37
cara menyusun kalimat (belum diedit) ๆ–‡(ใถใ‚“)ใฎย ไฝœ(ใคใ)ใ‚Šๆ–น(ใ‹ใŸ)ย Cara menyusun/membuat kalimat. Pergi. ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Saya pergi. ใ‚ใŸใ—ใฏย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Saya pergi ke Oosaka. ใ‚ใŸใ—ใฏย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Besok saya pergi ke Oosaka. ใ‚ใ—ใŸย ใ‚ใŸใ—ใฏย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย ใ‚ใŸใ—ใฏย ใ‚ใ—ใŸย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Besok saya pergi ke Oosaka naik kereta listrik. ใ‚ใ—ใŸย ใ‚ใŸใ—ใฏย ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใงย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Besok saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik. ใ‚ใ—ใŸย ใ‚ใŸใ—ใฏย ใจใ‚‚ใ ใกใจย ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใงย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Besok pagi saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik. ใ‚ใ—ใŸใฎย ใ‚ใ•ย ใ‚ใŸใ—ใฏย ใจใ‚‚ใ ใกใจย ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใงย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Besok jam 8 saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik. ใ‚ใ—ใŸย ๏ผ˜ใ˜ใซย ใ‚ใŸใ—ใฏย ใจใ‚‚ใ ใกใจย ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใงย ใŠใŠใ•ใ‹ใธย ใ„ใใพใ™ใ€‚ย Belajar. Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang (2): HIRAGANA

Jepang Words

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 1/37

cara menyusun kalimat (belum diedit)

ๆ–‡(ใถใ‚“)ใฎ  ไฝœ(ใคใ)ใ‚Šๆ–น(ใ‹ใŸ)  Cara menyusun/membuat kalimat.

Pergi.

ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Saya pergi.

ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Saya pergi ke Oosaka.

ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Besok saya pergi ke Oosaka.

ใ‚ใ—ใŸ  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใ‚ใ—ใŸ  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Besok saya pergi ke Oosaka naik kereta listrik.

ใ‚ใ—ใŸ  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใง  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Besok saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik.

ใ‚ใ—ใŸ  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใจใ‚‚ใ ใกใจ  ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใง  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Besok pagi saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik.

ใ‚ใ—ใŸใฎ  ใ‚ใ•  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใจใ‚‚ใ ใกใจ  ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใง  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Besok jam 8 saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik.

ใ‚ใ—ใŸ  ๏ผ˜ใ˜ใซ  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใจใ‚‚ใ ใกใจ  ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใง  ใŠใŠใ•ใ‹ใธ  ใ„ใใพใ™ใ€‚ 

Belajar.

Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang (2): HIRAGANA

Page 2: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 2/37

 

MENGENAL HIRAGANA

Pada pertemuan yang lalu kita telah belajar mengenal tentang Kanji, Hiragana, Katakana dan Romaji.

Kali ini kita akan belajar cara penulisan Hiragana terlebih dahulu.

Untuk lebih jelas tentang Hiragana lihat gambar di bawah ini. Kalo kurang jelas (emang dibuat ga

 jelas ^^) klik aja pas gambarnya.

Sudah lihat? Yo wis, hehehe. Silakan dipelajari sendiri (^_^)

Gak ding, maksudnya kalau tentang macamnya kan udah dijelaskan kemarin, trus kalau mau tahu

 jumlahnya silakan hitung sendiri. Yang jelas karakter utamanya cuma 46 huruf, yang lain ga usah

dipikir, kan tinggal gabung-gabungkan aja.

Kemudian untuk cara penulisannya sekarang.

Sebenernya untuk menuliskan huruf per huruf itu ada urutannya. Nulis huruf A misalnya, dimulai

dari mana dulu, coretan pertama mana, kedua dst. Tapi karena keterbatasan space dan waktu,silakan lihat di buku aja ya, atau nanti kapan2 saya upload lagi urutan menulisnya.

Untuk menuliskan kata, kita cukup menggabungkan huruf per huruf. Misal seperti contoh diatas,

WATASHI bisa ditulis dengan menggabungkan huruf WA + TA + SHI.

Oh iya, untuk penulisan Bahasa Jepang sebenernya tidak pernah ada spasi, tapi untuk tahap belajar,

biasanya ada buku yang menggunakan spasi antar tiap kata atau menggunakan spasi setelah partikel.

Yang perlu diperhatikan lagi adalah, di dalam Bahasa Jepang ada konsonan rangkap dan vocal

panjang. Ini penting karena beda panjang pendek dan rangkap tidaknya konsonan suatu kata bisa

mengubah artinya.

Untuk konsonan rangkap bisa kita tulis dengan menyisipkan huruf TSU kecil. Misalnya, kata KEKKOU

ditulis dengan huruf KE + TSU kecil + KO + U (besar huruf TSU kecil โ€“

dan huruf kecil YA YU YO atau

Page 3: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 3/37

yang lain โ€“ yang paling ideal adalah: tinggi setengah dari huruf besar, jadi ukurannya cuma

seperempat huruf besar.

Aturan konsonan rangkap di atas tidak berlaku untuk NN dobel karena dalam Hiragana ada huruf N(dibaca NG), jadi MINNA ditulis MI + N + NA.

Kemudian untuk vocal panjang ada beberapa macam cara penulisan.

Vokal panjang A AA ditulis dengan menambah huruf A

Vokal panjang I II ditulis dengan menambah huruf I

Vokal panjang U UU ditulis dengan menambah huruf U

Vokal panjang E EE / EI ditulis dengan menambah huruf E atau I

Vokal panjang O OO / OU ditulis dengan menambah huruf O atau U

Contohnya kata SENSEI (:guru), sukukata SE yang belakang panjang, bunyi SE panjang-nya diperoleh

dengan menambahkan huruf I. Lalu kata ONEESAN (:kakak cewek, untuk orang lain), bunyi NE-nya

dipanjangkan dengan menambah huruf E dibelakang NE.

Tapi yang perlu diperhatikan adalah, untuk masing-masing kata sudah ditentukan cara menulis vocal

panjangnya. Misalnya GAKKOU (: sekolah), walaupun ada yang menulis Romaji-nya dengan GAKKOO,

tapi tetap saja penulisannya menggunakan GA + TSU kecil + KO + U, U tersebut tidak bisa diganti O

walaupun akan sama-sama berbunyi KO panjang. Itu yang perlu hati-hati ya.

Kalau per kata sudah, sekarang kita mulai menulis kalimat. (untuk struktur dan cara penyusunan

kalimat, silakan lihat di artikel yang terdahulu).

Intinya untuk penulisan dalam kalimat, tinggal menggabung-gabungkan kata-kata saja. Untuk spasi

bisa beri bisa juga tidak (untuk tahap pemula lebih baik diberi spasi tiap kata, agar lebih mudah

membacanya). Yang perlu diperhatikan adalah setiap akhir kalimat harus diberi titik / maru (lihat

contoh). Kemudian untuk partikel WA, partikel E dan partikel O ditulis dengan menggunakan huruf 

HA, HE dan WO.

Sampai disini ada masalah? Koko made shitsumon ga arimasu ka.

Page 4: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 4/37

Kalau ada silakan kontak saya ya. Jya mata.

Otsukaresama deshita.

ใŠใฏใ‚ˆใ†  ใ”ใ–ใ„ใพใ™  ohayou gozaimasu : selamat pagi

ไปŠๆ—ฅใฏ  konnichiwa : selamat siang

ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏ  konbanwa : selamat malam

ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹  o genki desu ka : bagaimana kabar anda?

ใ‚ˆใ‚ใ—ใ  ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™  yoroshiku onegaishimasu : mohon bantuan / kerjasamanya

ใŠใใ‚Œใฆ  ใ™ใฟใพใ›ใ‚“  okurete sumimasen : maaf, saya terlambat

ไปŠๆ—ฅใ€ไผ‘ใ‚“ใงใ‚‚  ใ„ใ„ใงใ™ใ‹  kyou, yasundemo ii desu ka : bolehkah libur hari ini? ^^

ไปŠๆ—ฅใ€ๆ—ฉใ  ใ‹ใˆใฃใฆใ‚‚  ใ„ใ„ใงใ™ใ‹  kyou, hayaku kaettemo ii desuka : bolehkah pulang

cepat hari ini? :P

ไปŠๆ—ฅใฏ  ใฉใ†ใ‚‚  ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†  ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ  kyou wa doumo arigatou gozaimashita :

terimakasih untuk hari ini

ใŠใคใ‹ใ‚Œใ•ใพ  ใงใ—ใŸ  otsukaresama deshita : terima kasih atas bantuan / kerjasamanya

ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒ  ใใ‚Œใงใฏ  sore jya / sore dewa : kalau begitu, sampai jumpa, baiklah

ใพใŸ  ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ†  ใ‚ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†  mata raishuu aimashou : sampai jumpa minggu depan

ใŠใ•ใใซ  ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™  osakini shitsureishimasu : saya permisi duluan

ใŠใ•ใใซ  ใฉใ†ใž  osakini douzo : silakan pergi lebih dulu

ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ 

(Telah) belajar.

ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

Saya belajar. (bentuk lampau)

Page 5: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 5/37

ใ‚ใŸใ—ใฏ  ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

Saya belajar bahasa Jepang.

ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใซใปใ‚“ใ”ใ‚’  ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

Kemarin saya belajar bahasa Jepang.

ใใฎใ†  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใซใปใ‚“ใ”ใ‚’  ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

Kemarin saya belajar bahasa Jepang di sekolah.

ใใฎใ†  ใ‚ใŸใ—ใฏ  ใŒใฃใ“ใ†ใง  ใซใปใ‚“ใ”ใ‚’  ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

nah.... sekarang.....

็ทด็ฟ’(ใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ†)ๅ•้กŒ(ใ‚‚ใ‚“ใ ใ„)  Soal latihan

Cuaca cerah ya

: Ii tenki desu ne 

ใ„ใ„ใฆใ‚“ใใงใ™ใญใ€‚Dingin ya

: Samui desu ne 

ใ•ใ‚€ใ„ใงใ™ใญใ€‚ Panas ya

: Atsui desu ne 

ใ‚ใคใ„ใงใ™ใญใ€‚ Cuaca buruk ya

: Iya na tenki desu ne 

ใ„ใ‚„ใชใฆใ‚“ใใงใ™ใญใ€‚ Selamat pagi

: Ohayoo. 

ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚ : Ohayoo gozaimasu.

ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ Selamat siang/sore

: Konnichi wa. 

ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ Selamat malam

Page 6: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 6/37

 

: Konban wa. 

ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚ 

Arif: Ohayoo gozaimasu. ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ 

Selamat pagi.

Siska: Ohayoo, Arif san. 

ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€ใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใ€‚ Selamat pagi, Arif.

Arif: Ii tenki desu ne. 

ใ„ใ„ใฆใ‚“ใใงใ™ใญใ€‚ Cuaca cerah yaโ€ฆ 

Siska: Soo desu ne. 

ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ Iya yaโ€ฆ 

Arif: O-dekake desu ka. 

ใŠใงใ‹ใ‘ใงใ™ใ‹ใ€‚ 

Mau berangkat?

Siska: Hai. 

ใฏใ„ใ€‚ Iya.

Catatan: "O-dekake desu ka", digunakan ketika menyapa seseorang yang baru akan

 berangkat. Sedangkan untuk menyapa seseorang yang baru akan pulang digunakan "o-kaeri

desu ka" (mau pulang?).

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yangdigunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar 

Apa kabar? : O-Genki desu ka. 

ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ 

: Genki? (Informal) 

ใ’ใ‚“ใ๏ผŸ 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan โ€œo-genki desu kaโ€. 

Baik.: Hai, genki desu. 

ใฏใ„ใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Alhamdulillah, baik.: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Baik, seperti biasanya. : Aikawarazu, genki desu. ใ‚ใ„ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Page 7: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 7/37

Tidak terlalu baik.: Iie, amari yokunai desu. 

ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใงใ™ใ€‚ 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok 

diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikutidengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. 

ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ 

: Shibaraku desu ne. 

ใ—ใฐใ‚‰ใใงใ™ใญใ€‚ 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

ใŠใ‚ใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

: Mata aete, ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.

Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~ใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya Tino bagaimana?: Tino san wa doo shite imasu ka. 

ใƒ†ใ‚ฃใƒŽใ•ใ‚“ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

PERCAKAPAN 

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. 

ใ‚ใฎใ†ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ Hmmm, maaf 

Arif san desu ka. 

ใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๏ผˆKamu๏ผ‰ Arif?

Arif: Hai, soo desu. 

ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ทใ‚นใ‚ซใงใ™ใ€‚ 

Saya Siska .

Page 8: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 8/37

 

Mada oboete imasu ka. 

ใพใ ใŠใผใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

ใ‚ใ‚๏ผใ‚ทใ‚นใ‚ซใ•ใ‚“โ€ฆ Wah Siska, โ€ฆ 

O-hisashiburi desu ne. ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ 

Sudah lama tidak bertemu.

Arif:O-genki desu ka. 

ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ใจใ“ใ‚ใงใ€  Ngomong-ngomongโ€ฆ 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. 

ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚ Syukur deh!

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang

digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar Apa kabar? : O-Genki desu ka. 

ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ 

: Genki? (Informal) 

ใ’ใ‚“ใ๏ผŸ 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan โ€œo-genki desu kaโ€. Baik. : Hai, genki desu. 

Page 9: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 9/37

 ใฏใ„ใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Alhamdulillah, baik.: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Baik, seperti biasanya.

: Aikawarazu, genki desu. 

ใ‚ใ„ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Tidak terlalu baik.: Iie, amari yokunai desu. 

ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใงใ™ใ€‚ 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok 

diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti

dengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ 

: Shibaraku desu ne. 

ใ—ใฐใ‚‰ใใงใ™ใญใ€‚ 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

ใŠใ‚ใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

: Mata aete, ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~ใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya Tino bagaimana? : Tino san wa doo shite imasu ka. 

ใƒ†ใ‚ฃใƒŽใ•ใ‚“ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

PERCAKAPAN 

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. 

ใ‚ใฎใ†ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ Hmmm, maaf 

Page 10: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 10/37

 

Arif san desu ka. 

ใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๏ผˆKamu๏ผ‰ Arif?

Arif: Hai, soo desu. 

ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ทใ‚นใ‚ซใงใ™ใ€‚ 

Saya Siska .

Mada oboete imasu ka. 

ใพใ ใŠใผใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

ใ‚ใ‚๏ผใ‚ทใ‚นใ‚ซใ•ใ‚“โ€ฆ Wah Siska, โ€ฆ 

O-hisashiburi desu ne. 

ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ Sudah lama tidak bertemu.

Arif: O-genki desu ka. ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚  Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ใจใ“ใ‚ใงใ€  Ngomong-ngomongโ€ฆ 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. 

ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚ Syukur deh!

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang

digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar 

Apa kabar? : O-Genki desu ka. ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ 

Page 11: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 11/37

 : Genki? (Informal) 

ใ’ใ‚“ใ๏ผŸ 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan โ€œo-genki desu kaโ€. 

Baik.: Hai, genki desu. 

ใฏใ„ใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Alhamdulillah, baik.: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Baik, seperti biasanya.: Aikawarazu, genki desu. 

ใ‚ใ„ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Tidak terlalu baik. : Iie, amari yokunai desu. ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใงใ™ใ€‚ 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok 

diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti

dengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. 

ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ 

: Shibaraku desu ne. 

ใ—ใฐใ‚‰ใใงใ™ใญใ€‚ 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

ใŠใ‚ใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

: Mata aete, ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.

Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~ใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya Tino bagaimana? : Tino san wa doo shite imasu ka. 

ใƒ†ใ‚ฃใƒŽใ•ใ‚“ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

PERCAKAPAN 

Page 12: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 12/37

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. ใ‚ใฎใ†ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚  Hmmm, maaf 

Arif san desu ka. 

ใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๏ผˆKamu๏ผ‰ Arif?

Arif: Hai, soo desu. 

ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ทใ‚นใ‚ซใงใ™ใ€‚ Saya Siska .

Mada oboete imasu ka. 

ใพใ ใŠใผใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

ใ‚ใ‚๏ผใ‚ทใ‚นใ‚ซใ•ใ‚“โ€ฆ Wah Siska, โ€ฆ 

O-hisashiburi desu ne. 

ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ Sudah lama tidak bertemu.

Arif:O-genki desu ka. 

ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ใจใ“ใ‚ใงใ€  Ngomong-ngomongโ€ฆ 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. 

ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚ Syukur deh!

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang

digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Page 13: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 13/37

Menanyakan Kabar 

Apa kabar? : O-Genki desu ka. 

ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ 

: Genki? (Informal) 

ใ’ใ‚“ใ๏ผŸ 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan โ€œo-genki desu kaโ€. 

Baik.: Hai, genki desu. 

ใฏใ„ใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Alhamdulillah, baik.

: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Baik, seperti biasanya.: Aikawarazu, genki desu. 

ใ‚ใ„ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ 

Tidak terlalu baik.: Iie, amari yokunai desu. 

ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใงใ™ใ€‚ 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti

dengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. 

ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ 

: Shibaraku desu ne. 

ใ—ใฐใ‚‰ใใงใ™ใญใ€‚ 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

ใŠใ‚ใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

: Mata aete, ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~ใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya Tino bagaimana? : Tino san wa doo shite imasu ka. 

ใƒ†ใ‚ฃใƒŽใ•ใ‚“ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

Page 14: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 14/37

 ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ 

PERCAKAPAN 

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. 

ใ‚ใฎใ†ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ Hmmm, maaf 

Arif san desu ka. 

ใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๏ผˆKamu๏ผ‰ Arif?

Arif:Hai, soo desu. 

ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚  Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ทใ‚นใ‚ซใงใ™ใ€‚ Saya Siska .

Mada oboete imasu ka. 

ใพใ ใŠใผใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

ใ‚ใ‚๏ผใ‚ทใ‚นใ‚ซใ•ใ‚“โ€ฆ Wah Siska, โ€ฆ 

O-hisashiburi desu ne. 

ใŠใฒใ•ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใญใ€‚ 

Sudah lama tidak bertemu.

Arif:O-genki desu ka. 

ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

ใพใŸใ‚ใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ใจใ“ใ‚ใงใ€  Ngomong-ngomongโ€ฆ 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ใ”ใ‹ใžใใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚ Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

ใŠใ‹ใ’ใ•ใพใงใ€ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚  Syukur deh!

Page 15: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 15/37

Memperkenalkan Diri

Memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang, Perkenalan merupakan kegiatan yang biasa

anda lakukan ketika berada di lingkungan yang baru atau disuatu pertemuan yang

mengharuskan anda untuk memperkenalkan diri. Berikut ini adalah cara paling sederhana

yang biasa digunakan ketika memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang.

Sebelum Memperkenalkan Diri 

Perkenalkan : Hajimemashite

ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€‚ 

Izinkan saya untuk memperkenalkan diri... : Jiko shookai sasete itadakimasu

ใ˜ใ“ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚ 

Catatan:

โ€ข Hajimemashite digunakan sebelum anda akan memperkenalkan diri.

Menyebutkan Identitas 

Saya ____. : Watashi wa ____ desu.

ใ‚ใŸใ—ใฏ๏ผฟ๏ผฟ๏ผฟใงใ™ใ€‚ 

Saya Arif . : Watashi wa Arif desu.

ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ขใƒชใƒ•ใงใ™ใ€‚ 

Berasal dari _____. : ____ kara kimashita.

๏ผฟ๏ผฟใ‹ใ‚‰ใใพใ—ใŸใ€‚ 

Berasal dari Indonesia. : Indonesia kara kimashita.ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ‹ใ‚‰ใใพใ—ใŸใ€‚ 

Catatan:

โ€ข Untuk menyatakan asal negara gunakan " ~ kara kimashita" (Berasal dari ~)

โ€ข Untuk menanyakan asal negara gunakan " doko kara kimashita ka" (Berasal dari mana?)

Selesai Memperkenalkan Diri 

Senang berkenalan dengan anda. : Yoroshiku.

ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ 

: Doozo yoroshiku.

ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ 

: Doozo yoroshiku onegaishimasu

ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ 

Catatan:

โ€ข Yoroshiku, doozo yoroshiku, atau doozo yoroshiku onegaishimasu, digunakan setelah anda

memperkenalkan diri. Arti dalam bahasa Indonesia mirip dengan "senang berkenalan dengan

anda". "Doozo yoroshiku onegaishimasu" mempunyai nuansa lebih sopan dari Yoroshiku

ataupun doozo yoroshiku.

Page 16: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 16/37

 

PERCAKAPAN 

Arif: Minna san, ohayoo gozaimasu.

ใฟใ‚“ใชใ•ใ‚“ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ 

Teman-teman, selamat pagi.

Hajimemashite.

ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€‚ Perkenalkan.

Watashi wa Arif desu.

ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ขใƒชใƒ•ใงใ™ใ€‚ Saya Arif.

Doozo yoroshiku.

ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ Senang berkenalan dengan anda.

Catatan:

โ€ข "Minna san", digunakan ketika kita merujuk pada sekumpulan orang. Dalam konteks dialogdi atas merujuk pada siswa-siswa yang ada dikelas. Secara harfiah minna san berarti โ€œkalian

semuaโ€. 

Memperkenalkan Orang Lain 

Anda pernah memperkenalkan teman anda kepada teman yang lain dalam bahasa Jepang?

Kalau belum, silakan perhatikan cara bagaimana orang Jepang memperkenalkan orang lain

 berikut ini:

Mari saya perkenalkan. : Go-shookai shimasu.

ใ”ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ 

Ini ______. : Kochira wa ____san desu.

ใ“ใกใ‚‰ใฏ๏ผฟ๏ผฟใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ 

Ini Yamada. : Kochira wa Yamada san desu.

ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ 

Catatan:

โ€ข Go-shookai shimasu, merupakan ungkapan yang digunakan sebelum memperkenalkanorang lain. Kata โ€œgoโ€ sebelum shookai shimasu, merupakan prefix yang digunakan untuk 

memberikan rasa hormat. Shookai shimasu sendiri berarti โ€œmemperkenalkanโ€. 

โ€ข Kochiwa wa ~ san desu, digunakan pada saat memperk enalkan orang lain. Kochira berarti

โ€œiniโ€.

Menawarkan Untuk Memperkenalkan Seseorang 

Mau saya kenalkan? : Shookai shimashoo ka.

ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 

Page 17: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 17/37

Mau saya kenalkan (anda) ke _____? : _____ o shookai shimashoo ka.

๏ผฟ๏ผฟใ‚’ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 

Mau saya kenalkan (anda) ke Yamada? : Yamada san o shookai shimashoo ka.

ใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใ‚’ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 

Catatan:

โ€ข ~ mashoo ka, merupakan bentuk tawaran, yang artinya โ€œbagaimana kalau ~โ€. Sedangkan

 partikel โ€œoโ€ digunakan sebagai objek penderita. 

PERCAKAPAN 

Arif: Ano hito wa dare desu ka.

ใ‚ใฎใปใจใฏใ ใ‚Œใงใ™ใ‹ใ€‚ 

Orang itu siapa?

Tino: Dea san desu.

ใƒ‡ใ‚ขใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ Dea

Shookai shimashoo ka?

ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ Mau saya kenalin?

Arif: Hai, onegaishimasu.

ใฏใ„ใ€ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Iya, boleh

Tino: Go-shookai shimasu.

ใ”ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Perkenalkan,

Kochira wa Arif san desu.

ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ Ini Arif.

Memperkenalkan Orang Lain 

Anda pernah memperkenalkan teman anda kepada teman yang lain dalam bahasa Jepang?

Kalau belum, silakan perhatikan cara bagaimana orang Jepang memperkenalkan orang lain

 berikut ini:

Mari saya perkenalkan. : Go-shookai shimasu.

ใ”ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ 

Ini ______. : Kochira wa ____san desu.

ใ“ใกใ‚‰ใฏ๏ผฟ๏ผฟใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ 

Ini Yamada. : Kochira wa Yamada san desu.

ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ 

Catatan:โ€ข Go-shookai shimasu, merupakan ungkapan yang digunakan sebelum memperkenalkan

orang lain. Kata โ€œgoโ€ sebelum shookai shimasu, merupakan prefix yang digunakan untuk 

memberikan rasa hormat. Shookai shimasu sendiri berarti โ€œmemperkenalkanโ€. 

Page 18: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 18/37

โ€ข Kochiwa wa ~ san desu, digunakan pada saat memperkenalkan orang lain. Kochira berarti

โ€œiniโ€.

Menawarkan Untuk Memperkenalkan Seseorang 

Mau saya kenalkan? : Shookai shimashoo ka.

ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 

Mau saya kenalkan (anda) ke _____? : _____ o shookai shimashoo ka.

๏ผฟ๏ผฟใ‚’ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 

Mau saya kenalkan (anda) ke Yamada? : Yamada san o shookai shimashoo ka.

ใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใ‚’ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ 

Catatan:

โ€ข ~ mashoo ka, merupakan bentuk tawaran, yang artinya โ€œbagaimana kalau ~โ€. Sedangkan

 partikel โ€œoโ€ digunakan sebagai objek penderita. 

PERCAKAPAN 

Arif: Ano hito wa dare desu ka.

ใ‚ใฎใปใจใฏใ ใ‚Œใงใ™ใ‹ใ€‚ Orang itu siapa?

Tino: Dea san desu.

ใƒ‡ใ‚ขใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚  Dea

Shookai shimashoo ka?

ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ Mau saya kenalin?

Arif: Hai, onegaishimasu.

ใฏใ„ใ€ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Iya, boleh

Tino: Go-shookai shimasu.

ใ”ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Perkenalkan,

Kochira wa Arif san desu.

ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚ขใƒชใƒ•ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ 

Ini Arif.

PERPISAHAN 

Ada pertemuan pasti ada perpisahan! Pada bagian ini anda akan belajar beberapa ungkapan

yang digunakan ketika berpisah. Berikut ini merupakan ungkapan-ungkapan yang biasa atau

sering digunakan.

Mohon Pamit

Permisi : Shitsurei shimasu.

ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ 

Page 19: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 19/37

Sampai nanti.: Dewa, mata.

ใงใฏใ€ใพใŸใ€‚ 

: Jaa, mata.

ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใพใŸใ€‚ 

: Jaa ne / Mata ne.ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญ๏ผใพใŸใญใ€‚ 

Selamat jalan.: Sayoonara.

ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ 

Penjelasan:

โ€ข Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama. Sayoonara hanya

digunakan untuk perpisahan dalam jangka waktu yang lama.

Mohon Pamit Lebih Awal

Duluan yaโ€ฆ  : Osaki ni.

ใŠใ•ใใซใ€‚ 

(Saya) permisi duluan. : Osaki ni shitsurei shimasu.

ใŠใ•ใใซใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ 

Penjelasan:

โ€ข Untuk merespond ungkapan di atas gunakan "doozo" (silakan) atau "doozo o-saki ni"

(silakan duduluan)

Berpisah dan Bertemu Pada Waktu Yang Ditentukan

Sampai bertemu besok. : Mata ashita.

ใพใŸใ‚ใ—ใŸใ€‚ 

Sampai bertemu lusa. : Mata asatte.

ใพใŸใ‚ใ•ใฃใฆใ€‚ 

Sampai bertemu minggu depan. : Mata raishuu.

ใพใŸใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ†ใ€‚ 

Sampai bertemu bulan depan. : Mata raigetsu.

ใพใŸใ‚‰ใ„ใ’ใคใ€‚ 

Sampai bertemu tahun depan. : Mata rainen.

ใพใŸใ‚‰ใ„ใญใ‚“ใ€‚ 

Sampai bertemu jam 7. : Mata shichi-ji ni.

ใพใŸใ—ใกใ˜ใซใ€‚ 

Penjelasan:

โ€ข Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.

Page 20: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 20/37

Pamit Untuk Istirahat

Selamat beristirahat. : O-yasuminasai.

ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ใ€‚ 

Semoga mimpi indah. : Ii yume o miru yoo ni.

ใ„ใ„ใ‚†ใ‚ใ‚’ใฟใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ 

Ungkapan Perpisahan Lainnya

Jaga diri anda baik-baik. : Ogenki de ne.

ใŠใ’ใ‚“ใใงใญใ€‚ 

Hati-hati (di jalan) : Ki o tsukete kudasai.

ใใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ 

Salam untuk ~ : ~ ni yoroshiku.

~ใซใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ 

Salam untuk keluarga. : Go-kazoku ni yoroshiku.

ใ”ใ‹ใžใใซใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ 

Latihan Percakapan 

Dialog 1: A: Osaki ni, shitsurei shimasu.

ใŠใ•ใใซใ€ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Permisi dulu ya.

B: O-kaeri desu ka.

ใŠใ‹ใˆใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€‚ Mau pulang?

A: Hai. Jaa, shitsurei shimasu.

ใฏใ„ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ 

Iya. Kalau begitu,

saya permisi.

B:Ki o tsukete kudasai.

ใใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ Hati-hati.

Dialog 2:

A: Sayoonara.

ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ Selamat jalan.

B: Sayoonara.

ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ Selamat jalan.

A: O-genki de ne.

ใŠใ’ใ‚“ใใงใญใ€‚  Jaga diri kamu baik-baik.

Page 21: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 21/37

B: Anata mo.

ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€‚ Kamu juga.

Go-kazoku ni yoroshiku.

ใ”ใ‹ใžใใซใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ Salam untuk keluarga.

Permintaan Maaf  

Bahasa Jepang mempunyai cukup banyak ekspresi yang digunakan untuk menyatakan

 permintaan maaf. Berikut adalah ekspresi atau ungkapan yang biasa digunakan ketika

seseorang membuat kesalahan.

Ungkapan Maaf 

Maaf  : Gomen nasai.

ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ 

: Sumimasen.

ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ 

: Shitsurei shimashita.

ใ—ใคใ‚Œใ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

: Mooshiwake gozaimasen.

ใ‚‚ใ†ใ—ใ‚ใ‘ใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ 

Catatan: โ€ข "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya,

katakan "mooshiwake gozaimasen".

Respond atau jawaban atas penyataan maaf diatas:

Tidak apa-apa.: Iie.

ใ„ใ„ใˆใ€‚ 

: Daijoobu desu.

ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ€‚ 

: Ii desu yo!

ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ 

Catatan:  โ€ข Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan. 

Latihan Percakapan 

Dialog 1:

A:Aa, itai!

ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใŸใ„๏ผ 

Aduh, sakit!

B: Sumimasen. Daijoobu desu ka. Maaf. (Kamu) tidak apa-apa?

Page 22: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 22/37

ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ‹ใ€‚ 

A:Daijoobu desu.

ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ€‚ Tidak apa-apa.

B:

Hontoo ni sumimasen.

ใปใ‚“ใจใ†ใซใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚  (Saya) sungguh minta maaf.

A:Iie.

ใ„ใ„ใˆใ€‚ Tidak apa-apa.

Dialog 2 

A: Okurete, sumimasen.

ใŠใใ‚Œใฆใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ Maaf terlambat!

B: Iie, daijoobu desu.

ใ„ใ„ใˆใ€ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ€‚ Tidak apa-apa.

Watashi mo kita bakari desu.

ใ‚ใŸใ—ใ‚‚ใใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ Saya juga baru datang.

A: Aa, soo desu ka.

ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ Oh, begitu ya.

Kosakata:

โ€ข Aa (ใ‚ใ‚): Aduh, Oh.โ€ข Hontoo ni (ใปใ‚“ใจใ†ใซ): Sungguh-sungguh.

โ€ข Okurete (ใŠใใ‚Œใฆ): Terlambat

โ€ข Kita bakari (ใใŸใฐใ‹ใ‚Š): Baru saja datang

โ€ข Soo desu ka (ใใ†ใงใ™ใ‹): Begitu ya...

Terima Kasih 

Pada bagian ini, anda akan belajar bagaimana mengungkapkan rasa terima kasih dalam

 bahasa Jepang. Misalnya ketika seseorang memberikan sesuatu kepada anda? Atau seseorang

melakukan hal yang baik terhadap anda? Di dalam bahasa Jepang ada beberapa cara yangdapat digunakan untuk mengungkapkan situasi tersebut. Berikut adalah ungkapan terima

kasih yang biasa digunakan:

Ungkapan Terima Kasih 

Terima kasih.

: Doomo.

ใฉใ†ใ‚‚ใ€‚ 

: Arigatoo.

ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ 

: Arigatoo gozaimasu.

ใ‚ใ„ใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ 

Page 23: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 23/37

Terima kasih banyak.

: Doomo arigatoo.

ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ 

: Doomo arigatoo gozaimasu.

ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ 

Catatan:โ€ข "Doomo" digunakan pada situasi santai atau informal, sedangkan "doomo arigatoo

gozaimasu", digunakan pada situasi formal.

Respond Atas Ungkapan Terima Kasih 

Terima kasih kembali

: Iie.

ใ„ใ„ใˆใ€‚ 

: Iie, doo itashimashite.

ใ„ใ„ใˆใ€ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚ 

: Kochira koso.

ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€‚ 

Catatan: โ€ข "Iie, doo itashimashite" lebih sopan dari "Iie". "Kochira koso" secara harfiahmempunyai arti "saya yang seharusnya berterima kasih". 

Latihan Percakapan: 

Dialog 1 

A: Kore, doozo. Omiyage desu.

ใ“ใ‚Œใ€ใฉใ†ใžใ€‚ใŠใฟใ‚„ใ’ใงใ™ใ€‚ Ini silakan. Oleh-oleh.

B: Watashi ni desu ka.

ใ‚ใŸใ—ใซใงใ™ใ‹ใ€‚ Untuk saya?

A: Hai, soo desu.

ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ Iya, begitu.

B: Doomo arigatoo.

ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ Terima kasih.

A: Iie, doo itashimashite.

ใ„ใ„ใˆใ€ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚ Sama-sama.

Catatan: โ€ข "Kore, doozo" digunakan ketika memberikan sesuatu kepada seseorang. Partikel "ni"

sesungguhnya mempunyai banyak arti, namun dalam konteks kalimat "watashi ni desu ka",

 partikel ni berarti "untuk atau kepada".

Dialog 2 

Page 24: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 24/37

A: Kinoo wa arigatoo

gozaimashita.

ใใฎใ†ใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ 

Terima kasih (atas yang) kemarin.

B: Kochira koso.

ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€‚ 

Sama-sama.

Catatan:

โ€ข "arigatoo gozaimashita" adalah bentuk lampau dari arigatoo gozaimasu.

Kosakata:

โ€ข Kore (ใ“ใ‚Œ) : Ini

โ€ข Doozo (ใฉใ†ใž) : Silakan

โ€ข Omiyage (ใŠใฟใ‚„ใ’) : Oleh-oleh

โ€ข Kinoo (ใใฎใ†

) : Kemarin

Menyambut Tamu

Pada bagian ini kita akan belajar mengenai ekspresi yang digunakan ketika menyambut tamu.

Berikut ungkapan yang digunakan ketika menyambut tamu di bandara.

Di Bandara 

Selamat datang. : Yookoso irasshaimashita.

ใ‚ˆใ“ใใ†ใ„ใ‚‰ใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ€‚ 

: Yookoso.ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ 

Selamat datang di ____. : _____ e yookoso.

๏ผฟ๏ผฟ๏ผฟใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ 

Selamat datang di Jepang. : Nihon e yookoso.

ใซใปใ‚“ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ 

Penjelasan:

โ€ข "Yookoso irashaimashita" lebih sopan dari "yookoso".

Menanyakan Kesan/Pendapat 

Bagaimana ______? : wa doo deshita ka.

๏ผฟ๏ผฟ๏ผฟใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ 

Bagaimana penerbangannya? : Hikoo wa doo deshita ka.

ใฒใ“ใ†ใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ 

Sangat melelahkan. : Totemo tsukaremashita.

ใจใฆใ‚‚ใคใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ 

Sangat menyenangkan. : Totemo tanoshikatta desu.ใจใฆใ‚‚ใŸใฎใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚ 

Page 25: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 25/37

Penjelasan: โ€ข "~ wa doo deshita ka", digunakan untuk menanyakan kesan mengenai suatu hal atau

 pengalaman.

Percakapan

A:  Nihon e yookoso irasshaimashita.ใซใปใ‚“ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ€‚ 

Selamat datang di Jepang

B: Arigatoo.

ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ Terima kasih.

A: Hikoo wa doo deshita ka.

ใฒใ“ใ†ใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ Bagaimana penerbangannya?

B: Totemo tsukaremashita.

ใจใฆใ‚‚ใคใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ Sangat melelahkan.

Ketika Pergi & Pulang

Pada bagian ini kita belajar mengenai ungkapan yang digunakan ketika pergi atau keluar 

rumah. Orang-orang Jepang mempunyai ekspresi atau ungkapan khusus pada situasi tersebut.

Berikut adalah ungkapan yang biasa mereka gunakan:

Ketika akan keluar rumah: 

Saya pergi! : Itte kimasu.

ใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚ 

: Itte mairimasu.ใ„ใฃใฆใพใ„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 

Respond orang rumah yang ditinggalkan: 

Selamat jalan. : Itte rasshai.

ใ„ใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใ€‚ 

Catatan: Itte kimasu merupakan ungkapan saat hendak berpamitan kepada anggota keluarga

untuk menjalani aktivitas di luar. Itte kimasu mempunyai arti bahwa anda pergi dan pasti

akan kembali lagi. Itte rasshai merupakan respond atau jawaban atas ungkapan itte kimasu,yang artinya selamat jalan.

Pada saat anda pulang, katakan: 

Saya pulang. : Tadaima.

ใŸใ ใ„ใพใ€‚ 

Respond orang rumah: 

Selamat datang. : O-kaeri.ใŠใ‹ใˆใ‚Šใ€‚ 

Page 26: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 26/37

 : O-kaerinasai.

ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚ 

Catatan: Tadaima digunakan ketika pulang ke rumah setelah menjalani aktifitas di luar.

Sedangkan respond atas ungkapan tersebut adalah okaeri nasai, yang artinya selamat datang.

Percakapan 1 

Arif: Itte kimasu.

ใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚ Saya pergi!

Ibu: Doko e?

ใฉใ“ใธ๏ผŸ Mau ke kampus?

Arif: Chotto daigaku made.

ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ„ใŒใใพใงใ€‚ 

Mau ke kampus sebentar .

Ibu: Jaa, itte rasshai.

ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ„ใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใ€‚ Selamat jalan.

Ki o tsukete kudasai.

ใใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ Hati-hati di jalan.

Arif: Arigatoo.

ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ Terima kasih.

Percakapan 2: 

Arif: Tadaima.

ใŸใ ใ„ใพใ€‚ Saya pulang!

Ibu: O-kaerinasai.

ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚ Selamat datang.

Daigaku wa doo deshita ka.

ใ ใ„ใŒใใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ Bagaimana kuliahnya?

Arif: Totemo tanoshikatta desu.

ใจใฆใ‚‚ใŸใฎใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ Sangat menyenangkan.

Ibu: Yokatta desu ne.ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚ 

Syukur deh.

Catatan: Yokatta desu ne, merupakan ungkapan ketika mendengar hal-hal yangmenyenangkan atau hal yang membuat perasaan lega.

Memberi dan Menerima Pujian

Expresi berikut digunakan ketika anda memuji seseorang, entah karena penampilan, wajah

yang cantik atau karena kemampuan seseorang. Berikut adalah ungkapan yang biasa

digunakan pada situasi tersebut:

Page 27: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 27/37

Ketika Memberi Pujian

Hebat ya!: Sugoi desu ne.

ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚ 

Keren ya!: Kakkoi desu ne.

ใ‹ใฃใ“ใ„ใงใ™ใญใ€‚ : Suteki desu ne.

ใ™ใฆใใงใ™ใญใ€‚ 

Pintar ya.: Joozu desu ne.

ใ˜ใ‚‡ใ†ใšใงใ™ใญใ€‚ 

: Atama ga ii desu ne.

ใ‚ใŸใพใŒใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ 

Semua orang pasti suka dipuji, namun anda harus berhati-hati sebab orang Jepang selalu

menyangkal apabila mendapat pujian. Berikut adalah ungkapan ketika anda mendapat pujian

dari orang lain:

Ngak seberapa kok.

Ah, biasa-biasa aja kok.

: Iie, mada-mada desu.

ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ใพใ ใงใ™ใ€‚ 

: Iie, sore hodo demo.

ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใปใฉใงใ‚‚ใ€‚ 

: Iie, sonna koto wa nai.

ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใชใ„ใ€‚ 

Cuma sedikit kok.: Sukoshi dake desu.

ใ™ใ“ใ—ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ 

Latihan Percakapan:

Dialog 1 

Arif: Nihongo ga joozu desu ne.

ใซใปใ‚“ใ”ใŒใ˜ใ‚‡ใ†ใšใงใ™ใญใ€‚  Bahasa Jepangnya pintar ya!

Tino: Iie, mada-mada desu.

ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ใพใ ใงใ™ใ€‚ Biasa-biasa aja kok.

Sukoshi dake desu.

ใ™ใ“ใ—ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ Cuma sedikit aja.

Arif: Doko de benkyoo shimashita ka.

ใฉใ“ใงในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚ Belajar di mana?

Tino: Daigaku de benkyoo shimashita.

ใ ใ„ใŒใใงในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ 

Belajar di kampus.

Page 28: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 28/37

 

Dialog 2 

Arif: Suteki na kaban desu neโ€ฆ 

ใ™ใฆใใชใ‹ใฐใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ 

Tasnya keren yaโ€ฆ 

Dea:Kore desu ka.

ใ“ใ‚Œใงใ™ใ‹ใ€‚ Ini?

Arif:Ee.

ใˆใˆใ€‚ Iya.

Doko de kaimashita ka.

ใฉใ“ใงใ‹ใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚ Beli di mana?

Dea:Blok M de kaimashita.

๏ผข๏ฝŒ๏ฝ๏ฝ‹  ๏ผญ  ใงใ‹ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ Beli di Blok M.

Kata Sifat i (Bagian pertama)

Romaji Kana Kanji

Bagus Ii / Yoi ใ„ใ„๏ผใ‚ˆใ„  ่‰ฏใ„ 

Baik Hati Yasashii ใ‚„ใ•ใ—ใ„  ๅ„ชใ—ใ„ 

Baru Atarashii ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„  ๆ–ฐใ—ใ„ 

Berat Omoi ใŠใ‚‚ใ„  ้‡ใ„ 

Bahaya Abunai ใ‚ใถใชใ„  ๅฑใชใ„ 

Besar Ookii ใŠใŠใใ„  ๅคงใใ„ 

Cepat Hayai ใฏใ‚„ใ„  ๆ—ฉใ„ 

Dekat Chikai ใกใ‹ใ„  ่ฟ‘ใ„ 

Dingin Samui ใ•ใ‚€ใ„  ๅฏ’ใ„ 

Enak Oishii ใŠใ„ใ—ใ„  ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ 

Jauh Tooi ใจใŠใ„  ้ ใ„ 

Jelek Warui ใ‚ใ‚‹ใ„  ๆ‚ชใ„ 

Kecil Chiisai ใกใ„ใ•ใ„  ๅฐใ•ใ„ 

Kuat Tsuyoi ใคใ‚ˆใ„  ๅผทใ„ 

Lambat Osoi ใŠใใ„  ้…ใ„ 

Lemah Yowai ใ‚ˆใ‚ใ„  ๅผฑใ„ 

Luas Hiroi ใฒใ‚ใ„  ๅบƒใ„ 

Page 29: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 29/37

Menarik Omoshiroi ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„  ้ข็™ฝใ„ 

Muda Wakai ใ‚ใ‹ใ„  ่‹ฅใ„ 

Murah Yasui ใ‚„ใ™ใ„  ๅฎ‰ใ„ 

Panas Atsui ใ‚ใคใ„  ๆš‘ใ„ 

Panjang Nagai ใชใŒใ„  ้•ทใ„ 

Pendek Mijikai ใฟใ˜ใ‹ใ„  ็Ÿญใ„ 

Ringan Karui ใ‹ใ‚‹ใ„  ่ปฝใ„ 

Sempit Semai ใ›ใพใ„  ็‹ญใ„ 

Senang Ureshii ใ†ใ‚Œใ—ใ„  ๅฌ‰ใ—ใ„ 

Sibuk Isogashii ใ„ใใŒใ—ใ„  ๅฟ™ใ—ใ„ 

Sulit Muzukashii ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„  ้›ฃใ—ใ„ Tinggi / Mahal Takai ใŸใ‹ใ„  ้ซ˜ใ„ 

Latihan Kosakata (Kata sifat i) 

Carilah lawan kata dari kata yang digarisbawahi...

Watashi no kaban wa ookii desu.

ใ‚ใŸใ—ใฎใ‹ใฐใ‚“ใฏใŠใŠใใ„ใงใ™ใ€‚ Tas saya besar . A. Karui

 Nihongo wa muzukashii desu.

ใซใปใ‚“ใ”ใฏใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚  Bahasa Jepang sulit. B. Samui

 Nihon ryoori wa oishii desu.

ใซใปใ‚“ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ‚ŠใฏใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Masakan jepang enak . C. Mijikai

Kono eiga wa omoshiroi desu.

ใ“ใฎใˆใ„ใŒใฏใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚ Film ini menarik . D. Furui

Atarashii kuruma ga hoshii desu.

ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใใ‚‹ใพใŒใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Saya ingin mobil baru. E. Chiisai

Watashi no heya wa hiroi desu.

ใ‚ใŸใ—ใฎใธใ‚„ใฏใฒใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚ Kamar saya luas. F. Warui

Jakaruta wa atsui desu.

ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใฏใ‚ใคใ„ใงใ™ใ€‚ Jakarta panas. G. Osoi

Kono kaban wa omoi desu.

ใ“ใฎใ‹ใฐใ‚“ใฏใŠใ‚‚ใ„ใงใ™ใ€‚ Tas ini berat. H. Yowai

Kono kamera wa takai desu.

ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏใŸใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚ Kemera ini mahal. I. Yasashii

Ano hito wa tsuyoi desu.

ใ‚ใฎใฒใจใฏใคใ‚ˆใ„ใงใ™ใ€‚ Orang itu kuat. J. Tsumaranai

Kyoo wa tenki ga ii desu.ใใ‚‡ใ†ใฏใฆใ‚“ใใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ 

Hari ini cuacanya bagus. K. Yasui

Page 30: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 30/37

Kotoshi no natsu wa nagai desu.

ใ“ใจใ—ใฎใชใคใฏใชใŒใ„ใงใ™ใ€‚ 

Musim panas tahun ini

 panjang/lama L. Mazui

Shinkansen wa hayai desu.

ใ—ใ‚“ใ‹ใ‚“ใ›ใ‚“ใฏใฏใ‚„ใ„ใงใ™ใ€‚ Kereta shinkansen cepat. M. Semai

Kata Sifat na

Romaji Kana Kanji

Aman Anzen na ใ‚ใ‚“ใœใ‚“ใช  ๅฎ‰ๅ…จใช 

Benci Kirai na ใใ‚‰ใ„ใช  ๅซŒใ„ใช 

Bodoh Heta na ใธใŸใช  ไธ‹ๆ‰‹ใช 

Cantik Kirei na ใใ‚Œใ„ใช 

Pintar Joozu na ใ˜ใ‚‡ใ†ใšใช  ไธŠๆ‰‹ใช 

Praktis Benri na ในใ‚“ใ‚Šใช  ไพฟๅˆฉใช 

Ramah Shinsetsu na ใ—ใ‚“ใ›ใคใช  ่ฆชๅˆ‡ใช 

Ramai Nigiyaka na ใซใŽใ‚„ใ‹ใช  ่ณ‘ใ‚„ใ‹ใช 

Sakit Byooki na ใณใ‚‡ใ†ใใช  ็—…ๆฐ—ใช 

Sehat Genki na ใ’ใ‚“ใใช  ๅ…ƒๆฐ—ใช 

Sepi Shizuka na ใ—ใšใ‹ใช  ้™ใ‹ใช 

Tidak praktis Fuben na ใตในใ‚“ใช  ไธไพฟใช 

Tidak sibuk Hima na ใฒใพใช  ๆš‡ใช 

Latihan Kosakata (Kata sifat na) 

Carilah lawan kata dari kata yang digarisbawahi...

Kyoo wa isogashii desu.ใใ‚‡ใ†ใฏใ„ใใŒใ—ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ 

Hari ini sibuk  A. Kirai

Otoosan wa genki desu.

ใŠใจใ†ใ•ใ‚“ใฏใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚ Ayah sehat B. Shizuka

Tino san wa nihongo ga joozu desu.

ใƒ†ใ‚ฃใƒŽใ•ใ‚“ใฏใซใปใ‚“ใ”ใŒใ˜ใ‚‡ใ†ใšใงใ™ใ€‚ 

Tino bahasa Jepangnya

 pintar  C. Fuben

Kono tokoro wa totemo

nigiyaka desu.

ใ“ใฎใจใ“ใ‚ใฏใจใฆใ‚‚ใซใŽใ‚„ใ˜ใ‚ƒใงใ™ใ€‚ 

Tempat ini sangat ramai D. Hima

Watashi wa nihongo ga suki desu.ใ‚ใŸใ—ใฏใซใปใ‚“ใ”ใŒใ™ใใงใ™ใ€‚ 

Saya suka bahasa Jepang E. Byooki

Page 31: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 31/37

Koko wa abunai desu.

ใ“ใ“ใฏใ‚ใถใชใ„ใงใ™ใ€‚ Di sini berbahaya F. Heta

Kore wa benri na doogu desu.

ใ“ใ‚Œใฏในใ‚“ใ‚Šใชใฉใ†ใใงใ™ใ€‚ Ini alat yang praktis G. Anzen

Ungkapan Lainnya

Bagian ini berisi ungkapan informal bahasa Jepang. Sebagian besar ungkapan di bagian ini

merupakan ungkapan bentuk informal, jadi harus berhati-hati dalam menggunakan beberapa

ungkapan yang ada di list ini.

1 February 2010 (๏ผ’๏ผ๏ผ‘๏ผๅนดไบŒๆœˆไธ€ๆ—ฅ๏ผ‰ 

Ii desu ne

ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚  Ide bagus!

Ii desu yo.ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ๏ผ 

ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚  Boleh / Tidak apa-apa

Ikura?

ใ„ใใ‚‰๏ผŸ ๅนพใ‚‰? Harganya berapa?

Issho ni doo?

ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซใฉใ†๏ผŸ ไธ€็ท’ใซใฉใ†? Bagaimana kalau bersama-sama?

Irasshaimase. 

ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚ ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚  Selamat datang

  Ungkapan Bahasa Jepang Bulan January 

Yuk belajar lebih banyak lagi mengenai ungkapan bahasa Jepang.... Lihat aja di sini

"Japanese for travelers".

Ungkapan Selamat 

Ungkapan Bahasa Jepang, pada bagian ini anda akan belajar mengenai bagaimana

memberikan selamat dalam bahasa Jepang sesuai dengan kondisi keadaanya. Berikut ini

adalah ungkapan selamat yang paling umum.

Ungkapan Selamat 

Selamat!: Omedetoo.

ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

: Omedetoo gozaimasu.

ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ 

Selamat Ulang Tahun. : O-tanjoobi, omedetoo.ใŠใŸใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใณใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Page 32: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 32/37

Selamat tahun baru.: Shinnen, omedetoo.

ใ—ใ‚“ใญใ‚“ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

: Akemashite, omedetoo.

ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Selamat atas kesuksesan anda : Go-seikoo, omedetoo.ใ”ใ›ใ„ใ“ใ†ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Selamat Menempuh Hidup

Baru.

: Go-kekkon, omedetoo.

ใ”ใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Selamat atas kelulusan

anda.

: Gookaku, omedetoo.

ใ”ใ†ใ‹ใใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Selamat atas kelahiran

anak anda.

: Go-shussan, omedetoo.

ใ”ใ—ใ‚…ใฃใ•ใ‚“ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Catatan:โ€ข Omedetoo gozaimasu merupakan bentuk sopan dari omedetoo.

Latihan Percakapan

Dialog 1

Arif: Akemashite, omedetoo

ใ‚ใ‘ใพใ—ใฆใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ Selamat tahun baru.

Dea: Omedetoo gozaimasu.

ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ 

Selamat.

Arif: Kotoshi mo yoroshiku

ใ“ใจใ—ใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚ 

Mohon doanya tahun ini.

Dea: Kochira koso yoroshiku.

ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใ€‚ Sama-sama.

Dialog 2

Arif: Kyoo wa watashi no tanjoobi desu.ใใ‚‡ใ†ใฏใ‚ใŸใ—ใฎใŸใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใณใงใ™ใ€‚ 

Hari ini ulang tahun saya.

Dea: Hontoo desu ka?

ใปใ‚“ใจใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ Masa sih?

Arif: Ee.

ใˆใˆใ€‚ Iya.

Dea: Jaa, O-tanjoobi, omedetoo.

ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใŠใŸใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใณใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ 

Kalau begitu,

selamat ulang tahun.

Arif: Arigatoo.

ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ 

Terima kasih.

Page 33: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 33/37

 Dea san no tanjoobi wa itsu desu ka.

ใƒ‡ใ‚ขใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใณใฏใ„ใคใงใ™ใ‹ใ€‚ Ulang tahun dea kapan?

Dea: Raigetsu desu.

ใ‚‰ใ„ใ’ใคใงใ™ใ€‚ Bulan depan.

Arif: Moo sugu desu ne.ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใญใ€‚ 

Sebentar lagi ya...

Kelompok 1 

Romaji Kana Kanji Arti

Aimasu ใ‚ใ„ใพใ™ใ€‚  ไผšใ„ใพใ™ใ€‚  Bertemu

Hanashimasu ใฏใชใ—ใพใ™ใ€‚  ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚  Berbicara

Haraimasu ใฏใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚  ๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚  Membayar 

Hatarakimasu ใฏใŸใ‚‰ใใพใ™ใ€‚ ๅƒใใพใ™ใ€‚  Bekerja

Iimasu ใ„ใ„ใพใ™ใ€‚  ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚  Mengatakan

Kaerimasu ใ‹ใˆใ‚Šใพใ™ใ€‚  ๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚  Pulang

Kaimasu ใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚  ่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚  Membeli

Kakimasu ใ‹ใใพใ™ใ€‚  ๆ›ธใใพใ™ใ€‚  Menulis

Kikimasu ใใใพใ™ใ€‚  ่žใใพใ™ใ€‚  Mendengarkan

Machimasu ใพใกใพใ™ใ€‚  ๅพ…ใกใพใ™ใ€‚  Menunggu

Moraimasu ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚  Menerima

 Nomimasu ใฎใฟใพใ™ใ€‚  ้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚  Minum

Shirimasu ใ—ใ‚Šใพใ™ใ€‚  ็Ÿฅใ‚Šใพใ™ใ€‚ Tahuใ€Mengenal

Suwarimasu ใ™ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚  ๅบงใ‚Šใพใ™ใ€‚  Duduk 

Tetsudaimasu ใฆใคใ ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ‰‹ไผใ„ใพใ™ใ€‚  Membantu

Tsukaimasu ใคใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚  ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚  Menggunakan

Tsukurimasu ใคใใ‚Šใพใ™ใ€‚  ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚  Membuat

Urimasu ใ†ใ‚Šใพใ™ใ€‚  ๅฃฒใ‚Šใพใ™ใ€‚  Menjual

Wakarimasu ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚  ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚  Mengerti

Yobimasu ใ‚ˆใณใพใ™ใ€‚  ๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚  Memanggil

Yomimasu ใ‚ˆใฟใพใ™ใ€‚  ่ชญใฟใพใ™ใ€‚  Membaca.

Kelompok 2

Romaji Kana Kanji Arti

Page 34: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 34/37

Agemasu ใ‚ใ’ใพใ™  Memberikan

Dekimasu ใงใใพใ™  ๅ‡บๆฅใพใ™  Bisa

Hajimemasu ใฏใ˜ใ‚ใพใ™  ๅง‹ใ‚ใพใ™  Memulai

Kangaemasu ใ‹ใ‚“ใŒใˆใพใ™  ่€ƒใˆใพใ™  Berfikir 

Karimasu ใ‹ใ‚Šใพใ™  ๅ€Ÿใ‚Šใพใ™  Meminjam

Mimasu ใฟใพใ™  ่ฆ‹ใพใ™ Menonton /

Melihat

 Nemasu ใญใพใ™  ๅฏใพใ™  Tidur 

Okimasu ใŠใใพใ™  ่ตทใใพใ™  Bangun

Oshiemasu ใŠใ—ใˆใพใ™  ๆ•™ใˆใพใ™  Mengajar 

Tabemasu ใŸในใพใ™  ้ฃŸในใพใ™  Makan

Wasuremasu ใ‚ใ™ใ‚Œใพใ™  ๅฟ˜ใ‚Œใพใ™  Lupa

Kelompok 3 

Romaji Kana Kanji Arti

Kimasu ใใพใ™  ๆฅใพใ™  Datang

Shimasu ใ—ใพใ™  Melakukan

Benkyooshimasu

ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™ ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ™  Belajar 

Kaimono

shimasuใ‹ใ„ใ‚‚ใฎใ—ใพใ™  ่ฒทใ„็‰ฉใ—ใพใ™  Belanja

Kekkon

shimasuใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ—ใพใ™  ็ตๅฉšใ—ใพใ™  Menikah

Renshuu

shimasuใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ†ใ—ใพใ™ ็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™  Latihan

Setsumei

shimasu

ใ›ใคใ‚ใ„ใ—ใพใ™  ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™  Menjelaskan

Shinpai

shimasuใ—ใ‚“ใฑใ„ใ—ใพใ™  ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™  Khawatir 

Shookai

shimasuใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ—ใพใ™ ็ดนไป‹ใ—ใพใ™  Memperkenalkan

Sooji

shimasuใใ†ใ˜ใ—ใพใ™  ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™  Membersihkan

Unten

shimasuใ†ใ‚“ใฆใ‚“ใ—ใพใ™  ้‹่ปขใ—ใพใ™  Menyetir 

Menyusun kalimat dalam bahasa jepang

Page 35: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 35/37

Posted by Tia pada Desember 24, 2008

Urutan kalimat jepang: subyek-obyek-predikat. Saya TV nonton, saya nasi makan.

Atau juga bisa digunakan obyek-subyek-predikat. TV saya nonton. Nasi saya makan.

Sepanjang predikat atau kata kerja diletakkan di belakang. 

Untuk mengetahui mana subyek dan mana obyek, maka digunakan partikel ga untuk subyek

dan partikel o untuk obyek. Misalnya Mary mengundang John.

  Mari ga Jon o sasotta. 

  Jon o Mari ga sasotta. 

Partikel  Arti  Fungsi  Contoh 

ga  Menunjukan subyek

kalimat

Jon ga kita.(John datang.) 

o  Menunjukan obyek

langsung kalimat 

Mari ga Jon o sasotta. (Mary

mengundang John.) 

kara dari Menunjukan awal kegiatan 

Ku-ji kara benkyo shita. (Saya

belajar dari jam 9:00.) 

made  sampai Menunjukan akhir kegiatan 

San-ji made benkyo shita. (Saya

belajar sampai jam 3:00.) 

ni Ke, di, pada Menunjukan target

kegiatan

Nihon ni itta. (Saya pergi ke Jepang)

Tokyo ni tsuita. (Saya tiba di Tokyo) 

ni  Sampai jam,

pada jam 

Menunjukan waktu

kegiatan

San-ji ni tsuita. (Saya tiba pada jam

3:00.) 

e ke  Menunjukan arah kegiatan  Tokyo e itta. (Saya pergi ke Tokyo.) 

de Di dalam,

dengan,

oleh, di,

pakai 

Menunjukan bagaimana

kegiatan berlangsung,

menunjukan tempat, cara,

atau kondisi kegiatan

Bosuton de benkyo shita. (Saya

belajar di Boston.) Takushi de itta.

(Saya pergi kesana dengan taksi.)

Foku de tabeta. (Saya makan pakai

garpu.) 

no  Menunjukan kepunyaan Mary no hon (Buku Mary) Nihongo

no hon (Buku bahasa jepang) 

to dan  Sushi to sashimi o tabeta. (Saya

makan sushi dan sashimi.) 

to dengan  Jon ga Marl to utatta. (John

menyanyi dengan Mary.) 

ka  atau  Sushi ka sashimi otaberu. (Saya akan

makan sushi atau sashimi.) 

Partikel dalam kalimat bisa lebih dari 1 :

Page 36: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 36/37

  Mari ga kuruma de Tokyo e itta. (Mary pergi ke Tokyo dengan mobil)

  Jon no otosan kara biru to osake to wain o moratta. (Saya menerima bir, sake dan

anggur dari ayah John.)

Bahasa jepang tidak mengenal partikel untuk membedakan tunggal dan jamak.

Kata Ganti Orang

Romaji Kana Kanji

Saya Watashi ใ‚ใŸใ—  ็ง 

Boku ใผใ  ๅƒ• 

Atashi ใ‚ใŸใ— 

Ore ใŠใ‚Œ  ไฟบ 

Anda/Kamu Anata ใ‚ใชใŸ 

Kimi ใใฟ  ๅ› 

O-mae ใŠใพใˆ  ใŠๅ‰ 

Dia (L) Kare ใ‹ใ‚Œ  ๅฝผ 

Dia (P) Kanojo ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡  ๅฝผๅฅณ 

Kami Watashi-tachi ใ‚ใŸใ—ใŸใก  ็งใŸใก 

Mereka Karera ใ‹ใ‚Œใ‚‰  ๅฝผใ‚‰ 

Orang itu Ano hito ใ‚ใฎใฒใจ  ใ‚ใฎไบบ 

Latihan Kosakata!

Gantilah kata yang digarisbawahi dengan kosakata yang menurut anda sesuai.

A: O-namae wa?

ใŠใชใพใˆใฏ๏ผŸ  Namanya?

B: Watashi wa Arif desu.

ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ขใƒชใƒ•ใงใ™ใ€‚  Saya Arif.

A: Ano hito wa dare desu ka.

ใ‚ใฎใฒใจใฏใ ใ‚Œใงใ™ใ‹ใ€‚ 

Orang itu

siapa?

B: Yamada san desu.

ใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ Yamada.

A: Watashi-tachi wa isha desu.

ใ‚ใŸใ—ใŸใกใฏใ„ใ—ใ‚ƒใงใ™ใ€‚ Kami dokter.

B: Waa, sugoi!!! Waah, hebat!!!

Page 37: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 37/37

  ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ”ใ„!!!