygott. - Dehogy! Ehhez az egyhez semmi közöm.
Együtt nevettünk, ahogy ámulva néztük a körülöttünk találomra
összeverődő ünnepséget. Jared az utca közepére húzott, ahol gitár és
kézi ütőhangszerek zenéjére táncoltunk. Chad és Beth is csatlakoztak
hozzánk, aztán Luke és Maryse is. Bex az anyját húzta ki a földútra. Ha
nem ismertem volna, sajnáltam volna Cynthiát, de tisztában voltam vele,
hogy jobban szeret távol maradni ettől a képtelenségtől. Mozdulatlanul
állt az út szélén.
A délutáni nap meleg volt, a menyasszonyi ruhámat sem olyannak
készítették, hogy könnyen kapjak levegőt a párás karib-tengeri klímában.
Jared is megérezte, mi bajom, és leültetett az árnyékban. Egy idős
asszony legyezőt hozott, és megértő mosollyal nyújtotta át. A zenekar
tovább játszott, a helyiek és a vendégeink még akkor is táncoltak, amikor
leszállt az este, és az ütött-kopott utcai lámpák meg fényfüzérek
felgyulladtak és sziporkázni kezdtek az éjszakában.
- Hogy érzed magad? - kérdezte Jared, és még egy pohár vizet adott.
- Jól - válaszoltam, és ittam egy kortyot. - Nagyon jól.
- Van kedved táncolni? - kérdezte. Intett a zenekarnak, és lassult a
ritmus.
Lelkesen hagytam, hogy a férjem kézen fogva az ünneplő tömeg
közepére vezessen. Átöleltem a nyakát, és a mellére fektettem a
fejemet. Mennyei illata messzire repített tárgyalásoktól és a háborútól,
amelyet nekünk kell majd kirobbantanunk, hogy életben maradjunk.
Akkor eszméltem rá, hogy a bőre nem olyan lázasan forró, mint ahogy
megszoktam.
- Mi az? - kérdezte.
- Nem olyan tüzes a bőröd.
- Valószínűleg azért, mert felforrósodtál ebben a ruhában. Hoznom
kellett volna valamit, amibe átöltözhettél volna.
- Nincs semmi bajom, nem kell akkora felhajtást csinálni! -
mosolyogtam.
Jared a fejemre támasztotta az állát, és lassan imbolyogtunk a zenére.
A város közepén a kis macskaköves utcát szegélyező fák között enyhe
szellő fújt. Jared mellkasához simultam, és hagytam, hogy a karja
teljesen átöleljen. Még sosem fenyegetett ekkora veszély, mégis soha
nem éreztem magam ilyen nagy biztonságban. A Providence-be történő
visszatérésünk után ránk leselkedő megpróbáltatások hirtelen eltörpültek
e pillanat mellett.
Felpillantottam Jaredre, és észrevettem elégedett mosolyát. -
Pontosan olyan volt, mint ahogy remélted?
- Valami olyasmi - mondta lágyan. - Pontosan az volt, és még annál
is több.
Elnehezült a fejem, és a férjem vállára hajtottam. A tekintetem
végigsiklott a körülöttünk levőkön. Láttam, hogy Chad és Beth is
táncolnak. Nem beszélgettek, csak mosolyogtak, és élvezték az édes
pillanatot. Arra emlékeztetett, amikor Jareddel először jártunk Little
Cornon, és melegség járta át a szívemet, hogy a sziget ugyanolyan
hatással van Chadre és Bethre is.
Amikor lement a nap, a falubeliek meggyújtották egyszerű lámpásaikat
a járdaszélen. Jared, én és Bex együtt álldogáltunk, és azt hallgattuk,
ahogy Cynthia és Lillian arról beszélgetnek, milyen szép volt a
szertartás. Vártam, hátha Lillian valami jelét adja annak, hogy tudatában
volt Cabe jelenlétének, de ha így is volt, nem árulta el.
- Nos, lányom - itatta fel az izzadtságot Cynthia a homlokáról - korán
lesz egy megbeszélésem, Jared megígérte, elérem. Jobb, ha indulok.
- Köszönöm, hogy eljöttél, anya - hajoltam oda, hogy megöleljem.
Szokásos zavart, futó ölelésénél melegebben szorított magához, és a
fülembe súgta: - Vigyázz magadra, drágám. Szeretlek,
Sarkon fordult, és magassarkújában gyorsan a várakozó teherautóhoz
kopogott. Vissza sem nézett, ahogy a teherautó eltűnt a sötét
dzsungelben. Ott álltam, míg a motort hallottam, aztán Jaredhez
fordultam.
Halványan elmosolyodott. - Szeret.
- Hallottam - rebegtem döbbenten. - Úgy értem, természetes, hogy
szeret, csak éppen soha... odaér a megbeszélésére?
- Gondoskodtam róla - nyugtatott meg Jared. - Bex már a kikötőben
van, és átkíséri a szárazföldre, aztán intézkedik, hogy időben felszálljon
a gépre.
- Helyes. Emlékeztess, hogy később megköszönjem Bexnek.
- Ó! - ölelt át vékony karjával Lillian, és magához vont. - Boldogan
teszi. Én Chadhez és Bethhez csatlakozom. Aranyos lány.
- Az - mosolyodtam el.
- Otthon találkozunk. Gyertek át mihamarabb vacsorára, rendben?
- Ígérjük - csókolta meg a homlokát Jared.
- Szeretlek benneteket! - integetett, és Chaddel meg Bethszel egy
másik várakozó járműhöz ment.
- Hol a kocsink? - kérdeztem.
- Csak a motor van, amelyikkel átjöttem.
Lenéztem a ruhámra. - Viccelsz?
Jared kurtán felnevetett. - Dehogy! Szó sincs róla. - Leguggolt, és
felemelte marokra fogott ruhámat. - Szép esténk van. Jó móka lesz.
A fejemet csóváltam, aztán vállat vontam. - Miért is ne? Cynthia nincs
itt, nem borul ki miatta.
A hónom alá kaptam az összefogott tüllt és selymet, aztán megfogtam
Jared kezét. A zenekar mellett álló kis krosszmotorhoz kísért. A kertek
alatt kerültünk meg egy-két falvat, de olyan sötét volt, hogy nem tudtam
megállapítani, hogy bádogkunyhók mellett megyünk-e el, vagy csak a fák
árnyékait látom. Hamarosan ritkulni kezdett az őserdő, és Jared lassan
megállt. A közelből a partot nyaldosó hullámok hangja hallatszott.
Megfogta a kezem, és miután elfogyott a lábunk alól az ösvény,
nedves homok türemkedett be a szandálomba. A félhold makacsul
árasztotta fényét a vékony, szaggatott felhőréteg résein át. Leballagtunk
az óceánig, és végigsétáltunk a parton. Nem beszélgettünk, csak kéz a
kézben mentünk egymás mellett, és hallgattuk Little Cornt.
Végül a hold kitört a felhők közül, és ezüst fénybe vonta a vizet. Egy
nagy sziklához értünk. Jared intett, hogy üljek le.
- Biztosan kimerültél - jegyezte meg, és letelepedett mellém.
- Fáradt vagyok, de az embernek csak egyszer van esküvője az
életben. Mindjárt visszanyerem az erőmet.
Jared ellágyult tekintettel nézett rám, a pillantása megállapodott az
ajkamon. - Csak kettesben akartam lenni veled és a szigettel.
A szeme fénylett az ezüstös csillogásban, és hirtelen elfogott az
idegesség. Butaság volt ilyesmit érezni, hiszen várandós voltam, de a
nászéjszakánk kilátása nyomásként nehezedett rám, és minden olyan
lett, mintha most történne meg először. Nem voltak korlátozó tényezők,
nem kellett attól tartani, hogy teherbe esek, vagy ránk nyitják az ajtót,
vagy lidérces álmok zaklatnak. Csak mi kelten voltunk, és a tudat, hogy
elháljuk a házasságunkat. És ki tudja, miért, de ez hihetetlen feszültséget
ébresztett bennem.
- Mi a baj? - kérdezte Jared.
Gyanítottam, hogy zavarodottság nélkül képtelen lennék
megmagyarázni az érzéseimet, ezért magamhoz húztam, és szájon
csókoltam.
Elhúzódott, és zavartan felnevetett. - Ideges vagyok a mai éjszaka
miatt. Hát nem röhejes?
- Nem - kezdtem kihúzni az ingét. - Én is így érzek.
- Tényleg? - kérdezte megkönnyebbülten.
Bólintottam, aztán hátrapillantottam. Amikor ismét ide fordultam, és az
ajkamba haraptam. - Milyen messze vagyunk a casitától?
- Itt van közvetlen mögöttünk - intett mögém.
- Lehet, hogy... nem is tudom... az essünk túl rajta nem igazán
megfelelő szó.
Jared megköszörülte a torkát, aztán komiszul rám vigyorgott.
- Vetkőzzünk meztelenre, és feledkezzünk meg az idegességről?
Leesett az állam, és hangosan felkacagtam. - Jared!
Nevetett, aztán a karjába emelt, és elindult a casita felé. - Nem
állítottam, hogy rossz ötlet.
Pár méternyit vitt a fákon túlra, a casitánk ismerős környékére.
Kinyitotta a szúnyoghálós ajtót, bevitt, és gyöngéden letett a matracra.
Már nem sütött a hold, és felerősödött a szél. Jared a két vállamra tette a
kezét, és fölém hajolt. Az óceán felöl távoli dörgés hallatszott. Jared
lehajolt, és az ajka az ajkamhoz ért, amikor az első esőcseppek kopogni
kezdtek a bádogtetőn.
Jared szája lefelé vándorolt a nyakamon, és fél térdre támaszkodott,
miközben egyik karjával felemelt, a másikkal pedig lehúzta a
menyasszonyi ruhám cipzárját. Én két kézzel húztam le róla a zakót,
aztán kibújtattam a karját is a zakóujjból, végül kigomboltam fehér inge
első két gombját, aztán türelmetlenül megfogtam az ing alját, és a fején
át lehúztam róla.
Sima bőre alatt a hatalmas izmok játéka nem oszlatta el az
idegességemet. Úgy döntöttem, élvezem azt a kellemességet, ami a
szeretkezéseinket kísérte, és arra összpontosítottam, hogy
levetkőztessem. Kigomboltam a nadrágját, aztán lerántottam a cipzárt.
- Azt mondtam, jó ötlet, de nem ígértem, hogy nem húzom el a
szeretkezést - mondta, amikor lerúgta a nadrágját. A könyökére
támaszkodott, és a teste lassan leereszkedett az enyémre.
- Nem kell sietned - nyugtattam meg. - Miénk az egész éjszaka.
Amint túljutunk ezen a ponton, el is tudom engedni magam -
mélyesztettem az ujjaimat a hátába.
A szoknyám alá nyúlt, aztán lehúzta vékony, csipkés bugyimat a
combomon és a bokámon át, és ledobta a földre.
A keze lassan visszavándorolt a lábamon, és eltűnt a selyemrétegek
alatt. Megfeszült a lábam, és hirtelen beszívtam a levegőt. Pár pillanattal
később akaratlanul is lehunytam a szemem, és belesüppedtem a
matracba.
- Örülök, hogy ezt mondtad - suttogta a számhoz hajolva. - Mert ki is
akarom használni az egész éjszakát.
Ötödik fejezet
A vég
A parton ülve a hullámokat hallgattam. Amikor utoljára jártam itt a
szigeten, úgy tettem, mintha Mrs. Ryel lennék. Most ez valósággá vált.
Felsóhajtottam, és a hasamra tettem a kezem. Bárcsak más lenne
minden, gondoltam. Bárcsak olyan lennék, mint a többi fiatalasszony, aki
házassága első napján élvezi az őt körülvevő szépséget. De a „volna"
nem segít, ezt jól tudtam. Ha más életem lenne, nem volna Jared. Ha
sosem ismerjük meg egymást, a felfordulás java elmaradt volna, és a
legrosszabb, ami történhetett volna az, hogy apámról kiderül, hogy nem
az volt, akinek hittem. A csalódást leszámítva az élet folytatódott volna a
megszokott világias, középszerű kerékvágásban. Hozzámentem volna
Ryanhez, és a Titánban dolgoztam volna. Egy, két, három gyermeket
szültem volna. Napról napra szerelemben, kölcsönös tiszteletben éltünk
volna, és szembenéztünk volna a hétköznapi élet kihívásaival.
Az orromat ráncoltam. Jared nélkül elképzelhetetlen volt az élet.
Nélküle nem is kellett volna. Az ő szerelmének elfogadható velejárója
volt a káosz, az örökös éberség, a bizonytalanság. Végtére is ő sem erre
vágyott. Veszélynek tettük ki magunkat, hogy együtt lehessünk, és
számára ez megért mindent. Sosem kérdőjelezte meg, én pedig
vonakodva elfogadtam. Lehet, hogy ezt nem mindenki tartotta
ésszerűnek, de azok sosem érték fel ésszel a kapcsolatunkat. A többség
sosem élte át azt, amit én. Éveken át vártak rám, vágytak rám. Semmi
sem ért fel azzal a biztonsággal, gondtalansággal és nyugalommal, amit
Jared mellett éreztem. A földön senki sem érzett ehhez foghatót. Senkit
sem tartott olyan szentnek és sérthetetlennek a férjem, mint engem,
ezért fel sem foghatták, hogy az ember mit képes elviselni, hogy ezt
megóvja. Minden tökéletlensége ellenére a szerelmünk maga volt a
tökély.
Ebben a pillanatban hirtelen kristálytisztán láttam, hogy attól a perctől,
hogy megtudtam az igazságot, a normális élet elvesztésével birkóztam,
de Jared nélkül ennek az életnek nem lett volna értelme. Igaz, hogy
egyéniség, sőt erős egyéniség voltam. Nem volt szükségem másra, hogy
teljesnek érezzem magam, de boldogabb voltam Jareddel, mint nélküle.
Sőt. Boldogságnál még többet éreztem. Miért értem volna be azzal, hogy
bizonyítom: szabad vagyok? Az voltam vele vagy nélküle. Az én
választásom volt, hogy mellette döntöttem, én választottam, hogy
szeretem, és fogadom a szerelmét, és boldog kapcsolatban élek vele.
Még a bennünket körülvevő káosz ellenére is ez több volt, mint amit
remélhettem. Több, mint amit a többség remélhetett. A szerelme a
legtisztább példája volt annak, amit egyik emberi lény a másik iránt
érezhet. Minél tovább mérlegeltem gondolatban a választási
lehetőségeimet, annál kevésbé vonzott az úgynevezett normális élet.
Kifejezetten sértőnek tűnt egyáltalán összevetni a kettőt. Hirtelen már
arra sem emlékeztem, hogy eleinte miért nem láttam ezt be, és
megróttam magam, amiért valaha is éreztettem Jareddel, hogy hálánál
kevesebbet éreztem minden pillanatért, amit az életemben töltött.
- Hogy érzed magad, szerelmem? - kérdezte a hátam mögül. Hosszú
pohárban jeges vizet hozott.
- Mintha szükség lenne erre a kérdésre! Igazán jól vagyok. Mintha
minden áldott nappal jobban és jobban érezném magam, így kell ennek
lennie? Nem jár hányingerrel, fáradsággal vagy mindkettővel?
- Nem feltétlenül. Mi a normális, amikor a gyermekünket hordod a
szíved alatt? - ült le mellém.
Együtt néztük a partot. Az éjszaka érkező vihar kora hajnalig tombolt,
és... jó okom volt rá, hogy ezt biztosan tudjam. Jared hű volt az
ígéretéhez, és nem kapkodott el semmit. Egy órát aludtam vagy talán
kettőt, miután feljött a nap. Kimerészkedtem a partra. Az óceán a
végtelenbe nyúlt, amíg az éggel nem találkozott. Csak egy árnyalatnyi
színeltérés különböztette meg egymástól a kettőt. Mélyen beszívtam a
levegőt, és a férjemnek dőltem.
- Mi a gond? - kérdezte, és ajka egy kis bőrfelületet súrolt a
homlokomon.
- Nem érdekes - hunytam le a szemem. Szerettem volna a partra
felfutó hullámokra koncentrálni, s arra, ahogy a szellő előrefújta a
hajamat. Ha lehetett volna, kizártam volna a fejemből a rémisztő
gondolatokat. Szerettem volna úgy tenni, mintha az elmúlt években
tudomásomra jutó tények nem lettek volna valóságosak. De azok voltak,
és otthon felfoghatatlan, lidérces dolgok vártak ránk. Ilyen gondolatokkal
még Jared fáradhatatlan bátorítása mellett is nehéz volt elengednem
magam, és élvezni a nászutunkat. Már belenyugodtam, hogy az életem
olyan, amilyen, de ettől nem lett kevésbé ijesztő.
- Nézd - intett a fejével egy pontra a parton.
Sámuel úgy kétszáz méternyire tőlünk állt, túl messzire, hogy emberi
szemmel kivehessem, hogy bennünket figyel-e vagy az óceánt.
Jared az orrával a fülem fölötti egyik tinccsel játszott.
- Átmenetileg új szolgálati helyre nevezték ki.
- Ránk felügyel? - kérdeztem. - Biztos felvillanyozta.
Jared kuncogott. - Valami ilyesmi. A félvéreknek nincsenek arkjaik.
Meséltem már?
- Még nem.
- Szóval nincsenek. Az emberek védelme a tudásunkkal és
képességeinkkel együtt feleslegessé teszi, hogy saját őrangyalunk
legyen. Nem is beszélve az átokról...
- De azért csak van szükségetek védelemre, nem? faggattam.
Jared eltöprengett. - Védelemre születtünk. Azt hiszem, az Úr az
erőforrások határtalan pazarlásának tekinti.
- Értem - bólintottam.
Jared félrebillentett fejjel, a homlokát ráncolva nézett rám. - Más vagy
ma.
- Tényleg? Mi a baj velem?
Jared felnevetett. - Nem az általános egészségi állapotodra értem,
hanem kifejezetten rád. A viselkedésedre. Kevésbé látszol feszültnek.
Miért?
Felszaladt a szemöldököm a homlokomra, és vállat vontam. -
Megnyugtathatlak, hogy nem azért, mert nem aggódom annyira. Még
egy évem van hátra a főiskolán, utána nem sokkal később átveszem a
Titán vezetését. És várandós vagyok. A legjobb az egészben, ami
személy szerint a kedvencem, hogy állandóan ébernek kell lennem, hogy
a következő kilenc hónapban életben maradjak addig, míg világra hozom
a gyermekünket, és remélem, hogy a világegyetem Teremtője a saját
szabályait felrúgva segít nekünk ebben.
- Tíz.
- Mi tíz?
- A terhességed. Negyven hét az tíz hónap.
- Hát ez nem segít - vontam össze a szemöldököm. Jared elnyomott
egy mosolyt.
- Büszke voltam rád a meghallgatáson. - Amikor nem válaszoltam,
Jared magyarázkodni kezdett. - Michaellel szemben. Nagyszerűen adtad
elő az ügyet. Lehet, hogy emiatt nem kerültem komoly bajba.
- Mi történhetett volna, ha Eli nem a javadra ítél?
- A legszigorúbb büntetés, a halál.
- De hát... - kezdtem, és közben vadul kergették egymást a
gondolataim - nem halhatsz meg, csak ha én is.
- Vagy ha rám bizonyítják, hogy felborítom az egyensúlyt. A menny
zéró toleranciát mutat mindkettő iránt.
- A babánk feltehetően megbontja az egyensúlyt - Hintettem meg a
hasam.
Jared a kezemre tette a kezét. - Nem Isten teremtette a babát, hanem
mi ketten, Nina. A szabad akarat és a törvény a világegyetem két
ellentétes pólusa. Életed végéig magyarázhatnám neked, és még akkor
sem értenéd meg. Még én sem érem fel az egészet ésszel. Csak tudd,
hogy a törvény állandó, az egyensúly változó. A mi esetünkben a szabad
akarattól függött, és ettől az egyensúly egy merőben új teremtménnyé
válik.
- Fáj a fejem - mondtam.
- Bocsáss meg. Kérsz még vizet?
Lenéztem a poharamra. Üres volt. - Észre sem vettem, hogy
megittam.
Jared lentről felfelé végigsimította a karomat, az ujjaival megnyomott
bizonyos pontokat. - Emelkedett a testhőmérsékleted, de azt hiszem, ez
a terhességednek tudható be.
Bólintottam, a tekintetem az óceán felett időzött. - Vége lesz-e valaha
is, Jared? És ha megszületett a babánk, tovább kell-e harcolnunk
minden napért?
- Nem. A mennynek egy ponton majd döntenie kell, hogy mit enged.
Vagy megmentenek minket, vagy hagynak meghalni. És amint erre a
döntésre jutnak, védelmet kapunk.
Felnéztem az égre. - Miért nem most határoz? - Jared nem válaszolt,
és ezt nem is bántam. Nem számítottam rá. - Jared... - Haboztam, mert
nem akartam a csodálatos reggelünket elrontani. - Szerintem folytatni
kellene a kiképzésemet.
Felsóhajtott. - Terhes vagy, Nina.
- Tudom. De talán egyetértünk abban, hogy eljöhet még az idő,
amikor esetleg meg kell védenem magam és... a babát? Nem arra
kérlek, hogy félholtra verj, csak szeretnék többet lövészettel foglalkozni,
és azt akarom, hogy bonyolultabb mozdulatokra taníts.
- Rendben van.
- Igazán?
Átölelte, és a fejemre támasztotta az állát. - Igazad van. Fel kell
készülnünk mindenre. Amint visszaérünk, újrakezdjük.
- Köszönöm - mosolyodtam el.
Hátradőlt, és lehajtotta a fejét, hogy a szemébe nézhessek. - De nem
viheted túlzásba. Nem viccelek.
- Nem is fogom, ígérem.
Jared elégedetten vette el a poharamat, és percekkel később egy
pohár vízzel jött vissza, amin friss jégkockák úszkáltak. Ittam egy kortyot,
és felsóhajtottam. Igyekeztem minél jobban ellazulni.
A reggeli napsütésben ültünk, néztük, ahogy a nap lassan kúszik az
égen, és gyakran el-elbújik egy- egy kósza felhő mögött. Egymást
átölelve élveztük a pillanatnyi kis békességet. Végül korogni kezdett a
gyomrom.
Lenéztem, aztán Jaredre pillantottam. - Azt hiszem, ideje valami
ennivalót keresni.
- Meglep, hogy nem szóltál korábban. Tegnap óta egy falatot sem
ettél.
- Meglep, hogy a baba nem szólt korábban - nyújtottam a kezem
Jared felé, amikor felállt.
Felhúzott a kezemnél fogva. - Látom már, hogy jobban kell
gondoskodnom rólad.
Elsétáltunk az étteremként szolgáló kunyhóhoz, ahol a terem túlsó
végében csak pár vendég üldögélt az asztaloknál. Nekiláttam a friss
gyümölcsöknek, amelyeket az asztalon találtam, aztán izgatottan vártam
a pincért.
Egy órával később üres vagy félig üres tányérok hevertek mindenütt,
miután jóllaktunk fűrészes sügérből, gyökér levelekből, bundában sült
kagylóból és más karib-tengeri különlegességekből. Ahhoz képest, hogy
nem voltam éhes, szinte képtelen voltam abbahagyni az evést.
Összenyomkodtam kezemmel a desszertnek rendelt
banánkenyérmorzsákat, aztán lenyaltam az ujjaimról.
- Hűha! - mondta Jared.
- Mi az?
- Mindig is jó étvágyad volt, de ez előtt le a kalappal - vigyorodott el.
- Nem vitatom - mosolyodtam el. Mindketten tisztában voltunk vele,
hogy a bámulatos mennyiségű étel, amit elpusztítottam, messze
meghaladott bármit, amit addigi életemben elfogyasztottam. Az asztalunk
úgy festett, mintha egy falka kiéhezett farkast hívtunk volna meg
ebédelni.
- Egy kis délutáni szundítás? - javasolta Jared, és egy nagy címletű
bankjegyet tett az asztalra.
- Menjünk el kirándulni mosolyogtam. - Vagy búvárkodni.
- Micsoda? Még most sem vagy fáradt?
- Nem. Bámulatosan érzem magam - vigyorogtam, de Jared a
homlokát ráncolta. - Mi az? Nem szabadna így ereznem magam?
- Nem, érzésem szerint fáradt vagy. Egy órával az előtt, hogy korgott
volna a gyomrod, már éhes voltál. Nem tudom eldönteni, hogy az
érzékelésem romlik-e, vagy Babszem miatt a tested reagál a normálistól
eltérően. Ha pedig az utóbbi igaz, akkor nem szeretném, ha túlzásba
vinnél bármit is.
- Rendben van, akkor szundítok egyet. Vagy ha nem jön álom a
szememre, akkor legalábbis pihenek.
- Komolyan mondod?
- Persze. Miért?
Jared fészkelődni kezdett. - Csak tudod... ritkán vagy ennyire
simulékony. Kezdek arra gondolni, nem csöppentem-e egy párhuzamos
valóságba.
- Hűha! Bocs, hogy ilyen fárasztó voltam! Azt hittem egy házaspár
között nem lehetnek súrlódások a nászútjukon.
Jared elcsodálkozott. - Hát erről van szó? Igyekszel megnyerő lenni?-
Megrázta a fejét, amikor a homlokomat ráncoltam. - Komolyan beszélek.
Néha kétségek gyötörnek.
- Azt hiszed, olyasmit teszek, amivel árthatok a babának?
- Nem. Bízom benned. Nálam is jobban ismered a testemet, és
semmi olyat nem akarok tenni, ami árthat a babának.
Jared mély levegőt vett, aztán kifújta. - Jó ezt a szádból hallani.
- Dehogy! - ölelt magához nevetve. - Hogy bízol-e bennem.
- Persze, hogy bízom - simultam a mellkasához. - Menjünk haza a
casítába, és pihenjünk le egy kicsit.
Jared bólintott, aztán megfogta a kezemet. Viccelődve, nevetgélve
mentünk végig a földúton a szeszélyesen kifestett bádogkunyhónkhoz. A
szeme még sosem ragyogott ennyire, a tekintetét nem felhőzték gondok.
Amikor az ajtó elé értünk, a karjába emelt, az ágyhoz vitt, és óvatosan
hanyatt fektetett.
- Tudod - simította ki a hajam a szememből - mindig is kivételesen
gyönyörűnek tartottalak, de most így - érintette meg gömbölyödő
pocakomat - egyszerűen nem tudom levenni rólad a szemem.
A keze visszatért a hajamhoz, hogy hátrasimítsa a frufrumat, aztán
gyöngéden, puhán simogatott. Olyan jó érzés volt, hogy el tudtam volna
olvadni az ágyon, annyira ellazultam, de álmos még ekkor sem voltam.
- Addig nem szabad ezt mondanod, míg akkora nem leszek, mint egy
ház, és bátorításra lesz szükségem, hogy nap mint nap emberek közé
merjek menni.
- Alig várom, hogy ilyennek lássalak. Bejártam a világot, de ennél
csodálatosabb és gyönyörűbb látványban még nem volt részem.
- Amíg meg nem látod a gyermekünket - jegyeztem meg.
Jared arca felragyogott. - Sok mindenre készülök nagy örömmel!
A fülénél fogva magamhoz húztam, és csókolgatni kezdtem. - Ahogy
én is. - Kirángattam a pólóját a nadrágjából, és lehúztam róla. Meleg
mellkasához vont. Felsóhajtottam. Az életünknek legalább egy része
vissza tudott zökkenni a normálisba.
Pihenned kellene - suttogta a bőrömhöz simulva.
- Fogok is - ígértem.
Alig hunytam le a szemem, már újra kipattant. Még sütött a nap, Jared
az ágy szélén ült, és a pólóját húzta fel. Értetlenül meredt rám.
- Azt ígérted, hogy alszol egyet. ha. ..
- Aludtam is - ásítottam. - Nagyon jót. Hány óra van? Úgy érzem
magam, mintha egész nap aludtam volna.
- Még húsz perc sem volt, Nina.
- Biztos viccelsz.
- Elképesztő - ráncolta a homlokát.
- Miért? Sosem voltam igazán ebéd után szundító típus.
- Igaz, de ha néha lepihentél, három óránál kevesebbet sosem
aludtál. - Lehajolt, és a fülét finoman a pocakomra tapasztotta, így
maradt egy percig, aztán s hajtva felegyenesedett. - Valami
megváltozott. Nem tudom, hogy pontosan mi. Más vagy.
- Dehogy. Mondtam, hogy nem vagyok álmos. Menjünk búvárkodni!
Unatkozom. - Felálltam, kiválasztotta egy fürdőruhát a bőröndből, és
Jaredet is sürgettem, hogy tegye ezt. Noszogattam, hogy érjünk le
mielőbb a strandra, hogy kicsit szórakozhassak. Búvárkodtunk, úsztunk
egymást fröcsköltük, és a sziget legtávolabbi sarkát is felderítettük. Este
nem kevés időt töltöttünk a kinti zuhanyozóban, aztán ágyba bújtunk. Ha
nem lettem volna már terhes, a nászút végére biztos az lettem volna.
Jared kielégíthetetlen volt, és én is mintha minden percben érzéki
dolgokat suttogtam volna a fülébe.
Akárcsak a korábban Little Cornon töltött nyaralásunk alkalmával,
most is hamar elrepült a hét, és csomaglás közben Jared észre is vette a
szememben a szokásos szomorúságot.
- Visszajövünk - biztatott. - Visszatérhetünk diplomázás után, a baba
születését követően, és addig maradunk, amíg csak kedved tartja.
- Ne feledd, hogy van egy vállalatom, amelyet vezetnem kell.
- Az szépen elvan akkor is, ha úgy döntesz, hogy szabadságot veszel
ki.
Vállat vontam, és folytattam az elkezdett unalmas feladatot:
betömködtem a menyasszonyi ruhámat a zsákba aztán lesimítottam. -
Lehet.
Jared is rosszkedvű volt. Nem sokat beszélgettünk, míg a felfogadott
személyzet felrakta a teherautóra a poggyászunkat, aztán a teherautóról
átrakodott mindent a hajóra. Jared átölelt, míg a hajó a hullámokon
bukdácsolva átkelt a nagy szigetre, és semmiségekről csevegtünk, míg
arra vártunk, hogy a gép felszálljon, és eIhagyja Nicaraguát. Olyan
érzésem volt, mintha utolsó búcsút vennék egy régi baráttól. Mintha
veszteség ért volna. Ezúttal nem derített jobb kedvre egy gyűrű. Nem
maradt más, mint a baljós gondolatok, amelyek a körül forogtak, hogy mi
vár odahaza.
A tündérmesének vége volt.
Amint átértünk az amerikai légtérbe, rögtön Betht hívtam, hogy
kifaggassam, mi a helyzet a Titánnál. Sasha mindent elkövetett, hogy
megnehezítse a munkatársai életét, Crant is nagyon várta már, hogy
visszamenjek dolgozni, hogy elmehessen végre szabadságra. Az iskolai
szünetig már csak pár hét volt hátra, utána a nyári munkaidő veszi
kezdetét.
Ryan még a kórházban lábadozott. Bethnek feltűnt, hogy Claire egy
pillanatra sem mozdul el mellőle. A megjegyzése arra emlékeztetett,
amikor a megtámadása után felkerestem a kórházban, és azon
töprengtem, hogy megtanította-e Claire-nek a Logo játékot. Képtelen
voltam magam elé képzelni Claire-t, ahogy az agya mellett ül, vihog és
hülyéskedik. Rá sokkal inkább az volt jellemző, hogy egy sarokban
duzzog, igyekszik elereszteni a füle mellett Ryan figyelemfelkeltő
próbálkozásait és szünet nélküli kérdéseit. Reménykedtem, hogy
tévedek.
A hangosbeszélőn át a kapitány bejelentette, hogy hamarosan
ereszkedni kezdünk. Jared szorosabbra húzta az övemet, és
megcsókolta a fülem mögötti selymes bőrt, miközben odasúgta, hogy
minden rendben lesz. Nem izgultam különösebben a leszállás miatt, de
arra gondoltam, talán a providence-i életünkre érti. A Little Cornon
történtek után könnyű volt elmerülni a szigeti életben, és úgy tenni,
mintha Rhode Islanden az igazi élet csak egy rossz álom lenne,
csakhogy a rossz álom volt a valóság, és ez várt ránk most.
Az utasszállító lépcsőjén lemenni, aztán a felszállópályán a várakozó
autóhoz gyalogolni kísértetiesen emlékeztetett a szigetre való
érkezésünkre. A késő tavaszi vihartól még vizes volt a beton, a levegő
pedig olyan párás, hogy szinte tapinthatónak tűnt. Samuel vagy száz
méterre állt a háttérbe húzódva, de úgy, hogy azért lássuk. Jared már
tudta, hogy ott van, ezért aztán tisztába voltam vele, hogy a jelenléte
nekem szól, ő azonban most nem ment oda hozzá. Együtt sétáltunk oda
a kocsihoz, és odabiccentett a kocsiajtót kitáró Robertnek.
Zizegni kezdett a telefonom. Felvettem, és Crant azonnal az
időbeosztásom változásairól világosított fel. Megemlítette, hogy nem
ártana máris bejönnöm. A más napi egyik órám idejére fontos
megbeszélést időzítettek, és szeretett volna néhány kulcsfontosságú
kérdést átvenni velem, hogy a távollétem ne jelentsen problémát.
Kinyomtam a telefont, és felsóhajtottam. - Lehet, hogy be kéne...
- Már így is több napnyi pótvizsgára felkészülés és teszt vár rád, és
ne feledd, hogy már nyakadon az év végi vizsga. Crant megbírkózik a
benti munkával.
- Igazad van - bólintottam. - Ma este találkozunk, egy órát, utána
nekiesem a tanulásnak.
Jared a fejét csóválta.
- Mi az? Mit mondtam?
- Nem értelek. Vitatkozás nélkül egyetértesz velem. Ehhez még
hozzá kell szoknom.
Keményen összeszorítottam a számat, nehogy véletlenül
elmosolyodjak. Tényleg az idegeire mehettem. Szép hosszú
szabadságra kellett küldenem, amely alatt nincs kitéve az
önfejűségemnek.
- El sem hiszem, milyen rémesen viselkedtem veled. Bocsáss meg.
Jared megfogta a kezemet, és felém fordult. - Nem voltál rémes.
Nagyon sok mindennel meg kellett birkóznod, és fontosnak érezted,
hogy a saját feltételeid szerint cselekedj. A választási szabadság volt az
egyetlen módja annak, hogy ura legyél az életednek ebben az őrült
helyzetben. Ezért sosem orroltam rád. Sőt ez az egyik tulajdonságod,
amelyet szeretek benned.
- Ettől függetlenül tekintsd mostantól visszafogottabbnak a
hozzáállásomat.
Jared elmosolyodott. - Nem kell bocsánatot kérned azért, hogy
megállod a helyed. Nehéz volt ez mindnyájunknak. És sok is volt. De
nem hazudok, és nem mondom, hogy élvezem majd ezt az új
beállítottságot.
Hozzá hajoltam, és csókot nyomtam a szája sarkára. - Sok újat
tapasztalsz majd tőlem! Nem akarok többé áldozat lenni. Aktív részese
szeretnék lenni annak, ami velem és a családommal történik. Együtt
verekedjük át magunkat ezen, vagy sehogy.
Jared arca ragyogott az örömtől. - Minden nap ámulatba ejtesz!
- Nos, ha beteltél a csodálkozással, akkor be kell mennem kicsit
dolgozni. Róbert? Szükségünk lesz az Escalade-re.
Róbert kedves, szarkalábas szeme feltűnt a visszapillantó tükörben. -
Igenis, asszonyom.
Visszafordult, hogy hazavigyen minket. A Little Cornra tett múltkori
látogatásunk óta ez gyökeres változást jelentett már nem a tetőtérben
volt az otthonunk.
A murvás felhajtón csikorogtak a kerekek, és Róbert lassított, majd
megállt Jared terepjárója mellett. Kinyílt az ajtó, és Róbert kisegített. -
Örülök, hogy újra itthon van, Miss... - Némi zavarodottság után folytatta: -
Mélységes elnézését kérem, Mrs. Ryel.
Elmosolyodtam. - Csupán ezért felemelem a fizetését Róbert.
Biccentéssel köszönt el Jaredtől. aztán felnyitotta a csomagtartót, és
kivette hátulról a bőröndjeinket. - Ki mosatom a holmijukat, és
felküldetem a szobájukba.
- Köszönöm, Róbert - mondta Jared. Kézen fogott, és az
Escalade-hez vezetett. Kinyitotta az ajtót, aztán felemelt és gyöngéden
az anyósülésre ültetett. - Mivel nem emelhetlek át a küszöbön,
gondolom, ezzel kell megelégedned.
Nagyot nevettem. - Meg is elégszem - fogtam meg az arcát, és gyors
csókot nyomtam a szájára.
Providence egészen másnak tűnt. A fákról még csepegett a víz, a
gyönyörű épületek még az utcák fölé magasodtak, és a nagy forgalom
miatt még most is nehezen lehetett a járókelőknek elkerülni, hogy a
kocsik ne fröcsköljék le őket a vihar után maradt pocsolyákon áthajtva.
Mégis valahogy idegennek éreztem a várost. Providence mindig is a
szülővárosom marad, de most csatatér volt, az a hely, ahol le kell
győznöm azokat, akik kárt akarnak tenni a kisbabámban. Az
elkövetkezendő hónapokban, amíg megszülöm a gyermekemet, állandó
készenlétben kell járnom ezeket az utcákat, gyanakvással kell kezelnem
mindenkit, akivel csak találkozom, és el kell kerülnöm minden sötét
sikátort. Fogalmam sem volt, mikor szánja el magát cselekvésre a Pokol,
vagy hogy mit tartogatnak számunkra, most azonban mindennél
fontosabb volt, hogy felkészült és éber legyek. Mindent összevetve
mégis csak hazai pályán mozogtam, és ez örömmel töltött el. Nemcsak
Rhode lsland-i ősökkel büszkélkedhettem. Nefilim voltam. Túléltük Dávid
királyt, az özönvizet és az 1797-es sárgalázjárványt. A férjem félig
angyal volt. Bármi szakadjon is a nyakunkba, bátran szembenézek vele.
Legalábbis ezt hajtogattam magamban. Nem volt értelme, hogy halálra
aggódjam magam.
- Mi az? - kérdezett rá Jared arra az érzelemre, amit megsejtett.
Megvontam a vállam. - Azt hiszem, bátorság - mondom. - Meg tudjuk
csinálni. Hiszek benned. Hiszek magamban. Tekintete kissé elsötétült, és
a konzol felett megragadta a kezemet. Megrándultak az izmok az
állkapcsán, az ujjai megfeszültek, amikor összefonta övét az
enyémekkel. - Ez az új hozzáállás határozottan kedvemig van.
Hatodik fejezet
Válasz
A Titán magasba törő, hagyományos homlokzata a Flee Rink fölé
tornyosult. A nyár beköszöntétől már csak pár hét választott el minket, és
a korcsolyapálya már a megszokott jeges szórakozásból átváltozott a
helyi gördeszkások népszerű találkozóhelyévé. Jared beállt a szokásos
parkolóhelyre, és megcsókolt, mielőtt kiléptem a járdára, és az
előcsarnokba nyíló bejárathoz sétáltam.
Hirtelen megtorpantam: a Jared nélkül megtett néhány lépést is
furcsának éreztem. Egy hete szoros közelségben éltünk, azt a pár órát
leszámítva, amikor az esküvőre készülődtem. Nyugtalanító érzés nyilallt
belém, mint amikor az ember otthon felejti a mobilját, vagy bezárja az
autóba a kocsi kulcsait.
Benyomtam az ajtót, és a rossz érzést elhessegetve átmentem az
előcsarnokon. Jared a kocsiban maradt, ez azt jelenti, hogy minden a
legnagyobb rendben van, gondoltam. Ha a legcsekélyebb veszélyt is
érezné, már mellettem termett volna.
- Szedd össze magad, Nina - suttogtam magam elé. A liftben
megnyomtam a gombot, és míg az ajtó becsukódott, mély, a bensőmet
megtisztító levegőt szívtam be. De amikor az ajtó ismét kinyílt, a
nyugtatónak szánt levegő hiábavalónak bizonyult.
- Lám, lám, milyen pocsékul festesz! - kiáltott fel Sasha. Egyik kezét
csípőre vágta, a másik karjában egy halom papírt szorongatott, és
hosszú, vörös, hullámos haja kiemelte éles vonásait. Egy éretten
gondolkozó személy talán gyönyörűnek nevezte volna Sashát, én
azonban már régen belenyugodtam, hogy Sasha kihozza belőlem a
makacs, dühös gyereket.
- Nahát! Bedaueroltattad a hajad, míg távol voltam? Tényleg visszatér
a nyolcvanas évek divatja! - nyomakodtam el mellette. Úgy döntöttem,
nem lököm félre a vállammal csontos karját.
- Felforrósított hajcsavarók. Ma Crant is kifejezetten dicsérte a
frizurámat.
- Crant hol van?
- Az irodájában. Fél órán át várt a tiédben. Késtél.
- A reptérről egyenesen ide jöttem. Miért vagy még itt?
Sasha megvonta a vállát. - Addig szoktam maradni, amíg Crant.
Égnek emeltem a szememet, és odanyújtottam a kezem. - Nekem
hoztad?
- Igen - nyújtotta át a papírhalmot. - Csak le akartam másolni őket.
- Szükségtelen. Kösz, hogy bent maradtál, de most már indulhatsz
haza. - Fogtam a papírokat, és Crant irodájába mentem. Undorító
sárgásbarna és zöld skót kockás zokniba bújtatott lábát feltette az
asztalra.
- Na, végre befutott, Mrs. Cukorfalat.
- Ne kezdd! - tettem le az iratokat az asztalára. - Mondtam, hogy
jövök, amint tudok. Miért küldted el Sashát, hogy másolatot készítsen
róluk?
Crant a tenyerébe temette az arcát. - Sasha édes teremtés, legalábbis
velem, de túlliheg mindent. Nem győzök kitalálni neki tennivalókat.
Kurtán felnevettem. - A titkárnői állásra pályázik. Ezért lóg rajtad.
- Rajtam, az irodámban, az íróasztalomon, az orrom előtt és a lábam
alatt. Javíthatatlan. Bevallom, hogy nem tudok neki elég munkát adni.
Nem hajlandó más osztályokon kisegíteni, és addig marad, míg én bent
vagyok.
- Crant! Sasha még csak gyakornok. Semmire sem mondhatna
nemet.
Grant fontolóra vette, amit mondtam, aztán bólintott.
- Igazad van. Reggel adhatsz neki új megbízatást.
- Nem, nem. Ezt nem varrod a nyakamba! Sasha a te gondod.
Grant hátravetette magát a székében. - Nem akarom felzaklatni, és
úgy láttam, neked édes mindegy. Gondoltam, szívesen átvállalod.
- Hogy maradt talpon a cég ennyi ideig egy ilyen beszari alakkal az
élén? - Átfutottam az iratot. - Ezek... sörétes puska nyomai?
- Legépeltettem Sashával. Azt mondtam, nem akarok semmit sem
elfelejteni. - Grimaszt vágtam. Grant pedig megvonta a vállát. - Egy órán
át békén hagyott. Nehezen tökéletesítette a margót.
- Grant, ezt a rendelést már kívülről ismered. Nem kellett volna ezért
behívnod, írasd alá ezt az átkozott megegyezést, és postázd ki. -
Felálltam. Bosszantott, hogy az időmet pocsékolja.
- Ezt tervezem. A gond csak az, hogy ezzel a szerződéssel a Titán
egészen más irányba megy, mint amit apád megálmodott.
- Jack a pénzcsinálásról álmodozott. Zárd le az ügyletet.
Grant leverten csüggesztette le a fejét, és lesütötte a szemét.
- Várjunk csak... - szegeztem rá az ujjam. Grant rögtön megdermedt.
Rajtakaptam. - Nem is a megbeszélésről akartál velem egyeztetni! Azt
akartad, hogy rendezzem le helyetted Sashát!
Grant felém nyújtotta a kezét. - Ezt te nem érted! Minden reggel
átrendezi az íróasztalomat! Az aznapi feladataim jegyzékéhez is
jegyzéket állít össze!
- Sasha nem a feleséged. El sem hiszem, hogy ezért ráncigáltál be a
nászutam utáni első estémen.
Rögtön felszaladt a szemöldöke. - Apropó, milyen volt? Biztos valami
trópusi helyen voltatok. Szépen lebarnultál. Sosem hittem, hogy
megszöksz, és titokban kötsz házasságot. Jack nem helyeselte volna.
- Nem igen lehet szökésről beszélni, amikor két ember ilyen régóta
jegyes. Inkább csak az utolsó pillanatban döntöttünk így. Holnap két
órám között felhívlak, hogy mi újság.
- Igenis, asszonyom. - Grant az íróasztalán fekvő információs
csomagokra meredt. Sasha kétségkívül egész heten ezen dolgozott.
Ábécérendbe szedte őket, és színkóddal látta el. - Izé... Sasha úgy
gondolta, hogy egyénibbé tehetné őket, ha ráírná a nevüket.
Kalligrafikusán.
- Kalligráfus?
Grant magába roskadt a székén. - Úgy vélte, fel kéne vennünk egyet
erre a munkára.
Kivörösödtem. Grant most már azt is megengedte Sashának, hogy a
cég pénzéből fizesse a képtelen szeszélyeit. - Holnap beszélek vele.
Beth említette, hogy az irattárban rendet kellene rakni.
- Óvatosan közöld vele.
A szememet forgattam. - Beszari!
Az irodám pontosan úgy festett, mint amikor otthagytam. Beth a hét
során lassan rendet tett, de ezt leszámítva semmihez sem nyúlt. Leültem
apám székébe, és kifújtam a levegőt, hogy kicsit lecsillapodjak. Úgy volt,
hogy csak diploma után fogom átvenni a céget, és most azon töp-
rengtem, hogy fogom a Brownon töltött utolsó évemet, a terhességemet
és a Titán vezetésével járó feszültséget bezsúfolni a napjaimba.
Hamarabb leszek anya, mint főiskolát végzett diplomás. Minden olyan
gyorsan történt.
Ismerős kéz érintette meg gyöngéden hátulról a nyakam és a vállam
találkozásánál a selymes bőrt. Jared ujjai a görcsös izmokat
masszírozták. Automatikusan lehajtottam a fejem, és felsóhajtottam. Szó
nélkül letérdelt mögöttem, és az ajka végigsimított a vállamtól a
nyakamig. Oldalra hajtottam a fejem, hogy kényelmesebben hozzám
férjen.
- Sosem jössz be ide - jegyeztem meg mosolyogva. - Nagyon feszült
lehetek.
A keze lecsúszott a vállamról a karomra, majd lassan végighúzta az
oldalamon, és megállapodott a hasamon. Az ujjai belemélyedtek a
bőrömbe, és úgy fogta a hasamat, mint egy kosárlabdát. Kemény fogása
igencsak meglepett. Éreztem, hogy a homlokomat ráncolom, és nem
értem, mire megy ki a játék. Az ajka sem volt olyan lágy, mint máskor:
száraznak, kicserepesedettnek éreztem.
- Egy kis szőlőzsír csodákat tesz, szerelmem - suttogtam.
- Kellemetlennek érzed? - kérdezte egy reszelés hang.
Lepillantottam: a hasamat fogó kéz tésztaszínű, természetellenesen
hosszú ujjakban végződött, a körmök mocskosak voltak, és a végükön
elhegyesedtek.
Amikor megfordultam, a sápadt arc és a fekete szempár centikre volt
az arcomtól. A lény elvigyorodott, és kivillant két szabálytalan, borotva
élességű fogsora.
Felültem, és pislogni kezdtem. Az iroda sötét volt, és csendes, csak a
fülemben doboló szívemet hallottam. Gyorsan, kapkodva szedtem a
levegőt. Az ijesztő lény már nem volt mögöttem, de az íróasztalom
túloldalán egy sötét alak ült a zöld székben. Felsikoltottam.
Jared felém nyújtotta a kezét.
- Minden rendben. Ne félj, csak én vagyok.
- Ó! - érintettem az ujjam a mellemhez.
- Reszketsz.
- Rosszat álmodtam. Elszundíthattam.
- Hosszú hetünk volt - mosolyodott el kényszeredetten Jared. - Ugye,
nem apám volt itt?
- Nem - Igyekeztem megnyugodni. - Nem tudom, ki volt.
Valaki, akinek nagyon sok foga volt.
- Éreztem őket - bólintott Jared.
- Vagy lehet, hogy csak a terhességem az oka. Olvastam, hogy a
várandós nőknek gyakrabban vannak lidérces álmaik.
Jared a homlokát ráncolta. Minden helyzetben a legrosszabbat
képzelte. Igaz, erre jó oka volt, de örültem volna, ha most az egyszer
valami teljesen normális ok húzódik meg a háttérben. Felálltam,
felkaptam a földről az aktatáskámat, aztán belebújtam a cipőmbe. Nem
emlékeztem, hogy levettem. Nagyon kimerült lehettem.
- Claire hívott - jegyezte meg Jared.
- Valami baj van?
- Ryan jól van. Azt kérdezték, nem vacsorázunk-e velük.
- A kórházban?
- Unják magukat.
Beletúrtam a hajamba, és letöröltem a szempillafestéket, amely
valószínűleg elkenődött a szemem alatt. - Éhes vagyok. Ez a
legalkalmasabb idő, hogy kórházi ételt együnk, nem?
- Gondoltam, vihetnénk magunkkal valamit.
- Még jobban hangzik! - nyitottam ki az ajtót. - Tudom is, hova
menjünk. - Jared rátette a kezét az enyémre, ahogy az ajtógombot
fogtam, és lehajolt, hogy megcsókoljon. A szája szokás szerint sima és
puha volt. De nem volt olyan forró a csókja.
Mély levegőt vettem, és rámosolyogtam. Nem záporoztak a golyók,
nem hallottam robbanásokat, automata támadófegyverekkel nem törtek
be az épületbe idegen férfiak. A visszatérésünk első napja
eseménytelennek ígérkezett. Mertem remélni, hogy a Pokol kivárja, míg
megérkezik a baba, és csak akkor zaklatnak a fenyegetéseikkel.
Jellegzetes kíváncsiságuk és túlzott magabiztosságuk révén lesz egy kis
időnk, hogy tervezzünk, az otthonba tértem volna vissza, amelyet
gyermekkoromban ismertem. Ebben a pillanatban nem tűnt úgy, mint és
a túloldalról megnyerjünk magunknak néhány kulcsfontosságú
szövetségest.
Providence utcáin hirtelen úgy éreztem, mintha minden sarkon veszély
leselkedne rám, nem látszott minden sötétnek és baljósnak. Az a festői,
nyüzsgő, forgalmas nagyváros volt, amely az emlékeimben élt. Ahol
megláttam a napvilágot. Ahol majd megszületik a gyermekem, és ahol
apámmal jártam az utcákat. Providence volt a helyszíne Jared és az én
szerelmem születésének. Még most is az otthonom volt, és itt fogjuk
megvetni a lábunkat.
- Ma este meglepően nincs benned feszültség - jegyezte meg Jared.
- Nem is tudom - sóhajtottam fel. - Olyan helyénvalónak tűnik
minden.
- Biztatóan hangzik.
Megvettük a vacsorát, aztán elindultunk a kórházba. Amikor kinyílt a
liftajtó, Jared megfogta a kezemet, és Ryan szobájához vezetett. Az ajtó
nyitva volt, de csend volt bent.
Claire Ryan ágyának fejénél ült. Az öklére támasztotta a fejét, és
Ryanre mosolygott. Ryan ujjai szórakozottan csavargatták Claire karja
mellett a takarót. Láthatóan édes beszélgetésbe merültek édes
semmiségekről. Eszembe jutott, amikor ezen a széken ültem. Ryan
abszurd humorán nevettem, és örömmel láttam, hogy megint csillog a
szeme.
Ryan testéből már nem kígyóztak a különböző monitorokhoz futó
vezetékek és az infúzió. Olyan nyugodtnak látszott Claire mellett... Jared
keze után nyúltam.
A kézbütykei súrolták az enyémet, amikor összefonódtak az ujjaink.
Felpillantottam rá. A kishúgára mosolygott, és úgy tűnt, örül, hogy végre
elégedettnek látja.
Ryan tekintete az ajtóra siklott, ahol álltunk. Claire lassan felénk
fordult, és halványan elmosolyodott.
- Kopp, kopp! - mondta Jared, és magasba emelte a vacsorával teli
szatyrokat. - Nina szerint ez a kedvenced.
Ryan mosolya érzelgős vigyorrá szélesedett, és hátravetette a fejét. –
Ó, hála Istennek! Azt hittem, már halálra éheztetnek.
- Hm - mormolta egy óriási sajtburgert majszolva. - A Red Stripe-nál
kapni a legjobb sajtburgert. Efelől semmi kétség. Nem kéne, hogy ezt
műveljétek velem a kórházban. Még azt képzelem majd, hogy
meghaltam, és a mennybe mentem!
Claire a szemét forgatta. - Nem próbálnál meg kevésbé drámaian
nyilatkozni egy sajtburgerről?
Ryan állkapcsa megállt, és a csuklójával letörölte a szája sarkában
maradt ketchupöt. - Ne légy féltékeny egy sajtburgerre, szivi.
- Jesszusom! - mondta Claire, és Ryanre mutatott. - Látjátok, mit kell
elviselnem? Értesítené valaki a Munkahelyi Biztonsági és
Egészségvédelmi Hivatalt?
- Hát nem is tudom - ingatta a fejét Jared. - Amikor megérkeztünk,
elégedettnek tűntél.
Ryan harapott egyet, és elmosolyodott. - Ha valaki idelátogat,
megjátssza a kemény csajt. De engem nem tesz lóvá.
- Ki járt még itt? - kérdeztem.
- Anya, Kim, Beth, Chad, Josh... hát igen, kábé ennyien. Vagy
várjatok csak...
- És hogy ment? Mármint anyáddal?
Claire a homlokát ráncolta, és Ryan rákacsintott. - Remekül.
Kidolgozott egy elméletet. Mivel az utóbbi alkalommal, amikor kórházba
kerültem, te látogattál meg, most meg Claire, anya szerint a lányok miatt
esik bajom.
- És nem így van? - kérdezte fanyar mosollyal Jared.
- Pofa be, Jared! - figyelmeztette Claire.
Ryan kezébe nyomtam az üdítőjét. - Kezd szokássá válni.
Ryan borostája már az egy két naposnál hosszabb volt, a haja meg
kimondottan bozontos lett. Sokkal idősebbnek látszott annál, amilyennek
utoljára a kórházban láttam, és egyáltalán nem hasonlított arra a
tengerész- gyalogosra, aki a leveleiben küldött fényképeken szerepelt. -
Mesélj róla! Azt hiszem, két kórházi tartózkodással ezelőtt azt mondtam,
hogy most rajtad a sor?
- Rajtam is volt.
- Na, persze, majdnem elvéreztél. Nagy ügy! Három az egyhez az én
javamra.
- Terhes vagyok, tehát az idén még várható egy kórházi tartózkodás
- közöltem, és mialatt kimondtam, a fejem egyre a szavaim jelentőségén
járt.
Ryan felnevetett. - Várj csak... Mit is mondtál? - Az arckifejezése
nevetésről aggodalomra változott.
- Nem mesélted el neki? - fordultam Claire-hez.
Vállat vont, platinaszőke, egyenesre vágott haja le-fel ugrált a
mozdulattól. - Neked kell elmondanod. Szépen a nyakába zúdíthatod,
szamár.
A homlokomat ráncoltam. Ryan arckifejezése hű tükörképe volt az
enyémnek. - Gratulálok - mondta. Jaredre pillantott - a villámgyors
gyilkos tekintetet alig lehetett észrevenni aztán ismét rám nézett. Felült
az ágyban, így sokkal magasabbnak tűnt.
- Mondd csak ki! - csattant fel Jared.
Claire láthatóan gondterhelten figyelte a vitájukat. Nem tudtam
biztosan, hogy megérezte-e Ryan hangulatváltozását, vagy csak
természetes reakcióról van szó egy váratlanul élesre forduló
beszélgetésnél.
- Nem az én dolgom bármit is mondani - vágott vissza Ryan.
- Felhatalmazást adok - kötötte az ebet a karóhoz Jared. Amint
befejezte, intett Ryannek, hogy folytassa.
Ryan a szemét forgatta, aztán Clairere pillantott. - Nem ez az, amit
nem szerettetek volna, ha bekövetkezik?
Claire-nek nem volt ínyére, hogy a bátyja helyett válaszoljon, de
gyorsan túltette magát a bizonytalanságán. - Igen is, meg nem is. Elvben
biztonságosabb lett volna nem a Shax könyvében megfogalmazott
prófécia szerint eljárni, de ettől függetlenül a Pokol továbbra is számítana
arra, hogy a prófécia valóra válik. Most, hogy bekövetkezett, ez a cél
elérését segítő eszköz. Nagyobb eséllyel pályázunk arra, hogy a
mennyet a magunk oldalára állítjuk.
Ryan jól tette, hogy megkérdezte Claire-t. Jared mindig hosszas
fejtegetésekbe bonyolódott. Claire azonban azonnal a lényegre tért.
Ryan tekintete Claire-ről rám siklott. - Jól érzed magad?
- Remekül - vontam meg a vállam. - Tulajdonképpen soha nem
voltam ilyen jól. Le tudnám futni a maratoni.
- Nagyszerű - mosolyodott el Ryan. aztán Claire-hez lordult. - Ez jó,
nem?
- Miért engem kérdezel? - ráncolta az orrát Claire.
- Nem is tudom, - vont vállat Ryan. - Gondoltam, te talán mindenki
másnál jobban tudod.
Claire kurtán felnevetett, és felállt. - Aligha vagyok szakértő!
Számomra sosem kínálkozott választási lehetőségnek, ezért sosem
tudakoltam meg anyámtól a részleteket.
- És miért ne lenne választási lehetőség?
- Mert rengeteg dolgom van - forgatta a szemét Claire.
- Mivel? - kérdezte kétkedőn Ryan.
Claire letámasztotta a két tenyerét az ágyra, és Ryanre nézett. - Hogy
életben tartsalak.
Ryan keze átsiklott a takarón, Claire kezére. - És ha... együtt lennénk?
Akkor lehetőség lenne rá...
Claire gyorsan kiegyenesedett, és összefonta a karját. - Álmodozz
csak tovább!
Ryan szája mosolyra húzódott. A kelleténél jobban szerette
kiakasztani Claire-t. - Tévedek?
- Először is - állt egyik lábáról a másikra Claire - sosem következhet
be. Másodszor is: nagy gondban lennék, ha óriásira kerekedve
próbálnálak megvédeni.
- Lefogadom, hogy akkor is menne - bizonygatta Ryan. - Kilenc
hónapig biztos kerülném a bajt.
Claire felvonta a szemöldökét. - Egy hónapra sem tudod kerülni.
Három év alatt többször kórházba kerültél, két komoly műtéten vagy túl,
és hosszas rehabilitációra van szükséged.
Ryan tekintete ellágyult. - Ha kellene, megtenném. Érted bármit.
Claire a szája elé kapta a kezét. – Hallgass!
Jared zavartan feszengett. Úgy érezte, nem kéne jelen lennünk. -
Szerintem... izé... mennünk kellene.
- Nem! - kiáltott fel Claire. Elvette a kezét, és a leggingsébe törölte a
tenyerét. - Maradjatok csak. Hozok még pár széket.
- Majd én segítek - ajánlkozott Jared, aztán arcon csókolt, mielőtt
kiment Claire után a folyosóra.
- Tyűha! - ültem le az ágy melletti székre. - Hamarabb kiürítesz egy
szobát, mint én. És az nem semmi.
Ryan a homlokát ráncolta. - Claire kemény csaj. Keményebb nálad is.
- Ehhez kétség sem fér - bólintottam.
- Nem... vagyis igen, de nem fizikai értelemben. A lábadozásom
minden percében mellettem van. Tudom, hogy őriznie kell, de nem kell
az ágyam mellett ülnie, és fognia a kezemet.
- Fogja a kezedet?
Ryan tétován elmosolyodott. - Az első reggel, amikor magamhoz
tértem, két kézzel fogta a kezemet. És eleresztette, amint kinyitottam a
szemem. De igen: fogja a kezemet.
- Rendben van, de akkor sem kell kínoznod. A tettei arról árulkodnak,
hogy fontos vagy neki. Claire már csak ilyen. Nem erőltetheted.
Ryan az oldalára fordult, és felkönyökölt. - Nézd, Nina, terhes vagy. Itt
még brutális dolgokra lehet számítani, lehet, hogy holnap. Vagy aznap,
amikor életet adsz az icuri-picuri Szent Ryelnek - mutatott a hasamra. -
De azt hiszem, abban mind egyetértünk, hogy veszélyeket hordoz, ha
készpénznek vesszük, hogy annyi az időnk, mint a pelyva.
- Veszélyeket hordoz - ismételtem meg. - Lenyűgözöl!
- Pofa be! - vigyorodott el Ryan. - Szeretem Claire-t. Szeretnék vele
lenni. És nem csak a közelében. Még rosszabb a tudat, hogy nincs itt, de
mégis valahol a közelben van.
- Ismerem ezt az érzést - vallottam be. Elködösült a tekintetem,
amikor felidéztem a nem is olyan távoli múltat, amikor az Andrews
Hallban levő kollégiumi szobámban próbáltam kínkeservesen tanulni, és
tudtam, hogy Jared valahol a közelben van. A falról lógó mikrofonba
beszéltem, a jéghideg esőben álltam, és tudtam, hogy eljön.
- Szerintem ő is kedvel, csak nem ismeri be. Csak a páncélját kell
feltörnöm.
Ryan hangja rántott vissza a valóságba. - Sok szerencsét - mondtam.
Claire és Jared székekkel tértek vissza.
- Szeretlek - nézett Ryan egyenesen Claire szemébe. Claire a
meglepetéstől szótlanul állt.
- Szuper - bólintottam.
- Én... izé... - nézett körül Claire. Letette a székeket, aztán a
testvérére pillantott. - Még más is benézhet, nem árt még pár szék.
Amikor becsukódott mögötte az ajtó, Ryan lesütötte a szemét, és
komoran felnevetett. - Milyen makacs!
- Jobb, mint ostobának lenni - jegyezte meg Jared.
Ryan felkapta a fejét. - Tessék?
- Hadd végezze a munkáját - mondta színtelen hangon Jared.
- Ezt éppen te mondod? Röhejesl
A kettejük közti feszültségtől valahogy elfogyott a levegő. - Ne már,
fiúk! - szóltam rájuk.
Jared szeme körül megfeszültek az izmok, Ryan kicsit előrehajolt.
Mindig csak kényszeredetten bántak egymással udvariasan. Csak idő
kérdése volt, mikor kerül pengeváltásra sor.
Jared megmoccant. - És ez pontosan mit is akar jelenteni, Ryan?
- Megfeledkezel arról, hogy eleve miért van mindenki ebben a nagy
bajban. Ha előírás szerint végezted volna a munkádat, ez mind nem
történt volna meg. Akkor hát miért ne juthatnánk magunk döntésre,
ítélkezés nélkül?
Jared karót nyelve állt, és keményen összeszorította a fogait. Vártam,
hogy mindjárt Ryanre zúdítja a haragját, kétségbevonhatatlan érveket
felsorakoztatva, logikusan vág vissza, ahogy szokott, de nem tette. Szó
nélkül kiment a szobából.
- Na, végre... nem tudott megszólalni - dőlt hátra Ryan az ágyban.
- Erre nem volt szükség - jegyeztem meg.
- Miért nem? - ráncolta a homlokát. - Mert ő Jared? Gátlástalanul
megmondja mindenkinek, hogy mit tett rosszul, de ő sem döntött mindig
helyesen. Burkoltan sejtette, hogy nem hagyom, hogy Claire a munkáját
végezze, holott nem is olyan régen még ő is ebben a cipőben járt.
- Tudom.
- Akkor meg miért véded? Miért nem tudod egyszerűen azt mondani:
„Igazad van. Ryan. Jared pedig téved."
- Mert minden tőle telhetőt elkövet. Mert amikor tesz valamit,
igyekszik azt tenni, ami helyes, és ami a többiek érdekét szolgálja.
Szeret, és kegyetlenség tőled a történtek után ebbe beleverni az orrod.
- Jobban tenné, ha megtartaná magának a véleményét - fonta össze
a karját.
- Nem ésszerűtlen, ha megpróbál valamiképpen úrrá lenni egy
helyzeten, amire egyébként nincs befolyása. Claire a kishúga. Régebben
szereti, mint te, és első kézből tudja, milyen szeretni a Talehedet. Csak
meg akarja menteni attól, amit mi is átéltünk. Ezt is vedd figyelembe.
- Szóval megbántad? - vonta fel a szemöldökét.
- Micsoda?
- Megbántad, hogy beleszerettél? Hogy tudsz már mindent?
- Nem, nem! Természetesen nem. Csak nehéz.
- Mi nem az?
- Talán egy hétköznapi kapcsolat?
- És ezt ki állítja?
- Átlagemberek.
- És neked mennyire van rálátásod az átlagemberekre?
- Ismerek párat! - tiltakoztam. Ryan igyekezett leplezni a mosolyát.
Szeretett felbosszantani. Szegény Claire! Amúgy sem volt a
legtürelmesebb ember, de most egy idegekre menő, okoskodó, szívós
szarcsimbók - ahogy egyszer Bex nevezte - volt szerelmes belé.
- Min mosolyogsz? - kérdezte.
- Semmin. Jobbulást! - intettem, mielőtt kinyitottam az ajtót.
- Várj! Magamra hagysz?
- Sosem vagyunk egyedül - mosolyodtam el.
Jared és Claire a folyosón álltak. Claire felnézett rá, és megnyugtató
szavakat mormolt. Jared már lecsillapodott kicsit, és Claire minden
szavát fontolóra vette.
- A tied - mosolyogtam Claire-re.
- Mi van? - kérdezte.
Megfogtam Jared kezét. - Nagyon jól tudja, mivel tud feldühíteni, te
meg csak hagyod.
- Vele máshogy áll a dolog. Nem tudom mással magyarázni, mint
vegytiszta, hamisítatlan gyűlölettel.
- Régen utánam vesződött, most pontosan olyan dühítően üldözi a
kishúgodat.
- Így van.
- És ha nem lenne?
- Mi nem lenne? - kérdezte, mert sejtelme sem volt, hova akarok
kilyukadni. Majd szétrobbantam a jókedvtől. Feszített az elégedettség,
hogy Jared végre nem ért valamit, amit én igen.
- Szerelmes Claire-be. Figyelj, drágám - ágaskodtam lábujjhegyre,
hogy a karomat a nyaka koré fonhassam. - Hiszen ez nagyszerű!
- Neked talán igen - morogta Claire.
- Elfelejtetted, mit jelent, hogy Ryan Claire-t szereti? Őket rendelte
egymás mellé a sors, és nem Ryant meg engem! És mi a legjobb
ebben? Így is, úgy is le kellene rendezned Ryant, de mivel Claire-t
szereti, nem azt kell nézned, hogy engem halálra bosszant, hanem hogy
Claire-t szekálja. - Büszkén és szélesen vigyorodtam el, bár Claire olyan
képet vágott, mintha ököllel az arcomon át - a falba akarna bokszolni.
Jared vonásai megenyhültek, és kuncogni kezdett. - Nagyon is igaz -
mondta, és lehajolt, hogy megcsókoljon.
- Rosszabb is lehetne. Sokkal rosszabb. - Aztán Claire-re pillantott. -
Bocs. Sok szerencsét.
Claire dühösen meredt ránk, ahogy elindultunk a folyosón.
- Bocs.. Nina? - szólt utánam Claire.
Megfordultam, és szíven ütött, milyen apró. Testhezálló kék
leggingsében és több mérettel nagyobb, vállról ejtett pólójában még
kisebbnek tetszett. Bokacsizmájában sebesen kopogott a padlón.
- Igen?
Összekulcsolt kezét láthatóan elkeseredetten tette a felére. - Szerinted
is tényleg önfejű vagyok? Szerinted ezért Ryan a Talehem? Mert
egymásnak teremtettek minket?
- Igen. Szereted, nem?
- Nem tudom - vonta meg a vállát. Egyik keze lehullott, a másikat a
szája elé kapta. - Azt hiszem.
Jaredre pillantottam, és a szememmel Claire felé vágtam. Jared a
homlokát ráncolta, én azonban kitartóan intettem már a fejemmel is
Claire felé, mire Jared végre megszólalt. - Részemről rendben van,
Claire. Nem állítom, hogy rajongok a fickóért, de nem látok rá más okot,
hogy így történt. És te? Mert ha igen, akkor szívesen meghallgatom...
pfűű - fújta ki a levegőt, és összerezzent, amikor könyökkel oldalba
böktem. Persze meg sem érezte, de azért bírtam a reakcióját.
- Én sem látom más okát - suttogta Claire. Lassan, a gondolataiba
merülve Ryan ajtajához sétált. Elfordította az ajtógombot, aztán
megrázta a fejét. - De ez még nem jelenti, hogy össze kellene kutyulnom
mindent.
Beléptünk mögötte a kórterembe. Feltűnt, hogy Claire távolabb húzza
a székét Ryan ágyától. Szótlanul hozzáfogott a burgeréhez. Ryan egy
darabig figyelte, aztán elfordította a tekintetét, amikor rájött, hogy nem
azt a reakciót kapja, amelyre számított.
Megsajnáltam Ryant. Nagyon is jól ismertem, milyen szörnyű érzés
egy távolságtartó embert szeretni. - Szóval most már jobban vagy? Mikor
jelentkezel ismét szolgálatra?
- Egy hét eltávozást adtak. Kár, hogy nem voltam szolgálatban,
amikor ez történt. Megúszhattam volna a költségek egy részét.
- Ne izgasd magad a számla miatt, Ryan - nyugtattam meg. -
Rendezve van.
Ryan szóra nyitotta a száját, hogy tiltakozzon, de tudta, hogy
hiábavaló lenne. Nem tudta volna kifizetni azt, amire a csekély
biztosítása már nem terjedt ki. Alázatosan bólintott. - Ez az utolsó eset.
Legközelebb máson a sor. Nem hülyéskedem. Komolyan mondom.
Claire vonásai ellágyultak, és alig észrevehetően mosolyra húzta a
száját. Az arckifejezése arra emlékeztetett, amikor Jared foggal-
körömmel harcolt, hogy távol tartsa magát tőlem, és igyekezett leplezni
az érzéseit. Claire nyilvánvalóan vesztésre állt ebben a harcban. Ryan
nálam is kitartóbb volt.
Élvezettel fogyasztottuk el a késő esti vacsoránkat, egymást ugrattuk a
Little Corn-i utazásunk előtti néhány nappal kapcsolatban. Ryan
elmesélte a felgyógyulását, Claire lagymatagon panaszkodott, hogy
ápolónőt kellett játszania mellette. Beszélgetés közben démonokat,
Shaxet és Isaacet is emlegettük. Egyszerre éreztem megkönnyebbülést,
és tartottam különösnek, hogy Ryeléken kívül mással is csevegek az
életemben előforduló paranormális jelenségekről. Mégis így adódott: egy
kórteremben üldögéltünk, és több száz idomtalan szörnyeteg
gyomorforgató szaga volt a téma, akik a St. Anne-templom falán kúsztak.
- Van híretek Francis atyáról? - kérdeztem.
Claire bólintott. - Hazaengedték. Az első este kritikus volt az állapota,
de aztán hamar jobban lett. Az orvosait meglepte a gyors javulása.
Jared megérintette a kezemet. A mozdulat rögtön oda- vonzotta Ryan
tekintetét.
- Hallottam, hogy kettesben megszöktetek a városból - jegyezte meg.
- Barnábbak vagytok.
- Igen - bólintottam. - Little Cornra utaztunk.
- Megint? - kérdezte Ryan.
Claire árgus szemekkel figyelte Ryan arcát. Bizalmatlanul lesett egy
arckifejezést, amit nem szeretett volna látni.
Jared megszorított a kezem. - Úgy döntöttünk, hogy összeházasodunk
a szigeten álló kápolnában.
Ryan bólintott. Nyilvánvaló volt, hogy a gondolatait egy belső monológ
foglalta le. Claire nem moccant. Csendben várt, csak azt nem tudtam
eldönteni, mire.
- Minek a sietség? - kérdezte félvállról Ryan.
- Nem hallottad, amikor azt mondta, hogy várandós? - háborodott fel
Claire.
Ryan odakapta a fejét, ahol Claire ült. - Na, és?
Vállat vontam. - Egyébként is jegyesek voltunk, Ryan. Nem volt
értelme várni.
- Férjhez mentél, Jaredhez. - Ryan szeme elkerekedett
megdöbbenésében, a szemöldöke szinte a haja vonaláig felszaladt.
Claire teste megfeszült, a tekintete Ryan arcára tapadt, amelyen a
következő pillanatban széles vigyor jelent meg.
- Gratulálok, Nigh! Ez aztán a remek hír!
Claire üres tekintete élettel telt meg. Mély levegőt vett. Még egy
halvány mosolyra is futotta, aztán rám nézett. Ha nem láttam volna ezt a
könyörgő arckifejezést egy éve Jared arcán, talán észre sem vettem
volna. Claire-t az nyugtalanította, hogy Ryan talán még mindig szerelmes
belém.
- Kösz! - sütöttem le a szemem.
Ha visszagondoltam az elmúlt évre, a négyünk közti dinamika sosem
lehetett volna ennél különbözőbb. Még így is minden kiejtett szó,
négyünk minden döntése éppen ehhez a pillanathoz vezetett. Ryan
imádathoz fogható tekintettel nézte Claire-t, Jared pedig a hasamra tette
a kezét.
Szép pillanatunkat egy kopogás zavarta meg.
- Kim! - kiáltott fel Ryan.
Kim ruhája piszkos volt, a haja torzonborz. Egy kis barna táska lógott a
válláról, amelyet a hóna alá szorított. Feltételeztem, hogy a könyv lapul
benne. Kénytelen volt minden pillanatban magánál tartani. Kim volt az
egyetlen, aki megvédhette a Naissance de Demoniacot Shaxtől és a
démonaitól.
Teljesen ki volt fordulva önmagából. - Te! - mutatott Jaredre. -
Megígérted, félvér, és be is tartod a szavad!
Hetedik fejezet
Megszegett ígéretek
Kim zihált, előreszegezett ujja majdnem érintette Jared orrát. Szinte
szikrázott a hirtelen támadt feszültség, és így éreztem, feláll a szőr a
karomon. A többiek most szorosan a nyomában voltak, és csak azt
lesték, mikor követ el hibát. Shax visszatért a Pokolba, ahova tartozott,
az elszenvedettkudarc még elszántabbá tette,hogy visszaszerezze, ami
az övé, mielőtt Kim és Jared visszajuttatják a jeruzsálemi Szent Sír-
bazilika biztonságába.
Az ellenség állandó jelenléte megviselte Kimet. A szeme alatt lila
karika sötétlett, az elmúlt két évben a rá jellemző pimasz és sértő
modora lassan lefoszlott róla. Kamaszkori megszállottsága révén el tudta
venni a démonok hatalmát, és a Pokol ezt nem értette. így lett Kim a
könyv tökéletes őrzője, amíg nem sikerül visszavinni az egyetlen helyre,
ahol Shax nem fér hozzá. Kim olyan elkeseredetten akarta
megszabadítania családját a Naissance de Demoniaciól, ahogy Shax
próbálta meg a könyvet elvenni tőlük.
Egy ápolónő lépett be. Feltűnt neki Kim furcsa viselkedése, de hamar
meg is feledkezett róla, amikor vizsgálni kezdte Ryant.
Látható elégedettséggel vette ki a füléből a sztetoszkópot.
- A doktor úr azt mondta, hogy kiengedhetjük, de mivel már későre
jár, szeretné még éjszakára bent tartani, és majd csak holnap korán
engedjük el.
Kim leengedte a kezét.
- Jaj! - füstölgött Ryan. Az arckifejezése ellenszenvről árulkodott.
Claire a szemét forgatta. - Egy éjszaka nem a világ. Ne siránkozz!
Ryan ferdén elmosolyodott. - Amint hazaérek, nyugodtan bejöhetsz a
lakásba. Nem kell kint rostokolnod a Lotusban.
- Kösz, de nem. Nem lehet egyszerre jól végeznem a munkámat, és a
szájjártatásodat hallgatni egész éjjel.
- Mást is lehet, nem csak beszélni - vigyorgott Ryan.
Jared felállt. - Ezzel a végszóval távozunk is – nézett rám -, ha lehet,
még az előtt, hogy sajtburgert okád Ryan ölébe, amiért meghitt
együttlétre akárcsak halványan is emlékeztető megjegyzéseket tesz a
kishúgommal kapcsolatban.
Claire meg sem tudott szólalni, én meg a homlokom ráncoltam. - Na,
de Ryan, muszáj ezt?
Ryan harsányan felnyerített.
Jared azonnal kivezetett a lifthez. Nem bírta elég gyorsan otthagyni
Ryant. Kim is kijött utánunk a folyosóra. Jared megnyomta a gombot,
aztán várta, hogy Kim megszólaljon.
Kim összefonta a karját, mert már elmondta, miért jött. Most
várakozásteljesen nézett fel Jaredre.
- Több időre van szükségem - sóhajtott fel Jared.
- De hiszen megígérted! Különben is, mire vársz? Nina terhes. A
prófécia beteljesülése kezdetét vette. Most már csak kétféle végkifejlet
képzelhető el.
- Vissza akarom vinni a könyvet Woonsocketbe, és szeretnék pár
napot eltölteni Francis atyával. Talán ráakadunk egy gyenge pontra.
Esetleg akad valami módja, amivel teljesen elkerülhetjük a konfrontációt.
- Ez még tőled is sok!
Sápadt arcára halvány pír kúszott. A magából kifordult Kim olyan
ismeretlen jelenség volt, hogy csak tátott szájjal néztem.
- Ninával pár hetetek van már csak a nyári szünidőig. Nina nem
hiányozhat többet, én meg nem mehetek nélküle.
Kim összehúzta a szemét. - Azt hiszed, izgatnak az óráim? Komoly
ügyről van szó, Jared. Megígérted, hogy ha segítek visszaszerezni a
könyvet, akkor te is segítesz visszavinni Jeruzsálembe. MEGÍGÉRTED!
Jared elkeseredetten dörgölte a tarkóját. Kinyílt a liftajtó, és Jared
mindkettőnket behúzott. Egy idős pár sétált a lift felé, és az öregúr intett
a kezével, hogy tartsuk ott a liftet, de Jared gyorsan megnyomta az ajtót
bezáró gombot.
- Jared! - hökkentem meg. - Emlékeztess, hogy miért is kell ezt a
nyomorult könyvet megvédenünk Shaxtől?
Kim éles pillantást vetett rám. - Mert hihetetlen hatalommal ruházná
fel, olyannal, amitől valaki Jézus korából annyira félt, hogy mindent
kockára tett, hogy Shax ne kaparinthassa meg. Most, hogy apáitok
feldühítették, és mi átadjuk neki a bibliáját, az elsők, akiket megsemmisít
vele, ti lesztek.
Jared kihúzta magát, és leszegte az állát. - Megértem, hogy vissza
akarod vinni a könyvet, azt is, hogy miért. Hidd el, tisztában vagyok vele.
De ha így... ha egyszer megtesszük, Kim, akkor azt már nem lehet
visszahátrálni. És ilyen lehetőség nem adódik még egyszer.
Kim keményen állta a tekintetét. - Akkor ess túl rajta.
Kinyílt a liftajtó, és Kim kisétált a kórház előcsarnokába. Egy szót sem
szólt többet, engem is levegőnek nézett.
Jareddel néma csendben mentünk ki az Escalade-hez. Mindkét
érvelést ésszerűnek éreztem. Ki ne értene egyet mindkettejükkel, amikor
mind a ketten egy számukra szeretett személyt akartak megvédeni?
Először arra hajlottam, hogy ragaszkodom ahhoz, hogy Jared tegyen
eleget az ígéretének, de aztán arra gondoltam, hogy amikor engem véd.
Babszemet is védi. Babszem állt az első helyen.
Jaredben még nálam is ellentmondásosabb érzelmek viaskodtak. Jó
ember volt, és bántotta, hogy nem állja a szavát. De igaza volt: minden
nyomot át kellett vizsgálnunk, a prófécia összes bekezdésének minden
átvitt és szó szerinti értelmét elemeznünk kellett. Csak a végső esetben
kényszeríthettük háborúba a mennyet és a poklot, és nem lehettünk
biztosak semmiben, amíg nem derítettünk fel minden lehetőséget.
Éjjel nyugtalanul aludtam. Háborúról, démonokról és Babszemről
álmodtam. Az agyam egy pillanatra sem állt le, hanem mintha egy sínen
mozogva folyton megrémített volna, de annyira, hogy felriadtam. Aztán
megint elaludtam, és egy újabb ijesztő álmot láttam. Újra meg újra
harcba szálltunk a kórházban a démonok ellen, a St. Anne-ben, a tetőtéri
lakásban, és minden álom ugyanúgy végződött Babszem az egyik
pillanatban a karomban volt, a másikban nyoma veszett. Gondolataimat
pánik szórta szét, de mindannyian tudtuk, hogy már késő, és többet nem
lehet tenni. Kétségbeesés lett úrrá rajtam, miközben arra próbáltam
rávenni Jaredet, hogy keresse és mentse meg a kisbabánkat, majd
elviselhetetlen szomorúság tört rám, amikor rájöttem, hogy nincs tovább.
Aztán mindig kipattant a szemem.
- Nina - suttogta Jared, és a nevem után rövid, lágy mondatokat
mondott franciául. Ki tudja, miért, de a francia nyelv mindig
megnyugtatott, és Jared ezt megérezte. Hátrafésülte az ujjaival a
hajamat, az ajka végigsimította a fülem karimáját.
A hálószobám falaira árnyékokat vetett a nap. Pislogni próbáltam,
hogy tisztábban lássak, és eszembe jusson, milyen nap is van ma, s
közben emlékeztettem magam, hogy csak álom volt, amelyet egy életre
szóló szívfájdalomnak éreztem.
Jared arcon csókolt, én pedig felé fordultam. - Nehéz éjszakám volt -
vallottam be. Egy könnycsepp csörgött le a szemem külső sarkából a
halántékomra.
A pizsamaujjával törölte le a fényes csíkot. - Észrevettem.
Kinéztem az ablakon. - Tudod, mitől érezném jobban magam?
- Mitől, szerelmem?
- Egy kis gyakorlástól.
Jared bólintott. - Gondoltam, hogy ezt mondod. Mikor szeretnéd
kezdeni?
- Ma este, miután kicsit dolgoztam bent a Titánban. Bex ráér?
- Igen. Azért megkérdezem, de mindig készen áll, hogy veled
verekedjen.
Álmos mosolyra húztam a számat. - Néha neked sem ártana
bekapcsolódnod. Szerintem halálra untatom.
- Majd meglátjuk - mosolyodott el. - Összeütök pár áfonyás
palacsintát.
- Én meg összeütöm, azaz helyrepofozom magam a zuhany alatt. Van
salsa?
Jared hátrahőkölt. - Igen, talán maradt egy kevés. Miért?
- Mert szeretném a palacsintát abba mártogatni.
Jared viszolyogva elfintorodott, és kinyújtotta a nyelvét. - Akkor
juharszirupot nem kérsz hozzá?
- Dehogynem, azt is - baktattam a fürdőszoba felé. Nem néztem
hátra, nehogy lássam az arcára kiülő undort, de addig nem mozdult az
ágyról, míg ki nem nyitottam a zuhanycsapot.
Biztos a gyomra forgott tőle, pedig jól hangzott. Mi nem
étvágygerjesztő a juharszirupba mártott, friss, fűszeres paradicsomon,
korianderen, hagymán, áfonyán és palacsintatésztán? Korogni kezdett a
gyomrom. Hirtelen farkasétvágyam lett.
Gyorsan lezavartam a reggeli tennivalókat, magamra kaptam a Brown
logós, bebújós, kapucnis felsőmet és egy farmert. A gombbal nehezen
boldogultam, és kénytelen voltam behúzni a hasam. Amikor még így
sem sikerült begombolni, hanyatt vetettem magam az ágyon, így már
egy kis hasbehúzással kombinálva sikerrel jártam. Mégis feszengve,
mereven vonultam le a lépcsőn.
- Verekedés helyett vásárolnunk kell ma este - jött oda hozzám Jared.
- Mindkettő belefér - válaszoltam. - Csak ne a kismamaboltba vigyél.
Arra még nem készültem fel.
Jared bólintott. - Legyen. Csak szeretném azt látni, hogy mindketten
kényelmesen érzitek magatokat.
Színpadiasán körülnéztem. - Megetted a salsás palacsintáimat?
Jared kurtán felnevetett. - Szó sincs róla. Cynthia előbb ért a
konyhaszekrényhez.
- Palacsintát süt?
- Nem, és salsát sem szolgál fel.
- Pedig úgy rákészültem - ráncoltam a homlokomat.
Cynthia cipősarkai kopogtak a kerámialapokon, ahogy felém tartott
egy tálcával, és letette az asztalra. Letett elém egy üres tányért, arra egy
hosszú poharat, amelyben meghatározhatatlan összetételű fagyasztott
turmix volt. Mellé egy tál friss gyümölcsöt, egy korpalisztes muffint és egy
szelet paradicsomot tett.
- Mi van a pohárban? - kérdeztem.
- Friss gyümölcs, joghurt és mogyoróvaj.
- Borzalmasan hangzik - nyögtem fel.
- A salsás palacsinta ezzel szemben étvágygerjesztő? - kérdezte
Jared. Bosszús pillantást vetettem rá.
Cynthia a fejével intett a reggelimre. - Biztosíthatlak, hogy nagyon
finom. Nem vállalhatom, hogy minden reggel elkészítem. Ma véletlenül
lemondtak egy megbeszélést, de elvárom, hogy helyesen étkezz.
Lefagyott az arcom. - Tudod, igaz?
Cynthia futólag elmosolyodott. - Mindent tudok. Nina kedves. És most
etesd meg az unokámat. A vacsoránál találkozunk.
Kibontotta a kötényét, a székre akasztotta, és a cipősarkai kopogása
elhalkult, ahogy az előcsarnok felé sietett.
A pohárban levő kotyvalékot néztem. - Hivatalosan is kijelentem, hogy
sosem tudom, mire számítsak az anyám részéről.
- Akkor már ketten vagyunk, akik nem tudják.
Felhajtottam a mogyoróvajas-gyümölcsös koktélt - tulajdonképpen
egész finom volt, és összeszedtem a holmim az óráimra. Jared az
Escalade-hez kísért, de a karjára tettem a kezem, mielőtt elhagytuk a
felhajtónkat. - Majdnem elfelejtettem. Be kell ugranom a Titánba, hogy
Sashával beszéljek.
- Hát persze! Száműznöd kell az irattárba.
- A nevetséges szerelmi bolondériája sok pénzembe kerül -
morogtam. - Kalligráfust vett fel, hogy az új megrendelők csomagjaira
ráírja a neveket.
Jared fura képet vágott, mert nem tudta, hogyan reagáljon, aztán a
Titán felé kanyarodott. Útközben magamban gyakorolgattam, mit
mondjak Sashának. Valahol szerettem volna lábbal tiporni a reményeit
és az álmait, ahogy megérdemelte, a lelkem másik fele viszont arra
noszogatott, hogy kesztyűs kézzel bánjak vele. Mire Jared a járda mellé
húzódott, már fel is adtam a gálád bosszú tervét, és egy szelídebb
szónoklatra készültem. A döntésem kevésbé nyájas hangulatba ringatott.
- Viszlát hamarosan - nyomott egy puszit az arcomra Jared. Időbe
került, hogy megkeressem Sashát, de miután mindenhova benéztem,
lementem az alagsori irattárba. A teremben több világítótest sem égett,
és az egyetlen, amelyik igen, az is villózott. A lépteim visszhangoztak a
betonon.
- Sasha?
Lassan mentem végig a polcok között, és jobbra-balra kapkodtam a
fejem.
A terem sötét sarkából halk, tompa kis zaj szűrődött. Égnek állt a
hajam. Egyedül voltam, valami mégis volt ott a teremben.
Levegőt vettem, aztán a lehető legcsendesebben a sor végéig
mentem, és a zaj felé fordultam. Sötét alak kuporgott nekem háttal a
földön, és a rossz világításban láttam, hogy reszket.
- Helló?
Az alak megmerevedett. Az adrenalin végigrohant a testemen. Rögtön
átfutott a fejemen minden mozdulat, minden védekezési technika, melyet
tanultam. Ökölbe szorult a kezem, és felkészültem a harcra.
- Menj innen! - sziszegte Sasha. Hangosan beszívta a levegőt, és
megint remegni kezdett.
Megfeszülő izmaim elernyedtek, a harag levezette az adrenalint. - Mi a
fenét keresel idelent?
Sasha a szemét törölgetve fordult meg. - Peter azt mondta, hogy Crant
ma egész nap nem jön be, és itt kell rendet raknom, míg te munkába
érkezel. Ostobának néz? - Felállt. - Miért akarnék olyannak dolgozni, aki
amúgy sem tart semmire? Nem akarok. Tehetségesebb vagyok annál,
semhogy az irattárba száműzzenek!
- Sasha. Pazarlón bántál a cég anyagi forrásaival.
- Jóváhagyták!
- Gyakornok vagy. A gyakornokok nem vesznek fel kalligráfusokat, és
nem rendelnek kapucsínó automatákat.
- Crant imádja a kapucsínót!
- Akkor vegyen egyet az irodájába!
- De ő a vezérigazgató!
- Nem - lihegtem. - Nem az. Jelentkezz Peternél, amikor végeztél
idelent, hogy adjon az új feladataiddal egy listát! Peter osztályán is
dolgozni fogsz, tehát ő lesz az új főnököd, ő készít majd rólad értékelést
is. Ha szükséged van bármire, Peter szívesen megoldja a gondjaidat.
- Nina!
Kimentem az alagsorból, és mélyen beszívtam a levegőt. Most először
éreztem, hogy levegő tódul a tüdőmbe. Észrevettem egy másik,
Sashánál frissebben hozzánk került fiatal férfi gyakornokot a folyosón, és
odaszólítottam magamhoz.
- Igen. Mrs. Ryel?
- Az irattárban sok világítótest kiégett. Hívja fel a karbantartást,
cseréltesse ki őket, vagy azonnal javíttassa meg, és segítsen Sashának
mindenben, amiben csak szüksége van rá! A harmadik sor végén találja.
És semmilyen körülmények között se hagyja magára!
A gyakornok zavartan ráncolta a homlokát. - I... igen, asszonyom! -
Egy pillanatig még álldogált, egymást kergető gondolatai kiültek az
arcára.
- Nos? Menjen már!
Bólintott, és sietve elindult a folyosó végén levő irattár felé, én pedig
egy pillanatig csak álltam, és a hangomban felfedezett, határozottan
Cynthia-szerű felhangon tűnődtem.
Felszaladtam a lépcsőn, és hunyorogni kezdtem az előcsarnok
ablakain át betóduló napfényben. Amikor az Escalade-hez közeledtem,
Jared gyanakodva pillantott rám.
- Gond támadt? kérdezte.
- Odabent voltak - fogtam meg a kezét.
- Kicsodák?
- Hát ők, Jared - sóhajtottam fel. A konzolra könyököltem, és a
kezemmel eltakartam a szemem. - Éreztem őket. - Jared szótlanul ült.
ezért felkukucskáltam rá. Zavartan meredt maga elé. - Te nem érezted?
- Miből gondolod, hogy ott voltak?
- Először is a frászt hozták rám. Éppen eleget voltam már a
közelükben, hogy tudjam, milyen érzés, amikor karnyújtásnyira vannak.
Sasha odalent volt, és sírt, a levegőben negatív energia érződött. Hideg
volt.
Jared elhúzta a száját. - Ez még nem feltétlen jelenti, hogy...
- Csak most az egyszer higgy nekem - sóhajtottam fel ingerülten. -
Nem vagyok félvér, de odabent voltak. Nem sokan, de éreztem őket.
- De... Én nem éreztem! Semmi értelme, hogy te érezted, én meg
nem!
Megráztam a fejem. - Nem értem. - Egy pillanatig a gondolataimba
mélyedtem. - Engem éreztél?
- Igen. Jól voltál.
- Egyáltalán nem voltam jól. Őszintén abban a hitben voltam, hogy
valami támadásra készül ellenem. Nem érezted?
Jared felém fordult, az arca elkomorult az aggodalomtól.
- Féltél. - A hangsúlya inkább kijelentő volt, mint kérdő.
- Az adrenalin majd' szétrobbantott! Az érzékelésed, azt hittem, sokkal
kifinomultabb, nem?
Jared pillantása ide-oda táncolt az Escalade belsejében, ahogy
megpróbált kiigazodni az új fejlemény részletei között. Láthatóan nem jól
fogadta. Előre nézett, a sebességváltót indítóállásba nyomta.
- Jared - szólaltam meg halk, megnyugtató hangon. Nem tett rá
hatást.
A sebességváltót visszavágta parkolásba, és a fejéhez kapta a kezét. -
Éppen, amikor azt hiszem, előrébb jutok - csapott a kormányra - újabb
akadály kerül az utamba!
- Majd kiderítjük, mi ez, drágám - érintettem meg a karját.
Keményen megmarkolta a kormányt. - Hogyan védhetnélek meg a
Pokoltól - azt leszámítva, hogy az árnyékodként folyton a sarkadban
vagyok -, ha egyszer nem bízhatok az érzékeimben? Ha nincs mire
támaszkodnom? - kérdezte kétségbeesett tekintettel.
- Hát légy az árnyékom.
Jared kurtán felkacagott, aztán megrázta a fejét. - Nem mehetek be
veled az óráidra. Nem követhetlek a Titánban, Nina.
- De maradj hallótávolságon belül. Te magad mondtad: a
Superbowlon a tömegben is meghallasz.
Jared bólintott, aztán ismét sebességbe tette az autót, de túlságosan
feldúlt volt, és leperegtek róla az észérvek. Könnyedén jutott előre
Providence belvárosának egyirányú utcáin, majd az Andrews Hall
mögötti járda mellé húzódott. Kinyitotta az ajtómat, és intett, hogy
menjek át az utcán.
- Mit csinálunk?
- Elkísértek az órádra. Már csak pár hét tanítás van hátra. Majd kint
várlak a folyosón.
- Szerinted tényleg szükség van erre?
- Gyors vagyok, de ők is azok. Az alatt a néhány másodperc alatt,
míg innen odaérnék, rengeteg kárt tehetnek benned. Ha nem vagyok
képes megérezni, hogy valami baj van, akkor nyugodtabb vagyok, ha
közeledben tehetek, mint ha nem.
Átgondoltam, aztán bólintottam. Bármi, ami Babszem számára
nagyobb biztonságot jelent, csakis a helyes megoldás tehet.
Az utolsó néhány hét Incidens nélkül zajlott le. Jared a folyosón állt,
míg órán voltam, és együtt ebédelt velem Chaddel és Bethszel. Mivel
Ryan nem járt még be, Josh máshova ült, és Kim olyan dühös volt
Jaredre, hogy nem bírta elviselni a közelségét.
Mire a Brownon véget ért a harmadévem, a csípős idő már csak távoli
emlék volt. Az egyetemi parkban nyüzsögtek a hallgatók, akik a Van
Winkle kapuhoz igyekeztek, hogy megnézzék a végzős évfolyam utolsó
nagy felvonulását.
Mielőtt az utolsó lemaradozók is áthaladtak volna a kapun, Bethszel és
Chaddel a College Hillre kapaszkodtunk fel, hogy lekörözzük a nagy
tömeget. Beth a családjáról csacsogott, hogy könyörögnek neki meg
Chadnek, hogy látogassanak el hozzájuk a nyáron. Alig vette észre a
sűrű forgalmat. Igazi keleti parti nő lett. Már az akcentusát is alig lehetett
érezni. Sokkal inkább hasonlított Ryanére, mint a családjáéra.
- Mi van ebédre? - kocogtattam meg Beth karját.
Jared megszorította a kezemet.
- Azt hittem, újra felkeressük az első randink színhelyét.
Beth odacsúsztatott nekem egy dobozt, amely a kezénél valamicskét
nagyobb volt, és ezt minden figyelmeztetés nélkül odadobtam Jarednek.
Szerettem mindenfélét dobni neki, mert mindig elkapta őket. Ez a mi kis
külön játékunk volt.
- Mi ez?
- A születésnapi ajándékod.
- Ma születésnapom van?
- Kilencediké van, nem? - kérdeztem vissza pajkos mosollyal. -
Szerettelek volna meglepni.
- Akkor azt hiszem, az van - mondta. Arcon csókolt, aztán
megrántotta a zsinórt. - Egy könyv? - kérdezte, és belelapozott. - Egy
üres könyv?
- Egy napló. Már az előző naplód végén jártál, és gondoltam, ideje
újat kezdeni.
Jared tekintete ellágyult, és a karjába szorított. - Ez a tökéletes
pillanat.
Chad a szemét forgatta, Beth pedig felsóhajtott. - Emlékszem rá -
mondta, és gondolatban elmerült a Jared iránti szerelmem első, édes,
rejtelmes napjainak ködében.
- Ne már. Ryel. Rossz fényben tüntetsz fel.
Átsétáltunk a kampuszon, és átadtuk magunkat a hangulatnak.
Izgalom érződött a levegőben, mindenütt a nyár illata fogadott. A
szokottnál hangosabb volt a beszélgetés, a hallgatók fiatal arca sokkal
élénkebbnek tűnt. Valamennyien vakációzni indulnak, hazautaznak vagy
a nyári szünetet a tengerparton, esetleg egy medence szélén töltik. Én
valószínűleg a sógoromnak bevitt ütésekkel vagy azzal múlatom az időt,
hogy azt figyelem, hogy olvassa el Jared a Naíssance de Demoniacot. A
tengerpartot sokkal izgalmasabbnak találtam volna.
Jared megtorpant.
- Jaj, ne! - lehelte Beth, és felnézett az épületre, amely egykor a
„Blaze" volt.
Ránéztem, aztán követtem a tekintetét. - A „Shanghai”? Mintha azt
mondtad volna, hogy a „Blaze”-be akarsz menni?
Jared láthatóan zavartan engedte el a kezem. - Te tudtál erről? -
fordult Chadhez.
- Nem - rázta a fejét Chad. - De a „Blaze”-ben sem jártam soha.
Körülnéztem, és rájöttem, hogy az előtt az épület előtt állunk,
amelyben egykor a „Blaze” volt. Első randink színhelye sehol sem volt,
egy elvitelre is dolgozó sushi étterem lett a helyén. Leesett az állam.
- Na, de komolyan? - kérdeztem fennhangon, csak úgy bele a
vakvilágba.
Beth elhúzta a száját. - Annyira rákészültem a sült édesburgonyájukra!
Éreztem, hogy kimered a szemem. - Jared!
Chad kifújta a levegőt. - Még mindig van egy másik éttermük a keleti
oldalon. Azt hiszem, a Hope Streeten.
- Egyszerűen nem érem fel ésszel! Nem értem, hogy tehették... -
Elhalt a hangom, mert feldúltságomban képtelen voltam befejezni.
Beth megmasszírozta a vállamat. - Biztos felkavar, drágám. Nagyon
sajnálom.
Chad megragadta Beth kezét, és feldübörgött a lépcsőn. - Nem nagy
tragédia, gyerekek. Igaz, a nosztalgiának annyi, de attól az épület még
ugyanaz. Majd lesznek új emlékeitek. Én mindenesetre éhes vagyok.
Jared fél karral magához húzott. - Bosszantó, de Chadnek igaza van.
Semmit sem tehetünk ellene. Ha sült édesburgonyára vágyunk, bármikor
átmehetünk a keleti oldalra.
Bólintottam. - A belvárosi „Kubai Forradalom”-ban is lehet kapni. -
Jared bólintott, aztán felvezetett a lépcsőn. Kelletlenül baktattam utána.
Nehezen tettem túl magam a csalódottságon.
Sorban álltunk Chaddel és Bethszel. Jared emlékeztetett, hogy terhes
vagyok, ki kell hagynom a sushit, ezért vonakodva valami mást
kerestem. Még egy csalódás mára. Magamban azért imádkoztam,
nehogy később Bexnek közbejöjjön valami. Most nagyon szívesen be-
húztam volna valakinek.
A „Shanghai”-ba mentünk. Még most is a Thayer Street- re néztek az
ablakai, ahogy emlékeztem rá, és még maradtak világítótestek a „Blaze”
idejéből. Beth kacagott azon, ahogy Chad tömte magát. Jared
mosolyogva nézte őket, és az asztal alatt megsimogatta a térdemet. Az
élet olyan képtelenül nyugodt és fesztelen volt, hogy az egyetlen, ami
miatt panaszkodhattam, a kedvenc éttermünk bezárása volt. Ezen el is
mosolyodtam, és tovább lapátoltam magamba a csirkés-garnélás Pad
Thai-t. Bármennyire szerettem volna kicsinyes gyűlölködésből utálni a
kajájukat, nem ment. Jó volt, méghozzá olyan jó, hogy hamarabb
végeztem Chadnél is.
Beth elkerekedett szemmel bámult rám. - Hamarabb is szólhattál
volna, hogy éhes vagy, Nigh. Nem vártunk volna addig, míg majd' éhen
halsz.
- Nem tudtam, hogy ilyen éhes vagyok - dőltem hátra a széken.
Lenéztem, és észrevettem, hogy a hasam kezd domborodni.
Beth a szemét forgatta. - Jaj, ne már! Ha csak egy szót is hallok tőled
arról, hogy kövér vagy... - Elakadt a szava, amikor észrevette
gömbölyödő pocakomat. - Hű, a sok kajától úgy tűnsz, mintha terhes
lennél!
Jaredre pillantottam, és bólintottam. - Nem. Tényleg babát várok.
- Micsoda? - sikított fel Beth.
- Eredményes nászút volt - jegyezte meg Chad.
- Mikor akartad elmondani? A legjobb barátnőd vagyok, és akkor kell
megtudnom, amikor már meglátszik rajtad? - Beth láthatóan feldúlt volt,
de éles hangú reklamációja felkeltette mások figyelmét az étteremben.
Jared közelebb hajolt, és halkra fogta a hangját. - Csak pár hetes,
Beth. Biztosíthatlak, hogy az elsők között tudtad meg.
Beth a homlokát ráncolta. - Már látszik rajta, és még csak pár hete
tudjátok! Ezt nem hiszem el! Hisz csak egy igazi, eleven babát vártok,
minek is kéne tudnom egy ilyen triviális dologról? Nem mintha a
munkában fel kéne készülnöm erre vagy ilyesmi.
Elmosolyodtam. Beth ezen a ponton már magában morgott. -
Hamarabb kellett volna szólnom, Beth. Igazad van. Bocsáss meg!
Fülig szaladt a szája, és az öklére támasztotta az állát - Meg van
bocsátva. Mikor mehetünk vásárolni? Tudjátok már, hogy fiú vagy lány? -
Nem osztoztam a lelkesedésbn, inkább azt a szörnyű hányingert
éreztem, amelyet akkor is, amikor Lillian két éve esküvői magazinokkal
árasztott el.
Jared nagy levegőt vett. - Nem tudjuk. Ninának még mindez új és
nehezen birkózik meg vele, ezért talán az segítene a legtöbbet, ha nem
szembesítenénk a valósággal.
- Á, hát persze! Igazad van. Majd később beszélőn mindenről - intett
elutasítóan a kezével.
Befejeztük, és távoztunk az étteremből. Egy perccel később a
zebránál vártunk, annál, ahol Jared rám dudált, és majdnem halálra
rémített az első találkozásunk után. Beth úgy döntött, meg sem szólal,
nehogy olyasmit mondjon, amit nem kellene. Chad próbálta különféle
kérdésekkel elterelni a figyelmét, de csak bólogatást vagy fejrázást
kapott válaszul.
Amikor a lámpa éppen zöldre váltott, egy kar nyúlt át előttem, és
megragadta Jared könyökét.
- Régen nem láttalak - mondta Kim.
Beth elmosolyodott, de Kim láthatóan nem volt jókedvében.
- Mondtam, hogy majd felhívlak - válaszolta Jared. Kim felvonta a
szemöldökét. - Tudom. Három napja. Nem várok tovább, Jared.
Ha nem tudtam volna, hogy küzd a végkimerülés ellen, azt hittem
volna, hogy orrba vágták. A szeme alatti sötét karikák monoklinak
látszottak. A szeme fehérje véreres volt, a háta meggörnyedt. Nagyon is
ismertem ezt az állapotot, és megértettem az elkeseredését.
- Nagyon sajnálom, de kénytelen leszel.
Kim egy lépést tett felé. - Szerintem nem hallottad az előbb. Nem.
Várok. Tovább.
Jared felsóhajtott, de meg rezzent Kim dühös tekintete láttán. - Már
megbeszéltük.
- Igen. Nem is egyszer.
Beth idegesen felvihogott, és nyugtalanul egyik lábától a másikra állt. -
Mire nem vársz?
Jared és Kim Bethre pillantottak, mire Kim magában mulatva meredt
Jaredre. - Mondd meg neki.
Jared a homlokát ráncolta. - Esztelenül viselkedsz.
- Mire várunk? Már megint? - firtatta Beth, és a hangja még mindig
bizonytalanságról árulkodott.
Kim keresztbe fonta a karját. - Az őseim keresztes lovagok voltak, és
örökletes kötelességük volt egy könyvet őrizni, melyet a sok száz éve élt
szépapám szépapja egy jeruzsálemi templomból hozott el.
- Sok pénzt ér? - szúrta közbe Chad.
Beth oldalba bökte.
- Kim! - figyelmeztettem.
- Szóval ez a Jerry itt félig angyal, és ő az egyetlen, aki elég erős,
hogy segítsen a könyvet visszavinnem úgy, hogy közben ne öljenek
meg. Csakhogy önző, és bár segítettem neki megmenteni Nina életét,
most mégsem segít visszavinni a könyvet, mert megkapta, amit akart, és
nem hajlandó az egyezség ráeső részét betartani.
- Kim! - ordítottam.
Beth nevetőgörcsben fetrengett. - Hú, az anyját! Ez aztán egy bazi
nagy hazugság! - Az oklahomai akcentusa duplán érződött. - Honnan
szedted ezt a rizsát. Kim?
Kim Jaredre nézett, a hangja kétségbeesett volt, a szemébe könnyek
gyűltek. - Szükséged van rám, hogy melletted álljak. Ezt ne feledd. -
Otthagyott minket. Beth és vele mindannyian kijöttünk a sodrunkból, és
megrémültünk.
Jared nézte, ahogy Kim a Sentrához vonszolja magát.
- Kifutunk az időből - mondta.
Nyolcadik fejezet
Áttörés
A tölgyfa fölénk nyújtotta ágait, és hatalmas árnyékot vetett a délutáni
napsütésben. Édes nyári szellő lapította le a hosszúra nőtt fűszálakat, és
a szélben a virágzó som finom szirmai együtt táncoltak az ibolyákkal. A
menny még sosem tűnt olyan közelinek, mint most, amikor Jared mellett
feküdtem egy takarón a tölgyfánk alatt, amelynek kérgébe elegáns
betűkkel véste bele a nevünket.
Babszem hetek óta egy fenyegetésektől mentes világban fejlődött, de
se Jaredet, sem engem nem húztak be a csőbe, hogy azt higgyük, az
egész nyár eseménytelenül zajlik majd le. Amíg lehetett, élveztük a
békés pillanatokat, és ezek sorába tartozott ez a délután is.
Jared Shax könyvébe mélyedt. Felhúzott térdére fektette, és az undok
oldalak fölé görnyedt. Egyik kezét az ősi, bőrkötésű könyvön nyugtatta,
hogy ne csukódjon be, a másikat a pocakomon. A könyv nem illett a
nyugalmas, gyönyörű délutánba.
Jared telefonja megcsörrent. Alig pillantott rá, csak olvasott tovább.
Gyakran tett így, amikor Kim hívta inkább nem vett róla tudomást, mint
hogy még egyszer el kelljen sorolnia a könyv megtartása melletti okokat.
Átéreztem Kim nyomorúságát, ám még így is könnyebb volt úgy tennem,
mintha semmit sem látnék, miközben Jared a könyvet bújta, és amíg
tehette, válaszokat keresett. Borzalmasan éreztem magam attól, hogy
ezt el is ismertem magam előtt, de ez szükséges rossz volt. És nem is
volt választás kérdése, hogy jobb anya vagy jobb barátnő akarok-e lenni.
A távolból motorzúgást hallottam. - Fel kéne venned az edzőcipődet -
javasolta Jared. - Bex rögtön itt lesz.
Bex aznap lőfegyvereket is hozott. A napi harcművészeti edzést
céllövészettel egészítettük ki. Hajszálpontosan a takaróm szélénél
állította le a motorját.
Felpillantottam rá. - Ez a takaró többet ér, mint a motorod.
Bex levette a sisakját, és felhorkant. - Nem igaz.
- Érzelmi értéke van - magyarázta Jared, de fel sem nézett a
könyvből.
Bex teste tizennégy évesen kezdett végre teljesen kifejlődni. Két és fél
centivel magasabb volt Jarednél, és könnyen össze lehetett téveszteni
egy húszas évei elején járó fiatalemberrel. A szeméből sütő gyermeki
kedvesség és időnként megnyilvánuló tapasztalatlansága láttán sosem
hittem volna el, hogy ugyanaz a tizenegy éves gyerek, akit pár éve
ismertem meg. Döbbenetes volt.
Fekete leggingsben és fehér pólóban, az elöl jól észrevehetően
kidudorodó Babszemmel kuporogva biztosan nevetséges látványt
nyújthattam egy felnőttnek látszó férfi előtt. Még akkor is, amikor a
legjobb formámat hoztam. Bex könnyedén galacsinná gyűrhetett volna,
és tudtam, hogy ha bárki azt látja, hogy egy terhes nő ütésváltásba
keveredik egy nála kétszer akkora férfival, biztos rögtön a rendőrséget
hívja.
- Bex! - figyelmeztette Jared fel sem pillantva.
Bex az orrát ráncolta. Idegesítette Jared utasítása. - Tudom. A
testközéptáj éppen csak megmutatkozó gömbölyödése állandó
emlékeztető, hogy ne vigyük túlzásba. Nem bántom a messianisztikus
ivadékodat, Nina.
A kezem élével Bex gyomrára vágtam, ami még csak le sem lassította,
de én örömmel nyugtáztam, hogy sikerült egy ütést bevinnem. - Valaki
már megint a Nehéz szavak listáját olvasta!
Bex Jaredre pillantott, aztán elkapott. A szokottnál erőteljesebben
körbefordított, és a mellkasához szorított.
A karja szorosan körbefonta a nyakamat. - Oké. És most hogyan
tovább?
A lábára tapostam, a könyökömet az oldalába vágtam, és
hátravetettem a fejemet. Bex elhajolt, de ha ember lett volna, betörtem
volna az orrát.
- Ügyes - dicsért meg.
Több tucatszor gyakoroltuk a régi mozdulatokat aztán Bex újabbakat
mutatott. Inkább támadóak, mint védekezőek voltak. Bex láthatóan
szívesebben tanította ezeket, én meg határozottan nagyobb élvezettel
támadtam, mint hogy újra meg újra megpróbáljak kiszabadulni egy
támadó öleléséből.
Egy óra múlva Jared odahozta a fegyverekkel teli zsákot, és
lövészethez használt fül- meg szemvédőt nyomott a kezembe. Egy kis
dombhoz sétáltunk, ahol Bex több célpontot is felállított. Hozzám
hasonlóan izgatott volt, de eszembe sem jutott megkérdezni, miért.
Maroklőfegyverrel, puskával és vadászfegyverrel is gyakoroltam.
Amikor Jared és Bex már elégedettek voltak a célzással, Bex egy kötelet
kötött a tölgyfa egyik ágára, és lelógatott róla egy fatörzset. Kigöngyölt
egy papír céltáblát, és a fatörzs közepére ragasztotta. Aztán meglökte a
fatörzset, amely nagy ívben ide-oda lengett.
Jared ideadta a pisztolyát. - Egy százaléknál is kevesebb célpontod áll
mozdulatlanul. Meg kell tanulnod, hogy egy mozgó célpontot is eltalálj.
Két kézzel felemeltem a Glockot, és belenéztem az irányzókba.
- A kulcsszó az előrelátás - mondta Jared.
Egy pillanatig figyeltem a fatörzset, aztán meghúztam a ravaszt. Bex
keserves vonítással ugrott hátra.
Ledobtam a fegyvert, és a szám elé kaptam a kezem.
- Jaj, istenem! Nagyon sajnálom!
Jared felvette a fegyvert, és a mosolyát igyekezett leplezni. Bex
azonban a földön fetrengett, úgy nevetett. - Nem vicces, te kis görény! -
néztem rá dühösen. - Itt rögtön megszülhettem volna a fűben!
Bex azonnal kijózanodott, és megerősítést várva a bátyjára pillantott.
- Egy icipicit túloz - nevetett Jared.
- Még egyszer - tartottam újra magam elé a pisztolyt. Hatszori
próbálkozás után ingerülten sóhajtottam fel, és lekaptam a fejemről a
zajvédőt, amely a földre esett.
- Túl sokáig gondolkozol - jegyezte meg Bex. Kikapta a pisztolyát a
farmerja korcából, és anélkül, hogy elfordította volna rólam a tekintetét,
meghúzta a ravaszt. A céltábla közepe, ahol a golyó befúródott,
elszakadt.
Kifújtam a hajamat az arcomból. - Nem számíthatsz valamire úgy,
hogy ne gondolnál rá.
Bex elmosolyodott. - Dehogynem!
Jared a tenyerébe fogta a karomat, és lassan a föld felé nyomta. -
Ösztönös megérzésnek nevezik. A véredben van, Nina. Csak át kell
engedned magad neki.
A fatörzsre pillantottam. - Át kell engednem magam - ismételtem meg,
és felemeltem a pisztolyt.
Bex ismét meglökte a fát.
Mindent kizártam, a szellőt, a madarakat, a szájfényembe ragadó
hajszálakat. Minden megdermedt, még a belső gondolataim is. Az
elmém a fatörzsre koncentrált, és ráhangolódtam a környezetemre.
Éreztem a fatörzs mozgását, a kötél ellenállását, ahogy a tölgyfához
súrlódott, még a szél sebességét is, és azt, hogy hat majd a golyó
röppályájára. Mély levegőt vettem, és meghúztam a ravaszt. Bex
megragadta a fatörzset, és az rögtön megállt.
- Szép! - ismerte el Bex.
A golyó Bexétöl pár centire fúródott a fába. Elmosolyodtam, és Jared
odahúzott magához, hogy csókot nyomjon a hajamra.
Bex ezek után kivette a pótgumit az Escalade hátsó üléséről, és a
közepére egy céltáblát erősített. Felment a dombocska tetejére, én pedig
félúton álltam meg. Elengedte a gumit, én meg többször is rálőttem,
miközben a fúvón lefelé gurult a domb aljáig, és ott az oldalára esett.
Bex odafutott a gumihoz, és megfordította, aztán magasba emelte a
hüvelykujját, és elvigyorodott.
- Ma igazán remekül dolgoztál - dicsért meg Jared.
Bólintottam. - Tudom.
Jared lehajolt, és két keze közé vette a pocakomat. - A mami ügyes
volt ma, igaz, Babszem? - Várt egy kicsit, aztán felegyenesedett. -
Minden rendben levőnek tűnik. A pulzusod, Babszem pulzusa, a
vérnyomás és a lélegzetvétel szaporasága. Szerintem Babszem észre
sem vette.
- Akkor folytathatjuk?
Jared bólintott.
A hóna alatti könyvre mutattam. - Találtál valamit?
Jared halvány mosolya odalett. - Van kedved kiruccanni
Woonsocketbe?
Bex segített berakni a holminkat az Escalade-be, aztán búcsút intett,
és elfüstölt a motorján. Haza igyekezett, Lillianhez.
Jared az észak felé tartó húszperces autóút alatt végig hallgatott.
Előreszegezte a pillantását, és észre sem vette a csodálatosan zöld,
nyári lombozatot az országút két oldalán. Én hagytam, hogy a táj elvonja
a figyelmemet, miközben Jared némán felkészült, hogy milyen kér-
déseket tesz fel Francis atyának. Elkeserítő lehetett újra meg újra
ugyanazok fölött a szavak fölött görnyedni, mialatt sejtelme sem volt róla,
tulajdonképpen mit is keres. Átnyúltam a konzol felett, és Jared szinte
azonnal ösztönösen a kezemre tette a kezét.
Még mindig gyönyörű volt, és a találkozásunk óta őt emésztő stressz
és aggodalom csak a tekintetében tükröződött. Fáradtnak és
elkeseredettnek, de eltökéltnek látszott.
Megszorította a kezemet, aztán az ajkához emelte, és átnyúlt hozzám,
hogy a hasamra tegye a kezét. Láthatóan csak ekkor nyugodott meg.
- Lehet, hogy... rossz oldalról közelíted meg ezt az egészet -
próbálkoztam.
- Mondd csak, csupa fül vagyok.
- Mi van, ha nem a megfelelő könyvet olvasod? A prófécia
beteljesülését már késő leállítani. Tulajdonképpen azt keresed, hogy
állítsd a mi oldalunkra a mennyet, nem?
- Pontosan.
- Nem fogsz a mennyről válaszokat találni egy olyan könyvben, amely
a pokolról szól.
Jared tekintete ide-oda cikázott, miközben fontolóra vette az ötletemet.
Nem válaszolt, de egy bólintással elismerte a szavaimat. A kezére tettem
a kezem, és hagytam, hadd merüljön a gondolataiba.
Elsuhantunk a sziklafal mellett, amely Woonsocket elejét jelezte, aztán
a St. Anne-hez hajtottunk. Sárga rendőrségi szalag vette körül a
templomot. A valamikor csodálatosan színes üvegablakokat kivették a
helyükről, és az üres ablaknyílásokat deszkákkal szögelték be, műanyag
fóliával fedték.
Jared leparkolt, majd felmentünk a lépcsőn. Megingatta az egyik
ajtószárnyat, de az ajtó zárva volt. Még két másikkal is próbálkozott, de
azok is zárva voltak. A nyári szellő csattogtatta a fóliát, s neki-
nekicsapta a templom falának. A városka ezt leszámítva csendbe
burkolózott.
Jared megfordult, és észrevett egy járókelőt. – Elnézést, de zárva a
templom?
A férfi vállat vont. - Francis atya zárva tartja. A robbanás óta nincs ki a
négy kereke - magyarázta, és távozott.
A robbanás. Shax és a szolgái jóformán darabokra szaggatták a
templomot a legújabb összecsapásunk idején, és a St. Anne úgy nézett
ki utána, mint egy csatáié Igyekeztek némileg rendbe hozni, de
VVoonsocket már nem volt az a rohamosan fejlődő iparváros, mint
egykor. A régen összetartó közösség, mely extravagáns építményekkel,
festményekkel és színes üvegablakokkal ékesítette a város társadalmi
központját, most a recesszió gondjaival küszködött, és korunk számtalan
más problémáját sokkal előrébb valónak érezte.
Egy oldalbejárathoz sétáltunk, és Jared könnyedén megrántotta az
ajtót. Az ajtó beszorult. - Nem akarok úgy távozni, hogy nem beszélek
vele, és betörni sem szeretnék - tépelődött.
- Hívd fel telefonon.
Már éppen hátat fordítottunk az ajtónak, amikor ismerős hangot
hallottunk.
- Várjanak! - kiáltott utánunk Francis atya, és lendületes léptekkel
sietett elő a templom végéből. - Itt vagyok fiam! - Lassított és megállt,
majd igyekezett úrrá lenni a lihegésén. - Bocsássanak meg. A templom
végében imádkoztam. Ott volt korábban az iskola. - Megnyúlt az arca. -
Szégyellem kimondani, hogy ott most nagyobb biztonságban érzem
magam.
Jared két kezével a pap vállára támaszkodott. - Megértem, atyám.
Vannak dolgok, amelyek örökre bevésődnek az emlékezetünkbe.
Francis atya bólintott, aztán intett, hogy kövessük a templomba. A
nyomában maradtunk, és türelmesen megvártuk, hogy felkapaszkodjon
a lépcsőn, a St. Anne oldalbejáratához.
Hideg, huzatos volt a templom belseje. A fapadokat és a
márványszobrokat porvédővel takarták le. Kísérteties légkör volt a falak
között, és beláttam, miért nem akar a pap egyedül maradni.
A festményekről lenéztek ránk az angyalok és a szentek. Akaratlanul
is arra gondoltam, hogy szomorúnak látszanak, s arra várnak, hogy
valaki helyreállítsa otthonuk korábbi dicsőségét. - Atyám húztam elő a
csekkfüzetemet a táskámból. - Én zúdítottam önre ezt a megpróbál-
tatást. Hadd segítsek! - Egy hatjegyű számot firkantottam egy csekkre.
Francis atya tekintete ellágyult, amikor átvette tőlem a csekket. -
Köszönöm, gyermekem. Nagyobb szükségünk van rá, mint gondolná.
- Atyám - húzta elő Jared Shax könyvét a hóna alól.
A pap szeme elkerekedett, és azonnal elfordította a pillantását. - Ne! -
rázta a fejét. – Nem, nem, nem. Nem szabad ezt idehoznia!
Csengett a fülem, és a hang alig észrevehetően erősödni kezdett.
Olyan volt, mintha rémült suttogást hallottam volna. Körülnéztem a
teremben, de nem volt rajtunk kívül senki. Csak mi és a fali meg a
mennyezeti freskókon látható több száz ember.
Felnéztem. Egy jelenetet láttam, amely azt ábrázolta, hogy Isten
kitaszítja a mennyből a lázadó angyalokat. A művész úgy ábrázolta őket,
mintha a festményből, a mennyezetből hullanának ki. A templom
végében egy másik freskót vettem észre, melyen matrózok tehetetlenül
hánykolódnak a viharos tengeren, és Szűz Máriához fohászkodnak
segítségért. Zűrzavarosnak tetsző pillanat következett, és hallottam ijedt
kiáltásaikat. Mindet hallottam, ahogy kiabáltak és jajongtak a könyv
láttán amely romba döntötte körülöttük az otthonukat.
Szorosan lehunytam a szemem, és befogtam a fülem. A kiáltozás
olyan hangos lett, hogy már nem is hallottam ki egy-egy hangot, csak
összeolvadó, tomboló, páni rémületüket.
Jared megérintette a karomat. - Nina?
Azonnal csend lett. Kinyitottam a szemem, és körül néztem. Az első
gondolatom az volt, hogy megtébolyodtam.
Francis atya azonban megértőén bólintott. - Néha számomra is
elviselhetetlenül nagy a hangzavar idebent.
Nyugtalanul néztem körül a festményeken látható arcokon.
A pap előbb a könyvre, majd Jaredre pillantott. - Nem hozhatja be ide!
- Továbbra is szükségem van a segítségére, atyám.
- Amit csak tudtam, megadtam.
Jared megrázta a fejét. - Bocsásson meg, de ebbe nem nyugodhatok
bele.
Francis atya a templom végébe indult, Jared pedig magával húzott,
hogy kövessük. Gyorsan szedtük a lábunkat egészen a szállásáig, ott
azonban italt töltött magának. Hirtelen felhajtotta, aztán megint töltött
magának. Remegett a keze, amitől a pohár széléhez koccant a metszett
üveg szája.
A pap lehunyta a szemét, felemelte az állát, és egy hajtásra legurított
a torkán még egy pohár borostyánszínű folyadékot. A pohár kihullott a
kezéből, és leesett a földre. A nagyobb üvegszilánkok a lábamig
repültek, és egy pillanatig rájuk meredtem.
- Atyám! - néztem fel rá. - Már majdnem vége. Tudom, hogy rémült,
de nemsokára visszavisszük a könyvet.
Összevonta a szemöldökét. - A Szent Sír bazilikába?
- Igen - érintettem meg a karját. A kezét az enyémre lüktette.
- Nem fog sikerülni - mondta szomorúan.
Jared elkeseredetten állt egyik lábáról a másikra. - Előbb a
legfontosabb kérdéssel foglalkozzunk! Csak arra kérem, hogy még
utoljára üljön le velem, és próbáljunk valami más megoldást keresni.
Kizárt, hogy az egyetlen választási lehetőségünk a baba születése, és a
menny közbelépésébe vetett remény legyen.
A pap elutasítóan rázta a fejét. - Minden iIrányban keresgéltünk. Nem
volt semmi.
- Csak még utoljára! Kérem! - esdekelt Jared. - Tudnom kell, hogy
nincs más választásunk, mielőtt Jeruzsálembe viszem a feleségemet és
a meg nem született gyermekemet.
Francis atya a bőrkötéses könyvre nézett, és felsóhajtott. - Rendben
van. - Megigazította kerek szemüvegét, és felnézett a magasba. - De
utána el kell mennie, és soha többé nem hozhatja be ezt az Úr házába.
- Szavamat adom - bólintott Jared.
A pap becipelt még egy széket, és Jareddel a könyvet. A teremben
rögtön hideg lett, ezért összefontam a derekamon a karomat. A többiek
tudták, hogy itt vagyunk, és nálunk a könyv. Miután már régen nem
élhettünk a meglepetés erejével, Jared nem habozott több bekezdést is
megvitatni. Amikor Francis atyának valami ötlete támadt, előrelapoztak
egy próféciához, amelyről Jarednek valami más jutott az eszébe, mire
visszalapoztak. Vitatkoztak és egyetértettek, és minden felvetődött ötlet
csak további csalódottságot szült.
A percek órákra nyúltak, de rendületlenül vették át a prófécia minden
szempontját, és lassanként az egész már inkább kántálásnak hangzott,
mint megbeszélésnek. Az ablakok kereténél különös fény kezdett
derengeni, és hirtelen ráébredtem, hogy a reggeli nap süt be. Az éjsza-
kát Woonsocketben töltöttük, és még csak el sem álmosodtam.
Jared most először nézett fel a könyvből, és látta, hogy fészkelődöm a
széken. - Éhes vagy? - kérdezte, mintha csak most jutott volna az
eszébe, hogy én is ott vagyok.
- Nemsokára igen - támasztottam az államat az öklömre.
A terem másik végébe hajította a könyvet, amely nagyot csattant a
falon, és a földre hullott. Ódonsága ellenére sem lazult meg egyetlen
lapja sem.
Felálltam, a kis konyhába mentem, kerestem egy poharat, és
kinyitottam a csapot. A testemet kezdte lehúzni a fáradtság, és a
teremben érezhető feszültség érzelmileg is kimerített. A pulton a Biblia
feküdt. A könyv gerince már majdnem teljesen elkopott, a lapok félig
kilógtak, és az egész könyv annyira megviselt volt, hogy már csak a
Szentlélek tartotta össze. Felhajtottam a borítólapot, aztán az ujjammal
belelapoztam.
- Szerzünk neked valami ennivalót - mondta Jared.
A paphoz fordultam. - Mi áll a Bibliájában erről?
Francis atya egy pillanatra elgondolkodott. - Nos, valóban van egy
változat a világvégéről. Említik a nőt a gyermekkel.
- Mondtam Jarednek, hogy rossz helyen keresgélünk. Ha nincs válasz
a Pokol bibliájában, nem kellene a mennyében keresgélnünk?
A pap vállat vont. - Feltételezem... - A pulthoz ment, és felvette a
könyvet. - Egy próbálkozást megér. A Biblia harmada prófécia.
Jarednek nyújtottam a poharam, és ivott egy kortyot. Amikor
visszaadta, arcon csókolt. A két férfi visszaült, és most a menny Bibliáját
nyitották ki.
Francis atya lapozni kezdett. - Kezdjük azokkal a részekkel, ahol a
végítélet napjaiban felbukkanó nőről és gyermekről van szó.
Jared bólintott, és arra várt, hogy a pap megkeresse az első
bekezdést. Harsonákról volt szó, meg valami pecsétekről - képzeletben
angyalokat láttam, ahogy viasz- pecsétes borítékokat nyitnak ki, mint a
celebek a díjkiosztó ünnepségeken meg egy sárkányról és egy nőről
meg a gyermekről. Próbáltam kizárni ezt a részt, mert a hangzása
megrémített. De nem lehetett abban a fényűzésben részem, hogy a
gondolataim mélyére száműzzem az ijesztő próféciát. Annak alapján,
amit az elmúlt két évben hallottam, tudtam, hogy a próféciák nagyon is
valóságos lehetőségek. Egy módon kezdhettem csak le az ösztönös
késztetést, hogy sikoltozva elrohanjak, ha befogtam a fülemet. A pap
egyebek mellett szó szerinti és jelképes értelmezéseket emlegetett,
amelyektől már szédültem. Nem tudtam, hogy a kimerültségtől volt-e,
hogy szándékosan nem figyeltem oda, vagy azért, mert a vitájuk
meghaladta a képességeimet. A lényeg, hogy várandós voltam, fáradt és
ingerlékeny.
- Jó lenne, ha nem úgy beszélnétek rólam, mintha itt se lennék -
morgolódtam.
Jared tekintete ellágyult, és odanyújtotta a kezét. - Ne haragudj,
szerelmem! Igyekszünk sietni, de alaposnak kell lennünk. Ez az utolsó
esélyünk.
- De miért?
- Mert Kimnek vissza kell vinnie a könyvet Jeruzsálembe. Éppen
eleget várakoztattam.
Bólintottam. Sokszor gondoltam a jeruzsálemi utazásra. Shax és az
alattvalói nem fogják megkönnyíteni nekünk, hogy visszavigyük a
könyvet arra az egyetlen helyre, ahova ő nem teheti be a lábát. A Szent
Sír-bazilikában Jézus sírkamrája volt, ahova a Pokol teremtményei nem
léphettek be. Még a végtelen isteni türelem se viselte el a Szent Sír-
bazilika meggyalázását. A harc azonnal kitör majd, amint a gépünk földet
ér, vagy már eleve megakadályozzák, hogy feljussunk a repülőre.
Fogalmunk sem volt, mi történhet. Ez volt benne a legrosszabb.
Francis atya felpillantott a könyvből. A tekintete a távolba révedt,
ahogy egyre jobban elmerült a gondolataiban. - Van egy ősi zsidó apokrif
szöveg, a Negyedik Ezdrás. Uriel arkangyal sok mindent ír a végítélet
napjairól.
Jared a homlokát ráncolta. - Tudom, hogy mit akar most mondani, és
ismerem Úrielt. Gábriel a félvérek leghangosabb ellenfele. Uriel rögtön
utána következik.
- A próféciájának mindenesetre van értéke. Azt mondja, hogy...
Jared közbevágott. - Atyám...
A kíváncsiságom és az önfenntartási ösztönöm minden másnál többet
nyomott a latba. - Mondja el, atyám! Engem érdekel.
Jared felsóhajtott, és a pap folytatta: - Ezdrás negyedik könyve
kimondottan terhes asszonyokat említ. Azt állítja, hogy „a várandós
asszonyok szörnyetegeket szültek".
Jared a szemét forgatta. - Uriel engem is szörnyetegnek tart.
Tétováztam. - És... miféle szörnyetegeket?
A pap Jaredre pillantott, aztán ismét rám. - A Jelenések könyvében
olvashatókhoz sok hasonló próféciát mond. A „Szomorúságok
kezdeteként" emlegeti őket. Jézus is ezt mondja „Jaj a várandós és
szoptatós anyáknak azokban a napokban!" (Lukács 21:23)
- Ez nem jelent semmit - legyintett Jared.
- Figyelj oda! - intettem. - Lehet, hogy azért nem jössz rá a
megoldásra, mert nem vagy hajlandó az igazságot meghallgatni.
Megeshet, hogy nincs felette hatalmunk.
Jared a homlokát ráncolta. - Ezek a próféciák hibrid születések hirtelen
megugrását jelzik. Tudnánk róla, ha ilyesmi lenne készülőben. Babszem
amúgy sem félvér.
Francis atya felnyomta az orrán a szemüveget. A kíváncsisága
láthatóan feltámadt. - És ezt bizonyosan tudja?
- Igen. Az egyetlen gyermek, aki képes a Pokollal így szembeszállni,
aki fel tudja borítani az Egyensúlyt, az hibridnél több lesz.
- A gyermeke tehát nem emberi lény?
Védelmezőn, Babszemet dédelgetve öleltem át a hasamat. - Úgy
beszél a babáról, mint az irtózat tárgyáról.
- Hát nem az? - kérdezte Francis atya.
Jared felállt. - Nem az, hanem egy gyermek. A mi gyerekünk. -
Megfogta a kezemet, és én is felálltam.
- Bocsássanak meg nekem - szabadkozott Francis atya, és megállt
előttünk. - Nem akartam megsérteni önöket. De különös időket élünk.
Ijesztő időket. A páni rémület háttérbe szorította a józan
gondolkodásomat. Csak nem értem, hogyan lehetséges ez.
- Nina a nefilimek leszármazottja - közölte Jared tárgyilagosan.
A pap zavartnak látszott. - De hiszen maga is ilyen! A nefilimek
angyalok földi asszonyoktól született gyermekei.
Jared megrázta a fejét. - Én egy arkangyal fia vagyok. A nefilimek
olyanokat nemzettek, mint Góliát. Óriásokat, akik nem olvadtak bele az
emberiségbe. Ezek az angyalok a Földet járták, aztán fellázadtak.
A pap szeme elkerekedett, és éreztem, hogy az enyém is.
Megragadtam Jared ingét. - Mit mondasz? Hogy démonok
leszármazottja vagyok?
- Nem ezt mondtam. Sok ezer év távlatáról beszélünk, Nina. Sok
minden egészen más volt akkor.
- A lázadó angyalokat kiűzték, Jared.
Megfogta a karomat. - Az anyám a kelták leszármazottja. A kelták
vadak voltak, Nina. Megitták a halottak vérét. Én nem tekintem ezt
személyes ügynek. Én nem vagyok ilyen.
- Akkor miért hagytad ki ezt az információt? - A tenyerembe temettem
az arcomat, mert annyira szégyelltem magam, hogy rá sem mertem
nézni. Félig angyal volt, én pedig a Pokol génjeit hordoztam. Nem csoda,
hogy a gyermekünk ilyen különleges volt. - Tudtad már korábban is? -
kérdeztem, és könnyek szöktek a szemembe.
- Nem.
Éreztem, hogy ég az arcom. Nem mertem feltenni a kérdést, amely
eszembe jutott, mégis megtettem. Mindig is így cselekedtem, függetlenül
attól, hogy milyen borzalmas válaszra számítottam. - Megváltoznak ettől
az érzéseid irántam?
Jared gyöngéden megfogta az államat, és a szemembe nézett. -
Természetesen nem, Nina. Hogy juthat ilyesmi az eszedbe?
- Mert még azt sem tudom, hogy érzek magammal kapcsolatban.
Jared szájon csókolt, aztán magához vont. Ez volt apám utolsó titka,
melyet Jared megpróbált elhallgatni előlem, hogy ne okozzon fájdalmat.
De most, hogy fény derült rá, minden érthetővé vált. Mostanáig sehogy
sem akart összeállni a kép.
Mégis úgy éreztem... csakis egyetlen módon tudtam ezt az érzést
leírni: mocskosnak éreztem magam. Elvégig egy lépéssel sem voltunk
közelebb a megoldáshoz, mint amikor ide érkeztünk. - Uriel tehát így
értette, amikor azt mondta: „szörnyeteg"? Milyen lesz a baba?
- A babánk. Babszem a mi babánk lesz, semmi több. Tudod, mire van
szükséged? - kérdezte halvány mosollyal.
- Mire? - kérdeztem, megtörölve a szemem alatti finom bőrt.
- A tapasztalat nyújtotta vigaszra. - Jared a kezemnél lógva húzott. -
Hívjuk meg Lilliant vacsorára.
Francis atya kinyújtotta a kezét. - Ugye, még nem végeztünk?
Jared homloka elfelhősödött. - A válasz nincs abban a könyvben. Nem
tudom, mi mást tehetnénk.
- A válasz mindig ebben a könyvben van - mondta Francis atya, és
magához szorította a Bibliát. - Csak elsiklottunk valami felett.
- Kizárt dolog. Reméltem, hogy Isten elvezeti önt a válaszhoz, atyám,
de még csak nem is suttogott a fülébe.
Jared szavaitól forogni kezdett velem a világ. Lehet, hogy nem vettünk
észre valamit? Hogy mindvégig ott volt a válasz az orrunk előtt?
Gondolatban végigfutottam minden ötleten és az írás minden passzusán,
amiről vitatkoztak, mintha egy tévé előtt csatornákat váltogatnék.
Állandóan visszatértem Shax könyvéhez, s hogy azt vissza kell vinni
Jeruzsálembe.
- Lehet, hogy az Úr nem az én fülembe súg? - jegyezte meg a pap.
Jared elhessegette. - Nina kimerült és éhes. Ez elhomályosítja a
gondolataimat. Csakis arra az átkozott könyvre tudok gondolni, és hogy
minden erőnkkel arra kell koncentrálnunk, hogy megóvjuk Nina testi
épségét.
- Várjunk csak! - döbbentem meg. - Mit mondtál?
- A jeruzsálemi utazáson járt a fejem. Képtelen vagyok másra
összpontosítani. Őrjítő érzés.
- Suttog - bukott ki a számon.
Jared felvonta a szemöldökét. - Hogyan?
Francis atya bólintott, és odabicegett, ahol álltunk. Igaza van.
Megragadtam Jared ingjét. – A szent sír. Az egyetlen hely, amelyet
nem szentségteleníthetnek meg. Ahol könyv biztonságban van a
Pokoltól.
Jared tekintete felragyogott. - Ott megóvhatunk mindentől!
Kilencedik fejezet
Esedékes
Bex letette az utolsó terítéket, aztán visszament a konyhába. Líllian
boldogan ült anyám hosszú, külföldről importált asztala egyik végében.
Cynthia nem olyan boldogan a másikon. Idegesen várakoztam velük
együtt, ezért kényelmetlenül fészkelődtem. Cynthia szinte azonnal
rosszalló pillantást vetett rám. Utálta, ha izegtem-mozogtam, de most,
hogy férjnél voltam, már illetlenségnek tartotta, ha anyaként rám szólt.
Bex és Jared óriási tempóban dolgoztak a konyhában, a nevetésük és a
beszélgetésük beszűrődött az elegáns ebédlőbe, az étvágygerjesztő
illatokkal együtt.
Bex jelent meg egy kosár friss, forró zsemlével és egy vajtartóval. Az
ajtóra siklott a tekintete, aztán vissza az asztalhoz. - Már éppen ideje.
Nyílt a bejárati ajtó, aztán Claire halk zsémbelését hallottam. Ryannel
úgy léptek az asztalhoz, mint a tél és a nyár: Ryan csupa mosoly volt,
Claire szokásos rosszkedvűségével nézett a világba.
Bex egyik kezében egy tál főtt zöldséget, a másikban riszt hozott.
Ryan kihúzta Claire székét, aztán összecsapta és összedörzsölte a két
tenyerét.
- Szívesen segítek - ajánlotta.
Bex a fejével intett a konyha felé. - Kapj fel valamit, és hozd ide az
asztalhoz. - Levette a kötényét, és helyet foglalt az anyja mellett.
- Szerintem kár volt levenned - tűnődött Claire. - Jól állt neked a
rózsaszín hajszálcsík.
Bex ráöltötte a nyelvét, aztán az ölébe terítette a szalvétáját. Lillian
szemrehányó tekintetet vetett a lányára, majd Bexre mosolygott. - Mint
mindig, most is csodálatosan néz ki, fiam.
Ryan „en cocotte" sült burgonyát hozott be, Jár pedig egy hatalmas
sonkát. Nevettek valamin, és ne bírtam megállni, hogy a szemem
sarkából ne figyeljem Claire reakcióját. Halványan elmosolyodott, de a
mosoly azonnal lehervadt, amikor Ryan leült mellé.
Jared mellém ült, és kezdtük körbeadogatni a tálakat amikből ki-ki vett
magának a tányérjára. Amilyen feszült és nyomasztó volt a helyzet,
annyira derűsnek tűnt az évődő beszélgetés. Jared hangulata majdnem
vidámnak volt mondható. Végre nem nehezedett rá a válaszkeresés
súlya, és visszatért belé a remény.
Cynthia alig fejezte be az étkezést, amikor máris az órájára pillantott. -
Jared, Bex, nagyon köszönöm a vacsorát. Elnézést kérek, de
megbeszélésem van.
- Természetesen, Cynthia - bólintott Jared. - Köszönöm, hogy
csatlakozott hozzánk.
Cynthia megállt a székem mögött, és a vállamra tette a kezét, aztán
lehajolt, és arcon csókolt. - Jó volt látni Nina kedves.
Bólintottam, és hallgattam, ahogy a cipősarka kopogása távolodik.
Ryan szemöldöke felszaladt a homlokára. - Nem nagy rajongója a
családi összejöveteleknek, mi?
- Hát nem igazán - ismertem be.
- Cynthia a jótékonysági tevékenységével mutatja ki az emberségét.
Nagyon elfoglalt, de rengeteg embernek segít - magyarázta Lillian.
- De még mennyire - erősítettem meg. - Süti van? Jared felnevetett. -
Nincs - szólalt meg váratlanul Bex. - De torta igen.
- Angyal torta? - csillant fel a szemem.
- Természetesen - vágta rá, és kiment a konyhába. Ryan kivette a
villát a szájából. Láthatóan ő is készen állt a desszertre. - Mi a vacsora
valódi oka?
Bex visszajött a tortával, és egyenesen elém tette. - Próbálunk egy
várandós asszonyt etetni. Egy egész falu kell, hogy összefogjon hozzá.
- Őrült vicces - morogtam, de azért levágtam egy hatalmas szeletet. A
terhesség kiváló ürügyet szolgáltatott a falánkságra.
Ryan fején találta a szöget - mosolyodott el Lillian. - A változatosság
kedvéért jó hangulatban vagy - mondta Jarednek.
Jared elmosolyodott. - Elvittem a könyvet Francis atyához.
- Megint? - csodálkozott el Claire.
Lenyeltem a bekapott, csodásán finom, ruganyos falatot. - Ott voltunk
egész éjjel.
Ryan is vágott egy szeletet, de átnyújtotta Claire-nek.
- Szóval találtatok valamit?
- Semmit, a fene egye meg! - mosolygott Jared.
Ryan vágott egy újabb szeletet magának is, ami Lilliant még szélesebb
mosolyra késztette. Claire csak a szemét forgatta.
- Nem értem - vallotta be Claire.
Jared a villájával próbált egy darabot levágni a tortámból, de a
könyökömmel hárítottam el a próbálkozását, amivel mindenkit, még
Jaredet is megnevettettem.
Jared végül feladta, és vágott magának a tortából.
- Elterelődött a figyelmünk. Csak arra tudtunk Ninával gondolni, hogy
el kell vinnünk Shax könyvét Kim miatt Jeruzsálembe.
Ryan a villájával mutogatott. - Ma hívott. Nagyon ki volt bukva.
Üvöltött. Még sosem hallottam tőle ilyesmit.
- Akkor felvirradt a szerencsenapja - mondtam.
- Remek, de miért is? - kérdezte tele szájjal Ryan. Jared az asztalra
könyökölt, és összefonta a karját. - Mert a jövő héten repülünk
Jeruzsálembe.
Claire vállat vont. - Végtére is okos dolog. Ryannel mindketten ősszel
kezdjük a Brownt, Ninának meg ekkor kezdődik az utolsó éve. Jó, ha a
könyv elkerül innen.
Lillian meglepődött. - A Brownra jelentkezel?
Claire megvonta a vállát. - Ryan vissza akar menni, hát gondoltam...
- De nem, nagyon örülök! - ragyogott Lillian.
- Nem jövünk vissza, míg Babszem meg nem születik - dobta be
Jared. Az asztal körül csend lett. Senki sem moccant, minden tekintet
rászegeződött. - A válasz mindvégig ott volt az orrunk előtt. A Szent Sír
az egyetlen hely, ahol a szülésig biztonságban van.
- Kilenc hónapig akarsz Jeruzsálemben élni? - ráncolta a homlokát
Claire.
- Nem egészen annyit - szólt közbe Lillian. - Nem vagyok benne
biztos, de valószínűleg már csak néhány hónapja van hátra.
Jared elsápadt. - Hogyhogy?
Lillian a szalvétáját gyűrögette. - Már szólnom kellett volna, fiam.
Igazán nagyon sajnálom. Nina állapota nyilvánvalóan más, de egy hibrid
terhesség teljes időszaka hat-hét hónap. Feltételezem, hogy
Babszemnél is ennyi, esetleg rövidebb.
Bex elmosolyodott. - Most már te is! Szegény kölyöknek sosem lesz
rendes neve.
Lenéztem a hasamra. A speciális helyzetünk miatt nem jártam
terhesgondozásra, de feltételeztem, hogy normális viselősségre
számíthatok. A megszokottnál előrehaladottabbnak látszottam, de
amúgy minden rendben volt. Jared arra gondolt, hogy a vékony
testalkatom miatt látszom terebélyesebbnek.
- Akkor hát... júliusra? Vagy augusztusra várhatjuk? - kérdeztem.
- Lehetséges - válaszolta Lillian.
Jared bólintott. - Akkor ez el is dőlt. Minél közelebb a szülés időpontja,
annál nagyobb veszélynek van Nina kitéve. Most kell elutaznunk.
Megráztam a fejem. - Még el kell intéznem pár dolgot a Titánnál.
Jared felsóhajtott, de beleegyezett. - Rendben van. A hetet a
felkészüléssel töltjük. Vasárnap elrepülünk.
- Szuper! - kiáltott fel Bex.
- Te nem - szólt rá Claire. Itt kell maradnod anyával.
- Micsoda?! - jajdult fel Bex.
Jared dühösen meredt rá. - Nem hagyhatjuk egyedül.
- De el kell mennem! Te is tudod!
Lillian helytelenítően ráncolta a homlokát. - Ez igazán nevetséges,
Jared. Mindenkire szükséged van, hogy épségben odajuttasd Ninát.
Amint földet értek, nektek fognak esni. Mindent elkövetnek majd, hogy
ne érjen el oda, ahova ők nem mehetnek.
Nagyot nyeltem. Olyan közelinek tűnt a szavai hallatán. Eddig mindig
azt éreztem, hogy rengeteg időnk van még addig, amikor a felfordulás
elkezdődik.
Claire felsóhajtott. - Nem hagyhatunk védtelenül, anya.
Rábízhatnánk Grantra - vetette fel Bex.
- Bex! - ordított rá Jared. Dörgő hangját visszaverték a falak. Bex
elvörösödött, és azonnal lesütötte a szemét.
- Grantre? - kérdeztem összezavarodva. - Grant Bristolra? - Egy szót
sem szólt senki. Rajtam kívül mindenki lesütötte a szemét, az én
tekintetem meg ide-oda táncolt közöttük. - A Titán Grantje? Hibrid?
- Nem - fogta meg Bex vállát Lillian. - Ark.
Kiesett a villa a kezemből, és nagyot csendült a tányéromon. - Ezt
nem hiszem el!
Lillian legédesebb mosolyával próbálta Jared haragját elűzni. - Nem is
rossz ötlet. Lillian elterelő hadműveletét csírájában fojtottam amikor
Jaredhez fordultam. - Úgy gondoltad, ez olyasmi, amit nem kellene
tudnom? Tréfálsz velem? - jajdultam fel.
Jared arcára kiült a kétségbeesés. - Nem várhatod, hogy minden
angyalról vagy démonról beszámoljak, aki csak felbukkan.
- De vele együtt dolgozom, Jared. Egyszerűen... értetlenül állok az
előtt, hogy ezt eltitkoltad előlem! Ma már másodszor fordul elő!
- Mit nem osztottál még meg vele? - kérdezte Ryan, aki nagyon
élvezte az előadást.
Jared gyilkos pillantást vetett rá. - Ezt a titkot neki kellett volna
elmondania, Nina, egyébként tényleg nem az a legfontosabb, hogy tudd.
A dolgok rendjében ez csak egy elenyésző apróság. Eltúlzod a dolgot.
- Apróság - álltam fel a helyemről. - Szerintem nem túlzás egy kis
bizalmat kérni vagy elvárni, hogy ne úgy bánjanak az emberrel, mintha
semmi köze nem lenne a saját vállalatához vagy a családjához.
Szerintem az sem túlzás, hogy feldúl, hogy én vagyok az utolsó, aki
megtudta, hogy terhes vagyok. Torkig vagyok azzal, hogy te döntőd el,
mit kell tudnom vagy mit nem, és csak mintegy véletlen arculcsapásként
jut bármi is a tudomásomra!
Jared is lesütötte a szemét. Az asztalra dobtam a szalvétámat, és
Oscar-díjas alakításként viharzottam fel a lépcsőn a szobámba. Még
mindig dühöngve ültem le az ágyamra. A halk kopogástól csak fellángolt
a haragom.
- Menj innen, Jared.
- Claire vagyok.
- Veled sem akarok beszélni.
Claire - Claire lévén - ettől függetlenül bejött, leült mellém az ágyra, és
összefonta a karját. Hosszú ideig nem szólt semmit, aztán nagy levegőt
vett.
- Tudod, megértelek. A lényegtelen információt velem sem osztják
meg. Szar ügy.
- Inkább lealacsonyító. - A homlokomat ráncolva felé fordultam, de
nem néztem rá. - A felesége vagyok. Értem, hogy én vagyok a
szimbolikus emberi lény, aki nincs tisztában a világegyetem törvényeivel,
de mindenről, ami szent, mostanra már eleget tudok. Meg kellene bíznia
bennem.
- Nem arról van szó, hogy ne bízna benned. Igyekszik az életedet
minél normálisabbá tenni. Tudja, hogy ez neked mennyire fontos.
- Mostanában ez már elég vitatható szempont, nem gondolod?
- De igen, de én nem szeretlek annyira, ahogy ő.
Elhúztam a számat. Claire tisztességtelenül harcolt, Jared szeretett,
és ez időnként elhomályosította az ítélőképességét. Ezért volt lehetetlen
sokáig haragudni rá. De az, hogy Jared eltitkolta előlem Grant kilétét,
ellentmondott a logikának. Egyszerűen nem volt értelme.
- Jó oka kellene, hogy legyen, hogy eltitkolja előlem, és nem tudok
ilyenről.
- Tulajdonképpen nagyon is emberi oka.
- Világosíts fel róla.
- Grant időtlen idők óta szerelmes beléd. Mit gondolsz, miért próbált
vele Jack mindig összehozni?
- Ennek sincs értelme. Jack a prófécia miatt nem akarta, hogy
összejöjjek Jareddel. Még kevésbé akarta volna, hogy egy arkangyallal
legyek együtt.
Claire felvonta a szemöldökét, és ugyanazon az oldalon a szája sarkát
is mosolyra húzta. - Mit tesznek a kamaszlányok, amikor a szüleik arra
intik őket, hogy ne tegyenek meg valamit? - kérdezte. - Ha Jack azt
mondta volna, hogy ne járj Granttel, biztos a nyakába vetetted volna
magad.
- Brr!- rázkódtam össze. - Senki sem ilyen makacs.
- Csak te.
Felsóhajtottam. - Miért nem gondolkodott így Jack Jareddel
kapcsolatban?
Nem volt rá szükség. Jaredet kényszerítette, hogy ne kerüljön a
szemed elé. Ezzel megoldotta a problémát. Grant nem fogadott el
parancsokat Jacktől.
- De még mennyire, hogy elfogadott! Sokszor láttam.
- Azt láttad, amit láttatni akartak veled.
- Még ez sem magyarázza, miért titkolta el előlem Jared? -
mérgelődtem.
- Jared angyalian tökéletesnek tűnik, mégis ember.
- Ha már egyszer várt vele, hogy elmondja, akkor ez azt jelentette,
hogy eltitkolta. És ezzel már el is késett az őszinteséggel, nem?
- Lehet, hogy igazad van.
- Naná, hogy igazam van - jelentette ki Claire, és talpra húzott, aztán
meglegyintette a fenekemet. - És most puszilkodj össze és békülj ki a
férjeddel, aki minden valószínűség szerint legszívesebben felpofozná
magát!
Az ajtóhoz mentem, de kicsit tétováztam előtte, aztán végül is
kinyitottam. Jared zsebre vágott kézzel a folyosón állt.
Összefontam a karomat. - Úgy festesz, mint aki elvesztette a legjobb
barátját.
- És így történt? - kérdezte magába roskadva.
Leejtettem a vállam.
- Bocsáss meg! - kérlelt. - Esküszöm, hogy nincs más. Minden másról
tudsz.
- Ezt mintha már hallottam volna - mentem oda hozzá, de centikre
tőle megálltam.
Jared két keze közé fogta a pocakomat, és aggodalmas, bűntudatos
tekintettel nézett le rá. Átkaroltam a nyakát, és az arcomat az övéhez
szorítottam. Összeölelkezve álltunk egy darabig. Pontosan olyan jó, ha
nem jobb volt átölelni, mint első alkalommal. Még megvolt a köztünk lévő
elektromosság, és ugyanazt a vad vágyat éreztem, hogy közel legyek
hozzá. Ugyanolyan fantasztikus illata volt, a bőre is ugyanolyan sima és
puha. Túl sok hónap telt el azóta, hogy utoljára szakítottunk annyi időt,
hogy így összeölelkezzünk. Igyekeztem kiélvezni a pillanat
gyönyörűségét, és tudatában lenni minden lehetőségnek. Nyolc nap
múlva elutazunk, és életünk legnagyobb csatája vár ránk. Nem tudtam,
mikor lesz megint Ilyen alkalmunk.
A keze a derekamra csúszott, és közelebb húzott magához.
Felemeltem a fejemet, és az ajka az enyémhez simult. Az ujjaim
belemélyedtek a karjába, majd mélyebbre, az izmaiba. A nyelve besiklott
a számba, de aztán mégis elhúzódott.
- Khm - köszörülte a torkát Ryan.
Megfordultam, és Claire mellett megpillantottam a lépcső tetején azt,
aki félbeszakított minket.
- Sejthettem volna - morogta Jared.
Együtt mentünk le az előcsarnokba, ahol Bex és Lillian álltak.
Búcsúzóul megöleltem az anyósomat, és mosolyogtam, amikor nagy
szeretetében a kelleténél kicsit erősebben szorított magához.
- Szeretlek - nyomott egy puszit a hajamra, aztán Jaredre pillantott. -
Bánjatok szépen egymással. - Jared bólintott, Lillian pedig búcsút intett.
Bementem az ebédlőbe, a többiek meg utánam jöttek.
Ryan és Claire kezdték leszedni az asztalt. Ryan elmosolyodott, és
könyökkel megbökte Claire-t. - Anyád megszeretett.
- Anyám mindenkit szeret - gúnyolódott Claire. - Nem vagy
különleges.
- Te nem szeretsz mindenkit. Mondhatnám azt is, hogy emiatt mégis
különleges vagyok..., mert te szeretsz
Claire láthatóan zavartan pillantott rám és Jaredre. - Csak szeretnéd!
- Mondd csak nyugodtan!- biztatta Ryan.
- Ne mondd meg nekem, hogy mit tegyek!- vágott vissza Claire.
Ryan összefonta a karját. – Azért ne mondjam meg, mert ember
vagyok, igaz?
Claire szeme elkeskenyedett. – Ez most komoly? Még az sem kizárt,
hogy egyszerűen nem kedvellek.
- Engem? – bökött a mellkasára Ryan. – Neem! - vetette el Claire
kijelentését. – Erős nő vagy. Értem én. Nem sokan viselnék el, hogy a
csajuk szétrúgja a seggüket. Még kevesebben a katonák közül, és még
annál is kevesebben a Különleges erőknél szolgálók közül. De én
tisztában vagyok vele, és mindenki másnál inkább tartani tudom veled a
lépést. Kaptam kiképzést..., és gyakorlatilag a világegyetem teremtője
rendelt minket egymás mellé, hogy életünk végéig együtt maradjunk.
Még hány bizonyítékra van szükséged?
Claire megfordult, és egy lendületes lábmozdulattal elkaszálta Ryant,
aki hanyatt esett. - Először is nem tudod felvenni velem a versenyt.
Másodszor...
Ryan előrerúgott, majd felugrott. Claire védekező tartásban guggolt a
földön. Ryan elmosolyodott a reakcióján. - Lépést tudok tartani veled.
- Erősen kétlem.
- Tégy próbára. Ha nem megy, békén hagylak.
Claire alulról felfelé Ryanre nézett. Világító kék szemébe gyilkos
pillantás költözött, de a szája pajkos mosolyra húzódott.
Ráncba szaladt a homlokom. - Nem jó ötlet.
- Már késő - jegyezte meg Claire.
Claire behajlította a térdét, és hasba rúgta Ryant, aki átrepült a
szobán, és a falnak simulva lecsúszott a földre. Lassan felkászálódott,
és lihegett, mert nem kapott levegőt.
Összerezzentem. - Még szerencse, hogy Claire nem vett fel tűsarkút.
Ryan bosszúsan rám pillantott a szeme sarkából, aztán köhögni
kezdett. Ingatagon állt a lábán, és a tenyerét Claire felé tartotta. -
Mostanra már tudnod kellene, hogy nem adom fel.
Claire ördögi elszántsággal vigyorgott. - Ezt élvezni fogom!
- Nem annyira, mint én - jelentette ki Jared. Dühösen rápillantottam,
mire megvonta a vállát. - Mi van, mi rosszat mondtam?
Claire támadott, és Ryan megperdült. Más ellenféllel szemben
pontosan akkor tette volna, amikor elkerülhetett egy bevitt ütést, de
Claire gyorsabb volt, mint a természetfelettien gyorsak, és jobban
szeretett rúgni.
Claire most megperdült, a sarka Ryan fenekét érte. Ryan a lökéstől
pár lépést botorkált, majd megfordult, és ütött. Az ökle egy gipszkarton
falba csapódott, ami az ökle körül csillag alakban szakadt be.
- Remélem, tudja, hogy javítsa meg - mormoltam.
Claire előrehajolt, és a könyökhajlatába szorította Ryan fejét. Ryan
megperdült, és ugyanabban a pillanatban elkapta Claire derekát.
Támadott, amitől mindketten az asztalra zuhantak.
- Ne már! - kiabáltam, amikor anyám Angliából importált
ebédlőasztala szétforgácsolódott.
Claire azonnal talpra ugrott, két marokra fogta Ryan ingét, és kivágta
Ryant az előcsarnokba.
- Szeretem, amikor tisztességtelenül játszol! - kiabált vissza Ryan.
Claire megtörölte véres ajkát, és a bíbor cseppeket lenyalta az újjáróI.
- Még nem tudod, milyen, ha kemény vagyok! - Kirontott az ajtón.
Megrándult a szám, amikor Ryan kiáltását hallottam.
- Ez tényleg tisztességtelen! - üvöltött fel újra.
- Nem ártana átmennünk, hogy szemmel tartsuk őket - húzott
magával a szomszédos előcsarnokba Jared.
Claire a bokájánál fogva a levegőbe emelte Ryant, és megjátszotta a
szánakozót, miközben Ryan hiábavalóan kalimpált a karjaival, hogy
megüsse. A tekintete körbejárt a helyiségben, aztán ívben meghajlította
a hátát, felemelt egy tömör faszobrot a padlóról, és amint megkaparintot-
ta, Claire térdét kezdte vele püfölni.
Claire a földre esett, és Ryan fejjel lefelé a padlóra zuhant, a feje
nagyot koppant. Amikor felállt, vékony vérpatak csörgött a hajáról az
arcára.
- Megérte - jegyezte meg, és nekirontott Claire-nek.
Claire hátraszaltót csinált, aztán előkapta a pisztolyát.
- Ez már nem tréfa - figyelmeztette Jared.
Elsült a fegyver, Ryan összerándult, és egyik kezével a fejét, a
másikkal a lába közét védte. A golyó a falba fúródott, miután pontosan
középen áthaladt Cynthia nagy becsben tartott, eredeti Renoirján.
- Én... én mindjárt elájulok - suttogtam szédülve. Jared átfogott,
amikor a karjába kapaszkodtam.
- Leállítsam őket? - kérdezte.
- Nem hagyják abba, míg elegük nem lesz ebből a gyerekes
viselkedésből! - kiabáltam. - Folytassátok kint!
Ryan Claire-re mutatott. - Te... rám... lőttél!
Claire a szemét forgatta. - Olyan pólyás vagy! Még a közeledben sem
volt.
- A golyó szelét éreztem a szemgolyómon! - mutatott Ryan teátrálisan
a szemére.
- Oké - fújta fel magát Claire. - Elteszem a fegyvert, nehogy
összepisild a nadrágodat, te Különleges erők dísze!
Ryan elernyedt, és kihúzta magát, aztán ismét támadásba lendült.
Claire unottan a szemét forgatta, és elkapta Ryan nyakát, amitől az
lendület közben megtorpant. - Folyton csak nekem rontasz! Olyan uncsi!
Ryan megpróbálta megütni, és furcsán hörgött. Odamentem hozzájuk,
dühösen Ryanre meredtem, aztán Claire-re. - Kezd elkékülni.
Claire felemelte a másik öklét, mintha meg akarná ütni, aztán
megfordította az öklét, és egykedvűen a körmét kezdte piszkálni.
- Claire - mordult rá Jared.
Claire Ryanre pillantott, és összehúzta a szemét. - Add fel!
Ryan kínkeservesen megpróbált hangot kiadni. - Nem! - nyögte, és a
szeme fennakadt, amikor elvesztette az eszméletét.
Összevontam a szemöldököm. - Oké, elég ebből. Jared, légy szíves
állítsd le a testvéredet.
Jared egy lépést tett felé, és Claire rászegezte az ujját. - Jared
Gábriel, meg ne próbáld!
- Claire... - kezdte, de Claire a tenyerével jelezte, hogy ne menjen
közelebb.
Ryanre pillantottam, aztán ismét Claire-re. - Ez már nem vicces többé.
- Nem is tudom - mondta Claire. - Én annak találom. Egyik kezemmel
megragadtam Claire csuklóját, a másik karommal átfogtam Ryant.
Hiábavaló igyekezetnek tűnt, mégis azt reméltem, hogy Claire-t
magához térítem a veszett dühéből, és végre ráébred, mit művel. De
meglepő módon sikerült szétválasztanom őket.
- Kösz - mondtam, és lefektettem Ryant a padlóra. Ry! - paskoltam
meg az arcát. - Végy mély levegőt! - Felnéztem Claire-re, hogy
szemrehányó pillantást vessek rá, de az arckifejezése meglepett. - Mi
az?
- Nem engedtem el - mondta döbbenten.
Jared tekintete hármunk között cikázott. - Hogy érted, hogy nem
engedted el?
Claire szeme elkerekedett. - Nina szétválasztott minket.
- Igazán nincs helye a tréfának - róttam meg. - Túl messzire mentél.
Claire elképedve csóválta a fejét. - Hogy csináltad?
Most láttam, hogy komolyan beszél. Erőfeszítés nélkül kiszabadítottam
Ryant a markából. Jóformán meg sem erőltettem magam. Azt hittem.
Claire döntött úgy, hogy elereszti. - Én... nem... értem - mondtam, és
vártam, hogy Jared magyarázattal szolgáljon, de csak megkukulva állt.
Ryan mocorogni kezdett. - Győztem?
Claire a homlokát ráncolta. - Dehogy, ostoba. „Győztem?" - utánozta
gúnyosan Ryan mély hangját, és közben a szemét forgatta. Aztán
felderült az arca. - Állj fel, Nina.
- Miért?
- Állj fel, ne kérdezősködj.
Felálltam, és Claire védekező állást vett fel. Jared a következő
pillanatban közénk állt. - Elment az eszed?
- Csak most az egyszer! - könyörgött Claire. - Biztos, hogy még csak
fájni sem fog neki!
- Mégis miről van szó? - kérdeztem, és egyikről a másikra
pillantottam.
- Majd én - ajánlotta Jared.
- Mi majd te? - faggattam. Jared a helyiség közepére vezetett, és
közvetlenül elém állt.
- Mit művel? - kérdezte Ryan Claire-t.
- Pszt. Ájulj el megint - várta türelmetlenül Claire, hogy valami
történjen.
A szemöldökömet ráncoltam. - Mire készülsz?
Jared megtámasztotta magát, és kihúzta a derekát. A tekintete
elsötétült, és leszegte az állát. A következő percben elernyedt a teste, és
hátravetette a fejét. - Nem megy - sóhajtott fel a mennyezetre szegezve
a tekintetét.
- Micsoda balfék! - nevetett Claire.
Nyílt a bejárati ajtó, és lehunytam a szemem, hogy felkészüljek anyám
fájdalmas kiáltására. De nem történt semmi.
- Izé... itt meg mi történt? - kérdezte Bex. Kinyitottam a szemem, és
láttam, hogy földbe gyökerezett lábbal áll az ajtóban, a kezében egy félig
megevett almával.
- Nina leszedett Ryanről - közölte Claire izgalomtól remegő hangon.
- Értem. És te mit csinálsz, Jared? - kérdezte Bex.
- Semmit - válaszolta Jared láthatóan zavartan.
- A gyakorlatban is kipróbálja az elméletet - magyarázta Claire.
Jared gyorsan megrázta a fejét. - Nem én.
Összefontam a karomat. - És azt mégis hogy akartad véghezvinni?
Jared megdörgölte a tarkóját. - Gondoltam, lendületet veszek. Nem
akartam...
- Megütni? - segítette ki Bex.
Jared görbe szemmel nézett Bexre, aztán bocsánatkérően rám.
- Micsoda? - jajdultam fel.
Jared könyörgőn felém nyújtotta a kezét. - Nem akartalak valóban
megütni! Csak kíváncsi voltam, blokkolod-e az ütést.
Claire közömbösen szusszant egyet. - Én meg akartam ütni!
Leesett az állam.
Bex könnyedén átjött a helyiségen, és megállt előttem. Jared vonta
magára a figyelmemet, amikor ismét felé nyújtotta a kezét. - Ugyan már.
Nina! Csak nem hiszed, hogy meg akarom ütni a terhes fe...
De mielőtt befejezhette volna a mondatot, Bex ökle villámgyorsan
felém vágott. Gondolkodás nélkül reagáltam, és az ökle a tenyerembe
csapódott.
- Mindent beleadok - nyögte Bex, és továbbra is erőlködve tolta felém
az öklét.
Jared szeme elkerekedett. Próbált valamit kinyögni, de csak
hangtalanul tátogott.
Bex felhagyott a támadással, és leengedte a kezét, aztán lehajolt, és
megpuszilta a homlokomat. - Már hónapok óta ilyen. Nem vetted észre?
- kérdezte Jaredet.
- Én... izé... éreztem, hogy valahogy más. Feltételeztem, hogy a baba
miatt.
- Persze, hogy miatta - mosolyodon el Bex. - Babszem angyalvére
elkeveredik Nináéval. Hetek óta nagyon nehéz már vele a gyakorlás.
- Hogyan? - kiáltottam fel.
- Hogyan? - ismételte meg Jared.
Bex a szemét forgatta. - Emlékszel, amikor hanyatt vágott?
Jared tekintete rám villant. - Tényleg ezt tette?
Bex zord képet vágott. - Ráadásul fájt is. Csak nem említettem, mert
azt hittem, tudod, és ez is olyasmi, amiről nem akarsz beszélni.
- Hát ez nagyon jellemző rá - lódította Claire.
Jared azonnal felpaprikázódott. - A te szinteden gyakoroltál vele? Bex!
Hiszen Nina terhes! Elment az eszed? És ha kárt tettél volna a
babában?
Kidudorodó pocakomra pillantottam, és óvatosan megsimogattam. -
Babszem különleges képességeket ad?
Bex vállat vont. - Babszem százszázalékosan angyal, Nina.
Lefogadom, hogy nagyobb hatalom birtokában vagy, mint mi. Ezért
tudtál álmodban lebegni, felmászni a falon meg hasonlók. Akkor már
terhes voltál, ugye?
Ryan kurtán felkacagott. - Mi van? Nina most már Pókember?
- Pontosan ezt mondtam! - ragyogott fel Bex képe. - Szeretem
Pókembert!
- Szólnod kellett volna - nézett rá görbe szemmel Jared.
Bex szárazon felnevetett. - A te Talehed..., arról nem is beszélve, hogy
a feleséged. Azt hittem, tudod!
- Nem gondoltad, hogy szóvá tenném, ha így lenne?
- Nem! Az egyáltalán nem vallana rád - csattant fel Bex.
- Igaza van - helyeselt Claire. - Nem erősséged az igazság kitálalása.
Jared sarkon fordult, és összefonta a karját. A karizmai kidudorodtak a
tenyere alatt. - Gondolom, te is tudtál róla?
- Nyilván nem! - háborodott fel Claire. - Az én ötletem volt, hogy
megütöm!
- Akkor hát híreszteljük el széltében-hosszában. - morogtam
szárazon.
Csend támadt, ahogy az új ismereten rágódtunk. Jared tekintete ide-
odaugrált a padlón, mialatt az agya másodpercenként milliónyi
gondolatot dolgozott fel.
A helyiség túlsó feléből hatalmas robaj hallatszott, és megremegett a
lábunk alatt a padló. Claire a hátán feküdt, és döbbenten bámult fel
Ryanre.
- Mondtam, hogy nem adom fel - vigyorgott Ryan.
Claire elvörösödött, és arra számítottam, hogy megint a szoba másik
végébe hajítja Ryant. De az arcára felkúszó pír elhalványult, és a
tekintete ellágyult. Lassan elmosolyodott. Ryan az óvatosságra fittyet
hányva térdelt mellette. Már nem Claire szemébe nézett, hanem az ajkát
figyelte. Közelebb hajolt. Vártam, hogy Claire mindjárt elkapja a torkát,
vagy bevisz egy övön aluli ütést, de Claire lassan lehunyta a szemét.
- Mi az ördög történt itt? - hallottam Cynthia rikácsolását.
Anyám meglepetésszerű megjelenése csak egy másodpercre vonta el
a figyelmemet, de amikor visszanéztem, már a szokott csalódottságot
láttam Ryan szemében.
Elmosolyodtam.
- Ajánlom, hogy válaszoljon valaki!- mondta Cynthia.
Claire tekintetében rádöbbenést fedeztem fel, és hírtelen felém villant
a tekintete.
- Karma - mondtam mindentudó vigyorral. Cynthia gyakran megzavart
minket, amikor még együtt jártunk. Jó volt látni, milyen képet vág Claire,
amikor vele is ez történik.
- Dugulj el! - állt fel a sógornőm. Megfogta Ryan kezét, és talpra
segítette őt is. - Bocsásson meg, Mrs. Crey.
- Te művelted ezt - mondta anyám, és a megjegyzése inkább vádnak,
mint kérdésnek hangzott. - Követelem, hogy holnap reggelre minden úgy
legyen, ahogy volt! - közölte, majd elvonult a szobájába.
Claire felmérte a pusztítást. - Hosszú éjszakánk lesz.
- Majd én segítek - ajánlotta Ryan.
Claire kiment a konyhába, és egy nagy szemetesvödörrel tért vissza.
Az egyik kezében a vödröt fogta, a másikkal a faforgácsokat szedegette
fel.
- Jó mulatást - mosolyodott el Jared, és megfogta a kezemet. - Amint
hajnalodik, a tölgyfához megyünk.
- Komolyan? - mosolyodtam el én is.
Jared a kisöccsére pillantott. - És te is jössz.
- Igen? - kérdezett vissza bizonytalanul Bex.
Bex arcán óvatos aggodalom jelent meg, és a pillantása kettőnk között
cikázott. Láttam, hogy nem meri átadni magát a várakozásteljes
izgalomnak. - Miért? Az nem., az... izé... párzási helyetek?
Jared a szemét forgatta. - Szeretném látni, hogy Nina mire képes.
- Remek! - csapta össze a tenyerét Bex. - Készen állsz a
verekedésre, tesó? - dörzsölte össze a kezeit.
Fülig ért a szám. - Kezdődhet a harc!
Tizedik fejezet
Méltó ellenfelek
Felmentünk a hálószobánkba. Kábultan készülődtem a lefekvéshez,
próbáltam elfogadni ezt az új valóságot. Mivel tudtam, hogy másnap
reggel sokat kell bizonyítanom, nehezen jött álom a szememre. Végül
kényszerítettem a gondolataimat, hogy lelassuljanak, és sikerült pár
órára lehunynom a szemem, mielőtt a nap felkúszott az égre.
Amint felriadtam, már képtelen voltam visszaaludni vagy sokáig
ágyban lustálkodni. Éber voltam, a testem azt követelte, hogy keljek fel,
és menjek mielőbb a tölgyhöz. Nem vesztegettem az időt
zuhanyozással, mert tudtam, hogy egy órán belül úgyis megizzadok,
poros és koszos leszek. Jared egyik nagyméretű pólója éppen csak
ráfeszült a pocakomra, de ezzel is beértem. Most már egyre jobban
látszott rajtam a terhesség, és átfutott a fejemen, milyen nevetségesen
festek majd dagadtan és esetlenül, miközben Bex káprázatosán pontos
mozdulatokkal támad minden irányból.
Jareddel a földszinten találkoztunk, ahol a többiek még mindig
takarítottak. Az előző estével kapcsolatban csak Ryan nem sütött el
vicceket, és ő nem mosolygott rajta.
- Mi az? - kérdezte önelégülten Jared. - Szerinted Nina nem győzi le
Bexet?
Ryan rám mutatott, de Jaredre nézett. - Még mindig terhes.
Bex kurtán felkacagott. - Ne izgasd magad! Babszem nálam is
keményebb.
Claire azonban úgy vélte, Ryannel kéne kezdenem. Ryan kitárta a
karját. - Mi ez? A „Szart is verjük ki Ryanből” hét?
- Azt hittem, nem bánod, hisz folyton azért töröd magad, hogy
kórházba kerülj - vonta meg a vállát Claire.
Ryan undorral elfintorodott. - Ez méltatlan volt.
- Fáj az igazság, bébi?
Ryan elmosolyodott. - Ha így becézel, akár egész nap sértegethetsz.
Claire elővette a kocsikulcsokat a zsebéből, aztán a kezénél fogva
húzni kezdte Ryant. - Úgy értettem, hogy pólyás vagy. Nem becézésnek
szántam.
- Na, persze.
Jared megszorította a kezemet. - Akkor irány a tölgy. Biztos, hogy
nincs ellene kifogásod?
- Számít valamit?
- Nagyon is sokat. De azért szeretném látni, mire vagy képes, te
nem?
Elgondolkoztam a kérdésén. Mindig is csodáltam a Ryelek
képességeit, de sosem gondoltam, hogy egyszer én is képes leszek
ilyesmikre. Lehet, hogy nem leszek többé veszélybe került leányzó,
gondoltam. Nem volt ellenemre a dolog.
- Ha Claire-t legyőzöm, veled is megpróbálkozhatok?
Jared vállat vont. - Persze, de...
- Akkor hát igen.
Jared megjátszotta a sértettet. - Hát ez nem volt valami szép, drágám.
Nem bizony.
Átkaroltam a nyakát, és az arcához dörgöltem az orromat, míg az
Escalade-hez mentünk. - Egy kis feltáró jellegű családon belüli erőszak
még nem jelenti, hogy kevésbé szeretnélek!
Az Escalade a tölgyfánkhoz vezető egyenetlen földúton döcögött. Bex
és Claire vigyáznak majd, gondoltam, hogy ne a hasamat üssék, de rám
törtek az anyai ösztönök és azzal az idegesség is. Azt hajtogattam
magamban, hogy nem először kerül erre sor: Bexszel sokszor folytattunk
már közelharcot, és nem egyszer én kerekedtem felül. Akkor azt hittem,
hogy visszafogja magát, hogy elhitesse velem, egyre ügyesebb vagyok,
de most már tudtam, hogy nem így történt.
Ryan egy rendőrségi egyenpólóban és egy providenc rendőri
baseballsapkában állt meg velem szemben.
- Kérlek, nagyon, de nagyon vigyázz, nehogy Babszem közelében
üss meg, amíg rá nem jövök, mire vagyok képes! - figyelmeztettem.
Ryan a homlokát ráncolta. - Csak hogy tudd, jóformán testen kívüli
élményt jelent ez az egész, és a józan énem azt ordítja, hogy raboljalak
el ebből az elmebajból, mielőtt bajod esik.
- Kezdjük lassan, és majd meglátjuk, mi történik.
Ryan arca megrándult. - Egy terhes asszonnyal fogok verekedni.
Rengeteg szempontból helytelen.
- Gyerünk, beszariak! - üvöltötte Claire. - Mindjárt lemegy a nap!
- Nem vagyok beszari - motyogta Ryan.
- Dehogynem, ha félsz egy lánytól!
Ryan bosszúsan pillantott rá, én meg elmosolyodtam. - Meg fogod
tanulni, hogy a suttogás nem segít.
- Oké, lássunk hozzá, mielőtt a barátnőm rossz véleménnyel lesz
rólam.
- Még mindig nem vagyok a barátnőd! - ordított vissza Claire.
Az ajkamba haraptam. - Próbáljuk meg ezt - mondtam, és meglöktem
Ryant. Csak annyi erőt használtam, hogy pár lépésnyit hátráljon, ő
azonban hátrarepült, megfordult a levegőben, és többször megperdült a
földön.
Meglepetten nézett fel rám. - Csalás!
- Alig érintettelek meg.
- Komolyan?
- Igen.
Ryan feltápászkodott, aztán kicsit összetörve baktatott vissza hozzám.
- Nem hagyhatom, hogy két lány is szétrúgja a seggemet tizenkét óra
leforgása alatt.
- Lássuk, mit tudsz!
Ryan vagy tucatszor ütött, és nem talált célba, csak utána próbáltam
meg megütni. Gyomron találtam, és majdnem ugyanoda esett, ahova az
előbb. Felállt ugyan, de aztán kétrét görnyedt, és próbált levegőhöz jutni.
Tett egy lépést, de megint összegörnyedt, és felemelte egy ujját.
- Bocs! - kiáltottam.
- Rajtam a sor! - ajánlkozott Bex. Nem vesztegette az időt, és a
tekintetén láttam, hogy vége a játszadozásnak.
Támadott, én meg védekeztem. Megállítottam minden ütését, Claire
lendületes kaszáló rúgását alkalmaztam, és ezzel földre is terítettem.
Felugrott, az első ütése nem talált, de a következő igen. Fájt, de csak
annyira, mintha véletlenül nekimentem volna egy ajtónak, és nem egy
hibrid vágott volna teljes erőből állon.
- Ó! - jajdult fel Jared, és összefont ujjait a fejére tette. Gyűlölte az
egészet. Az életét az én védelmemnek szentelte, és most, hogy
összeházasodtunk és a gyermekét vártam, hagyta, hogy egy kísérleti
nyúl meg egy homokzsák keveréke legyek.
- Minden rendben? - lihegte Bex.
A homlokomat ráncoltam.
- Jaj, istenem, bocs. Fájdalmat okoztam? - emelte fel .az államat,
hogy szemügyre vegye a sérülést.
- Még egyszer - kuporodtam le védekezőn.
- Nem! - kiabálta Jared. - Láttuk már, mire képes. Elég ebből!
Megráztam a fejem. - Egy tizenhárom évessel verekszem, Jared -
mondtam csendesen. - Nem adtam bele apait-anyait.
Bex lekuporodott. - Ez sértő volt.
Újból támadt, és bár a mozgásunkat az emberi szem csak elmosódott
foltoknak látta volna, nekem egyáltalán nem jelentett nehézséget, hogy
tartsam az iramot. Bex másodperceken belül a levegőben volt, és nagyot
nyekkenve a hátára esett.
- Rajtam a sor! - húzta fel Claire a levágott ujjú bő kesztyűjét.
Megvetettem a lábam. Claire mindig megrémített. Bexszel azelőtt is
küzdöttem, ismertem a technikáját. De Claire-rel már hónapok óta nem
gyakoroltam, és nem ismertem a stratégiáját. Mégsem akartam
aggodalmat kelteni Jaredben, ezért arra gondoltam, rákapcsolok kicsit.
Nem hagyhattam, hogy Claire megüssön. Jared már úgyis elég
bűntudattal viaskodott. Nem is szólva arról, hogy bár Claire most már
szeretett, régóta várt erre a pillanatra.
A szemöldöke alól nézett rám azzal az ellenséget megfélemlítő
tekintettel. Ezt már ismertem. Nem fogj vissza magát, gondoltam, és nem
fél fájdalmat okozni.
Ez kemény lesz.
Bex Jared mellé támogatta Ryant, aki fájó tagokkal, megviselten,
ziláltan esett térdre.
- Szorongasd meg, Nigh! - biztatott.
- Hé, te meg kinek az oldalán állsz? - kurjantott vissza Claire.
Összpontosítottam. Claire Ryel a legkiválóbb volt. Még a démonok is
tartottak tőle. A Föld leghalálosabb fegyvere volt, akit még sosem
győzött le senki, aki kiállt ellene, és most nekem kellett leterítenem.
Azonnal ütöttem, amint Claire figyelme felém fordult. Az ütés célba talált,
és majdnem ledöntötte a lábáról. Jaredre nézett, megdörgölte az arcát,
és véres foga kivillant, amikor elmosolyodott. - Bántott!
Egy pillanatra sem lazítottam, mert tudtam, hogy Claire annyira szeret
győzni, hogy nem adja fel. Világító kék tekintete rám összpontosított, és
dühös pillantásával megcélzott. - Szeretlek, és elnézést kérek a verésért,
amely most kezdődik.
- Egy szavadat sem hiszem.
- Milyen igazad van. Csak udvariaskodtam.
Én támadtam először, mert tudtam, hogy az előző két ellenfelemnél
megfigyelte, hogy kivártam az ellenfél támadását. Elhajolt az ütésem
elől, de a lábam a következő pillanatban a mellkasának csapódott, és
vagy tizenkét méternyire, a mező egyetlen saras pontjára rúgtam. Vize-
sen, koszosán és dühösen kecmergett elő. Szétvetette a két karját, hogy
a maradék sár lecsorogjon róluk. - Tényleg ilyen messzire elmentél?
Elmosolyodtam. - El én.
Odarohant, és megragadta a pólómat, a következő pillanatban pedig
már fel is dobott a levegőbe, csakhogy talpra estem, közvetlen a saras
pocsolya szélén.
- Ügyes próbálkozás - mosolyogtam.
Claire el volt keseredve. Újra meg újra megpróbált lökni, taszítani,
dobni és egy ütéssel a sárba hajítani, de vagy megállítottam az ütését,
vagy őt juttattam oda. Platinaszőke haja egy fél órával később kócos és
barna volt, és mindketten piszkosak voltunk, és lihegtünk. Ő nálam is
jobban, de lehetetlen volt tisztán kikerülni egy összecsapásból valakivel,
aki fülig mocskos, Claire pedig a közelharc híve volt.
- Elég - parancsolta Jared, és odajött hozzánk. Letörölt egy
sárdarabot Claire arcáról. - Világosan bebizonyítottad.
- Még., nem... végeztem... vele - zihálta Claire.
Bex azóta nevetőgörcsben fetrengett, hogy Claire a sárban landolt, de
a nővére gyilkos pillantására elhallgatott.
- Oké - kapkodtam én is a levegőt. - És most te jössz.
- Nem.
- Neem?
- Gyáva kukac! - kiabálta Ryan.
Jared a homlokát ráncolta. - Láttuk, amire kíváncsiak voltunk, és nem
akarom, hogy túlságosan elfáradj. Lehet, hogy angyalvér folyik az
ereidben, de ettől még ember vagy. Amíg nem tudjuk biztosan, hogy tűri
a tested a stresszt, nem akarlak túlzott megterhelésnek kitenni.
Bólintottam. - Igazad van. Téged bármikor elkalapálhatlak.
Nevetett, és átkarolt, miközben az Escalade-hez sétáltunk.
Mérhetetlenül élvezte ezt az új „Igen, kedves, rendben, kedves!"
hozzáállásomat. Az igazság az volt, hogy sosem bocsátottam volna
meg, ha baja esik a babánknak.
Ryan levette a kabátját, Claire vállára terítette, aztán a kezével
lekaparta az arcáról a maradék sarat. Claire sohasem szeretett harcban
veszíteni, de az izgalom, amivel ez az új fejlemény valamennyiünket
eltöltött, ott táncolt a szemében.
- Állj ki ellenem Babszem születése után! - kiáltotta.
- Szó sem lehet róla! - kiabáltam vissza, majd Jaredre pislogtam. -
Ugye, nem mondja komolyan?
Jared megpróbálta elfojtani a mosolyát. - Persze, hogy nem. - Hirtelen
felkapta a fejét, és az ösvény helyett az utat figyelte. Kim Sentrája
gördült felénk.
A kocsi hirtelen megállt, és Kim kiszállt, aztán bevágta az ajtót.
Jared felemelte a kezét. - Tudom, hogy türelmetlen vagy, Kim. A jövő
héten indulunk, rendben?
Felsikoltottam, amikor Kim közelebb ért. A ruhája csupa vér volt. - Hát
ez nagyszerű, Jared. Sajnálatos módon, a nagybátyám számára már
kicsit túl késő.
- Mi történt? - kérdezte Jared, aki úgy megrémült, mint én. Bex. Claire
és Ryan körénk gyűltek.
Ryan megragadta Kim karját, de Kim elhúzódott. – Jaj, istenem, Kim..
Minden rendben?
Kim nem vette le a szemét Jaredről. A pillantása távoli lett. -
Megmondtam. Mondtam, hogy vissza kell vinnünk.
- Nagyon sajnálom, Kim - mondta Jared.
- Ez nem hozza vissza a nagybátyámat. Segítettem neked, és amikor
neked kellett volna, addig húztad az időt, amíg meg nem halt valakim,
akit szerettem. Megfordult, és elindult a kocsija felé.
- Vasárnap indulunk, Kim! - szólt utána Jared. - Vasárnap.
Kim magasba emelte a karját, és a középső ujjával bemutatott. Egy
pillanattal később már ott sem volt.
- Szegény Kim - mondta Ryan. - Szerintetek mi történt?
Claire összefonta a karját, és a távolban eltűnő Sentra után nézett. -
Üzenetnek szánták. Ha igazi mivoltukban jelentek volna meg a
démonok, nem tudtak volna a nagybátyja közelébe kerülni. Bizonyára
más bőrébe bújtak.
- Hogyan? - kérdeztem.
- Emberi alakot vesznek fel - magyarázta Jared.
- Mint amikor megszállnak valakit - bólintott Ryan.
Claire a homlokát ráncolta. – Nem, ez alakfelvétel.
- Kis időre belebújnak valakinek a testébe, hogy elérjék a céljukat. A
test ettől nem gyöngül meg, és az embernek nincs az esetről emléke
vagy nem rázzák meg utólag a történtek.
Jared a tarkóját dörgölte. - Kezdődik.
- De még mennyire - indult el Claire a lotusa felé.
- Jó, hogy otthagytam a melót, hogy visszamenjek tanulni - jegyezte
meg Ryan, és Claire után ment. - Ha még több szabadságot kértem
volna, hogy Jeruzsálembe menjünk, amúgy is kirúgtak volna.
- Mindenképp lapátra tettek volna - tette a kezét Ryan vállára Claire.
Ryan odakapta a fejét. - Tessék?
- Mert egy seggfej vagy.
Ryan lerázta Claire kezét, aztán minden erejét összeszedve
megtaszította, de Claire meg se rezzent, csak annyi időre fordult felé,
hogy halványan, magában mulatva rámosolyogjon.
- Én nem, de te igenis az vagy - morogta Ryan, és bemászott a
kocsijába.
Tizenegyedik fejezet
Megbocsátás az utolsó
pillanatban
Mennyi tennivaló! Milyen embertelenül sok. Szüntelenül magamban
zsörtölődtem, miközben ide-oda rohangáltam a házban. Egyetlen hét
nem volt elég, hogy rendezzem az életemet. Fáradságosan, az egyre
gömbölyödő pocakommal manőverezve jártam az emeleteket, és jöttem-
mentem a szobák között. Míg én csomagoltam, Agatha éjjel-nappal azon
törte magát, hogy elkészüljön a mosással. Jared pedig le-fel futkosott a
lépcsőn, ruhákat és orvosi felszerelést cipelt. Amíg arra nem kérte egy
barátját, aki szívességgel tartozott neki, hogy infúzióoldatot, csöveket,
injekciós tűket és véralvadásgátlót szerezzen, fel sem rémlett bennem,
hogy nem kórházban szülök majd, még ha itthon maradnánk, akkor sem.
Babszem egy sötét, évezredes barlangban jön majd a világra
Jeruzsálem alatt, távol a modern orvostudománytól, a Pokol által mégis
elérhetetlen helyen.
A hét nap nem tűnt elég időnek, de tudva, hogy a démonok emberek
bőrébe bújnak, mégis nagyon hosszúnak tetszett. Bárki, akivel
összefutottunk, az életünkre törhetett. Minden ember veszélyes volt. Még
Beth, Chad, Ryan vagy az anyám is. Megfagyott az ereimben a vér,
amikor elképzeltem egy démont anyám testében. Emberként is elég
ijesztő volt.
Grantot is értesíteni kellett a küszöbönálló távollétemről, de valami
megakadályozott benne, hogy a számát tárcsázzam. Zavarba ejtett a
tudat, hogy arkangyal, ráadásul bukott angyal. Udvariatlan voltam vele,
néha még sértegettem is. Mintha az egész életem egy központi téma, az
eltitkolás körül forgott volna, most mégis úgy éreztem, mintha mindenki
visszaélt volna a bizalmammal. Arról nem is szólva, hogy a köztünk zajló
kimondatlan versengésnek ezzel mindörökre vége szakadt. Grant
győzött. Minden, a rovásomra tett szurkálódó megjegyzése, a flörtölések
csak arról szóltak, hogy engem fel piszkáljon, és én mindannyiszor csak
adtam alá a lovat. Ennek tudatában nehezen tudtam elképzelni, hogy
vele beszélgessek. Idővel talán beismerem a vereségemet, az lesz majd
a végső megaláztatás. Nem én. Szó sem lehet róla. Nem teszem meg,
gondoltam. Jared volt a mennyei legjobb barátja. Beszéljen ő Granttel.
- Szerelmem? - kiabált fel Jared az előcsarnokból.
Még több ruhát gyömöszöltem a bőröndbe, aztán behúztam a cipzárat.
- Itt vagyok.
Jared nevetett. - Tudom. Bex hívott. Grant majd vigyáz anyára. És
üzeni, hogy beszélnetek kellene.
- Beszélj vele te! Te tudod az utunk részleteit.
- De a Titánét nem. Szeretné, ha ma este bemennél. Bex követ majd,
míg én elugrom egy barátom klinikájára a maradék felszerelésért, aztán
megyek érted.
- Jared...
Magához vont, a karjával átölelt. Ekkor villant az agyamba, miért nem
érzem a bőrét olyan melegnek, mint, engem is a félvér-láz emésztett. Ez
az egyik, gondoltam, amit nem bánok, hogy visszaváltozik, miután
Babszem megszületik: Jared forró bőre mindig megnyugtatott, és most,
hogy nem éreztem, kicsit megsirattam.
Bex vágta ki a bejárati ajtót, aztán felrohant a lépcsőn, és közvetlenül
előttünk állt meg.
Jared megdermedt. - Mi az? Anyával van baj?
- Nem. Miért?
- Másképp miért rontanál be ajtóstól a házba, és vágtatnál fel így a
lépcsőn?
Bex megvonta a vállát. - Nem is tudom. Csak kedvem támadt rohanni.
Mi a hézag?
- Az, hogy bármelyik pillanatban meghalhat valaki, akit szeretünk. Ne
tedd ezt velem.
- Oké - mondta Bex megrökönyödve. - Ne haragudj.
Jared ledübörgött a lépcsőn, és bevágta maga mögött az ajtót. Bex
rám nézett. - Nem akartam!
A vállára tettem a kezem, s megszorítottam. - Semmi baj, Bex. Azt
hiszem, elfelejti, hogy még csak gyerek vagy. Nagyszerűen csinálsz
mindent.
Bex kicsit sebzett, kicsit elismerő mosolya nem győzött meg arról,
hogy a lelkesítő beszédemmel a kívánt irányba tereltem. Megvárta, míg
elegáns kosztümbe bújok, aztán hagytam, hogy a BMW-vel bevigyen a
Kennedy Plázához.
- Annyira hasonlítasz a bátyádhoz - mondtam, amikor kinyitotta
előttem az ajtót.
- Bárcsak ezt ő is látná.
- Látja, ne félj.
- Az ajtóhoz kísérlek. Nem lehetünk elég óvatosak, az átváltozás
miatt.
Bólintottam. Bár rossz érzéssel töltött el, hogy Bexnek már megint
engem kellett babusgatnia, örültem a közelségének. A járda valóságos
akadályversenynek bizonyult, és szokás szerint megint nem a megfelelő
cipőt választottam. Magas sarkaimon a girbegurba betonon
egyensúlyoztam, és gömbölyödő testem sem a legkecsesebben
mozgott, akár felturbózták angyalvérrel, akár sem. Ha Bex mostanában
egyre inkább sonkanagyságú, izmoktól duzzadó karja nem kapott volna
el, a legkevesebb, hogy mindkét bokámat kitörtem volna.
- Rendben. Épen és egészségesen ideértél. Majd a kocsidban
megvárom Jaredet.
Bólintottam. - Jó tervnek hangzik, kölyök. És Nina?
- Igen?
- Mit gondolsz, le tudnál állni azzal, hogy így szólíts? Pár hét múlva
betöltőm a tizennégyet, és ciki, amikor mások is hallják. Idősebbnek
látszom nálad.
- Dehogyis.
- Dehogynem!
- Jól van - morogtam. - Elnézését kérem, Mr. Ryel.
- Bex is megteszi.
Bosszúsan nyomtam be az üvegajtót. Fogalmam sem volt, hogy Bex
mikor nőtt fel, de teljesen kiakasztott. A csizmám sarka a kövezett padlón
kopogott, és elhalkult, amikor a lifthez értem. Az épület csendes volt,
amitől még idegesebben gondoltam a Grant és köztem várható
beszélgetésre.
Kinyílt a liftajtó, és megálltam a sötét folyosón. - Grant? - kiáltottam.
Teljes volt a csend. Fájón hiányzott a másológép surrogása, a telefonok
csörgése, a billentyűzeten kopogó ujjak vagy a beszélgetés hangja. Az
idegességemet, amit a rám váró beszélgetés ébresztett, most elnyomta
egy másik érzés. Az érzékeim éberré váltak. Valami nem stimmelt.
Halványkék fény szűrődött ki az irodám ajtaja alatt. Kifújtam az addig
bent tartott levegőt. Szedd össze magád, Nina. Ma legyőzted Claire-t.
Bármi legyen is az ajtó mögött, megbirkózol vele.
Megfogtam az ajtógombot, elfordítottam, és próbáltam elviselhető
mértékűre csökkenteni a félelmemet. És azonnal elfogott a düh, amikor
rájöttem, ki ül az íróasztalomnál.
Sasha hátradőlt a székemen, a lábát feltette az asztalra, és bokában
keresztbe vetette. Egyik kezével a telefont szorította a füléhez, a
másikkal egy vörös hajfürtjét tekergette. - Jaj, ne már! - kacagott, és
előre-hátra
ringott a külön megrendelésre készült Aeron irodai székemben.
Kitártam az ajtót, mert abban reménykedtem, annyira meglepem
Sashát, hogy a földre zuhan, ő azonban csak rám pillantott, és
szemrebbenés nélkül folytatta. - Á, és láttad a cipőt, amelyet viselt? Meg
is fordult a fejembe, hogy könyörületből a pocsolyába lököm, hogy
elborítsa a sár!
- Sasha - szólaltam meg szándékosan nyugodt hangon. - Tedd le,
kérlek, a telefont! Beszélnünk kell.
Sasha égnek emelte a tekintetét. - Mennem kell, anya. Valakinek a
héten első ízben szüksége van az irodájára, és véletlenül éppen akkor,
amikor telefonálok. Oké. szia.
A telefont visszatette a villára. - Neked van az utolsó hagyományos
telefonod az épületben.
- Apámé volt.
- Na, és?
Az első reakcióm az volt, hogy teljes sebességgel nekirontok, és a
földre rántom csontos hátsóját. Akkor legalább nem ülne már a
székemben arról panaszkodva, hogy a telefonom nem felel meg az
igényeinek.
Lehunytam a szemem, mély levegőt vettem, és elölről kezdtem. -
Semmit sem változtatok ezen az irodán. Szeretem így, ahogy van... mert
valójában ez az én irodám. Amiből adódik a kérdés: mit keresel itt este
tízkor?
- És te?
- Válaszolj a kérdésre, Sasha! - nógattam elkeseredve.
- Dolgoztam - csattant fel. Felemelt egy aktát az íróasztalról, és a
melléhez szorítva elindult felém. - Hidd el, az irodád élvezte a
változatosságot!
Előbb össze akartam fonni a karomat, de aztán mégis hagytam a
testem mellett. - Mégis, mit remélsz itt elérni azzal, hogy a cég
vezérigazgatóját sértegeted? Meddig szeretnél itt eljutni, Sasha? -
Utálatosnak éreztem az arrogáns kérdést, de őszintén érdekelt a dolog.
- Ami minket illet, Grant a vezérigazgató.
- Téged inkább az a cég kéne, hogy izgasson, ahová majd diploma
után jelentkezel. Mit gondolsz, ki írja alá az ajánlóleveledet? Mit
gondolsz, kinek lesz végleges leszólása az ajánlásodba?
- Neked biztos nem.
Nagyot néztem. - Az első naptól kezdve az ellenségeddé tettél. Nem
várhatod el, hogy sajnállak majd...
- Grant sok pozitív dolgot mondhat majd az itt töltött időmről.
- Grantnak a rövid szoknyád és a reggel az asztalára készített kávéd
tetszik. Még ha valahogy észre is vette volna az elvégzett jelentéktelen
feladataidat, akkor is látná, hány hibát követsz el. Nem vagy akkora
főnyeremény a cégnek, mint ahogy képzeled, és egy ro... - Időben el-
haraptam a további mondandómat.
- Egy mi vagyok? - heccelt.
- Robbanékony természet.
Összehúzta a szemét. - Tudom, hogy te vagy a Titán
királykisasszonya. De ez nem jelenti, hogy mindent megkaphatsz.
- Mire akarsz kilyukadni? - ráncoltam az orromat.
Sasha csípőre vágta a kezét. – Á, elég ebből a „semmiről sem tudok"
hozzáállásodból! Lehet, hogy egyeseket átversz vele, de én nem
tartozom közéjük - bökött a mellére az utolsó szavaknál.
Elkeseredetten hunytam le a szemem, megráztam a fejem, és
felsóhajtottam. - Ha nem akarod ezt megoldani, részemről úgy is oké. De
ne tedd be a lábad az irodámba, hacsak szóban engedélyt nem adok rá.
- Kinyitottam az ajtót, és intettem, hogy távozzon.
Sasha még szorosabban fonta össze a karját, és dacosan felszegte a
fejét. - Fáj az igazság?
- Őszintén megmondom, hogy nincs erre időm.
- Most fenyegettél meg, hogy tönkreteszed a karrieremet. Hát keríts
rá időt - csukta be az ajtót.
- Miféle karrierről beszélünk?
- Ez is jobb, mint egy hamis karrier.
- Komolyan beszélsz? Keserű vagy, mert elfoglalom apám helyét a
cég élén? Mintha te nem tennéd, ha lehetőséged nyílna rá! Melyik apa
ne akarná, hogy a gyereke átvegye a családi vállalkozás irányítását?
- Soha nem vagy itt!
- Mit akarsz. Sasha? Az állásomat?
- Nem! De képtelenség, hogy itt van Grant mellett ez a hatalmas
irodád, amiben sosem tartózkodsz! Micsoda pazarlás! Megcsapolod a
cég vagyonát! Grant vezeti a céget, miközben te isten tudja, mit csinálsz
a férjeddel, fanatikus rajongóddal! Ez egyszerűen… undorító! - robbant
ki belőle, és úgy összehúzta az arcát, hogy a ráncoknál kifehéredett a
bőre.
- Undorító?
- Igen! De amikor végre beállítasz, akkor is annyira lefoglal, hogy
Granttal flörtölj, hogy semmit sem végzel el. Mi lesz ezzel a céggel, ha
egyszer Grant úgy dönt, hogy felmond? Halálra van ítélve!
Sasha szavai nyomán világosság gyűlt az agyamban, és döbbenten
meredtem rá. - Szerelmes vagy belé - suttogtam.
- Jaj, ne már - mondta Sasha. - Biztos megint nem alszol rendesen.
- Szerelmes vagy Grantbe.
Sasha álla leesett. - Nem én!
Rászegeztem az ujjamat. - Szerelmes vagy belé, és azért vagy rám
dühös, mert velem flörtöl!
- Azt hiszed, féltékeny vagyok rád? Ennél képtelenebb... - A hangja
elakadt, és magában nevetett. Vörös lett az arca, és egy lépést tett
felém. - Nem értem, mit látnak benned az emberek. Nem vagy
tehetséges... semmiben sem… nem vagy különösebben okos sem,
kimondottan nem vagy szép, nulla a stílusérzéked, és nem fejlődik a
személyiséged.
- Mondd csak el, valójában mit érzel - vágtam vissza felbőszültén. -
Nem érdekel, hogy Grant mit lát bennem. A világegyetem
legtökéletesebb, legbámulatosabb és legszebb férfijának a felesége
vagyok. - Bár ez volt az igazság, összeborzadtam attól, milyen
nagyképűen hangzik.
- Fütyülsz rá? Akkor miért dugtál az irattár mélyére? Tudom, hogy el
akartál távolítani a közeléből!
Szívesen elmondtam volna, hogy Grant száműzte oda, de ekkora
kegyetlenségre nem voltam képes. - Legyen tiéd Grant. Nekem sosem
kellett - közöltem vele. A puszta gondolat, hogy Grant vagy Grant meg
én., brr.
- Nem a tiéd, hogy átadd! - üvöltötte magából kikelve. - Kíváncsi vagy,
mit nem bírok benned? Ezt! Pontosan ezt! Ezt a beképzelt, arrogáns,
önhitt hangot, amely mögött nulla képesség van! Az apád azt hitte, te
vagy a világ közepe, Grant szerint tévedhetetlen vagy, a legjobb
barátnőd- titkárnőd királynőként kezel, és a férjednek észre sem kellett
volna vennie. Most meg várandós vagy és ragyogsz a boldogságtól.
Nem vagyok féltékeny, Nina, hanem forog a gyomrom tőled! Semmit
sem érdemelsz meg, amid van.
- Lehet, hogy igazad van.
- Mi az? - kérdezte Sasha halkan, láthatóan kizökkenve a szerepéből.
- Nem tűnök ki semmiben. Nem értem, Grant miért van úgy oda értem
- már ha egyáltalán erről van szó és én vagyok az első, aki beismerem,
hogy nem érdemlem meg Jaredet. Valószínűleg azért szeretett belém,
mert egy huszonnégy órában mellettem van a munkája miatt, és nem
volt ideje másokkal randizni. Ő nem ért ezzel egyet, de mindig is azt
gondoltam, hogy…
- Hát... - köszörülte meg a torkát te nem is vagy... olyan rossz.
Mármint egyáltalán nem vagy vicces, mégis néha megnevetteted
Grantet. És láttam, milyen kedves voltál Bethhez. Egyszer. Igaz,
nincsenek kiváló képességeid, de mióta kell valakinek különlegesnek
lennie ahhoz, hogy szeressék? Az emberek többsége átlagos. Én persze
nem, de semmi baj., hogy te az vagy.
Mély levegőt vettem. - Belátom, hogy miért izgatod fel magad miattam.
Nem kezeltem a konfliktusunkat a legjobban. Nem értettem meg, hogy...
vagyis most visszagondolva Grantről tudtam, de azt hittem, a pozícióra
fáj a fogad, és nem feltétlenül rá. Most, hogy tudom, már mindent értek.
Én egyáltalán nem látom olyan vonzónak, de megértem, mások mit
esznek rajta.
- Grant nagyon helyes - durcáskodott Sasha. - És a szívén viseli a cég
és az alkalmazottak életét, és nagyon okos, meg aranyos. És amikor
éppen nem azon töri a fejét, hogy tartsa meg a Titánt a csúcson, akkor
mindig rólad beszél. Őrjítő! Sosem vagy kedves hozzá.
- Így van - ráncoltam a homlokomat. - De igyekszem majd rajta
változtatni.
- Ne! Ne tedd! - rázta a fejét. - Vagyis... miattam ne erőltesd meg
magad.
- Bocsáss meg! Szeretném, ha jobban kijönnénk egymással. – Most,
hogy tisztában voltam a megvetése okával, könnyebb volt megértenem a
gyűlölködő megjegyzései mozgatórugóit. - De ettől még nem teheted fel
a lábad az íróasztalomra.
- Igazad van. Megbocsáthatatlanul illetlen viselkedés. Elnézést kérek.
Nem tudtam, ezek után mit mondjak. Még sosem beszéltünk
egymással udvariasan, és most, hogy megállapodásra jutottunk, már
csak a kínos csend maradt.
- Én... izé... éppen kávéért indultam. Egész éjjel benn leszek, hogy
átrendezzem az irattárat. Kriminális! Te... is kérsz?
- Kávét?
- Igen - próbálkozott Sasha egy mosollyal.
- Tessék - húztam elő egy húszdollárost a zsebemből. - Kávét nem
ihatok, kivált a konyhában főzött moslékot nem. Hozok magamnak egy
almabort, neked meg egy kávét a Spruce-on levő csehóból. Nekem az a
kedvencem.
Sasha kikapta a bankjegyet a kezemből. - Majd én elmegyek érte. Úgy
is szünetet kell tartanom. Csak egy elemlámpára van szükségem.
- Miért?
- Mert az építkezés miatt négy háztömbnyire kellett parkolnom a
parkolóházban, és ott nincs világítás.
- Miért nem mész a... - Kényszerítettem magam, hogy elhallgassak,
és előbb gondolkodjak. Jared már biztos visszaért, de az Escalade-ben
nem viheti el Sashát, s ennek több oka is volt. A kocsim odakint állt a
ház előtt. Csak Jarednek és Bexnek engedtem meg, hogy vezesse, és
nekik is csak azért, mert természetfeletti pontossággal és villámgyors
reflexekkel rendelkeztek. Most már azonban késő volt. Eljárt a szám, és
a visszakozásom alapjaiban rengetné meg máris törékeny
tűzszünetünket. Hagynom kell, hogy Sasha vezesse a kocsit, amit
apámtól kaptam.
- Miért nem mész a BMW-vel? - böktem ki végre, és majdnem a
torkomon akadtak a szavak.
- Biztos, hogy ezt akarod?
- Igen - nyújtottam oda a kulcsokat. - De kérlek, nagyon vigyázz!
Sasha elmosolyodott. - Mit kérsz?
- Egy nagy forró, karamellás almabort, ja, és egy szelet citromtortát.
- Mivel nyár van, jegeskávét is hozhatok, ha azt szívesebben innál. -
Megráztam a fejem, és Sasha arckifejezése gyorsan változott zavartról
megértőre. - Ja, persze, a baba. Húsz perc alatt megjárom.
- Nem megyek sehova - mosolyogtam rá.
A kulcsaim Sasha kezében csilingeltek, amikor eltűnt a liftben. A
falnak dőltem, és azon tűnődtem, nem követtem-e életem legnagyobb
hibáját. Hogy bízhattam Sashára a legdrágább tulajdonomat? Hiszen
gyűlöl!
A hüvelykujjam körmét rágtam, és néhányszor le-fel- firkáltam. A
kocsimban levő tárgyakat vettem számba. Vajon átkutatja majd?
Hagytam-e valami gyanúra okot adó dolgot, amiből esetleg rájöhet az
igazságra Jareddel kapcsolatban? Megcsörrent a mobil a zsebemben.
Gyorsan előhalásztam.
- Jól vagyok - szóltam bele.
- Akkor meg miért veri a plafont a vérnyomásod? - kérdezte Jared. A
puszta hangja lelassította a szívverésemet. - Megállíthatom, ha nem
akarod, hogy elvigye a kocsidat.
Az irodámon át a nagy ablakhoz sétáltam, és lenéztem az utcára. -
Hát persze, mert az nem lesz majd gyanús. - A Fleet Rink fényei úgy
ragyogtak, hogy bevilágították az egész háztömböt. Néztem, ahogy
Sasha a járdán megy, vörös fürtjei olajzöld selyemblúzán ugrálnak járás
közben. A BMW reflektorai felvillantak, és kurta csipogás hallatszott,
amikor hatástalanította a riasztót.
- Úgy láttam, vigyáz a kocsijára - igyekezett Jared megvigasztalni. A
túlsó oldalon, az Escalade-ben ült, és a mobilt a füléhez szorítva
mosolygott fel rám.
Mély levegőt vettem. - Nem tudom, miért izgatom magam. Hiszen csak
egy mérf... - kezdtem, de a szavaimat egy hangos dörej szakította félbe.
Abban a pillanatban a hely, ahol a kocsim parkolt, egyre jobban kiterjedő
tűzgömbbé változott. Megremegett az ablak, de nem tört be. Az
Escalade ablakai már nem voltak ilyen szerencsések. Láttam a
vezetőülésben ülő Jared döbbent arckifejezését. Lángoló roncsdarabok
repültek a magasba, aztán szerteszét.
- Ó, istenem! Segíts neki, Jared! Segíts rajta! - sikoltottam.
- Maradj a házban! - ordította túl a zajt Jared. Kiugrott az Escalade-
ből, és a hatalmas lángokhoz futott. A karjával takarta el az arcát, és
más-más oldalról próbált a kocsihoz férni, de három emelet magasból is
láttam, hogy nem tud áthatolni a lángokon. Még ha tudott volna is, Sasha
már akkor sem élt.
Jared elszörnyedve bámulta a lángokat, és két kézzel belemarkolt
szőke hajába. Megrázta a fejét, aztán a térdére támaszkodva lehajolt.
Pár pillanat elteltével az Escalade- hez rohant, és teljes sebességgel
elhajtott. A kerekek csikorogtak az aszfalton.
Az íróasztalomhoz szaladtam, és remegő kézzel felkaptam a telefont.
Próbáltam a rendőrséget tárcsázni, de annyira reszkettek az ujjaim, hogy
rossz számokat tárcsáztam. A harmadik próbálkozás után Jared már
mellettem is állt.
A karjába vetettem magam, és végre feltörtek a könnyeim. - Mi
történt? - kiáltottam. - Hova mentél?
- Igyekeztem elhitetni velük, hogy pánikba estem, és elhajtottam.
Bombát szereltek a kocsidra, Nina.
Megmerevedtem, a szemem nagyra tágult. - Megöltem! Odaadtam a
kocsim kulcsait, és a halálba küldtem! Jaj, istenem, Jared, meghalt! Még
csak huszonkét éves volt! Alig fél órája még az anyjával beszélt
telefonon!- Minden felsorolt ténynél fülsértőbben rikácsolt a hangom.
Jared magához ölelt, de képtelen volt vigasztaló szavakat találni. - Meg
kellett volna éreznem! Ki kellett volna szagolnom, vagy akármi...
- De nem éreztél semmit? - néztem fel rá könnyes szemmel.
Megrázta a fejét. - A fenébe is, semmit. A baba és az, ahogy a
testedre hat, megbolondítja az érzékszerveimet. Akkor tehették fel a
bombát, miután ideértél az irodába. Nem értem. Egy fél sarokra sem
voltam. Látnom kellett volna.
- Értesítenünk kellene a rendőrséget - nyöszörögtem.
- Majd valaki más megteszi. Bárki is helyezte el a bombát,
összetévesztette Sashát veled, így egy kis időt nyerünk. Ezért csináltam
akkora cirkuszt az utcán. Valószínűleg figyelnek minket.
- De kik?
- Nem tudom. Feltehetően egy átmenetileg átváltozott ember.
Lehetetlen megállapítani, hányán vannak a közelben.
Bólintottam. Jared a kezemnél fogva a lépcsőhöz vezetett. Az ujját a
szájára tette, aztán kinyitotta az ajtót. Négyemeletnyit ereszkedtünk le az
alagsorig, onnan egy oldalbejáraton át kijutottunk a sikátorba.
A cipősarkaim a nedves aszfalton kopogtak, pocsolyákon tocsogtak át.
A holdfény visszatükröződött a nedves aszfaltról. Jared sikátorok
útvesztőjén vezetett át, zöld kukákat és szemetet kerülgettünk, míg az
Escalade-hez értünk.
- Nem a te hibád - suttogta.
- Akkor hát kié? - zokogtam, és ököllel belevágtam az ajtóba. - Tudni
akarom! Azt akarom, hogy feleljenek azért, hogy elvették egy ártatlan
ember életét! Aljas és kicsinyesen gyűlölködő volt, de előtte állt az élet!
Ez nem igazság!
- Nem bizony. Hanyag munka volt. Még sosem követtek el ilyen hibát.
- Szerinted tévedés volt? – szipogtam.
- Így vagy úgy, de igen.
Megint leesett az állam. Szerelmes volt. Grantba, de sosem árulta el
neki.
Jared töprengve meredt maga elé. – Sajnálom Sashát. Fáj a szívem a
családjáért, amikor majd értesülnek a haláláról, de most ennél nagyobb
problémával kell szembenéznünk. Egy hét múlva elutazunk, de ha
belevonnak a nyomozásba, nem hagyhatod el az országot.
Magyarázattal kell szolgálnunk arra, miért volt a kocsidban, miért volt itt a
kocsid, és te miért nem voltál itt. Mindezt azok után, hogy kiderítik, hogy
nem ültél benne. Ami szintén
- Hagyd abba.
Jared a gondolataiba mélyedt. - El kell utaznunk. Írj Bethnek üzenetet,
és magyarázd el, hogy rövid időre meg kell szöknünk, és a kocsid
kulcsait az íróasztalodon hagytad arra az esetre, ha szüksége lenne
rájuk, én meg szólok Bexnek, hogy tegye a kulcsokat az íróasztalod előtt
a földre, hogy úgy nézzen ki, mintha leejtetted volna.
- Hagyd abba, Jared.
- Elmegyünk pár napra. Megtervezzük a következő lépést.
Szorosan lehunytam a szemem. - Egyszerűen elég!
- Tessék?
- Úgysem számít.
Jared két keze közé fogta az arcomat, és a szemembe nézett. - Ne
tedd ezt. Nem fogod feladni! - Elvette az egyik kezét, és megérintette a
pocakomat. - Most okkal harcolunk még az eddiginél is jobban.
Megzizzent a mobil a zsebében. - Itt Ryel. Jól van, de az ő kocsija volt.
Nem. Felrobbant. Robbanóanyagot erősítettek rá. Még nem tudom
biztosan. Hagyta, hogy Sasha azzal menjen el kávéért. Nem - ismételte
meg Jared halkan. - Pár napra elhagyjuk a várost, hogy egy kis időt
nyerjünk. Küldd Bexet! El kell küldenem egy üzenettel Nina irodájába. -
Szia.
Szirénák vijjogtak a távolban. Jared eltette a telefonját, és megfogta a
két vállam. - Velem tartasz?
Bólintottam. - Papírra és tollra van szükségem.
Jared meglapogatta a zakóját, és előhúzott egy tollat, aztán sebesen
eltűnt szem elől. Pár pillanattal később egy rózsaszín jegyzetblokkal
jelent meg. Lefirkantottam pár sort Bethnek, elmagyaráztam a rögtönzött
vakációnkat, és a kulcsok helyét arra az esetre, ha arrébb kellene állnia
a kocsimmal, aztán aláírtam. Öt perccel később egy motor bukkant fel a
sikátorban.
Bex letette a lábát a földre, és felnyitotta a sisakját.
- Mi az ábra?
- Vidd ezt fel Nina irodájába, és tedd az asztala alá, mintha leesett
volna. Ki kell magyaráznunk magunkat.
Bex levette a sisakját, és elvette a cetlit. - Ti itt maradtok, gyerekek,
vagy...?
- Nem. Néhány napra elutazunk a városból. Majd hívlak, ha
odaérünk.
- Hova?
- Még nem tudom - válaszolta Jared. - Ne mutatkozz, és azonnal
menj vissza anyához!
Bex biccentett, aztán végigrohant a sikátoron a Titánhoz. Egyre
közelebbről hallottuk a szirénákat. Jared megszorította a kezemet, és
arcon csókolt. Kinyitotta az anyósülés felöli ajtót, és lesöpörte az ülést
borító üvegszilánkokat, aztán ezt tette a saját oldalán is. Délre indultunk,
és nem sokkal a várost elhagyva meg is álltunk. Claire és Ryan már
Ryan Tundrájában vártak ránk.
Gondoltam, szükséged lesz egy járműre a hosszú úthoz, amelynek
ablakai is vannak - dobta oda mosolyogva Ryan Jarednek a kulcsokat.
- Kösz.
Claire a teherautó platójára mutatott. - Elhoztuk a poggyászotokat is.
Még szerencse, hogy amúgy is utazni készültetek. - Kicsit elveszetten
bólintottam. Clair szánakozó pillantással és egy öleléssel próbált
megvigasztalni. - Sajnálom, ami Sashával történt. Miközben a napon
süttetitek magatokat, én megpróbálom kideríteni, hogy ki akart megölni.
Akár ember, akár más, többé nem fog neked fejfájást okozni.
A homlokomat ráncoltam, és könnyek tolultak a szemembe, hogy
lecsorogjanak az arcomon. Erősen megszorítottam Claire-t.
- Ne izgasd magad - mondta, és áthatóan a szemembe nézett. -
Hamarosan vége ennek az egésznek.
Tizenkettedik fejezet
Országúton
Déli irányban haladtunk a 95-ös államközin. A fejemet az ablaknak
támasztottam, és felvettem az ablakon túl feltűnő és elsuhanó fehér
csíkok ritmusát. A testem üres és érzéketlen volt, és nem tudtam, ébren
vagyok-e vagy alszom. Lassanként meg kellett volna szoknom a
traumákat. Egyébként lehet, hogy ezért nem voltam egy zokogó,
reszkető idegroncs. Nem birkóztam meg a helyzettel, vagy talán mégis?
Megeshet, hogy csak az elfogadást éreztem, de nehéz volt megállapítani
úgy, hogy nem éreztem semmit.
Jared kisimított egy fürtöt az arcomból. - Miért nem próbálsz meg
aludni egy kicsit?
- Nem tudom, menne-e.
- Csak hunyd le a szemed - simogatta a karomat Jared. Csak
vigasztalni próbált, hisz mindketten tudtuk, hogy nem fázom.
Megkönnyebbülés töltött el, hogy Babszem nem később, hanem
hamarabb várható. A nyár amúgy is elviselhetetlen a terhes nőknek, de a
felforrósodott testemet tekintve még akár problémát is okozhatott volna.
Jared keze a karomról a pocakomra siklott.
Valamikor az után, hogy Bronxba értünk, végül lecsukódott a szemem,
és nem is nyitottam ki addig, míg dél felé el nem hagytuk Philadelphiát.
Még sötét volt, amikor felébredtem, a hajam az arcomhoz tapadt, és az
arcom és a konzol között nedvesnek és melegnek éreztem az
üléstámlát. Jared közben felére rövidítette a menetidőt.
Nem sokkal az után, hogy felfogtam, hol vagyunk és miért, a könnyeim
is feltörtek. - Jaj - töröltem meg az arcomat. Feldúltságomat és zaklatott
lelkiállapotomat különös megkönnyebbüléssel nyugtáztam. Mégis csak
normális vagyok, gondoltam.
- Minden rendben lesz, szerelmem - mondta Jared, és odahajolva
megcsókolta a hajamat.
- Van valami híred?
Bólintott. - Claire SMS-ezett. Eloltották a tüzet, és megtalálták a testet.
Azt hiszik, te vagy. Valószínűleg reggel jönnek majd rá az ellenkezőjére.
- Az anyám...?
- Claire már értesítette. A rendőrség felé megjátssza a semmit sem
tudót és a kétségbeesettet. Tisztában van a szokott eljárással.
Kifújtam a levegőt. - Legalább nem hisz halottnak.
- Hétfő reggelig senki sem fogja észrevenni, hogy Sasha eltűnt.
- Nem is tudom - piszkáltam a körmömet. - Az irodai telefonomról az
anyjával beszélt. Úgy vettem ki, hogy közel állnak egymáshoz. A
családja ma vagy holnap bejelentheti, hogy Sasha eltűnt.
Jared mélyen a gondolataiba merülve bólintott.
Nem éreztem helyénvalónak, hogy Sasha halálát elhallgatjuk. Ha
szokás szerint naponta beszélt az anyjával, az anyja talán várja a
hívását, és az aggodalma hamar pánikká fokozódik. A kezem lecsúszott
a hasamra, és a gyermekünket védelmező domborulaton nyugodott.
Sasha valakinek a lánya volt. Az anyja hazavitte a kórházból,
megtanította kúszni, járni, felnevelte ezzé a fiatal lánnyá, vagyis azzá,
aki volt. Az a szegény asszony, aki mindenki másnál jobban szerette
Sashát, életében utoljára aludt nyugodtan és békésen. És az a pillanat,
amikor Sasha majd eszébe jut, amikor majd átfut a fején, hogy felhívja a
lányát, a több ezernyi pillanat közül az első lesz, amikor rettenetes
fájdalmat érez. A bűntudat ismét átsöpört rajtam.
- Hagyd abba, Nina. Nem a te hibád - mondta Jared.
- Ha jól sejtem, Bethnek sem árulhatjuk el? - kérdeztem, bár előre
tudtam a választ.
Jared csak bocsánatkérő pillantást vetett rám.
Másodszor kanyarodtunk ki egy benzinkúthoz. Bárki más kétszer is
meggondolta volna, hogy kora hajnalban megáll-e egy ilyen mocskos
helynél. Vasrácsok védték az ablakokat, és ijesztő alakok lődörögtek a
bejárat körül. Jared azonban kiszállt, és úgy vonult el mellettük, mintha a
bevásárlóközpontban lett volna.
A teherautóban vártam, és abban reménykedtem, hogy a velem
farkasszemet nézőknek nem lesz merszük odajönni. Jared csak egy
pillanatig volt bent, és már fel is bukkant egy üveg vízzel meg valami
olajban sült, sajttal és csirkével töltött valamivel.
Aggodalmas tekintettel nyújtotta át. - Nem a legegészségesebb, de
gondoltam, kihúzod vele addig, míg találok egy rendes éttermet.
Beleharaptam; visszataszítóan mesés volt.
Jared éppen visszakanyarodott az országútra, amikor megcsörrent a
telefonom. Kivilágosodott a kijelző. Azonnal megfeszült a testem. - Beth
keres.
Jared felsóhajtott. - Ne vedd fel! Hagyd csengeni!
- Biztos belebetegedett az izgalomba. Nem engedhetem, hogy
halottnak higgyen.
Jared kivette a telefont a kezemből. - Átérzem, hidd el. Komolyan.
Beth nem érdemli meg, de nincs más választásunk.
Megráztam a fejem, és kinéztem az ablakon. Jarednek igaza volt: Beth
nem érdemelt olyan barátot, mint én. Csak türelmes, becsületes, kedves
és lojális volt, és engem védelmezett. El sem tudtam képzelni, milyen
kétségbeesés lett volna úrrá rajtam, ha Beth kocsija robban fel, és abban
találnak egy szénné égett holttestet. Fájt a szívem érte, és ha már addig
is nem gyötört volna a bűntudat, mostanra sikerült a szégyentől
elviselhetetlenül éreznem magam a bőrömben. Könnyek szöktek a
szemembe, és patakzottak az arcomon. Ha Beth valaha is rájön, hogy
tudatosan hagytam, hogy szenvedjen a halálom miatt, sosem fog
megbocsátani, és én nem is várom el tőle.
Elhallgatott a telefon, és pityegett a hangposta, amikor Beth üzenetet
hagyott nekem. Nyújtottam érte a kezem, de Jared a fejét rázta.
- Tényleg szeretnéd hallani az aggódó hangját? Így is elég rosszul
érzed magad.
A tenyerembe temettem az arcom, és a fejemet ráztam.
- Ez borzalmas, Jared. Egyáltalán nincs rendjén!
Jared odahajolt, és megcsókolta a halántékomat. - Sajnálom, Nina.
Nagyon, de nagyon sajnálom.
Rápillantva rögtön láttam, hogy ugyanolyan zaklatott, mint én. Biztos
más utat választana, ha lenne, gondoltam, de ha valaki egyszer
tudomást szerez az életünkről, már nincs visszaút. És ezt sem kívántam
Bethnek.
Továbbmentünk dél felé, és hajnalra Marylandbe értünk. A reggeli
napsütés megcsillant egy táblán, amin ez állt: Eden, 793 lakos. Az út
egyik oldalán a középső elválasztó sávot fák szegélyezték, a másikon
vasúti sínek. Edenből nem sokat láttam néhány óriás hirdetőtáblán és
egy traktorokat árusító telephelyen kívül.
- Érdekes név - jegyeztem meg.
- És illik is rá - mondta faarccal Jared. - A várost olyan nehéz
megtalálni, mint az édenkertet.
- Ha, ha - ugrattam, mert nem nyűgözött le a vicce. - Van valami
tényleges úti célunk?
Jared elmosolyodott.
- Most már igen. Amikor láttam, hogy az Óceán Highway-n vagyunk,
eszembe jutott a tökéletes hely.
- Vagyis...? - halkult el hangom.
- Virginia Beach.
- Még sosem jártam ott - mosolyodtam el.
A szemembe nézett, az arckifejezése az enyémet tükrözte. -
Gondoltam, ott lazíthatnál, míg kivárjuk, hogy a nyomozók kiderítik, mi
történt, és aztán, ha megkeresnek minket, ami bizonyosan bekövetkezik,
pár nap múlva visszamegyünk. Feldúltan és aggodalmasan.
A szemöldökömet ráncoltam. Jared terve nem fog beválni. Sőt., ha a
providence-i rendőrség követi a nekik hagyott nyomokat, még
gyanúsabb színben fogunk feltűnni. Jared tetőtéri lakását már
gyújtogatásnak minősítették, és feltételezték, hogy ő követte el. Miután
ezt nem sikerült bizonyítani, nem is emeltek vádat ellene. De most, hogy
a célpont a kocsim volt, Jared után ismét nyomozni fognak. Ha pedig
rájönnek, hogy a robbanás pillanatában ott voltunk, számos dolog miatt
vádolhatnak meg és zárhatnak be. Aggodalmam annál jobban nőtt, minél
tovább töprengtem rajta.
- Nem először kell magyarázkodnom a rendőrség előtt. Higgy nekem,
nincs miért nyugtalankodnod. Elmondjuk a saját verziónkat, és a tervek
szerint Jeruzsálembe utazunk. Ha egy éjszaka alatt egy tucatnál is több
piszkos zsaruval tudok végezni, és a nevünk nem kerül ebbe az ügybe.
- De a családja! Nem gondolod, hogy a rendőrség akkoriban azért
hagyta abba a nyomozást, mert elég mélyre ástak, hogy lássák, mi
folyik? Sasha családja viszont válaszokat vár majd.
- Ryan és Claire gondoskodik mindenről. A család megkapja a
válaszokat, csakhogy olyanokat, amik egyikünket sem kevernek bele.
Van egy testőröd, Nina, akiről mindenki tud. Most majd mindenki
megérti, miért. Célpont voltál, és Sasha járulékos veszteség. Valójában
nem is áll messze az igazságtól. Az egyetlen különbség csak az, hogy
nem kell elmagyaráznunk, miért hagytuk el a helyszínt.
Jared megfogta a kezemet, és végigcsókolta az ujjaimat, aztán az
öklömet a mellkasához szorította. - Nagyon sajnálom Sashát. Nem
érdemelte meg a halált, de ezért nem okolhatod magad. Ha valaki
hibája, akkor csakis az enyém.
Megdermedtem. - Hogy mondhatsz ilyet? Igazán nem tudhattad...
- Tudnom kellett volna. Könnyen te is beülhettél volna abba az
autóba. - A gondolatra aggodalmas ráncokba szaladt a szemöldöke. -
Örülök, hogy ő volt, és nem te. Tudom, hogy kínoz a bűntudat amiatt, mit
érez majd a családja, ha majd felhívják őket, de szeretném, ha arra a
pillanatra gondolnál, amikor felrobbant a kocsi. És ha nem ő lett volna?
Abban a másodpercben a feleségem és a gyermekem halálát nézhettem
volna végig, drágám. Ezt igazán nem kívánhatod nekem. - Eleresztette a
kezem, és két ujjal megtörölte a szemét, aztán felsóhajtott. - Én csak
annak örülök, hogy nem te voltál.
Szerettem volna elmondani, hogy az egésznek meg sem lett volna
szabad történnie, de féltem, hogy ettől még rosszabbul érzi majd magát.
- Először a lakás, aztán a kocsi - sóhajtottam fel. - Nemsokára semmink
sem lesz.
- Az egyszer biztos, hogy ki kell iktatnunk azt, aki bármit is tud a
robbanóanyagokról - nevetett fel kurtán és kimerültén. - Annyira rád és
Babszemre koncentrálok, hogy olyan fontos dolgok felett siklom el, mint
egy, az autódba telepített bomba, és ez komoly negatívum - csóválta a
fejét. - Önindítóra robbant, tehát nem lehetett ott, mielőtt bementél a
Titánba. Az odaérésed és a robbanás közötti időszakban szerelhették
csak fel. Bex megérezte volna. Csak az érkezésem után nyílt módjuk a
felrakására.
- Az meg hogy lehet? Hiszen pár méterre onnét, az Escalade-ben
ültél!
- Úgy van - felelte nyugtalan arckifejezéssel. - Korábban is nehéz volt
koncentrálni...
- Hogy érted, hogy korábban? - kérdeztem, de tudtam a választ. Jared
régebben is nagyon értett ahhoz, hogy tudatlanságban hagyjon. Nem
vallott rá, hogy elszólja magát.
Csak sóhajtott válasz helyett, de láthatóan feldúlt volt. Ebben a
pillanatban jutottam döntésre. Én már nem akartam tudatlanságban élni.
Most már anya voltam. És amikor ilyen sok minden forgott kockán, úgy
éreztem, ideje aktív szerepet játszanom az életünk megmentéséért tett
erőfeszítésekben.
- Mondd el.
- Miután mi ketten, szóval egy darabig sokkal jobban rád voltam
hangolódva. Már éppen kezdtem megszokni, hogy átgázoljak a
zűrzavaron, hogy eljussak annak az alapjaihoz, amit korábban éreztem,
amikor te... amikor mi...
- Most talán nem ártana elhagynod a több órás magyarázataidat, és
kertelés nélkül rátérni a kendőzetlen igazságra.
- A baba. Őt is érzem. Bámulatos, viszont eltereli a figyelmemet.
Nagyon összezavar.
- Érzed a babát? - mosolyodtam el. - Szóval Babszem is a Talehed?
Jared a homlokát ráncolta. - Az egész helyzet precedens nélküli. Amit
mondtam, azt jelenti, hogy a baba földi lény, pedig nyilvánvalóan nem
erről van szó. Lehet, hogy az az oka, hogy a baba a te részed.
Egyszerűen nem értem.
E perctől fogva Jared nem szólt semmit, csak amikor néhányszor rövid
időre megálltunk. Myrtle Beach külvárosát alkonyatkor értük el.
Akaratlanul is azon járt az eszem, hogy már egy napja nem kapott hírt a
lányáról Sasha anyja, és most már bármelyik pillanatban felkereshetik
otthon, és szegény összeomlik majd. Bármely percben bejelenthetik
Sasha eltűnését. Ismét hatalmába kerített a bűntudat, így szinte az elém
táruló szépséget sem láttam.
Mialatt késői ebédünket ettük, Jared előretelefonált, és lefoglalt egy
apartmant Myrtle Beach legészakibb pontján, a Crande Dunes
Oceanfronton. Amikor az üdülőhelyhez értünk, elállt a lélegzetem a
fényűzés láttán. És ettől még rosszabbul éreztem magam.
- Mi az? - kérdezte Jared. Reményt láttam felcsillanni a szemében.
Szerette volna, ha ez vakáció lesz, de most nem adhattam át magam a
kismama masszázsnak meg az arckezeléseknek, miközben tudtam,
hogy a barátaim és Sasha családja a poklok poklát járja meg.
- Hidd el, méltányolom, amit tenni próbálsz. Komolyan. De ez nem
igazi vakáció. Bujkálunk, miközben az ismerőseim nagy része halottnak
hisz, és Sashát kétségbeesetten próbálja felkutatni a családja.
Jared bólintott, és megszorította a kezem. - Összefoglaltad a lényeget,
de akkor sem verek sátrat a parton a terhes feleségemnek.
Megérdemelsz egy kis kényelmet, miközben szétidegeled magad
mindenki másért.
- A „kis kényelem" az utca végén levő „Super 8" motel lenne. Ez egy
elegáns üdülőhely, Jared.
- A tengerparton van, és az óceán látványa megnyugtat majd. Gyere!
Jared bejelentkezett, miközben igyekeztem természetesen viszonyulni
ahhoz, hogy pár nap vakációra két irdatlan, agyontömött bőrönddel
érkeztünk. A személyzet tenyérbe mászóan kedves volt, szinte buzgón
örvendeztek, hogy megérkeztünk. Ezt két okból is furcsállottam: először
is Jared csak pár órája jelezte nekik, hogy megszállunk itt, másodszor
nem voltunk hírességek. A viselkedésük gyorsan meggyőzött, hogy
megszállták őket, és amint lehet, ránk fognak támadni.
- Szerelmem? - szólt hátra a válla fölött Jared.
Dühösen meredtem a pult mögött álló lányra. Spirális szőke fürtjei telt,
rózsás arca körül ugráltak. Meleg, barna szeme üveges lett attól az
elragadtatástól, amit Jared láttán érzett. Emlékeztem erre az érzésre.
Jared elképzelhetetlenül gyönyörű volt, a külseje és a magabiztos
fellépése bizonyára azt a képzetet keltette bennük, hogy valami módon
mégis csak egy híresség. Lehet, hogy a recepción mégsem emberbőrbe
bújt démonok dolgoztak, de a lány mégis úgy meredt a férjemre, mintha
fel akarná falni.
- Minden rendben - mosolyogtam legszebb műmosolyommal.
Őszintén nem értettem, miért vagyok ilyen csapnivaló hangulatban,
hiszen csak azt néztem végig, hogy egy kolléganőm, akivel három évig
dolgoztam együtt, szénné ég. Évek óta nem volt hatással rám, hogy a
lányok ennyire kiszámíthatóan viszonyulnak Jaredhez. Nem is
emlékeztem, mikor forgattam utoljára a szemem, ha a pincérnőknek
vagy az egyetemistáknak jóformán a nyáluk csörgött a férjem láttán.
Több oka is lehetett, de feltételeztem, hogy gömbölyödő alakom a
bűnös.
Jared visszajött hozzám és a bőröndökhöz. A szobánkban az ágyra
tette a bőröndöket, és körülnézett. Tágas, világos szobát adtak, amely
nem sokban különbözött azoktól, amilyenekben korábban megszálltam.
- Nagyon kellemes - jegyezte meg.
- Említettem már, hogy pocsékul megy a könnyed csevej? -
mosolyodtam el. Pár lépéssel odasiettem hozzá, és a mellkasának
támasztottam a homlokomat.
Nevetett, és megcsókolta az arcomat. - Igen.
A fürdőszobába mentem, és vizet lötyköltem az arcomra. A vastag
törülközőknek sterilen tiszta virágillata volt, amely azonnal elárulta, hogy
nem vagyunk. Felnyögtem, és kinyújtóztam. Egy majdnem kifejlett pocak
és a hosszú autóút nem harmonizáltak egymással. Úgy éreztem, hogy
merevek a tagjaim és kocsonyás a térdem.
- Szundítás vagy séta a parton? - szegezte nekem a kérdést Jared.
Kibújt a csizmájából, és bőrszandálba dugta meztelen lábát.
- Egyformán kedvem lenne mindkettőhöz, de a kocsiban töltött sok
idő után a parti séta jobban hangzik.
- Egyetértek - mondta, és felém nyújtotta a kezét.
Kényelmesen sétálgattunk a Crande Dunes majdnem privát
tengerpartján, és élveztük, hogy a friss nyári szél simogat minket.
Képeslapra kívánkozó látvány volt: minden megvolt, ami egy tökéletes
tengerparthoz kell. Jared kiválasztott egy helyet, és leterített egy
pokrócot. Felhúzott térdére könyökölt, és az óceánt nézte.
- Majdnem olyan, mint Little Cornon.
Majdnem.
A helyemen fészkelődtem, mert tudtam, hogy gyermeteg
bizonytalanságaim malmára hajtom a vizet.
- Csinosak voltak.
- Kik?
- A recepciós lányok.
Jared kurtán felnevetett, aztán térdre kecmergett. Felém hajolt, és a
két kezét a pocakomra tette. - Nina, mindig volt valami benned, ami rabul
ejtett. Még amikor nem akartalak szeretni, akkor is vonzódtam hozzád.
Nem tudtam másra gondolni. Most a feleségem vagy, és a gyer-
mekünket hordod a szíved alatt. Ennél nincs számomra szebb. Amikor
izzadt és kimerült vagy, mert Babszemet hordozod, akkor az lesz a
legszebb, amit életemben láttám. Amikor sírni fogsz, mert az első óvodai
napon elküldjük otthonról Babszemet..., akkor az lesz a legszebb, amit
valaha láttam. Amikor majd engem vigasztalsz., mert kiképzésre küldjük
el a gyerekeinket, vagy az évfordulónkat ünnepeljük, vagy amikor
megőszülsz, nekem mindenegyes pillanat a legeslegszebb lesz.
Az orrát a pocakomhoz fente, aztán átölelte a derekamat. - Mindig a
megfelelő szavakat mondod - suttogtam, és megérintettem a fülét.
Felnézett rám. - Ha megtörténne, ami lehetetlen, és valami még szebb
létezne, akkor sem venném észre. Állandó és osztatlan figyelmem
középpontjában állsz. Mindig is ott álltál.
- De csak, mert ezért fizetlek - mosolyodtam el.
Jared napbarnított arcában felvillantak hófehér fogai, ahogy szélesen
elmosolyodott. - Már nem. Amikor elveszed a főnöködet, te adhatsz
magadnak fizetést.
Játékosan oldalba böktem, de még akkor is magához szorított. A
takarón pihenve néztük, ahogy a nap lassan a narancs és a lila
árnyalataiba süllyed, és sisteregve elmerül az óceánban. Felmerült
bennem a kérdés, vajon a világ másik felén is ilyen-e az ég. Hogy
megérkezünk-e Jeruzsálembe, és látjuk-e az eget, míg a baba meg nem
születik.
Hátradőltem a takarón, és felbámultam az égre, melynek keleti felén
már látszottak a csillagok, de nyugatról még elhalványította őket a tüzes
naplemente. Jared megragadta a karomat, mire megmerevedtem.
- Mi az?
Jared elmosolyodott, és előhúzta a Glockját. - Majdnem ráfeküdtél a
pisztolyomra.
- Elhoztad a pisztolyodat? Attól féltél, hogy a homokszemeket
megszállja egy démon? - mosolyogtam.
- Amikor a többiek kezdenek testeket megszállni, nehéz lesz
megállapítani, ki jelent fenyegetést és ki nem. Ami engem illet, ezért kell
mielőbb eljutnunk a Szent Sírhoz. Már az is eszembe jutott, nem
repítették-e szándékosan levegőbe a BMW-t. Ha tudtak a tervünkről, és
szerintem így volt, és ha nem öltek volna meg menet közben,
bizonyosan úgy gondolkodtak, hogy ezzel megakadályozhatják az
elutazásunkat. Bex nehezebben érzi meg őket, így az én...
szórakozottságomat .. is figyelembe véve a helyzet nagyon veszélyessé
válhat.
Bólintottam. - Nem igazság, hogy minden más mellett, amivel meg kell
birkóznunk, még az érzékszerveid is túlterheltek.
- A körülményeket figyelembe véve szerintem világos, hogy van
odafent néhány rajongónk. Eli és Sámuel is küzd értünk. Ez önmagában
is hatalmas előny.
- Nem érzem annak - morgolódtam.
Megcsörrent a mobilom. Megint Beth keresett. Szorosan lehunytam a
szemem, míg Jared kivette a telefont a kezemből, és kinyomta a hívást.
A hátizsák aljára dugta, amit levittem a partra, aztán magához vont.
- Elköszönhetsz tőle, mielőtt elutazunk. Csak pár napig táplál ilyen
érzéseket, aztán megvigasztalhatod. Valószínűleg megölel, és elfelejti az
egészet.
- Szó sincs róla.
Jared nagy levegőt vett, és még szorosabban ölelt. - Csak segíteni
próbálok.
- Tudom. Tisztában vagyok vele. Csak éppen úgy érzem,
szándékosan okozok neki fájdalmat. Nem igazság, hogy ő az egyetlen
igaz barátom, akinek semmiről sincs tudomása.
- Komolyan ki szeretnéd tenni mindennek? És ami ennél is
lényegesebb, úgy hiszed, képes lenne megbirkózni vele?
Megráztam a fejem. - Nem. Tudom, hogy neked van igazad. Nem
akarom megmondani neki, csak szemétnek érzem magam. Illetve a
„szemét" még nem is fedi. Rossz barát vagyok, és... rossz ember.
- Beth képes lesz úgy lehunyni esténként a szemét, hogy nem azon
töri a fejét, hogy mi van veled, Nina. Szerintem éppen, hogy jót teszel
vele.
- Lehet. El tudod képzelni a reakcióját, amikor megtudja, hogy pár
nap múlva Izraelbe utazunk? Ki fog borulni. Azt sem tudom, hogy
magyarázzam meg neki.
- Akkor ne tedd! Nem feltétlenül szükséges elmondanod, hogy
Jeruzsálembe utazunk. Mondd, hogy a nyugati partra vagy valami
hasonló helyre megyünk.
Keményen összeszorítottam a számat. - Elegem van abból, hogy
hazudok neki, Jared.
- Tudom.
A csillagok elhomályosították a lemenő nap utolsó színfoltjait, és az
óceán olyan fekete lett, mint felettünk az ég. Pár hónapja még fáztam
volna a víz mellett, de Jared karjában, magasabb testhőmérséklettel úgy
éreztem, mintha a nap még mindig sütne rám.
A tenger felől támadt szél Jared arcába fújta a hajamat. Elfordította az
arcát, és kifújta a szájába lógó hajszálakat.
Elmosolyodtam, de hamar elmúlt a vidámságom. - Ha már
Jeruzsálemet említetted..
- Igen?
- Ha tudják, hogy oda készülünk, miért nem próbálnak megállítani
minket? Ha autóbombánál rosszabb is adódik, komoly gondokkal kell
szembenéznünk. Mi lesz, ha a repülőre tesznek fel bombát? - nevettem,
de ebben nem volt derű. - És ha lelőnek minket?
- Ez is egy lehetőség. De fel vagyunk készülve.
Hatalmába kerített a rettegés. A gépen nem volt semmi védelmünk, és
tíz órás repülés várt ránk.
- Leszállunk, téged és a könyvet elvisszük a Szent Sír hoz, és a föld
alatt várjuk ki, amíg megszülöd a gyermekünket.
- Így egyszerűnek hangzik, de elfelejted, hogy a démonok mindent
elkövetnek majd, hogy ezt megakadályozzák.
- Csak az odajutást kell lebonyolítanunk. Onnantól már simán megy
minden.
- Gondolod te.
Jared arca megfeszült. - Benézek a raktárépületbe, mielőtt elutazunk.
Beszélek Eli-jal.
- Nem azt mondta, hogy akkor keresd fel, amikor már csak egyetlen
kérdésünk maradt?
Jared pillantása az óceánon időzött. - Szerintem azt a kérdést nem
nekünk kell feltennünk.
Tizenharmadik fejezet
Hazafelé
A következő két napban még sokszor felkerestük azt a helyet a parton.
Jared elüldögélt mellettem, nézte a homokot nyaldosó hullámokat, és a
láthatár szélén lassan haladó hajókat. A jeruzsálemi útról beszélgettünk,
de Jared nem avatott be a részletekbe. Nem akart nyugtalanítani az
igazsággal, amelyet már előre látott. Bár jóval erősebb voltam, mint
régebben, ez nem változtatott a tényen, hogy a gyermekünket vártam.
A csendet csak a szél susogása és a partra felfutó hullámok ütemes
moraja törte meg, de a fejemben túlkiabálták egymást a gondolatok.
Néha szorosan lehunytam a szemem, és igyekeztem az ijesztőbbeket
elűzni, de ilyenkor meg Sashát láttam. Mindegy, milyen erősen ölelt
Jared, vagy mennyire próbáltam elhitetni magammal, hogy Little Cornon
vagyunk, csak démonokra, Sashára és bombákra tudtam gondolni.
Többször is megszólalt a telefonom. Beth telefonszáma volt a
leggyakoribb a híváslistámon és a hangpostámon is az ő kétségbeesett
könyörgéseit hallgattam. Sasha nem jött be dolgozni, és a napnál is
világosabb volt, hogy ő is eltűnt. Nemsokára mások is hívogatni kezdtek.
Még Cynthia is, bár feltételeztem, hogy a rendőrség kedvéért tartja fenn
a látszatot. A rendőrség bizonyára úgy vélte, hogy az anyám attól tart,
hogy meghaltam vagy eltűntem.
A második napon estefelé Jared telefonja szólalt meg. - Ryel - szólt
bele. Kis ideig hallgatta a hívó felet, aztán gyors igenlő választ adott, és
kinyomta a telefont.
- A nyomozók bármelyik percben megkaphatják a fogászati adatok
összehasonlításának eredményeit. Már nem kell sokáig várni.
- Gondolom, ez jó hír.
Természetesen nem a legjobb volt, hogy Sasha családja megtudja,
hogy Sasha maradványait találták a kocsimban, de a cél elérését
szolgálta, ahogy minden más is. Az igazi jó hír az volt, hogy végre
felhívhattam Betht.
Claire-nek igaza volt: egy órán belül SMS-ben megküldte, hogy az
azonosítás megtörtént. Amikor Jared engedélyt adott, beütöttem Beth
számát.
- Hol a pokolban voltál? - jajdult fel. - Azt hittem, meghaltáll -
Gyorsabban kezdte kapkodni a levegőt, amíg fel nem zokogott, majd
tompa zajok hallatszottak, s végül Chad vette át a mobilt.
- Bocs... halló?
- Ne haragudjatok - mondtam. - Hagytam üzenetet. Azt hittem, mind
tudjátok, hogy elutaztam. Jareddel úgy éreztük, jó lenne kicsit kettesben
lenni, ezért kikapcsoltam a telefont. Most rémesen érzem magam.
A vége igaz is volt. Hallottam, hogy Beth zokog a háttérben, és még
rosszabbul éreztem magam, amikor hallottam, hogy Chad igyekszik
vigasztalni. Beth megnyugtatása közben Chad megpróbálta elmondani,
mi történt. Leírta a Titánnál történt robbanást, a rendőrségi kordont, a
kihallgatásra váró alkalmazottak sorát, a megfeketedett aszfaltot ott, ahol
a BMW-m éjszaka lángolt.
Nemsokára Beth vette vissza a telefont, és a füléhez emelte. - Pokol
volt az életem! A Titánnál vagy rémhíreket terjesztettek, vagy
könnyekben törtek ki, vagy az ingerült és a gyűlölködő között ingadozott
mindenki. Te is tudtad, hogy Sasha eltűnt? Kész őrület!
- Eltűnt? - kérdeztem, és vigyáztam, nehogy remegjen a hangom.
Minden hazugsággal, amely elhagyta a számat, csak nőtt a bűntudatom.
- Ó, istenem... jaj, Nina, az anyja beszélt vele utoljára. Azt mondta,
hogy Sasha későig dolgozott a Titánban azon az éjszakán, amikor
nyoma veszett. Mit gondolsz, ő ült a kocsidban? Ha nem te voltál, akkor
ki volt?
- Nem... fogalmam sincs. Lehet, hogy mondanom kellene valamit a
nyomozóknak.
Beth megint elsírta magát. - Szegény lány! Fel kellene hívnod az
anyját, aztán a providence-i rendőrséget is, hogy tudják, nem esett
bajod. Valószínűleg azonnal vissza kellene jönnöd. - Újra szipogott. -
Előre is elnézést, ha lekeverek neked egy taslit, amiért a frászt hoztad
rám.
Felkacagtam. - Megbocsátom.
- Örülök, hogy semmi bajod. Bármennyire is irtóztam attól a nőtől,
mégis remélem, hogy nem ő ült a kocsiban. Borzalmas így meghalni...
Nina?
- Igen?
- Valaki bombát szerelt a kocsidba!
- Nagyon úgy fest.
- De ez... nem zavar?
Felsóhajtottam, és elhatároztam, hogy legalább az igazság egy részét
kitálalom.
- Már hozzászoktam, Beth. Mit gondolsz, miért vette fel az apám
Jaredet?
Beth hosszan hallgatott, végül suttogva szólalt meg.
- Azt hiszem, ebbe még nem gondoltam bele. Ne haragudj!
Emlékszem Mr. Dawsonra, de... nem is sejtettem, hogy ilyen rettegésben
élsz.
- A tengerparton vagyok, Beth, és a testőröm felesége vagyok. Ne
nyugtalankodj miattam, rendben? Majd beszélünk, ha visszatértem.
Beth megkönnyebbülten fújt a telefonba. - Siess, kérlek! Muszáj
találkoznunk.
- Jared már csomagol.
A teherautóban ültem, és a hosszú utazástól féltem, míg Jared
kijelentkezett a recepciónál. A Tundrához szaladt, felhuppant a
vezetőülésre, és odahajolt hozzám, hogy megcsókoljon.
- Tudom, hogy nagy feszültségben éltél, de csodálatos volt veled ez a
három nap. Valahányszor elutazunk könnyű megfeledkezni a világról.
Szorosan a kezébe csimpaszkodtam. Mindketten tudtuk, hogy a
visszatérésünk olyan lesz, mintha darázsfészekbe nyúlnánk. Az utolsó
pár békés napon voltunk túl, és mostantól az életünkért kell harcolnunk.
Megsimogattam a pocakomat, és Jared is megérintette a szabad
kezével.
Kékesszürke szeme elsötétült, és a homlokát ráncolta. Bólintottam,
mert pontosan tudtam, mire gondol. Közelebb hajolt, és lassan, lágyan
megcsókolt. Úgy szívta be az ajkamat, mint az első csókunknál, mintha
utoljára csókolna meg. Elhúzódott, aztán mégis a homlokomnak
támasztotta a fejét. Szótlanul, érzelmekkel teli ölelésbe forrva ültünk a
kocsiban. Egyikünknek sem volt bátorsága sírni vagy beszélni, mert attól
féltünk, nem bírnánk a ránk nehezedő nyomást.
Jared visszatette a kezét a kormányra, és sebességbe tette a kocsit. -
Rendben - sóhajtott fel. - Irány Providence.
Rövidebb volt az út hazafelé. Jared újra meg újra elismételtette velem
a történetet, amit a rendőrségnek szántunk. Több tucatszor is
elmondtam, amikor hirtelen nyilallást éreztem.
Jared rögtön a hasamra nézett, és a szemembe. - Jól vagy?
Grimaszt vágtam.
- Esetleg félreállhatnánk egy pillanatra. Meg kéne mozgatnom a
lábaimat.
Jared óvatosan lekanyarodott balra a benzinkúthoz, ahol Virginia
Beach felé menet is megálltunk. Az átutazók szokott csoportja lődörgött
a parkolóban. Jared kinyitotta előttem az ajtót, és mellettem maradt, míg
besétáltunk az üzletbe. Kerültem a szótlanul álldogálók tekintetét, míg
bementünk, és inkább lesütöttem a szemem, az aszfalton levő
olajfoltokat és eltaposott rágógumikat néztem. Nem tudom, hogy a férfiak
jelenlététől-e, de éreztem, hogy valami nincs rendjén. Ahogy azt is, hogy
Jared is felfigyelt erre.
Kinyitotta előttem az ajtót, és bár kifújtam az addig bent tartott levegőt,
mintha még nagyobb nyomás nehezedett volna rám. A pénztárost
leszámítva senki sem volt a boltban rajtunk kívül, mégsem kaptam
levegőt.
Céltalanul csámborogtam a polcok között, kinyújtóztattam a nyakamat
meg a hátamat, találomra levettem ezt-azt, aztán visszatettem. Egy sós
kekszes doboz mögül egy svábbogár iszkolt ki, és tűnt el.
Visszarántottam a kezemet, és körülnéztem. Amikor legutóbb itt jártunk,
nem láttam ilyen mocskosnak a boltot, igaz viszont, hogy csak pár perc
erejéig a vécét használtam.
A fejem felett vibrált és zümmögött egy neonlámpa. A szemem
sarkából észrevettem, hogy a pult mögött álló férfi engem figyel.
Alacsony termetű és sötét bőrű volt. Az arckifejezésétől azonnal elfogott
az idegesség. Láttam már ezt a tekintetet.
Hallottam, hogy csukódik a hűtő ajtaja, aztán Jared bukkant elő a
sarok mögül két nagy kanna vízzel, kényszeredetten mosolyogva. Felém
nyújtotta a kezét, és kétszer intett az ujjaival, hogy menjek oda hozzá.
Áporodott volt körülöttünk a levegő, és a szívem nagyokat dobbant a
mellkasomban.
- Már nincs sok idő hátra - jegyezte meg a pult mögött álló férfi,
gömbölyű pocakomat nézve.
Szabad kezemmel ösztönösen megérintettem a hasamat.
Jared óvatosan közeledett a kasszához, és vigyázott, hogy
biztonságos távolságban kövessem. Még egy lépést tett, aztán
megtorpant. - Jól érzi magát?
A férfi lihegett, a teste ritmikusan ingott. Az arca és nyaka fénylett az
izzadtságtól, és átitatta fehér galléros pólóját. A szeme alatti karikáktól
még ijesztőbb volt a beesett szemébe kiülő tekintet.
Amikor nem reagáltam, Jared elhátrált a pulttól, és egy tízdollárost
dobott a férfi elé. - Ez biztos elég lesz.
A férfi lenézett az előtte fekvő összehajtogatott bankjegyre, és
lehunyta a szemét. A pultra nyomta az ujjhegyeit, aztán a teste pár
pillanatig vibrált, mielőtt hirtelen kihúzta magát. Felkukucskált Jaredre. A
szeme megváltozott: két koromfekete gömb guvadt ki a szemgödréből.
Jared a mellkasomra fektette a kezét, és az ajtó felé tolt. - Ideje
indulnunk.
Pár lépést botladoztam hátra, és vakon a hátam mögötti ajtó
fogantyúja felé tapogatóztam. Az alacsony férfi felugrott a levegőbe, és a
következő pillanatban már négykézláb kuporgott a pulton. - Kibelezem,
mint egy halat. - A hangja ijesztő volt: egy kisgyerek csipogásának és
egy kígyó sziszegésének a keveréke.
Kinyomtam az ajtót, és azonnal a parkolóban lebzselő motoros banda
egyik tagjának ütköztem. Nagydarab férfi volt, hosszú, ősz szakállal,
bőrszerkóban. Megfeledkeztem az újonnan szerzett erőmről: a földre
döntöttem, és átgázoltam rajta. A férfi döbbenten és zavartan bámult fel
rám. Az arckifejezése egy másodperc múlva már meg is változott, a
pupillák feketesége átfolyt a szivárványhártyára, majd ellepte a szeme
fehérjét.
Négykézláb távolabb kúsztam tőle, aztán Jared karon ragadott, és
lóhalálában a Tundrához vonszolt. Rám csapta az anyósülés felőli ajtót,
aztán már mellettem is ült.
- Kösd be magad! - parancsolt rám.
Az öv után tapogatóztam, és hiábavalóan próbáltam megőrizni a
nyugalmamat. Az alacsony, sötét bőrű férfi négykézláb vágtatott felénk.
Jared a gázpedálra taposott.
A töltőpisztoly még a Tundra tankjába lógott, de amint elindult a kocsi,
kiszakadt a pisztoly, és magunk után húztuk, miközben Jared farolva
ráhajtott az országútra.
Leengedtem az ablakot.
- Mit csinálsz? - kiabálta Jared.
- Add a fegyvered! - kiabáltam, és a szívem majdnem kiugrott a
helyéből.
- Tessék!
Kihúzta az övéből a Glockot, és lecsapta a kettőnk közti ülésre.
Felmarkoltam, aztán kihajoltam az ablakon. Jared marokra fogta a
ruhámat, nehogy kizuhanjak az útra. A kistermetű férfi a parkolóban állt
leszegett állal, és természetellenes fekete szemével figyelte a
menekülésünket. Magam elé nyújtottam a kezemet, és egyenesen a
homlokára céloztam.
- Mit művelsz? - rántott vissza a pólómnál fogva a teherautó fülkéjébe
Jared. - Nem ölheted meg!
- Mi az ördögért nem? Ő meg akart gyilkolni minket!
- Amint a démon kiszáll a testéből, a gazdatest ismét ember lesz. Egy
ártatlan emberről van szó, Nina. - Lenyomott egy gombot az ajtaján, és
azonnal felcsukódott az ablakom. Megszűnt a szél, amely összekócolta
a hajamat.
Hátrafordultam, hogy az átváltozottakat figyeljem. Nem lehetett
megállapítani, hány emberbe költöztek démonok. Az aszfalton kígyózó
cső vonta magára a figyelmemet. A pisztoly végre kiesett a Tundrából,
és egy árokba gurult. Hangos robaj rázta meg a Tundrát, tűz- és
füstgömb emelkedett az ég felé. Az alacsony férfi még mindig az úton
állt, és közvetlenül a tomboló lángok előtt dühösen meredt utánunk.
- Jared! - kiáltottam.
- Erről ennyit - mondta a homlokát ráncolva. A visszapillantó tükörbe
nézett, hogy felmérje a kárt. A kutakról tűzoszlop tört a magasba. Csoda
lett volna, ha az ott maradt emberek túlélik ezt a borzalmat.
- Szegény emberek - nyögtem fel, és a tenyeremet a homlokomra
szorítottam. Könnyek szöktek a szemembe és ismét előre fordultam.
Néhány mérfölddel távolabb két nagy tűzoltókocsival, egy szivattyús
kocsival és egy mentőautóval találkoztunk: az ellenkező irányból
rohantak a helyszínre teljes sebességgel. villogó lámpákkal, szirénázva,
ami elhalt, ahogy távolodtak. A mentő lassabban haladt a nyomukban,
de amint a hátsó lökhárítója egy vonalba ért velünk, a jármű éles
kanyarral visszafordult.
- Jared?
- Látom - válaszolta. Felkapta az ülésről a kézifegyverét. Odanyúlt,
feszesebbre húzta az övemet, és anélkül, hogy lassított volna, jobbra
rántotta a Tundrát, és száznyolcvan fokos szögben visszafordult, míg
farkasszemet nem néztünk a fekete szemű személyzettel. Jared kinyúlt
az ablakon, célzott, és a Glockkal kilőtte a kereküket. A mentőkocsi
megfarolt, Jared pedig ismét megfordult a teherautóval, amíg észak felé
nem nézett az orra, és nyomunkban a mentőkocsival elindultunk.
A mentőkocsi megcsúszott, előrelódult, végül az úton átbukfencezve a
túloldali mezőn állt meg.
A szemem előtt lezajló esemény mintha lassított felvételként ment
volna végbe, mégis másodpercekkel azt követően, hogy megláttuk a
mentésre siető járműveket, Jared már ki is lőtte a mentőautó első
kerekeit, és egyenesbe hozta a teherautót, hogy folytathassuk az
utunkat. Az agyam még szinte fel sem fogta, mi történt, a szívem
azonban majd' kiugrott a helyéről.
- Mintha azt mondtad volna, hogy ne öljem meg őketl
Jared visszatette a fegyvert az ülésre, és a visszapillantó tükörbe
nézett. - Remélem, nem haltak meg.
Felemelte a mobilját, és a füléhez emelte. - Mások testébe bújnak,
Claire. Támogatásra van szükségem. - Lecsapta a telefon tetejét, aztán
a combja alá csúsztatta a készüléket.
- Jön? - kérdeztem.
Egyszer bólintott. - Mindannyian jönnek. Csak el kell jutnunk hozzájuk.
A Tundra meglódult, amikor Jared a gázra taposott. A sebességmérő
jelzője hetvenöt, nyolcvanöt, végül kilencvenöt mérföldes sebesség fölé
kúszott, és a motor fülsiketítő hangon visított, ahogy Jared
kétségbeesetten igyekezett minél közelebb jutni a testvéréhez.
- Lehet, hogy leráztuk őket - jegyeztem meg, de inkább csak
önmagam megnyugtatására, mint a férjem meggyőzésére.
Jared átnyúlt a konzolon, és megragadta a kezem. Védtelenek
voltunk, ezt ő is tudta. Minden ember, akivel összetalálkoztunk, veszélyt
jelentett. Jared még erősebben szorította a kezemet, és kifutott a vér az
arcából.
- Nem tudom eldönteni, hogy lekanyarodjak-e az autópályáról egy
kisebb forgalmú útra. vagy maradjak itt, és rövidítsem le a menetidőt.
- Ez a szakasz nem tűnt forgalmasnak, amikor korábban erre jártunk.
Lehet, hogy szerencsénk lesz. Engem a városok aggasztanak.
A következő tíz percben csak egy-két autó jött szembe. Valahányszor
feltűnt valami a távolban, feszülten vártam. Amikor az autó elment
mellettünk, és az utasok még csak ki sem integettek, az adrenalin ismét
eloszlott a szervezetemben. Egy órával később már szédültem, és
kavargón a gyomrom, de tudtam, hogy szóba sem jöhet, hogy
megálljunk.
- Sántikálnak valamiben - jegyezte meg Jared. Hunyorogva bámult
előre, és igyekezett minél messzebbre ellátni. hogy felfedezzen minden
ránk leselkedő veszélyt.
- Még mennyi idő van hátra Claire-ig?
- Nem tudom, mikor indultak. Feltehetően azonnal. A hívás idejéből
és abból kiindulva, hogy Claire milyen gyorsan vezet, én egy óránál
kevesebbre saccolnám. Vagy talán annak a felére.
Gyorsan bólintottam, és próbáltam kicsit jobban érezni magam. -
Harminc perc. Annyi ideig ki tudunk tartani. Ugyan mi szakadhat a
nyakunkba, amivel nem tudunk fél órán át megbirkózni?
Jared egy teljes percig nem válaszolt. Az előttünk húzódó utat nézte.
Amikor végül a távolban látható apró pontra összpontosított, megnyúlt az
arca, és elakadt a lélegzete. - Ó, istenem!
Tudtam, hogy emberi szemmel sosem tudnám kivenni a mérföldekre
levő sötét folt körvonalait, de Babszem olyan éles látást adott, amivel
egyébként sosem rendelkezhettem volna. Az aszfalt felett lebegő
délibábba úszó hosszú, sötét alakok felénk rohantak.
Csak amikor meg akartam szólalni, akkor ébredtem rá, hogy tátott
szájjal bámulok. - Most mit tegyünk?
Jared eleresztette a kezem, és az ülés alá nyúlt. Átadott egy másik
kézifegyvert, és két kézzel ragadta meg a kormányt.
Katonai járművek konvoja, egy Humvee, három dzsip és egy hatalmas
szállítójármű tartott teljes sebességgel felénk. A teherautó egy ponyvával
letakart szekérre emlékeztetett, csakhogy ezen terepszínű ponyva
feszült.
- Ez most vicc? - kérdeztem elfúlva.
- Valószínűleg Fort Storyba tartanak - mondta Jared.
- Nem érdekel az úti céljuk. Ezért volt olyan nagy nyugalom, Jared. A
Pokol tudott a konvojról, és úgy döntött, azonnal a katonák testébe bújik,
amint keresztezik az utunkat. Le kell kanyarodnod az útról.
- Egyszerűen utánunk hajtanak.
Elkeseredetten sóhajtottam fel, aztán lenéztem az órámra. - Talán
nincsenek felfegyverezve.
- A taktikai szállítójárműnek páncélozott a vezetőfülkéje. A földdel
teheti egyenlővé a Tundrát, ha elég közel engedem magunkhoz.
- Ne engedd! - fordultam felé, és idegesen rámosolyogtam.
Jared viszonozta a mosolyomat, aztán bólintott, és megragadta a
kormánykereket. Teljes erővel rátaposott a gázpedálra. Nem tudtam,
milyen elhatározásra jutott, de volt valami terve. Megeshetett az is, hogy
a járművek sofőrjeit mégsem szállták meg a démonok, és gond nélkül
elmegyünk mellettük, ahogy az előző tízegynéhány jármű mellett is. De
természetesen erre nem sok remény volt. A csontjaimban valami különös
perzselést éreztem. Tudtam, hogy az összes katona átváltozott.
Tizennegyedik fejezet
A legfontosabb dolog
Előbb a Humvee húzott el mellettünk, aztán a dzsipek. Már éppen
reménykedni kezdtem, amikor a nagy csapat szállítójármű átcsúszott a
sávunkba. Jared meg se rezzent, csak még gyorsabban vezetett. A
sebességmérő nyila óránként száz mérföldnél remegett. Olyan erősen
markoltam az ajtó kilincsét, hogy a bütykeim kifehéredtek. Bíztam benne,
hogy Jared tudja, mit csinál, igaz viszont, hogy maximális sebességgel
rohanva egy páncélozott teherautóval történő frontális ütközés nem tűnt
jó ötletnek.
- Kitartás, szerelmem - mondta halkan. - Vedd át a kormányt, amint
kiszállok.
- Kiszállsz?! - estem rögtön pánikba.
Olyan könnyed mozdulattal, ami egy balett-táncosnak is dicséretére
vált volna, Jared jobbra rántotta a kormányt, és csaknem tökéletes
félkörben megkerülte a katonai csapatszállító teherautót. Amint a Tundra
leperdült az útról, Jared már nyitotta is az ajtót, és kilépve egyenesen a
teherautó kerekeire kezdett lőni. Több pukkanást is hallottam, de csak
arra figyeltem, hogy átvegyem a kormányt, és a fékre tapossak. Bár
rettegés töltött el, mégis erőfeszítés nélkül végrehajtottam a feladatot, és
mielőtt megijedhettem volna, a Tundra már meg is állt az útpadkán.
Átkukucskáltam a kormány felett: a teherautó csikorgó fékkel megállt.
Jared mind a négy kerekét kilőtte, és éppen az egyik katona nyakát
kapta el a karjával. A katona teste elernyedt, és Jared finoman leengedte
a földre. Tizenegy férfit számoltam meg a földön. Valamennyien ájultak
voltak.
Jared tekintete találkozott az enyémmel, aztán hátranézett, és
észrevette, hogy a többi jármű is megfordul. Szaladni kezdett, és közben
a hátam mögé mutatott. Amikor megfordultam, két fényes pontot láttam a
távolban. Hunyorogva próbáltam a tárgyak alakját kivenni, és sikerült is
megkülönböztetnem egy motort és egy fekete sportkocsit. Claire Exige-é
volt. Eszeveszett sebességgel közeledett; egy így száguldó autót csak a
Föld legkeményebb félvére tudott irányítani.
Elfordítottam a kormányt, és a gázra léptem. Közben felvettem
Jaredet. A gázpedálon levő lábam majd kibújt elől, miközben a
családunk felé rohantunk.
Jared szinte ki sem melegedett.
- Jól vagy? - kérdeztem.
- Persze. Az átváltozottaknak nincs olyan hatalmas erejűk, mint a
démonoknak, mert nem kapaszkodnak olyan erősen a gazdatestbe, mint
azok, akik meg is szánják az emberi testet. Nem akartam végezni velük,
csak harcképtelenné tettem őket.
- Utánunk indulnak, miután magukhoz tértek?
- Lehetséges - nézett vissza Jared. - Gyorsabban, drágám!
A dzsipek és a Humvee egyre közelebb kerültek, és gyors
fejszámolással úgy kalkuláltam, hogy ha szerencsénk van, elérjük Claire-
t., mielőtt a katonai járművek utolérnek minket.
Jared kihajolt az ablakon, és az első dzsip kerekeire célzott. A fegyver
csak kattant, és Jared kiejtette az üres tárat. Hátranyúlt a hátsó ülésre,
és előhúzott egy zsákot, majd ledobta maga elé a földre. Tele volt
fegyverekkel és lőszerrel.
- Ez meg honnan a pokolból került elő? - kérdeztem.
- Claire segített becsomagolni. - Újabb tárat nyomott a fegyverbe, és
derékig kilógva az ablakon lőni kezdett. Még leadott pár lövést, mielőtt
visszabújt a teherautóba. Az Exige az út egyik felére kanyarodott, Bex
motorja a másik oldalra, így akadálytalanul haladhattunk tovább. Jobbra
pillantottam, és hangsebességről hirtelen csigalassúságára változott
minden. Claire tűnt fel, az ajka ferde mosolyra húzta, és rám kacsintott.
Ryan az anyósülésen ült, és az öklét mutatta, a mutatóujja és a kisujja a
magasba meredt, a szája nyitva volt, a nyelve kilógott.
Amint elhagytak minket, lehúzódtam az út szélére, és nagy ívben
visszakanyarodtam. Az egyik dzsipen egy katona állt a lövegtoronyban,
és Bexre irányította a gépfegyvert.
- Mit tegyek?
Jared odanyúlt, és kikapcsolta a motort. - Várunk.
Claire a konvoj mögé került, ott megperdült, és az egyik dzsip mellé
húzódott. Vékony karja kinyúlt az ablakon, a kezében pisztoly volt.
Egyszer húzta meg a ravaszt, és kilőtte az első kereket. A dzsip
irányíthatatlanul kacsázott az úton, aztán a Tundra felé bukfencezett.
- Jared?
A férjem a kezemet fogta. - Minden a legnagyobb rendben.
A dzsip a tengelye körül többször is átfordulva tovább görgött felénk.
- Jared!
Kitéptem a kezéből a slusszkulcsot, és gyorsan bedugtam a gyújtásba,
aztán megdermedtem, amikor a dzsip az oldalára esett, és a
lökhárítónktól centiméterekre állt meg. A szívem csak ekkor kezdett el
újra verni, és hangosan kifújtam az addig bent tartott levegőt.
Az út felől felhangzó puskaropogás vonta magára a figyelmemet. Az
Exige a konvoj maradványai mögé került, és furcsa módon egyenesen
és kivételesen normális sebességgel hajtott, amikor is Claire bukkant fel
az anyósülés felőli oldalon. Bex a következő pillanatban már mellette is
termett a Ducatiján. Mintha milliószor gyakorolták volna, úgy pattant át
Claire Bex mögé. Bexnek háttal, két pisztollyal a kezében.
Bex gázt adott, és a motor úgy süvített el, mint egy rakéta. Claire
platinaszőke haja az arca körül repkedett, miközben kilőtte egy újabb
dzsip kerekeit, de a következő dzsipen ülő katona lőni kezdett rájuk.
Bex a dzsip közelébe húzódott, aztán a motorjáról felugrott a
levegőbe, és szétterpesztett lábbal, biztosan érkezett le a katona mögé.
Némi dulakodás után a katona lerepült a dzsipről, és az útpadkára gurult.
Claire visszafordult az ülésen, és a Humvee mellé kormányozta a motort.
Beverte a Humvee ablakát, kirántotta a sofőrt, és az útra hajította. A
Humvee megfarolt, aztán hatszor átfordult, és végül egy fának
csapódott.
Claire kifarolva állt meg, aztán leugrott a motorról, és kiráncigálta a
többi katonát a Humvee ból. Ellenőrizte a pulzusukat, aztán felkapta a
Ducatit a földről, és odatolta a Tundrához. Ryan pár lépésnyire állt meg
az Exige- dzsel, aztán kiszállt.
- Örülök, hogy nektek ez csak móka és kacagás - jegyeztem meg.
Ryan tekintete rögtön a hasamra siklott. - Hűha, Nigh, mennyi időre
utaztatok el? Mindjárt szülsz!
A szemem forgattam, aztán a tekintetem Ryan mögé villant, ahol
lassan közeledett egy dzsip, majd megállt, és Bex szállt ki.
Gondterhelten pillantott Claire-re. - Meghúztad?
Claire vállat vont. - Semmi sem történt, amit ne lehetne lepolírozni.
A hátuk mögött úgy nézett ki a környék, mintha csata folyt volna.
- Ne hívjunk mentőt? – érdeklődtem.
- Már hívtam. - válaszolta Ryan, és összefonta a karját. Claire a
hajával babrált, kontyba tekerte a feje tetején.
- Nem fognak semmire sem emlékezni, de nem ártana elhúznunk
innen, mielőtt bármelyik magához tér. – Kulcsokat nyomott Jared
kezébe. – Az Escalade-et megcsináltattam, anyánál átveheted.
Jared a könyökhajlatába fogta Claire fejét, aztán gyorsan puszit
nyomott a fejére. – Kösz, kölyök.
Claire mosolyogva elhúzódott, és elhessegette a bátyját. - Amúgy is
unatkoztunk.
Jared Bex karjába bokszolt. - Ügyes húzás, öcsi.
Bex felszegte az állát, aztán elmosolyodott. - Egy vadállat vagyok.
Majd nézz meg Jeruzsálemben!
Jareddel visszamentünk a Tundrához, de most ő ült a kormány mögé.
Mi is konvojban tértünk vissza Providence-be. Az Exige mögöttünk, a
Ducati előttünk haladt, így száguldottunk haza. Könnyű szívvel utaztam
Jared testvérei között. Egészen más érzés volt, mint egy órával
korábban. Hátradőltem, és megnyugodva fújtam ki a levegőt. Jared
átnyúlt a konzol fölött, és rám mosolygott. Összefontuk az ujjainkat, és
figyeltem, ahogy a változatos táj elsuhan az ablak előtt. Nem izgultam a
miatt, ami ránk várt. Tudtam, hogy biztonságban vagyok, és abban a
pillanatban ez volt a legfontosabb.
Naplemente után álltunk meg Lillian felhajtóján. Bex bekanyarodott az
udvarra, aztán kinyitotta előttem az ajtót. Utána Claire futott be, és
Ryannel együtt odasétált a járdán. Oldalba bökdösték egymást, és
mosolyogtak. Még mindig boldogok és izgatottak voltak. Ryanre nem
voltak hatással a történtek, és abban a percben vált világossá
számomra, hogy tényleg egymásnak teremtették őket.
Jared megveregette Bex vállát, amikor elment mellette, aztán
megfogta a kezemet, és bekísért az ebédlőbe.
Lillian már várt minket, az asztalt is megterítette. Egy nagy tálon párolt
marhaszegyet hozott be, és az asztal közepére tette. Claire kiment a
konyhába, és Bex is követte.
Lillian levette a kesztyűt, amellyel a forró edényt fogta., aztán átkarolta
a nyakamat.
- Nézzenek oda! Csodálatosan nézel ki, drágám! Hogy érzed magad?
- Túlméretezetten - válaszoltam csak félig viccesen.
- Már nem tart sokáig - biztatott. A mosolya ragyogó és meleg volt,
mint a nap.
Lillian mindig azt éreztette velem, hogy szeretnek, és szívesen látnak.
Elszomorított, hogy nem lesz ott Babszem születésénél.
- Jaj - simogatta meg az arcomat. - Mi a baj?
- Hamarosan elutazunk.
Vigasztalóan mosolygott rám. - Tudom. De amikor legközelebb látlak,
akkor már nem csak a legkedvesebb menyem leszel, hanem az unokám
édesanyja is.
A vállára hajtottam a fejem, ő pedig még szorosabban ölelt át. - Napok
óta nem ehettél rendes házi kosztot. Üljünk asztalhoz!
Claire és Bex az asztalnál izgatottan karattyoltak a katonai
teherautókkal történt találkozásunkról. Ryan pedig azzal volt elfoglalva,
hogy a hasát tömje. Lillian apró falatokat vágott, és mosolyogva
hallgatta, ahogy a gyerekei beszámoltak a napjukról.
Jared is mosollyal az arcán figyelte, ahogy Claire és Bex egymás
szájából vették ki a szót, úgy meséltek. Jared egyik kezében villát tartott,
a másik keze a térdemen pihent. Észrevettem, hogy van még egy teríték
az asztal másik végén.
Jared füléhez hajoltam. - Lillian vár még valakit?
Jared lenézett a tányérjára, aztán megvonta a vállát. - Figyelj csak.
anya... jön még valaki vacsorára?
Lillian szeme felcsillant. - Igen! Igaz, későn szereztem a ma estéről
tudomást, így én sem időben továbbítottam a meghívást.
Csengettek, és az asztal körül ülők összenéztek. Lillian gyorsan
megtörölte a száját a szalvétájával, aztán hátratolta a székét.
Cipősarkak ismerős kopogása visszhangzott az előtérben, aztán a
folyosón, majd az ebédlőben.
- Nina drágám! - jött felém Cynthia kitárt karral.
Felálltam, és kicsit megriadtam, amikor átölelt.
- Szia, anya.
Cynthia elengedett, majd eltartott magától.
- Hallottam, mi történt. Remélem, jól vagy? - Bólintottam, mire így
folytatta. - És a baba? - Ismét bólintottam, ő pedig megint magához
húzott. - Nagyon jó hír! Nagyon, nagyon jó.
Kicsit különösnek éreztem, hogy a vacsoraasztalunknál ül, és
hallgatja, ahogy Claire és Bex leírja a káoszt és a rombolást. Őt azonban
mindez láthatóan hidegen hagyta.
Miután Bex felszolgálta a desszertet, hirtelen rádöbbentem, hogy a
mostani vacsora után hónapokig nem látjuk majd Lilliant és Cynthiát, és
mindnyájan nagy erőfeszítéssel igyekszünk úgy tenni, mintha nem így
lenne. Ryeléknek már nagy gyakorlatuk volt e téren, de én nehezen
birkóztam meg a rám törő szomorúsággal. Többször is észrevettem,
hogy Cynthia engem néz. Nem tudtam, hogy a pocakom keltette-e fel a
kíváncsiságát, vagy az arcomat akarta az emlékezetébe vésni, hátha
többé nem látjuk viszont egymást.
Az illem diktálta vacsora utáni társalgást követően Cynthia egy korábbi
meghívásra hivatkozva kimentette magát. Kikísértem, és mosolyogva
néztem, ahogy Robert kiszáll a kocsiból, és kinyitja anyám előtt a hátsó
ajtót.
Cynthia lepillantott drága cipőjére, aztán kurtán felkacagott. - Jobb
anya is lehettem volna, drága Nina.
A szavai váratlanul értek. Nem tudtam, mit válaszoljak, de még ha
tudtam volna is, akkor sem hagyott időt, hogy kimondjam.
- Mindig is nehezemre esett. Sosem voltam született édesanya. Az
ösztönök, amelyekről az emberek beszélnek.. nos, belőlem mindig is
hiányoztak. Apádnak olyan természetesen ment az ölelés, a puszi. Azt
hiszem, irigyeltem ezért. - Megtörölte az orrát egy papír zsebkendővel,
és felnézett rám. - Szívből szeretlek. Ha valaha is kétségeid voltak, akkor
kérlek, fogadd el legőszintébb bocsánatkérésemet.
Megragadtam a kezét, és tétován elmosolyodtam. Éreztem, hogy
mindjárt kicsordulnak a könnyeim. - Én is szeretlek. Nemsokára
találkozunk.
Cynthia átölelt, és sovány vállán meg a veranda fényein túl láttam
Robert döbbent arcát. Cynthia elengedett, majd vissza sem nézve
elment, a cipősarkai a járdán kopogtak, míg be nem szállt a kocsiba.
Még nem álltam készen a többiek kíváncsi, kérdő pillantásaira.
Megkerültem a házat, és a hátsó veranda oszlopának dőltem. Halk
mormolás ütötte meg a fülemet, és láttam, hogy Claire és Ryan a
verandán levő hintaágyon ülnek, és az eget nézik.
Claire kuncogott. Ryan pedig hanyagul a háta mögött, a támlán
pihentette a karját. Claire nem húzódott el tőle. Mosolyogva néztem őket.
- Ma jól mulattam - jegyezte meg Ryan, és Claire reakcióját leste.
- Észre sem vettem - forgatta a szemét Claire, de nem leplezte a
mosolyát.
- A kedvenc részem az volt, amikor helyet cseréltünk a kocsiban.
- Hát, ebben biztos vagyok.
Az átváltozottakkal folytatott harc részleteit osztották meg egymással,
és egymás ugratása közben nagyokat nevettek. Valahányszor Claire
felbukkant Ryan látómezejében, Ryan szeme felcsillant, a mosolya pedig
olyan ártatlan és élénk volt, hogy rám is átragadt.
Ryan a hintának dőlt,aztán megint csendben üldögéltek, és az este
csendjét csak néhány még kibukó nevetés zavarta meg. Claire
kinyújtotta maga elé a lábát, napbarnított bőre tökéletesen kiemelte
levágott szárú farmersortját, és lezser, rózsaszín vállpántos pólóját.
Fekete katonai bakancsa csak claire-esebbé tette a megjelenését.
Ryan megjátszva a könnyedet - a tarkóját dörgölte. - Meg kell
vallanom valamit. Idegesít ez az út.
Claire felé fordult, és kihúzta magát. - Félsz, kislány?
Ryan sértetten felfújta magát, rájátszva Claire csipkelődésére. - Még
hogy félek, ugyan már! Az ijesztő része nem izgat. Inkább az, hogy
miként alakulnak majd a dolgok. Mi lesz, ha valami rosszul sül el?
Claire játékos mosolya ellágyult, és előre fordult. – Nem fog.
- De ha mégis?
- Akkor rendbe hozom. Mindig elsimítom.
- És mi van, ha történik valami, és nem tudod rendbe hozni?
- Nem tudom - válaszolta Claire. - Ez csak egyszer fordult elő.
Ryan hátrafeszítette a vállát, és teljesen Claire felé fordult. - Apádra
gondolsz?
Claire csak bólintott.
- Volt már valaha hasonlóval dolgod?
Claire sokáig nem válaszolt. Bárcsak láthatnám az arckifejezését,
gondoltam. Nem voltam biztos benne, hogy a faggatózás bosszantja-e,
vagy fél a választól.
- Figyelj csak! - szólalt meg Ryan, de amikor Claire nem vett róla
tudomást, megkocogtatta a vállát. - Figyelj rám! - Claire végre ránézett. -
Ott leszek a sarkadban. És ezt nem úgy értem, hogy nem tudsz magadra
vigyázni, mert mind tudjuk, hogy nem így van. Arra céloztam, hogy ha
valami történik, nem megyek sehova. Bármire legyen is szükséged.
Claire nagy levegőt vett. - Csak feltételeztem, hogy tudod, de most
döbbentem rá, hogy nem. Jared az utolsó védelmi vonal, így ha
elveszítjük őket, mi már nem fogunk tudni róla. Érted?
Ryan némi gondolkodás után bólintott.
Claire így folytatta. - A legfontosabb a baba, akivel Nina várandós.
Addig kell védelmeznünk, míg csak bírjuk.
- A baba fontos - hagyta rá Ryan -, de nekem te vagy a legfontosabb.
Claire figyelte, aztán a tekintete Ryan szájára siklott. Ryan tekintete
ellágyult, és odahajolt Claire-hez.
Hirtelen illetlenségnek éreztem, hogy őket nézem. Sarkon fordultam,
hogy megkeressem, hogy távozhatnék a lehető legészrevétlenebbül.
Úgy láttam, a legjobb, ha arra osonok el, amerről jöttem, és egy lépést
hátráltam.
Claire elmosolyodott. - Ha már eddig figyeltél minket, akár
maradhatnál is, hogy megnézd a befejezést!
- Bocs... igazán restellem - vörösödtem el.
Jared bukkant fel a hátsó ajtóban, és szélesre tárta előttem. - Minden
rendben?
Ryan nevetett, és a fejét rázta. - Rendben volt.
- Ó! - motyogta zavart pillantással Jared, összenéztünk, aztán Jared
gyorsan visszament a házba.
Claire kuncogott, és Ryan combjába bokszolt.
- Aú!
- Várj meg! - parancsolta Claire, és utánam jött a ház előtti udvarra.
Egy másodpercbe sem telt, hogy mellettem teremjen, és belém karoljon.
- Komolyan gondoltam, amit mondtam.
- Melyik részét?
Claire megállt, az arca megnyúlt, és leszegte az állát, hogy egyenesen
a szemembe nézhessen. - Nem tudom, hogy zajlik le majd ez az egész.
Jaredet ismerve van pótterv, pót-pótterv meg végső megoldás is, de ha
valami balul sül el, akkor is kitalálunk valami mást. Az egyetlen más
választási lehetőség szóba sem jöhet. - Megráztam a fejem, és Claire
szorosan magához ölelt. - Sétagalopp lesz.
Jared az Escalade mellett állt, kulcsokkal a kezében. - Indulnunk
kellene. Még meg kell állnunk a raktárnál.
Bólintottam, aztán integettem Claire-nek. Ryan jelent meg mögötte, és
a vállára tette a kezét. Olyan természetes volt, ahogy ott együtt álltak,
hogy már nem is emlékeztem, milyen volt, amikor Ryan még nem
ismerte Ryelék titkát, és Claire-rel nem töltötték együtt ébrenlétük
minden percét.
- A gépen találkozunk - jegyezte meg Ryan mesterkélt mosollyal.
Némi habozás után így szóltam. - Megérteném, ha nem akarnál jönni.
Ryan megrázta a fejét. - Tengerészgyalogos vagyok, Nigh. Ez a
szarság éltet.
Jared a kezemnél fogva húzott. Felsóhajtott, amikor az Escalade-hez
értünk.
- Aggódsz miattuk.
- Nem - mondta, és beindította a motort. - Magunk miatt aggódom, és
hogy még mit kell elviselnünk, amikor nincs küszöbönálló háború, amely
leköti őket.
Tizenötödik fejezet
Kikérdezés
Jared áthajtott a városon, aztán rákanyarodott az autópályára, amely
elvezetett a raktárépülethez. Amikor lehajtottunk az autópályáról, és egy
földúthoz értünk, már tudtam, hogy közel járunk. Tiszta volt az éjszakai
égbolt, a világegyetem összes csillaga mintha minket vigyázott volna.
Levél se rezdült, még tücskök vagy kabócák sem zenéltek, amikor
megálltunk és végigmentünk a murvával felszórt úton. Jared kinyitotta a
kapu nagy, rozsdás zárját, én pedig bementem utána az oldalajtón.
Jared megnyomta a gombot, aztán vártunk.
A tíz-tizenkét perces várakozáshoz szoktam, és nem is
türelmetlenkedtem volna, de az ajtó azonnal kattant, és Jared behúzott
magával.
- Ez aztán a kiszolgálás - mosolyodtam el.
Jared visszamosolygott. - Vár minket.
- Nem ezt teszi mindig?
A telihold fénye világított csak, nagy árnyékokat vetett a hatalmas
terem betonpadlójára. A szandálom csikorgott a porban, a lépteim
visszhangot vertek. Jared átment a termen, és megállt a közepén.
Ez az alkalom merőben más volt, mint a korábbi látogatásaink. Most
éreztem Eli-t. Szinte az illatát is. Olyan volt, mintha jelezné, hogy
közeledik, hogy már a szomszéd teremben van, és zörejekkel jelzi, hogy
felénk tart,pedig nem hallottunk semmit, csak éreztem.
Az energiája erősödött, aztán már ott állt előttünk. A szokott öltözékét
viselte, és elmosolyodtam egyszerű szandálja láttán. Uralkodtam
magamon, hogy ne öleljem meg. Amikor utoljára találkoztunk,
megmentette az életünket, de nem tudtam, most hogy állunk egymással.
Eli mosolya készséges és őszinte volt. – Szia, Nina. Határozottan
ragyogsz! Hát nem káprázatos, Jared?
- Dehogynem - helyeselt Jared.
- Az idő ellentmondásos a síkok között. Úgy tűnt, mintha már
évezredek óta vártalak volna benneteket. Remélem, jól van a család?
- Eddig igen - válaszoltam.
Eli egyik karját maga elé tartotta, a másik kezét a szájához emelte,
ahogy azt színlelte, hogy a gondolataiba merül. - Hm... nemsokára útnak
indultok, igaz? A hétvégén?
Jared bólintott.
Eli szeme elkerekedett. - Hallottam. Tényleg nem könnyítitek meg a
sötét oldalnak, igaz?
Jared mély levegőt vett. - Nem látszol nyugtalannak.
Eli kurtán felkacagott. - Nehéz idegeskedni, amikor semmi sem
meglepetés! Úgy szeretném legalább egyszer azt mondani:..”Ó, te szent
ég!” Értitek?
Nevettem, és Eli a reakcióm feletti örömét bólintással jelezte.
Jared eleresztette a kezem, aztán megdörzsölte a tarkóját. - Ez nem
autós kirándulás. Védelemre lesz szükségünk a levegőben.
Eli elhúzta a száját. - Megőrzi a semlegességét.
Jared homloka ráncokba szaladt. - Hogy védhetném meg, ha a gép
lezuhan? Számtalan akadály lehetősége merülhet fel. Áramkimaradás, a
motor meghibásodása... és a vízbe zuhanunk, egy hatalmas hullámokat
felkorbácsoló viharba kerülhetünk. Ez nem kiegyenlített küzdelem.
Eli bólintott. - Igaz. Ráállítom Samuelt. Gondoskodjon róla, hogy
tisztességes legyen a harc. Megegyeztünk?
- Megfelel - bólintott Jared. - És még valami...
- Á, szóval készen álltok rá? - húzta fel a szemöldökét Eli.
Akaratlanul is elmosolyodtam. - Az én szememben ez nagyon közel áll
a meglepetéshez.
Eli szája fülig ért. - Úgy is érzem! Valószínűleg azt kellene mondanom,
hogy ..”Te szent ég!", hogy hivatalossá váljon, igaz? Te szent ég!
Készen álltok?
Jared elmosolyodott, aztán lehajtotta a fejét, és bólintott. - Készen.
- Mire? - kíváncsiskodtam.
Eli tekintete ellágyult. - Az utolsó kérdésre. A gyermek különleges,
Jared. Az első angyal, aki a Földre születik. És mint már te is tudod, ez a
gyermek nagyon sokra képes, és számodra felfoghatatlan hatalommal
és erővel rendelkezik, de te csak a feleségedért tartozol felelősséggel.
Jared a szemöldökét ráncolva próbálta megérteni, amit Eli közölni
akart vele.
Megragadtam Jared karját. - De én azt hittem, hogy ha megszületik a
baba, akkor védelmet kap. Nem így van?
- De igen - erősítette meg Eli. - De Jared nem a védelmezője. Ő a
tiéd.
Jared a kezemre tette a kezét. - Tedd fel a kérdésedet, Eli. Tedd fel az
utolsó kérdést.
- Meg tudsz bízni benne? - kérdezte Eli.
- Ninában? - nézett rám zavartan Jared.
Láttam, hogy Eli tekintete ránk szegeződik. Lágyan, halkan csengtek a
szavai. - Az anyai szeretet minden, Jared. Az hozza világra a gyermeket.
Az formálja az egész lényét. Amikor egy anya úgy látja, hogy a gyerme-
ke veszélyben forog, szó szerint bármire képes. Anyák autókat emeltek
le a gyermekükről, és egész dinasztiákat pusztítottak el. Az emberiség
számára ismert legerősebb energia az anyai szeretet. Bíznod kell ebben
a szeretetben és az erejében. Képes vagy rá?
Jared mindvégig a szemembe nézett. – Igen.
Eli bólintott. – Akkor légy meggyőződve arról, hogy véghez tudod vinni,
amit elterveztél.
Eli-ra pillantottam, hogy elköszönjek tőle, de már eltűnt. Nagy levegőt
vettem és átöleltem a férjemet. – Jobban érzed magad?
- Nem arról van szó, hogy képtelennek éreznélek rá, de nincs
gyakorlatom abban, hogy csak nézőként legyek jelen.
- Most mondta, hogy nyugodtan elmehetünk Jeruzsálembe, és
biztonságban leszünk! Azt mondta, hogy minden rendben lesz! Nem
hallottad?
Jared a homlokát ráncolta. - Én azt hallottam, hogy adjam át neked a
teljes irányítást.
Elmosolyodtam. - És azt is hallottam, hogy te azt mondtad, átadod.
Jared láthatóan elkeseredve bólintott. - Tudom. És így is lesz. -
Megfogta a kezemet, és az Escalade-hez vezetett. Figyelmeztető,
mérges pillantást vetettem rá, ő meg összerezzent. - Úgy lesz,
esküszöm.
- Szerintem nem úgy értette, hogy én vezessem a hadműveletet. A
gyermekünk iránti szeretetem megóvja a baba életét. Ezt bíztatónak
érzem, és nagyon egyszerűnek hangzik.
- Túlságosan is egyszerűnek. Nem akarom, hogy azt hidd, hogy
szépen földet érünk, taxival a Szent Sír-bazilikához megyünk, és minden
megy, mint a karikacsapás, ahogy elterveztük. Pillanatok alatt a feje
tetejére állhat minden.
Megszorítottam a kezét. - Meg tudjuk csinálni. Muszáj lesz.
Jared a két tenyerébe fogta az arcomat, és a számra szorította a
száját. Belemarkoltam kék pólójába, és magamhoz húztam. A pocakom
nem engedte, hogy olyan közel kerüljek hozzá, ahogy szoktam, de
egyelőre ennél közelebb nem ment.
- Hűha! - ugrott el tőlem Jared.
Megfogtam a hasamat, és felnevettem. - Érezted?
- De mennyire! Szerinted Babszem mondani akart nekünk valamit?
- Hogy totál kiborítjuk őfiúságát?
Jared kinyitotta előttem az ajtót, és besegített. – Á, szóval már
kisfiúban gondolkozol?
- Nem is tudom - hümmögtem. - Még mindkettő játékban van.
Jared becsukta az ajtót, és a következő pillanatban már a helyére is
siklott. A sebváltót sebességbe tette, aztán elindult. Az ajkán még ott
játszott az előbbi mosoly.
Odahajoltam hozzá, a karjába csimpaszkodtam, és a vállára hajtottam
a fejem. Hosszú idő óta először nem fogtak el balsejtelmek a jövőt
illetően. Eli felcsillantotta előttünk a reményt.
Megszólalt a telefonom. Kihalásztam a táskámból, és a kijelzőre
pillantottam. - Szia, Beth - szóltam bele.
- Mennyi ideje érkeztél vissza? - kérdezte.
- Pár órája. Tudom, hogy azt mondtam, hogy odamegyek, de előbb
Lilliannel és Cynthiával kellett találkoznunk.
- Oké, ezt megértem, de legalább felhívhattál volna!
A szemöldökömet ráncoltam. A barátság terén folyton kudarcot
vallottam.
- Rendben. Kárpótollak a mulasztásomért. Találkozzunk húsz perc
múlva a kocsmában.
- A kocsmában? Komolyan?
- Igen. Biztos szívesen innál egy kortyot. Mindjárt hívom Ryant és
Claire-t is. Találkozzunk ott.
- Mint a régi, szép időkben! - sikkantott Beth. - Szólok Chadnek.
A táskámba ejtettem a készüléket, és elmosolyodtam. - Lecsapta a
telefont.
Jared aggodalmas arcot vágott. - Mit gondolsz, okos dolog nyilvános
helyen találkozni egy ilyen nap után?
Kinéztem az ablakon. - Ez az én városom. Szembe merek szállni
velük.
Jared nevetett, aztán megfogta a kezem, és megcsókolta az ujjaimat. -
Észvesztő vagy ilyen tüzesen!
Elmosolyodtam a bókja hallatán, és néztem, ahogy a kocsmába menet
Providence elsuhan az ablakomon túl. Néha lopva egy-egy pillantást
vetettem Jaredre. Nem sokat változott, amióta megismerkedtünk. Még
mindig az a magas, szőke, filmsztárra emlékeztető, jóképű fiatalember
volt, aki csaknem három éve mellettem ült azon a padon. A szemem
még ma is megakadt mellkasa és a karja izmain, amikor megfeszültek a
pólója alatt, szürkéskék szeme láttán még ma is megállt a szívverésem.
Ennél őrültebb világot elképzelni sem tudtam volna, mint amilyenben
éltünk, de nem adtam volna oda semmiért sem. Nem tetszett volna más
élet. Annak ellenére, hogy állandóan menekültünk, hogy életben
maradjunk, mindenem megvolt, amire csak vágytam egy olyan férfi olda-
lán, akit Elsőéves korom óta sokat romlott a kocsma környéke. Az utcák
sötétebbek lettek, és a bejáratnál összeverődő egyetemisták helyett
sokkal idősebb közönség téblábolt kint, akiknek arcára volt írva szomorú
sorsuk. Jared az utca túloldalán levő parkolóba állt be. Jóformán
ugróiskolát kellett játszanom az utat tarkító pocsolyák között. Semmibe
vettem a rám szegeződő pillantásokat, és Jareddel a nyomomban
beléptem a kocsmába. Már nem Tozzi volt a pultos, hanem egy
nagydarab hosszú hajú, szőkére festett nő. Nem üdvözölt minket, mikor
beléptünk.
- Gondolom, változott a vezetés - jegyezte meg Jared, amikor üres
asztalt találtunk. - Ha jól sejtem, Beth sem járt itt az utóbbi időben,
különben említette volna.
Kár. A szívemnek kedves Brown-emlékeim egy része ehhez a helyhez
fűződik.
Jared az asztalra könyökölt, és kényelmesen elhelyezkedve
elmosolyodott. - Arra az estére gondolsz, amikor először táncoltunk?
Én is lekönyököltem, és a tenyerembe támasztottam az arcomat,
aztán kacér pillantást vetettem rá. - Igen, pontosan arra céloztam.
Hangos volt a zene, így csak SMS-eket küldtem Bethnek, hogy nem
akar-e máshol találkozni. Ha Jareddel voltam, mindenütt biztonságban
éreztem magam. Bár Chad nem volt egy satnya mitugrász, nem tudtam
elképzelni róla, hogy jól érezné magát ezen a helyen.
Másodpercekkel az után, hogy az SMS-t elküldtem, Beth és Chad
nyomták be az ajtót. Beth szeme elkerekedett, amikor körülnézett, és
csak kicsit könnyebbült meg, amikor ránk ismert. Integetett, aztán
gyorsan odavonszolta a kis sarkunkba Chadet.
- Mi az ördög történt ezzel a hellyel? - kérdezte.
Az asztal fölé hajoltam.
- Máshova mennétek? - kérdeztem.
- Miért mennénk? - ült le Chad, és felfújta a mellkasát. - Ideje
bedobnom egy sört.
Rendeltünk, és ekkor jelent meg Claire, a nyomában Ryannel.
Az egyik férfi füttyentett, aztán rásózott Claire fenekére. Claire azonnal
megtorpant, a tűsarkú csizmájával kirúgta a férfi székének lábát, amely
szilánkosra tört, a pasas meg leesett a földre. Se Claire, se Ryan nem
néztek vissza, hanem mintha mi sem történt volna, folytatták az útjukat
az asztalunkhoz.
A férfi asztalánál ülő egyik rosszarcú fazon felállt, mire Jared lassan
felegyenesedett a maga százkilencvenöt centijével, amíg a reménybeli
támadó fölé magasodott. Még a terem másik végéből is félelmetes volt.
Amikor a füttyentő barátja azonnal visszaült, Jared is leült.
- Mindig látványosan kell bevonulnod - morogta Jared a húgának.
- Sosem szedem ki a zsíros mancsnyomát ebből az anyagból -
méltatlankodott Claire.
- Így jár, aki műbőrt visel - tréfálkozott Ryan.
- Ez NEM műbőr - fortyogott Claire. Egy rántással hátradobta a
szemébe hulló fürtjeit. Majdnem fehér haja mellett világított búzavirágkék
szeme, és magamban azt kívántam, bárcsak Babszem rá hasonlítana.
Kicsit kellemesebb természettel, de külső megjelenését tekintve Claire
maga volt a tökéletes nő.
Beth részletesen elmesélte, hogy a Titánnál ki hogyan áll hozzá a
történtekhez érzelmileg, milyen pletykák keringenek, és Grant milyen
remekül kezeli a helyzetet. Minél tovább beszélt, annál melegebb lett a
kocsmában, és annál több koszos motorossal és ágrólszakadt alakkal
telt meg a csehó. Chad egyre nehezebben hallotta a zajban, hogy Beth
mit mond, mi Jareddel azonban csak megjátszottuk, hogy alig halljuk. Én
olyan jól hallottam, mintha Beth egyenesen a fülembe beszélne.
Verekedés tört ki, és Jared felállt. Már hamarabb ugrásra készen állt,
mert sejtette, hogy a bennünket körülvevő tömegben megindul az
átváltozás. Az ökölharcot figyeltem, míg a résztvevőket ki nem dobták,
és csak akkor lélegeztem fel. De Jarednek igaza volt. Túl nagy volt a
mellényem. Még a Claire és Ryan jelentette erősítéssel is könnyen baj
érhette Chadet vagy Betht, ha a duhaj tömegben elszaporodnak a
démonok, és kénytelenek vagyunk ököllel utat törni magunknak, hogy
kijussunk.
- Lehet, hogy át kéne mennünk máshova – vetettem fel.
- Egyetértek - csapott le gyorsan Beth.
- Fizetek - ajánlotta fel Jared.
Claire a szemét forgatta. - Olyan pólyások vagytok, gyerekek!
Bethszel az asztal mellett hagytuk Claire-t és Ryant, és az ajtóhoz
mentünk. Pár lépésnyire voltunk Chadtöl és Jaredtől, akik az italt fizették
ki. Chad nevetett valamin, amit Jared mondott. Elmosolyodtam.
Elégedettséggel töltött el, hogy Jared a szűk körűnkön kívül valaki
mással is barátkozik. Valahogy... emberibb lett tőle.
Megnyugtatónak éreztem, hogy olyanok társaságában vagyunk, akik
nem ismerik a titkunkat, és ezzel Jared is így volt. Abban a pillanatban
meg is békéltem azzal, hogy nem árultam el semmit Bethnek. Nem csak
az ő biztonsága kívánta így, de úgy okoskodtam, hogy a józan eszem
megőrzéséhez is szükség van rá.
- Szépen kigömbölyödtél! - intett Beth a pocakomra.
Ösztönösen a kerek hasamra tettem a kezem. - Őrület, mi? Mintha
egyik napról a másikra történt volna.
Ekkor újabb verekedés tort ki. Öklök repkedtek, emberek lökdösődtek,
a testek úgy csapódtak egymásnak, mint a jágó fémgolyói.
Kétségbeesetten kerestem Jaredet a felfordulásban, de amikor végre
bepillanthattam az emberek sűrűjébe, sehol sem láttam a férjemet.
Tudtam, hogy a legnagyobb biztonságban kint vagyunk, ezért gyorsan
kinyitottam az ajtót, és kitoltam Betht a hús éjszakai levegőre. A
verekedés már a járdán is folyt, így egyre messzebbre sodródtunk
Bethszel. Igyekeztem megvédeni, hogy ne essen baja, és addig húztam
magammal, míg egy sikátorba értünk.
- Furcsa, de nagyobb biztonságban érzem magam a sötétben - súgta
oda.
A sarkon túlról üvegcsörömpölés és ordítozás hallatszott, ezért úgy
döntöttem, innen nem mozdulunk. Jaredet és Chadet vártuk, de teltek a
percek, és erősen kellett küzdenem a rajtam elhatalmasodó pánik ellen.
Úgy képzeltem, bármelyik pillanatban átverekszik magukat a tömegen,
és kijutnak az utcára, aztán befordulnak a sikátorba, hozzánk.
A két épület közötti keskeny átjáróba alig hatolt be fény. Éreztem,
hogy a hideg futkos a hátamon, és a hajam égnek áll. A sikátor mindkét
végéből suttogás hallatszott az árnyékból.
Megszorítottam Beth kezét. - Meg kellene néznünk, mi tart olyan
sokáig.
Beth bólintott. Egy lépést tettünk csak, de rögtön meg is torpantunk. A
kocsmában látott egyik nagydarab férfi állta el az utunkat, a szeme
guvadt, fekete félgömb volt. Mozgott a szája, de ismeretlen nyelven
beszélt. Olyasmin, amit még sosem hallottam.
Beth halkan felsikoltott, és egy lépést hátrált. Engem is magával
rántott. Kinyílt egy sötét fémajtó, és a pultosnő jelent meg. Kifejezéstelen
arca és sötét szeme elárulta, hogy benne is egy démon lakozik.
- Ó, a... - kezdte Beth, de a téglafalnak löktem egy nagy
szemeteskonténer mellé.
- Minden rendben. Jared és Chad bármelyik pillanatban itt lehetnek -
igyekeztem megnyugtatni. Megfordultam, és védekezőn emeltem fel a
kezem.
A két átváltozott felém tartott. Az ijesztő mosolyú nő kezében kés volt.
- Chad! - kiabálta Beth. - Itt vagyunk a sikátorban!
- Segítség! - kiabáltam. A járdán dúló verekedésből még
odahallatszott a kiabálás. Nehéz lett volna meghallaniuk, nem mintha
bárki is a segítségünkre sietett volna. Arra következtettem, hogy Jared a
maga átváltozottjaival küzd, különben már odaért volna hozzánk. Az
átváltozottak közelebb jöttek, én pedig felkészültem a harcra.
- A francba - morogtam.
A nő nekem ugrott, én meg elhajoltam előle. Felé rúgtam, amitől
megroggyant a térde. A feje Beth lábától nem messze a téglafalnak
csapódott. Beth a szája elé kapta a kezét, és felsikkantott. A pultosnő
valahogy feltápászkodott, a haja tövéről vér csepegett, és egy lépést tett
Beth felé. Felemeltem egy faágat, amely a szemetes mellett feküdt, és
két kézzel meglendítettem. A nő a földre esett. A kés csengve koppant
az aszfalton.
Beth odanyúlt, felkapta a kést, és remegve maga elé tartotta. - Ne
menj a közelébe! - kiáltotta. - Terhes!
A férfi elmosolyodott, és megint valami alig hallhatót mondott. Nekem
rontott, én meg átugrottam rajta, és hagytam, hogy teljes sebességgel a
téglafalnak rohanjon. Hátratántorodott, én meg támadtam. Ökölbe
szorítottam a kezemet, és újra meg újra az arcába vágtam, aztán két
kézzel megfogtam a bőrkabátját, és a földhöz csaptam. Elkapta a
bokámat, és lerántott a földre, de másodperceken belül már ismét álltam,
és harca készültem.
Az érzékszerveim újabb veszélyt jeleztek, de már késő volt. Valaki
kitört az árnyékból, és a karjával elkapta a nyakamat.
- Hagyd békén! - kiabálta Beth, és nekünk rontott a késsel.
A tenyeremet Beth felé fordítva ráparancsoltam: - Maradj a fal mellett.
Beth!
Zavartan, lépés közben torpant meg, én meg hátravetettem a fejem,
és a fejemmel orrba vágtam a támadómat. Amikor megfordultam, egy
újabb férfit fedeztem fel a földön: soványabb és hórihorgasabb volt, az
arcára és a homlokára is vér fröccsent. A testesebb férfi támadt rám az
ággal. Kiütöttem az ágat a kezéből, aztán a tenyerem élével a torkára
vágtam. Egy Claire-re emlékeztető mozdulattal megperdültem, és fejbe
rúgtam. Térdre esett. Visszahúztam a kezemet, és ököllel állón vágtam,
amitől elájult.
A sovány férfi hátba rúgott, és ettől majdnem földre estem, de
megtámaszkodtam, mielőtt a hasam földet ért volna.
- Ne! Nina! - sikoltott fel Beth.
Megfordultam, és cséphadaróként ütöttem-rúgtam a férfit, ahol csak
értem. A sikátor felénél jártunk, amikor végre megfordult, és behúzott
nekem. Meglepődött, hogy sikerrel járt, én pedig azon, hogy nem fájt, így
mindketten megtorpantunk egy pillanatra. A sovány férfi kihasználta a kis
szünetet, és a hasamra vetette magát. Anyai ösztönöm felébredt, és
kitört belőlem a harag. Elléptem előle, és az ökle a téglafalnak csapódott.
Láttam, hogy az oldala védtelen maradt, így rögtön támadtam, és a
torkába vágtam a könyököm, aztán fél kézzel magasba emeltem, minden
erőmet összeszedve felkiáltottam, és a férfit a túlsó falhoz vágtam.
A földre esett, és nem kelt fel.
Beth odarohant hozzám, és átkarolt. Hallottam, milyen erősen ver a
szíve, és hogy alig kap levegőt.
Jared és Chad fordultak be futva a sarkon. Mindketten ziláltak voltak.
Jared arcáról hirtelen elmúlt a rémület, felváltotta a megkönnyebbülés,
és a teste ellazult.
Chad szeme elkerekedett. Kapkodva szedte a levegőt.
- Beth! - kiáltotta, és átugrált az útjába kerülő testeken.
Beth elengedett, és Chad karjába vetette magát. Kitört belőle a
hangos zokogás. Chad ekkor vette észre a földön heverő mozdulatlan
testeket, és a pillantása az enyémmel találkozott.
- Mi az ördög történt itt?
Beth tenyérrel kifelé feltartotta a kezét. - Ne is mondd.- szipogott.
Megtörölte az orrát, és egy lépést tett felém. - Szeretlek, de kérlek, ne
mondd el, hogy csináltad ezt, őszintén szólva, nem akarom tudni.
- Hát én igen - vetette ellen Chad.
- Jobb, ha nem tudod - biztosította Jared, és elnyomakodott Chad
mellett. Kinyújtotta felém a karját, és én hozzásimultam. - Egytől egyig
átváltoztak. Egy örökkévalóságig tartott kijutni a kocsmából.
- Nagy kár, de ebbe a kocsmába nem tesszük be többé a lábunkat -
jelentette ki Chad. - Ingyenélők és bűnözők tanyája lett.
- Hol van Claire és Ryan? - kérdeztem.
Chad a szemét forgatta. - Feltakarítanak. Szerintem nagyon élvezik.
Amikor befordultunk a sarkon, Claire összefont karral állt, Ryan pedig
elkapott egy nála kétszer nagyobb férfit, és lefejelte.
- Bármelyik pillanatban itt lehetnek a rendőrök - jegyezte meg Jared.
- Tudom - vágta rá Claire. - De furcsa módon nagyon szexisnek
találom ilyenkor.
Jared égnek emelte a tekintetét, és kivezetett az utcára, Beth meg
Chad követtek minket. Amikor elértük a parkolót. Chad nagy levegőt vett.
Remegett a keze, ahogy Bethé is. Nagyon megsajnáltam őket. Nem
érdemelték meg, hogy belerángassuk őket a mi szörnyűségünkbe.
- Beth - szólaltam meg, és lenyaltam a vért az alsó ajkamról. -
Elutazunk.
Döbbenten kapta fel a fejét. - Megint? De csak most jöttetek vissza!
- Szeretném, ha helyettesítenél a Titánnál. Grant főnöksége alatt.
Egész nyáron nem leszünk itthon.
Beth kibontakozott Chad karjából, átkarolta a nyakamat, és erősen
magához szorított. - Egy valamit tudnom kell: minden rendben lesz
veled?
- Igen - mosolyogtam.
Bólintott, mélyen beszívta a levegőt, és kihúzta a derekát. - Mindenről
gondoskodom.
- Tudom.
Tizenhatodik fejezet
Közvetlen járat a Pokolba
Remegett a kezem. Fémesen csengett a biztonsági öv, amikor már
vagy negyedszer próbáltam becsatolni. Claire egy méterre állt tőlem, és
próbálta begyömöszölni a sporttáskáját a felső poggyásztartóba. Jared
még kint volt, a holmink elhelyezését irányította, és legalább harmadszor
ellenőrizte, hogy a felszállás előtt alaposan átnézték-e mindet. Bex mély
hangját a hátam mögül hallottam, ahogy Ryannel viccelődött. A
hangjából kicsendült, mennyire ideges és felajzott, és bár próbálta
elviccelni, azért érezhető volt.
Leszállt a nap, és a korábbi könnyű, nyári eső miatt fénylett a
felszállópálya. Jared gesztikulált, kérdésekre válaszolt, az arckifejezése
szigorú volt, örültem, hogy az elutazásunk megszervezésével
valamennyire le tudja vezetni a feszültséget.
- Az isten szerelmére, Nina! Tessék - csattintotta be Claire a
biztonsági övemet.
Felsóhajtottam, és fejbiccentéssel megköszöntem. Claire otthagyott,
és hátrament Ryanhez és Sexhez. Az idegeimet lecsillapította, hogy
Jared munkáját figyeltem odakint, így az ablakra tapadtam.
Egy sötét alak közeledett Jaredhez; ráismertem Kimre.
Boldogtalannak látszott, és amikor rádöbbentem, hogy Jeruzsálemig
velünk utazik, még nyugtalanabb lettem. Egyikünk sem állt mellé.
Egyedül kellett harcolnia, még akkor is, amikor egy kis könnyebbséget
ígértünk neki. Segített nekünk, mi mégis úgy tettünk, mintha nem
vennénk észre, hogy nem alszik, és meghalt a nagybátyja. Féltem attól,
mit mond majd nekem, és most bőven volt ideje, hogy hagyjon a
levemben főni vagy beszóljon nekem.
Kinyújtotta a kezét. A Babszemtől kapott élesebb hallásom révén még
száraz hangját is hallottam.
- A könyvet - parancsolta.
Jared a kezébe tette a Naissance de Demoniacot. - Tudom, hogy nem
hiszel nekem, de rettenetesen sajnálom.
- Hiszek neked. - Fáradt volt a hangja. A Kim, akit régen ismertünk,
ugyanúgy nem létezett, mint a régi életünk. Elvette a könyvet, és a
mellkasához szorította, aztán elővette a mobilját a zsebéből. Hallottam a
sóhajtását, ahogy felfelé jött a gép lépcsőjén. - Megszereztem, apa. Tíz
perc múlva felszállunk - aztán becsattintotta a telefont.
Megtöröltem izzadt homlokomat.
- Mi van veled? - kocogtatta meg a vállam Bex. - Rosszul vagy?
Betegnek látszol.
- Nem érzem jól magam.
Összehúzta a szemöldökét, és elmélyült a ránc, ami Jaredet is mindig
elárulta. Bex Jared helyére telepedett, és megpaskolta a kezemet. - Itt
van melletted a gépen Kim, az emberi démonriasztó, három félvér és
egy exrendőr, aki egy különleges haderőben szolgált katona. Nem be-
szélve arról, hogy mostanában te is kemény csaj vagy.
- Bex! - figyelmeztettem.
- Bocs. Ne buktass le anya előtt.
Kim felért az utastérbe. A ruhája pecsétes volt, gyűrött, és lógott
lesoványodott testén. A régen lágy tekintetű barna szeme alatti táskák
lila bevérzésnek látszottak hamuszürke arcán. Csak a könyv volt nála és
a telefon a zsebében. Nem hozott sem bőröndöt, se kézipoggyászt.
Csak egy, egyetlen egy küldetése volt, semmi más nem számított.
Találkozott a tekintetünk, mire megtorpant. Ryan ment el az ülésem
mellett, és odalépett Kimhez. Összenéztek, de nem váltottak szót. Ryan
megpuszilta Kim csontos, beesett arcát, ő meg egy pillanatra ellazulva
nekidőlt. Ryan egy percig megtámasztotta, aztán erősen magához
szorította, mielőtt elengedte. Kim az üléstámlákba kapaszkodott, mialatt
felém tartott.
- Szia - szólalt meg reszelés hangon.
Könnyes lett a szemem. Nem mondhattam olyat, ami helyénvaló lett
volna. Nem érdemeltem meg, hogy szóljak hozzá.
Bex felállt, és besegítette Kimet az ülésbe, ahol addig ült. Kim felém
fordult, és leszegte az állát. - Nem hibáztatlak.
Keményen összeszorítottam a számat. A bocsánatkérést sértésnek
éreztem, és a szemébe sem mertem nézni.
- Nem teszek szemrehányást. Csak szerettem volna, ha tudod. .
hátha pár perc múlva lezuhanunk, és porrá égünk.
Hitetlenkedve bámultam rá, ő pedig halványan elmosolyodott, rám
kacsintott, és felállt.
Hátradőltem az ülésemben, és nagy levegőt vettem, amitől nem
éreztem magam könnyebben. A gépbe berakodó alkalmazottak kis
csoportja szétszéledt, és Jared még egyszer ellenőrzött mindent, mielőtt
beszállt.
- Hát ennyi - mondta nekünk. - A felszállástól a megérkezésig semmi
sem múlik rajtunk.
Kinyújtottam felé a kezem, ő pedig megragadta, és leült mellém.
Megcsókolta az ujjaimat, és lehunyta a szemét. Vártam néhány percig,
de mozdulatlanul, szótlanul ült tovább. Bexre és Claire-re pillantottam, de
ők is lehunyták a szemüket. Bex ajka mozgott, ahogy némán imádkozott.
Elfogott a lelkifurdalás. Nem kellett volna a gépen tartózkodniuk.
Bexnek sem. Ha a Pokol egy ügyes húzással túljár az eszünkön, és a
gép lezuhan, semmivel sem akadályozhatjuk meg, viszont azt is tudtam,
hogy mind természetesnek érzik, hogy itt vannak, ettől azonban még
rosszabbul éreztem magam. Vagy mind odaveszünk, vagy egyikünk sem
- könnyekre fakasztott a gondolat, hogy milyen messzire képes elmenni
szokatlan összetételű családunk a többiekért.
Jared letörölte az arcomon legördülő könnycseppet. - Készen állsz?
Kényszeredett mosollyal bólintottam. - Erre születtem, nem?
- Ahogy mindnyájan.
Felbőgtek a motorok, a gép gurulni kezdett. A repülőgéptörzs mellett
villogni kezdtek a helyzetjelző lámpák, és a szívdobbanásaimnál
sebesebb ritmusban vörös fényt árasztottak.
- Próbálj meg lazítani - súgta oda Jared. A hangjából nem csendült ki
meggyőződés. Tudta, hogy ezek csak üres szavak.
Valamennyien küszöbön álló halálunkra vártunk, mert tisztában
voltunk vele, hogy amint a gép a levegőbe emelkedik, az esélyeink
rohamosan csökkennek. Hosszú volt az út Jeruzsálemig, annál
mindenképpen hosszabb, hogy elviseljük az állandó félelmet, amit egy-
egy rázkódás vagy zaj váltott ki, hiszen mindről azt hittük, a zuha-
násunkat jelzi.
A tekintetem végigfutott a családomon. Claire és Ryan halk, meghitt
beszélgetésbe mélyedtek. Bex Kim mellett ült, a kisujja körmét rágta,
Kim pedig kifejezéstelen tekintettel meredt maga elé. A motorok hangja
egyre élesebb lett, miközben a gép előregördült. A pilóta végiggurult a
felszállópályán, és kis szünet után nekilódult a felszállásnak. A hirtelen
gyorsulástól bepréselődtem az ülésbe. Lehunytam a szemem, és
igyekeztem nem figyelni a huppanókra vagy a szélre, amely megdobta a
szárnyakat. Frissen szerzett képességeimet izgalmasnak találtam, és
néha megmentették az életemet, de most először azt kívántam, bárcsak
kedvemre kikapcsolhatnám őket.
Ahogy egyre gyorsabban rohantunk a kifutópályán, elképzeltem az
apró kerekeket, és azon töprengtem, hogy a csodában nem változtat
ilyen sebességnél irányt a gép, hogy aztán a füvön ugrálva belerohanjon
egy épületbe. Most már minden átfutott a fejemen, ami csak elromolhat.,
mielőtt még a levegőbe emelkednénk, és a szívem olyan erősen
dobogott a mellkasomban, hogy azt hittem, szívroham végez velem,
mielőtt magunk mögött hagyjuk Providence-t.
- Nina - figyelmeztetett nyugalmat sugárzó hangon Jared. A fülemhez
hajolt, az ajka a bőrömet súrolta. Magához húzta a karomat, és
megcsókolta a nyakamat. Belemarkoltam az ingébe, az erős szorítástól
kifehéredtek a bütykeim. Nagy kő esett le a szívemről, hogy a férjem
karjában lehetek, csak éppen nem abból az okból, amiért kellett volna.
- Félek - hebegtem.
- Tudom. - Gyöngéden két tenyere közé fogta az arcomat, és leszegte
az állát. Sötétkék szemével mélyen a szemembe nézett. - Sikerülni fog.
Nem engedem, hogy bármi bajod essék.
- Ne tégy olyan ígéretet, amelyet nem tudsz betartani.
Keményen, eltökélten csókolt meg. Régebben egy ilyen csóktól
mindenről megfeledkeztem, de a gép ebben a pillanatban emelkedett el
a földtől, és hatalmas, könnyű célpontot nyújtottunk.
- Hinned kell, Nina.
Összevontam a szemöldököm. - Valaki meg kell, hogy győzzön
észérvekkel, hogy hinni tudjak. Elfogyott a hitem. - A gép kicsit
ereszkedett egy éles kanyar előtt.
- Nézd, milyen messzire jutottunk - mosolyodott el. Vigasztalni
szeretett volna, de láttam a szemében a félelmet. A nyakába temettem
az arcomat, és magamhoz szorítottam. Erősen lehunytam a szemem, és
igyekeztem elhessegetni azt a mindent lebíró érzést, hogy becsaptak
minket, betereltek ebbe a halálos csapdába, az egyetlen olyan helyre,
ahol Jared nem ura a helyzetnek.
A gép egyenesbe állt, majd könnyedén feljebb emelkedett az éjszakai
égbolton. Odalent a fények összezsugorodtak, amíg már csak
szentjánosbogarak ragyogó fürtjeinek nem tűntek. A földön minden más
sötét és rosszat sejtető volt.
Jared kiterítette az Óváros térképét az ölében. Az ujjával a Szent Sír-
bazilikához vezető útvonalakat követte nyomon, aztán felsóhajtott. -
Bárcsak elég időnk lett volna, hogy valakit előreküldjünk. Hogy felossza
a csatateret.
Megérintettem az üres kezét. - Nem tudom, ez mit jelent, de majd
együtt kiokoskodjuk.
A válaszom megakasztotta. - Bocsáss meg a katonai zsargonért. Csak
éppen most katonaként gondolkozom.
- Megértem - nyugtattam meg. Meglátszott rajta a szörnyű stressz.
Összeroskadt a nyomás alatt.
A tekintete lassan odavándorolt, ahol az ujjaimmal megérintettem a
bőrét, majd belekapaszkodtam a kezébe. Mélyen, akadozva beszívta a
levegőt, aztán kifújta. - Félek attól, hogy elveszítelek. Az útvonalak, a
tervek utolsó pillanatban történő megváltoztatásának lehetősége,
minden, ami balul sülhet el, már olyan sokszor átfutott a fejemen, hogy
kétlem, hogy valaha is elfelejteném őket. Annyira szeretlek, Nina. És úgy
szeretem a gyermekünket. Olyan súllyal nehezedik rám a félelem, hogy
veled kapcsolatban kudarcot vallok, hogy úgy érzem, megörülök.
Felé fordultam az ülésben. Mélyen a szemébe néztem, és minden
érzés könnyeket csalt a szemembe. - Még soha nem hittem benned
annyira, Jared, mint most.
- Bármi történjék is, bármi keresztezze az utunkat, tudom, hogy a
megfelelő döntést hozod majd. - Kerek pocakomra húztam a kezét. -
Mindketten hiszünk benned.
- Claire elég sok időt töltött ott. - Jared megfordult, és intett Claire-nek,
hogy jöjjön oda hozzánk.
- A Ben-Gurion repülőtéren szállunk le - mutatott Jared a térképre.
Claire bólintott. - Körülbelül negyvenegy kilométerre van Jeruzsálem
központjától. Itt nyugat felé haladunk Nesher irányába, aztán itt jobbra
fordulunk, a 4503-as útra.
Jared az ujjával mutatta az irányt. - De ez a főút - rázta a fejét. - Nem
valami mellékutat kellene választanunk?
Claire megvonta a vállát. - Majd ott meglátjuk, Jared. Bármelyik utat
válasszuk is, szétrúgják a seggünket.
- Hát ettől most nem érzem jobban magam - ráncoltam a
homlokomat.
Claire felvonta a szemöldökét. - Fel kellene készülnöd, Nina. Idézz fel
minden háborús filmet, amit a tévében láttál. Erős hanghatások,
ordítozás, fegyverropogás, robbanások a közvetlen közelünkben. Lőnek
majd ránk, kergetnek, és amint leszállunk, mentenünk kell az irhánkat.
Figyelned kell, követned a parancsokat, és mindvégig koncentrálj!
Máskülönben nem sikerül. Megértetted?
Bólogattam, ahogy a Claire által leírt történéseket próbáltam
feldolgozni.
Rólam ismét a térképre siklott a tekintete. - Az alagút gondot jelenthet.
Itt kerülőutat tehetünk - mutatott a helyre - és átvághatunk, hogy itt
hajtsunk rá a főútra, amivel kikerülhetjük a fizetőkaput.
- Ha bejutunk az Óvárosba, már semmi gond. A Szent Sír-bazilika itt
van - mutatta Jared. Az ujjával az ajkát nyomkodta, a fején számtalan
ötlet viharzott át.
A térkép fölé hajolva vitatták meg a különböző útvonalakat, épületeket
és beláthatatlan helyeket. Bár voltak olyan kedvesek, hogy ezúttal
érthető nyelven beszéltek, a megbeszélésük felét így sem értettem olyan
szavak miatt, mint Fekete Hattyú (meglepetésszerű támadás),
kötélerősítés vagy Schwerpunkt (súlypont).
Claire a fejét csóválta. - Elhoztam az új puskát. Ryannel
hátramaradhatnánk. És fedezhetnélek.
Jared egy pillanatra elgondolkozott, aztán megrázta a fejét. - Túl
kockázatos. Mi lesz, ha csapdába estek?
Claire a homlokát ráncolta. - Ez aztán sértő!
- Nem csak rólad van szó, Claire. Kettőtökre kell vigyáznod.
- Tudom, de ő...
- Claire?
Claire megadóan előreejtette a vállát.
- Senkit sem hagyunk hátra. Együtt maradunk.
- Vettem.
Még egy órán át pótterveket és pót-pótterveket és azok variánsait
dobták fel. Ha valami baj lesz ezen a sarkon, akkor azon a sikátoron
futunk végig, abban az épületben keresünk menedéket, átvágunk azon a
tetőn. A zsúfolt területeket mindenáron kerülni kell, de a Szent Sír-bazili-
ka az óváros közepén volt, és népszerű zarándokhelynek számított. A
harc nem ér véget addig, míg biztonságban el nem érjük a sírboltot.
Végigfutott a hideg a hátamon. Nem értettem, hogy érezheti magát
biztonságban bárki is egy sírkamrában, mégis ez volt az egyetlen hely,
ahova a Pokol nem hatolhatott be. A könyv volt a bizonyíték. Kim felé
fordultam, és láttam, hogy a könyvet nézi.
Megérezte a pillantásomat, és felnézett rám. Rögtön zavarba jöttem,
de a régi barátsággal mosolygott rám. De ez annyira természetellenes
volt, hogy egy másodperc múlva ismét kifejezéstelen arccal bámulta a
könyvet.
Claire felállt, és összefonta a karját. - Hat óra van az érkezésig.
Előkészítem a fegyvereket.
Még félúton sem járt a helyéig, amikor megremegett a gép, aztán
rázkódni kezdett, Jared rám nézett, aztán a háta mögé. Claire a folyosó
két oldalán levő ülések támláiba kapaszkodott.
- Talán csak egy kis turbulencia - vélte Ryan.
A gép abban a pillanatban nagyot ugrott, és a fenti tárolókból kiestek a
csomagok. Villózni kezdtek a fények. Egyik kezemet a hasamra
szorítottam, a másikkal Jaredbe kapaszkodtam. Claire alakja villózott,
ahogy elindult a pilótafülke felé.
- Turbulencia? - kiabáltam. A motorok olyan hangon bődültek fel,
amilyet még nem hallottam, és éreztem, hogy a gép gyorsan süllyed.
Még egy rövid zuhanás következett, aztán kicsit simábban repültünk
tovább. - Jared? - kiáltottam.
- Claire majd elintézi - fogta meg a kezemet Jared.
A kabinban sötét lett, és a vörös vészvilágítás ijesztő árnyékokat
rajzolt. Egy újabb zuhanás után fentről lelógtak az oxigénmaszkok.
- Ez nem azt jelenti, hogy esett a belső nyomás? - kérdeztem
rémülten.
Jared az ablakhoz hajolt, hogy kinézzen, s vele együtt én is. Odalent
teljes volt a sötétség. Nem láttam ragyogó szentjánosbogarakat, se az
autóforgalom fényes csíkjait. A tenger felett repültünk, és semmi
reményünk nem volt, hogy kényszerleszállást hajtsunk végre.
A gép hirtelen balra dőlt, és az ablakhoz préselődtem. Ekkor láttam
meg, hogy a holdfény visszaverődik a hullámokról. Már csak pár száz
méter választott el minket, hogy a tengerbe zuhanjunk.
- Nina! - kapcsolta ki Jared az övemet. - Gyere velem. Kinyitom a
vészkijáratot, és amikor szólok, kiugrunk.
- Micsoda? - kiáltottam fel. - Kiugrunk a gépből? Megőrültél?
Igazi félelmet láttam a szemében, és most éreztem először, hogy
Jared ez egyszer kétségbeesésében hozott döntést.
Claire kivágta a pilótafülke ajtaját, Jaredre nézett, és a fejét rázta.
Jared megragadta a kezemet, és talpra segített. Mielőtt
megszólalhattam volna, már a vészkijáratnál voltunk. Jared két kézzel
belekapaszkodott az ajtónyitó karba, de lefogtam a kezét.
- Most kell megtennünk!- ordította.
- Nem megy - ráztam a fejem.
- Dehogynem!
Körülnéztem Bex, Kim, Ryan., aztán Claire ijedt arcán.
- Miért ültök ott? - kiáltotta Claire. - Segítsetek, a fenébe is!
Jared karja megfeszült, de az erőmmel nem bírt, én meg nem
hagytam, hogy meghúzza a kart.
Lehunytam a szemem, és megpróbáltam kizárni a zajt. - Segíts rajtunk
- suttogtam. - Szükségünk van a segítségedre.
Tizenhetedik fejezet
Indulás
A gép úgy remegett, mintha rázták volna. A motorok vadul bőgtek, és
az oxigénmaszkok előredőlő szögben lógtak, ahogy a gép a fekete víz
felé zuhant.
Claire felsikított. Én nem mertem kinyitni a szemem, mert nem
akartam látni, milyen elképzelhetetlen borzalom késztette erre. Aztán
előbb óvatosan kinyitottam az egyik szemem, majd a másikat. Még a
halványvörös fényben is jól láttam, hogy vékony karjával Claire átölel egy
termetes, sötét alakot. A fények ismét kigyulladtak, és a rázkódás
azonnal abbamaradt. A repülőgép orra felemelkedett, és a motorok éles
bömbölése csendes, egyenletes morajjá csendesült.
Jared már nem rángatta az ajtót, és a lábán kicsit imbolyogva
egyenesedett ki, ahogy megfeszülő izmai ellazultak.
Bex talpra ugrott. - A francba is, ideje volt! - kiáltotta, és az előtte levő
üléstámla tetejére csapott. Miután összeszedte magát. Kimhez fordult. -
Jól vagy?
- Miért, mi a gond? - kérdezte Kim fapofával.
Aztán rám kacsintott, én meg nem tudtam uralkodni magamon, hanem
rögtön fülig ért a szám. Nyomokban kezdtem ismét felfedezni benne a
régi barátnőmet.
Samuel az ülések közti folyosó végén állt, és sötét arcából mosolygás
közben kivillantak fehér fogai.
- Elnézést kérek. Talán az erre a legpontosabb kifejezés, hogy le
kellett küzdenem egy-két bürokratikus akadályt.
Claire elengedte Samuelt, és játékosan a karjába bokszolt.
Jared végigrohant a folyosón, aztán megtorpant. Samuel szélesre
tárta a karját, és Jared szorosan átölelte.
Samuel dörgő hahotában tört ki, ami betöltötte a kabint. Fel sem tűnt,
milyen feszült vagyok, amíg Ryan a fülem mellett meg sem szólalt;
ijedten rezzentem össze.
- Ugye, nem volt korábban a gépen?
Mosolyogva ráztam a fejem. - Nem bizony.
Hangos puffanások visszhangoztak, amikor Samuel megveregette
Jared hátát. - Csak Jeruzsálem elővárosáig mehetek veletek, de ha nem
gond, most csatlakozom hozzátok.
Jared kurtán felnevetett. - Dehogyis. - Előrementem az ülések között,
és szorosan köré fontam a karom, aztán felsóhajtottam. - Bevallom, hogy
halálra rémültem.
Jared megcsóválta a fejét. - Képes lettem volna a terhes
feleségemmel kiugrani a zuhanó repülőgépből. Azt hiszem, ezt a
menetet én nyertem.
Gondolkodás nélkül rábólintottam. - Nem is vitás.
Samuel egy darabig le-fel sétált az ülések között. Szótlanul figyeltük,
de már nem éreztünk sem félelmet, sem balsejtelmet. Valahányszor
Samuel elhaladt az ülésünk mellett, Jared megszorította a kezem. Friss,
még nem finomított képességeim segítségével igyekeztem valami sötét
jelenlétet felfedezni, de vagy rosszul csináltam, vagy Samuel alaposan
elrettentette őket.
Jared nemsokára egyenletesen kezdett szuszogni, és a kezemet
szorító ujjat ellazultak.
Hamarosan én is elszenderedtem. Álmomban egy pihe-puha kék
pamutba bugyolált pici fiúcskáról álmodtam, ahogy a tölgyfánk alatti
árnyékban elégedetten mosolygott. Vidám arcocskájában világított
ragyogó, kékesszürke szeme. Kisujja nem volt nagyobb a kisujjam
körménél, én meg egyfolytában csak a kis kezét csókolgattam, mert nem
tudtam betelni azzal, hogy az ajkam selymes, puha bőréhez ért.
Gyorsan múlt az idő. A nap még le sem ment, már totyogott, aztán
általános iskolába járt. Sosem tűnt idősebbnek, mint amilyen korú volt,
akárcsak Bex. Tökéletes emberi lény volt, ugyanakkor eszményien szép,
mint az apja. Mire a tölgy alatt besötétedett, már felnőtt férfi volt a fiam,
magas és méltóságteljes, akárcsak az apja. Megilletődötten, mégis
szomorú szívvel néztem végig a felnövését. Túl gyorsan pergett le.
Szerettem volna több időt tölteni a fiammal. Újra akartam kezdem.
Büszkeség és fájdalom különös keveréke söpört végig rajtam, és
eszembe jutott, hogy pár órája még a szívem alatt hordtam.
Az árnyék már sötétségbe fordult, a fiam odasétált hozzám, és
kinyújtotta a kezét. Megszólalásig hasonlított az apjára.
- Elérkezett az idő - mondta halvány mosollyal. Az én mosolyommal.
- Mihez?
- A véghez.
Kipattant a szemem. Jared felkelt mellőlem, és a gép végében
beszélgetett Bexszel és Kimmel. Megdörzsöltem a szemem, és jobbra
fordultam. Samuel a folyosó túloldalán ült, hatalmas teste alig fért el az
ülésben.
- Jól aludtál? - kérdezte.
- Ami azt illeti, igen.
- Tudom - mosolyodon el. - Csak udvariasságból érdeklődtem.
- Ó! Nos, rendben. - Kikászálódtam az ülésből, és nyújtózkodtam.
Jared rám nézett. Felállt, és odajött hozzám.
- Már megint? - ugratott Bex.
- Igen. Bex! Terhes vagyok. Amikor majd egy kifejlett magzat ugrál a
hólyagodon, én is számolom, hányszor jársz vécére, rendben? -
Végigkacsáztam a folyosón.
Elmentem Ryan és Claire mellett, akik észre sem vették a
közeledésemet. Ryan kisujja Claire-én pihent, és Claire nem verte ezért
véresre. Elmosolyodtam, és a vécéajtóhoz mentem.
Amikor kinyitottam az ajtót, összevontam a szemöldököm. Úgy
éreztem magam, mint Micimackó, amikor megpróbálta feltornázni magát
a méhekhez a fára. Visszanéztem a folyosóra, és férjem kérdő
tekintetével találkozott a pillantásom.
Jared elnevette magát. - Ha mégis bemész, kihúzlak onnét.
Bex feltartott egy testápolós flakont. - Van nálam! Ez biztos segít.
A szememet forgattam, és megpróbáltam valahogy bepréselni magam
a szűk helyre.
Különösebb incidens - vagy testápoló segítsége - nélkül mentem
vissza a helyemre. Kim és Bex azonban bosszantóan vihogtak rajtam.
- Pofa be! - morogtam, de dühített, hogy a kacsázásom láttán még
hangosabban tör ki belőlük a nevetés.
Ismét Jared felé fordultam. - Feltételezem, hogy nem gondoskodtál az
apróságokról.
- Úgy, mint?
- Fürdőszoba? Alvóhely? Privát szféra?
- Olyan fényűzés, amelyet nem lehet könnyen megteremteni.
- Hogyan? - vontam fel erősen a szemöldökömet. - A terhesség
végén járok, és nincs fürdőszoba vagy vécé?
- De van - fészkelődött idegesen a helyén Jared.
Megkönnyebbülten sóhajtottam fel, és a mennyezetre néztem. - Hála
Istennek!
- De... izé... nem az, amihez hozzászoktál.
Kérdőn rásandítottam.
Megint csak feszengett. - Inkább... hogy is mondjam... lyuknak
nevezném. De alatta folyóvíz van, így aztán nem olyan rémes, mint
ahogy hangzik.
Undorral fintorodtam el. - Azt hiszed, ezzel - mutattam a hasamra -
egyensúlyozni fogok egy lyuk felett?!
- Majd Kim és Claire segítenek.
A fal felé fordulva összefontam a karom. - Hát ez nem vicces.
- Nincs mit tenni.
Lecsillapodtam, és a tenyerembe temettem az arcom.
- Nagyon restellem! Úgy beszélek, mint egy elkényeztetett kölyök,
de... - Könnyek csípték a szemem. - Nem így képzeli el az ember a
terhességét. Nem mintha valaha is elképzeltem volna, de hogy egy
nyirkos, sötét lyukban töltsem a terhességem utolsó heteit, középkori
lakásviszonyok között, aztán ott szüljek - akadt el a szavam. - Iszonyúan
meg vagyok rémülve. Fájdalmas lesz, és bízom benned, de... hogy
mégsem kórházban leszek, és talán még egy bába sem lesz mellettem...
félek, hogy nem leszek rá képes.
Jared szorosan átfogott. - Elhiszem, de Claire-rel aprólékosan
utánanéztünk a témának, számtalan orvossal beszéltünk, és magunkkal
hoztunk mindent, amire csak szükség lehet.
- Akkor is rettegek gurult le egy könnycsepp az arcomon.
Jared a fejemre fektette az arcát, és az ujjai a karomba mélyedtek. -
Végig szerelemmel segítelek.
Bólintottam, és a mellkasához simultam.
Claire megkocogtatta Jared vállát. - Elő kell készítenünk a
fegyvereket, és ellenőriznünk kell a felszerelést.
Jared bólintott és eleresztett. Mindenki őt nézte. Intett a többieknek. -
Sok felszerelést kell átcipelnünk a városon. A legfontosabb
csomagokban fegyverek, orvosi felszerelések, ellátmány van. Ezeket én,
Claire és Bex cipeljük. Ryan, te is a könyvet őrződ, de Claire mellett kell
maradnod.
Ryan bólintott.
- Kim, te maradj Bex mellett - folytatta Jared. - Ha bárki leszakad,
maradjon ott, visszamegyünk érte. Semmilyen körülmények között sem
mehettek külön. Nem érdekel, hogy pánikba estetek, vagy jobb utat
találtatok. A csoport szétzilálása valamennyiünket veszélybe sodor, ezért
együtt kell maradnunk. Megértettétek?
Mindenki rábólintott.
A kapitány bejelentette a leszállás megkezdését. Claire és Bex már
előrehozták a felszereléssel és fegyverekkel teli zsákokat, és
felkészültünk, hogy a várakozó járműhöz szaladjunk. Jared láthatóan
izgult, de Samuelen nyoma sem volt aggodalomnak.
Megböktem a férjemet. - Samuel azt mondta, hogy az Óvárosig egy
kocsiban utazik velünk. Ez azt jelenti, hogy addig nyugalomra
számíthatunk?
- Nem tudom. Mindenre fel kell készülnünk.
Bólintottam, és a nadrágomba töröltem izzadt tenyeremet.
Claire és Ryan egy-egy AK-47-est akasztottak a nyakukba, sokzsebes
nadrágjukba pisztolyokat, a fülükbe kommunikációs fülhallgatót dugtak.
Claire két ilyet adott Bexnek és Kimnek, akik halkan beszélgettek
egymás között, hogy kipróbálják a hangminőséget, és azt, hogy jól
működik-e a fülhallgató.
A nagy rohangálás és készülődés egyre jobban felidegesített.
Claire átadott egy mellényt, és Jared biztatott, hogy vegyem fel.
Néztem, ahogy Claire ugyanilyen mellényt ad át Kimnek, Bexnek és
Ryannek, és rájöttem, hogy golyóálló mellényekről van szó. Az enyém
rendkívül könnyű volt. Jared lehajolt, hogy ellenőrizze, erősen
megkötöttem-e a szalagokat.
- Ne már - morogtam. - Nem vagyok pelenkás.
- Csak szeretek biztosra menni, szerelmem.
Kim és Samuel kényelmesen hátradőltek, és alig foglalkoztak a
körülöttük zajló lázas készülődéssel.
- Ryan! - dörögte Claire. - Add ide az ötven kaliberest. A rakétavető a
kettes zsákban van.
Ryan bólintott, és átnézte az egyik nagyobb vászonzsákot. Átnyújtott
Claire-nek valamit, ami nehéz hátizsáknak tűnt.
Amint a kerekek a leszállópályát érintették, Claire és Ryan felvették
sötét szemüvegeiket, és támadófegyverrel a kézben az ajtó mellé álltak.
Kikapcsoltam a biztonsági övemet, és Jared megfogta a kezemet. Kim
és Samuel középen álltak. Bex zárta a sort. Claire és Ryan bevetésre
készen álltak.
Az ajtónál Samuel behunyta a szemét, és gyönyörűen,
jelentőségteljesen hangzó szavakat mormolt, aztán kinyitotta az ajtót.
Nyugodt léptekkel kiment, és összefont karral megállt a lépcső mellett.
- Megnyugtatlak benneteket, hogy teljesen biztonságos -
visszhangzott mély hangja. A leszállópálya a ránk várakozó Humvee-t
leszámítva üres volt. A Humvee világosbarna kölcsönzött autó volt, és a
golyó ütötte nyomokból kikövetkeztethető, hogy használták már harcban.
Claire levette a napszemüvegét, és csodálattal nézett fel Samuelre. -
Így lesz, amíg az Óvárosba nem érünk?
- Ha nem, akkor közbelépek, de csak az erejüket fecsérelnék, ha
előbb támadnak.
Claire a könyökével Samuel hasába bökött, de Samuel meg sem
rezzent. - A semmiért vágtam díszbe magam!
Samuel elmosolyodott. - Azt hittem, örülni fogsz. A Humvee megy a
ruhádhoz. Claire lenézett az olajzöld ujjatlan pólójára, és a világos drapp
zsebes nadrágjára, és megjátszotta, hogy bosszankodik. - Nem elég jó.
Claire keskeny válla elveszett Samuel hatalmas markában. - Ha
egyszer eléritek Jeruzsálemet, ígérem, hogy annyi hasznát veszed a
különleges mellényednek, hogy még eleged is lesz belőle.
Claire és Jared összenéztek.
- Jó bulinak hangzik - vigyorodott el Ryan.
Tizennyolcadik fejezet
A Szent Sír
Pár perc alatt berakodtunk a Humvee-be, aztán már a kocsik között
szlalomozva az autópályán száguldottunk. Bex vezetett. Claire mellette
ült, mi meg hátulra zsúfolódtunk be. Jared utasításokat ordítozott
Bexnek, egyszerre igazgatta a zsákokat és töltötte meg a fegyvereket.
Nagyon hiányzott a figyelme, mert tudtam, hogy a védelmezésünkre
koncentrál, amíg valamennyien a Szent Sír alatt nem leszünk,
biztonságban, de hagynom kellett, hogy most csak erre figyeljen. Minél
messzebb jutott Bex, annál jobban elhatalmasodott rajtam a félelem.
Kim közelebb csúszott, és megfogta a kezemet.
Szégyenlősen néztem rá.
- Nem félsz?
- Annyira, hogy mindjárt összepisilem magam.
Gyorsan rábólintottam, és örültem, hogy nem én vagyok az egyetlen,
aki retteg az összecsapástól.
Ryan valami dallamot dúdolt, amelyet a fejében hallott, és a fegyvere
tusán dobolta a ritmust.
- Nem vicceltél? - kérdeztem.
- Mivel kapcsolatban? - pillantott fel.
- Hogy jó buli lesz.
- Mit mondhatnék? - mosolyodott el. - Hiányzik már.
Kim hitetlenkedve nevetett fel. Én reagálni sem tudtam.
- Ugyan már. - intett felénk. - Ti ketten most láttok majd először akció
közben. Ki mondhatja el magáról, hogy a barátjuk részt vett egy
háborúban, és aztán láthatják harcolni? Megnyugtatlak benneteket, hogy
civilek sosem.
- Nagyon eldurvulhat - jegyeztem meg.
- Számítok rá - rázta a fejét mosolyogva.
Ryan nyegle viselkedése szokás szerint felszín alatt fortyogó haragot
ébresztett bennem. - És mi lesz, ha történik veled valami? Tudod, mit
jelent az Claire számára?
- Nem ez az első bevetésem, kölyök.
Kim előrehajolt. - Nem most kellene lenyűgöznöd Claire-t. Ez komoly
dolog. Fejezd be a szarakodást, és koncentrálj, mielőtt mindenkit
kinyíratsz!
Míg Ryan és Kim civakodtak, előrébb dőltem, hogy kinézzek az
ablakon. A táj nem volt szokatlan: kisboltok, forgalom, járókelők. Egyedül
a nap és a pálmafák tűntek idegennek. Mintha Kaliforniában jártunk
volna. Visszadőltem az ülésben. Megmagyarázhatatlan okoknál fogva
jobban éreztem magam ebben az ismerős környezetben.
Bex élesen vette a kanyart. Kimnek estem.
- Bex? - hallatszott Jared hangja.
- Átváltoznak, de egyelőre tartják a távolságot. Igyekszem, hogy ne
szoruljak be a kocsik közé.
- Türelem! - intette Samuel.
Jared bólintott, aztán újabb lőszeres övét csatolt fel magára. A
legközelebbi tükörhöz araszoltam, és néztem, ahogy a Humvee-nkat
magánautók és teherautók veszik körbe.
Bex jobbra kapta a kormányt, és leszorította az egyik kocsit az útról.
Claire felkapta és előreszegezte a fegyverét.
- Várj még - szólt rá Samuel. Higgadt volt a hangja, és különös módon
mindenkit megnyugtatott.
Egy pillanatig figyeltem. - Miért nem maradhatsz velünk a Szent Sírig?
- Hogy a harcotok fölé emelkedhessetek - jelentette ki. - És mert ez
volt az egyezség. A repülőúton és Jeruzsálemig vigyázok az
épségetekre. Utána a harcotok fölé kell emelkednetek. Csakis így
ítélhetitek meg helyesen szorult helyzeteteket. - Vállat vont. - Az
emberek már csak ilyenek. Mindig is ilyenek voltak.
Nem egészen értettem, mire akar ezzel kilyukadni, de nem akartam
tovább faggatni. Nem volt Eli-hoz hasonló jártassága az emberi
kapcsolatok terén, és úgy sejtettem, mindegy, milyen mélységig
magyarázza az előbbieket, azzal csak még jobban összezavar.
Kim a fülemhez hajolt. - Azt akarja mondani, hogy nem láthat el
egyszerűen a „Szabadon kimásztok a slamasztikából" igazolvánnyal,
mert a jellemünkhöz tartozik, hogy meg kell küzdenünk a sikerért. Isten
lényege az igazságosság és az, hogy ne avatkozzon az ügyeinkbe.
- A Pokol meg az ellenkezője - zsörtölődtem.
A következő váratlan kormánymozdulattól megint Kimnek dőltem. -
örülök, hogy itt vagy - egyenesedtem fel.
Ferdén elmosolyodott. - Én nem.
- B terv! - kiáltotta Bex. - A következő kihajtónál lekanyarodom!
Samuel felemelte a kezét. - Tartsd az útvonalat. Tekintsd őket
kíséretnek.
- Nem a legjobb fajta.
Ahogy a városhoz közeledtünk, a mellettünk s előttünk- mögöttünk
haladó autók és teherautók már szinte ismerősnek tűntek, és kétség sem
fért hozzá, hogy körülöttünk mindenki átváltozott. Kikukucskáltam az
ablakon, hogy benézzek a mellettünk haladó kocsiba. Egy húszas évei
derekán-végén járó nő ült benne, és hátul gyerekülést láttam.
Lehunytam a szemem. Amikor Samuel majd magunkra hagy minket,
ezek mind ránk támadnak, és meg kell ölnünk őket.
- Jared?
- Igen? - válaszolta, bár kissé szórakozottan.
- Az a nő ott - intettem a másik kocsira a fejemmel. - Kisbabája van.
Jared alig pillantott rá. - És?
- Nem ölhetjük meg.
Jared megfogta az államat, és gyengéden maga felé fordította a
fejemet, hogy ne figyeljek a fiatal nőre. - Ő sem ölhet meg téged.
Mostantól a célba érésig sok nehéz döntést kell hoznunk. Ne
foglalkozzunk most az átváltozottakkal. Nem engedhetjük meg
magunknak.
Bólintottam, de Ryan a kocsit vezető nőre pillantott, és láttam, hogy
felkavarta a gondolat.
Jared elkapta Ryan fegyverének csövét, és megrántotta. - Bárki
átváltozhat. Mindenki fenyegetést jelent. A démonok számítanak arra,
hogy az emberi oldalt látjátok, és tétováztok. A habozás pedig a
halálotokat jelenti. Megértettétek?
- Meg.
- Még öt perc! - kiáltotta Claire.
Mindenki feszülten várakozott. Bex villámgyorsan haladt előre, hogy
maga mögött hagyja a már átváltozottak seregét, de amint előrébb
jutottunk, az előttünk levő kocsikban úgy változtak át az emberek
démonokká. Ezen a környéken, az alacsony dombokon már egymást
érték a boltok és a lakóházak. Az épületek nagy része téglalap formájú
kövekből épült, és a házak alakjukat tekintve várra emlékeztettek. Itt-ott
fák zöldelltek, és nem az a hatalmas sivatag fogadott, amelyre
számítottam.
Vakítóan sütött a nap, és visszaverődött az útról és az épületekről.
Kim megszorította a kezemet, amikor elsuhantunk két lovon ülő,
páncélos lovag szobra mellett, akik zászlóval a kézben hirdették a
győzelmüket. Jeruzsálem elfoglalását. Beleszédültem a gondolatba,
hogy hány birodalom próbálta bekebelezni ezt a földet, és mennyi vért
ontottak, miközben igényt támasztottak rá. Ki tudja, hányadik csatát
vívjuk majd ebben a szent városban. Nem azért, hogy megszerezzük,
hanem, hogy életben maradjunk.
Jared rám nézett. - Maradj mellettem. Soha, semmiért ne mozdulj el
mellőlem. Szemed, füled nyitva tartsd.
Bólintottam. - Szeretlek.
Sikerült egy halvány mosolyt kipréselnie. Megrázta a fejét. - Szeretlek
- húzott magához. Gyorsan szájon csókolt, aztán Humvee már meg is
állt.
- A Damaszkuszi kapu egy kilométerre van! - kiáltotta Claire.
Jared magyarázatot várva Samuelre pillantott, de Samuel már eltűnt.
Bex feszülten pillantott hátra. - Átváltozottak közelednek a domb felől!
- Ennyi! - kiabálta Jared. - Magunkra maradtunk! - Kibiztosította a
pisztolyát, és megmarkolta a mellényemet.
Claire és Ryan szálltak ki elsőként a Humvee-ből, aztán Jareddel mi
következtünk. Máris repkedtek a golyók, és felverték a lábam előtt a
homokot. Egy kőfalú folyosóból nyíló kis sikátorban kuporogtunk, míg
Kim és Bex csatlakoztak hozzánk, aztán Jared némán jelezte, hogy
induljunk.
Claire a folyosó túlsó pontjára mutatott. - Damaszkuszi kapu. Piacok
és járókelők. Nem jó.
Jared biccentett. Kiléptünk a folyosó takarásából, és a többiek Claire-t
fedezték, míg teljes sebességgel be nem vetette magát a következő
sikátorba. Az utcán sétálók futásnak eredtek, aztán hirtelen
megtorpantak és a nyomunkba szegődtek. Jared átvonszolt az utcán.
Egy katonai gyakorlóruhát viselő nagydarab férfi rohant felénk. Claire
egy szempillantás alatt fejbe lőtte. Jared még csak nem is lassított.
Átugrottuk a holttestet, és utolértük a többieket.
A következő két utcában a behúzott nyakról és a fedezék kereséséről
szólt az akcióterv. Az Óváros kikövezett, keskeny utcák és folyosók
labirintusa volt, ahol szőnyegeket és csecsebecséket árultak. Elértük az
egyik utca végét, és egy piac szélén találtuk magunkat. Claire
megdermedt, és mi is rögtön megtorpantunk mögötte. Vagy százan
álltak meg hirtelen, majd lassan felénk fordultak. A nők, férfiak és
gyerekek szeme fekete volt, mint az éjszaka, és kiguvadt a
szemgödrükből.
- Menjetek! - intett Claire, hogy vonuljunk vissza.
Jared sarkon fordult, és a következő épülethez, majd egy lépcsőn
felfelé vezetett minket. Felkapaszkodtunk a tetőre, a tömeg meg Kim és
Bex nyomában loholt. Jared néhány nagyobb lépéssel nekifutott, és
átugrott a szomszéd tetőre. Tovább is ment volna, de én lecövekeltem,
hogy bevárjam Kimet. Amint Bexszel felértek a lépcső tetejére, láttam,
hogy a testek tömegéből karok nyúlnak ki, és az átváltozottak egymást
tapossák, hogy elérjenek minket. Bex koncentrált, de Kim szeme
kidülledt.
- Kapaszkodj bele! - utasította Claire.
Bex nem lassított, de ugrás előtt a hóna alá kapta Kimet, mint egy
futball-labdát. Könnyedén ért földet, de Kim kénytelen volt egy percet
szakítani arra, hogy összeszedje magát, pedig nem volt időnk. A tömeg
utánunk vetette magát, és sokan zuhantak le a sikátorba, amikor
megpróbáltak átugrani.
A szám elé kaptam a kezem. A lezuhanók között gyerekek is voltak.
Még négyszer ugrottunk egyik tetőről a másikra, aztán leszaladtunk
egy lépcsőn, ahonnan folyosók útvesztőjébe jutottunk.
Jared lekucorodott, hogy Kim kifújja magát. - A keresztény negyedben
vagyunk. A Szent Sír két kilométerre van. A nyugati kerülőutat
választjuk, és utat vágunk magunknak. Kétoldalt magas sziklafalak
között fut, közkedvelt a turisták körében, ezért utat kell vágnunk.
- Vettem - emelte lövésre a fegyverét Ryan.
Jared még akart valamit mondani, de felülről fiatalemberek csoportja
vett bennünket tűz alá. Ismét futásnak eredtünk, átváltozottak és golyók
elől ugrottunk el. Bex zárta a sort, és futás közben időnként megfordult
és lőtt. Ryan és Claire szaladtak előttünk, a szemükhöz tartott puskával,
amelynek a csövét arra fordították, amerre néztek. Bár sokszor
próbáltam meg korábban elképzelni, milyen lesz, most valóban egy
háborúba csöppentünk. Az AK-47-sek hangja, ahogy Ryan és Claire a
tüzet viszonozták, és a falakról meg az útról visszapattanó golyók arra
ösztönöztek, hogy gyorsabban szedjem a lábam.
Kim, aki már nagyon kimerült volt, nehezen tartott lépést velünk, és
Bex egyre csak biztatta, hogy ne maradjon le. Pár másodpercenként
szeméttárolók és parkoló kocsik mögé bújtunk, és valahányszor egy
pillanatra eltűntünk szem elől, a zaj is szünetelt, és ez lassanként
ismerős ritmust vett fel.
Claire és Ryan általában egyszerre töltötték be a következő tárat, majd
ismét nekilódultunk. Jared futás közben ejtette ki a kiürült tárat, és
nyomta be a következőt, Bex ugyanígy tett. Egyszer egy másik pisztolyt
is előhúzott, és megfordult, hogy még jobban fedezzen minket, amíg
Jared rá nem kiabált, hogy ne szakadjon le. Bex egy másodperc
töredéke alatt Kim mellett termett.
A fegyvertelen átváltozottak csak megpróbáltak elkapni minket, de a
démonok kívül csak emberek voltak, és Ryan hamar rájött, hogy szerelje
le őket. A könyökével vagy a puskatussal ütötte le őket, és akikre nem
volt ideje, azokat lelőtte. Feltűnt, hogy a golyók többsége a
térdkalácsukat vagy a vállukat ért. Bizonyára azt remélte, esélyt ad
nekik, ha egyszer a démonok kiköltöznek a testükből.
A Szent Sír-bazilika udvarán nagy tömeg állta el a bazilika belsejébe
nyíló két hatalmas faajtót. Úgy álltak ott, mint a szobrok, nyugodtan
leengedett karral, fekete szemük és hamuszürke arcuk a démoni
megszállottságot jelezte. Voltak köztük civilek, de a többség katonai
gyakorlóruhát viselt, és AK-47-eseket fogtak a kezükben. A bazilika
masszív kőépület volt, sokkal hatalmasabb, mint képzeltem. Hirtelen
sokkal kellemesebb kilátásnak éreztem, hogy itt bújjak el a következő
hatvanegynéhány napban, de a magas kőfalak a frontális támadásnál
egyebet nem tettek lehetővé.
- Várjunk sötétedésig? - kérdezte Bex.
Megragadtam véres vállát, a tenyeremmel próbáltam elállítani a
vérzést. - Megsebesültél.
- Nem olyan vészes - kacsintott rám. - Szóval... akkor várjunk?
Jared megrázta a fejét. - Muszáj bejutnunk.
Kim felsóhajtott. - De hogyan? Több százan vannak az épület előtt!
Claire kibiztosított egy kézigránátot. - Mondjuk így. - Begurította a
tömegbe, és pár másodperc múlva a hatalmas robbanás testeket és
testrészeket szórt szét. Óriási barna füstfelhő töltötte be az udvart, és
Claire meg Ryan teljes sebességgel vetették bele magukat.
Jared megragadta a ruhaujjamat, és követtük őket, öt lépcsőfokot
kapaszkodhattunk fel, amikor golyózáporba kerültünk. Jaredet többször
is eltalálták, és tántorogni kezdett. Egy golyó áthatolt a karomon. Eleinte
nem is fájt, de minél közelebb kerültünk a Szent Sírhoz, annál erősebb
lett a karomat égető érzés. A providence-i japán étteremben szerzett
lábsérülésem emléke azonnal visszatért. Jared megperdült, és a tárat a
lassan szétoszló füstfelhőbe ürítette. Előrelökött, Claire és Ryan pedig
bevezettek a bazilikába.
- Megsebesült! - kiáltotta Ryan.
A belső termet már megtisztították. Ryan egy vászoncsíkkal bekötötte
a karomat, Claire meg ez alatt kiiktatta a bazilikában maradt
átváltozottakat, és biztosította a bejáratokat. Jared, Bex és Kim együtt
jöttek be az ajtón. Kim már térden csúszott. Bex azonnal becsukta
mögöttük az ajtókat, és rögtön az ablakot próbálta fedezni.
Claire pár perc múlva, a szórványosan hallatszó lövések után bukkant
fel. - Már csak pár percünk van, mielőtt újjászerveződnek. A barikádok
nem tartják fel sokáig őket. Le kell mennünk a föld alá.
Megrándult a szám, amikor Jared megszorította a kötést, amit Ryan
tett fel. - Azt hittem, ide nem tudnak bejönni! - mondtam.
Jared aggodalmasan nézte a kötést átitató sötétvörös vért.
- Csak a sírkamrába nem jöhetnek be. A templom és a bazilika
szabad préda.
Bex hátrapillantott az ablaktól.
- Bármit csináljunk is, csináljuk gyorsan!
A kézigránát felrobbanása utáni füstfelhő lassan eloszlott, és a földön
látható lett a sok szétroncsolódott holttest. Újabb átváltozottak
rohamozták meg a Szent Sírt, a falakra másztak fel és az ajtókat verték.
Jared felemelte Kimet a földről.
- Nálad van a könyv?
Kim zihálva bólintott.
- Készen állsz arra, hogy megtedd, amiért idejöttél?
- Igen, és a fenébe is, nagyon ideje van, Ryel - válaszolta Kim, és
szorosabban fogta a hátizsákját.
Beljebb mentünk a templomba, fényűző aranydíszítések, márvány és
műtárgyak mellett haladtunk el. Az oltárokon rengeteg gyertya égett, és
Krisztus keresztre feszítéséről láttam festményeket. Nemsokára egy
lépcsőhöz értünk, ahol Claire egy pillanatra megállt, mielőtt Jézus
sírjához indult.
- Hova vezet? - kérdeztem.
Jared csak futó pillantást vetett a lépcsőre. - A Kálváriához vezető
lépcső lehet. Krisztus ezen a lépcsőn ment fel, azután keresztre
feszítették.
Egy nagyobb termen át továbbmentünk egy másik helyiségbe, amiben
egy kis szoba volt. Körbe is lehetett volna járni, de Claire bement a
szobába.
- Ez az? - kérdeztem.
Jared megszorította a kezemet. - A Szent Sír.
Besorjáztunk, és mindenki ledobta a hátizsákját. Most már semmit
sem értettem. A szoba díszítése szent zarándokhelyre utalt, én mégis
mindvégig egy földalatti barlangot képzeltem el.
- Ez nem lehet! Hogy védhetjük meg magunkat idebent?
Claire felsóhajtott. - Nem idebent. - Félretolta az oltárt, és láthatóvá
vált egy meredek, ódon lépcsősor. - Az igazi sír odalent van. A
nyilvánosság nem láthatja.
- Egy lyukban szülőm meg a gyermekemet. - Inkább kijelentésnek
hangzott, mint kérdésnek.
Bex felnevetett. - Izé... van szoba a fogadóban?
Görcsbe rándult a hasam. Megragadtam Jared karját.
- Nina? - kérdezte rögtön aggodalmasan.
Két kézzel fogtam a hasamat, és felnyögtem. - Várjatok egy percet -
lihegtem.
Claire nekivágott a lépcsőnek. Nincs egy percünk.
- Vigyük le - sürgette őket Bex, aki a külső termet vizsgálta át. –
Jönnek!
Claire lámpát kapcsolt a fegyverére, és bebújt a nyíláson. Ryan
követte, aztán Jared következett, majd én és Kim, és Bex bezárta
felettünk a nyílást. A lépcső egy kőfalú folyosóra vezetett, aminek a
végén hatalmas barlang nyílt. Pontosan olyan, mint amelynek
elképzeltem: sötét, nyirkos, a falakról víz csöpögött.
- Jobban vagy? - kérdezte Jared, és megsimogatta gömbölyű
pocakomat.
Bólintottam, de a tekintetem még körbejárt a teremben. Az
elemlámpák kőből rakott, óriási boltíveket világítottak meg, amelyek a
tágas teret szegélyezték, és melléktermekbe nyíltak.
- Hova vezetnek? - kérdeztem.
- Alagutakba. Bármely irányba kétszáz méter, utána nem számít
védettnek. Ne kóborolj el!
- Nem fogok.
Kim elővette a Naissance de Demoniacot a válltáskájából, és
körbevilágított a teremben. A lámpa fénye végül egy korábbi, díszes,
oltárnak tűnő építményen állapodott meg. Még a félhomályban is láttam,
hogy Kim egész testében leküzdhetetlenül remeg. Ryannel mögötte
mentünk, és figyeltük, ahogy maga elé tartja a könyvet.
- Véghezvittem - meredt áhítattal a könyvre. - Megszabadultunk.
Ryan Kim vállán nyugtatta a kezét, amikor Kim az oltárra helyezte a
könyvet. Kim térdre esett, s mellette mi ketten is. A következő pillanatban
remegni kezdett a föld, és apró kődarabok hullottak fentről. Fülsiketítő
bömbölés visszhangzott a sírboltban, és mind befogtuk a fülünket.
Egyetlen hang volt, ugyanakkor sokaság is, ahogy jajongott, üvöltött és
borzalmasan trágárul átkozódott. . Aztán váratlanul vége szakadt. Csend
lett.
Kim hátrapillantott Jaredre, aki megértőén rámosolygott. Kim
végrehajtotta a küldetését, és megszabadította a családját: nem kellett
többé védelmezniük a Naissance de Demoniacot egy örökké jelenlevő,
hatalmas ellenségtől.
- Gondolom, most már hazamehetek? - kérdezte Kim.
- Persze - válaszolta Bex. - De egyedül vagy, és átváltozottak
nyüzsögnek mindenütt.
- És hasznodat vennénk itt a szülésnél - tette hozzá Jared.
Kim rámosolygott. Nagy kő esett le a szívemről, hogy azt láttam, végre
elsimulnak köztük a nézeteltérések. Rögtön jobb lett a légkör.
- Vajon megvan-e még az emberfeletti erőd? - érdeklődött Ryan.
Kim gyomorszájon vágta, és Ryan összegörnyedt. - Úgy fest!
- Nem így gondoltam - köhögött Ryan.
Tizenkilencedik fedezet
Csapdában
A föld alatt nehéz számon tartani az éjszakák és a nappalok
változását. Ha nem egy félvérekből álló családon múlt volna, egyedül
maradtam volna az álmatlan óráimban. A baba, vagy a nagyon is
kényelmetlen felfújható matrac, vagy a háttérben hallatszó örökös
csöpögés okozta, de képtelen voltam aludni. Ettől függetlenül egy-két-
három órás szundításokra sort kerítettem a nap huszonnégy órájában.
Ryan és Kim nem küzdött hasonló problémával. Bár Ryan matraca
észrevehetően közelebb volt Claire-éhez, most, hogy mind biztonságban
voltunk, Claire szándékosan igyekezett három lépés távolságot tartani
Ryantől. Ahogy teltek a napok, Ryant egyre jobban elkeserítette Claire
hűvös modora, és a zsörtölődésből hangos veszekedések lettek.
És nehéz volt - miután olyan sok időt töltöttünk a cselezéssel és az
előkészületekkel - csak ülni és várni. Miközben rengeteg időt szántunk
arra, hogy ebbe a sírboltba meneküljünk, úgy tűnt, senki sem gondolt
előre a föld alatt töltött őrjítő várakozásra.
Jareddel igyekeztünk a lehető legjobban kihasználni ezt az időt: a
pocakomhoz beszéltünk, meghitt boldogságba feledkeztünk, általában a
szülés volt a téma. Nem tudtam, mit érzek azzal kapcsolatban, hogy
Jared segít világra hozni a babámat, de a velünk együtt csapdában
vergődők közül ő állt nálam az első helyen, ha választanom kellett.
Harminc nap sötétség, íztelen, csökkentett fejadag és az
ugyanazokkal az arcokkal való szoros összezártság kezdte felőrölni az
idegeinket. Még Bex vidámsága és elevensége is lanyhult. Pókerezni és
tízlapos römizni sem lehetett a végtelenségig, az izraeli szikla mélyén
nem lehetett rádióadást fogni. Az esti anekdotázgatást mindig nagyon
vártam; lehetőségem nyílt, hogy jobban megismerjem a többieket.
- Akkor kerekedtem felül először apán, bár majdnem biztosra veszem,
hogy hagyott győzni - jegyezte meg egyszer széles vigyorral Bex.
- Emlékszem arra az esetre - mondta Claire. - Nem hagyott győzni.
Miután lefeküdtél, másról sem tudott beszélni.
- Komolyan? - ragyogott Bex szeme.
- Igen.
Bex arca elkomolyodott. - Rá négy nappal halt meg.
Lehorgasztottuk a fejünket. Nem tudtuk, hogy folytassuk a
beszélgetést.
Végül Jared szólalt meg. - Nehéz lehetett neked, Bex. Talán sosem
kérdeztem meg, hogy jól vagy-e.
Bex megrándította a vállát. - Gondolom, igen. Hogy lehettem volna?
- Fájó szívvel - mondta Claire. - Annyira lefoglalt minket a saját
fájdalmunk, hogy meg sem próbáltunk átsegíteni a gyászodon.
- Hiányzott apa. Aztán meg... ti is, gyerekek. Örültem, amikor Jared
elhozta Ninát. A család valahogy ismét összeállt. És most itt van Ryan is.
- Ryan nem tartozik hozzánk - jelentette ki Claire.
Ryan gyilkos pillantást vetett rá, de aztán Bex kedvéért ellágyultak a
vonásai. - Hozzátok tartozom, ember. Itt vagyok, ha szükséged van rám.
Claire a szemét forgatta. - Ugyan minek kellenél neki? Hogy az
iskolában rászálló osztálytársait megfegyelmezd?
- Hogy beszélgessen valakivel - válaszolta Ryan. - Még biztos
emlékszel, milyen volt, amikor még nem voltál ilyen gyűlölködő és
kicsinyes.
Claire átfogta a térdét. - Nem hagysz nekem más választást -
motyogta.
- Tessék?
Ryan keserű hangja hallatán Claire szeme szikrát hányt. - Nem
hagysz nekem más választást!
- Ne már, gyerekek - szóltam közbe. A nagy barlangban a
klausztrofóbia lehetetlenné tette a veszekedést.
Ryan felállt. - Milyen választási lehetőséget akarsz? Azt, amikor egész
nap a nyomomban koslatsz anélkül, hogy egy szót is váltanánk? Vagy
egy olyat, amiben kijövünk egymással?
- Kijöhetünk egymással úgy is, hogy nem próbálod meg megdönteni a
megközelíthetetlen szőkét!
Ryan álla leesett. - Szerinted ezzel próbálkozom?
Claire felkászálódott, és állta Ryan dühös tekintetét. - Csak... szállj le
rólam.
Ryan egy lépést tett felé. - Szeretlek. Szerelemmel szeretlek, te meg
úgy állítod be, mintha egy véletlenül rád akaszkodó egyetemista
szerencsét akarna nálad próbálni.
Jared felsóhajtott. - Füldugót kellett volna hoznom. Itt nincs hova
elbújni.
- Te csak... - kezdte Claire, de nem fejezte be a mondatot.
Tudtam, hogy Claire viszontszereti Ryant. Azért hagyta félbe a
mondatot, mert nem akart Ryan érzéseibe gázolni, és Claire-t az ilyesmi
sosem tartotta vissza.
Ryan tett még egy lépést. Már csak centikre volt Claire arcától. -
Gyerünk, mondd ki.
- Már megmondtam, nem is egyszer! Milliószor! Nem kerül rá sor.
Ryan a fejét rázta. - Ne azt. Mondd, hogy nem szeretsz. Hogy nem
olyan szemmel nézel rám, és csak egy tehetetlen emberi lény vagyok a
szemedben. Mondd, hogy gyűlölsz! Mondj valamit. Elegem van a ködös
kifogásaidból!
- Nincs szükségem ürügyekre! - kiabálta Claire. - Ezt nem akarom! -
mutatott ránk. - Nem akarok olyan családot, amilyen nekem volt, vagy
amilyen nekik van! Te gyerekeket akarsz! És hétköznapi életet, Ryan. Én
nem vagyok erre alkalmas!
- Én csak téged akarlak! Bármivel jár is, azzal együtt akarlak!
Claire a homlokát ráncolta. Remegett a haragtól. Két kézzel
megragadta Ryan gallérját. Ryan kicsit hátrahajolt, és összerezzent,
talán arra számított, hogy Claire megüti. Claire a száját csücsörítette,
aztán magához húzta Ryant, és keményen megcsókolta.
- Brr! - fordult el Jared.
Ryan előbb a meglepetéstől megdermedt, aztán Claire-hez simult.
Átkarolta, közelebb húzta magához, Claire pedig átölelte Ryan nyakát. A
csók olyan kemény volt, hogy szinte fájdalmasnak tűnt.
Bex kuncogott, de ők meg sem hallották. Egy két perc elteltével már
zavarba ejtő volt őket nézni, ezért mind átballagtunk a barlang másik
felébe. Jared láthatóan pocsék hangulatban volt, ami igencsak
felzaklatott. Érthetetlen volt, miért van annyira Claire és Ryan ellen.
Tökéletesen illettek egymáshoz, és a vak is láthatta, hogy szeretik
egymást.
- Vajon nekem is lesz ilyen az életemben? - pillantott vissza rájuk Bex.
- Ne nézz oda! - figyelmeztette Jared. Felkapott egy követ, és eldobta.
- Ki tudja, mi folyik ott hátul.
- Könnyen megtörténhet veled is - mosolyogtam. - Ne hallgass
Jaredre! Tudja, hogy nálam jobb nem történhetett volna vele.
Jared megfogta és megszorította a kezemet. - Hát persze. Miért
gondolod, hogy más lett volna a véleményem?
Megvontam a vállam. - Mert annyira ellenük vagy - intettem a hátunk
mögé. - Ahogy az anyám sem örült a kapcsolatunknak. Mert ez
megnehezíti a dolgokat.
Jared közelebb húzott magához, és a karjával átfogott a térdemnél. -
Csak arról van szó, hogy nem kedvelem Ryant. Hozzád vagy kettőnkhöz
ennek nincs köze.
Felvontam a szemöldököm. - Miért nem kedveled?
Jared nyugtalanul fészkelődött. - Ryan majdnem elvette tőlem az
életem egyetlen szerelmét. Ez nem olyasmi, amin az ember hamar
túlteszi magát.
Megérintettem az arcát. - Szeretlek. Ryan Claire-t szereti. Felejtsd el
az egészet.
Jared kurtán felkacagott, aztán Bexre nézett. - Remélem, veled is
megesik! Komolyan mondom.
Bex a szemét forgatta, aztán felállt, és a sírkamra végébe ment, ahol a
könyv az oltáron feküdt. Kim sok időt töltött ott, még azon a részen is
aludt. Bex leült mellé, és a hangjuk nyugodt beszélgetésben olvadt
össze.
Négykézlábra álltam, és próbáltam terebélyes testemmel valahogy
felállni. Abban a pillanatban, amikor ellöktem magam a kőpadlótól,
görcsbe rándult a hasam, és megbotlottam. Jared elkapott, de képtelen
voltam kiegyenesedni.
- Összehúzódás? - kérdezte nyugtalanul.
- Nem... nem tudom. - A fájdalom miatt nehezen kapkodtam a levegőt.
Bex és Claire azonnal mellettünk termettek, mögöttük Kim és Ryan is
feltűntek.
- Jön a baba? - kérdezte Bex. - Készüljek elő?
- Nem - válaszolta Jared. - Hadd pihenjen. Hátha elmúlik.
Claire bólintott, és segített Jarednek, aki eltámogatott hevenyészett
ágyunkhoz. Feltámasztottam a lábamat, és lazítani igyekeztem.
Próbáltam másra gondolni, és nem arra, hogy a fájdalom újra
jelentkezik-e. A vajúdás iszonyatos lesz, gondoltam, ha ez az előbbi
fájás órákon át tart majd, gondoltam. Reménykedtem, hogy új képes-
ségeimmel tompítani tudom a fájdalmat, de ha az előbbi görcsöt vettem
alapul, akkor alaposan megszívtam.
A görcs ismét jelentkezett: olyan érzés volt, mintha teljesen elborítana
egy hullám.
- Lélegezz, szerelmem.
Az orromon át szívtam be a levegőt, és a számon fújtam ki, de így
sem csökkent a fájdalom. Egy hatalmas kéz marokra fogta a méhemet,
és az ujjat belemélyedtek, miközben a legborzalmasabb ételmérgezési
tüneteket produkáltam; talán így lehetett volna az érzést legpontosabban
leírni.
- Készüljünk fel? - kérdezte megint Bex.
- Nem - jelentette ki Jared határozottan. - Egyelőre mérjük az
összehúzódások közti időt.
Percekig vártunk, aztán újabb görcsöt éreztem, de ez közel sem volt
olyan gyötrelmes. Ettől fogva ritkábban és egyre kevésbé fájdalmasan
tértek vissza a görcsök, majd teljesen megszűntek. A barlangban
egyszerre sóhajtott fel mindenki a megkönnyebbüléstől, amikor Jared
téves riasztásnak minősítette az esetet. Azt azonban nem engedte, hogy
felüljek, vagy akár felkeljek. Claire-rel elkísértek a lyukig, ha könnyítenem
kellett magamon. Megalázónak és ijesztőnek éreztem egyszerre. A
testemet már jó ideje nem éreztem az enyémnek, de most már
egyáltalán nem voltam ura.
Fogalmunk sem volt, mi folyik odafent, a világban. Azon járt a fejem,
vajon Chad és Beth mit csinálhatnak, aggódnak-e miattunk, aztán
Cynthiára és Lillianre gondoltam.
Hogy egymást támogatva várják-e a hírt, hogy megszületett az
unokájuk, és életben vannak-e a gyerekeik. Bár tudtam, hogy derűlátóan
kellene gondolkodnom az utolsó, nehéz napokban, a fekvés és a
tétlenség, s az, hogy mást sem tudtam csinálni, mint újra meg újra
ugyanazokat a magazinokat elolvasni vagy töprengeni, az agyam
könnyen kalandozott el a kevésbé felületes dolgok felé.
A dámajáték meg a sakk sem szórakoztatott többé. Már az is
bosszantott, ha többieket néztem, ahogy kártyáznak. Július vége felé
jártunk, és olyan hatalmasra nőttem, hogy már alig tudtam mozogni.
Kénytelen voltam szabadjára engedni a fantáziámat, hogy kimeneküljek
a sírkamra sötétjéből, egyáltalán elszakadjak attól, hogy egy sírboltban
élünk, és valahogy meg kellett feledkeznem a csöpögésről. Jaj, az a
csöpögés! Az a hang egészen megőrjített.
Lehunytam a szemem, és úgy tettem, mintha a Brownon lennék, a
nagy parkban, s Jareddel feküdnék a fűben, miközben a nyári szellő a
lombok között motoz. Kizártam a sírboltban visszaverődő hangokat, és
mormolást, nevetést, meleg napokon a védőfoci barátságos hangjait és
a Cate felől szálló csodás illatokat képzeltem a helyükre. Még az
Andrews-beli koleszszobámat is menedéknek éreztem. De inkább csak a
tölgyfánkra és a tetőtéri lakásra összpontosítottam. Még most is fájt a
szívem az első otthonunk után, de a képzeletemben ép és sértetlen volt.
Ekkor már csak úgy tudtam megőrizni a józan eszemet, hogy felidéztem
minden helyet, ahol Jareddel jártam. Ez óvott meg a tébolytól, és az,
hogy figyeltem, ahogy Claire és Ryan egymásba szeretnek. Édes
beszélgetéseik, az, ahogy kedvüket lelték minden együtt töltött percben,
távol tartott a sötétségtől.
Elérkezett augusztus elseje, és el is múlt, s az emlékeimet egyre
nehezebben tudtam élvezni. Úgy éreztem, csak gúnyt űznek belőlem.
Belőlünk. Az arcunk sápadt lett, a bőrünk napra vágyott. Még a
biztonság ígérete sem érte ezt meg! Mindig is vágytam rá, hogy
nyugalmas időket töltsünk el Jareddel, de nem ebben a börtönben. Nem
ebben a sírboltban, ahol máris halottnak éreztem magam.
A hasamban egy kis szúró fájdalom támadt. Visszafojtottam a
lélegzetemet. A szúrás elmúlt, de hamarosan újabbat éreztem, majd
megint egyet. Erősebbek voltak, és minél inkább reménykedtem, hogy
elmúlnak, annál gyorsabbak és erősebbek lettek.
Próbáltam beszívni a levegőt, de olyan áporodott volt! Amikor fájások
közben a lélegzésre igyekeztem összpontosítani, csak a vízcsöpögést
hallottam. Mindig csak azt a csöpögést. Őrjítő volt. Vajúdtam, és egy
csöpögős, sötét, föld alatti lyukban fogom megszülni a gyermekemet.
- Nem - suttogtam magam elé.
Jared a matracunktól egy méterre egy könyvet olvasott, és láthatóan
arra várt, hogy szólok, ha kényelmetlenül érzem magam. De nem
mondtam. A kimondott szavaktól valóságossá vált volna. Azonnal a
magunkkal hozott felszereléshez sietnének, és kipakolnának mindenféle
orvosi eszközt, amit nem akartam látni.
Mielőtt a következő összehúzódást éreztem volna, felkászálódtam az
ágyról.
- Ki kell mennem innen.
Jared letette a Zabhegyező kopott példányát, és felém fordult. Amikor
észrevette, hogy állok, ő is felállt. - Le kell feküdnöd, Nina.
- Képtelen vagyok rá - ráztam a fejem. - Elegem van, Jared. Nem
bírok tovább itt maradni. Másik helyet kell keresnünk.
- Nincs másik hely.
Behajlított térddel, sután lehajoltam, hogy felvegyek pár dolgot,
amelyek az ágy körül hevertek. - Hát itt nem maradhatunk. Én nem...
nem szülhetem meg itt a babámat.
Jared felsóhajtott. - Elég volt, Nina. Most nem gondolkozol józanul.
- Jó, akkor esztelen vagyok. De kint leszek az, ahol levegőt tudok
venni.
Jared megpróbálta megérinteni a kezemet, de elhúztam. - Tudod,
hogy nem mehetsz ki.
- De kimehetek, és ki is fogok.
Ryan összefonta a karját. - Akkor menj.
- Micsoda? - fortyant fel Jared.
- Erősebb bármelyikünknél. Ha nem akar maradni, nem
kényszeríthetjük rá.
- Látod? - mondtam Jarednek Ryanre mutatva. - ő legalább odafigyel
rám. De te nem!
- Édesem - kulcsolta össze a kezeit maga előtt Jared. - Tudod jól, mi
vár ránk odafent. Amint felérünk a lépcső tetejére, megtámadnak minket.
- Csak egy pillanatra - kértem, és igyekeztem hanyagul elsurranni
mellette. Megfogtam a hasamat, és kicsit meggörnyedve próbáltam
fesztelenül átvészelni egy újabb összehúzódást.
Ryan megérintette Jared karját. - Jared. Egy átváltozottakkal teli
városon jöttünk át. Ha hatvan nap barlangban tartózkodás után egy kis
friss levegőt akar szívni, szerintem hagynunk kellene.
- Neked nincs ebbe beleszólásod, szóval pofa be! - szűrte a szavakat
a fogai közt Jared.
- Nekem sincs? - bicegtem lassan a bejárat felé, de Jared mellettem
jött.
- Dehogy nincs - mondta. - Csak... hadd gondoljam át egy kicsit.
Szorosan lehunytam a szemem. Mindannyiszor megrándult a
szemhéjam, valahányszor egy vízcsepp lecsöppent a falról a földre. -
Hát éppen ez a gond. Képtelen vagyok itt gondolkozni! Levegőt venni!
Aludni! Úgy érzem, meghalok!
- Jared - kezdte Ryan.
- Fogd már be a pofád!
- Lehet, hogy mindenkire ráférne egy kis friss levegő - javasolta Bex.
Jared és Claire elkerekedett szemmel, a nyakukat nyújtogatva
meredtek kisöccsükre.
Jared állán ugráltak az izmok, és láthatóan igyekezett annyira
lecsillapodni, hogy nyugodt hangon válaszoljon nekem. - Amennyire
tudjuk, Nina, az ördög odafent vár. A gonosz most már semmitől sem
riad vissza.
Ryan vállat vont. - Néha be kell vállalni kellemetlen dolgokat is, hogy
sikert érjünk el.
Minél közelebb jutottunk a kijárathoz, annál sötétebb lett. Bex
korábban két professzionális lámpaállványt állított fel két-két reflektorral
a körzetünk szélén, amelyek eleinte olyan ragyogó fényt árasztottak,
amikor mindegyik reflektort meggyújtottuk, mintha nappali világosság lett
volna. Most a lámpák vetette árnyékok is csak arra emlékeztettek, hogy
börtönben vagyunk.
Gyorsan az ajtóhoz léptem, de Claire megragadta a csuklómat. -
Lehet, hogy be kellene nyugtatóznunk? - kérdezte.
Kirántottam a szorításából a karomat, és könnyedén elnyomakodtam
mellette. - Nem fogtok itt tartani az akaratom ellenére! Tudom, hogy
őrültnek tűnök! Annak is érzem magam! Megbolondulok ettől a helytől!
Nem akarok végleg távozni, csak p... pár perc napsütésre vágyom! Hogy
egy pillanatra úgy érezzem, élek!
Ryan lépett elém, és feltartotta a kezét. - Nono, haver, ne lovalld
annyira bele magad! - Ideges nevetgéléssel próbálta lecsillapítani a
kedélyeket. - Egy percre azért el kéne gondolkoznod ezen. Senki sem
kényszerít arra, hogy itt maradj, de ha jobban belegondolsz, talán más
elhatározásra jutsz.
Jared reménykedő tekintettel nézett rám.
- Azt hittem, az én pártomon állsz - mondtam.
- Így is van, Nigh. Mindig is a te oldaladon álltam.
- Senki sem áll mellettem. Senki sem hallgat meg.
Ryan kicsit megnyugodott. - Próbáld összeszedni magad, és ezt
józanul végiggondolni. Nem tart itt senki fogságban. Azért vagy itt, hogy
a babát biztonságban tudd, míg meg nem születik.
- Rendben, ezt átgondoltam - bólintottam. - Nem bírom tovább. Ki
akarja egy sírkamrában megszülni a gyerekét? Én biztos nem. Rossz
ötlet volt. Ki kell jutnom innen. Muszáj.
A lépcsőhöz vezető kijárathoz mentem, de Jared elállta az utamat, és
az ujjai a vállamba mélyedtek. - Nem hagyhatom, hogy felmenj,
szerelmem. Ha felmész ezen a lépcsőn, megölnek.
- De nekünk... nekem... ki kell innen vinned, világos? Nem akarok
tovább idelent lenni.
Jared bólintott. - Megértem - mondta halk, nyugodt hangon. - Amint
világra jön a baba, elhagyjuk ezt a helyet, ígérem.
Megráztam a fejem, az arcomon patakzottak a könnyek. Egy lépést
hátráltam. - Nem! Nem akarom itt megszülni a gyerekemet! Nem bírok itt
ki még egy éjszakát. Egy másodpercet sem.
- Ez aztán egy gigantikus kiborulás - jegyezte meg Kim közönyösen.
Jared szája megrándult. - Ezzel nem segítesz. Kim. Figyelj... - fordult
ismét felém.
Egész testemben remegtem. Irányíthatatlanná vált az életem. Nem
voltam ura a testemnek, de még annak sem, hol alszom. Egyedül még a
vécére sem tudtam kimenni, se sétálni. Túl sok volt. Elviselhetetlenül
sok.
- Nem kényszeríthetsz, hogy itt maradjak. Elmehetek, amikor csak
kedvem tartja.
- Igazad van. Bármikor távozhatsz, de… szeretném, ha maradnál!
Amint felérsz, Nina, meg fogod majd bánni a döntésedet. Kérlek... bízz
bennem, jó? Csak még egy kicsit. Velem tudsz még egy picit maradni?
Két könnypatak csörgött a koszos trikómra. Lehunytam a szemem, de
csak a csöpögést hallottam. Azt az istenverte csöpögést! Egy pillanatra
sem szakadt félbe.
- Nem - suttogtam. Futva az ajtóhoz indultam. Claire és Jared a
karomba csimpaszkodtak. Minden erőmet összeszedve egyik lábamat a
másik elé tettem, és lassan, de biztosan haladtam az ajtónyílás felé.
Claire nyögve próbált visszatartani, mert nem bírt az erőmmel. - Állj
meg, Nina!
Bex is besegített a testvéreinek: elkapta a két bokámat, és a lábát
körém tekerte. Kiszabadulhattam volna, de nem akartam sérülést okozni
neki vagy bármelyiküknek, csak fel akartam menni a napvilágra, friss
levegőt szívni és érezni a napot a bőrömön. És hallani a hangomat -
csak egyszer! - visszhang nélkül!
- Nina, nézz rám! Nézz rám! - tolta egészen közel az arcát Jared. -
Meg kell állnod. Megöleted magad, és a baba is meghal. Hallod, amit
mondk? Mind meghalunk!
Nem küzdöttem tovább, a testemből kifutott minden erő, ahogy a
földön, a férjemnek dőlve zokogtam. Az életben maradásra való
odafigyelés - akár irracionális volt, akár sem - egy szörnyű monstrummá
vált.
Claire és Bex lihegve hátráltak egy lépést. Mindegyiküket alaposan
megizzasztottam.
Jared felállt, és felhúzott magával. - Minden rendben? Bólintottam, és
néztem, ahogy visszamegy a sírkamrába.
- - Bocsáss meg!
Huszadik fejezet
Légiónyi
Felrohantam a lépcső tetejéig, és eltoltam az útból az oltárkövet.
Kimásztam a lyukból, és a kör alakú kupolán beszűrődő napsütésben
hunyorogni kezdtem.
Mélyen beszívtam a meleg, friss levegőt, amely átjárta a tüdőmet.
Valósággal fürödtem benne, hogy mindent magamba szívjak, mielőtt
Jared visszavonszol a föld alá. Néhány másodperc múlva megszűnt a
meleg levegő, és a sírbolt hideg sötétsége vett körül. Jared szinte egy
levegővételt sem engedett, azonnal visszavitt.
Kipattant a szemem, és akkor döbbentem rá, hogy még a Szent
Sírban vagyok. A teremben hemzsegtek az átváltozottak; alig várták,
hogy rám vethessék magukat. Hallottam, hogy a nevemet kiabálva Jared
kapaszkodik fel a lépcsőn, de a démonok már támadtak is. Visszavertem
egyet, aztán egyszerre kettőt-hármat. Mire Jared felért, már villámgyors
mozdulatokkal - amelyeket gondolkodás nélkül hajtottam végre -
harcképtelenné tettem az átváltozottak felét. Egy aprócska nő vetette
rám magát, a karjai cséphadaróként jártak. Jared leütötte. Claire és
Ryan elérték a lépcső tetejét, a nyomukban már Bex mászott, és a Szent
Sírban gyorsan gyérült a tömeg, csakhogy még többen nyomultak be, és
egyre szűkült a mozgásterünk.
- Hátráljatok! - kiabálta Jared. - Húzódjatok vissza!
Remegtek a falak, és a Szent Sír ajtaján két nagy, sötét, formátlan
teremtmény nyomakodott be. Nem átváltozottak voltak, hanem igazi
démonok, óriási, szürke bőrű, nedves pofájú démonok, akiknek szájából
iszonyatos fogak villantak elő.
A jobbról támadó felkapta Jaredet, míg a másik megragadta a
trikómat, és háttal a szemközti falhoz csapott.
- Hé! - kiáltotta Kim a lépcső tetejéről. - Mars ki innen!
Bár a szörnyek jó két fejjel magasabbak voltak nála, Kim kicsit sem
tűnt idegesnek. A démonok panaszosan ráordítottak, a vállukkal védték
magukat, de nem hátráltak meg.
A Jareddel birkózó démon rákiáltott a fekete szemű vazallusaira, és
mielőtt bárki is megakadályozhatta volna, legalább hat átváltozott Kimre
vetette magát, és visszalökték a lyukba. Ahogy egyre lejjebb zuhant, úgy
halkult a sikolya.
Bex utánaugrott, Claire és Ryan pedig Jared ellenfelének estek.
Próbáltam kitépni a pólómat, hogy kiszabaduljak a démon markából,
de óriási mancsa volt, nem bírtam lefejteni az ujjait. Egy katonai
gyakorlóruhát viselő átváltozott surrant a terembe, habozás nélkül
hozzám lépett, és pisztolyt szorított a halántékomhoz.
A démon, aki engem szorongatott, intett a társának, és ezzel magára
vonta Jared, Claire és Ryan figyelmét is. Jared olyan sebesen, hogy
szemmel lehetetlen volt követni a mozdulatát, előkapta az övéből a
kézifegyverét, és az átváltozottra szegezte. A teremben mindenki
megdermedt.
- Ne! Mozdulj! - parancsolta Jared.
Bólintottam. Biztos voltam benne, hogy őrült dühös rám. A tekintete
fénytelen lett, és összeszorította a fogait.
Az átváltozott szólalt meg. - Kivisszük innen. Ne kövessétek, különben
az utcán vágjuk ki belőle a gyermeket.
Jared haragtól remegve vette célba az átváltozottat, majd pár pillanat
múlva kicsit lejjebb engedte a fegyverét. - Szeretlek - mondta, és
azonnal ismét megfeszült a karja.
- Semmi baj - mosolyodtam el. - Meg fogsz menteni, ahogy máskor
is, igaz?
- Igaz. Csak várj rám.
- Várni foglak.
Jared tétovázva és láthatóan ellentmondásos érzésekkel küszködve
engedte le a fegyvert. A következő pillanatban olyan erővel rántottak
hátra, hogy úgy éreztem, repülök. A Szent Sír termei elsuhantak a
szemem előtt, és hirtelen a napon találtam magam. Az utcákból csak egy
elmosódott foltot láttam, ahogy a démon átviharzott velem az Óvároson.
Percekkel később bevonszoltak egy ódon épületbe.
A démon elhajított, és egy szoba közepére csúsztam. Első látásra
mocskot és rendetlenséget láttam, de aztán rájöttem, hogy a halomba
dobált takarók, lepedők valójában egy hevenyészett ágyat jelentenek. Se
orvosi felszerelés, se babaholmik.
- Mit tesztek a fiammal? - kérdeztem, de nem mertem az ajtóban álló
bomló test szemébe nézni.
- Arra vár, hogy felfalja.
Felnyögtem. Fájdalom hasított a testembe, és tudtam, hogy meg kell
nyugodnom, ha le akarom lassítani a vajúdást. Minél több időt hagyok
Jarednek, hogy utolérjen minket, annál több az esélyünk, gondoltam.
Felkapaszkodtam az odadobott takarókra, és a tenyerem élére
támaszkodtam.
Beengedtek egy nagydarab nőt, egy átváltozottat. Felkészültem a
támadására, de csak megragadott verítéktől csatakos hajamnál fogva,
talpra emelt, aztán a másik kezével letépte rólam a ruhát. Egy több
mérettel nagyobb hálóinget adott rám, aztán visszanyomott a padlóra.
Felemeltem a kezem, hogy megvédjem magam, de csak megragadta a
csuklómat, és vászoncsíkokkal vastag huzalokhoz kötött ki, amelyeket
csavarokkal a betonhoz rögzítettek. Amint a nő végzett, magamra
hagyott a démonnal.
Tőlem balra koszos ablakok sora látszott, és a homályos üvegre
átváltozottak tucatjai vetettek árnyékot. Megfordult a fejemben, hogy
megpróbálom az ajtót őrző óriási démont legyűrni, de tudtam, hogy
Jarednek és Claire-nek is meggyűlt a bajuk vele, és arra nem képeztek
ki, hogy támadás közben ne vegyek tudomást a szülési fájásokról.
Igyekeztem észrevétlenül ellenőrizni, mennyire tartanak a csavarok -
elég erősnek látszottak -, bár biztosra vettem, hogy ha itt az ideje, ki
tudok szabadulni. A legnagyobb gondot az egyetlen kijárat jelentette:
nem tudtam ugyanis, hogy mi vár rám a túloldalon. Valószínűleg az
ablakon is ki tudtam volna vetni magam, de megint csak a fájások...
Megfeszült a testem, és igyekeztem a fájdalom ellenére is
egyenletesen lélegezni. - Ó... Istenem! - nyögtem fel. A mély
lélegzetvételből lihegés lett, a hajam tövéről veríték csörgött a
szemembe. Amikor már úgy éreztem, rögtön szétszakadok, a fájdalom
csillapulni kezdett. A testem erőtlenül roskadt a falnak támasztott ócska
párnára.
- Kaphatnék vizet? - kérdeztem.
A démon mélyen ülő, apró fekete szeme felém fordult. A szörnyeteg
rám vicsorgott, aztán megint maga elé nézett.
A következő néhány összehúzódás alatt a görcsök sokkal erősebbek
lettek, majd valami meleg ömlött végig a lábamon. Amikor lepillantottam
a tiszta folyadékra. amely átitatta a lepedőket, rájöttem, hogy elfolyt a
magzatvizem. Egy pillanatnyi könnyebbség következett, amelyeket
rögtön egy olyan erős görcs követett, hogy majdnem elvesztettem az
eszméletemet.
Feljajdultam, és a falnak támaszkodtam, de bármit tettem is, semmi
sem enyhítette a kínjaim. - Kérem - nyöszörögtem két lélegzetvétel
között - segíts! - Újabb fájdalomhullám söpört végig rajtam, vérfagyasztó
sikolyaim az egész épületben visszhangoztak. Az ajánlott lihegés sem
segített. Semmi sem segített. A kezem ökölbe szorult, remegett és
kifehéredtek a bütykeim.
Amikor a gyötrelem egy-két percre alábbhagyott, erőtlenül
hanyatlottam vissza a párnára. Kimerültem, és tudtam, hogy ha Jared
nem ment meg minket, a képességeimnek semmi hasznát nem veszem
majd.
A következő fájás ereje meglepett: kiegyenesedtem ültömben, és
szélesen szétterpesztettem a lábamat, a kezem nekifeszült a
kötelékemnek. Magam sem tudtam, miket mondok, mégis az életemben
hallott összes trágárság elhagyta a számat. Amikor vége lett, a párnának
dőltem, zokogtam és a férjem után nyöszörögtem. A lábam között
feszülést éreztem, és lenyúltam: valami puha, nedves, hajjal bontottat
tapogattam ki, de éppen csak. A magzat feje kezdett kibújni! A démonra
pillantottam. Még csak oda sem figyelt. Jared nem volt a közelben.
Lehunytam a szemem, és minden erőmet összeszedve igyekeztem
ellazítani az izmaimat. A fájásoknál nem feszítettem meg az izmaimat.
Nem nyomtam. Amikor a kín elviselhetetlenné fokozódott, nem
sikoltoztam. Ha a legcsekélyebb mértékben megfeszültem volna,
bizonyosan kinyomom a babát, én pedig nem voltam hajlandó megtenni,
amíg meg nem látom a férjemet. Újabb fájdalom hullámzott végig rajtam,
de leszegtem az államat, az ajkamba haraptam, és áthatóan meredtem a
szemközti falra. Nem. Fogok. Nyomni!
A testem leküzdhetetlenül remegett. Amint a fájdalom alábbhagyott,
hirtelen mozgásra lettem figyelmes az ablakokon túl. Az ajtót őrző
démon mocorogni kezdett, és valami hangot hallatott. Ideges volt! Jared
megérkezett.
Az átváltozottak árnyékai ide-oda mozogtak, majd hatalmas robbanás
hallatszott, és a saras ablakra vér fröccsent, és a robbanás fénye
megvilágított. Betört az üveg, és a férjem nyomult be; a tekintete vad
volt, de látszott, hogy minden erejével koncentrál. Azonnal rátámadt az
ajtóban álló őrre, és a lény fejébe eresztette a tárban levő összes golyót.
Amint a démon a földre zuhant. Kim rohant neki az ablakon támadt
lyuknak. Az ajtóhoz szaladt, becsukta és a tenyerével nyomta a fémajtót.
- Megvan! - kiáltotta. Csupa vér volt, és látszott, hogy megsebesült.
- Jól vagy? - kiáltottam oda.
- Soha jobban - mosolygott. - Te csak törődj azzal, hogy világra hozd
azt a ba...
Mielőtt befejezhette volna a mondatot, egy átváltozott vetette be magát
az ablakon, és a fegyverét Kimre szegezte. Kim megfordult, a szeme
rémülten elkerekedett.
- Ne! - sikoltottam.
Jared az álváltozottra támadt, de már késő volt. Az átváltozott a mellén
találta el Kimet, aki nekizuhant az ajtónak.
- Kim! - kiáltottam, és néztem, ahogy ernyedt teste lecsúszik az ajtón
a földre. Nyitva volt a szeme, de halott volt, mielőtt földet ért. - Kim!
- Nina! - kiáltott fel Jared, és odafutott hozzám. A térdén csúszott
elém, megszabadított a kötelékeimtől, lekapta a hátizsákját, kinyitotta és
kezdte kirakni az orvosi felszerelést.
Mielőtt megszólalhattam volna, iszonyatos erejű görcs lepett meg.
Felsikoltottam, de nem nyomtam.
Jared megvizsgált a lábaim között, és elkerekedett a szeme.
- Megjelent a feje, szívem. Nyomj!
- Kim meghalt - ráztam meg a fejem.
- Tudom, de nyomnod kell.
- Nem megy.
Jared elmosolyodott. - Dehogynem. Eddig nagyon jól csináltad.
Kimre pillantottam. - Kint várnak. A fiunkra.
Jared megsimogatta az arcomat. - Itt vagyok. Nem hagyom, hogy
bármi baja essék.
- Elhagytak minket - jajdultam fel.
- Kicsoda? - kérdezte Jared, és steril lepedőt terített le.
- A Menny! Hol vannak? Hol van Samuel? - Újra elhatalmasodott
rajtam a fájdalom.
- Nyomj, Nina!
- Meg fogják a fiunkat ölni!
Jared elkapta és megszorította a kezemet. - Nézz rám - biztatott, és
figyelt, miközben lihegtem. - Nem hagyom, hogy megtegyék! Megvédjük.
Együtt.
Könnyek szöktek a szemembe. - Nem tudom, hogy képes vagyok-e rá.
- Képes vagy, és meg is fogod tenni! Most pedig nyomj!
Bólintottam, és a kezemmel feltámaszkodtam. A következő fájásnál
végig nyomtam, s közben halkan és rekedtesen, minden maradék
erőmet összeszedve morogtam.
Claire és Bex ugrottak be a törött ablakon, és megtorpantak, amikor
meglátták Kim testét a padlón, ülő helyzetben, még mindig az ajtónak
dőlve. Odamentek hozzá, és Claire gyöngéden lezárta a szemét, aztán
odarohant hozzám. Letérdelt mögém, és a hónom alatt átnyúlva
megtámasztott.
Kimre meredtem, de Claire az arcával takarta el előlem a látványt. -
Ne nézd, drágám.
Jajongva sirattam a barátnőmet. Claire szorosan magához ölelt. -
Sajnálom, annyira sajnálom - ismételte újra meg újra.
Ryan fegyverrel a kezében nekidőlt a szemközti falnak, és piszkos
arcára fehér csíkokat mostak a könnyek.
- Fogj egy rongyot, és töröld le, kérlek, a homlokát - mondta Claire.
Ryan habozás nélkül keresgélni kezdett a hátizsákjában, és felitatta a
homlokomról a verítéket. Az ujjaival hátrafésülte átizzadt hajamat, aztán
arcon csókolt. - Minden jól megy, Nigh. Csak így tovább.
Meg akartam szólalni, de megint nyomnom kellett, ezért beszívtam a
levegőt. Olyan erővel nyomtam, hogy beleremegett a testem. Úgy
éreztem, hogy segít, ha kiabálok, ezért így tettem. Kiabáltam, és
sikoltoztam, és sírtam. Sirattam Kimet, a fájdalmat, a félelmet, hogy mi
lesz, ha Babszem védtelenné válik.
Jared széttárta remegő térdeimet. - Már majdnem megvan, Nina.
Ahogy kimondta, a baba kicsússzam belőlem, Jared karjába.
Jared döbbenten nevetett fel, és a karjába fogta a véres babát.
Claire lefektetett a párnára, aztán segédkezett Jarednek
megtisztogatni az újszülöttet, és elvágni a köldökzsinórt.
Bex az ajtónak vetette a hátát. - Szörnyű lények tartanak ide!
Egyenesen a Pokolból bugyognak fel!
Ryan megragadta a fegyverét, és Claire is felállt. - Ó, istenem -
suttogta maga elé. - Egy légiónyit küldtek!
Huszonegyedik fejezet
Anya
Világosan elkülönül egymástól az a képesség, hogy életet teremtsünk
és az ösztönös vágy, hogy megvédjük, őrködjünk felette. Ha az életet
úgy tekintjük, mint amit a világegyetemben a legjobban szeretünk, és ezt
kötelességünknek érezzük, ebből egyenesen következik, hogy minden
mást elhanyagolunk, hogy megóvjuk.
Az autó elé ugró anya, vagy aki megeszik egy doboz őszibarack
befőttet, amikor az utolsó falat ételen már nem lehet megosztozni, vagy
aki szakadt ruhát visel a munkába, hogy az apró, drága lábacskát a
szükséges cipőcske óvja... az ilyen anyai szeretetet önfeláldozásnak
nevezik.
Amint meghallottam a pici, magzatmázas újszülött sírását Jared
karjában, hirtelen semmi sem volt fontos. Én sem.
- Jól van? - kérdeztem rögtön.
- I... igen. Jól van a... kislányod.
- Kislány? - esett le az állam. Szinte minden lehetséges eseményre
felkészültem, ami a szülés után bekövetkezhet. Csak egy kislány
születése nem volt köztük.
- Lány?! - sikkantott fel Claire.
- Lány? - nyögött fel Bex.
Jared tiszta takaróba bugyolálta a babát, és óvatosan felemelte a kis
batyut, hogy a szemébe nézhessen. Az arcán nem tükröződött semmi,
csak halvány mosoly játszott az ajkán. Jared ez után rám nézett, majd a
karomba fektette a lányunkat. A mozdulata olyan volt, mintha a Földön a
legtörékenyebb, legértékesebb kincset adná át.
A karomba fogtam, és mindaz, amit addig a pillanatig önfeláldozásnak
éreztem, jelentéktelenné vált. Az életemben minden és mindenki más
eltörpült mellette, és messze nem volt olyan égetően fontos. Az életem
mindössze a meghosszabbítása volt a csöpp, puha, ártatlan csodának,
amely előttem feküdt. Tisztában voltam vele, hogy előttem már hány
millió asszony viselkedhetett ilyen szeszélyesen, ilyen megbocsátóan és
bátran. A szívem már nem a testemben dobogott, hanem a karomban
tartottam.
- Jared? - szólalt meg Bex. Fél kézzel az ajtót tartotta, hogy ne nyíljon
ki, a másikkal gyöngéden megfogta Kim élettelen testét, és az ajtó
helyett a falnak támasztotta.
Hatalmas dörej rázta meg a falakat. Bex hátrarepült, majd
végigcsúszott a padlón. Az ajtó felpattant, és a lények besereglettek a
terembe, majd azonnal támadásba lendültek. Ocsmány bűz áradt szét,
én pedig azonnal magamhoz szorítottam a kisbabámat. Jared mellettem
maradt, és szenvedélyesen verte vissza a démonokat, amelyek elég
közel merészkedtek a családjához.
Az ajtóval szembeni falon berobbantak az ablakok. Jared a testével
védett minket a szétrepülő üvegszilánkoktól. Amint leülepedett a
porfelhő, Samuel lépett a terembe, s mellette egy teljes páncélzatba
öltözött férfi. Az arca ismerős volt.
- Michael! - lehelte Jared döbbenten. Isaac apja volt, s mögötte harcos
angyalainak egész serege.
A démonok acsarogtak és rikoltoztak.
- Jöjjetek hát! - kiáltotta kihívóan, karját felemelve Jared. - Nem
futamodunk meg a Pokol borzalmas haragja elől!
A démon, amelyik elragadott a Szent Sírból, felemelte a fejét, elbődült,
majd a támadást kivezette az utcára.
Bex és Claire félreálltak az útjukból, és figyelték, ahogy a több száz
démon elrohan mellettük. Olyan szelet kavartak, mintha egy tehervonat
száguldott volna át a termen. Hallani lehetett, ahogy a menny és a pokol
összecsap; soha nem hallottam még ehhez foghatót, majd hirtelen - a
létezés síkjait keresztezve - teljes csend lett.
Jared két keze közé fogta az arcomat, és szélesen elmosolyodott. -
Megcsináltuk. Nina! A menny megvédi a lányunkat!
Megkönnyebbülten sóhajtottam fel, és a mellemhez szorítottam a
kislányunkat. A bennünket körülölelő csend beledermedt az időbe. A
körülöttünk zajló háború váratlanul ért véget. Bex, Ryan, Claire és Jared
ámulattal nézték a lányomat. A pici mozdulatlanul feküdt, és nagy, kék.
kerek és kicsit homályos szemével körülnézett, majd az éles fényben
pislogni kezdett.
Jared letérdelt elém. Még most is lihegett, az arca kivörösödött, és
sötétebb-világosabb vér- és piszokcsíkok tarkították, amelyeket a harc
közben szerzett, amikor hozzánk próbált eljutni. Ryan és Claire körénk
gyűltek, aggodalmas arckifejezésük ellágyult a karomban fekvő,
bebugyolált csecsemő láttán.
- Bámulatosak vagytok – suttogta Jared. A hangja egy másodperc
töredékéig elcsuklott, de nem bírtam elfordítani a tekintetemet a
lányunkról, látnom kellett az arcát. A karomban tartott kislány
lélegzetelállító volt.
Claire hangtalanul tett pár lépést, míg mellettem nem állt. A tenyerét a
farmerjába törölte, aztán kinyújtotta kis kezét, és a mutatóujjával
megérintette a baba kisujját. - Hát... itt van - suttogta áhítattal.
- Remek voltál - mosolyodott el ferdén Ryan.
Jared Claire másik oldalára mászott, egyik kezét gyöngéden a
tarkómra tette, a másikkal a lánya arcát simogatta a hüvelykujjával.
Megcsókolta a hajamat, aztán a fülemhez hajolt. - Nem hittem, hogy
annál jobban is tudlak szeretni, mint ahogy eddig - súgta.
A szemébe néztem, és elmosolyodtam. – Véghezvitted, Jared.
Megmentettél minket.
Jared kékesszürke szeme elhomályosult, és közelebb húzott
magához. Szelíd ölelésben fonódtunk össze.
Néhány nyugalmas, csöndes pillanat telt el így, ám ekkor Jared karja
megfeszült, és a férjem az ajtóra pillantott. Claire megperdült, leengedett
keze ökölbe szorult. Bex a hevenyészett ágyam előtt védekező
testtartásban kuporodott le.
Ryan gyorsan felhúzta a fegyvere kakasát, és a csövet az ajtóra
szegezte. Készen állt arra, hogy felvegye a harcot bármivel, amivel a
félvérek meg szoktak küzdeni.
Claire a falnak nyomta Ryant, aztán rászegezte az ujját. - Maradj ott! -
parancsolt rá. - Ne! Mozdulj!
Ryan leeresztette a puskája csövét, és várt.
Lassan nyílt az ajtó, és egy fehér öltönyös férfi lépte át lassan és
ruganyosán a küszöböt. Fényes, fekete haja volt, a szeme mélyen ülő és
nyugodt tekintetű. Egyszerre volt gyönyörű és groteszk, egy babaarcú
szupermodell, akinek ereiben időtlen idők óta csak gyűlölet és keserűség
folyt.
Bex egy lépést tett, de Claire a tenyerét a mellkasára tette, és
visszatartotta. - Állj Ryan mellé!
- De... - tiltakozott Bex.
- Engedelmeskedj! - mordult rá Claire. Még sosem hallottam, hogy
ilyen hangot ütött volna meg az öccsével szemben.
A férfi tekintete a legfiatalabb Ryelre villant, de a feje nem mozdult.
Természetellenes, ijesztő látvány volt. Bex lassan a falhoz ment, és
mindvégig bizalmatlanul figyelte a minden lépését követő szempárt.
Közelebb húztam újszülött kislányomat, és úgy fordultam, hogy a
vállammal védjem. Nem is voltam a mozdulatom tudatában, míg észre
nem vettem, hogy ezzel magunkra vontam ismét a férfi figyelmét.
- Megszentségtelenítés. - jegyezte meg. Inkább sziszegés volt, amit
hallottam, nem emberi hang. - Még inkább, mint apádnál.
- Ne szólj hozzá! - mordult Jared a férfira, a hangja halk és ijesztő
volt.
Ryan Claire-re pillantott. Zavar és nyugtalanság ült ki az arcára, de
nem mozdult.
A férfi még egy lépést tett.
Jared felállt, és felemelte a kezét, majd a fekete hajú férfira mutatott. -
A kislány az Úré. Nem érhetsz hozzá. Megölhetsz mindannyiunkat, de az
Úr úgy rendelte, hogy a kislány éljen.
A férfi mélyen beszívta a levegőt az orrán keresztül, a szeme
fennakadt. A szemhéja lecsukódott, majd felpattant, és a szemét a
babára szegezte. Amikor megszólalt, a hangja sokaság volt, egyszerre
távoli és hangos. - Ha még nem vetted volna észre, szeretek az Ő
akarata ellen cselekedni.
- Lelőjem? - suttogta Ryan a szája sarkából.
- Nem - válaszolta Claire erőltetett hangon. - Ne mozdulj.
Ryan láthatóan elbizonytalanodva a szemöldökét ráncolta. - Mi ez?
- A Sátán.
A férfi fekete pupillájából a sötétség elborította a szeme fehérjét, a
feketeség felragyogott a kinti tűzfényben. Még egy lépést tett felénk.
Tésztaszínű homlokán kidudorodott egy nagy ér, ahogy apró szemével
a lányomat kezdte fürkészni.
Jared nem várta meg, hogy még egy lépést tegyen. Nekitámadt, de
megtorpant, amikor a Sátán torkon ragadta. Claire azonnal mozgásba
lendült, és döbbenetes gyorsasággal vetette rá magát az ördögre. Kis
termete a falhoz csapódott, ami cselekvésre ösztönözte Ryant.
Claire felemelte a kezét. - Ne! - kiáltotta, és felállt.
Jarednek sikerült kiszabadulnia, és igyekezett többször is megütni a
Sátánt. Verekedni kezdtek, és a gonosz hirtelen leütötte Jaredet. Claire
ismét nekirontott a Sátánnak, de az megint a falhoz vágta, és valami
láthatatlan erő ott is tartotta. Claire kínjában felüvöltött, ahogy több
tucatnyi mély, véres karmolás jelent meg az arcán, a nyakán és a testén.
Vér szivárgott a sebekből, lecsorgott a ruhájára, és a cipőjéből a padlóra
folyt.
- Ne! - kiáltotta Ryan, és felemelte a fegyverét.
Bex kelletlenül megakadályozta, hogy közbelépjen.
Ryan megmarkolta Bex gallérját. - Segíts neki!
Jared négykézlábra állt, és ismét nekitámadt a Pokol királyának. Fel-
felnyögött és morgott, valahányszor erős ütést kapott a Sátántól, és
hamarosan a Sátán le is bírta, és a padlóra lökte. A fehér öltönyös egy
csuklómozdulattal Claire teste mellé tapasztotta Jaredét is. Claire
sebeiből a vér a bátyja vállára csöpögött.
Claire lehunyta a szemét, a szemhéja rezegni kezdett. - Segíts rajtunk
- suttogta. - Hát nem látod? Segíts rajtunk! - könyörgött.
A Sátán még egy lépést tett. Már egészen közel volt a földre terített
ágyamhoz. A vállhajlatomhoz szorítottam kislányom apró fejét, és az
ajkam fehér, pihés haját érintette. Olyan illata volt, mint az apjának, csak
finomabb, tisztább. Alulról felfelé a merénylőjére néztem, akinek
jelenlétében félve, halálra rémülten és reményvesztetten
meghunyászkodtam.
Jared ismét megpróbálkozott, az alakját nem is láttam, olyan sebesen
támadt. Összecsaptak, és jóformán követhetetlen foltként repkedtek a
terem egyik sarkából a másikba, néha megálltak, aztán ismét mozgásba
lendültek. Kis idő múlva oda tértek vissza, ahonnan elindultak; Jared a
padlón feküdt, és a sebeiből vér folyt.
A Sátán lassan, a rémületemet kiélvezve hajolt oda hozzám.
- Segíts rajta! - könyörgött alig hallhatóan Claire.
Ryan kétségbeesett arccal indult el felém, de Bex megragadta a vállát.
- Engedj el! - kiáltotta Ryan, és próbált kiszabadulni, de Bex átölelte a
barátomat, és nem engedte, hogy közbelépjen.
Bex és Ryan végignézik majd a halálunkat. Ha Bex valahogy el tudna
menekülni Ryannel. Claire még megmenekülhet, de a gyermekem
védtelen maradna. Milliónyi lehetőség futott át a fejemen.
Reménykedtem, hogy még ha meg is halok, Jared élhet talán annyi
ideig, hogy biztos helyre menekítse a gyermekünket.
És abban a pillanatban harag támadt a lelkemben a félelem helyén.
Visszaemlékeztem Eli szavaira, és olyan bátorságra kaptam, amelyről
sosem hittem, hogy képes leszek rá. - Nem lehet a tied! - fortyantam fel,
és dacosan felszegtem a fejemet. - Nem félek tőled. - A szemembe
könnyeket csalt a harag.
A Sátán elmosolyodott. - És mit teszel? - kérdezte, és Kim élettelen
testére pillantott. Egy elmosódott suhanással Kim teste a Sátán karjába
repült. A Sátán szinte atyaian tartotta a karjában, és megfeketedett
ujjaival megsimogatta az arcát. Komoran vizslatta Kim vonásait, majd
közelebb hajolt, és megszagolta a haját. - Még egy órája vert a szíve.
Voltak álmai. Vágyai. És most - mondta, és Kim ernyedt testét fél kézzel
a szoba másik végébe dobta - semmivé lett.
Lehunytam a szemem; nem hagytam, hogy a félelem megfosszon a
józan gondolkodástól. Mielőtt anya lettem, talán kimenekültem volna
ebből a teremből, de csaknem egy éven át a szívem alatt hordoztam a
lányomat, és már korábban is túléltem a poklot. A lelkem mélyén valami
azt súgta, hogy a gyermekem biztonságban van a karomban. Hittem
abban, amit Eli mondott, és elhatároztam, hogy nem hátrálok meg.
Semmi sem erősebb egy anya szereteténél a gyermeke iránt. Még a Sá-
tán sem.
Claire a földre zuhant, és Ryan odarohant hozzá. Jared megpróbált
talpra állni, de csak arra volt ereje, hogy odamásszon hozzám.
Odakúszott a családjához, aztán lassan, a kimerültségtől imbolyogva
feltérdelt. Megint csak ő állt közénk és a halál közé.
A Sátán torkon ragadta Jaredet, és felemelte a földről. Jared két
kézzel belekapaszkodott a Sátán karjába, a lába a levegőben kalimpált.
A Sátán oldalra tartotta, hogy Jared a legjobb szögből nézhesse végig a
halálunkat.
Megfeketedett, hosszú ujjak nyúltak a gyermekért. Gondolkodás nélkül
áttettem a babámat a másik oldalamra, és a szabad kezemmel
megragadtam a Sátán csuklóját. Hideg volt és keskeny. A bőröm szinte
égette.
- Hozzá ne merj érni! - lihegtem.
Láthatóan összezavarodva, összevont szemöldöke alól nézett rám.
Megpróbálta elérni a gyermekemet, de képtelen volt megmozdítani a
kezét.
- Elég ebből, Lucifer! - szólalt meg Samuel. Szokás szerint egy
szemvillanás alatt, észrevétlenül jelent meg a síkunkon, de ezúttal Eli is
vele volt.
- Mi ez? - kérdezte Lucifer, és nagy kínnal próbálta meg elérni a
kisbabámat. Szemmel láthatóan erőlködött, de a szorításommal nem
bírt.
Eli elmosolyodott. - Papa azt mondja, nem.
Lucifer visszarántotta a kezét, eszelős harag sütött a szeméből. -
Hagyja, hogy ez az., ember szembeszálljon velem! - üvöltötte, és a
földre ejtette Jaredet. - Tudod, mivel jár ez?
- Háborúval? - vigyorgott Samuel. - Az már lezajlott.
A Sátán mondani akart valamit, de Eli feltartotta a kezét. - Elég legyen,
Lucifer! Vége! Úgy döntött, hogy megkíméli a gyermeket.
Lucifer kinyújtott kézzel, karomszerűen behajlított ujjakkal nekünk
rontott, hogy végezzen a karomban tartott kisangyallal. De mielőtt
elérhetett volna minket, valaki hátradobta, és a falhoz szorította. Nagy,
hosszú ujjak fonódtak a torkára. Lucifer szeme elkerekedett. A Sötétség
Ura félt.
- Gabriel? - kérdezte meglepetten.
- Az Úr azt mondta, hogy elég - acsarogta Gabriel. - Takarodj vissza a
Pokolba, Sátán! Az Úr nem kér meg erre még egyszer.
- Apa! - kiáltott fel Bex, az arca egyszerre volt reménykedő és izgatott,
akárcsak Claire-é.
Egy alak lépett be kívülről a kitört ablakokon át. Michael volt, a
harcban megfáradtan, de győzelemittasan. - Elég volt.
Samuel Michael mellé lépett, és összefonta a karját, Eli pedig a
harcosok elé állt. Makulátlanul fehér inge élesen elütött az angyalok
nehéz páncélzatától. Egy újabb alak jött be az üvegcserépen át a
terembe, majd még egy. Nemsokára Michael seregének mind a húsz
tagja bent volt.
- Eljött a nagy szenvedések ideje - forrt a dühtől Lucifer. Eloldalazott,
hogy kiszabaduljon Gabriel szorításából.
Eli leszegte az állát. - Hagyd békén ezt a családot. A Pokol nem
nyúlhat Gabriel gyermekeihez és gyermekeik gyermekeihez. Ő
parancsolta így - jelentette ki határozottan. - Az Úr pártfogásába vette a
gyermeket.
- Hiszen nem ember! - sziszegte Lucifer.
Gabriel közelebb lépett hozzá, és ökölbe szorította a kezét.
- Ő az unokám. - A hangja dörgött, pedig nem is kiabált. - A
Magasságbelire esküszöm, hogy ha még egyszer megfenyegeted, a
büntetésed olyan lesz, hogy azt kívánod, bárcsak a Pokolban lennél!
- Alávaló! - üvöltötte a Sátán. – Útszéli! Igazságtalan! Megvetendő! -
Hisztérikus kifakadása után elmosolyodott. - Nos, végre leereszkedett az
én szintemre! Milyen élvezetes!
- Istenkáromlás! - indult el felé Samuel, de Eli megállította.
Mielőtt Eli ráparancsolhatott volna, a Sátán eltűnt.
Nagy levegőt vettem, és kitört belőlem a zokogás. Jared visszakúszott
hozzánk, és véres, verítékben fürdő karjaival átölelte a lányát és engem.
Remegtem sírás közben, és a kisbabám puha, finom homlokát csókol-
tam, ahogy Jared az enyémet.
- Claire? - szólalt meg Ryan, aki a karjában tartotta Claire-t.
Eli nyugodtan átsétált a termen, és letérdelt melléjük. - Borzalmasan
nézel ki - mondta.
Claire erőtlenül felkacagott. – Tényleg? Azt hittem, ahhoz képest, hogy
a Sátánnal verekedtem, klasszul festek.
Gabe lépett oda hozzájuk, és megvizsgálta Claire sebeit. - Elég
rondán festenek, kölyök.
Eli intett Sámuelnek, aki a következő pillanatban már mellette térdelt,
és kivette Claire-t Ryan karjából.
- Várjatok - szólalt meg Ryan.
Samuel nem vett róla tudomást, és talpra állította Claire-t, akinek a
ruhája még most is tépett volt, de az arcát és a testét borító, tátongó
sebek eltűntek.
Gabe fél kézzel talpra segítette Ryant, és a másik karjával átfogta Bex
nyakát. - Köszönöm - mondta látszólag maga elé, de tudtam, hogy
Istenhez beszél.
Ryan a karjába szorította Claire-t, és újra meg újra hevesen
megcsókolta. - Jól vagy? - kérdezte nyilvánvalóan feldúltan.
- Átlagos munkanap - mosolyodott el Claire.
Ryan erősen magához vonta, és egyetlen könnycsepp gurult le az
arcán. Gyorsan beszívta a levegőt, aztán szaggatottan kifújta.
- Ha netán később elfelejteném említeni - mondta Claire -,
valamennyire szeretlek.
Ryan kurtán felnevetett. - Csak ne feledd, ki mondta ki először!
Claire oldalba bökte, és együtt figyelték, ahogy Bex lassan visszamegy
Kim testéhez. Bex a homlokát ráncolva próbált úrrá lenni a
mindannyiunkat lesújtó gyászon.
Ryan odahozott egy lepedőt, amelyet a terem sarkában talált, és
Claire-rel leterítették a földre. Bex felemelte Kim testét a földről, és
óvatosan lefektette a lepedőre. Kinyújtotta Kim lábát, és a kezét
összekulcsolta a mellén.
Eli Ryan mellé állt. - Kim lelkét neked ajánljuk, Atyám. Fogadd be
mennyei királyságodba, vedd őt karodba. Nyújts vigaszt apjának és
barátainak, és naponta emlékeztesd őket arra, hogy szeretetből hozott
áldozatot.
- Úgy sajnálom - mondta Bex, és a lepedővel letakarta Kim arcát.
Ryan felnyögött, és Claire-rel átölelték egymást.
Érzelmileg úgy kimerültem, hogy már nem voltak könnyeim. Csak
hitetlenkedve néztem Kim testének kirajzolódó körvonalait. Valóban
meghalt! Milyen megrázó lesz erről az apját és Betht értesíteni! Hogy
magyarázzuk el, milyen körülmények között halt meg?
- Gondoskodunk róla - szólalt meg Jared. - Megkapja az öt megillető
temetést és tiszteletet.
- Csak vissza akarom kapni - mondtam halkan. - Ez egyedül az én
hibám. Nem lett volna szabad előbújnom. Mind biztonságban lehettünk
volna, ha a Szent Sírban maradok.
Jared megérintette az arcomat. - A szorongás mindenkit megkínoz.
Azt tetted, amit abban a pillanatban elkerülhetetlennek ítéltél, és
félvérként szinte lehetetlen figyelmen kívül hagyni az életösztönt. Te nem
ezt akartad. Kim is tudta.
Bólintottam, de tudtam, hogy a bűntudat egész életemen át elkísér
majd. A fenyegetettség, amelyet a sírkamrában éreztem, akkor nagyon
is valóságosnak tűnt, de most visszatekintve úgy éreztem, hogy
hagytam, hogy a félelmem elhatalmasodjon rajtam, és ez Kim életébe
került. Ezt magammal hurcolom majd a halálomig.
Gabe letérdelt mellém, hogy megnézze az unokáját.
- Tökéletesen gyönyörű - mondta, és megérintette a kislány pici
kezét.
- Köszönöm - mondtam, és végre könnyek szöktek a szemembe.
- Nem érted, mit tettél itt - mondta Gabe, és letörölte a szemem alatti
finom bőrről a könnyeimet. - Megmentetted a lányodat, és ő megment
majd minket.
- Hatalmas feladat egy ilyen pici lánynak - jegyezte meg Jared, és
lenézett a drága, bebugyolált babára a karomban. - Még szerencse,
hogy olyan erős, mint az anyja.
Felemeltem az arcom, és az ajkamat Jaredéhez szorítottam. Hónapok
óta most először forróbb volt az ajka az enyémnél. Az illata elvegyült a
lányunkéval, és szédültem a megkönnyebbüléstől, ami kicsit ismerősnek
tetszett. A biztonságérzet a múlt ködébe veszett, és most olyan
szürreálisnak tűnt, mintha nem hihetnék a létezésében. Pedig a
családunk biztonságban volt.
Kiharcoltunk egy új kezdetet magunk és mindannyiunk számára,
amelyet a menny teremtett meg. E gondolattal tekintettem le a karomban
tartott drága szépségre. - Éden - suttogtam.
- Hogy mondtad? - kérdezte Jared majdnem eufórikusan.
- Éden. A neve.
Epilógus
Izzadt a tenyerem. Beletöröltem a ruhámba, de megint úszott a
verítékben. Meg tudod tenni, gondoltam. Ez semmiség, sokkal
rosszabbat is túléltél már. Igaz, de akkor nem néztek több százan.
Várakozásteljesen.
A férjemre pillantottam. A látásom nem volt olyan éles, mint a
terhességem idején, és nagyon bosszantó volt ismét hétköznapi
emberként érzékelni mindent azok után, hogy ritka képességek
birtokában voltam. A tömegben egy integető kézre lettem figyelmes, és
megláttam Lilliant, akinek fülig ért a szája. Cynthia ült mellette. Bex,
Claire és Ryan egymás mellett ültek az anyám másik oldalán, és a sort
Jared zárta, aki az izgatott és izgő-mozgó Édent próbálta a kezében
tartani. A lányunk tízhónapos volt, és pufók. A haja hullámos szőke volt,
és az arca olyan dundi, hogy lelógott a pofazacskója, mint egy
borzebnek. A helyemről is láttam hatalmas, kék szemét. Felállt Jared
ölében, ugrált és integetett, és kivillant a két metszőfoga közti rés. Úgy
festett, mintha Jared alig látna ki mögüle, pedig csak Éden nagy barna
masnijától nem látott. Leküzdhetetlen nevetés jött rám, amikor láttam,
hogy próbál kikukucskálni a masni mögül.
Páratlan boldogságban töltöttük az elmúlt tíz hónapot. Kijártam a
Brownon az utolsó évemet, ahogy a többi hallgató is, akiknek nem volt
férjük és gyerekük. Már nem néztem folyton hátra. Nem féltünk.
Egyszerű, átlagos életet éltünk. Annál persze sokkal jobbat. Végre ré-
szünk lehetett a „boldogan éltek, míg meg nem haltak" befejezésben, és
a lányunk maximális boldogsággal figyelte újonnan kivívott
szabadságunkat.
- Nina Grey Ryel - hallottam a bejelentő hangját.
Felmentem a lépcsőn, végigmentem a színpadon, és átvettem a
diplomámat a rektortól. Gratulált, én pedig végighaladtam azok előtt,
akiket nem ismertem, de akik nyilvánvalóan fontos pozíciót töltöttek be a
Brown Egyetemen. Kezet fogtam mindegyikükkel.
Beth és Chad, Tucker, Josh és Lisa az évfolyamtársaim voltak.
Szomorúak és izgatottak voltunk, hogy végre lediplomáztunk.
Az ünnepséget követően a kapuhoz mentünk, és kitáncoltunk a
zenekar és Bruno, a Brown kabalája nyomában a híres Van Winkle-
kapun. Bethszel nagyokat nevetve egészen az utcáig szökdeltünk, ahol
a családom várt.
A Ryelek, de még anyám is öleléssel, csókokkal fogadtak. Éden felém
nyújtotta a karját, és Jared átnyújtotta, amiért cserébe egy csókot kapott.
Éden átkarolta a nyakamat dundi karjával, az ujjait a hajamba fúrta, és
nagy, nyálas babapuszit nyomott az arcomra.
- Nagyon szépen köszönöm! - mosolyogtam.
- Gondoltam, egy közös vacsorával ünnepelhetnénk - csicseregte
Lillian.
- Persze - bólintottam. - Hozzunk valamit?
- Nem - kacsintott rám. - Egész délelőtt a konyhában tüsténkedtem! -
Még egyszer megpuszilt, aztán az orrával megsimogatta Éden arcát,
mielőtt csókkal búcsúzott a gyerekeitől. - Hatra gyertek!
Jared a zsebébe süllyesztette a kezét. - Lehet, hogy kicsit késünk,
anya. Még benézünk valahova.
- Tényleg? - kérdeztem.
- A diplomaajándékodért.
- Mi lesz az? - csillant fel a szemem.
Jared nagyot nevetett. - Tudod, hogy nem árulom el!
Megjátszottam a csalódottat. - Utálom a meglepetéseket!
- Dehogy - húzott oda magához.
Claire Jaredre kacsintott. - Vacsoránál találkozunk, srácok. Gratulálok!
Viszlát, Edie! - csókolta meg Éden kövérkés ujjait, aztán egymást
átölelve Ryannel az Exige- hez mentek. Bex a szemét forgatta, aztán
kelletlenül utánuk indult.
- Át kell öltöznöm - jegyeztem meg.
- Rendben, még az is belefér.
Jared a kertvárosi rész felé hajtott azon az úton, amerre a raktárépület
is volt. Izgatottan fészkelődtem a helyemen, mert azt hittem, Jared Eli-
hoz visz. De a raktártól több száz méterre álltunk meg, ahonnan az
épületet alig láttam.
Jared behajtott egy emeletes ház elé.
- Hol vagyunk?
- Otthon - mosolyodott el.
- Tessék? - hökkentem meg. Újra a házat néztem: fehér falak, zöld
zsalugáterek, veranda, rajta hintaágy.
- Menjünk be! - javasolta Jared. Amint becsapódott az ajtaja, már nyílt
is az enyém, aztán a hátsó ajtó, és kikapcsolta Éden övét, és kiemelte az
üléséből. - Gyere már! - sürgetett, és alig bírt úrrá lenni a lelkesedésén.
Megfogtam a kezét, és a bejárathoz mentünk. Jared kulccsal nyitotta
ki, aztán kitárta előttem az ajtót. Nem hittem a szememnek! Odabent a
tetőtéri lakás pontos mása fogadott. Ugyanazok a képek a falakon,
ugyanaz a díszítés, még a belső tér kialakítása is ugyanaz volt.
Annyiban különbözött csak, hogy a galériát nem lehetett látni.
- Ez a miénk? - kérdeztem lenyűgözve.
- A miénk bizony. A hálónk fent van, a folyosó végén, szemben
Édenével, és van egy vendégszoba is.
Szorosan magamhoz öleltem, és a mellkasára fektettem a fejemet. -
Jaj, Jared! Imádom ezt a házat! El sem hiszem, hogy ezt csináltad!
- Cynthia nem örül neki - nyomta el a mosolyát.
- Majd csak túlteszi magát rajta! - néztem körül ámulattal.
Felkocogtunk a lépcsőn, és elállt a lélegzetem a hálószobánk láttán.
Olyan volt, mintha soha nem történt volna semmi a tetőtéri lakásunkkal.
Tökéletesen ugyanolyan volt. Alig vártam, hogy lássam az újdonságokat
is, és Éden szobájába siettem. Jared gondoskodott róla, hogy pontosan
úgy fesse ki és díszítse fel, mint ahogy Cynthiánál volt. Beültette Édent a
járókába, betett neki játékokat, aztán kézen fogva átvitt a
vendégszobába. Bútorozatlan volt, fehér, csupasz falakkal.
- Ezt rám hagytad, ugye? - szorítottam meg a kezét.
- Nem tudtam, hogy szeretnéd, így arra gondoltam, inkább hagyom,
ahogy van. Hogy semmi se korlátozzon.
- Imádom! Az egész házat. Amióta elvesztettük a lakást, ma fogok
először igazán jól aludni. El sem tudom mondani, mennyit jelent ez
nekem.
A homlokát ráncolva nézett le rám. - Közel sem annyit, mint te
jelentesz nekem.
Pipiskedve felnyúltam, és átöleltem a nyakát. A számat az övére
szorítottam, és mosolyra fakasztott a belőle áradó forróság. Mennyire
hiányzott, hogy érezzem emberi bőrömön az angyali melegét! Erős kezét
a hátamra tette, és közelebb vont magához, és a csókjába sűrítette
minden érzését.
- Boldog vagyok - suttogtam. - Olyan boldog... - mondtam a szájához
érve - és ezt egyedül neked köszönhetem!
Vége
Köszönetnyilvánítás
Először is annak kell köszönetét mondanom, aki a Sötétség és Fény
Angyalai trilógia megírására bátorított. Ugyanannak, aki a könyvek írása
alatt és közben is vidáman, elevenen haladt előre. Nagy köszönet neked,
legkedvesebb barátnőm, Beth. Támogatásod, buzdításod és
eltökéltséged segített el engem és ezt a trilógiát a befejezésig. Minden
jó, ami az elmúlt három évben velem történt, abból a hitedből fakadt,
hogy képes vagyok rá.
Szeretnék köszönetét mondani édesanyámnak, Brendának, hogy
mindenben a segítségemre volt, amivel csak hozzá fordultam, vagy
amiben képes volt támogatni. Tanácsaikért, ösztönzésükért és
útmutatásukért hála és köszönet Jessica Park, Tammara Webber, Abby
Glines, Liz Reinhardt és E. L. James írónőknek. Imádlak benneteket, és
úgy örülök, hogy összehozott bennünket a sors! Hálás vagyok Jim
Thomsennek a türelméért és a szakértelméért, dr. Ross Vanhhoosernek
azért, hogy hitt bennem, és ezt tettekkel, kockázatvállalással is
bizonyította, Harmony Hempflingnek, aki a legcsodálatosabb hallgatóság
és fantasztikus nem hivatásos kéziratolvasó. Köszönet Maryse-nak a
Maryse.net-nél és Nikki Estep lektornak lelkesedésükért, és hogy nagy
szerepet játszottak abban, hogy író lett belőlem. És a legnagyobb
köszönet Jeffet, bámulatos férjemet illeti. Fáradhatatlanul mellettem
állsz, türelmes vagy és szeretsz még akkor is, amikor képzeletszülte
emberek miatt elhanyagollak. Az életben te vagy a társam, a mindenem,
és elképzelni sem tudom, hogy ezt a munkát nélküled végezzem. Nem is
akarnám. Nagyon köszönöm, hogy mindez vagy nekem.