19
Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集

Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

  • Upload
    dinhnhu

  • View
    215

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

Japonés - Euskera

日本語 – バスク語 会話集

Page 2: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

バスク語 ( エウスケラ ) とは?

ます。バスク語の起源ははっきりとはされていません

が、帝政ローマ時代から西ヨーロッパで唯一現代に生

き残ったインド=ヨーロッパ語族以前の言語であり、

バスク語が記された最古の文書は 1 世紀にさかのぼ

ります。

現在はバスク語の拠点として、世界各地 182 箇所に

Eエウスカル

u s k a l Eエチェアク

txeak( バスクセンター ) が設置されていま

す。こちらでは、簡単なバスク語会話集を紹介しま

す。ぜひドゥランゴ滞在にご活用ください。

バスク語は、バスク地

方で話される言語であ

り、現存するどの言語

とも系統関係が立証さ

れていない孤立した言

語であると言われてい

Oオンド

ndo iイビリbi l i ( よい旅を! )

やあ : Kカイショ

aixo

やあ! ( くだけた表現 ):Aアウパ

upa! - Eエパpa!

さよなら : Aアグ-ル

g u r

じゃあまたね : Gゲ ロero a

アルテrte

また会う日まで : Iイクシkusi a

アルテrte  

またすぐに会いましょう : Lラステル

aster aアルテ

rte

おはようございます : Eエグン

gun oオン

n

こんにちは : Aアラチャルデ

rratsalde oオン

n

こんばんは : Gガ ボ ン

abon

お願いします : Mメ セ デ ス

esedez

ありがとう : Eエスケリク

skerrik aアシコ

sko

本当にありがとう : Mミ ラ

ila eエシケル

sker

どういたしまして : Eエス

z hオレガティク

orregatik

すみません : Bバルカトゥ

arkatu

はい : Bバイ

ai

いいえ : Eエス

z

Page 3: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

もちろん : Nノシキ

oski

うれしいです : Pポステン

ozten nナイス

ai z

論外だ、とんでもない : Eエスタ

zta pペンチャトゥ

entsatu eエレ

re

どちら様ですか ?: Nノル

or zサ ラara?

私はミレンです : Mミ レ ン

iren nナイス

aiz

あなたは? : Eエタ

ta zスu?

私はヨシエです : Nニ

i Yヨ シ エoshie n

ナイスaiz

お近づきになれてうれしいです :

           Pポツェン

ozten nナイス

aiz zスu e

エサグツェアスzagutzeaz

私もです : Nニ

i eエレ

re bバイ

ai

久しぶり !: Aアスパルディコ

spaldiko!

元気 ?: Zセル

er mモドゥス

oduz?

とっても元気です , あなたは ?: Oオソ

so Oオンド

ndo, eエタ

ta zスu?

私も元気です : Oオンド

ndo eエレ

re bバイ

ai

とても良い : Eエデルト

derto

ごめんなさい : Sセンティステン

e n t i t z e n dドゥト

u t

私はマナミです : (Nニ

i) Mマ ナ ミ

anami nナイス

aiz 

あなたはヨシエです : (Zスu) Y

ヨ シ エoshie z

サ ラara

彼 / 彼女は背が高い : (Bベ ラera) a

アルトゥアl t u a d

ダa

           

私たちは陽気です : (Gグu) a

アライアクl a i a k g

ガ ラara

あなた達は勤勉です : (Zスエク

uek) lランギレアクangileak z

サ レ テarete

彼らは親切です : (Hアイエク

aiek) jハ ト ラ クatorrak d

ディラir a

見て : Bベギトゥ

egitu - Bベ ギ ラegira

どうぞ : Tト リori - H

アルトゥart u

とても美しいです : Oオソ

so pポリタolita d

ダa

貴重です : Eエ デ ラderra d

ダa

とても醜いです : Oオソ

so iイチュシアt s u s i a d

ダa

お土産 : Oオロイガリア

roigarria

ゆっくりお休みください : Oオンド

ndo lロo e

エギンgi n

Page 4: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

どちらに住んでいますか? : Nノ ン

on bビシ

izi zサ ラara?

私は日本に住んでいます : Jハ ポ ネ ンaponen b

ビシizi n

ナイスai z

私はドゥランゴに住んでいます :

              Dドゥランゴン

urangon bビシ

izi nナイス

aiz

私は日本人です : Jハ ポ ニ ア ラaponiarra n

ナイスai z

私はドゥランゴ人です : Dドゥランガラ

urangarra nナイス

ai z

日本語を話します : Jハポニエラスaponieraz h

イツitz e

エギテンgiten d

ドゥトu t

バスク語を話します : Eエウスカラス

uskaraz hイツitz e

エギテンgiten d

ドゥトu t

楽しくお過ごしください : Oオンド

ndo pパ サasa

あなたも : Bバイタ

aita zスクuk e

エレre

よい旅を : Oオンド

ndo iイビリbi l i

ようこそ : Oオンギ

ngi eエトリtorri

こちらこそ : Bベルディン

e r d i n待って : I

イチャロンtxaron

来て : Eエトリtorri

行って : Zソアス

oaz

今 : Oオライン

rai n

来る? : Bバサトス

azatoz?

行きましょう : Gゴアセン

oazen

どこにあるの? : Nノ ン

on dダ ゴago?

遠いです : Uウ ル ン

rrun dダ ゴago

近いです : Hウルビル

urbil dダ ゴago

ここにあります : Hエ メ ン

emen dダ ゴago

そこにあります : Hオル

or dダ ゴago

あそこにあります : Hア ン

an dダ ゴago

道に迷いました : Gガルドゥ

aldu eエギン

gin nナイス

aiz

助けて : Lラグンドゥ

agundu

Page 5: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

いつ? : Nノイス

oiz?

昨日 : Aアツソ

tzo

今日 : Gガウル

aur

明日 : Bビアル

ihar

今すぐ : Oオラインチェ

raintxe bベルタン

ertan

あとで : Gゲ ロero

日 : Eエ グ ナguna

週 : Aアステア

ste a

月 : Hイラベテア

ilabetea

月曜日 : Aアステレエナ

stelehena

火曜日 : Aアステアルテア

stear te a

水曜日 : Aアステアスケナ

steazkena

木曜日 : Oオステグナ

steguna

金曜日 : Oオスチララ

stirala

土曜日 : Lラ ル ン バ タarunbata

日曜日 : Iイガンデア

g a n dea

何が好きですか? : Zセル

er gグスタツェン

ustatzen zサイスaizu?

旅行が好きです : Bビダイアツェア

idaiatzea gグスタツェン

ustatzen zサイト

a i t

踊りが好きです : Dダンツァツェア

antzatzea gグスタツェン

ustatzen zサイト

a i t

好きです : Gグスタツェン

ustatzen zサイト

a i t

好きではありません : Eエス

z zサイト

a i t gグスタツェン

ustatzen

何歳ですか? : Zセンバト

enbat uウルテ

rte dディトゥス

ituzu?

20 歳です : (Nニク

ik) 2オゲイ

0 uウルテ

rte dディトゥト

i t u t .

( 彼ら / 彼女らは ) どんな人 ?: Zセラコアelakoa d

ダa?

( 彼 / 彼女は ) 陽気です : Aアライア

l a i a dダa

( 彼 / 彼女は ) 親切です : Jハ ト ラatorra d

ダa

( 彼 / 彼女は ) 大きいです : Hアンディア

andia dダa

( 彼ら / 彼女らは ) どんな人達? : Zセラコアック

elakoak dディラ

ira?

( 彼ら / 彼女らは ) 小さいです : Tチキアック

xikiak dディラ

ir a

( 彼ら / 彼女らは ) 背が高いです : Aアルトゥアック

l t u a k dディラ

ir a

( 彼ら / 彼女らは ) 背が低いです : Bバフアック

a j u a k dディラ

ir a

Page 6: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

場所 : Lレ ク アekua

ツーリスト・オフィス : Tトゥリスモ

urismo Bブ レ ゴ アulegoa

ホテル : Oオスタトゥア

s t a t u a

レストラン : Jジャテチェア

atetxe a

カフェテリア : Kカフェテヒア

afetegia

バール : Tタ ベ ル ナaberna

店 : Dデ ン ダ

enda

市場 : Mメルカトゥア

erkatua

家 : Eエチェア

txe a

教会 : Eエリサ

liza

市役所 : Uウダレチェア

daletxea

郵便局 : Pポステチェア

ostetxea

通り : Kカレア

alea

空港 : Aアイレポルトゥア

irepor tu a

劇場 : Aアンツォキア

ntzokia

病院 : Oオスピタレア

spitalea

学校 : Eエスコラ

skola

部屋 : Lロ ゲ ラogela

机 : Mマアイア

ahaia

椅子 : Aアウルキア

u l k i a

バスルーム : Kコ ム ナomuna

広場 : Eエンパランツァ

nparantza

道 : Bビデア

idea

行程 : Iイビルビデアbilbidea

自動車道 : Eエレピデアrrepidea

電車 : Tトレナrena

バス : Aアウトブサ

utobusa

車 : Kコチェア

otxea

どちらへ? : Nノ ラora?

ホテルへ : Oオスタトゥラ

statur a

家へ : Eエチェラ

txera

右へ : Eエ ス ク マ ラskumara

左へ : Eエスケレラzkerrera

前方へ : Aアウレラ

urrera

後方へ : Aアツェラ

tzera

食べる : Jジャン

a n

飲む : Eエダン

dan

眠る : Lロo e

エギンgi n

目を覚ます : Eエスナトゥ

sna t u

行く : Jジョアン

o a n

来る : Eエトリtorri

買う : Eエロシ

rosi

与える : Eエマンman

取る : Hアルトゥ

art u

入る : Sサルトゥ

a r t u

出る : Aアテラ

tera

登る : Iイゴgo

降りる : Jジャイチ

ai t s i

失う : Gガルドゥ

ald u

出会う : Aアウルキトゥ

u r k i t u

父 : Aアイチャ

i t a

母 : Aア マma

息子 : Sセ メ アemea

娘 : Aアラバ

laba

祖父 : Aアイチチェ

i t i t e - Aアイチョナ

i t o n a

祖母 : Aア マ マmama - A

ア モ ナmona

男性 / ~氏 : Gギ ソ ナizona

女性 : Eエ マ ク メ アmakumea

~夫人 : Aアンドレア

ndre a

友達 : Lラ グ ナagun

友人たち : Lラグナック

agunak

私の友人たち :

    Nニ レ

ire Kクアドリジャ

uadrilla

子供 : Uウメア

mea

( 愛しい ) あなた : Lラスタナaztana

かわいい子供 : Pポチョロ

otxolo

あなたを愛しています。: Mマイテ

aite zサイトゥト

a i t u t

あなたには娘が一人います。: Zスクuk a

アラバlaba b

バトat d

ドゥスuzu

私たちは友達がいます。: Gグ ク

uk lラ グ ナ クagunak d

ディトゥグi t u g u

Page 7: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

パン : Oオギア

gia

カフェ・オレ : Kカフェスネア

afesnea

( ミルクなし ) コーヒー : Kカフェ

afe hウチャ

utsa

( 少量のミルク入り ) コーヒー : Eエバキア

bakia

タパス : Pピンチョア

intxoa

菓子 : Gゴ ソ キ ア

ozokia

チーズ : Gガスタ

azta

魚 : Aアラニャ

rraina

肉 : Hア ラ ギ ア

aragia

野菜 : Bバラスキアク

arazkiak

果物 : Fフルイタック

r u i t a k

フライ : Fフルヒトゥア

r i j i t u a

煮た / 茹でた : Eエゴシア

gosia

ソースあえ : Sサルチャン

altsa n

朝食 : Gゴサリア

osaria

昼食 : Bバスカリア

azkaria

夕食 : Aアファリア

f a r i a

冷たい : Hオツァ

otza

温かい : Bベロア

eroa

水 : Uウラ

ra

一杯の水 : Bバ ソaso b

ベ テete u

ウルr

ワイン : Aアルドア

rdoa

赤ワイン : Aアルド

rdo bベルツァ

eltza

白ワイン : Aアルド

rdo zスリアuria

     Tチャコリニャ

xakolina

ビール : Gガラガルドア

aragardoa

召し上がれ : Oオン

n eエギン

gi n

とても美味しいです : Gゴショ

oxo, gゴショア

oxoa dダa

美味しくいただきました : Bバ ポapo j

ジャンan d

ドゥトut

Page 8: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

何時ですか? : Zセル

er oオルドゥ

r d u dダa?

いくつですか? : Zセンバト

enbat dダa?

1 : bバト

at

2 : bビi

3 : hイ ルiru

4 : lラウau

5 : bボシト

os t

6 : sシェイ

e i

7 : zサスピazpi

8 : zソルツィ

ortz i

9 : bベテラツィederatzi

10: hア マ ルamar

もっと多く : Gゲ イ ア ゴ

ehiago

もっと少なく : Gグ チ ア ゴutxiago

充分 : Nナ イ コ ア

ahikoa

多すぎる : Gゲイエギ

ehiegi

なぜ? : Zセルガイティック

e r g a i t i k?

赤 : Gゴルディア

o r r i a

青 : Uウルディナ

rd in a

黄色 : Hオリア

oria

白 : Zスリア

uria

黒 : Bベルツァ

eltza

 

山 : Mメンディア

endia

木 : Zスアイツァ

uhaitza

花 : Lロレアorea

ビーチ : Hオンダルツァ

ondartza

海 : Iイチャソアtsaso a

川 : Iイバイア

b a i a

太陽 : Eエグスキア

guzkia

  月 : Iイラルギアl a r g i a

空 : Zセルアerua

星 : Iイサラzarra

小鳥 : Tチョリア

xoria

雪 : Eエ ル ラlurra

霧 : Lライノア

ainoa

煙霧 : Lランブロア

anbroa

天気 : Eエグラルディア

gura ld i a

雨 : Eエウリア

u r i a

晴れ : Eエグスキツゥア

guzkitsua

自然 : Nナトゥラ

atura

祭り : Jジャイアック

a i a k

祝い : Oオスパキスナ

spakizuna

ハッピー・ホリデー! : Jジャイ

a i Zソリオンチュアック

o r i o n t s u a k

お祭りを楽しんでね : Oオンド

ndo Pパ サasa J

ジャイエタンa i e t a n

Page 9: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

Lariz Torre, 2, 48200 DURANGO, BIZKAIA

TEL 00 34 94 603 39 38

[email protected]

Page 10: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

Lariz Torre, 2 - 48200 DURANGO (BIZKAIA) TEL +34 94 603 39 38 Email [email protected]

Page 11: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

ドゥランゴは、スペイン北部、バスク自治州ビスカヤ県にある

人口2万8千人強の中都市です。

緑の多い山々に囲まれた美しい谷間に位置し、アンボト山 とウ

リキオラ国立公園にほど近い、他では類を見ない自然環境に囲

まれ、アウトドア派にとってはあらゆる可能性に満ちた地域と

いえます。

また、この地域では、バスク語とスペイン語の2言語が話され

ています。

この村には、非常に近代的なインフラが整備されていますが、ドゥランゴ人特有の友好的な性格を抜きにして、

この村を語ることは出来ないでしょう。これは、私たちの最も大きな宝であり、ひとたび訪れれた人たちはきっ

とその特徴を感じ取ることができるはずです。

村の歴史地区を訪れれば、力強さと謎を秘めたラリスの塔、サンタ・アナ教会、サンタ・アナ門、多彩色のファサー

ドが特徴的な市庁舎、バロック時代のエチェサレタ宮殿にある歴史・芸術博物館、サンタ・マリア・デ・ウリバ

リ大聖堂、タビラのサン・ペドロ教会など、700 年以上の村の歴史に触れることができます。

そして何といっても、ヨーロッパ中でも稀有の芸術品といえるクルツィアガの十字架は、必見です。

ドゥランゴの美しい自然と長い時間がはぐくんだ歴史、

そしてドゥランゴ人のあたたかい心に触れてみてください。

ドゥランゴとは?

ドゥランゴ

700年以上の歴史と美しい自然に囲まれたバスクの村

Page 12: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

ドゥランゴの起源

ドゥランゴの村が作られた正確な日付は、明らかになってい

ませんが、ほとんどの歴史学者たちは、12~13世紀頃と

しています。ただし、ドゥランゴという名前は11世紀に

は現れています。

村は城壁に囲まれ、歴史地区には

アーモンドの形をした中世特有の

植物が生えていました。

城壁には村に通じる6つの門がありましたが、現存しているのは、

サンタ・アナ門と両端にある2つの教会ーサンタ・アナ教会とサン

タ・マリア・デ・ウリバリ教会のみとなっています。

ドゥランゴの異端者

この村で起きた最も重要な出来事のひとつは、15世紀の「ドゥランゴの異端者」の名で

知られる史実です。 この時、何百人もの住民が火刑に処されました。この史実の証人と

いえるのが、村の至宝の一つであるクルツィアガの十字架です。

スペイン内戦の傷跡1937年3月31日。

スペイン内戦のさなか、ドゥランゴは無差別かつ計画的な爆撃に遭い一般市民が500

人以上命を落としました。

このような爆撃は、この時まで世界的に前代未聞の出来事でした。

この戦争の傷跡は、今でもバレンカレア8番地やクルズィアガ通りのいくつかの家屋に

残っています。

Page 13: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:
Page 14: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

ラリスの塔この中世の塔は、1483年、カトリック女王イサベルが、

当地で行われた儀式のために訪れた際に宿泊したと考えら

れています。

中世には5つの塔が存在していたとされますが、現存する

のはこれだけとなっています。

高度な建築技術と装飾に富んだルネッサンス様式のこの塔

は、15世紀後半に建設されました。

19世紀後半に改装され、刑務所として利用され、その後

住宅となりましたが、2009年に修復され、現在は観光

案内所として使われています。

サンタ・アナ教会簡素かつ厳粛な雰囲気のこの教会は、やはりバロック様式

で、この広場にあった村の市場を長い間見守ってきました。

現存の建物は1720~1734年に建設され、それ以前

には15世紀に建てられた別の教会が広場の中心に位置し

ていました。

サンタ・アナ門このバロック様式の門は、当時の村を囲んでいた城壁に

あった6つの門のうち唯一現存するものです。

これらの門は、城壁の内部に入るための唯一の道でした。

品物や人の出入りはここで厳重にコントロールされ、疫

病がおきたり危険が迫った際には、これらの門は閉じら

れたそうです。

この門はアラバ県への街道とつながっており、 市場門

とも呼ばれていました。ドゥランゴの人々の日々の糧は、

この門によって保障されていたと言えます。

1

2

市庁舎この16世紀の建物は、市庁舎としては、ビス

カヤ県で最も古い物の一つです。18世紀の画

家イグナシオ・デ・スマラガによって描かれた

いくつかの作品は、コメディ・フランセーズを

思い起こさせます。

3

見どころスポット

アリビ宮殿サンタ・アナ広場に位置するこのバロック様式の宮殿は、日時

計が特徴的です。

Page 15: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

サナグスティナルデ通り ブルーノ・マウリシオ・サバーラの生家ウルグアイのモンテビデオを建設したことで知られるブルーノ・

マウリシオ・サバーラ(1682-1736)の生家です。

サン・アグスティン文化センター17世紀にアウグスティノ修道会によって建立された教会及び修

道院。現在は劇場として利用されています。

フアン・デ・スマラガ師像ドゥランゴの最も著名な人物であるフア

ン・デ・スマラガ修道士の彫刻は、エス

クルディ広場に位置しています。

この修道士は、メキシコ初の司教及び大

5

サンタ・マリア・デ・ウリバリ大聖堂15世紀後半にカトリック女王イサベルがドゥランゴを訪問した

際の記録にはすでにこの大聖堂についての記述があります。

中央祭壇の衝立画はルネッサンス様式で16世紀中ごろの作品で

す。

この衝立にはドゥランゴの守護聖母であるウリバリのマリアのゴ

シック様式の彫刻が施されています。

祈祷席は、カトリック両王の様式で、両端に太陽と月をあしらい

天空を象徴しています。

また17世紀中盤に作られた美しい回廊も目を引きます。

この聖堂はバスクの中で最も素晴らしい建造物の一つで、重要文

化財に指定されています。

6-7

4

エスクルディ・フロントン球技場バスクの伝統的スポーツ「フロントン」の最初の球技場は

1785年に建てられました。

建設当時のものは、小さな壁が残っているのみです。

現在の屋内球技場では、手にはめる籠型のラケットを使った

試合が、主流となっています。

芸術・歴史博物館芸術・歴史博物館は、バロック様式のエチェサレタ宮殿にありま

す。館内には15世紀のドゥランゴを再現した模型が展示されて

おり、入場無料で火曜日から日曜日が開館日です。

司教を勤め、アメリカ大陸に初めて印刷技術を伝えました。

また、インディオの偉大な擁護者としても知られています。

エクスクルディ広場

   クルツィアガ   クルツィアガ・イエズス会教会1904年にマヌエル・マリア・デ・スミスによって設計され

たネオ・ゴシック様式の教会です。

ガライ宮殿1892年に建造され、フランスのネオ・バロック様式に着想

を得た建物です。

8

Page 16: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

ミケルディの偶像ドゥランゴで発見されたこの四足動物の彫像は、紀元前3世紀の

ものであるという説があります。

4本の足は、宗教的・魔術的意味を持つ円盤を支えています。こ

の像のオリジナルはビルバオのバスク博物館に所蔵されており、

ドゥランゴには、発見された場所にレプリカが置かれています。

サン・ペドロ・デ・タビラ教会12世紀の教会の上に建てられた16世紀の建物です。伝説で

はここがドゥランゴの起源であるとされ、18世紀以降はサン・

ペドロ・デ・タビラとロサリオの礼拝堂が共存しています。

  カレバリア図書館1826年に建てられたネオクラシック様式の建物で、初

等教育が行われていました。ここには市の歴史的資料が保

管されています。

   バルビーノ・ガリタオナインディア広場セセナック・ディラ(伝統行事)これは、毎年10月13日に行われるサン・ファウストス祭

りの伝統行事のひとつで、400年以上の歴史があります。

首に縄をつけた雄牛を旧市街に放し、サンタ・アナ広場まで

連れて行きます。

ピノンド広場ペドロ・パブロ・アスタルロア像ペドロ・パブロ・アスタルロアは、18世紀の著名なバスク

文学者です。

9

11

12-13

14

10

クルツィアガの十字架 ( 後述 )

Page 17: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

クルツィアガの十字架 は、ドゥランゴを知るうえで欠かせない重

要な歴史的文化的シンボルです。

全長4メートル以上の砂岩で作られたこの十字架は、15世紀後半

から16世紀初頭のもので、ゴシック様式で、フランドルとドイツの影

響が明確に見受けられます。

これを製作した人物は、当時の流行に精通していたようです。

この十字架は1954年2月5日に歴史芸術文化財として認定されてい

ます。

いくつか複製が存在し、そのひとつは1928年に作られていますが、

ドゥランゴにあるのはオリジナルです。

1937年3月31日、市民戦争のさなか、ドゥランゴはゲルニカより

も少し前に爆撃を受けました。

十字架もその被害に遭い、柱身が割れるなど甚大な損傷を受けたため、

ビルバオに搬送され、後に再び元の場所へ戻されました。

1981年にはテロ集団による攻撃を受け、この時、修復不能な損傷を

受けました。

ドゥランゴの異端者この十字架製作の由来として最も有力なのは、15世紀に存在した「ドゥ

ランゴの異端者」と呼ばれる宗教的分離派集団への贖罪です。

フランシスコ会修道士アロンソ・デ・メジャが、他の修道士たちと異端

信仰を広め始め、1437年から1441年頃に聖霊の時代の到来を唱

えました。

教会法、統治権や所有権は撤廃する時、精神の浄化により肉体や現世の

束縛を取り除く時、神の教えにおける完全な自由を得る時、教会改革が

行われるべき時であると唱えました。

この動きは、特に貧しい人や中世後期の危機の影響を受けた人々から多

くの支持をを得ました。

メジャのメッセージにそれぞれの持つ問題への解決とより民衆に近い教

会を見出したのです。

彼らは、カスティージャ王国と教会に激しく弾圧され、多くの信者が火

刑に処せられました。

この十字架は全ての異端に対する明確な理念の象徴となりました。

Page 18: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

ベラ・クルス信徒会との関連性この十字架に対する研究では、ベラ・クルス信徒会との関連

も指摘されています。

中世ヨーロッパでは、宗教者ではない一般の信者によって運

営された信仰団体が盛んになりました。

その一つが、イエス・キリストの磔刑に使われたとされる聖

十字架 ( ベラ・クルス ) への信仰を理念とするベラ・クルス

信徒会です。

この信仰は、13世紀以降ヨーロッパ全土へと広がり、16

世紀のバスクでは非常に盛んであったといわれています。

十字架やキリストの血に対する信仰、良き死への準備、天使

たちの救護者・女王としての聖母像などが象徴されており、

ベラ・クルス信仰との共通点が多く見られます。

地理的な意義この十字架は、当時の教会統治における村の境界線としての役

割も果たしていました。

図像研究絵画・彫刻等の美術表現の表す意味やその由来などについての研究

する図像学は、中世のキリスト教美術では教義を伝えるために発達

しました。その図像学的見地からクルツィアガの十字架を見てみる

と、『原罪 ( 柱身部分 ) は、教会生活とその規則 ( 柱頭部分 ) により、

特にキリストの犠牲的、救済的行為 ( 十字架部分 ) により克服され

る』という解釈することができます。

クルツィアガの十字架 鑑賞ポイント

Page 19: Japonés - Euskera 日本語 – バスク語 会話集 z スク uk e エレ re よい旅を: O オンド ndo i イビリ bili ようこそ: O オンギ ngi e エトリ torri こちらこそ:

十字架裏側 : 聖母マリア聖母と手に鳥を乗せた幼きイエ

スの像です。

ア リ ア の 頭 上 に は Sedes

Sapientiae(知恵の座)の文字

が掲げられています。

聖母の両側には哲学の女神であ

るアレクサンドリアの聖カタリ

ナと神学の守護聖女バルバラが

彫刻されています。

マリア像の下にはアタナシオス司教の像が彫られています。

聖女パウラ

民衆版と呼ばれていた聖書をラテン語に翻訳する手伝いを

したことで知られています。

天使の音楽家たち天使たちの女王として知られる聖母の上に位置し、信仰心

に厚い人々と天空うの調和を表しています。

十字架表側 : キリストの磔刑アダムの頭蓋骨は、ゴルゴタ

と呼ばれる地に置かれまし

た。

磔刑が行われたゴルゴタ・カ

ルバリウムの丘はヘブライ語

とラテン語で頭蓋骨を意味し

ます。

アダムの頭蓋骨の上の十字架

伝説ではキリストが架けられ

た十字架の木材は、エデンの園にあった生命の木の種か

ら出来たものであると言われています。

キリストは、新たなアダムとして、神によって創り出

された初めての人間の頭蓋の上に描かれています。マ

リアは新たなイブとして、最も愛された弟子ヨハネと

共に両側からキリストを支えています。

4人の天使たちキリストの血をすくっている天使たちの頭にも十字架

が施されています。十字架の最後の部分は、太陽と月

を掲げた天使たちが見られます。

柱身 : 罪と罰の創世記柱頭には旧約聖書の創世記、初めての罪と罰が語られてい

ます。

蛇 その胴体は柱頭に巻きついており、女性の頭を持っ

た蛇は、イブにりんごを食べるよう誘惑します。

女性の頭の上には禁断の果実の木と葉が、不吉な誘惑を象

徴しています。

イブと禁断の果実

恥というものを知らない裸

のイブは、蛇に進薦められ

た禁断の果実を手にしてい

ます。

アダムとイブの堕落イブは片手で胸を、もう一

方の手で性器を隠していま

柱頭 : 使徒たち、キリスト教義の普及柱頭には、12使徒と真実の信仰が表されています。

また教会と許しへの道も象徴されています。

創世記を通して真実は救済へと到達します。

十字架の土台部分今日まで複数の修復が重ねられており、ポルトゥガレテに

あるレプリカと同じく、八角形をしています。

6つの角は6日間の労働日を表し、7つ目は安息日、 そし

てその翌日、すなわち8日目は復活の日を表しています。

す。その肩には神の手が罰

を下しています。この部分は、最近発見されています。

アダムのひと齧りアダムは右手を首に向けて、果実を受け入れたことをすぐ

に後悔していることを表しています。

イブの追放天使がイブを楽園から追放しています。

左から右にペトロ、大ヤコブ、ヨハネ、フィリ

ポ、小ヤコブ、マタイ、トマス、シモン、タダ

イ、バルトロマイ、アンデレとパウロの順に並んでいます。