Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Toplantı Tarihi Toplantı Sayısı Karar No
28.08.2019 05 01
Fakülte Kurulu, 28/08/2019 tarihinde saat 09:30’da Dekan Prof. Dr. Mehmet Serhat
YILMAZ’ın başkanlığında toplanarak aşağıdaki kararı almıştır.
KONU: 2019-2020 eğitim-öğretim yılı güz dönemi itibarıyla Fakültemiz Çağdaş Türk
Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümünde yürütülecek öğretim planı değişikliğinin (müfredatına)
görüşülmesi.
KARAR NO: 01 Yapılan görüşme sonucunda, 2019-2020 eğitim-öğretim yılı güz dönemi
itibarıyla Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümünde yürütülecek öğretim planının,
Bölüm Başkanlığından geldiği şekliyle kabul edilmesine, durumun ilgili bölüm başkanlığına
bildirilmesine ve gereği için Rektörlük Makamına (Öğrenci İşleri Daire Başkanlığı) arzına,
Oybirliği ile karar verildi.
Kastamonu Üniversitesi
Fen- Edebiyat Fakültesi
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü
(Birinci Öğretim)
Ders Planı
BİRİNCİ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
AİT101 Atatürk İlke ve İnk.Tar. I Z 2 2
ÇTL123 Okuma ve Yorumlama I Z 2 2
ÇTL125 Türk Dili Tarihi Z 4 6
ÇTL127 Osmanlı Türkçesi I Z 4 6
ÇTL129 Türkiye Türkçesi I (Ses) Z 4 6
ÇTL131 Rusça I Z 4 6
YDİ101 Yabancı Dil-I (İng) Z 2 2
TOPLAM 30
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 0
1. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
ZORUNLU ALAN DERSLERİNİN TANIMLARI
BİRİNCİ YARIYIL
ÇTL 123 Okuma ve Yorumlama I
Edebî türleri inceleme yöntemlerinin öğretilmesi ve uygulamalı olarak anlatılması.
ÇTL 125 Türk Dili Tarihi
Türk dilinin yaşı meselesi. Türk dilinin tarihsel gelişimi. Ural-Altay dilleri teorisinin ortaya
çıkışı ve üzerine görüşler. Türk dilinin tasnifindeki görüşler. Türk dilinin tarihsel dönemleri ve
bu dönemlerin özellikleri.
ÇTL 127 Osmanlı Türkçesi I
Osmanlıca harfler, sözcükler ve eklerin yazılışı.
ÇTL 129 Türkiye Türkçesi I (Ses bilgisi)
Türk dilinin dünya dilleri arasındaki yeri. Türk dilinin tarihi dönemleri. Türkiye Türkçesinin
Türk lehçeleri tasnifindeki yeri. Türkiye Türkçesinin diğer lehçeler ile benzer ve farklı yönleri.
Türkiye Türkçesinin ses özellikleri. Türkiye Türkçesinin şekil bilgisi.
ÇTL 131 Rusça I
Kiril harfleriyle yazabilme becerisi, Rus gramerin öğrenilmesi.
İKİNCİ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
AİT102 Atatürk İlke ve İnk.Tar. II Z 2 2
ÇTL124 Okuma ve Yorumlama II Z 2 2
ÇTL126 Türk Edebiyatı Tarihi Z 4 6
ÇTL128 Osmanlı Türkçesi II Z 4 6
ÇTL130 Türkiye Türkçesi II (Şekil) Z 4 6
ÇTL132 Rusça II Z 4 6
YDİ102 Yabancı Dil II (İng) Z 2 2
TOPLAM 30
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 0
2. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
İKİNCİ YARIYIL
ÇTL 124 Okuma ve Yorumlama II
Edebi türleri inceleme yöntemlerinin öğretilmesi, yabancı ve güncel olan edebî türlerin
uygulamalı olarak anlatılması.
ÇTL126 Türk Edebiyatı Tarihi
Türk edebiyatının devreleri, türler, dil-edebiyat-kültür ilişkileri, yabancı etkiler, başlıca
özellikler.
ÇTL 128 Osmanlı Türkçesi II
Osmanlıca imla özellikleri (Arapça ve Farsça unsurlar), Arap harfleriyle yazabilme.
ÇTL 130 Türkiye Türkçesi II (Şekil Bilgisi)
Türkiye Türkçesinde kelime gruplarının özellikleri, cümlelerin yapısı, türleri, ögeleri.
ÇTL 132 Rusça II
Başlangıcın ikinci aşaması olan seviyede basit metinlerin okunup anlaşılması, günlük
konuşmalar, temel sözcüklerin öğretilmesi.
ÜÇÜNCÜ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL225 Eski Türkçe Z 4 6
ÇTL227 Azerbaycan Türkçesi Z 3 5
ÇTL229 Türk Dün. Halk Edb.-I Z 3 4
ÇTL231 Türkiye Türkçesi III (Cümle) Z 4 5
ÇTL233 Rusça-III Z 4 4
ENF201 Tem. Bil. Tek.ve Kul. I Z 2 2
SÇTL S 2 4
TOPLAM 30
Seçmeli Dersler
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL237 Azerbaycan Edebiyatı S 2 4
SÇTL239 Eski Türkçe Met.-I S 2 4
SÇTL241 Osmanlı Türkçesi Met. S 2 4
SÇTL243 Rusça Edebi Metinler-I S 2 4
SÇTL245 Azerbaycan Türk. Met. S 2 4
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
SÇTL247 Şiir Çözümlemeleri S 2 4
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 26
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 4
3. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
ÜÇÜNCÜ YARIYIL
ÇTL 225 Eski Türkçe
Köktürk alfabesinin özellikleri, bu alfabe ile yazılmış metinlerin transliterasyon ve
transkripsiyon sistemi kullanılarak Lâtin harflerine aktarımı; metinlerin karşılaştırmalı-tarihî
dilbilimi metotlarına göre ses, yapı ve anlam özellikleri bakımından dil bilgisi incelemeleri.
ÇTL 227 Azerbaycan Türkçesi
Azerbaycan Türklerini, Azerbaycan'ı ve Azeri edebiyatını tanıyarak Azerbaycan Türkçesi
alfabesini (Kiril ve Latin) ve seslerini öğrenmek. Azerbaycan Türkçesinin fonetik ve morfolojik
özellikleri. Azerbaycan edebiyatının mensur ve manzum metinleri.
ÇTL 229 Türk Dünyası Halk Edebiyatları I
Türk topluluklarının mitleri, destanları, efsaneleri, halk hikâyeleri ele alınır.
ÇTL 231 Türkiye Türkçesi III (Cümle Bilgisi)
Cümle çeşitleri ve cümlenin öğeleri ele alınır.
ÇTL 233 Rusça III
Orta Rusça seviyesinde dilbilgisi yapıları, kelimelerin sözlük anlamları ile mecaz anlamları
işlenir. Öğrenci bu dönem sonunda kendi fikirlerini veya yorumlarını daha derli toplu bir
biçimde yazılı veya sözlü olarak ifade etmeye başlar.
ENF 201Temel Bilgi Teknolojileri Kullanımı I
Bilgisayarların tarihçesi ve günümüze kadar olan gelişimi, bilgisayar elemanlarının tanıtımı,
klavye, fare ve diğer birimlerin kullanımı, windows işletim sistemi ve özellikleri, kelime
işlemci programının kullanılması, elektronik hesap programının kullanımı, sunu hazırlama
programının kullanılması, bilgisayar ağları, e-mail, ftp kullanımı, internette tarama.
SEÇMELİ ALAN DERSLERİNİN TANIMLARI
SÇTL 237 Azerbaycan Edebiyatı
Azerbaycan edebiyatının gelişim seyri, Azerbaycan Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve
yazarların eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 239 Eski Türkçe Metinleri
Döneme ait orijinal metinler, transkripsiyon, anlamlandırma, dilbilgisi.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
SÇTL 241 Osmanlı Türkçesi Metinleri
Osmanlı Türkçesindeki Arapça gramer kuralları, Arapça kelime grupları ve Osmanlı
Türkçesinin gramer kuralları, matbu ve el yazısı harflerle yazılmış Osmanlı Türkçesi
metinlerini okuma ve yazma çalışmaları.
SÇTL 243 Rusça Edebi Metinler I
Rusça dil bilgisi kuralları, temel düzeyde güncel konularla ilgili metinler, Rusça-Türkçe ve
Türkçe-Rusça metin çevirisi, telaffuz kuralları, Rusça günlük konuşmalar.
SÇTL 245 Azerbaycan Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 247 Şiir Çözümlemeleri
Evrensel anlamda şiir ve şiir inceleme yöntemleri, özel olarak Türk (ve Türk dünyası) şiirinin
incelenmesi.
DÖRDÜNCÜ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL228 Türk Dün. Halk Edb.-II Z 3 4
ÇTL230 Orta Türkçe Z 4 6
ÇTL232 Rusça-IV Z 4 6
ÇTL234 Türkmen Türkçesi Z 3 4
ENF202 Tem. Bil Tek.ve Kul.II Z 2 2
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
TOPLAM 30
Seçmeli Dersler
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL240 Hikaye Çözümlemeleri S 2 4
SÇTL242 Orta Türkçe Metinler S 2 4
SÇTL244 Rusça Edebi Met.-II S 2 4
SÇTL246 Türkmen Türkçesi Met. S 2 4
SÇTL248 Türkmen Edebiyatı S 2 4
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 22
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 8
4. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
DÖRDÜNCÜ YARIYIL
ÇTL 228 Türk Dünyası Halk Edebiyatı II
Türk topluluklarının halk inanışları, atasözleri ve sözlü edebiyat örnekleri karşılaştırmalı
olarak ele alınır.
ÇTL 230 Orta Türkçe
Karahanlı, Harezm ve Kıpçak Türkçelerinin ses ve yapı özellikleri. Özgün metinlerin okunması,
çevriyazısı ve metin üzerinde dil özelliklerinin gösterilmesi.
ÇTL 232 Rusça IV
Yardımcı fiiller, bazı fiil çatıları, geçmiş ve gelecek zamanları, kısa hikâye ve roman özetleri.
ÇTL 234 Türkmen Türkçesi
Türkmen Türkleri ve yaşadıkları yerler hakkında bilgi, Türkmen Türkçesinin ses bilgisi, bu
lehçeye ait ünlü ve ünsüzler sistemi, ses olayları, uygulamalı metin çalışmaları.
ENF 202Temel Bilgi Teknolojileri Kullanımı II
Bilgisayar teknolojisinin ofis ortamında değişik amaçlarla kullanılacağı gerçeğini
kavrayabilme; Kelime işlem programında metin yazabilme ve tablo oluşturabilme. Belge ve
tabloları yazım kurallarına göre biçimlendirebilme; Bilgisayar teknolojilerini kullanmak
suretiyle normal ve interaktif sunular hazırlayabilme; Çalışma tablosu programlarının temel
prensiplerini ve bilgi giriş özelliklerini kavrayabilme. Çalışma tablolarındaki sayısal değerlere
dayanarak grafik hazırlama ve yorumlama becerisi edinebilme; Bir yada birden fazla tablodaki
bilgiye kısa yoldan erişmeyi sağlayacak veri tabanı dosyası oluşturabilme.
SEÇMELİ ALAN DERSLERİNİN TANIMLARI
SÇTL 240 Hikaye Çözümlemeleri
Evrensel anlamda hikâye ve hikâye inceleme yöntemleri, özel olarak Türk (ve Türk dünyası)
hikâyesinin incelenmesi.
SÇTL 242 Orta Türkçe Metinler
İlgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi uygulaması.
SÇTL 244 Rusça Edebi Metinler II
Rusça metinler, dilbilgisi uygulaması.
SÇTL 246 Türkmen Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 248 Türkmen Edebiyatı
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Türkmen edebiyatının gelişim seyri, Türkmen Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
BEŞİNCİ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL333 Kırgız Türkçesi Z 4 6
ÇTL335 19-20. Asır Türk Dün. Fik, Har. Z 4 6
ÇTL337 Dilbilim Z 4 6
ÇTL339 Çağdaş Türk Dün. Edb.-I Z 2 4
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
TOPLAM 30
Seçmeli Dersler
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL345 Kırgız Türk Edebiyatı S 2 4
SÇTL347 Kırgız Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL349 Çuvaş Türkçesi ve Edb. S 2 4
SÇTL351 Hakas Türkçesi ve Edb. S 2 4
SÇTL353 Rusça Edebi Met.-III S 2 4
SÇTL355 Altay Türkçesi ve Edb. S 2 4
SÇTL357 Rusça-V S 2 4
SÇTL359 Türk Dünyası Edb. İlş. S 2 4
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 22
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 8
5. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
BEŞİNCİ YARIYIL
ÇTL 333 Kırgız Türkçesi
Kırgız Türkleri ve yaşadıkları yerler, Kırgız Türkçesinin ses bilgisi, bu lehçeye ait ünlü ve
ünsüzler sistemi, ses olayları, metin uygulamaları.
ÇTL 335 19-20. Asır Türk Dünyası Fikir Hareketleri
Çağdaş Türk dünyasını 19. ve 20. asırda etkileyen fikir hareketleri, bunların oluşumunu
sağlayan süreç ve etmenler. Oluşan fikir hareketlerinin Türk dünyası toplumları üzerindeki
etki ve sonuçları.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
ÇTL 337 Dilbilim
Dilbilimi tarihine kısa bir bakış, dilbiliminin konusu, yazının saygınlığı, ses biliminin ilkeleri,
dil göstergesinin öz niteliği, eş zamanlı dilbilimi, art zamanlı dil bilimi, tarihsel süreçte dil
bilimi, dil aileleri ve dil türleri, insana ilişkin olgular arasında dilin yeri ve önemi, ses ve yazı
arasındaki nüans, dilin düzeneği, dillerin çeşitliği, edebî dil ve yerel dil, dilin kültürel değerleri
aktarım özelliği.
ÇTL 339 Çağdaş Türk Edebiyatı I
Kırgız edebiyatının gelişim seyri, Kırgız Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SEÇMELİ ALAN DERSLERİNİN TANIMLARI
SÇTL 345 Kırgız Türk Edebiyatı
Kırgız edebiyatının gelişim seyri, Kırgız Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 347 Kırgız Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Kırgız Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 349 Çuvaş Türkçesi ve Edebiyatı
Çuvaş Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Çuvaş Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi
uygulaması.
SÇTL 351 Hakas Türkçesi ve Edebiyatı
Hakas Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Hakas Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi
uygulaması.
SÇTL 353 Rusça Edebi Metinler III
Rusça ileri düzey edebi metinler, tahlili.
SÇTL 355 Altay Türkçesi ve Edebiyatı
Altay Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Altay Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu
lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi uygulaması.
SÇTL 357 Rusça V
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Rusça edebî dili ve özellikleri.
SÇTL 359 Türk Dünyası Edebiyat İlişkileri
Türk Dünyası Edebiyatları karşılaştırması, benzer ve zıt yönleri.ALTINCI YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL334 Özbek Türkçesi Z 4 6
ÇTL336 Uygur Türkçesi Z 4 6
ÇTL338 Türk Dünyası Tiyatrosu Z 4 6
ÇTL340 Çağdaş Türk Dün. Edb.-II Z 2 4
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
TOPLAM 30
Seçmeli Dersler
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL346 Özbek Edebiyatı S 2 4
SÇTL348 Özbek Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL350 Uygur Edebiyatı S 2 4
SÇTL352 Rusça Edebi Met.-IV S 2 4
SÇTL354 Uygur Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL356 Rusça-VI S 2 4
SÇTL358 Sovyet Dönemi Dil Siyaseti S 2 4
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 22
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 8
5. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
ALTINCI YARIYIL
ÇTL 334 ÖzbekTürkçesi
Özbek Türkleri ve yaşadıkları yerler hakkında bilgiler, Özbek Türkçesinin ses bilgisi, bu
lehçeye ait ünlü ve ünsüzler sistemi, ses olayları, metinler üzerinde bunlarla ilgili uygulamalar.
ÇTL 336 UygurTürkçesi
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Uygur Türkleri ve yaşadıkları yerler hakkında bilgiler, Uygur Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler okutularak bunlar
üzerinde dilbilgisi uygulamaları.
ÇTL 338 Türk Dünyası Tiyatrosu
Türk Dünyası Tiyatrosu, Şehir Tiyatroları, Devlet Tiyatroları; Çağdaş Rejisörlük faaliyetleri
ve Türkiye’deki yansımaları.
ÇTL 340 Çağdaş Türk Edebiyatı II
Kazak edebiyatının gelişim seyri, Kazak Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SEÇMELİ ALAN DERSLERİNİN TANIMLARI
SÇTL 346 Özbek Edebiyatı
Özbek edebiyatının gelişim seyri, Özbek Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 348 Özbek Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Özbek Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler, metin aktarma.
SÇTL 350 Uygur Edebiyatı
Uygur edebiyatının gelişim seyri, Uygur Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 352 Rusça Edebi Metinler IV
Rusça metin çevirileri, çeviri yöntem ve teknikleri.
SÇTL 354 Uygur Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Uygur Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 356 Rusça VI
Yardımcı fiiller, bazı fiil çatıları, geçmiş ve gelecek zamanlar, kısa hikâye ve roman özetleri.
SÇTL 358 Sovyet Dönemi Dil Siyaseti
Türk Dünyası Tiyatrosu, Şehir Tiyatroları, Devlet Tiyatroları; Çağdaş Rejisörlük faaliyetleri ve
Türkiye’deki yansımaları.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
YEDİNCİ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL433 Kazak Türkçesi Z 4 6
ÇTL435 Türk Dünyası Karş. Edb. Z 4 6
ÇTL437 Bitirme Tezi I Z 2 6
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
TOPLAM 30
Seçmeli Dersler
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL445 Kazak Edebiyatı S 2 4
SÇTL447 Kazak Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL449 Başkurt Türkçesi ve Edebiyatı S 2 4
SÇTL451 Türk Dünyası Sözlü Edebiyatı S 2 4
SÇTL453 Başkurt Edebiyatı S 2 4
SÇTL455 Kırım Tatar Edebiyatı S 2 4
SÇTL457 Tuva Türkçesi ve Edebiyatı S 2 4
SÇTL459 Yakut Türkçesi ve Edebiyatı S 2 4
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 18
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 12
5. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
YEDİNCİ YARIYIL
ÇTL 433 Kazak Türkçesi
Kazak Türkleri ve yaşadıkları yerler hakkında bilgiler, Kazak Türkçesinin ses bilgisi, bu
lehçeye ait ünlü ve ünsüzler sistemi, ses olayları, metinler üzerinde bunlarla ilgili uygulamalar.
ÇTL 435 Türk Dünyası Karşılaştırmalı Edebiyatları
Çağdaş Türk Dünyası edebiyatlarının benzer dönemleri, dönemleri oluşturan etmenler,
edebiyatlar arasındaki farklılıklar, farklılarının oluşmasının sebepleri.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
ÇTL 437 Bitirme Tezi I
Bitirme Tezi-I Bitirme Tezi-II’nin ön koşuludur. Seçilen tez konusunun yazım aşaması.
SEÇMELİ ALAN DERSLERİNİN TANIMLARI
SÇTL 445 Kazak Edebiyatı
Kazak edebiyatının gelişim seyri, Kazak Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 447 Kazak Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Kazak Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 449 Başkurt Türkçesi ve Edebiyatı
Başkurt Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Başkurt Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi
uygulaması.
SÇTL 451 Türk Dünyası Sözlü Edebiyatı
Türk Dünyası Edebiyatlarının sözlü ürünleri, oluşum süreçleri ve yayılma alanları.
SÇTL 453 Başkurt Edebiyatı
Çağdaş Başkurt edebiyatının gelişim seyri, Başkurt Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve
yazarların eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 455 Kırım Tatar Edebiyatı
Çağdaş Kırım Tatar edebiyatının gelişim seyri, Kırım Tatar Türklerinin yetiştirdiği önemli şair
ve yazarlar, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 457 Tuva Türkçesi ve Edebiyatı
Tuva Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Tuva Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi
uygulaması.
SÇTL 459 Yakut Türkçesi ve Edebiyatı
Saha (Yakut) Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Saha Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler, dilbilgisi
uygulaması. SEKİZİNCİ YARIYIL
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL434 Tatar Türkçesi Z 4 6
ÇTL436 Türk Dili Karş. Grameri Z 4 6
ÇTL438 Bitirme Tezi II Z 2 6
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
SÇTL S 2 4
TOPLAM 30
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Seçmeli Dersler
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL446 Tatar Edebiyatı S 2 4
SÇTL448 Tatar Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL450 Gagauz Edebiyatı S 2 4
SÇTL452 Gagauz Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL454 Irak Türkmen Edebiyatı S 2 4
SÇTL456 Başkurt Türkçesi Metinleri S 2 4
SÇTL458 Gagauz Türkçesi ve Edebiyatı S 2 4
SÇTL460 Çuvaş Türkçesi ve Edebiyatı S 2 4
Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 18
Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 12
5. Yarıyılda Alınması Gereken AKTS Toplamı 30
SEKİZİNCİ YARIYIL
ÇTL 434 Tatar Türkçesi
XX. yüzyılda yeniden yazı dili olarak kullanılan Uygurcanın ses bilgisi, bu lehçeye ait ünlü ve
ünsüzler sistemi, ses olayları, metinler üzerinde bunlarla ilgili uygulamalar.
ÇTL 436 Türk Dili Karşılaştırmalı Grameri
Çağdaş Türk Lehçeleri arasında ortak gramer unsurlarının tespit edilmesi.
ÇTL 438 Bitirme Tezi II
Seçilen tez konusunun tamamlanarak kontrol edilmesi ve sunulmasSEÇMELİ ALAN
DERSLERİNİN TANIMLARI
SÇTL 446 Tatar Edebiyatı
Çağdaş Tatar edebiyatının gelişim seyri, Tatar Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 448 Tatar Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Tatar Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 450 Gagauz Edebiyatı
Gagauz edebiyatının gelişim seyri, Gagauz Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve yazarların
eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 452 Gagauz Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Gagauz Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
SÇTL 454 Irak Türkmen Edebiyatı
Irak Türkmen edebiyatının gelişim seyri, Irak Türkmen Türklerinin yetiştirdiği önemli şair ve
yazarların eserleri, tanınmış şahsiyetlerden seçilmiş parçalar.
SÇTL 456 Başkurt Türkçesi Metinleri
Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri, Başkurt Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin
aktarma, söz konusu lehçeye ait edebî metinler.
SÇTL 458 Gagauz Türkçesi ve Edebiyatı
Gagavuz Türkleri ve yaşadıkları yerler hakkında bilgiler, Gagavuz Türkçesinin ses ve şekil
bilgisi özellikleribu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler.
SÇTL 460 Çuvaş Türkçesi ve Edebiyatı
Çuvaş Türkleri ve yaşadıkları yer hakkında bilgiler, Çuvaş Türkçesinin ses ve şekil bilgisi
özellikleri, bu lehçe ile ilgili genel bir bibliyografya, ilgili lehçeye ait metinler.
ORTAK DERSLER VE DERS TANIMLARI
1.ve 2. Yarıyıllar Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
YDİ 101 Yabancı Dil (İngilizce I) Z 2 2
YDİ 102 Yabancı Dil (İngilizce II) Z 2 2
DERS TANIMLARI
YDİ 101 Yabancı Dil (İngilizce) I
Öğrencilerin İngilizce olarak tanışması, sorulan soruya cevap vermesi, günlük hayatla ilgili
temel kelime ve kavramlar, basit dil bilgisi yapıları, kelime hazinesi, doğru telaffuz.
YDİ 102 Yabancı Dil (İngilizce) II
Üç temel zaman ile ilgili dilbilgisi, şimdiki zaman, geçmiş zaman ve gelecek zamanın kullanım
biçimleri, basit cümle kalıpları, dilbilgisi yapıları, temel beceriler (okuma, yazma, konuşma ve
dinleme).
1.ve 2. Yarıyıllar Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
AİT 101 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I Z 2 2
AİT 102 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II Z 2 2
AİT 101 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I
Cumhuriyetin kuruluşuna kadar olan sürede (1919-1923) Türkiye’de olan olaylar.
AİT 102 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II
Cumhuriyetin kuruluşu, devrimler, kalkınma hamleleri, iç ve dış olaylar
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
KASTAMONU UNIVERSITY
FACULTY OF ARTS AND SCIENCES
DEPARTMENT OF CONTEMPORARY TURKISH DIALECTS AND
LITERATURES
ACADEMIC SYLLABUS FOR FOUR GRADES-EIGHT SEMESTERS
THE FIRST GRADE
THE FIRST SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
AİT101 Atatürk’s Principles and History of Turkish
Revolution I
Z 2 2
ÇTL123 Reading and Interpretation I Z 2 2
ÇTL125 History of Turkish Language I Z 4 6
ÇTL127 Ottoman Turkish I Z 4 6
ÇTL129 Turkey Turkish I (Phonology) Z 4 6
ÇTL131 Russian I Z 4 6
YDİ101 Foreign Language (English) I Z 2 2
TOTAL 30
DEFINITIONS FOR THE COMPULSORY LESSONS
THE FIRST SEMESTER
ÇTL 123 Reading and Interpretation I
Teaching and practising the analysis of methods of literary genres.
ÇTL 125 History of Turkish Language I
The matter of Turkish language’s past. Turkish language’s historical development. The
development of Ural-altic language theory and views upon it. The views on classification of
Turkish language. Historical periods of Turkish language and the characteristics of these
periods.
ÇTL 127 Ottoman Turkish I
Writing of Ottoman letters, words, suffix and prefix.
ÇTL 129 Turkey Turkish I (Phonology)
The position of Turkish language among world languages. The historical periods of Turkish
language. The position of Turkish language’s among the classification of Turkish dialects.
The similarities and differences between Turkey Turkish and other dialects. Turkey Turkish’s
tonal attributes. The morphology of Turkey Turkish.
ÇTL 131 Russian I
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Writing skill of Cyrillic letters, learning Russian grammar.
THE SECOND SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
AİT102 Atatürk’s Principles and History of Turkish
Revolution II
Z 2 2
ÇTL124 Reading and Interpretation II Z 2 2
ÇTL126 History of Turkish Literature Z 4 6
ÇTL128 Ottoman Turkish II Z 4 6
ÇTL130 Turkey Turkish II (Morphology) Z 4 6
ÇTL132 Russian II Z 4 6
YDİ102 Foreign Language (English) II Z 2 2
TOTAL 30
THE SECOND SEMESTER
ÇTL 124 Reading and Interpretation II
Analysing literary genres and teaching the methods of analysis, practising foreign and
contemporary literary genres.
ÇTL126 History of Turkish Literature
The periods od Turkish Literature, genres, relationship betwen language, literature and
culture, Interactions of literature. Essential features.
ÇTL 128 Ottoman Turkish II
The syntax of Ottoman language (Arabic and persian elements). Writing Arabic letters.
ÇTL 130 Turkey Turkish II (Morphology)
The characteristics of Turkish word groups, the structure, types and construction of
sentences.
ÇTL 132 Russian II
Reading texts in elementary level, teaching everyday language and essential words.
THE SECOND GRADE
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
THE THIRD SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL225 Old Turkish Z 4 6
ÇTL227 Azerbaijani Turkish Z 3 5
ÇTL229 Folk Literature of Turkish World I Z 3 4
ÇTL231 Turkey Turkish III Z 4 5
ÇTL233 Russian III Z 4 4
ENF201 Basic Information Technologies and Application
I
Z 2 2
SÇTL Elective Course I S 2 4
TOTAL 30
ELECTIVE COURSES OF THE THIRD SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL237 Azerbaijani Literature S 2 4
SÇTL239 Old Turkish Texts I S 2 4
SÇTL241 Ottoman Turkish Texts S 2 4
SÇTL243 Russian Literary Texts I S 2 4
SÇTL245 Azerbaijani Turkish Texts S 2 4
SÇTL247 Poetry Analysis S 2 4
THE THIRD SEMESTER
ÇTL 225 Old Turkish
The characteristics of Gokturk alphabet, the transliteration and transcription of the texts
written with this alphabet to Latin letters; the analysis of the morphology of the text in
accordance with the methods of comparative historical linguistics.
ÇTL 227 Azerbaijani Turkish
Introduction of Azerbaijan Turks, Azerbaijan and its literature, learning the alphabet of
Azerbaijan Turkish(Cyrillic and Latin). The features of phonetics and morphology of
Azerbaijan Turkish language. The texts of prose and verse in Azerbaijan literature.
ÇTL 229 Folk Literature of Turkish World I
Myths, epics, legends, folk tales of Turkish communities are discussed.
ÇTL 231 Turkey Turkish III
Sentence types and elements of the sentence are discussed.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
ÇTL 233 Russian III
Intermediate Russian Grammar, lexical meaning and connotations of words.At the end of this
semester, the student is expected to express his/her idea or interpretations in written/ oral
language clearly.
ENF 201 Basic Information Technologies and Application I
History of the computer and its development until today, the introduction of the computer
elements, the use of keyboard, mouse and other units, windows operating system and
features, the use of word processing program, the use of electronic accounting program, the
use of presentation program, computer networks, e-mail, ftp use, internet browsing
DEFINITIONS FOR THE ELECTIVE COURSES
THE THIRD SEMESTER
SÇTL 237 Azerbaijani Literature
The development of Azerbaijani literature, important poets and writer’s Works, selected
passages from well-know identities
SÇTL 239 Old Turkish Texts I
Authentic texts of the period, transcription, interpretation, grammar
SÇTL 241 Ottoman Turkish Texts
Arabic grammar rules in Ottoman Turkish, Arabic word groups and Ottoman Turkish’s
grammar rules, Reading and writing printed Works and manuscripts
SÇTL 243 Russian Literary Texts I
Russian grammar rules, elementary texts about current issues, Russian-Turkish and Turkish-
Russian translations of Works, pronunciation rules, Russian everyday language
SÇTL 245 Azerbaijani Turkish Texts
Transferring methods between dialects, translation of texts written in Azerbaijan Turkish to
Turkey Turkish, literary works related to specific dialects
SÇTL 247 Poetry Analysis
The methods of analysing poems in general sense, the analysis of Turkish poems, peculiarly
THE FOURTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL228 Folk Literature of Turkish World II Z 3 4
ÇTL230 Middle Turkish Z 4 6
ÇTL232 Russian IV Z 4 6
ÇTL234 Turkmen Turkish Z 3 4
ENF202 Basic Information Technologies and Application II Z 2 2
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
SÇTL Elective Course I S 2 4
SÇTL Elective Course II S 2 4
TOTAL 30
ELECTIVE COURSES OF THE FOURTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL240 Story Analysis S 2 4
SÇTL242 Middle Turkish Texts S 2 4
SÇTL244 Russian Literary Texts II S 2 4
SÇTL246 Turkmen Turkish Texts S 2 4
SÇTL248 Turkmen Literature S 2 4
THE FOURTH SEMESTER
ÇTL 228 Folk Literature of Turkish World II
Comparative examples of folk beliefs, proverbs and oral literature in Turkish communities
ÇTL 230 Middle Turkish
The phonetics and syntax of Karakhanid, Khorezm and Kypchak. Reading authentic texts
and their translations and showing the features of language on the texts.
ÇTL 232 Russian IV
Auxiliary verbs, voice of verbs, suffix of past and future tense, the summary of short story
and novel.
ÇTL 234 Turkmen Turkish
The information on Turkmen Turkish people and their countries. Phonetics of Turkmen
Turkish , consonant-vowel system, linguistics events, applied text analysis
ENF 202 Basic Information Technologies and Application II
To be able to comprehend the fact that computer technology canbe used in office
environment for multiple purposes; To be able to write a text and create tables in word
processing program. Formatting documents and tables according tothe spelling rules; To be
able to prepare normal and interactive presentations using computer technologies; To be
able to comprehend the basic principles of study table programs and information entry
features. To be able to prepare and interpret graphics based on numerical values in the study
tables; The ability to create a database file to allow access to information in one or more
tables through several shortcuts.
ELECTIVE COURSES OF THE FOURTH SEMESTER
SÇTL 240 Story Analysis
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
The methods of analysing stories in general sense, the analysis of Turkish stories, peculiarly
SÇTL 242 Middle Turkish Texts
Texts related to specific dialects, applied linguistics
SÇTL 244 Russian Literary Texts II
Russian texts, applied linguistics
SÇTL 246 Turkmen Turkish Texts
The methods of transferring texts between dialects, Translation of Turkmen Turkish works
into Turkey Turkish, literary works related to specific dialect
SÇTL 248 Turkmen Literature
The development of Turkmen literature, important poet’s and writer’s works, selected
passages from well- known identities
THE THIRD GRADE
THE FIFTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL333 Kyrgyz Turkish Z 4 6
ÇTL335 The 19th-20th C. Phılosophical Movements within
Turkish World
Z 4 6
ÇTL337 Linguistics Z 4 6
ÇTL339 Modern Turkish Literature I Z 2 4
SÇTL Elective Course I S 2 4
SÇTL Elective Course II S 2 4
TOTAL 30
ELECTIVE COURSES OF THE FIFTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL345 Kyrgyz Turkish Literature S 2 4
SÇTL347 Kyrgyz Turkish Texts S 2 4
SÇTL349 ChuvashTurkish and Literature S 2 4
SÇTL351 Khakass Turkish and Literature
S 2 4
SÇTL353 Russian Literary Texts III S 2 4
SÇTL355 Altaic Turkish and Literature S 2 4
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
SÇTL357 Russian V S 2 4
SÇTL359 Literary Relations within the Turkish World S 2 4
THE FIFTH SEMESTER
ÇTL 333 Kyrgyz Turkish
Kirghiz Turkish people and their residential areas. The phonetics of Kirghiz Turkish, vowel
and consonant system of this language, linguistic events and applied text analysis.
ÇTL 335 The 19th-20th C. Phılosophical Movements within Turkish World
The process and elements of ideational movements influencing Turkish World in 19th and
20th centuries. The influence and results of of these movements on Turkish societies.
ÇTL 337 Linguistics
A short Introduction to linguistics. The subject matter of linguistics. The respect of writing,
the principles of phonics, the feature of language sign, synchronic linguistics, diachronic
linguistics, the history of linguistics, language families and their types. The role of language
in human relationships. The difference between sound and writing, the syntax of sentence,
the types of languages, literary and local language, languages’ role on transferring cultural
values.
ÇTL 339 Modern Turkish Literature I
Literature in Soviet Peirod. The literature of South Azerbaijan. Turkmen literature. Uzbek
literature. Gagauz literature. Kazakh literature. Kirghiz literature. General view on Tatarian
literature.Literary identities of Şehriyar, Abay Kunanbay, Cengiz Aytmatov and Cengiz
Dağcı.
ELECTIVE COURSES OF THE FIFTH SEMESTER
SÇTL 345 Kyrgyz Turkish Literature
The development of Kirghiz literature, important poet’s and writer’s works, selected passages
from well- known identities
SÇTL 347 Kyrgyz Turkish Texts
The methods of transferring texts between dialects, Translation of Kirghiz Turkish works into
Turkey Turkish, literary works related to specific dialect
SÇTL 349 ChuvashTurkish and Literature
Information on Chuvash Turks and their residential areas, phonetics of Chuvas Turkish, a
general reference list about this dialect, texts related to the dialect and applied linguistics
SÇTL 351 Khakass Turkish and Literature
Information on Khakas Turks and their residential areas, phonetics of Khakas Turkish, a
general reference list about this dialect, texts related to the dialect and applied linguistics
SÇTL 353 Russian Literary Texts III
Advanced Russian literary texts and their analysis
SÇTL 355 Altaic Turkish and Literature
Altaic Turks and their residential areas, phonetics of Altaic Turkish, a general reference list
about this dialect, texts related to the dialect and applied linguistics
SÇTL 357 Russian V
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Russian literary language and its features
SÇTL 359 Literary Relations within the Turkish World
Turkish World Comparative literature, similarities and differences
THE SIXTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL334 Uzbek Turkish Z 4 6
ÇTL336 Uyghur Turkish Z 4 6
ÇTL338 Drama in the Turkish World Z 4 6
ÇTL340 Modern Turkish Literature II Z 2 4
SÇTL Elective Course I S 2 4
SÇTL Elective Course II S 2 4
TOTAL 30
ELECTIVE COURSES OF THE SIXTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL346 Uzbek Literature S 2 4
SÇTL348 Uzbek Turkish Texts S 2 4
SÇTL350 Uyghur Literature S 2 4
SÇTL352 Russian Literary Texts IV S 2 4
SÇTL354 Uyghur Turkish Texts S 2 4
SÇTL356 Russian VI S 2 4
SÇTL358 Language Politics in the Soviet Period S 2 4
THE SIXTH SEMESTER
ÇTL 334 Uzbek Turkish
Information on Uzbek and their residential areas. Phonetics of Uzbek Turkish , consonant-
vowel system, linguistics events, applied text analysis
ÇTL 336 Uyghur Turkish
The phonetics of Uygur language which has been reused in 20th century, the vowel and
consonant system in this dialect, linguistics events and applied text analysis.
ÇTL 338 Drama in the Turkish World
Drama of Turkish World, City Theatres, State Theatres, Contemporary directing activities
and their reflections on Turkey
ÇTL 340 Modern Turkish Literature II
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Literature of Independency after Soviet Period. The Literature in South Azerbaijan, Turkmen
Literature. Uzbek Literature. Gagauz Literature. Kazakh Literature. Kirghiz literature. A
general view on Tatarian literature
ELECTIVE COURSES OF THE SIXTH SEMESTER
SÇTL 346 Uzbek Literature
The development of Uzbek literature, important poet’s and writer’s works, selected
passages from well- known identities
SÇTL 348 Uzbek Turkish Texts
The methods of transferring texts between dialects, Translation of Uzbek Turkish works
into Turkey Turkish, literary works related to specific dialect
SÇTL 350 Uyghur Literature
The development of the Modern New Uyghur literature, the crucial literary products of the
poets and writers of New Uyghur Turks, selected works from the notable literary figures.
SÇTL 352 Russian Literary Texts IV
Translation of Russian texts, translation methods and techniques
SÇTL 354 Uyghur Turkish Texts
Methods of textual transfer between the dialects, text-transferring from New Uyghur
Turkish to Turkey Turkish, literary texts belonging to the related dialect.
SÇTL 356 Russian VI
Auxiliary verbs, some voices of verb, past and present time, summaries of short stories and
novels.
SÇTL 358 Language Politics in the Soviet Period
The language policy of Soviet government toward non-russian people, its main target and
results. Czarist Russia’s language policy toward non-Russian people.
THE FOURTH GRADE
THE SEVENTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL433 Kazakh Turkish Z 4 6
ÇTL435 Comparative Literature in the Turkish World Z 4 6
ÇTL437 Graduate Thesis I Z 2 6
SÇTL Elective Course I S 2 4
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
SÇTL Elective Course II S 2 4
SÇTL Elective Course III S 2 4
TOTAL 30
ELECTIVE COURSES OF THE SEVENTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL445 Kazakh Literature S 2 4
SÇTL447 Kazakh Turkish Texts S 2 4
SÇTL449 Bashkir Turkish and Literature S 2 4
SÇTL451 Oral Literature in Turkish World S 2 4
SÇTL453 Bashkir Literature S 2 4
SÇTL455 Crimean Tatar Literature S 2 4
SÇTL457 Tuva Turkish and Literature S 2 4
SÇTL459 Yakut Turkish and Literature S 2 4
THE SEVENTH SEMESTER
ÇTL 433 Kazakh Turkish
Information on Kazakh Turkish and their residential areas. The phonetics of Kazakh
Turkish, vowel and consonant system of this language, linguistic events and applied text
analysis.
ÇTL 435 Comparative Literature in the Turkish World
The development of Kazakh literature, the works of important Kazakh poets and writers and
selected passages from their texts.
ÇTL 437 Graduate Thesis I
Graduation Thesis-I is a prerequisite for Graduation Thesis-II. Writing phase of the selected
thesis topic.
ELECTIVE COURSES OF THE SEVENTH SEMESTER
SÇTL 445 Kazakh Literature
The development of Kazakh literature, important poet’s and writer’s works, selected passages
from well- known identities
SÇTL 447 Kazakh Turkish Texts
The methods of transferring texts between dialects, Translation of Kazakh Turkish works into
Turkey Turkish, literary works related to specific dialect
SÇTL 449 Bashkir Turkish and Literature
Information on Bashkir Turks and their residential areas, phonetics of Bashkir Turkish, a
general reference list about this dialect, texts related to the dialect and applied linguistics
SÇTL 451 Oral Literature in Turkish World
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Oral literary products of the Turkish World Literatures, their processes of formation and
spanning areas.
SÇTL 453 Bashkir Literature
The development of the Modern Bashkir literature, the crucial literary products of the poets
and writers of Bashkir Turks, selected works from the notable literary figures.
SÇTL 455 Crimean Tatar Literature
The development of the Modern Crimean Tatar literature, the crucial literary products of the
poets and writers of Crimean Tatar Turks, selected works from the notable literary figures.
SÇTL 457 Tuva Turkish and Literature
Information about Tuva Turks and the places they live, information on the characteristics of
Tuva Turkish phonetics and structure, a general bibliography on the pre-mentioned dialect,
texts related to the dialect, grammar practice.
SÇTL 459 Yakut Turkish and Literature
Information about Saha (Yakut) Turks and the places they live, information on the
characteristics of Saha Turkish phonetics and structure, a general bibliography on the pre-
mentioned dialect, texts related to the dialect, grammar practice. THE EIGHTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
ÇTL434 Tatarian Turkish Z 4 6
ÇTL436 Turkish Comparative Grammar Z 4 6
ÇTL438 Graduate Thesis II Z 2 6
SÇTL Elective Course I S 2 4
SÇTL Elective Course II S 2 4
SÇTL Elective Course III S 2 4
TOTAL 30
ELECTIVE COURSES OF THE EIGHTH SEMESTER
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
SÇTL446 Tatarian Literature S 2 4
SÇTL448 Tatarian Turkish Texts S 2 4
SÇTL450 Gagauz Literature S 2 4
SÇTL452 Gagauz Turkish Texts S 2 4
SÇTL454 Iraq Turkmen Literature S 2 4
SÇTL456 Bashkir Turkish Texts S 2 4
SÇTL458 Gagauz Turkish and Literature S 2 4
SÇTL460 Chuvash Turkish and Literature S 2 4
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
THE EIGHTH SEMESTER
ÇTL 434 Tatarian Turkish
XX. yüzyılda yeniden yazı dili olarak kullanılan Uygurcanın ses bilgisi, bu lehçeye ait ünlü
ve ünsüzler sistemi, ses olayları, metinler üzerinde bunlarla ilgili uygulamalar.
ÇTL 436 Türk Dili Karşılaştırmalı Grameri
Çağdaş Türk lehçeleri arasında ortak gramer unsurlarının tespit edilmesi.
ÇTL 438 Bitirme Tezi II
Seçilen tez konusunun tamamlanarak kontrol edilmesi ve sunulması.
ELECTIVE COURSES OF THE EIGHTH SEMESTER
SÇTL 446 Tatarian Literature
The development of Tatar literature, important poet’s and writer’s works, selected passages
from well- known identities
SÇTL 448 Tatarian Turkish Texts
The methods of transferring texts between dialects, Translation of TatrianTurkish works into
Turkey Turkish, literary works related to specific dialect
SÇTL 450 Gagauz Literature
The development of the Gagauz literature, the crucial literary products of the poets and
writers of Gagauz Turks, selected works from the notable literary figures.
SÇTL 452 Gagauz Turkish Texts
Methods of textual transfer between the dialects, text-transferring from Gagauz Turkish to
Turkey Turkish, literary texts belonging to the related dialect.
SÇTL 454 Iraq Turkmen Literature
The development of the Iraq Turkmen literature, the crucial literary products of the poets and
writers of Iraq Turkmen Turks, selected works from the notable literary figures.
SÇTL 456 Bashkir Turkish Texts
Methods of textual transfer between the dialects, text-transferring from Bashkir Turkish to
Turkey Turkish, literary texts belonging to the related dialect.
SÇTL 458 Gagauz Turkish and Literature
Information about Gagauz Turks and the places they live, information on the characteristics
of Gagauz Turkish phonetics and structure, a general bibliography on the pre-mentioned
dialect, texts related to the dialect.
SÇTL 460 Chuvash Turkish and Literature
Information about Chuvash Turks and the places they live, information on the
characteristics of Chuvash Turkish phonetics and structure, a general bibliography on the
pre-mentioned dialect, texts related to the dialect.
SHARED COMMON COURSES AND RELATED COURSE DEFINITIONS
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
ENGLİSH
1ST AND 2ND SEMESTERS
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
YDİ 101 Foreign Language (English) I Z 2 2
YDİ 102 Foreign Language (English) II Z 2 2
YDİ 101 Foreign Language (English) I
The students’ introducing themselves in English, answering the directed question, basic
words and concepts about the daily life, basic grammar structures, vocabulary, correct
pronunciation.
YDİ 102 Foreign Language (English) II
Gramar structure about the three main tenses, the application methods of the present tense,
past tense and future tense, basic sentence patterns, basic skills (reading, writing, speaking
and listening)
ATATÜRK’S PRİNCİPLES AND HİSTORY OF TURKİSH
REVOLUTİON
1ST AND 2ND SEMESTERS
Ders Kodu Ders Adı Z/S Kredi AKTS
AİT 101 Atatürk’s Principles and History of Turkish
Revolution I
Z 2 2
AİT 102 Atatürk’s Principles and History of Turkish Revolution
II
Z 2 2
AİT 101 Atatürk’s Principles and History of Turkish Revolution I
Historical events in Turkey until the establishment of the Republic (1919-1923).
AİT 102 Atatürk’s Principles and History of Turkish Revolution II
The establishment of the Republic, revolutions, developmental attempts, internal and foreign
events.
T.C. KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Fakülte Kurulu Kararı
Prof. Dr. Mehmet Serhat YILMAZ (Başkan)
Prof. Dr. Hasan Sacit KESEROĞLU (Üye) Prof. Dr. Şeref TURHAN (Üye)
Prof. Dr. Yavuz UNAT (Üye) Prof. Dr. Yaşar BOLAT (Üye)
Prof. Dr. Orhan SÖYLEMEZ (Üye) Prof. Dr. Cevdet YAKUPOĞLU (Üye)
Doç. Dr. Aybaba HANÇERLİOĞULLARI
(Üye)
Doç. Dr. Abdullah AYDIN (Üye)
Doç. Dr. Talip ÇETER (Üye) Doç. Dr. Bilal YURTOĞLU (Üye)
Doç. Dr. Fatma Zehra PATTABANOĞLU(Üye) Doç. Dr. Ercan ÇELEBİ (Üye)
Dr. Öğr. Üyesi Nesrin ŞENER Dr. Öğr. Üyesi Celalettin
DURAN(Üye)
Dr. Öğr. Üyesi H. Asena KIZILARSLANOĞLU
Üye)
Dr. Öğr. Üyesi Ömer DALKIRA(Üye)