32
JAPANSKE BILLEDER UDSTILLEDE I KUNSTFORENINGEN MAJ 1889. KJØBENHAVN. TRYKT HOS J. JORGENSEN & Co. (M. A. HANNOVER). 18S9.

JAPANSKE BILLEDER - Kunstbib · japanske billeder udstillede i kunstforeningen maj 1889. kjØbenhavn. trykt hos j. jorgensen & co. (m. a. hannover). 18s9

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • JAPANSKE BILLEDER

    U D S T I L L E D E I KUNSTFORENINGEN

    MAJ 1889.

    KJØBENHAVN.

    TRYKT HOS J. JORGENSEN & C o . (M. A. HANNOVER).

    1 8 S 9 .

  • JAPANSKE BILLEDER

    UDSTILLEDE I KUNSTFORENINGEN

    MAJ 1889

    KJØBENHAVN.

    TRYKT HOS | , JØRGENSEN & Co. (M. A. HANNOVER).

  • KUNSTAKADEMIETS BIBLIOTHEK,

  • "Hrl,

    ; : J*

    ^ " * -S * " - & #

    •^-*-> * «

    "Cor kenved 200 Aar siden var Dr. Kæmpfer

    Deltager i to af de Deputationer, den hollandske

    Koloni paa Decima aarligt sendte til Shogunens

    Hof. I sin overordentlig fortjenstfulde Rejseberet-

    ning har han ogsaa noteret nogle Bemærkninger

    om de japanske Billeder, han fandt paa sin Vej,

    „gamle Kinesere, Fugle, Planter, Landskaber og

    andre Ting, som en eller anden duelig Mester har

    malt eller rettere skitseret; de synes henkastede

    paa Lykke og Fromme, og Virkningen er saa vel-

    lykket, at de næsten synes levende, naar man ser

    dem i nogen Afstand." Han beskriver den typiske

    Kakemono — det egentlige japanske Billede —

    som „et af rigtbroderede Stoffer sirligt indrammet

    Stykke Papir, paa hvilket der er malt en Helgen

    med en bred Pensel, aabenbart kun med tre eller

    — S —

  • fire Strøg, men med saa god en Iagttagelse af

    Forhold og Lighed, at enhver kunde se hvem det

    skulde være og maatte beundre Malerens Duelighed."—

    Rundt om i Europa findes der nu meget be-

    tydelige offentlige og private Samlinger, der paa en

    glimrende Maade bekræfter den gamle Dr. Kæmp-

    fers Vidnesbyrd om de japanske Kunstneres Dygtig-

    hed, der nok har mødt nogen Mistro hos Forfatte-

    rens Samtidige. Her i Danmark har vi dog ikke

    tidligere haft Lejlighed til at se en saa righoldig

    Samling japanske Billeder som den, der er udstillet

    i Kunstforeningen. Dens største Del er sendt fra

    den store Bingske Forretning i Paris, hvis Ejer

    beredvilligt er kommen de Ønsker i Møde, et Par

    Venner af japansk Kunst nærede om at faa en

    saadan Udstilling tilvejebragt i København.

    Billederne er, som man vil sé, af noget ulige

    Værd. En stor Del af dem bærer berømte Kunstner-

    navne, men i Japan som i Europa er Billederne

    ikke altid Navnene værdige. Der findes dog paa

    denne Udstilling adskillige Billeder, overfor hvilke

    man intet Øjeblik betvivler, at det er Mesterhænder,

    der har malt dem.

    Et Forsøg paa at give en Redegørelse for den

    japanske Malerkunsts Karakter og en Oversigt over

    dens Historie vilde neppe her have sin rette Plads.

    Desuden foreligger det allerede. Nogle Noter om

  • -de udstillede Billeder vil derimod neppe være

    overflødige.

    De japanske Billeder deles gerne i to Grupper.

    Den ene (Sai-shiki) er Billeder, malte med Vand-

    farver ; den omfatter tre Underafdelinger, til hvilke

    Billederne henføres efter Farvetonernes Styrke.

    Den anden (Sumi-ye) er de gerne

    flot skitserede Tuschtegninger, den

    regnes mindst lige i Værd med

    den første. En japansk Kritiker

    fra forrige Aarhundrede anker over,

    a t alle de Kunstelskere og Ken-

    dere, der samles ved „Thecere-

    monierne", ganske kaster Vrag paa

    alle farvede Billeder, og efter

    traditionelle Forestillinger holder

    Tuschskitserne højt i Ære, skøndt

    det, efter hans Skøn, kun er et

    Mindretal af disse, som faar En , . , , . Trane Efter Hokusais

    til at udbryde: „Ja, i Sandhed, te*m pwa/u. (Skitur

    8aaledes bør man tegne." I end- med et Penselstr^-

    nu højere Grad end de andre Billeder staar Tusch-

    skitserne i et nært Forhold til den japanske Skøn-

    skrift, der i alt Fald i fordums Tider regnedes

    for en lige saa god og lige saa vanskelig Kunst

    som selve Maleriet; for en japansk Kenders Øjne

    udgør Penselsvingets Sirlighed eller Kraft en saare

  • væsentlig Del af et Billedes Skønhed. At mange

    af de japanske Maleres Tuschtegninger maatte

    være slige Øjne til overordentlig Behag, vil man

    ogsaa ved at se denne Udstilling kunne skønne.

    Udstillingens ældste Billeder er nogle ud-

    mærkede Prøver af Sumi-ije, malte i Slutningen af

    det 15de Aarhundrede. Paa denne Tid havde den

    japanske Malerkunst en Art Renæssance, der skyld-

    tes fornyede Impulser fra Kina. I første Række

    mellem Datidens — og alle Tiders — japanske

    Mestre staar Maleren S e t s h i u (f. 1420 f 1506).

    Den i Japan naturaliserede Amerikaner Fenollosa,

    som der er naaet at blive den fornemste officielle

    Autoritet i alle den japanske Kunsthistorie ved-

    rørende Spørgsmaal, kalder endog Setshiu for ,.den

    Midtsol, om hvilken de ringere Lys gik deres Ba-

    ner, den aabne Dør, gennem hvilken alle de øvrige

    Malere saa ind i den kinesiske Kunsts syvende

    Himmel." Gamle Sagn melder utrolige Ting om

    det intensive Liv, han i sine Billeder formaaede

    at skabe ved de simpleste Midler. Som Dreng

    malte han i Skammekrogen Rotter paa Gulvet

    „med sine Taarer som Tusch og sin Taa som Pen-

    sel" ; Læreren mente de var levende og vilde jage

    dem bort. Som Voksen malte han med en stor

    Fejekost en forfærdelig Drage i Kejseren af Kinas

    Palads. „Før han begyndte et Billede, plejede han

  • at spille en Melodi paa Fløjte og fremsige et Vers;

    han gav sig da i Lag med sit Arbejde, saa fyrig

    som en Drage, der har dukket sig i sit sande

    Element."

    E t her udstillet Billede (Nr. 1) viser en kinesisk

    Sagnfigur, der under Navnet Shoki, „den strenge

    Mand", er vel kendt i Japan, og hvis drabelige

    Figur og drabelige Geniinger til enhver Tid har

    hørt til den japanske Kunsts Yndlingsemner.

    Hans rette Navn er Chung Kwei. Saaledes har

    han navngivet sig for en gammel kinesisk Kejser,

    der plagedes af onde Aander. Shoki viste sig for

    ham i Drømme og fortalte, at han havde bekæmpet

    og forjaget alle Djævlene af Taknemmelighed, fordi

    han i sin Tid, under en anden Kejser, havde faaet

    Lov til at deltage i en Eksamen, skøndt han

    strengt taget ikke var kvalificeret dertil. Kunst-

    nerne har ofte fremstillet Skokis Jagt efter Djæv-

    lene og deres grundige Afstraffelse; undertiden ser

    vi Djævlene spille Shoki allehaande Puds. I

    Setshius Billede er Shoki en forfærdelig Busse-

    mand, der drager afsted i store Skridt med truende

    Øjne og dragen Sabel. Har man gjort sig lidt for-

    trolig med Billedets Stil, vil man ikke nægte, at

    der er overordentlig Liv og en mageløs Fart i

    denne Figur, malt med ganske faa og — baade

    efter japanske og europæiske Begreber — fuldendt

  • mesterlige Penselstrøg. Som andre af Setshius

    Motiver har ogsaa denne Figur været kopieret og

    efterlignet af den senere Kunst.

    •Samtidige med Setshiu var N o a m i og S o g a

    T s h o k u a n (f c. 1590) begge udmærkede Kunst-

    nere. I al sin Fordringsløshed er Noamis Kake-

    mono af en Ravnefugl paa en Gren (Nr. 2) et ind-

    tagende Billede med en smuk og virkningsfuld

    enkelt Holdning. Tshokuan var Specialist i Frem-

    stillingen af Rovfugle; hans Billede af de to Ørne

    paa en Klippe (Nr. 3) er en af Udstillingens

    Perler. De snurrige traditionelle Bølger medvirker

    til at give det et vist storladent, troskyldigt og

    alvorligt Præg. Fuglene er glimrende karakter-

    fuldt opfattede og malte, især er de to Ørnehoveder

    beundringsværdige, og Billedet har i høj Grad den

    ejendommelige Stemning, den gode japanske Kunst

    saa vel formaar at give, man føler sig hensat til

    den store Natur, hvor Dyrene er Herrer og synes

    leve ganske uforstyrrede af Menneskenes Færd.

    Det kan ofte forekomme os gaadefuldt, hvorledes

    de japanske Kunstnere har kunnet liste sig derud

    og ubemærkede gøre deres vidunderligt skarpe

    Iagttagelser af Dyrenes Liv.

    Udstillingen er forholdsvis ikke rig paa Re-

    præsentanter for de to berømte klassiske Maler-

    skoler og Malerslægter, der fra fjerne Tider har

  • rivaliseret med hinanden. Tosa-Skolen. hvis mest

    fremtrædende Egenskaber er en overordentlig Sirlig-

    hed i Gennemførelsen og en rig Anvendelse af

    straalende Farver, fortsætter Traditioner fra den

    japanske Malerkunsts ældste Tid: flere karakteri-

    stiske Billeder af Tosa-Kunstnere ejes af det ethno-

    grafiske Museum. En af Skolens berømte Kapaci-

    teter T o s a M i t s u o k i (f 1616 f 1691) er paa

    Kunstforeningens Udstilling repræsenteret ved et

    lidet fremragende Arbejde (Nr. 12).

    Kano-Skolen grundlagdes i det 15de Aarh. af

    Kano Masanobu, der ligesom de andre af hin Tids

    Gennembrudskmistnere var stærkt paavirket fra

    den flotte kinesiske Stil og søgte at tilegne sig

    dens Kraft. Det lille Billede af et Vagtelpar (Nr.

    4), der er henført til hans Søn. Kano-Skolens

    Hovedmester, K a n o M o t o n o b u (kaldet Ko Hogen,

    f 1476 f 1559) kan ikke begrunde for os, at han i

    Japan anses for „Kongen mellem alle Malere";

    man faar en højere Forestilling om hans Værd ved

    at betragte den fremhængte Gengivelse efter et

    Billede af ham, der forestiller Li Tieh Kwai. som

    sender sin Sjæl afsted paa Besøg i Himlen. Origi-

    nalen findes i en engelsk Privatsamling og Gen-

    givelsen er udtaget af Professor Andersons Pragt-

    værk „The pictorial Arts of Japan". Kano-Skolen

    sluttede sig ikke helt til de kinesiske Principper,

  • men stod dog i stærk Modsætning til Tosa-Skolen

    ved en friere og bredere Penselføring og mere

    dæmpede Farver. En Ørn (Nr. 5) af Motonobus

    Sønnesøn K a n o Y e i t o k u (f. 1542 f 1590), svarer

    ikke ganske til denne Kunstners Ry. Af Yeitokus

    Sønnesøn, K a n o N a o n o b u (f. 1607 f 1651) har

    Udstillingen en bredt og aandfuldt malt Hane,

    (Nr. 6,) en karakteristisk Prøve for den meget an-

    sete Kunstners kokette Stil; blandt de ret talrige

    japanske Malere, der skyr vidtløftige og overlæssede

    Kompositioner, hører han til de mest yderligtgaaende.

    En Fugl paa en blomstrende Gren (Nr. 7) af Naono-

    bus Broder K a n o Y a s u n o b u (kaldet Ye'ishin

    f. 1612 f 1685) er et ret tarveligt og kedeligt Bil-

    lede. Ejendommeligt og stemningsfuldt er K a n o

    Y e s h i n s Billede af en slumrende Filosof (Nr. 8),

    hvor Sommernatten er antydet ved en stor Nat-

    sværmer. Kano-Slægten lever endnu og den før

    nævnte Amerikaner Fenollosa er adopteret af

    Motonobus Efterkommere.

    De dekorative Valmuer (Nr. 13) af O g a t a K o -

    r i n (f. 1660 f 1716) er et højst interessant Billede

    af en højst interessant Kunstner, utvivlsomt den

    japanske Kunsts største dekorative Geni, maaske

    dens betydeligste Personlighed. Korin har aaben-

    bart i enhver Henseende været et sjeldent Pragt-

    eksemplar af de Kunstnernaturer, det nærer et

    — 10 —

  • uudslukkeligt brændende Had til alt hvad der

    virker som banalt Godtkøbskram, der nervøst søger

    mod de store, kraftige og pragtfulde, men fremfor

    alt karakterrige dekorative Virkninger og ikke er

    bance for med en ofte lidt forskrækkende Haard-

    hændethed at bryde nye Veje. Ofte kan deres

    Hensigter være noget vanskelige at forstaa, under-

    tiden kan de vel ogsaa forfejle deres Maal; deres

    Dristighed vækker megen Uvilje og Forargelse.

    Korins Værker er, som Professor Anderson be-

    mærker „Kaviar for Hoben", og Gonse tilstaar, at

    han i Begyndelsen havde svært ved at goutere

    ham, begge disse Forfattere yder ham iøvrigt —

    ligesom Fenollosa — al Anerkendelse. Andre For-

    fattere — senest Marcus B. Huish — tror derimod

    at aabenbare Sandheden ved at sige, at Kejseren

    ingen Klæder har paa Kroppen og stemple Korin

    med samt hans Disciple og Trosfæller som rene

    Humbugmagere.

    Billedet af Valmuerne har oprindeligt haft sin

    Plads mellem andre Blomsterfelter i en 8-fløjet

    Skærm og har altsaa egentlig ikke været bestemt

    til at indfattes som Kakemono. (En god Gengivelse

    efter det findes i I l t e Hefte af S. Bings smukke

    Pragtværk „Le Japon artistique".) Det mangler

    ganske to væsentlige Egenskaber, vi ellers altid

    plejer at finde i gode japanske Billeder: en tro

    — 11 —

  • Karakteristik af Planteorganismen og en stor Delika-

    tesse i Behandlingen, enten den er bred og fri

    eller sirlig og omstændelig. Begge Dele ere offrede

    for en pompøs og stilfuld dekorativ Effekt. I

    første Øjeblik kan man maaske t ro , at Billedet

    skyldes en forfløjen Idé, som Maleren uden lang

    Betænkning har greben i Flugten, men baade i

    Komposition og Farvevirkning viser det den subti-

    leste Beregning, betjent af den sikkreste Haand.

    De røde og hvide Vifter, som her erstatter natur-

    lige Valmueblomster, kunde ikke være bedre

    anbragte.

    En senere Beundrer og Efterligner af Korin,

    H o i t su (f. 1761 f 1828) som ofte er en meget

    distingveret Kunstner, er repræsenteret ved et mat

    og kedeligt Blomsterbillede (Nr. 14).

    De to berømteste Navne i forrige Aarhundredes

    japanske Malerkunst er den naturalistiske Refor-

    mator Okio og den ham nær staaende ganske for-

    trinlige Dyrmaler Sosen. Begges Billeder er meget

    efterspurgte og hvis man har Tillid til japanske

    Billedsignaturer meget almindelige. Men Signa-

    turerne fortjener ikke en saadan Tillid, der fabrikeres

    nutildags Okioer og Sosener over en lav Sko, deres

    anthentiske Billeder er sjeldne og kostbare. Billleder

    med Okios Navn ejes af den kgl. Porcellænsfabrik;

    det turde være tvivlsomt om Okio har malt dem.

    — 12 —

  • Et Par Traner, der findes mellem de fra Andersons

    Værk laante Gjengiveiser, giver en korrektere Fore-

    stilling om den Kunstner, der dannede en stor Skole,

    Shijo-Skolen, ved at opstille et omhyggeligt Natur-

    studie som Kunstnerens første Pligt. En af Shijo-

    skolens bedste Malere i dette Aarhundrede, H o y e n ,

    er paa Udstillingen repræsenteret ved et Landskab og

    et Fuglebillede (Nr. 28—29), de staar unægteligt langt

    tilbage for samme Kunstners uforlignelige Billede

    af en stor, kvidrende Spurveflok i Udkanten af et

    Bambuskrat, der findes i en engelsk Privatsamling.

    Endnu svagere er dog B u n r i n (f 1878) repæsenteret,

    et Par vidunderligt poesirige Landskaber af. ham

    findes i Andersons Værk, hans Fiske (Nr. 31) hører

    næsten til Kakemonoernes nederste Rangklasse.

    M o r i S o s e n (f. 1747 f 1821) er særlig berømt

    som Abemaler; han skal have levet en Del af sit

    Liv i Skovene sammen med disse Dyr, have næret

    sig ved deres Kost og tilsidst selv være kommen

    til at ligne en Abe. Udstillingen illustrerer godt

    Forskellen mellem de ægte Billeder af Sosen og dem,

    . der falskeligt er blevne ham tillagte. I Virkelig-

    heden er det glimrende Mesterskab i Behandlingen,

    der udmærker den her udstillede Tuschtegning af

    en gammel Abe (Nr. 19) — ligesom den berømte Fisk

    i Burtys Samling, — altfor uefterligneligt til at

    man let lader sig narre af de mange tarvelige

    — 13 —

  • Billeder, der bærer hans Signatur. Gruppen af

    Aben med dens Unge (Nr. 20) er rimeligvis malt af den

    med Sosen samtidige Abemaler H o g e n S h i u h o .

    T a n i B u n c h o (f. 1763 f 1841) var en meget

    anset Kunstner, hvis Samling af japanske Bjerg-

    landskaber (Mei-zou dzy-ye, udgivet 1810) regnes

    for et af de ypperste japanske Billedværker. Han

    fik Tilnavnet „Sha-san-ro" o: „den gamle Mand,

    der aftegner Bjerge" og malte dem ofte i en kon-

    ventionel kinesisk Stil, som i høj Grad præger det

    ene af de to her udstillede Billeder (Nr. 17). Det

    andet (Nr. 17) viser Templet Kiyomitsu, der for Japans

    gamle Hovedstad Kioto er noget lignende som

    Rundetaarn for København; fra Kiyomitsu har man

    den bedste Udsigt og Oversigt over Kioto, alle

    Fremmede besøger dette Sted; af og til forkorter

    ogsaa en Mand eller Kvinde, der lider af ulykkelig

    Kærlighed, sine kvalfulde Dage ved at springe ned

    fra Templets Platform. I gamle Tider skete dette

    endog meget hyppigt, et Sagn vilde vide, at det

    farefulde Spring var i Stand til at omstemme den

    Elskedes ubarmhjertige Sind, og selv om man ved

    at foretage Experimentet altid risikerede Livet, var

    det ikke altid man mistede det. Det snedækte Tempel

    mod den mørke Vinterhimmel har ofte været malt

    af japanske Landskabsmalere, Bunchos Kakemono

    viser, hvor smuk en dekorativ Virkning og hvor

    — 14 —

  • fin en poetisk Stemning de kan naa i Behandlingen

    af Motivet.

    Den stor. Kakemono af Paafuglen (Nr. 38) har

    en meget pompøs dekorativ Virkning, men den er

    især beundringsværdig ved det rent utrolige tekniske

    Mesterskab i Behandlingen af Paafuglens Fjer.

    S e t t e i s Billede af en Ugle, der svæver frem fra

    et Træ under Fuldmaanens blanke Skive (Nr. 41),

    er et overordentligt stemningsfuldt og et fuldendt

    nydeligt behandlet Billede, i det hele taget en

    fortrinlig Prøve paa de bedste moderne Kakemonoer.

    Det er langt mere blændende og indsmigrende end

    Tshokuans Ørne, men mangler rigtignok noget dette

    Billedes solide Egenskaber, det hører aabenbart til

    en Kunst, der hviler ret mageligt paa Forgængernes

    Iagttagelser og Fund og hviler saa godt, at den

    aldrig rejser sig mere i sin gamle Kraft.

    „Folkelivsskolens" fortjenstfulde Gerninger er

    fortrinsvis at søge mellem de farvetrykte Billeder

    og i de illustrerede Værker. Adskillige af „Folke-

    livsskolens" Malere har dog ogsaa malt Kakimonoer,

    som ikke fortjener den Ringeagt, der i Japan bliver

    dem til Del. En Elev af Hichikawa Moronobu,

    K u a i g e t s u , har i Begyndelsen af det 18de Aarh.

    malt et her udstillet Billede af en Dame i Spadsere-

    dragt, der er smukt i Farve og ejendommeligt i

    Karakter (Nr. 24). Billedets Pendant er afbildet

    — 15 —

  • i andet Hefte af „Le Japon artistique". Og skøndt

    Gonse anser en Kakemono af H o k u s a i (f. 1760

    f 1849) for at være „le merle blanc de la curiosité",

    kan Udstillingen i Kunst-

    foreningen fremvise end-

    og to Kakemonoer af Ja-

    pans berømteste Kunst-

    ner, hvis Værd Fenollosa

    iøvrigt har bestridt i

    skarpe Ord. Hokusais

    Betydning ligger ganske

    sikkert væsentlig — ja,

    næsten udelukkende —

    i hans omfangsrige Virk-

    somhed som Tegner for

    Billedbøger, selv de bed-

    ste af hans Kakemonoer

    giver kun et svagt Glimt

    af dette mangesidige

    Geni. Hokusais Tusch-

    tegning afViftesælgeren,

    der med smilende Ansigt

    og flagrende Kappe van-

    drer frem ad Vejen (Nr.

    32), erindrer om den ejendommelige Forstaaelse

    af det japanske Folks livsglade Karakter.) Mesteren

    har vist i sine bedste Billedbøger. Hokusais Pensel-

    — 16 —

  • føring, som Fenollosa dadler, er i dette Billede

    aandfuld og overlegen, i den anden Kakemono

    fortjener hverken Farven eller Behandlingen

    synderlig Ros, og hvis Figuren ikke var saa

    udpræget Hokusaisk i Stilen, vilde man let

    fristes til at tvivle om Billedets Ægthed. — Af

    K i k u c h i Y o s a i , (f. 1787 i 1878) der indtager en

    Særstilling i den japanske Kunst udenfor de gamle

    Malerskole og i sit store Værk „Senken Kojitsu" har

    givet en beundringsværd fin og nobel Karakteristik

    af Oldtidens ærværdige Storheder, viser Udstillingen

    en interessant Kakemono, en Folkefest i Asahasa,

    en rigtsmykket Kurtisane er fremstillet som Festens

    Gudinde (Nr. 34.)

    Som et Supplement til de udstillede Kakemonoer

    er der fremhængt en Række Gengivelser efter

    japanske Billeder. De er for største Parten udtagne

    af Andersons Pragtværk „The pictorial Arts of

    Japan" og Bings smukke og billige Maanedsskrift

    „Le Japon artistique"

    2

  • Fortegnelse oyer japanske Billeder (Kakemonoer).

    1. SETSHIU (15de Aarh.) Shoki. Tilh. K. M.

    2. NAOMI (15de Aarh.) *Ravnefugl paa en Træstamme.

    3. TSHOKUAN (15de Aarh.) *Orne paa en Klippe ved

    Havet.

    4. KANO MOTONOBU (Beg. af det 16de Aarh.) *Vagtler.

    5. KANO YEITOKU (16de Aarh.) *Ørn.

    6. KANO NAONOBU. (16de Aarh.) *Hane.

    7. KANO YASUNOBU (17de Aarh.) *Fugl paa en blomst-

    rende Gren. S. KANO YESHIU. Sovende Filosof. Tilh. W. S. 9. MOKKEI. *Stær paa en Fyrregren.

    10. HOIN (KAno Yosen? Slutn. af det 18de Aarh.)

    *Høne og Bambus. 11. TosA MITSUNORI (Slutn. af det 17de Aarh.) Konvol-

    volus. Tilh den kgl. Porcelænsfabrik.

    — IS —

  • TOSA MITSUOKI (17de Aarh.) Fugl paa en Plante. KORIN (Slutn. af det 17de. Beg. af det 18de Aarh).

    * Valmuer. HOITSD (Beg. af det 19de Aarh.) *Planter. NANPO (Nanping? Beg. af det 18de Aarh.) *Lotos. BUNCHO (Slutn. af det 18de og Beg. af det 19de

    Aarh.) *Kiyomitsu ved Vintertid.

    — Bjærglandskab i kinesisk Stil.

    Kopi efter OKIO? (18de Aarh.) Vildænder (Signeret: Okio) Tilh. den kgl. Porcellænsfabrik.

    SOSEN (18de Aarh. Beg. af det 19de) En Abe.

    Tilh. K. M. HOGEN SUIUHO? *Aber (Signeret: Sosen). OKIOS SKOLE: Maanen mellem Malvaplanter.

    — Ørn paa et blomstrende Kirsebærtræ. — Fugl paa et Frugttrægren.

    KUAIGETSU (Beg. af det 18. Aarh.) *Dame i elegant Dragt.

    FOLKELIVSKOLEN : To Damer læser et Brev.

    — Episode af Historien om de 47 Roniner.

    Dame i elegant Dragt. HOYEN (Okios Skole. 19de Aarh.) *Fugl paa en Gren.

    — *Landskab. ROSETTSU. *Spurve.

    BUNRIN (Gankus Skole. 19de Aarh.) *Fisk. HOKTJSAI. (Beg. af det 19de Aarh.) Viftesælger.

    Tilh. K. M. — Jap . Kriger eller Sanghelt.

    YOSAI (19de Aarh.) *Folkefest i Asahasa. ZINKODO. *Insekter paa Planter.

    — 19 — 2*

  • 36. KIJOKUNI. Kinesisk Filosof med sin Tjener. Tilh. W. S. 37. TOYOSHIKO. *Landskab.

    38. jAr. MALEK FRA DET 19 .DE AARH. *Paafugl.

    39. YOSCHIN *Landskab.

    40. BAITSU. *Fugl og Blomster. 41 . SETTEI (19de Aarh.) *TJgle i Maaneskin.

    De i Fortegnelsen med en * mærkede Billeder er til Salg. En Liste over Priserne er fremlagt i Kunstforeningen.

    http://19.de

  • I I

    IV ledens Udstillingen af Kakemonoer hverken er

    tilstrækkelig stor eller tilstrækkelig udsøgt til

    at. fortælle os alt det gode, den japanske Maler-

    kunst har udrettet, giver de farvetrykte Billeder,

    der er fremlagte i Mapper eller ophængte paa

    Væggene, baade en fyldig Oversigt over denne Del

    af den japanske Kunsts Historie og saa glimrende

    Prøver paa den kunstneriske og tekniske Dygtighed

    i de gamle japanske Farvetryk, som det overhovedet

    er muligt at skaffe.

    Det turde vel være overflødigt at fremhæve de

    Egenskaber, der sætter de gamle japanske Farve-

    tryk saa uendeligt højt over de nye, som fabrikeres

    i kolossale Mængder for vore Julebasarer og altfor

    ofte anses som karakteristiske Prøver af japansk

  • Kunst. De gamle Farvetryks udsøgte Harmonier

    vil være til Glæde for alle kræsne Øjne, og man

    behøver ikke at have gjort meget grundige Studier

    i den japanske Kunsts Mysterier for at sætte tilbørlig

    Pris paa Utamaros Figurbilleder eller Hiroshighés

    og Hokusais Landskaber. Heller ikke Udyderne

    behøver at fremhæves; den stereotype Tegnemaade

    i alle Kurtisanehovederne paa de farvetrykte Blade

    viser jo klart nok, hvor strengt gammel Konveniens

    har holdt al japansk Kunst — især al Figurkunst —

    indenfor snevre Grænser.

    Derimod turde nogle faa Oplysninger om det

    japanske Farvetryks Teknik og Historie maaske

    bidrage til at gøre Udstillingen instruktiv. For

    dem, der ønsker at beskæftige sig lidt indtrængende

    med Emnet, er Dr. J . Brinckmanns Afhandling om

    det japanske Boghaandværk i første Bind af „Kunst

    und Handwerk in Japan" i høj Grad at anbefale.

    De her gengivne Oplysninger er tagne fra Andersons

    „The pictorial Arts of Japan". Hvor Teksten om-

    taler Kunstnere, der er repræsenterede ved i Kunst-

    foreningen fremhængte Farvetryk, er disses Numre

    tilføjet i en Paranthes efter Kunstnernes Navne.

    „Farvetrykket var fra Slutningen af det 17de

    Aarhundrede nøje forbundet med den ældre Frem-

    gangsmaade for det egentlige Træsnit. Medens

    enkelte af „Folkelivsskolens" ledende Kunstnere, —

    — 22 —

  • som Moronobu (1) Sukenobu (6) og Morikuni, —

    ikke tegnede for Farvetryksblade, har mange andre

    af dem, — som Toriierne, (2, 7,14,15, 29) Shigenaga,

    (4) Katsugavaerne (16, 20—23, 28) og Harunobu

    (10, 11) fortrinsvis naaet Berømmelse for den Skøn-

    hed, der udmærker Farvetryk, udførte under deres

    Vejledning, og har efterladt sig faa udelukkende

    med sort trykte Billeder. Kun for ganske enkelte

    har begge Fremstillingsmaader i lige Gred med-

    virket til at skabe deres Ry.

    I Træsnitskunstens Barndomstid anvendtes ude-

    lukkende en enkelt Blok. Men saasnart den ki-

    nesiske Fremgangsmaade for Farvetryk ved An-

    vendelse af en hel Række af Blokke til Trykning

    af de forskellige Farver blev kendt i Japan, op-

    toges den her med en Energi og en Intelligens,

    som hurtigt satte Kunstens egentlige Ophavsmand

    langt agter ud. —

    De fleste indfødte Autoriteter sætter Farvetryks-

    kunstens første Begyndelse i Japan til Slutningen af

    det 17de Aarh. Ved denne Tid menes den indført

    af en vis Idsumiya Gonshiro, som foruden den hidtil

    benyttede Blok anvendte en Blok til for at trykke

    enkelte Dele af sine Træsnit med en Plantesaft, kaldet

    „beni". De ældste Farvetryk kaldes „beni ye".

    Det kunstneriske Farvetryk begyndte først —

    som mange af de Blade, man endnu har, beviser —

    — 23 —

  • ved Aaret 1700, da enkelte Blade trykte med tre

    Blokke — i sort, lysegrønt (eller blaat) og lyserødt —

    udførtes efter Kiyonobus Tegninger, og lidt senere

    efter Tegninger af hans Elev Kiyomasu (2, 3) og

    Okumura Masanobu. Omtrent 1720 tilføjede Nishi-

    mura Shigenaga (4) en fjerde Blok, deres Antal

    steg 40 Aar senere til 5 eller 6. Farverne vandt

    i Renhed for hver ny Kunstnergeneration, indtil

    Kunsten mellem 1765 og 1785 naaede sin største

    Fuldkommenhed i de enkelte Blade, der skyldes

    Kiyonaga, (14, 15) Harunobu, (10, 11) Buntsho (13)

    og Katsugava Shunsho (16). Denne Fuldkommen-

    hed varede endnu en 25 Aar, under Toyokuni.

    (36, 37,) som yderligere tilføjede flere Farver,

    under Yeishi, (38, 39) Kitagava Utamaro, (24—27)

    Shuntsho, Masanobu, (43 a, b) Yerzan og Chobunsai.

    og er endnu til Stede i Hokusais og hans Fællers

    Nytaarskort.

    Fra 1830 gaar det ned ad Bakke, Farverne

    bliver skrigende og raa; det var Anvendelsen af

    de billigere europæiske Farver som gav denne

    Kunst Dødsstødet. Folkets Farvesans som i flere

    Slægtled var udviklet ved Toriiernes og Katsu-

    gavaernes fine Harmonier, blev først imponeret af

    og dernæst lidt efter lidt vænnet til de skrigende

    Farvetoner, som nu helt har bemægtiget sig denne

    forhen saa fine og sarte Kunst.

    — 24 —

  • Tidligst anvendtes de farvetrykte Enkeltblade

    til Portrætbilleder af bekendte Skuespillere, ligesom

    denne Kunst overhovedet er nøje knyttet til Scenen.

    Foruden Skuespillerne, forherligedes ogsaa her-

    igennem japanske Skønheder af tvivlsomt eller

    maaske rettere utvivlsomt Rygte, og Harunobu.

    (10, 11) Yeishi, (38. 39) og

    Masanobu, (34 a og b) som

    alle nærede den fintdannede

    Japaners Foragt for Scenen,

    kappedes med Buntsho (13)

    og Shunsho, som ikke var

    fuldt saa fintfølende, om at

    forherlige deres kvindelige

    Bysbørns Skønhed. I Farve-

    harmoniernesSkønhednaaede

    deres Arbejde næsten Idealet.

    Stillingerne var naturlige og

    Klædernes Foldekast særdeles yndefulde; men

    Ansigternes Form og Minespillets vekslende Udtryk

    har de unægteligt ikke forstaaet at gengive.

    Ogsaa mere klassiske Emner gengaves jævnligt

    i Farvetryk af Folkelivskolens ældre Kunstnere.

    Japans berømte Digtere og Digterinder inspirerede

    Shunsho og Chobunsai. Fugle og Blomster frem-

    stilledes sjeldnere, men baade Hokusai og Hiroshighe

    (45—50) har givet fortræffelige Landskabsbilleder.

    — 25 —

  • Fremstillinger af historiske Begivenheder og Legend er

    kom i Mode i Midten af dette Aarhundrene, men

    da var Farvetrykskunsten allerede stærkt dalende.

    Endnu senere anvendtes den til at gengive aktuelle

    Begivenheder, til Karikaturer, o. s. v.

    Mod Slutningen af det 18de Aarhundrede —

    omtrent 1780 — blev det i Yedo Mode at sende

    sine Bekjendte de ogsaa senere i Europa saa

    moderne Nytaarskort, „Surimonoer". med et Farve-

    tryksbillede og et kortere eller længere Vers. Skøndt

    disse Kort som oftest er højst ubetydelige i Mo-

    tiverne, er de Vidundere af Farvetryk og synes

    udførte under Kunstnernes særlige Overopsyn, men

    da denne Mode atter tabte sig i Trediverne, er

    saadanne Kort nu ret sjældne.

    Ogsaa i illustrerede Bøger anvendtes Farve-

    trykket i sin rigeste Skikkelse, dog nærmest i

    Værker handlende om Skuespil, om Kurtisanernes

    Liv eller folkelige Forlystelser. I denne Retning-

    arbejdede Shunsho, Utamaro (24—27) og Hokusai.

    I de fleste Billedværker og Skitsebøger udgivne i

    dette Aarhundrede nøjes man med at give Billederne

    en eller to Toner, medens Farverne spiller en

    underordnet Rolle.

    Uden i denne Sammenhæng at gaa nærmere

    ind paa Træskærerkunstens tekniske Enkeltheder

    hidsættes dog her nogle enkelte oplysende Bemærk-

  • ninger. Billedet, som tegnes paa tyndt, gennem-

    sigtigt Papir, klæbes med Retsiden nedad paa en

    Træblok, sædvanligt Kirsebærtræ, savet paa langs

    istedetfor som i Evropa paa tværs; den overflødige

    Tykkelse i Papiret fjærnes ved Afvaskninger indtil

    Tegningen er ganske tydelig. Mellemrummene

    mellem Tegningens Streger udstikke ssaa ved Grav-

    stikke og lignende Værktøj.

    Trykningen udføres altid med Haanden, hvad

    der væsentligt bidrager til Farvetrykkenes Fuld-

    kommenhed; ofte frembringes Fortoninger og farve-

    rige Virkninger ved en enkelt Blok. Ogsaa efter

    at baade Tegneren og Træskæreren havde fuldført

    ført deres Del af Arbejdet, var en god Del kunstne-

    risk Følelse nødvendig for at Resultatet kunde blive

    saa tilfredsstillende, som det er blevet i de farve-

    trykte Blade fra den japanske Kunst svundne gode

    Tid."

  • Fortegnelse over japanske Farvetryk.

    (De fremhængte Farvetryk er i denne Fortegnelse ordnet efter Tidsfølgen. Da selve Billedforklaringen turde blive vidtløftig og gennemgaaende er temmelig overflødig, er kun Kunstner-

    navnene nævnte efter Aartallene.)

    1. 2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8. 9.

    10.

    11. 12. 13. 14.

    1690.

    1700.

    1720.

    1730.

    — —

    1745.

    1760. —

    1765. —

    1770.

    HlSCHIGAVA MoRONOBU

    TORII KlJOMASU.

    SHIGHENAGA.

    SHIGHENOBU.

    SUKENOBU.

    T O R I I KlJOMlTSU.

    SHHNBOKU.

    HARUNOBU.

    KORIDSAI.

    BUNTSHO.

    TORII KlJONAGA.

  • 15.

    16.

    17.

    18.

    19. 20. 21. 22.

    23.

    24.

    25.

    26.

    27.

    28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

    35. 36.

    37.

    38.

    39.

    40.

    41.

    42.

    43.

    43. 43.

    1770. 1775.

    1780. —

    1780. — — •

    — —

    — —

    1800. — — — — — — — — —

    1800. —

    1815. —

    — —

    a 1816. b —

    TORII KlJONAGA.

    KATSUGAVA SHUNSHO.

    TOJOMASA.

    HlDEMARO.

    SHARAKU.

    KATSUGAVA SHUNTEI.

    KATSUGAVA SHUNTSHO

    KATSUGAVA SHUNYEI.

    KlTAGAVA U T A M A R O .

    KATSUGAVA SHUNZAN.

    TORII TOBIN.

    „Surimono" fra Kioto

    SHINSAI.

    SHINMAN.

    UTAGAVA TOYOHIRO.

    UTAGAVA TOYOKUNI.

    YEISHI.

    HOITSU.

    HOK'KEI.

    — —

    MASANOBU.

  • 44.

    45. 46. 47.

    48.

    49. 50.

    51 . 52.

    53.

    54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62.

    63.

    64.

    65.

    1820. — — —

    — —

    1830. — — — —

    1835. 1840.

    — —

    1850. —

    ASHIYUKI.

    HlROSHIGHE.

    KEISAI YEISEN.

    HOKUSAI.

    UTAGAVA KUNISADA.

    — SHIGHEHARU.

    H O YEN.

    UTAGAVA KUNIYOSHI.

    SETTEI.

    YOSHITORA.

    KlOSAI.

    SETTSU.

    En Prisfortegnelse over Farvetrykkene er fremlagt i Kunstforeningen.

  • LE JAPON ARTISTIQUE

    Documents d'Art et d'Industrie

    RÉUN1S PAR

    S. B I N G .

    P R A G T V Æ R K I M A A N E D S H E F T E R

    MED STORE FORTRINLIGE — DELVIS FARVETRYKTE — GJENGIVELSER

    EFTER UDVALGTE PRØVER AF GAMMEL JAPANSK KUNST.

    T E K S T AF

    PH. BURTY, EDMOND DE GONCOURT, LOUIS GENSE, o. M.A.

    HOVEDKOMMISSION FOR DANMARK :

    VIGGO WINKEL & CO., ØSTERGADE 18,

    ABONNEMENT FOR E T AAR:

    18 KR.