22
JCT ANALYSENTEcHNIK GMBH BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 08/17 JCT-1 / JCT-2

JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

JCTANALySENTEchNIk GMBh

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING MANUAL

08/17

JCT-1 / JCT-2

Page 2: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Inhalt Table of Content

© 2017 JcT Analysentechnik GmbhReproduktion im Ganzen oder auszugsweise ohne vor-herige schriftliche Genehmigung verboten.Alle verwendeten Markenzeichen sind Eigentum der ent-sprechenden Rechteinhaber.JcT bietet diese Betriebsanleitung "wie vorliegend" ohnejede Garantie in irgendeiner Art, weder ausdrücklichnoch stillschweigend, einschließlich Garantien oder Be-dingungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einenbestimmten Zweck.Technische Änderungen vorbehalten.

© 2017 by JcT Analysentechnik GmbhReproduction in whole or in part in any form or mediumwithout written permission is prohibitedAll trademarks not explicitly mentioned are property oftheir legal owners.JcT provides this operating manual "as is" without anywarranty of any kind, either express or implied, includingwarranties or conditions of merchantability or fitness fora particular purpose.Subject to technical modifications without notice.

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 2 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

1. Introduction 31.1. housing options 31.2. Indended use 31.3. Versatile usage 31.4. General safety information 31.5. Service and security 41.6. Special instructions 41.7. Transport and storage 4

2. Technical data 52.1. Gas heat exchanger Mono / Dual 6

3. Order codes 74. Installation, unpacking 8

4.1. Installation instructions 84.2. Mounting 94.3. Electrical connections 10

5. Start up 116. End of Operation 127. Maintenance and service 12

7.1. condenser 137.2. condensate pump 14

8. Fault diagnostic check list 179. Digital temperature display 18

9.1. Fault display 1810. Flow diagram 1911. Dimensions 2012. Maintenance report 21

1. Einleitung 31.1. Gehäusevarianten 31.2. Bestimmungsmäßige Verwendung 31.3. Vielseitig einsetzbar 31.4. Allgemeine Sicherheitsinformation 31.5. Service und Sicherheit 41.6. Besondere Bestimmungen 41.7. Transport und Lagerung 4

2. Technische Daten 52.1. Gaswärmetauscher Mono / Dual 6

3. Bestellnummern 74. Installation, Sichtkontrolle 8

4.1. Installationsvorschriften 84.2. Montage 94.3. Elektrischer Anschluss 10

5. Inbetriebnahme 116. Außer Betrieb setzen 127. Wartung und Service 12

7.1. kältemittelverflüssiger 137.2. kondensatpumpe 14

8. Fehlerdiagnose checkliste 179. Digitale Temperaturanzeige 18

9.1. Fehleranzeigen 1810. Fließschema 1911. Abmessungen 2012. Wartungsprotokoll 21

Page 3: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 3 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Einleitung1.Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung desMessgastaupunktes und zur Trennung des Wasser-dampfes vom feuchten Messgasstrom. Eine typischeAnwendung ist die kontinuierliche Versorgung von was-serdampfquerempfindlichen Analysengeräten mit einemkontinuierlich trockenen Messgasstrom.Der Messgaskühler erzielt innerhalb der spezifiziertenBetriebsparameter, dem Gasdurchfluss, der Gastempe-ratur am Eintritt, dem Taupunkt am Eintritt sowie der Um-gebungstemperatur, einen Taupunkt am Austritt von+3°c.

Gehäusevarianten1.1.Der Messgaskühler ist variantenabhängig entweder zurSeiten-, Rückwand- oder zur Rackmontage geeignet. Esist bei der Montageplanung ein ausreichender Freiraumfür die Belüftung zu berücksichtigen.

Bestimmungsmäßige Verwendung1.2.Die Messgaskühler sind nur für den Einsatz in Gasana-lysensystemen bestimmt. Beachten Sie die Angaben inden technischen Spezifikationen hinsichtlich Umge-bungs- und Versorgungsbedingungen sowie zulässige-Druck- und Temperaturgrenzen. Das Gerät ist nicht fürdie Messgasaufbereitung von zündfähigen Gas-Luft-Ge-mischen geeignet.

Vielseitig einsetzbar1.3.Die JcT-1/JcT-2 Messgaskühler verfügen applikations-spezifisch über unterschiedliche Ausbaustufen sowieüber verschiedene Wärmetauschermaterialien übereinen oder zwei Gaswege mit kondensatpumpen. Diesmacht die JcT Messgaskühler Serie anpassungsfähigfür die verschiedensten Anforderungen.

Allgemeine Sicherheitsinformation1.4.Messgaskühler sind hochentwickelte Geräte, die nur vonqualifiziertem Personal bedient werden dürfen. Es istnotwendig, dass dieses handbuch von jenen, die dieseGeräte installieren, benutzen bzw. warten, gelesen undverstanden wurde. Eine handhabung des Messgasküh-lers hat ebenso unter Berücksichtigung der jeweils gel-tenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungs-vorschriften zu erfolgen.Eine Nichtbeachtung kann zu Sach- und / oder Perso-nenschäden führen.Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorrichtungen undder in dieser Betriebsanleitung aufgeführten hinweiseübernimmt JcT keine haftung. Dies gilt sowohl bei derInstallation, beim Betrieb als auch bei Wartung und Re-paratur am Messgaskühler, auch dann, wenn in dieserBedienungs- und Wartungsanleitung nicht ausdrücklichdarauf hingewiesen wird.Die JcT Analysentechnik Gmbh haftet nicht bei eigen-mächtigen Änderungen des Gerätes oder für deren un-sachgemäße handhabung oder Verwendung.

Introduction1.The JcT-1/JcT-2 sample gas cooler is designed to lowerthe sample gas dew point and separate water vapourfrom humid sample stream in gas analysis systems. Atypical application is to provide and maintain a conditio-ned gas sample prior to gas analysis by moisture intole-rant analysis equipment.The sample gas cooler achieves within the specifiedoperating parameters, the gas flow, the inlet gas tempe-rature, dew point and the ambient temperature at theinlet, an outlet dew point of +3 °c.

Housing options1.1.The sample gas cooler, depending on variant, is suitablefor side panel, rear panel or rack mounting. Sufficienthead space is strongly recommended for air ventilation.

Indended use1.2.The sample gas cooler is designed for use in gas analy-sis systems only. Please observe the technical specifi-cations regarding ambient and supply conditions andadmissible pressure and temperature limits. The appli-ance may not be used for ignitable gas/air mixtures.

Versatile usage1.3.Depending on application JcT-1/JcT-2 sample gas coo-lers feature different heat exchanger materials and areavailable with one or two gas paths and also condensatepumps. This assures that the JcT sample gas cooler se-ries is suitable for different requirements.

General safety information1.4.Sample gas coolers are sophisticated devices intendedfor use by qualified personnel only. It is necessary thatthis manual has been read and understood by those whowill install, use and maintain this equipment.Operation of the sample gas cooler has to be done alsoaccording to the effective security regulations and rulesfor accident prevention.

Nonobservance may lead to personal injury and or ma-terial damage.JcT does not take liability for non observance of securityadvices, rules and laws which are referenced in this ma-nual. This includes installation, operation, maintenanceand service and also if it is not written in this manual.

JcT Analysentechnik Gmbh is not responsible for arbi-trary changes on the device neither for inappropriateoperation or use.

Page 4: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

If hazardous free operation of the module is not possible,the user must stop operation and prevent further use.Reasons for putting the module out of order are:

Unit is visibly damaged•if the equipment does not work any longer •incorrect storage under inappropriate conditions•if the device has been subject to frequent moving•

Service and security1.5.The sample gas cooler is “intrinsically safe” according toBGR500 chap.2.35. In case of overload a built in thermoand over current protector switches the sample gas coo-ler off. Fault diagnostic and repair can be done with thefault diagnostic check list.

Special instructions1.6.The sample gas cooler is designed for use in gas analy-sis systems only. Please observe the technical specifi-cations with respect to operation purpose, materialcombination and admissible pressure and temperaturelimits.For operation in dusty environment a periodiccleaning depending on dust concentration is necessary.The unit is not suitable for operation in hazardous areas.

All operations on the sample gas cooler have to be doneaccording to the effective security regulations, rules foraccident prevention and all other prescriptions whichmay be considered. Furthermore with the regulations foruse of FkW / hFkW and for disposal of condensate (Fe-deral Water Act) need to be observed.

CAUTIONShut down sample gas flow before removing any gasconnections or condensate separation components.

CAUTIONcondensate may contain hazardous substances! Wearappropriate protective clothing!

Intervention in safety- and security devices and also inrefrigerant leading pipes and the gas heat exchanger isnot permitted.Manipulation of refrigeration circle is only allowed by JcTAnalysentechnik or personnel which is advised and aut-horized by JcT.

Manual JcT-1 / JcT-2

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb desGerätes nicht mehr möglich ist, muss das Gerät außerBetrieb gesetzt und gegen unbeabsichtigten Betrieb ge-sichert werden. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nichtmehr möglich ist, wenn:

das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist•wenn das Gerät nicht mehr arbeitet•nach langer Lagerung unter ungünstigen Verhältnis-•sennach schweren Transportbeanspruchungen•

Service und Sicherheit1.5.Der Messgaskühler ist "eigensicher" nach BGR500kap.2.35. Ein eingebauter Thermoschutzauslöser imMessgaskühler schaltet diesen bei Überlastung automa-tisch ab. Eine Fehlerdiagnose und Störungsbehebungkann mit hilfe der Fehlerdiagnose checkliste durchge-führt werden.

Besondere Bestimmungen1.6.Der Messgaskühler ist nur für den Einsatz in Gasanaly-sensystemen bestimmt. Beachten Sie die Angaben inden technischen Spezifikationen hinsichtlich des Ver-wendungszwecks, Werkstoffkombinationen sowie zuläs-sige Druck- und Temperaturgrenzen. Für den Betrieb instaubiger Umgebung ist zeitlich abhängig vom Stauban-fall eine zyklische Reinigung erforderlich.Dieses Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Berei-chen betrieben werden.Bei allen Arbeiten an der Messgasaufbereitung sind diegesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften und Mass-nahmen für den Explosionsschutz als auch sonstige inBetracht kommende Vorschriften in der jeweils gelten-den Lokalen Fassung zu beachten. Ebenso sind die Vor-schriften für den Umgang mit FkW / hFkW und zurEntsorgung des kondensats nach dem Wasserhaus-haltsgesetz (WhG) einzuhalten.

VORSICHTVor Entfernen der Gasanschlüsse oder von Bauteilender kondensatableitung ist die Messgaszufuhr abzu-sperren.

VORSICHTkondensat kann gefährliche Substanzen enthalten! Ent-sprechende Schutzkleidung tragen!

Eingriffe in Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen sowiedas Öffnen der kältemittelführenden Rohrleitungen undden Gaswärmetauscher ist nicht erlaubt.Eingriffe in den kältekreislauf dürfen nur durch JcT Ana-lysentechnik, oder ein durch JcT autorisiertes und ge-schultes Fachpersonal durchgeführt werden.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 4 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Page 5: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Transport and storage1.7.

CAUTIONTransport the sample gas cooler in working position only!See markings printed on transport package!

Transport and storage temperatures may not exceed -25°c to +63°c.hereby ambient humidity may not exceed 90%.

CAUTIONAfter transport or installation wait for at least 2 hours untilstart up of operation!

CAUTIONPlace sample gas cooler on a flat surface or mount it horizontally.

Technical data2.

Transport und Lagerung1.7.

VORSICHTMessgaskühler dürfen nur in Gebrauchslage transpor-tiert werden! Es sind die Markierungen auf der Trans-portverpackung zu beachten!

Der Messgaskühler darf maximal einer Transport- bzw.Lagertemperatur von -25°c bis +63°c ausgesetzt wer-den. Die maximale Luftfeuchtigkeit darf dabei 90% nichtüberschreiten.

VORSICHTDer Messgaskühler erst 2 Stunden nach dem Transportoder Einbau in Betrieb setzen!

VORSICHTDen Messgaskühler auf einer ebenen Fläche aufstellenoder horizontal montieren.

Technische Daten2.

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 5 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Modell JCT-1 JCT-2

Anzahl der Gaswege 1 1-2

Taupunkt Ausgang +3°c

Wirkungsweise hotgas-Bypass hotgas-Bypassmit Magnetventil

BetriebsdatenNennkühlleistung bei+25°c Umgebungstemp.

90-215 W in Abhängigkeit vomGaswärmetauscher

Umgebungstemperatur +5....+45°c

Betriebsbereitschaft < 20 minTaupunkt - Bezugsdaten

Gasdurchfluss 100 l/h

Umgebungstemperatur +25°c

Taupunktstabilität ±0,3 kKonstruktion

Abmessungen über alles(Gehäusetyp S)

277 x 307 x 360 mm ( B x h x T )

Abmessungen über alles(Gehäusetyp Q)

403 x 307 x 234 mm ( B x h x T )

Montageart freistehend oder Wandmontage

Gewicht 17,5 kg 18 kg

Gehäuse, Farbe Edelstahl, natur

kältemittel R 134a

Zulassungen / Zeichen cE

Model JCT-1 JCT-2

Number of gas paths 1 1-2

Dew point outlet +3°c

Operation principle hotgas bypass hotgas bypasswith solenoid valve

Operationcooling capacity @+25°c ambient temp.

90-215 W depending on gasheat exchanger

Ambient temperature +5....+45°c

Ready for operation < 20 minDew point reference data

Flow rate 100 l/h

Ambient temperature +25°c

Dew point stability ±0,3 kConstruction

Dimensions over all(housing type S)

277 x 307 x 360 mm ( W x h x D )

Dimensions over all(housing type Q)

403 x 307 x 234 mm ( W x h x D )

Mounting position stand alone or wall mount

Weight 17,5 kg 18 kg

housing, colour stainless steel, natural

Refrigerant R 134a

Approval / Sign cE

Page 6: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 6 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Subject to change without notice

Gas heat exchanger Mono / Dual2.1.

Subject to change without notice

Technische Änderungen vorbehalten

Gaswärmetauscher Mono / Dual2.1.

Technische Änderungen vorbehalten

Elektrik

Anschlussspannung 230 VAc 50/60 hz, 115 VAc 50/60hz

Leistungsaufnahme(Last-/Umgebungstem-peratur- und konfigurati-onsabhängig)

ca. 300 W

Elektrischer Anschluss kabel ca. 2,3 m mit offenenEnden

kühlelement kompressor mit heißgas-Bypass

AbsicherungExtern anlagenseitig allpolig,

Auslösecharakteristik c;230 VAc 6A; 115 VAc 10A

Schutzklasse IP 20 (EN 60529)

Einschaltdauer 100 %

Einschalthäufigkeit max. 10/h

Alarmgrenzen <0 / >+10°c

Status / Alarmrelais potentialfreier Wechsler

Anschluss Statussignal kabel ca. 2,3 m mit offenenEnden

Schaltvermögen Alarm-relais

max. 250 VAc/2Amin. 5 VADc/5mA

Electrical

Supply voltage 230 VAc 50/60 hz,115 VAc 50/60hz

Power consumption (depending on load, am-bient temperature andconfiguration)

approx. 300 W

Supply connection approx. 2,3 m open wire ends

cooling element compressor with hot gas bypass

Fusing external on installation site,

fuse characteristic c;230 VAc 6A; 115 VAc 10A

Protection class IP 20 (EN 60529)

On-time 100 %

Operating frequency max. 10/h

Alarm set points <0 / >+10°c

Status / Alarmrelay Volt free change over contactconnection status contact approx. 2,3 m open wire ends

Switching capacity relays

max. 250 VAc/2Amin.5 VADc/5mA

Material Wärmetauscher PVDF Duran-glas 1.4401

Max. Gasdurchfluss [Nl/h]JcT-1JcT-2 MonoJcT-2 Dual

1251802x90

150200

-

250350

2x160Max. Gaseingangstemperatur[°c] 140 160 180

Max. Gaseingangstaupunkt [°c] 70 65 80Betriebsdruck mitkondensatpumpe [bara] 0,2 ...2,2

Max. Betriebsdruck ohnekondensatpumpe [bara] 2,5 2,0 160

Totvolumen pro Gasweg [ml]JcT-1JcT-2 MonoJcT-2 Dual

676755

67 67-

676755

Differenzdruck bei max. Durch-fluss [mbar]

JcT-1JcT-2 MonoJcT-2 Dual

8147

194-

3307

Anschluss Messgaseingang 6 mmRohr GL14 6 mm

Rohr

Anschluss Messgasaus- undkondensatausgang oben

PVDF-Schlauch-verschraubung DN

4/6

GL 14 6 mmRohr

Anschluss kondensatausgangunten

12 mmRohr GL18 12 mm

Rohr

Material heat exchanger PVDF Duranglass SS316

Max. gas flow rate [Nl/h]JcT-1JcT-2 MonoJcT-2 Dual

1251802x90

150200

-

250350

2x160

Max. Gas inlet temperature [°c] 140 160 180

Max. Gas inlet dew point [°c] 70 65 80Operating pressure with condensate pump [bara] 0,2 ...2,2

Max. operating pressure without condensate pump [bara] 2,5 2,0 160

Dead volume per gas path [ml]JcT-1JcT-2 MonoJcT-2 Dual

676755

67 67-

676755

Differential pressure at max. gasflow[mbar]

JcT-1JcT-2 MonoJcT-2 Dual

8147

194-

3307

connection sample gas inlet 6 mmtube GL14 6 mm

tube

connection sample gas outletand condensate outlet on top (s

PVDF-hose fit-ting DN

4/6

GL 14 6 mmtube

connection condensate outletat the bottom

12 mmtube GL18 12 mm

tube

Page 7: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Order codes3.

Manual JcT-1 / JcT-2

Bestellnummern3.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 7 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Order Codes JCT-2

Grundgerät Basic unit

für Rückwandmontage S for rear panel mounting

für Seitenwandmontage Q for side panel mounting

Gaswärmetauscher Ausgang oben Heat exchanger - Exit on top

1 Mono PVDF Gaswärmetauscher 1 1 Mono PVDF heat exchanger

1 Mono SS Gaswärmetauscher 2 1 Mono SS heat exchanger

1 Mono Duranglas Gaswärmetauscher 3 1 Mono Duran glas gas heat exchanger

1 DUAL PVDF Gaswärmetauscher 4 1 DUAL PVDF heat exchanger

1 DUAL SS Gaswärmetauscher 5 1 DUAL SS heat exchanger

Gaswärmetauscher Ausgang unten Heat exchanger - Exit on bottom

1 Mono PVDF Gaswärmetauscher A 1 Mono PVDF heat exchanger

1 Mono SS Gaswärmetauscher B 1 Mono SS heat exchanger

1 Mono Duranglas Gaswärmetauscher C 1 Mono Duran glas gas heat exchanger

1 DUAL PVDF Gaswärmetauscher D 1 DUAL PVDF heat exchanger

1 DUAL SS Gaswärmetauscher E 1 DUAL SS heat exchanger

Kondensatpumpen Condensate pumps

ohne Kondensatpumpe JSR-25 0 without condensate pump JSR-25

1 Kondensatpumpe JSR-25 1 1 condensate pump JSR-25

2 Kondensatpumpen JSR-25 2 2 condensate pumps JSR-25

Spannung Power supply

230 VAC 50/60 Hz 1 230 VAC 50/60 Hz

115 VAC 50/60 Hz 3 115 VAC 50/60 Hz

Optionen Options

Standardausführung X Standard version

Sonderausführung (auf Anfrage) 1 Special version (on request)

Bestellcode JCT-2. Order code JCT-2 .

Bestellcode JCT-2

Order Codes JCT-1

Grundgerät Basic unit

für Rückwandmontage S for rear panel mounting

für Seitenwandmontage Q for side panel mounting

Gaswärmetauscher Ausgang oben Heat exchanger - Exit on top

1 Mono PVDF Gaswärmetauscher 1 1 Mono PVDF heat exchanger

1 Mono SS Gaswärmetauscher 2 1 Mono SS heat exchanger

1 Mono Duranglas Gaswärmetauscher 3 1 Mono Duran glas gas heat exchanger

Gaswärmetauscher Ausgang unten Heat exchanger - Exit on bottom

1 Mono PVDF Gaswärmetauscher A 1 Mono PVDF heat exchanger

1 Mono SS Gaswärmetauscher B 1 Mono SS heat exchanger

1 Mono Duranglas Gaswärmetauscher C 1 Mono Duran glas gas heat exchanger

Kondensatpumpen Condensate pumps

ohne Kondensatpumpe JSR-25 0 without condensate pump JSR-25

1 Kondensatpumpe JSR-25 1 1 condensate pump JSR-25

Spannung Power supply

230 VAC 50/60 Hz 1 230 VAC 50/60 Hz

115 VAC 50/60 Hz 3 115 VAC 50/60 Hz

Optionen Options

Standardausführung X Standard version

Sonderausführung (auf Anfrage) 1 Special version (on request)

Bestellcode JCT-1. Order code JCT-1.

Bestellcode JCT-1

Page 8: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

For spare part orders please submit component descrip-tion and part. no. and also serial number registered ontype plate of the appliance.

Installation, unpacking4.check instrument for any damage caused by shipping.If any damage is established, contact the carrier and dis-tributor immediately.

check instrument and any other parts against order.

Installation instructions4.1.Disconnect mains before working on electrical part•of equipment.keep sufficient clearance around the unit for main-•tenance and the ventilation of the sample gas con-

K1253340 Stainless steel monoK1253350 Stainless steel dual

K1253320 Duran glass mono

45.00010 Thermal compound

Gas heat exchanger with condensate outlet on bottom

K4100108 PVDF mono

K4100133 PVDF dual

K4100119 Stainless steel mono

K4100121 Stainless steel dual

K4100118 Duran glass mono

AccessoriesK2111258 Laboratory fitting GL 14-6 mm, PVDF

Part No. Consumables12.90392 hose set condensate pump (5 pcs.)

K1233007H hose set condensate pump Acidflex for aggres-sive condensate (4 pcs.)

K1233011 Tubing coverK1233009A Pulley holder condensate pump

Spare partsK1233014 Pump housing with latchK1233002A condensate pump completeK1004600 Fan 230 VAcK1004605 Fan 115 VAcK4600610 Temperature display 230 VAc for JcT-1K4600609 Temperature display 230 VAc for JcT-2K6105003 Transformer temp. controller 115 VAcK4600155 Temperature sensorK1233066 Synchronic motorK9521500 condensate drainer 11-LDK2111259 Laboratory fitting GL 18 DN 4/6, PVDFGas heat exchanger with condensate outlet on top

K1253300 PVDF monoK1253310 PVDF dual

Manual JcT-1 / JcT-2

Bitte geben Sie bei der Ersatzteilbestellung die Artikel-bezeichnung und die Art. Nr. des Ersatzteiles, sowie dieauf dem Typenschild des Gerätes eingetragene Serien-nummer an.

Installation, Sichtkontrolle4.Nach dem Auspacken ist das Gerät auf allfällige Trans-portschäden zu untersuchen. Wurde ein Schaden fest-gestellt, sind unverzüglich die verantwortliche Speditionund der händler zu benachrichtigen.Es ist zu überprüfen, ob die Gerätelieferung Ihrer Bestel-lung entspricht.

Installationsvorschriften4.1.Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Gerätes ist es•vom Netz zu trennen.Es ist ausreichender Freiraum um das Gerät, für die•Wartung, sowie für die Be- und Entlüftung der Mess-

Art.Nr. Verschleißteile12.90392 Schlauchset kondensatpumpe (5 Stk.)

K1233007H Schlauchset kondensatpumpe Acidflex füraggressive kondensate(4 Stk.)

K1233011 LaufbandK1233009A Rollenträger kondensatpumpe

ErsatzteileK1233014 Pumpengehäuse mit DrehriegelK1233002A kondensatpumpe komplettK1004600 Ventilator 230 VAcK1004605 Ventilator 115 VAcK4600610 Temperaturanzeige 230 VAc für JcT-1K4600609 Temperaturanzeige 230 VAc für JcT-2K6105003 Trafo Temperaturregler 115 VAcK4600155 TemperaturfühlerK1233066 SynchronmotorK9521500 Automatischer kondensatableiter 11-LDK2111259 Laborverschraubung GL 18 DN 4/6, PVDFGaswärmetauscher mit Kondensatausgang oben

K1253300 PVDF monoK1253310 PVDF dual

K1253340 Edelstahl mono

K1253350 Edelstahl dual

K1253320 Duranglas mono

45.00010 Wärmeleitpaste

Gaswärmetauscher mit Kondensatausgang untenK4100108 PVDF mono

K4100133 PVDF dual

K4100119 Edelstahl mono

K4100121 Edelstahl dual

K4100118 Duranglas mono

ZubehörK2111258 Laborverschraubung GL 14-6 mm, PVDF

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 8 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Page 9: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

ditioner. The equipment has to be connected and grounded•according to the local rules and regulations.The device is designed for use in indoor area. Pay•attention to adequate ventilation especially when in-stalled in closed housings, f.i. analysis cabinets. Ifadequate ventilation, for technical or structural rea-sons is not possible, it is recommended to use aforced air cooling, fan or air conditioner, which musthave no impact on the unit´s ventilation.

Mounting4.2.Observe mounting position according specification.•

Protect unit from excessive exposure to sunlight or•extreme sources of heat and against rain and dirt.connect inlet and outlet of the sample gas heat ex-•changer(s) and check for leaks.connect condensate outlet to condensate collection•system and check for leaks.

NOTEIt is recommended to install 20 cm Teflon hose for pre-cooling in front of the sample gas inlet.Use only filtered sample gas.

Manual JcT-1 / JcT-2

gasaufbereitung sicherzustellen.Das Gerät muss entsprechend den örtlich geltenden•Vorschriften angeschlossen und geerdet werden.Das Gerät ist für den Einsatz im Innenraumbereich•ausgelegt. Dabei ist auf ausreichende Belüftunginsbesondere bei der Montage in geschlossenenGehäusen, wie z.B. Analysenschränken zu achten.Ist aus technischen oder baulichen Gründen keineausreichende Belüftung möglich wird der Einsatzeiner Zwangsbelüftung, Ventilator oder klimagerätempfohlen, was jedoch die Gerätebelüftung nichtbeeinflussen darf.

Montage4.2.Einbaulage gemäß der technischen Spezifikation•beachten.Gerät vor direkter Sonnen- oder Wärmestrahlung,•Regen und starker Verschmutzung schützen.Ein- und Ausgangsverbindungen am Gaswärmetau-•scher herstellen und auf Dichtheit überprüfen.kondensatausgang mit kondensatsammelsystem•verbinden und auf Dichtheit überprüfen.

HINWEISZur Vorkühlung wird ein 20 cm langer Teflon-Schlauchvor dem Messgaseingang empfohlen.Den Messgaskühler nur mit vorgefiltertem Messgas be-aufschlagen.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 9 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

kondensatpumpe Gasweg 1 1 condensate pump gas path 1kondensatpumpe Gasweg 2 2 condensate pump gas path 2kondensatausgang Gasweg 1 3 condensate outlet gas path 1kondensatausgang Gasweg 2 4 condensate outlet gas path 2Messgaseingang Gasweg 1 5 Sample gas inlet gas path 1Messgaseingang Gasweg 2 6 Sample gas inlet gas path 2Messgasausgang Gasweg 1 7 Sample gas outlet gas path 1Messgasausgang Gasweg 2 8 Sample gas outlet gas path 2

Page 10: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

HINWEISBei Gaswärmetauschern mit Ausgang unten ist zur kon-densatentsorgung eine Leitung mit MindestnennweiteID/AD 8/10 mm zu verwenden und mit Gefälle zu verle-gen. Der Einsatz des automatischen kondensatableiters11-LD wird empfohlen (Dazu ist ein leichter Überdruckdes Messgases im Messgaskühler nötig.).

Elektrischer Anschluss4.3.

ACHTUNGDieses Gerät wird mit Netzspannung betrieben. BeimBetrieb stehen zwangsläufig bestimmte Teile unter ge-fährlicher Spannung!Durch Abnahme des Gehäuses werden spannungsfüh-rende Teile zugänglich. Bei jeglichen Reparatur- oderWartungsarbeiten ist das Gerät vom Netz zu trennen.Prüfungen der Spannungsfestigkeit mit hochspannungsind unzulässig und können zu einer Beschädigung desGerätes führen!Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Perso-nal, welches mit allen Warnungen und Instandhaltungs-maßnahmen gemäß dieser Betriebsanleitung vertrautist, darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten.

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätessetzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung,Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienungund Instandhaltung voraus.

Anforderungen an die Qualifikation des Personals:Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanlei-tung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Auf-stellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb diesesProduktes vertraut sind und die über eine ihrer Tätigkeitentsprechenden Qualifikation verfügen.

Örtliche Netzspannung, Netzfrequenz und Leis-•tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschildvergleichen.In der Energieversorgungszuführung ist gegebenen-•falls ein 2-poliger Netzschalter einzubauen, derMessgaskühler besitzt keinen eigenen Netzschalter.Eine Erdung ist entsprechend den gültigen örtlichen•Vorschriften an der dafür vorgesehen Stelle vorzu-nehmen.Die Lieferung erfolgt ohne Stecker. Das Gerät ist in•Übereinstimmung mit den Normen und Vorschriftendes Einsatzortes, den Angaben am Typenschildsowie des Stromlaufplanes anzuschließen.Der Anschluss an die Stromversorgung ist von•Fachpersonal durchzuführen.Es ist bauseits eine entsprechende Absicherung(lt.•

NOTEFor gas heat exchanger with condensate outlet on bot-tom a hose for waste condensate of ID/OD 8/10 mm mi-nimum is needed and has to be installed sloping. Theinstallation of the condensate drainer 11-LD is recom-mended (This requires the sample within the cooler tobe at positive pressure.).

Electrical connections4.3.

CAUTIONThis unit is operated with mains power. During operationsome parts of the unit are energised with dangerous volt-age!Removing the cover will expose live parts. Before repairor maintenance disconnect from mains.Isolation testing with high voltage is not allowed and canlead in unit damage.If these warning notices are ignored possible serious in-juries and/or damages may be caused.Only qualified staff who has been trained according tothis manual should operate and maintain this instrument.

For certain and safe operation the instrument needs tobe transported carefully, be part of a well planned appli-cation, installed correctly as well as operated and main-tained according to these instructions.

Requirements for qualifications of staff:Qualified staff in the sense of this manual and/or thewarning references are persons, who are familiar withassembly, mounting, start-up and operating of this prod-uct and have sufficient qualification for their tasks.

check local voltage, frequency and power consump-•tion against type plate.connect a 2-pole switch in mains supply; the appli-•ance is not equipped with a switch.Grounding of the equipment has to be done on the•designated place according to the local rules and re-gulations.The unit is delivered without a plug. The unit must•be connected according laws and rules of the coun-try of installation, the details on the type plate andthe wiring diagram.The connection must be done by qualified person-•nel.Fusing has to be done external on the installation•site (according type plate)

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 10 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Page 11: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

CAUTIONThe fusing element on site, when triggered, must discon-nect all poles of the power supply

Always operate contacts under specified ratings. Forconnection of inductive and capacitive loads use suitableprotection circuits (e.g. recovery diodes for inductive andserial resistance for capacitive loads). Relays are illus-trated in current- less conditions (fail safe).

connect the status contacts according to graphic.

connect to mains with the black power cord.

Status alarm signal is wired in the grey signal cord. Ac-cording numbers are printed on the wires.

Start up5.

CAUTIONBefore switching on the device check rated type platevoltage against line voltage.

1. check for leaks.

2. Switch on the power supply of the sample gascooler. chiller and condensate pump are operat-ing. The display shows the temperature of the gasheat exchanger. After a short start time the tem-perature of the gas heat exchanger drops belowthe upper alarm limit and the volt free alarm relayis energised. (Alarm indication: open contact)

3. For JcT-1 models: when the operating tmerpa-

Manual JcT-1 / JcT-2

Typenschild) vorzusehen.

VORSICHTDas bauseitige Sicherungselement hat bei Ansprechendas Versorgungsnetz allpolig zu trennen!

Die kontakte sind zu jeder Zeit innerhalb der spezifizier-ten Werte zu betreiben. Induktive und kapazitive Lastensind mit entsprechenden Schutzmaßnahmen anzu-schließen (z.B. Freilaufdioden bei induktiven Lasten undSerienwiderstände bei kapazitiven Lasten) Relais sindin stromlosen Zustand (Fail safe) dargestellt.

Statuskontakte gem. Anschlussschema anschließen.

Der Anschluss an die Netzversorgung erfolgt über dasschwarze Netzanschlusskabel.

Das Status Alarmsignal wird über das graue kabel an-geschlossen. Entsprechende Nummern sind auf die ka-beladern aufgedruckt.

Inbetriebnahme5.

VORSICHTVor dem Einschalten ist sicherzustellen, dass die amGerät eingestellte Betriebsspannung und die Netzspan-nung übereinstimmen.

1. Dichtheitsprüfung der Verbindungen durchführen.

2. Energieversorgung des Messgaskühlers ein-schalten. kältemittelverdichter und kondensat-pumpe sind in Betrieb. Auf der Anzeige wird dieTemperatur des Gaswärmetauschers angezeigt.Nach kurzer Anlaufzeit unterschreitet die Tempe-ratur im Gaswärmetauscher den oberen Alarm-grenzwert und das potentialfreie Alarmrelais mitWechslerkontakt zieht an. (Alarmzustand: kontaktgeöffnet)

3. Bei den JcT-1 Modellen wird bei Erreichen der

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 11 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Page 12: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

ture is reached, the illumination of of LED 1 indi-cates normal operation conditions.For JcT-1 models: flashing up of LED 3 (LED 1goes out) indicates normal operation conditions.Therefore the sample gas can now flow.

4. check whole installation for leaks. Afterwards in-stallation procedure is complete.

NOTEDuring start-up the dew point can be briefly below thefactory adjusted value.

CAUTIONNon-compliance with the control steps can lead to seri-ous hazards or property damage and personal injury!

End of Operation6.Shut down the sample gas flow through the sample gascooler by switching off the external sample gas pump;keep cooler at operation for at least 10 min. (Pumpingresidual condensate). Afterwards shut down sample gascooler by disconnecting mains.

RecyclingThe unit contains elements which are suitable for recy-cling, and components which need special disposal. youare therefore requested to make sure that the unit willbe recycled by the end of its service life.

Maintenance and service7.

NOTEIf an item is returned to JcT Analysentechnik, for main-tenance or repair reasons, it will only be accepted withaccompanied “Return Authorisation” and “Decontamina-tion Statement”, fully completed and signed. This is toensure the security of JcT staff. The forms including avalid “Return Authorisation Number” (RAN) are availableon request at the JcT service department or for down-load on the JcT website.

Manual JcT-1 / JcT-2

Betriebstemperatur der ordnungsgemäße Betriebdurch Aufleuchten von LED 1signalisiert. Bei denJcT-2 Modellen wird der ordnungsgemäße Be-trieb durch Aufleuchten von LED 3 signalisiert(LED 1 verlischt). Somit kann nun der Messgas-durchfluss erfolgen.

4. Die gesamte Installation nochmals auf Dichtheitüberprüfen. Wenn dieses geschehen ist, ist die In-betriebnahme abgeschlossen.

HINWEISIn der Einschaltphase kann der werkseitig eingestellteTaupunkt kurzzeitig unterschritten werden.

VORSICHTBei nicht Einhaltung der kontrollschritte kann es zuernsthaften Gefährdungen oder zu Sach- und Personen-schäden kommen!

Außer Betrieb setzen6.Durch Abschalten der externen Messgaspumpe denGasdurchfluss durch den Messgaskühler unterbrechen,den Messgaskühler für weitere 10 Minuten in Betrieblassen (Abpumpen des noch anfallenden kondensates).Danach Messgaskühler durch Unterbrechen der Strom-versorgung außer Betrieb setzen.

RecyclingDas Gerät enthält Bauteile, die wiederverwertet werdenkönnen, sowie Bauteile, die speziell entsorgt werdenmüssen. Sorgen Sie deshalb dafür, dass das Gerät nachder Verwendung der Wiederverwertung zugeführt wird.

Wartung und Service7.

HINWEISIst es zu Wartungs- oder Reparaturzwecken notwendig,das Gerät an JcT Analysentechnik zu schicken, sind die„Return Authorisation“ und die „Erklärung zur gesund-heitlichen Unbedenklichkeit“ vollständig ausgefüllt undunterzeichnet beizulegen. Andernfalls kann das Gerätzum Schutz der JcT Mitarbeiter nicht übernommen wer-den. Die Formulare sind mit einer gültigen Return Aut-horisation Number (RAN) auf Anfrage bei derServiceabteilung von JcT erhältlich und stehen auf derJcT Website zum Download bereit.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 12 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Page 13: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

JcT-1/JcT-2 sample gas coolers are designed for long-term continuous operation with a minimum of mainte-nance requirements.Maintenance is limited to cleaning the cooling fins withcompressed air, and a periodical check of condensatepump tubing against leakage and condition. In continu-ous operation a condensate tubing replacement every 3months is recommend. Works on cooling circle or onsealed explosion proof parts are not permitted

CAUTIONBefore any maintenance or repair work is performed onan opened instrument, the power supply must be discon-nected.For maintenance take unit into safe area or ob-tain appropriate security clearance.

CAUTIONFalling parts may cause sparking!

Any repair and adjustment work on the open and pow-ered up instrument shall only be performed by qualifiedstaff who are fully trained and familiar with the dangersinvolved!The dispose of the exchanged parts must respect thecurrent environmental, safety and technical regulations.

Condenser7.1.The performance of the sample gas cooler is reduced bya fouled condenser. For maintenance switch the samplegas cooler off and disconnect from mains. Remove theservice side panel and clean the cooling fines of the con-denser with compressed air or a soft brush.

Inspect fouling regularly and do a cleaning if necessary.Time periods depend on location and installation condi-tions.

Manual JcT-1 / JcT-2

JcT-1/JcT-2 Messgaskühler sind für einen langen undwartungsarmen Betrieb ausgelegt.Die Wartungsarbeiten beschränken sich auf das Freibla-sen der kühllamellen und auf die periodische kontrolleder kondensatpumpe (Dichtheit und Zustand des Pum-penschlauches). Bei Dauerbetrieb wird das Wechselndes kondensatpumpenschlauches alle 3 Monate emp-fohlen. Eingriffe in den kältemittelkreislauf oder die fürden explosionsschutz vergossenen komponenten istnicht zulässig!

VORSICHTDer Netzanschluss ist vor jeglicher Arbeit am offenenGerät zu trennen. Für Wartungsarbeiten ist das Gerät indie sichere Zone zu bringen bzw. ist eine entsprechendeSicherheitsfreigabe vor Ort erforderlich.

VORSICHTDurch Fallenlassen von Teilen kann es möglicherweisezu Funkenbildung kommen.

Nur qualifiziertes Personal, das mit den damit verbun-denen Gefahren vertraut ist, darf Reperatur- und Ein-stellarbeiten am offenen und angeschlossenen Gerätvornehmen.Die Entsorgung ausgetauschter Teile hat unter Berück-sichtigung der geltenden Umwelt-, Sicherheits- und tech-nischen Richtlinien zu erfolgen.

Kältemittelverflüssiger7.1.Die Leistung des Messgaskühlers reduziert sich durchzunehmende Verschmutzung des kältemittelverflüssi-gers. Zur Wartung den Messgaskühler abschalten(Gerät spannungsfrei machen), die Revisionsöffnungdes Messgaskühlers öffnen und die Lamellen des käl-temittelverflüssigers leicht mit Pressluft ausblasen oderunter Zuhilfenahme einer weichen Bürste/Pinsel reini-gen. Eine kontrolle bzw. Reinigung hat in regelmäßigenAbständen zu erfolgen, dabei variieren die zeitlichen In-tervalle nach Aufstellungsort und Einbausituation.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 13 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

kältemittelverflüssiger 1 condenserkältemittelkompressor 2 compressorGaswärmetauscher 3 Sample gas heat exchangerLüfter 4 Fan

Page 14: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Condensate pump(s)7.2.Pump hose, pulley holder and tubing cover are consum-ables. They have to be replaced regularly depending onoperating conditions: pump hoses at the latest after 6months, pulley holder and tubing cover at the latest after12 months. For replacing condensate pump hoses following actionsare necessary:• Switch sample gas cooler off (disconnect mains).

CAUTIONcondensate may contain hazardous substances! Wearappropriate protective clothing!

Pump tube replacement details

Manual JcT-1 / JcT-2

Kondensatpumpe(n)7.2.Pumpenschlauch, Rollenträger und Laufband der kon-densatpumpe sind Verbrauchsteile. Sie sind in Abhän-gigkeit der Einsatzbedingungen regelmäßig zu ersetzen:Pumpenschlauch spätestens nach 6 Monaten, Rollen-träger und Laufband spätestens nach 12 Monaten.Für den Ersatz der kondensatpumpenschläuche sindfolgende Schritte vorzunehmen:• Den Messgaskühler abschalten (Gerät spannungs-frei machen).

VORSICHTkondensat kann gefährliche Substanzen enthalten! Ent-sprechende Schutzkleidung tragen!

Austausch der Pumpenschläuche im Detail

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 14 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Schritt 1 Step 1

Fittings gegen den Uhrzeigersinnlösen

Remove both Viton tubes by loosingthe fitting nuts by counter clockwise ro-tation

Schritt 2 Step 2

Die beiden kondensatpumpenschläu-che von den Fittings abziehen

Pull off both condensate pump tubesfrom fittings

Schritt 3 Step 3

Verschlussriegel im Uhrzeigersinn öff-nen und Laufband mit Schlauchein-satz entfernen

Remove tubing cover including thepump tube by rotation of lock-clipclockwise

Page 15: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 15 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

DetailansichtAbgenommenes Laufband mitSchlaucheinsatz

ViewUninstalled tubing cover with pumptube

Schritt 4 Step 4

Schlaucheinsatz (mit den Endstü-cken) vom Laufband entfernen unddurch einen neuen Schlaucheinsatzersetzen

Remove the pump tube set (includingend parts) from guide rail of tubingcover and replace by a new pump tubeset

DetailansichtFührungsschiene des Laufbands

Viewguide rail tubing cover in detail

Schritt 5 Step 5

Laufbands am Pumpenkopf montie-ren und beide Enden einschnappen

Mount the tubing cover on the pumphead, place both end parts in the railuntil they snap in

Page 16: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Pulley holder replacements details

Manual JcT-1 / JcT-2

Austausch des Rollenträgers im Detail

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 16 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Schritt 6 Step 6

Verschlussriegel gegen den Uhrzei-gersinn drehen bis dieser einrastet

Twist back the lock-clip counter clock-wise until both ends snap in properly

Schritt 7 Step 7

korrekten Sitz von Verschlussriegelund Abdeckung prüfen

Saug und Druckschlauch wieder an-schließen und Fittings handfest anzie-hen

check the correct pump tube and lock-clip position

Install Suction and Pressure tubesagain and tighten nuts stalwart.

Schritt 1 Step 1

Laufband und Schlaucheinsatz ab-nehmen (siehe “Austausch der Pum-penschläuche” Schritt 1-3)Die beiden Schrauben des Pump-kopfs öffnen und Pumpkopf mit Rol-lenträger abziehen.

Uninstall tubing cover with pump tube(see tube replacement step 1-3)Locate and open the two screws forpump head fixing and pull pump headwith pulley holder off.

Schritt 2 Step 2

Pumpkopf mit neuem Rollenträger aufAchse aufschieben. Wellenschultermuss nach vorne zeigen.Achten Sie darauf, dass alle vier Fe-dern in der richtigen Position sind.Pumpengehäuse mit den beidenSchrauben befestigen.Laufband und Schlaucheinsatz wie-der anbringen.

Push pump housing with new pulleyholder slightly back on the axle, shafts-houlder showing to the front. Take care that all four springs are in thecorrect position. Fix pump housing with the two screws.Reinstall tubing cover with pump tube.

Page 17: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Fault diagnostic check list8.

Manual JcT-1 / JcT-2

Fehlerdiagnose Checkliste8.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 17 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

FeuchtesMessgas

• kühlkreislauf ausgefallenJcT Service anrufen

• Zu hoher Messgasstrom Messgasstrom reduzierenBetriebsdaten überprüfen

• Verflüssiger verschmutztVerflüssiger reinigen

• Ventilator defektAustausch durch SachkundigenJcT Service anrufen.

• Störung kondensatpumpePumpenschlauch wechselnJcT Service anrufen

Messgas-fluss blo-ckiert

• Verschmutzung durch nicht abgeschiede-nen Staub oder SublimateVerwendung eines VorfiltersMessgasschläuche und Gaswärmetau-scher reinigenVor Verwendung von chemikalien zurReinigung Verträglichkeit prüfen

kompressorläuft nicht

• Interner Übertemperaturschutz aktivUmgebungstemperatur zu hoch odermax. Einschalthäufigkeit überschritten.Automatischer Wiederanlauf nach Ab-kühlung.

Malfunction Cause / remedy

Dark display • check power supplycheck appliance fuse

• control electronic defective, Replacement by service

Temperatureabove 10°c

• compressor defectivecall JcT service

• Sample Gas flow too highReduce sample gas flow,

• Ambient temperature too highcheck specification

• condenser dirtyclean condenser

• condenser fan defectiveReplace fan by qualified staffcall JcT service

Temperaturebelow 0°c

• Power regulator defectivecall JcT service

• Ambient temperature too low

Wet samplegas

• compressor defectivecall JcT service

• Sample gas flow too highReduce sample gas flow rate, check spe-cification

• condenser dirtyclean condenser

• Fan defectiveReplace fan by qualified staff, call JcTservice

• Jamming condensate pumpReplace tube set, call JcT service

Blockedsample gasflow

• Fouling caused by not yet separateddust or sublimate Use of pre filterclean sample gas tubes and sample gasheat exchangercheck compatibility before usingcleaning agents

compressoris not running

• Internal over temperature protection isactivatedAmbient temperature too high or max.operating frequency is exceededcompressor starts automatically aftercool down.

Störung Ursache / Abhilfe

Digitalan-zeige leuch-tet nicht

• Spannungsversorgung überprüfenGerätesicherung prüfen

• Digitale Anzeige defektAustausch durch Service.

Temperaturüber 10°c

• kühlkreislauf ausgefallenJcT Service anrufen

• Zu hoher MessgasstromMessgasstrom reduzieren

• Umgebungstemperatur zu hochBetriebsdaten überprüfen

• Verflüssiger verschmutztVerflüssiger reinigen

• Ventilator defektAustausch durch SachkundigenJcT Service anrufen

Temperaturunter 0°c

• Leistungsregler defektJcT Service anrufen

• Umgebungstemperatur zu nieder

Page 18: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Digital temperature display 9.The digital display of the controller indicates the actualsample gas heat exchanger temperature.In normal operation, LED 1 (JcT-1) respectively LED 3(JcT-2) is illuminated and the status relay alarm is ener-gised. Above a temperature of 7°c the cooler is on over-load.If the temperature of the heat exchanger rises above10°c the status relay alarm is de-energized and LED1goes out (JcT-1) respectively LED 1 lights up(JcT-2).(Over temperature alarm)If the temperature of the sample gas heat exchangerdrops below 0°c the status alarm relays is de-energizedand LED 1 (JcT-1) respectively LED 3 (JcT-2) disap-pears. (Low temperature alarm)In case of power failure the status alarm relays drops.The alarm relays is performed as a volt free contact.Always operate contacts under specified ratings. Forconnection of inductive and capacitive loads use suitableprotection circuits (f.i. recovery diodes for inductive andserial resistance for capacitive loads). Relays are illus-trated in current- less conditions (fail safe).

The status signal is transferred with a control wire withopen wire ends out of the unit.

Fault display9.1.

There is a built in alarm beeper of the temperature indi-cator. It beeps in case of failure only. Press DOWN but-ton to reset.

Manual JcT-1 / JcT-2

Digitale Temperaturanzeige9.Auf dem Display der Regelelektronik wird die aktuelleTemperatur des Gaswärmetauschers digital angezeigt.Bei ordnungsgemäßem Betrieb leuchtet LED 1 (JcT-1)bzw. LED 3 (JcT-2) und das Statusrelais Alarm ist an-gezogen. Über einer Temperatur von 7°c liegt eineÜberlastung des Messgaskühlers vor. Steigt die Temperatur des Gaswärmetauschers über10°c fällt das Statusrelais Alarm ab und LED 1 erlischt(JcT-1) bzw. LED 1 leuchtet (JcT-2). (Übertemperatur-alarm).Bei einem Unterschreiten der Temperatur des Gaswär-metauschers unter 0°c fällt das Statusrelais Alarm abund LED 1 (JcT-1) bzw. LED 3 (JcT-2) verlischt. (Un-tertemperaturalarm)Bei Stromausfall fällt das Statusrelais Alarm ab. Die kon-takte des Alarmrelais sind als potentialfreier Wechslerausgeführt. Die kontakte sind zu jeder Zeit innerhalb derspezifizierten Werte zu betreiben. Induktive und kapazi-tive Lasten sind mit entsprechenden Schutzmaßnahmenanzuschließen (z.B. Freilaufdioden bei induktiven Lastenund Serienwiderstände bei kapazitiven Lasten) Relaissind in stromlosen Zustand (Fail safe) dargestellt.

Das kontaktsignal wird über eine Steuerleitung mit of-fenen Enden aus dem Gerät geführt.

Fehleranzeigen9.1.

Die Temperaturanzeige ist mit einem Alarmton gekop-pelt, der im Fehlerfall biept. Zum Reset Taste AB drü-cken

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 18 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Ursache AnzeigeDisplay

cause

Temperatursensor Fühlerkurzschluss F IL Temperature sensor shortedTemperatursensor Fühlerbruch F IH Dew point sensor breakProgrammspeicherfehler EP Memory fault

JCT-1 JCT-2 JCT-1 JCT-2Betriebsbereitschaft Temperatur 1 / LED 1 Ready status Temperature

keine Funktion Bypassventil ein 2 / LED 2 No function Bypass valve on keine Funktion Betriebsbereitschaft 3 / LED 3 No function Ready status

Taste AUF 4 Button UPTaste AB 5 Button DOWN

Taste Anzeige Temperatur / Eingabe 6 Diplay temperature / Enter buttonkeine Funktion 7 No function

Page 19: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Flow diagram10.

Manual JcT-1 / JcT-2

Fließschema10.JCT-1

JCT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 19 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

kältemittelverdichter 1 chillerkältemittelverflüssiger 2 condenserkältemitteltrockner 3 Refrigerant dryerExpansionsventil 4 Expansion valveVerdampfer 5 EvaporatorWärmetauscher 6 heat exchangerTemperatursensor 7 Temperature sensorkondensatpumpe 8, 8.1 condensate pumpWärmetauschereinsatz 9, 9.1 heat exchanger cartridgeFlüssigkeitsabscheider 10 Liquid absorberLeistungsregler 11.0 Power regulatorBypassventil (nur JcT-2) 11.1 Bypass valve (JcT-2 only)Digitale Temperaturanzeige 12 Digital temperature display

2 1

PC2

M2

Kältemittel Verflüssiger

Kondensatableiter

2

3

4

56

7

8

12

Leistungsregler

Kondensatpumpe

Messgaseingang / Sample gas inletMessgasausgang/ Sample gas outlet

Flüssigkeitsabscheider

M1

10

T = 3°C

KältemittelverdichterChiller

1

VentilatorschalterB1

PZH

11.0

9.0

Liquid absorber

Condensate collector

Condensate pump

Fan switch

Condenser

Power regulator

Page 20: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Manual JcE-2 Ex MidiManual JcE-2 Ex Midi

Dimensions11.for rear panel mounting

for side panel mounting

All dimensions in mm

Manual JcT-1 / JcT-2

Abmessungen11.für Rückwandmontage

für Seitenwandmontage

Alle Abmaße in mm

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 20 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

,

,,

,

,

, ,

,

,,

GmbHA

� � � � � ������������������������������������ ,,���,����(��"&,6"�","(6,6����(,6���&���6,�(,����,6�"��(�,"��,���,�:�&/��;�,5��5����<,� ,��% , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

,

,

, ,

,,, ��? E,!*A*,2BAC�A�+��$�(D

,,

,,

,,,

,�

��

��

��

, , , ,, ,

��� ���

���

���

�����

���������

����

,

,,

,

,

, ,

,

,,

GmbHA

� � � � � ������������������������������������ ,,���,����(��"&,6"�","(6,6����(,6���&���6,�(,����,6�"��(�,"��,���,�:�&/��;�,5��5����<,� ,��% , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

,

,

, ,

,,, ��? A,!*B*,2CBD�B�+��$�(�

,,

,,

,,,

,�

��

��

��

, , , ,, ,

��� �����

�����

������ �

���

�� ������������

�����

��

Page 21: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Maintenance report12.

Manual JcT-1 / JcT-2

Wartungsprotokoll12.

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 21 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––

Tätigkeit / Activity durchgeführt von / performed by Datum / Date Unterschrift / Signaturekältemittelverflüssiger reinigen /condenser cleaned

Pumpenschläuche der kondensat-pumpe tauschen / Replacement ofpump tubes of condensate pump

Page 22: JCT-1 / JCT-2 · Außer Betrieb setzen 12 7. Wartung und Service 12 7.1. kältemittelverflüssiger 13 7.2. kondensatpumpe 14 ... Der JcT-1/JcT-2 Messgaskühler dient zur Senkung des

Werner heisenberg - Str. 4 / A-2700 Wr. Neustadt / Tel +43 (0)2622 87 201 / Fax +43 (0)2622 87 [email protected] / Firmenbuchgericht: kreisgericht Wr. Neustadt FN 119682 d / UID - Nummer ATU 20559900

Manual JcT-1 / JcT-2

BA_DE_JcT1_2_v3.0 –––––––––––––––––––––––––– [ 22 / 22 ] ––––––––––––––––––––––––––