84
Kasutusjuhend Pesumasin Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist ja kasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid. et-EE M.-Nr. 11 399 550

Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

KasutusjuhendPesumasin

Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist jakasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid.

et-EE M.-Nr. 11 399 550

Page 2: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Sisukord

2

Ohutusjuhised ja hoiatused .................................................................................  5

Pesumasina käsitsemine ....................................................................................  12Juhtpaneel............................................................................................................. 12Juhtpaneeli kasutamine......................................................................................... 13Juhtpaneeli legend ................................................................................................ 14

Teie panus keskkonna heaks .............................................................................  15

Esmakordne kasutuselevõtt...............................................................................  16Kaitsekile ja reklaamkleebiste eemaldamine ........................................................ 16Ukse avamine programmi lõpus............................................................................ 17

Keskkonnasäästlik pesemine.............................................................................  18

1. Pesu ettevalmistamine....................................................................................  19

2. Pesumasina täitmine.......................................................................................  20

3. Programmi valimine ........................................................................................  21

4. Pesuvahendi lisamine .....................................................................................  23Pesuvahendisahtel ................................................................................................ 23Kapseldoseerimine................................................................................................ 25

5. Programmi käivitamine ...................................................................................  27Programmi kulgemise ajal pesu lisamine .............................................................. 27

6. Programmi lõpp ...............................................................................................  28

“Schleudern”........................................................................................................  29Pesuprogrammi lõpptsentrifuugimiskiirus ............................................................. 29

Viitstart .................................................................................................................  30

Programmide ülevaade .......................................................................................  31

Lisafunktsioonid ..................................................................................................  35“Kurz” .................................................................................................................... 35“Wasser +” ............................................................................................................ 35“Vorwäsche”.......................................................................................................... 35Programmidele saate valida järgmisi lisafunktsioone............................................ 36

Hooldussümbolid ................................................................................................  37

Programmi kulgemine.........................................................................................  38

Page 3: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Sisukord

3

Programmi muutmine .........................................................................................  40Programmi muutmine (lapselukk) .......................................................................... 40Programmi katkestamine....................................................................................... 40

Pesuvahendid ......................................................................................................  41Õige pesuvahend .................................................................................................. 41Veepehmendi......................................................................................................... 41Doseerimise abivahendid ...................................................................................... 41Pesu järeltöötlusvahendid ..................................................................................... 41Soovitus – “Miele”pesuvahendid .......................................................................... 43Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele (EL) nr 1015/2010 ......................... 44

Puhastus ja hooldus............................................................................................  45Korpuse ja paneeli puhastamine ........................................................................... 45Pesuvahendisahtli puhastamine............................................................................ 45Hügieeniteave (trumli puhastamine) ...................................................................... 47Vee sissevoolufiltri puhastamine ........................................................................... 47

Mida teha, kui ... ..................................................................................................  48Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada ................................................................ 48Programm katkeb ja juhtpaneelil põleb vea märgutuli .......................................... 49Programmi kulgemise ajal on ajanäidikul sümbol ................................................. 50Juhtpaneelil põleb programmi lõpus märgutuli ..................................................... 50Pesumasina üldised probleemid ........................................................................... 51Mitterahuldav pesutulemus ................................................................................... 53Ust ei saa avada.................................................................................................... 54Ukse avamine ummistunud äravoolu ja/või voolukatkestuse korral...................... 55

Klienditeenindus ..................................................................................................  57Kontakt tõrgete korral............................................................................................ 57Juurdeostetavad tarvikud...................................................................................... 57Garantii .................................................................................................................. 57

Garantii .................................................................................................................  58

Paigaldus..............................................................................................................  59Eestvaade.............................................................................................................. 59Tagantvaade .......................................................................................................... 60Paigalduspind........................................................................................................ 61Pesumasina viimine paigalduskohta ..................................................................... 61Transpordikaitsme eemaldamine........................................................................... 61Transpordikaitsme paigaldamine........................................................................... 63

Page 4: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Sisukord

4

Rihtimine................................................................................................................ 64Jala väljakeeramine ja kontramutriga kinnitamine............................................ 64Paigaldamine tööpinna alla .............................................................................. 65Üksteise peale asetatud pesumasin ja kuivati ................................................. 65

Veelekke kaitsesüsteem ........................................................................................ 66Vee sissevool......................................................................................................... 67Vee äravool ............................................................................................................ 68Elektriühendus ...................................................................................................... 69

Kuluandmed .........................................................................................................  70Võrdluskontroll....................................................................................................... 70

Tehnilised andmed ..............................................................................................  71Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjeldus .......................... 72

Programmeerimisfunktsioonid...........................................................................  74Programmeerimisfunktsiooni valimine ja aktiveerimine......................................... 74Programmeerimisfunktsiooni muutmine ja salvestamine ...................................... 75Programmeerimistasandilt lahkumine ................................................................... 75 Nuputoon......................................................................................................... 75 PIN-kood ......................................................................................................... 76 Juhtpaneeli väljalülitumine ............................................................................. 76 Mälu ............................................................................................................... 77 Eelpesu lisaaeg programmis “Baumwolle” .................................................... 77 Säästev pesu.................................................................................................. 77 Temperatuuri alandamine ............................................................................... 77 lisavesi ............................................................................................................ 78 Lisavee nivoo ................................................................................................... 78 Maksimaalne loputusnivoo............................................................................. 78 Pesuvee jahutus.............................................................................................. 78 Kortsumiskaitse.............................................................................................. 79 Valgusväljade heledus hämardatud................................................................ 79

Pesu- ja hooldusvahendid ..................................................................................  80Pesuvahendid........................................................................................................ 80Eripesuvahendid ............................................................................................. 81Tekstiilihooldusvahendid ................................................................................ 82Lisand ............................................................................................................. 82Seadme hooldusvahendid..................................................................................... 82

Page 5: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

5

See pesumasin vastab ohutusnõuetele. Vale kasutamine võib vi-gastada inimesi ja põhjustada materiaalset kahju.

Lugege kasutusjuhend enne pesumasina kasutuselevõttu hoolikaltläbi. See sisaldab olulisi juhiseid paigaldamiseks, ohutuks kasu-tamiseks ja hoolduseks. Sellega kaitsete ennast ja väldite pesuma-sina kahjustamist.

Kooskõlas standardiga IEC 60335-1 juhib “Miele” tähelepanu sel-lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida.

“Miele” ei vastuta nende juhiste eiramise tõttu tekkinud kahju eest.

Hoidke kasutusjuhend alles ja andke see võimalikule uuele omani-kule edasi.

Otstarbekohane kasutamine

See pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises jasellesarnastes paigaldustingimustes.

Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.

Kasutage pesumasinat eranditult vaid kodumajapidamises ja pes-ke masinas vaid sellist pesu, mille hooldusetiketil on märgitud, et seeon pestav. Mistahes muu kasutusviis on lubamatu. “Miele” ei vastutakahjude eest, mis on põhjustatud mitteotstarbekohasest või valestkasutamisest.

Page 6: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

6

Isikud, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või omakogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised pesumasinatohutult kasutama, ei tohi seda teha ilma vastutava isiku järelevalvevõi juhendamiseta.

Lapsed ja majapidamine

Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad pesumasina juu-res viibida vaid pideva järelevalve all.

Lapsed alates 8. eluaastast tohivad kasutada pesumasinat ilma jä-relevalveta vaid juhul, kui neile on seadme kasutamine nii selgeksõpetatud, et nad saavad sellega ohutult hakkama. Lapsed peavadoskama märgata ja mõista valest kasutamisest tulenevaid ohte.

Lapsed ei tohi pesumasinat järelevalveta puhastada ega hoolda-da.

Ärge jätke pesumasina läheduses viibivaid lapsi järelevalveta. Ärgelubage lastel kunagi pesumasinaga mängida.

Tehniline ohutus

Järgige peatükis “Paigaldus” antud juhiseid ning samuti peatükki“Tehnilised andmed”.

Enne pesumasina paigaldamist kontrollige, ega sellel ei ole nähta-vaid kahjustusi. Ärge paigaldage kahjustunud pesumasinat ega võt-ke seda kasutusse.

Page 7: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

7

Enne pesumasina ühendamist võrrelge kindlasti tüübisildil toodudühendusandmeid (kaitset, pinget ja sagedust) elektrivõrgu andmete-ga. Kahtluse korral küsige teavet elektrispetsialistilt.

Pesumasina töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui pesu-masin on ühendatud avalikku toitevõrku.

Pesumasina elektriohutus on tagatud ainult siis, kui see on ühen-datud nõuetekohaselt paigaldatud maandussüsteemi. On väga oluline, et seda turvanõuet kontrollitaks ja kahtluste korrallastaks kogu hoone elektrivõrk elektrikul üle kontrollida.“Miele” ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustanud maandusepuudumine või viga.

Ohutuse huvides ei tohi kasutada pikendusjuhtmeid, harupesi võimuud sarnast (tuleoht ülekuumenemise tõttu).

Defektseid osi tohib asendada ainult “Miele” originaal-varuosadega. Ainult selliste osade puhul garanteerib “Miele”, et needvastavad täielikult ohutusnõuetele.

Juurdepääs pistikupesale peab alati olema võimalik, et pesumasi-na saaks vajaduse korral elektrivõrgust lahutada.

Page 8: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

8

Asjatundmatu remont võib kasutajale kaasa tuua ettearvamatuidohte, mille eest tootja ei vastuta. Remonditöid tohivad teha üksnes“Miele” volitatud spetsialistid, vastasel korral kaotab garantii kehtivu-se.

Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb see lasta “Miele” volitatudspetsialistidel välja vahetada, et vältida ohte kasutajale.

Rikke korral või puhastus- ja hooldustööde ajal on pesumasin vaidsiis elektrivõrgust lahutatud, kui:

– pesumasina toitepistik on välja tõmmatud või

– maja elektrisüsteemi kaitse on välja lülitatud või

– maja elektrisüsteemi keeratavad kaitsmed on täiesti välja keera-tud.

Pesumasina ühendamiseks veevärki tohib kasutada üksnes uutvoolikukomplekti. Vanu voolikukomplekte ei tohi uuesti kasutada.Kontrollige voolikukomplekte regulaarselt. Nii saate need õigel ajalvälja vahetada ja veekahjustusi vältida.

Vee voolusurve peab olema vähemalt 100 kPa ja ei tohi ületada1000 kPa.

Seda pesumasinat ei tohi kasutada mittestatsionaarsetes paigal-duskohtades (nt laevad).

Ärge modifitseerige pesumasinat ilma “Miele” selgesõnalise loata.

Page 9: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

9

Otstarbekohane kasutamine

Ärge paigaldage pesumasinat külmaohtlikesse ruumidesse. Kül-munud voolikud võivad katki minna või lõhkeda ning külmumis-punktist allpool võib elektroonika töökindlus väheneda.

Eemaldage enne kasutuselevõttu pesumasina tagaküljel olevtranspordikaitse (vt peatüki “Paigaldus” jaotist “Transpordikaitsmeeemaldamine”). Eemaldamata transpordikaitse võib tsentrifuugimisekäigus pesumasinat ja kõrvalolevat mööblit/seadmeid kahjustada.

Kui lähete pikemaks ajaks ära (nt puhkusele), sulgege veekraan,eriti juhul, kui pesumasina lähedal põrandas puudub äravool (kanali-satsioon).

Üleujutuse oht! Enne tühjendusvooliku kraanikaussi panekut kontrollige, kas vesivoolab piisavalt kiiresti ära. Kindlustage voolik mahalibisemise vastu.Väljutusvee tagasitõmbejõud võib kindlustamata vooliku kraanikau-sist välja suruda.

Jälgige, et pesu hulka ei satuks võõrkehi (nt naelad, nõelad, mün-did, kirjaklambrid). Võõrkehad võivad seadme osi (nt pesuvee mahu-tit, pesutrumlit) kahjustada. Kahjustunud osad omakorda võivad rik-kuda pesu.

Maksimaalne pesukogus on 8 kg (kuiv pesu). Üksikute prog-rammide osaliselt väiksemad täitekogused leiate peatükist “Prog-rammide ülevaade”.

Page 10: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

10

Pesuvahendi õige doseerimise korral ei ole pesumasinast vajakatlakivi eemaldada. Kui teie pesumasin on kõigest hoolimata nii tu-gevalt lupjunud, et lupja on vaja eemaldada, kasutage spetsiaalsetkorrosioonitõrjevahendiga katlakivieemaldit. Selle spetsiaalsekatlakivieemaldi saate “Miele” müügiesindajalt või “Miele” klienditee-nindusest. Järgige rangelt katlakivieemaldi kasutusjuhendit.

Lahustit sisaldavate puhastusvahenditega töödeldud tekstiilidtuleb enne pesemist puhta veega korralikult üle loputada.

Ärge kunagi kasutage pesumasinas lahustit sisaldavaid puhastus-vahendeid (nt bensiin). Te võite kahjustada seadme osi, samuti või-vad erituda mürgised aurud. Tekib tule- ja plahvatusoht!

Ärge kunagi kasutage pesumasina juures või peal lahustit sisalda-vaid puhastusvahendeid (nt bensiin). Lahustit sisaldav puhastusva-hend võib plastpindu kahjustada.

Värvimisained peavad sobima pesumasinas kasutamiseks ja neidtohib kasutada vaid kodumajapidamises tarvitatavas mahus. Pidagerangelt kinni tootja kasutusjuhistest.

Pleegitusained võivad väävlisisalduse tõttu põhjustada korrosioo-ni. Pleegitusaineid ei tohi pesumasinas kasutada.

Pesuaine silmasattumise korral loputage silmi kohe rohke leigeveega. Allaneelamise korral pöörduge kohe arsti poole. Tundliku võikahjustunud nahaga inimesed peaksid vältima pesuaine kokkupuu-det nahaga.

Page 11: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Ohutusjuhised ja hoiatused

11

Tarvikud

Tarvikuid tohib paigaldada üksnes siis, kui “Miele” on seda selge-sõnaliselt lubanud. Muude osade masina külge või sisse paigalda-misel kaotate õiguse garantiile, tootmisgarantiile ja/või tootevastutu-sele.

“Miele” kuivati ja pesumasinaid saab üksteise peale paigutada.Selleks on vaja juurde osta “Miele” pesumasina ja kuivati ühendus-komplekt. Tuleb jälgida, et pesumasina ja kuivati ühenduskomplektsobiks “Miele” kuivati ja pesumasinaga.

Jälgige, et juurdeostetava tarvikuna saadaolev “Miele” sokkel so-biks pesumasinaga.

“Miele” ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste jahoiatuste eiramise tõttu.

Page 12: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesumasina käsitsemine

12

Juhtpaneel

a JuhtpaneelJuhtpaneel koosneb ajanäidikust jaerinevatest andurnuppudest. Üksi-kuid andurnuppe selgitatakse järg-nevalt.

b Temperatuuri andurnupudsoovitud pesutemperatuuri seadista-miseks.

c Tsentrifuugimiskiiruse andur-nupudsoovitud tsentrifuugimiskiiruse sea-distamiseks.

d Lisafunktsioonide andurnupudPesuprogramme saab täiendada li-safunktsioonidega.Kui valisite pesuprogrammi, põlevadvõimalike lisafunktsioonide andur-nupud hämaralt.

e Märgutuled

põleb vee sissevoolu ja äravoo-lu tõrgete korral

põleb, kui pesuvahendit dosee-riti üle

põleb hügieeniteabe meeldetu-letusena

funktsiooni “Wäsche nachle-gen” ei saa valida.

f “CapDosing”-andurnupud

tekstiilihooldusvahendite (nt lo-putusvahend, impregneerimis-vahend) doseerimine “CapDo-sing”

lisandi (nt pesuvahendi efektiiv-sust suurendav vahend) dosee-rimine “CapDosing”

pesuvahendi (ainult põhipe-suks) doseerimine “CapDo-sing”

Page 13: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesumasina käsitsemine

13

g AjanäidikPärast programmi käivitamist kuva-takse programmi kestus tundides jaminutites.Viitstardiga programmi käivitamiselkuvatakse programmi kestust allespärast viitstardi aja möödumist.

h Andurnupud  Ajanäidikul kuvatakse valitud viit-stardi aeg.Pärast programmi algust hakkab viit-stardi aeg tagurpidi jooksma.Viitstardi aja täitumisel käivitub prog-ramm ja ajanäidikul kuvatakse prog-rammi eeldatav kestus.

Andurnupu puudutamisegavalitakse hilisem programmikäivitus (viitstart). Valimisel süt-tib heledalt.

Andurnupu puudutamisegapikendatakse viitstardi kestust.

Andurnupu puudutamisegalühendatakse viitstardi kestust.

i Andurnupp “Start/Wäsche nachle-gen”

Kui programmi saab käivitada,põleb andurnupus pulseeriv tu-li. Andurnupu “Start/Wäschenachlegen” puudutusega käivi-tatakse valitud programm.Andurnupp põleb pidevalt.

Kui programm käivitati, võimal-dab andurnupp “Start/Wäschenachlegen” pesu lisamist.

j Optiline liidesKlienditeenindusele vajalikuks üle-kandepunktiks.

k ProgrammivalitsProgrammi valimiseks ja väljalülita-miseks. Pesumasin lülitatakse prog-rammi valimisega sisse ja program-mivalitsa asendiga välja.

Juhtpaneeli kasutamineAndurnupud , , , , ja rea-geerivad sõrmeotsa puudutusele. Kuivastav andurnupp põleb, on võimalikseda valida.

Heledalt põleva andurnupu tähendus:hetkel valitud

Hämaralt põleva andurnupu tähendus:võimalik valida

Page 14: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesumasina käsitsemine

14

Juhtpaneeli legend

DE EE

90 - 20 (Temperaturangabe in °C) 90–20 (temperatuur °C)

kalt (Temperaturangabe) Külm (temperatuur)

1400 - 600 (Drehzahlangabe in U/min) 1400–600 (tsentrifuugimiskiirus p/min)

(Spülstop) (loputuse seiskamine)

(ohne Schleudern) (ilma tsentrifuugimiseta)

Kurz Lühike

Wasser + Lisavesi

Vorwäsche Eelpesu

Vorbügeln Eeltriikimine

Start/Wäsche nachlegen Start / pesu lisamine

Baumwolle Puuvillane

Baumwolle Puuvillane

Pflegeleicht Kergesti hooldatav

Feinwäsche Õrn pesu

Wolle Villane

Oberhemden Särgid

Express 20 Ekspress 20

Dunkles/Jeans Tume pesu / teksad

ECO 40–60 ECO 40–60

Imprägnieren Impregneerimine

Pumpen/Schleudern Pumpamine/tsentrifuugimine

Nur Spülen/Stärken Ainult loputamine/tärgeldamine

+ 12 Minuten +12 minutit

+ 6 Minuten +6 minutit

+ 9 Minuten +9 minutit

aus Väljas

Booster Võimendi

Cap Kapsel

CapDosing “CapDosing”

ein Sees

keine Ei kasuta midagi

Knitterschutz Kortsumiskaitse

Wasser plus Lisavesi

Page 15: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Teie panus keskkonna heaks

15

Transpordipakendi käitleminePakend kaitseb seadettranspordikahjustuste eest. Pakend onvalmistatud keskkonnasõbralikest ma-terjalidest ja on taaskasutatav.

Pakkematerjali suunamine taas-kasutusse säästab toorainet ja vähen-dab prügi hulka. Edasimüüja võtab pa-kendid tagasi.

Vana seadme kõrvaldamineElektri- või elektroonikaseadmed sisal-davad veel mitmesugust väärtuslikkumaterjali. Samuti sisaldavad need tea-tud aineid, komposiitmaterjale ja detai-le, mis olid vajalikud seadme toimimi-seks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sat-tudes või mittenõuetekohase jäätme-käitluse korral võivad need olla ohtlikudinimeste tervisele ja keskkonnale. See-pärast ärge visake vana seadet mingiljuhul olmeprügi hulka.

Selle asemel kasutage elektri- jaelektroonikaseadmete äraandmiseks jataaskasutusse suunamiseks ametlikkekogumis- ja tagastuspunkte kohalikuomavalitsuse, edasimüüja või “Miele”juures. Võimalike isikuandmete kustuta-mise eest äravisatavast seadmest vas-tutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitse-ge selle eest, et teie vana seadet hoi-taks kuni äraviimiseni nii, et see lasteleohtlik ei oleks.

Page 16: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Esmakordne kasutuselevõtt

16

Valest paigaldamisest ja ühenda-misest põhjustatud kahjude oht.Pesumasina vale paigaldamine jaühendamine põhjustavad olulist ma-teriaalset kahju.Järgige peatükki “Paigaldus”.

Kaitsekile ja reklaamkleebisteeemaldamine Eemaldage:

– ukselt kaitsekile,

– kõik reklaamkleebised (kui on) esikül-jelt ja kaanelt.

Ärge eemaldage kleebiseid, midanäete pärast ukse avamist (nt tüübi-silt).

Põlve väljavõtmine trumlistTrumlis asub põlv tühjendusvoolikujaoks.

Tõmmake uks lahti.

Võtke põlv välja.

Sulgege uks kerge hooga.

Sellele pesumasinale on tehtud täielikfunktsioonikontroll, seepärast on trum-lis väike kogus vett.

Page 17: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Esmakordne kasutuselevõtt

17

Pesuprogrammi esmakordnekäivitamine Avage veekraan.

Keerake programmivalits asendis-se “Baumwolle”.

Pesumasin lülitub sisse ja juhtpaneelilsüttib temperatuur “60 °C”.

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Käivitatakse pesuprogramm.

10 minuti möödumisel kustuvad kõiknäidikud peale andurnupu “Start/Wäsche nachlegen” .

Ukse avamine programmi lõ-pusKortsumiskaitsefaasis on uks veel lu-kustatud. Esimese 10 minuti jooksul onjuhtpaneel valgustatud. Seejärel kustubjuhtpaneel ja andurnupus “Start/Wäsche nachlegen” süttib pulseeriv tuli.

Keerake programmivalits asendis-se .

Ajanäidikul kuvatakse: ja märgutu-li  kustub.

Ukse lukustus avaneb.

Nõuanne: Pärast kortsumiskaitset lüli-tus pesumasin välja ja ukselukustusavati automaatselt. Juhtpaneel ontäiesti kustunud.

Võtke uksest kinni ja tõmmake seelahti.

Nõuanne: Jätke uks praokile, et trum-mel saaks kuivada.

Esmakordne kasutuselevõtt on lõpeta-tud.

Page 18: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Keskkonnasäästlik pesemine

18

Energia- ja veekulu

– Kasutage iga pesuprogrammi maksi-maalset täitekogust.Siis on energia- ja veekulu pesu ko-guhulga kohta kõige väiksem.

– Väiksema täitekoguse korral vähen-dab pesumasina automaatne kaalu-missüsteem vee- ja energiakulu.

– Väiksemate vähe määrdunud pesu-esemete pesemiseks kasutage prog-rammi “Express 20”.

– Tänapäevased pesuvahendid võimal-davad pesta madalamal temperatuuril(nt 20 °C). Kasutage energia säästmi-seks vastavaid temperatuuriseadistu-si.

– Pesumasina hügieenilisuse jaoks onsoovitatav aeg-ajalt käivitada kõrge-ma kui 60 °C temperatuuriga pesu-tsükkel. Märgutule süttimisega tu-letab pesumasin teile seda meelde.

Pesuvahendikulu

– Kasutage pesuvahendit suurimas lu-batud koguses, mis on pesuvahendipakendil kirjas.

– Arvestage doseerimisel pesu määr-dumusastet.

– Vähendage väiksemate pesukogustepuhul pesuvahendi kogust (ca. ⅓ vä-hem pesuvahendit poole pesukogusekorral)

Õige lisafunktsiooni valimine (“Kurz”ja "Vorwäsche”)

Valige:

– kergelt määrdunud pesule (ilma näh-tavate plekkideta) pesuprogramm li-safunktsiooniga “Kurz”;

– normaalselt kuni tugevalt määrdunudpesule (nähtavate plekkidega) ilma li-safunktsioonita pesuprogramm;

– suurema mustusega (nt tolm, liiv) pe-sule valige lisafunktsioon“Vorwäsche”.

Nõuanne pesemisele järgnevaks ma-sinkuivatuseks

Energia kokkuhoiuks valige kuivatami-seks vastava pesuprogrammi maksi-maalne tsentrifuugimiskiirus.

Page 19: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

1. Pesu ettevalmistamine

19

Tehke taskud tühjaks.

Võõrkehade põhjustatud kahjus-tuste oht.Naelad, mündid, kirjaklambrid jnevõivad tekstiile ja masinaosi kahjus-tada.Kontrollige, ega pesu hulgas ei olevõõrkehi, ja eemaldage need.

Pesu sortimine

Sortige tekstiilid värvide või hooldus-etiketil (krae küljes või küljeõmbluses)näidatud sümbolite järgi.

Nõuanne: Tumedad tekstiilid annavadesimestel pesukordadel tihti pisut värvi.Selleks et riideesemed ei värvuks, pes-ke heledad ja tumedad asjad eraldi.

Plekkide eeltöötlus

Eemaldage enne pesemist tekstiilideltplekid võimalikult värsketena. Tupsu-tage plekke värvi mitteandva lapiga.Mitte hõõruda!

Nõuanne: Plekke (nt veri, muna, kohv,tee) saab tihti kõrvaldada väikeste nip-pidega, mis on toodud “Miele” pese-misleksikonis. Pesemisleksikoni võiteküsida otse “Mielelt” või vaadata inter-netiaadressilt.

Lahustit sisaldavate puhastusva-hendite põhjustatud kahjustuste oht.Puhastusbensiin, plekieemaldi jnevõib kahjustada plastosi.Kui eemaldate riietelt plekke, jälgigehoolega, et kunstmaterjalist detailidei puutuks puhastusvahendigakokku.

Lahustit sisaldavate puhastusva-hendite põhjustatud plahvatusoht.Lahustit sisaldavate puhastusvahen-dite kasutamisel võib tekkida plahva-tusohtlik segu.Ärge kasutage pesumasinas lahustitsisaldavaid puhastusvahendeid.

Üldised soovitused

– Kardinate pesu: eemaldage rõngad jatinanöör või siduge kotti.

– Rinnahoidjate lahtitulnud tugikaaredõmmelge kinni või eemaldage.

– Pange tõmblukud, takjakinnised, haa-gid ja aasad enne pesemist kinni.

– Pange tekikotid ja padjapüürid kinni,et väikesed esemed ei satuks nendesisse.

Ärge peske kangaid, millele on märgi-tud, et neid ei tohi pesta (hooldustähis).

Page 20: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

2. Pesumasina täitmine

20

Ukse avamine

Võtke uksest kinni ja tõmmake seelahti.

Enne pesu masinasse panemistkontrollige trumlit, et selles ei oleksloomi ega võõrkehi.

Maksimaalse lubatud pesukoguse pe-semisel on energia- ja veekulu jagatunakogu pesuhulgale kõige madalam. Kuitrumlis on liiga palju pesu, halvendabsee pesutulemust ja riided kortsuvadrohkem.

Pange pesu lahtivolditult ja kohevalttrumlisse.

Eri suurusega pesuesemed paranda-vad pesemistulemust ja jaotuvadtsentrifuugimisel paremini.

Nõuanne: Järgige erinevate pesuprog-rammide maksimaalset täitekogust.

Ukse sulgemine

Jälgige, et pesuesemed ei jääks ukseja tihendi vahele kinni.

Sulgege uks kerge hooga.

Page 21: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

3. Programmi valimine

21

ProgrammivalikKeerates programmivalitsa mõnele pe-suprogrammile, lülitate pesumasina sis-se.

Keerake programmivalits soovitudprogrammile.

Ajanäidikul kuvatakse tõenäolist pesu-aega ja juhtpaneelil süttivad eelseadis-tatud temperatuur ja tsentrifuugimiskii-rus.

Temperatuuri ja tsentrifuugimiskiiru-se valimine

Pesuprogrammi eelseadistatud tempe-ratuuri ja tsentrifuugimiskiiruse näidi-kus süttib tuli. Pesuprogrammis valita-vate temperatuuride ja tsentrifuugimis-kiiruste näidikutes põleb hämar tuli.

Pesumasinas saavutatud temperatuurvõib valitud temperatuurist erineda.Energiakulu ja pesemisaja kombinat-siooniga saavutatakse optimaalne pe-sutulemus.

Puudutage soovitud temperatuuri an-durnuppu, milles süttib seejärel heletuli.

Puudutage soovitud tsentrifuugimis-kiiruse andurnuppu, milles süttib see-järel hele tuli.

Page 22: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

3. Programmi valimine

22

Lisafunktsioonide valimine

Pesuprogrammi juurde valitavatelisafunktsioonide valik põleb hämaralt.

Puudutage soovitud lisafunktsiooniandurnuppu, mis siis heledalt süttib.

Nõuanne: Te saate pesuprogrammijuurde valida mitu lisafunktsiooni.

Rohkem informatsiooni lisafunkt-sioonide kohta leiate peatükist “Li-safunktsioonid”.

Page 23: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

4. Pesuvahendi lisamine

23

PesuvahendisahtelKasutada võib kõiki pesuvahendeid,mis sobivad kodumajapidamises kasu-tamiseks mõeldud pesumasinatele. Jär-gige pesuvahendi pakendil olevaid ka-sutus- ja doseerimisjuhiseid.

Pesuvahendiga täitmine

Tõmmake pesuvahendisahtel välja japange pesuvahend lahtritesse.

pesuvahend eelpesu jaoks

pesuvahend põhipesu jaoks

pehmendav loputusvahend, vor-miv loputusvahend, tärgeldusve-delik või kapsel

Pehmendava loputusvahendi lisami-ne

Valage pehmendav või vormiv lopu-tusvahend või tärgeldusvedelik laht-risse . Järgige maksimaalset täi-tetaset.

Viimases loputustsüklis kasutatakse lo-putamisel loputusvahendit. Pesuprog-rammi lõpus jääb pisut vett lahtrisse alles.

Puhastage pärast mitut automaatsettärgeldamist pesuvahendisahtel ära,eriti imitoru.

Page 24: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

4. Pesuvahendi lisamine

24

Nõuanded doseerimiseks

Arvestage pesuvahendi doseerimiselpesu määrdumusastet ja täitekogust.Väikeste täitekoguste korral vähendagepesuvahendi hulka (nt vähendage pooletäitekoguse korral pesuvahendi kogust⅓ võrra).

Liiga väike pesuvahendikogus:

– põhjustab pesu mustaks jäämist jaajapikku halliks ning kõvaks muutu-mist;

– soodustab pesumasinas hallituse te-ket;

– põhjustab rasva mittetäielikku eemal-damist pesust;

– soodustab küttekehadele lubjasetetekogunemist.

Liiga suur pesuvahendikogus:

– põhjustab halba pesu-, loputus- jatsentrifuugimistulemust;

– põhjustab veekulu suurenemist, kunaautomaatselt lisatakse üks loputus;

– põhjustab keskkonnasaaste suurene-mist.

Vedelate pesuvahendite kasutamineeelpesu korral

Vedelate pesuvahendite kasutamine põ-hipesus ei ole aktiveeritud eelpesu kor-ral võimalik.

Kasutage põhipesuks pulberpesuva-hendit.

Pesuvahenditablettide või -kapslitekasutamine

Pange pesuvahenditabletid või -kapslidalati otse pesu juurde trumlisse. Lisami-ne pesuvahendisahtli kaudu ei ole või-malik.

Page 25: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

4. Pesuvahendi lisamine

25

KapseldoseerimineSaadaval on kolme sorti sisuga kapslid:

= tekstiilihooldusvahendid (nt lo-putusvahend, impregneerimis-vahend)

= lisand (nt pesuvahendi efek-tiivsust suurendav vahend)

= pesuvahend (ainult põhipe-suks)

Kapsel sisaldab alati õiget kogust ühepesukorra jaoks.

Kapsleid saab tellida “Miele” veebi-poest, “Miele” tehase klienditeenindu-sest või “Miele” edasimüüjalt.

Kapslid võivad põhjustada tervi-seohtu.Kapslid sisaldavad koostisaineid, misvõivad allaneelamisel või kokkupuu-tel nahaga olla tervisele ohtlikud.Hoidke kapsleid lastele kättesaama-tus kohas.

Kapseldoseerimise sisse-lülitamine Puudutage kasutatud kapsli andur-

nuppu.

Andurnupp “Cap”

kapslile

kapslile

kapslile

Kapsli sisestamine Avage pesuvahendisahtel.

Avage lahtri / kaas.

Lükake kapsel tugevalt sisse.

Page 26: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

4. Pesuvahendi lisamine

26

Sulgege kaas ning lükake see kõvastikinni.

Sulgege pesuvahendisahtel.

Pesuvahendisahtlisse sisestamiselkapsel avaneb. Kui kasutamata kap-sel võetakse pesuvahendisahtlist väl-ja, võib kapsel lekkima hakata.Visake avatud kapsel ära.

Kapsli eri sorti sisu lisatakse pesuprog-rammile õigel ajahetkel.

Vee sissevool sahtlisse toimubkapseldoseerimise puhul eranditultainult kapsli kaudu.Ärge pange sahtlisse  loputusva-hendit.

Eemaldage tühi kapsel pärast pesu-programmi lõppu.

Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse vei-di vett.

Kapseldoseerimise välja-lülitamine/muutmine Kapseldoseerimise väljalülitamiseks

puudutage heledalt põlevat andur-nuppu.

Kapseldoseerimise muutmisekspuudutage mõnda teist kapsli andur-nuppu.

Page 27: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

5. Programmi käivitamine

27

Programmi käivitamine Puudutage vilkuvat andurnuppu

“Start/Wäsche nachlegen”.

Uks lukustatakse ja pesuprogramm käi-vitub.

Kui valisite viitstardi, loendatakse seeajanäidikul maha. Pärast viitstardi ma-haloendust või kohe pärast käivitust onajanäidikul näha programmi kestus.

Energia säästmine

10 minuti möödumisel näidikud kustu-vad. Andurnupus “Start/Wäsche nach-legen” põleb pulseeriv tuli.

Näidikud saab jälle sisse lülitada:

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen” (see ei mõjutakäimasolevat programmi).

Programmi kulgemise ajal pe-su lisamine

Nii kaua kui juhtpaneelil ei põle süm-bol , saab pesu igal ajal lisada võivälja võtta.

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Ajanäidikul kuvatakse roteeruvaid tulpi ...  ... .

Kui ajanäidikul kuvatakse sõna ,saab ukse avada.

Avage uks ja pange pesu juurde võivõtke osa pesust välja.

Sulgege uks.

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Pesuprogramm jätkub.

Üldjuhul ei saa pesu lisada ega väljavõtta, kui:

– pesuvee temperatuur on üle 55 °C,

– veetase trumlis on ületanud kindlapiiri.

Page 28: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

6. Programmi lõpp

28

Ukse avamine ja pesu väljavõt-mineKortsumiskaitsefaasis on uks veel lu-kustatud. Esimese 10 minuti jooksul onjuhtpaneel valgustatud. Seejärel kustubjuhtpaneel ja andurnupus “Start/Wäsche nachlegen” süttib pulseeriv tuli.

Keerake programmivalits asendis-se .

Ajanäidikul kuvatakse: ja märgutu-li  kustub.

Ukse lukustus avaneb.

Nõuanne: Pärast kortsumiskaitset ava-takse ukse lukustus automaatselt.

Võtke uksest kinni ja tõmmake seelahti.

Võtke pesu välja.

Väljavõtmata pesuesemed võivadjärgmise pesukorra ajal kokku tõm-buda või teistele pesuesemetele vär-vi anda.Võtke pesuesemed trumlist välja.

Kontrollige, et uksetihendis ei oleksvõõrkehi.

Nõuanne: Jätke uks praokile, et trum-mel saaks kuivada.

Kui kasutasite kapslit, eemaldage seepesuvahendisahtlist.

Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtelpraokile, et see saaks kuivada.

Page 29: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

“Schleudern”

29

Pesuprogrammi lõpptsentrifuu-gimiskiirusProgrammi valimisel on pesuprogrammijaoks optimaalse tsentrifuugimiskiiruse-ga andurnupp juhtpaneelil heledalt val-gustatud.

Mõnes pesuprogrammis saab validasuurema tsentrifuugimiskiiruse.

Tabelis on märgitud suurim valitavtsentrifuugimiskiirus.

Programm p/min

“Baumwolle” 1400

“Baumwolle” 1400

“Pflegeleicht” 1200

“Feinwäsche” 900

“Wolle” 1200

“Oberhemden” 900

“Express 20” 1200

“Dunkles/Jeans” 1200

“ECO 40-60” 1400

“Imprägnieren” 1200

“Pumpen/Schleudern” 1400

“Nur Spülen/Stärken” 1200

VahetsentrifuugiminePesu tsentrifuugitakse põhipesu ja lopu-tustsüklite vahel. Tsentrifuugimise lõpp-kiiruse vähendamine vähendab ka va-hetsentrifuugimise kiirust. Programmis“Baumwolle” lisatakse kiirusel alla700 p/min üks täiendav loputustsükkel.

Loputuse seiskamise (lõppt-sentrifuugimine) tühistamine Puudutage andurnuppu  (loputuse

seiskamine).

Pesu jääb pärast viimast loputustsüklitvette. Nii tekib vähem kortse, kui pesupole võimalik kohe pärast programmilõppu pesumasinast välja võtta.

Programmi lõpetamine tsentrifuugi-misega

Juhtpaneelil põleb optimaalse tsent-rifuugimiskiiruse andurnupp. Tsentrifuu-gimiskiirust saab muuta.

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Programmi lõpetamine ilma tsent-rifuugimiseta

Vähendage tsentrifuugimiskiirus 0-le.

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Vahetsentrifuugimise ja lõpp-tsentrifuugimise tühistamine Vajutage andurnuppu .

Pärast viimast loputust pumbataksevesi välja ja lülitatakse sisse kortsumis-kaitse.

Selle seadistusega lisatakse mõnesprogrammis veel üks loputus.

Page 30: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Viitstart

30

Viitstardiga saate programmi käivitamistviivitada 30 minutit kuni 24 tundi. Niisaate kasutada nt soodsat öist elektrita-riifi.

Viitstardi käivitamine

Viitstardi valimine ei ole programmides“Pumpen/Schleudern” ja “Imprägnie-ren” võimalik.

Valige soovitud pesuprogramm.

Puudutage andurnuppu “”.

Andurnupus  põleb hele tuli.

Puudutage andurnuppu  või niimitu korda, kuni ajanäidikul süttibsoovitud viitstart.

– alla 10 tunni korral muutub viitstardiaeg 30-minutiliste sammudena

– üle 10 tunni korral muutub viitstardiaeg 1-tunniste sammudena

Viitstardi käivitamine

Puudutage vilkuvat andurnuppu“Start/Wäsche nachlegen”.

Viitstart käivitati ja seda loendatakseajanäidikul maha.

Käivitatud viitstardi muutmine

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Käivitunud viitstardi kulg katkestatakse.

Puudutage andurnuppu  või niimitu korda, kuni ajanäidikul süttibsoovitud viitstart.

Puudutage vilkuvat andurnuppu“Start/Wäsche nachlegen”.

Käivitatud viitstardi kustutamine

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Käivitunud viitstardi kulg katkestatakse.

Puudutage heledalt põlevat andur-nuppu .

Viitstart kustutatakse ja andurnupp kustub. Ajanäidikul kuvatakse prog-rammi kestust.

Pesuprogrammi käivitamiseks puudu-tage vilkuvat andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Page 31: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmide ülevaade

31

“Baumwolle”  60 °C/40 °C maksimaalselt 8,0 kg

Esemed Keskmiselt määrdunud puuvillane pesu

Nõuanne – Need seadistused on energia- ja veekulu poolest puuvillase pesupesemisel tõhusaimad.

– 60 °C puhul on saavutatud pesutemperatuur madalam kui 60 °C.Pesemisvõimsus vastab programmile “Baumwolle 60 °C”.

Märkus kontrollasutusele

Kontrollprogrammid vastavad standardile EN 60456 ja energiamärgistusdirektiivi-le 1061/2010.

“Baumwolle” 90 °C kuni külm maksimaalselt 8,0 kg

Esemed T-särgid, aluspesu, laudlinad jms puuvillased, linased või segakiusttekstiilid

Nõuanne Pesutemperatuurid 60 °C/40 °C erinevad programmide “Baumwolle” 60 °C/40 °C pesutemperatuuridest järgmise poolest:

– lühem programmi kestus,

– pikem temperatuuri hoidmise aeg,

– suurem energiakulu.

Eriliste hügieeninõuete korral valige 60 °C või kõrgem temperatuur.

“Pflegeleicht” 60 °C kuni külm maksimaalselt 3,5 kg

Esemed Sünteetilistest kiududest, segakiust või puuvillast kergesti hooldata-vad tekstiilid

Nõuanne Kergestikortsuvate tekstiilide puhul vähendage lõpptsentrifuugimis-kiirust.

Page 32: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmide ülevaade

32

“Feinwäsche” 40 °C kuni külm maksimaalselt 2,0 kg

Esemed Sünteetilisest kiust, segakiust, viskoosist õrnad tekstiilid

Funktsionaalsed tekstiilid, nagu Gore-Tex®-i, SYMPATEX®-i, WIND-STOPPER®-i jne membraanidega joped ja püksid.

Kardinad, mida tootja lubab masinas pesta.

Nõuanne – Üleriiete korral: sulgege takjakinnised ja tõmblukud ning ärgekasutage pehmendavat loputusvahendit.

– Vajadusel saab ülerõivaid töödelda programmiga “Imprägnieren”.Pärast iga pesukorda ei ole soovitatav impregneerida.

– Kardinates olev peentolm nõuab sageli eelpesuga programmi.

– Kergestikortsuvate tekstiilide puhul tühistage tsentrifuugimiskiirus.

“Wolle” 40 °C kuni külm maksimaalselt 2,0 kg

Esemed Villast või villasegust tekstiilid

Nõuanne Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsent-rifuugimiskiirusele.

“Oberhemden” 60 °C kuni külm maksimaalselt1,0 kg/2,0 kg

Esemed Puuvillast ja segakiust päevasärgid ja pluusid

Nõuanne – Kraesid ja kätiseid tuleks sõltuvalt määrdumusest eeltöödelda.

– Siidist päevasärkide ja pluuside pesemiseks kasutage programmi“Feinwäsche”.

– Kui eelseadistatud lisafunktsioon “Vorbügeln” lülitatakse välja,suureneb maksimaalne täitekogus 2,0 kg-ni.

Page 33: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmide ülevaade

33

“Express 20” 40 °C kuni külm maksimaalselt 3,5 kg

Esemed Väga vähe kantud või minimaalselt määrdunud puuvillane pesu

Nõuanne Automaatselt on aktiveeritud lisafunktsioon “Kurz”.

“Dunkles/Jeans” 60 °C kuni külm maksimaalselt 3,0 kg

Esemed Musta värvi ja tume puuvillane, segakiust või teksariidest pesu

Nõuanne – Peske pahupidi pööratuna.

– Teksariided annavad tihti veel esimeses pesus värvi. Seepärastpeske heledaid ja tumedaid riideid eraldi.

“ECO 40-60” maksimaalselt 8,0 kg

Esemed Värvide järgi sorteeritud tavapäraselt määrdunud pesu programmi“Baumwolle” jaoks, mida võib pesta temperatuuril 40 °C kuni 60 °C.

Nõuanne Järgige tootja hooldusjuhiseid.

“Imprägnieren” 40 °C maksimaalselt 2,5 kg

Esemed Mikrokiudkangaste, suusariietuse või eelkõige sünteetilisest kiustlaudlinade järeltöötluseks, et anda neile vett ja mustust tõrjuv kiht

Nõuanne – Need esemed peavad olema värskelt pestud, tsentrifuugitud võikuivatatud.

– Optimaalse tulemuse saavutamiseks peaks järgnema termiline jä-reltöötlus. Selleks võib olla pesukuivatiga kuivatamine või triikimi-ne.

Page 34: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmide ülevaade

34

“Pumpen/Schleudern” –

Nõuanne – Ainult pumpamine: seadistage tsentrifuugimiskiirus asendisse .

– Arvestage seadistatud tsentrifuugimiskiirust

“Nur Spülen/Stärken” maksimaalselt 8,0 kg

Esemed – Käsitsi pestud tekstiilide loputamiseks

– Laudlinad, salvrätid, vormirõivad, mida tuleb tärgeldada

Nõuanne – Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsent-rifuugimiskiirusele.

– Tärgeldatav pesu on värskelt pestud, kuid mitte loputusvahendigaloputatud.

– Eriti hea loputustulemuse kahe loputustsükliga saate, kui aktiveeri-te lisafunktsiooni “Wasser +”.

Page 35: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Lisafunktsioonid

35

Pesuprogramme saab lisafunktsiooni-dega täiendada.

Lisafunktsioone valitakse või tühistatak-se vastavate andurnuppudega juhtpa-neelil.

Vajutage soovitud lisafunktsiooni an-durnuppu.

Vastav nupp süttib heledalt.

Kõiki lisafunktsioone ei saa kõigis pesu-programmides valida.

Pesuprogrammi jaoks lubamatulisafunktsioon ei ole hämaralt valgusta-tud ja seda ei saa puudutusega aktivee-rida.

“Kurz”Kergelt määrdunud, ilma märgatavateplekkideta tekstiilide jaoks.

Pesuaeg on lühem.

“Wasser +”Veetase trumlis on pesemise ja loputa-mise ajal kõrgem. Programmis “NurSpülen/Stärken” lisatakse teine loputus.

Andurnupule “Wasser +” saab valida kateisi funktsioone, nagu on kirjeldatudpeatükis “Programmeerimisfunktsioo-nid”.

“Vorwäsche”Suurema mustuse, nt tolmu, liiva,eemaldamiseks.

“Vorbügeln”Kortsumise vältimiseks silutakse pesuprogrammi lõpus. Optimaalse tulemusesaavutamiseks vähendage maksimaal-set täitekogust 50% võrra. Väikse täite-koguse korral on lõpptulemus parem.

Rõivad peavad olema masinkuivatusekssobivad ja triigitavad .

Page 36: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Lisafunktsioonid

36

Programmidele saate valida järgmisi lisafunktsioone

“Kur

z”

“Was

ser

+”

“Vor

wäs

che”

“Vor

büge

ln”

“Baumwolle”

“Baumwolle”

“Pflegeleicht”

Feinwäsche ”

“Wolle” – – – –

“Oberhemden”

”Express 20” – – –

Dunkles/Jeans”

“ECO 40-60” – – – –

“Imprägnieren” – – – –

“Nur Spülen/Stärken” – – –

= valitav = automaatselt sisse lülitatud

– = ei saa valida

Page 37: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Hooldussümbolid

37

Pesemine

Pesunõu kraadid näitavad maksimaal-set temperatuuri, mille juures võibeset pesta.

Tavaline mehaaniline töötlus

Säästev mehaaniline töötlus

Eriti säästev mehaaniline töötlus

Käsitsipesu

Mittepestav

Programmivaliku näide

Programm Hooldussümbolid

“Baumwolle”

“Pflegeleicht”

“Feinwäsche”

“Wolle”

“Express 20”

Kuivatamine

Punktid näitavad temperatuuri

Normaalne temperatuur

Vähendatud temperatuur

Ei tohi kuivatis kuivatada

Triikimine ja rullimine

Punktid tähistavad temperatuurivahe-mikke

u 200 °C

u 150 °C

u 110 °C

Auruga triikimine võib põhjusta-da pöördumatuid kahjustusi

Mitte triikida/rullida

Professionaalne puhastus

Keemiline puhastus. Tähed tä-histavad puhastusvahendit.

Märgpuhastus

Keemiline puhastus ei ole luba-tud

Pleegitamine

Igasugune oksüdeeriv pleegi-tusvahend lubatud

Ainult hapnikupõhine pleegituslubatud

Mitte pleegitada

Page 38: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmi kulgemine

38

Põhipesu Loputamine Tsent-rifuugimi-

neVeetase Pesemis-

rütmVeetase Loputusi

“Baumwolle” 2–52,3

“Baumwolle” 2–51,2,3

“Pflegeleicht” 2–42,3

“Feinwäsche” 2–42,3

“Wolle” 2

“Oberhemden” 3–43

“Express 20” 1

“Dunkles/Jeans” 3–52,3

“ECO 40-60” 3

“Imprägnieren” – 1

“Pumpen/Schleudern” – – – –

“Nur Spülen/Stärken” 0–15

Legend on järgmisel leheküljel.

Page 39: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmi kulgemine

39

= madal veetase

= keskmine veetase

= kõrge veetase

= intensiivne rütm

= normaalne rütm

= õrn rütm

= käsipesurütm

= teostatakse

– = ei teostata

Pesumasinal on täiselektrooniline juhti-mine koos kaaluautomaatikaga. Pesu-masin määrab vajaliku veekulu auto-maatselt ja seda sõltuvalt sisestatudpesukogusest ja veeimavusest.

Siintoodud programmikestused vasta-vad alati põhiprogrammile maksimaalselubatud täitekogusega.

Programmi kulgemise eripäradKortsumiskaitse:trummel pöörleb veel kuni 30 minutitpärast programmi lõppemist, vältimakspesu kortsumist.Erand: programmis “Wolle”  puudubkortsumiskaitse.Pesumasinat saab igal ajal avada.1) Kui valite 60 °C või kõrgema tempe-

ratuuri, tehakse kaks loputust. Kui va-lite temperatuuri alla 60 °C, tehaksekolm loputust.

2) Lisaloputuskord järgneb, kui

– trumlis on liiga palju vahtu;

– lõpptsentrifuugimiskiirus on alla700 p/min.

3 Lisaloputuskord järgneb, kui

– valitakse lisafunktsioon “Wasser +”,kui programmeerimisfunktsioonide allaktiveeriti lisafunktsioon või .

5 Lisaloputuskord järgneb, kui:valitud on lisafunktsioon “Wasser +”.

Page 40: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmi muutmine

40

Programmi muutmine (lapse-lukk)Programmi, temperatuuri, tsentrifuugi-miskiirust või valitud lisafunktsioone eisaa pärast starti enam muuta. Nii välditesoovimatut kasutust näiteks laste poolt.

Programmi katkestaminePärast pesuprogrammi käivitumist saateprogrammi igal ajal katkestada.

Keerake programmivalits asendis-se .

Keerake programmivalits ükskõik mil-lisesse asendisse.

Ajanäidikul kuvatakse roteeruvaid tulpi ...  ...  või .

Vesi pumbatakse välja ja seejärel ava-takse ukse lukustus.

Uue programmi valimine

Keerake programmivalits soovitudpesuprogrammile.

Kontrollige, kas pesuvahendi sahtlison veel pesuvahendit. Kui pesuva-hendit enam ei ole, täitke see uuestipesuvahendiga.

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Page 41: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesuvahendid

41

Õige pesuvahendKasutada võib kõiki pesuvahendeid,mis sobivad olmepesumasinatele. Ka-sutusjuhised ja doseerimisandmed leia-te pesuvahendi pakendilt.

Doseerimine sõltub:– pesu määrdumusastmest;

– pesukogusest;

– vee karedusest.Kui te karedusastet ei tea, võtkeühendust oma vee-ettevõttega.

VeepehmendiII ja III karedusastme korral võite pesu-vahendi kokkuhoidmiseks lisada vee-pehmendit. Õige doseerimise juhend onpakendil. Pange kõigepealt sisse pesu-vahend, seejärel veepehmendi.

Sel juhul võite pesuvahendit annustadaI karedusastme järgi.

Vee karedusastmed

Karedusaste Üldkaredusmmol/l

Saksa kare-duskraad °d

Pehme (I) 0–1,5 0–8,4

Keskmine (II) 1,5–2,5 8,4–14

Kare (III) üle 2,5 üle 14

Doseerimise abivahendidKasutage pesuvahendi doseerimisekspesuvahendi tootja poolt kaasa panduddoseerimise abivahendeid (pesupall),eriti pesugeelide doseerimisel.

TäitepakendidPesuvahendi ostmisele eelistage võima-lusel täitepakendeid, et vähendada jäät-mete teket.

Pesu järeltöötlusvahendidPesupehmendusvahendid muudavad esemed pehmeks ja vähen-davad staatilist laengut masinkuivatami-sel.

Vormivad loputusvahendid on sünteetilised tärgeldusvahendid, misannavad esemetele püsivama vormi.

Tärgeldusvahend annab pesule jäikuse ja vormi.

Page 42: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesuvahendid

42

Pehmendava loputusvahendi,vormiva loputusvahendi võitärgeldusaine eraldi kasuta-mineTärgeldusvahend peab olema pakendilolevate juhiste järgi ette valmistatud.

Nõuanne: Pesu pehmendamisel akti-veerige lisafunktsioon “Wasser +”.

Pange loputusvahend lahtrisse võiasetage kapsel oma kohale.

Valage vedel tärgeldusvahend/vormivloputusvahend lahtrisse ja pulbrili-ne või viskoosne tärgeldusvahend/vormiv loputusvahend lahtrisse .

Valige programm “Nur Spülen/Stär-ken”.

Vajadusel korrigeerige tsentrifuugi-miskiirust.

Kapsli kasutamisel aktiveerige andur-nupp “Cap” .

Puudutage andurnuppu “Start/Wäsche nachlegen”.

Värvieemaldus/värvimine

Värvieemaldi võib põhjustadakahju.Värvieemaldid põhjustavad pesuma-sinas korrosiooni.Ärge kasutage pesumasinas värvi-eemaldeid.

Värvimine pesumasinas on lubatud vaidkodumajapidamise mahus. Värvimiselkasutatav sool söövitab pideval kasu-tamisel roostevaba terast. Järgige ran-gelt tootja kasutusjuhendit.

Page 43: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesuvahendid

43

Soovitus – “Miele”pesuvahendid“Miele”pesuvahendid on välja töötatud spetsiaalselt igapäevaks kasutamiseks“Miele”pesumasinas. Lisateavet nende pesuvahendite kohta leiate peatükist “Pe-su- ja hooldusvahendid”.

“Miele” pesuvahendid “Miele” kapslid

“UltraWhite” “UltraColor”

“Baumwolle”  –

“Baumwolle” –

“Pflegeleicht” – –

“Feinwäsche” – –

“Wolle” – – – –

“Oberhemden” –

“Express 20” – – –

“Dunkles/Jeans” – –

“ECO 40-60” –

“Nur Spülen/Stärken” –/– –/– –/– /– –/–

soovitatav Eripesuvahendid (nt “WoolCare”)– ei ole soovitatav Tekstiilihooldusvahendid (nt loputusva-

hend) Lisand (nt võimendi)

Page 44: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesuvahendid

44

Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele(EL) nr 1015/2010Soovitused kehtivad temperatuurivahemikele, mis on toodud peatükis “Ülevaadeprogrammidest”.

Universaal- Värvilise pesu

Õrna ja villase pesu

Spetsiaal-

pesuvahend

“Baumwolle” – –

“Baumwolle” – –

“Pflegeleicht” – – –

“Feinwäsche” – – –

“Wolle” – –

“Oberhemden” – –

“Express 20” – 1 – –

“Dunkles/Jeans” – 1 –

“ECO 40-60” – –

soovitatav 1) Vedela pesuvahendi kasutamine

– ei ole soovitatav 2) Pulberpesuvahendi kasutamine

Page 45: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Puhastus ja hooldus

45

Korpuse ja paneelipuhastamine

Võrgupingest põhjustatud elektri-löögi oht.Väljalülitatud pesumasinas on võrgu-pingeEnne puhastamist eemaldage toite-pistik pesast.

Sissetungivast veest põhjustatudkahjustuste oht.Veejoa surve tõttu võib pesumasi-nasse sattuda vesi ja kahjustada de-taile.Ärge pritsige pesumasinat veejoaga.

Kasutage korpuse ja paneeli puhasta-miseks pehmetoimelist puhastusva-hendit või seebivett ja kuivatage peh-me rätikuga.

Puhastage trumlit selleks ettenähtudroostevaba terase puhastusvahendi-ga.

Puhastusvahendite põhjustatudkahjustuste oht.Lahustit sisaldavad puhastusvahen-did, abrasiivsed puhastusvahendid,klaasi- või universaalpuhastusvahen-did võivad plastpindu ja teisi osikahjustada.Ärge kasutage ühtegi nendest pu-hastusvahenditest.

Pesuvahendisahtlipuhastamine

Madalatel temperatuuridel ja vedelapesuvahendiga pesemine soodustabpesuvahendisahtlis mikroobide teket.

Hügieenikaalutlustel puhastage regu-laarselt kogu pesuvahendisahtlit.

Pesuvahendisahtli eemaldamine

Tõmmake pesuvahendisahtel lõpunivälja, vajutage vabastusnupule jaeemaldage pesuvahendisahtel.

Puhastage pesuvahendisahtel soojaveega.

Page 46: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Puhastus ja hooldus

46

Lahtri / imitoru ja kanalipuhastamine

Tärgeldusvedelik põhjustab kleepu-mist. Lahtri / imitoru ei töötaenam ja lahter võib üle voolata.Puhastage pärast tärgeldusvedelikumitmekordset kasutamist imitõstukeriti põhjalikult.

1. Tõmmake imitoru lahtrist välja japuhastage sooja voolava vee all. Pu-hastage ka imitoru all olev toru.

2. Pange imitoru tagasi peale.

Puhastage pesupehmendi kanal soo-ja vee ja harjaga.

Pesuvahendisahtli kinnituskohapuhastamine

Eemaldage pesuvahendisahtli pihus-tidüüsidest pesuainejäägid ja lubjase-te pudeliharja abil.

Asetage pesuvahendisahtel oma ko-hale.

Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtelpraokile, et see saaks kuivada.

Page 47: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Puhastus ja hooldus

47

Hügieeniteave(trumli puhastamine)Madalate temperatuuride juures pese-misel ja/või vedela pesuvahendi kasu-tamisel on oht mikroobide ja ebameel-diva lõhna tekkeks pesumasinas. Pu-hastage pesumasinat programmiga“Baumwolle 90 °C”. Puhastage trumlithiljemalt siis, kui märgutuli põleb.

Vee sissevoolufiltripuhastaminePesumasinal on vee sisselaskeklapikaitseks kaks sõelfiltrit. Kontrollige sõel-filtreid iga 6 kuu tagant. Sagedaste vee-katkestuste korral võib see ajavahemikolla lühem.

Täitevooliku sõelfiltri puhastamine

Keerake veekraan kinni.

Keerake täitevoolik veekraanilt ära.

Tõmmake kummitihend 1 torust välja.

Võtke plastsõela 2 põõnast näpitsate-ga kinni ja tõmmake plastsõel välja.

Puhastage sõelfilter.

Tagasipanek toimub vastupidises jär-jekorras.

Sisselaskeklapi tutsi sõelapuhastamine

Keerake keermega plastmutter tangi-de abil ettevaatlikult sisselaskepuksiltmaha.

Tõmmake sõelfilter näpitsatega põõ-nast hoides välja.

Puhastage sõelfilter.

Tagasipanek toimub vastupidises jär-jekorras.

Pärast puhastamist peate paigalda-ma mustusesõelad.

Keerake ühenduskoht tugevalt vee-kraani külge.

Avage veekraan.

Jälgige, et keermesliitmikust ei tuleksvett läbi.Keerake keermesliitmik üle.

Page 48: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

48

Enamikku igapäevase töö käigus esineda võivatest tõrgetest ja vigadest saate isekõrvaldada. Paljudel juhtudel hoiate sellega kokku nii aega kui ka raha, kuna te eipea kutsuma klienditeenindust.

Allolevad tabelid on teile abiks tõrke või vea põhjuste väljaselgitamisel ja kõrvalda-misel.

Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Juhtpaneel jääb mus-taks.

Pesumasinal ei ole toidet. Kontrollige, kas pistik on pistikupesas. Kontrollige, kas kaitse on korras.

Pesumasin lülitus energiasäästu eesmärgil auto-maatselt välja. Lülitage pesumasin sisse, keerates programmiva-

litsat.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja .

Uks ei ole korralikult kinni. Ukse lukustus ei saanudfikseeruda. Sulgege uks uuesti. Käivitage programm uuesti.

Kui veateade kuvatakse uuesti, võtke ühendustklienditeenindusega.

Page 49: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

49

Programm katkeb ja juhtpaneelil põleb vea märgutuli

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Veamärgutuli põleb,ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Vee väljavool on tõkestatud või kahjustunud.Tühjendusvoolik on liiga kõrgel. Puhastage tühjendusfilter ja tühjenduspump. Maksimaalne pumpamiskõrgus on 1 m.

Veamärgutuli põleb,ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Vee sissevool on tõkestatud või kahjustunud. Kontrollige, kas veekraan on piisavalt avatud. Kontrollige, ega täitevoolik pole kokku murtud. Kontrollige, ega veesurve pole liiga madal.

Vee juurdevoolu sõelfilter on ummistunud. Puhastage sõelfilter.

Veamärgutuli põleb,ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Reageeris veelekke kaitsesüsteem. Sulgege veekraan. Võtke ühendust klienditeenindusega.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Tekkinud on tõrge. Lahutage pesumasin vooluvõrgust. Tõmmake toi-

tepistik pistikupesast välja või lülitage elektrisüs-teemi kaitse välja.

Oodake vähemalt 2 minutit, enne kui ühendatepesumasina taas vooluvõrku.

Lülitage pesumasin jälle sisse. Käivitage programm uuesti.

Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega.

Page 50: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

50

Programmi kulgemise ajal on ajanäidikul sümbol

Teade Põhjus ja selle kõrvaldamine

põleb Programmivalits keerati pärast programmi käivitumistteise asendisse. Keerake programmivalits algsesse asendisse.

Juhtpaneelil põleb programmi lõpus märgutuli

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Märgutuli põleb. Pesemisel on tekkinud liiga palju vahtu. Doseerige järgmisel pesukorral vähem pesuvahen-

dit ja järgige pesuvahendi pakendil olevaid juhi-seid.

Märgutuli põleb. Pikemat aega pole pesemisel käivitatud pesuprog-rammi, mille temperatuur on üle 60 °C. Käivitage programm “Baumwolle 90 °C”, kasuta-

des “Miele” puhastusvahendit või universaalsetpulbrilist pesuvahendit.

Pesumasin puhastatakse ja takistatakse mikroobidening ebameeldiva lõhna teket.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja .

Lisafunktsiooni “Vorbügeln” ei saanud programmi lõ-pus nõuetekohaselt läbi viia. Kontrollige, kas pesumasin on loodis (vt peatüki

“Paigaldamine ja ühendamine” jaotist “Rihtimine”). Kontrollige, ega ei ole ületatud maksimaalset pum-

pamiskõrgust 1 m.Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega. Pesumasinat saab ilma lisafunktsiooni-ta “Vorbügeln” edasi kasutada.

Page 51: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

51

Pesumasina üldised probleemid

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Pesumasin lõhnab eba-meeldivalt.

Te ei pööranud tähelepanu märgulambile . Pikemataega pole käivitatud pesuprogrammi, mille tempera-tuur on üle 60 °C. Mikroobide ja ebameeldiva lõhna tekkimise välti-

miseks pesumasinas käivitage programm “Baum-wolle 90 °C”, kasutades “Miele” masinapuhastus-vahendit või universaalset pulberpesuvahendit.

Uks ja pesuvahendisahtel pandi pärast pesemistkinni. Jätke uks ja pesuvahendisahtel praokile, et need

saaks kuivada.

Pesumasin ei seisatsentrifuugimise ajalpaigal.

Seadme jalad ei asetse ühtlaselt ja ei ole vastumutri-tega kindlustatud. Rihtige pesumasin stabiilseks ja kindlustage sead-

me jalad vastumutritega.

Pesumasin ei ole pesuharjumuspäraselt tsent-rifuuginud ja pesu onveel märg.

Lõpptsentrifuugimisel tuvastati suur tasakaalutus jatsentrifuugimiskiirust vähendati automaatselt. Pange alati trumlisse suuri ja väikeseid esemeid, et

saavutada pesu parem jagunemine.

Ebatavalise pumbamürakostumine.

See ei ole viga!Lurisevad helid pumpamise alguses ja lõpus on nor-maalsed.

Pesuvahendisahtlissejääb palju pesuvahendi-jääke.

Vee voolusurve ei ole piisav. Puhastage vee sissevoolu sõel. Võite valida ka lisafunktsiooni “Wasser +”.

Pesupulbrid koos veepehmenditega kipuvad kleepu-ma. Puhastage pesuvahendisahtel ja pange edaspidi

lahtrisse kõigepealt pesuvahend ja seejärel vee-pehmendi.

Page 52: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

52

Pesumasina üldised probleemid

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Loputusvahend ei la-hustu täielikult või saht-lisse jääb liiga paljuvett.

Imitoru ei asetse õigesti või on ummistunud. Puhastage imitoru, vt peatüki “Puhastus ja hool-

dus” jaotist “Pesuvahendisahtli puhastamine”.

Programmi lõppedes onkapslis veel vedelikku.

Pesuvahendisahtlis olev äravoolutoru, mille peale kap-sel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru.

See ei ole viga!Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse natukene vett.

Kapsli kõrval pehmen-dava loputusvahendilahtris on vett

Andurnuppu  ei aktiveeritud. Jälgige, et järgmisel kapsli kasutuskorral aktiveeri-

taks andurnupp .Pärast viimast pesukorda ei võetud tühja kapslit välja. Eemaldage ja visake kapsel pärast iga kasutuskor-

da ära.Pesuvahendisahtlis olev äravoolutoru, mille peale kap-sel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru.

Page 53: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

53

Mitterahuldav pesutulemus

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Vedel pesuvahend eipese pesu puhtaks

Vedel pesuvahend ei sisalda pleegitusvahendit. Puu-vilja-, kohvi- või teeplekke ei saa alati eemaldada. Kasutage pleegitusainet sisaldavaid pulberpesuva-

hendeid. Kasutage vastavat kapslit või pange plekisoola

lahtrisse . Ärge pange kunagi pesuvahendi sahtlisse vedelat

pesuvahendit koos plekisoolaga.

Pestud pesu külge jää-vad hallid elastsed jää-gid.

Pesuvahendit oli liiga vähe doseeritud. Pesu oli tuge-valt määrdunud rasvase ainega (õlid, salvid). Pange selliselt määrdunud pesu korral kas rohkem

pesuvahendit või kasutage vedelat pesuvahendit. Enne järgmist pesemist käivitage 60 °C pesuprog-

ramm vedela pesuvahendiga ilma pesuta.

Pestud tumedateletekstiilidele jäävad val-ged pesupulbrit meenu-tavad jäägid.

Pesuvahend sisaldab vee pehmendamiseks vees la-hustumatuid komponente (tseoliite). Need on tekstiili-dele sadestunud. Püüdke neist pärast pesu kuivamist harjamise teel

vabaneda. Peske tumedaid tekstiile edaspidi tseoliidivabade

pesuvahenditega. Pesuvedelikud tavaliselt tseoliiteei sisalda.

Peske sellist pesu programmiga “Dunkles/Jeans”.

Page 54: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

54

Ust ei saa avada.

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Ust ei saa pesuprotses-si ajal avada.

Pesuprotsessi ajal on trummel lukustatud. Järgige juhiseid peatüki “5. Programmi käivitami-

ne” jaotises “Pesu lisamine/väljavõtmine”.

Pärast programmi kat-kestamist kujutatakseajanäidikul vilkuvaid tul-pi ..........

Kaitseks põletuste eest on ukse avamine blokeeritud,kui pesuvee temperatuur on üle 55 °C. Oodake, kuni trumlis on temperatuur langenud ja

vilkuvad tulbad ajanäidikul kustuvad.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja .

Ukselukk on blokeeritud. Võtke ühendust klienditeenindusega.

Page 55: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

55

Ukse avamine ummistunudäravoolu ja/või voolukatkestu-se korral Lülitage pesumasin välja.

Avage tühjenduspumba klapp.

Ummistunud äravool

Kui äravool on ummistunud, võib pesu-masinas olla suurem kogus vett.

Kuumast pesuveest põhjustatudpõletusoht.Kui pesite vahetult enne kõrgel tem-peratuuril, on välja voolav pesuvesikuum.Laske pesuvesi aeglaselt välja.

Tühjendustoiming

Ärge keerake tühjendusfiltrit täiestivälja.

Pange luugi alla nõu, nt universaalneküpsetusplaat.

Keerake tühjendusfilter aeglaselt lahti,kuni vesi jookseb välja.

Keerake tühjendusfilter uuesti kinni, etkatkestada vee äravool.

Kui vett enam välja ei tule:

Keerake tühjendusfilter täiesti välja.

Page 56: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Mida teha, kui ...

56

Puhastage tühjendusfiltrit korralikult.

Kontrollige, kas tühjenduspumba tiivi-kut saab kergelt pöörata, vajaduseleemaldage võõrkehad (nööbid, mün-did jms) ja puhastage siseruum.

Pange tühjendusfilter tagasi kohale jakeerake kõvasti kinni.

Sulgege tühjenduspumba klapp.

Väljavoolavast veest põhjustatudkahjustuste oht.Kui tühjendusfiltrit tagasi ei panda jakinni ei keerata, jookseb vesi pesu-masinast välja.Pange tühjendusfilter tagasi kohale jakeerake kõvasti kinni.

Ukse avamine

Pöörlevast trumlist põhjustatudvigastuste oht.Käe panemisel veel pöörlevassetrumlisse on suur vigastusoht.Veenduge enne pesu väljavõtmist, ettrummel seisab paigal.

Avage kruvikeeraja abil ukse lukustus.

Tõmmake uks lahti.

Page 57: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Klienditeenindus

57

Kontakt tõrgete korralTõrgete korral, mida te ise ei saa kõrval-dada, teavitage “Miele” müügiesindajatvõi “Miele” klienditeenindust.

“Miele” klienditeenindusetelefoninumbri leiate firma veebiaad-ressilt selle dokumendi lõpust.

Klienditeenindusel on vaja teie seadmemudeli tähist ja seerianumbrit. Mõlemadandmed on toodud tüübisildil.

Tüübisildi leiate avatud ukse korralukseklaasi ülemise serva juurest.

Juurdeostetavad tarvikudSellele pesumasinale juurdeostetavadtarvikud saate “Miele” müügiesindusestvõi “Miele” klienditeenindusest.

GarantiiGarantiiaeg on 2 aastat.

Lisateavet leiate kaasasolevast garantii-tingimuste kirjeldusest.

Page 58: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Garantii

58

Miele Eesti tagab ostjale – lisaks tema seaduslikele garantiikohustusnõuetele müüja suhtes ning neidpiiramata – nõude järgmisele garantiikohustusele uute seadmete osas:

I Garantii kestus ja algus

1. Garantii antakse järgmiseks ajaks:a) 24 kuud majapidamisseadmetele nende otstarbekohase kasutamise korralb) 12 kuud professionaalsetele seadmetele nende otstarbekohase kasutamise korral

2. Garantiiperiood algab seadme müügikviitungil olevast kuupäevast.

Garantiitoimingud ja garantiist tulenevad asendustarned ei pikenda garantiiaega.

II Garantii tingimused

1. Seade osteti volitatud edasimüüjalt või otse liikmesriigis, Šveitsis või Norras ning seda kasutataksesamuti nimetatud piirkonnas.

2. Klienditeeninduse tehniku nõudmisel esitatakse garantiitõend (müügikviitung või täidetud garantii-kaart).

III Garantii sisu ja ulatus

1. Seadmel esinevad puudused kõrvaldatakse sobiva aja jooksul asjassepuutuvate osade tasuta re-mondi või asendamise teel. Selleks vajalikud kulud, nagu transpordi-, saatmis-, töö- ja varuosadekulud kannab Miele Eesti. Asendatud osad või seadmed antakse Miele Eesti omandusse.

2. Garantii ei hõlma selle alla mittekuuluvaid kahjunõudeid Miele Eesti vastu, välja arvatud juhul, kuiMiele Eesti lepinguline volitatud klienditeenindus tegutseb ettekavatsetult või selgelt hooletult.

3. Garantii ei hõlma kulutarvikute ja lisatarvikute tarnet.

IV Garantii piirangud

Garantii ei hõlma puudusi või rikkeid, mis on põhjustatud järgmistel asjaoludel.

1. Puudulik ülesseadmine või paigaldamine, nt kehtivate ettevaatusabinõude või kirjalike kasutus-,paigaldus- ja montaažijuhiste mittejärgimine.

2. Mitteotstarbekohane kasutamine ja asjatundmatu kasutamine või koormamine, nt sobimatute pesu-või loputusvahendite või kemikaalide kasutamine.

3. Mõnes muus liikmesriigis, Šveitsis või Norras ostetud seadet ei ole erinevate tehniliste andmete tõt-tu võimalik kasutada või on seda võimalik kasutada ainult piirangutega.

4. Välismõjud, nt transpordikahjud, löögi või kukkumise tagajärjel tekkinud kahju, ilmastiku või muudeloodusjõudude põhjustatud kahjud.

5. Remonttöid ja muudatusi on teinud isikud, keda ei ole Miele nendeks teenindustöödeks koolitanudja volitanud.

6. Kasutatud on varuosi, mis ei ole Miele originaalvaruosad ega Miele lubatud tarvikud.

7. Klaasi purunemine või defektsed hõõglambid.

8. Voolu- ja pingekõikumised, mis jäävad väljapoole tootja lubatud vahemikku.

9. Kasutusjuhendis kirjeldatud hooldus- ja puhastustoimingute eiramine.

V Andmekaitse

Isikuandmeid kasutatakse ainult lepingupõhiseks menetluseks ning võimalikeks garantiitoiminguteksvastavalt andmekaitseseadusega sätestatud nõuetele.

Page 59: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

59

Eestvaade

a Vee sissevooluvoolik (rõhukindelkuni 7000 kPa)

b Elektriühendus

c Põlvega tühjendusvoolik (tarvik) javee ärajuhtimise võimalused.

d Juhtpaneel

e Pesuvahendisahtel

f Uks

g Tühjendusfiltri, tühjenduspumba jaavariivabastuse luuk

h Neli reguleeritava kõrgusega jalga

Page 60: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

60

Tagantvaade

a Tühjendusvoolik

b Täite- ja tühjendusvooliku ning toite-juhtme transpordihoidikud

c Elektriühendus

d Kaaneserv koos haaramiskohtadegatransportimiseks

e Vee sissevooluvoolik (rõhukindelkuni 7000 kPa)

f Pöördkinnised transporditugedega

g Täite- ja tühjendusvooliku transpor-dihoidikud ning eemaldatud trans-porditugede hoidik

Page 61: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

61

PaigalduspindPaigalduspinnaks sobib kõige pareminibetoonpõrand. Erinevalt puittaladeleehitatud põrandast ja nn ujuvast põran-dast satub betoonpind tsentrifuugimiseajal väga harva resonantsi.

Pange tähele:

Seadke pesumasin horisontaalseks jastabiilseks.

Ärge asetage pesumasinat pehmetelepõrandakatetele, vastasel korral hak-kab pesumasin tsentrifuugimisel vib-reerima.

Paigaldamine puittaladel asetsevalekattele:

Asetage pesumasin kihtpuidust plaa-dile (vähemalt 59 × 52 × 3 cm). Plaattuleks võimalikult paljude talade külgekruvida, kindlasti ei piisa ainult põran-dalaudade külge kinnitamisest.

Nõuanne: Paigaldage võimalikult ruuminurka. Seal on igasugune kate kõigestabiilsem.

Kindlustamata pesumasinapõhjustatud vigastuste oht.Pesumasin tuleb hoones olevale sok-lile (betoonsokkel või müüritisestsokkel) paigaldamisel kindlustadamahakukkumise ja libisemise vastu.Kindlustage pesumasin kinnitusklam-briga (MTS-i põrandakinnitus) (saa-daval “Miele” edasimüüja juures või“Miele” klienditeeninduses).

Pesumasina viimine paigaldus-kohta

Fikseerimata kaane põhjustatudvigastuste oht.Kaane tagumine kinnitus võib välisteasjaolude tõttu hapraks muutuda.Kaas võib kandmisel küljest tulla.Enne kandmist kontrollige kindlaskohas kaaneserva.

Hoidke pesumasinat kandmisel sead-me esimestest jalgadest ja tagumi-sest kaaneservast.

Transpordikaitsme eemalda-mine

Eemaldage vasakpoolne ja parem-poolne pöördkinnis.

1. Tõmmake pöördkinnise kinnitatudkorki ja

2. avage kruvikeeraja abil ülemine jaalumine fikseerimishaak.

Page 62: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

62

Keerake vasakpoolset transporditugekomplektis oleva mutrivõtme abil 90°ja

tõmmake transporditugi välja.

Keerake parempoolset transpordituge90° ja

tõmmake transporditugi välja.

Page 63: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

63

Teravate servade põhjustatud vi-gastuste oht.Sulgemata avadest haaramise korraltekib vigastusoht.Sulgege väljavõetud transpordikaits-me avad.

Sulgege avad korkidega.

Kinnitage transporditoed pesumasinatagaseinale. Jälgige, et ülemine fik-seerimishaak asuks hoidikust kõrge-mal.

Valest transpordist põhjustatudkahjustuste oht.Ilma transpordikaitsmeta transpordilvõib pesumasin kahjustada saada.Hoidke transpordikaitse alles. Paigal-dage enne pesumasina transporti (ntkolimisel) transpordikaitse.

Transpordikaitsme paigaldami-neTranspordikaitsme paigaldamine toimubvastupidises järjekorras.

Page 64: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

64

RihtimineLaitmatu töö tagamiseks peab pesuma-sin asetsema kõigil neljal jalal loodis.

Asjatundmatu paigaldamine suurendabvee- ja energiakulu ja pesumasin võibhakata liikuma.

Jala väljakeeramine ja kontramutrigakinnitamine

Pesumasina tasakaalustamine toimubnelja kruvitava jalaga. Tarnimisel on kõikjalad sisse keeratud.

Keerake kontramutter 2 juuresolevamutrivõtmega päripäeva lahti. Keera-ke kontramutter 2 koos jalaga 1 välja.

Kontrollige vesiloodiga, kas pesuma-sin on loodis.

Hoidke jalga 1 torutangide abil kinni.Keerake kontramutter 2 mutrivõtmeabil uuesti vastu korpust kinni.

Valesti joondatud pesumasinastpõhjustatud kahjustuste oht.Kontramutriga kinnitamata jalgadekorral tekib oht pesumasina liikumi-seks.Keerake jalgade kõik neli kontramut-rit kindlalt vastu korpust. Kontrolligeka neid jalgu, mida joondamise käi-gus välja ei keeratud.

Page 65: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

65

Paigaldamine tööpinna alla

Lahtistest juhtmetest põhjus-tatud elektrilöögi oht.Demonteeritud kaane korral võitekokku puutuda elektrit juhtivate de-tailidega.Ärge demonteerige pesumasinakaant.

Seda pesumasinat saab täielikult (kooskaanega) tööpinna alla lükata juhul, kuitööpinna kõrgus on piisav.

Üksteise peale asetatud pesumasinja kuivati

Automaatpesumasinat saab paigaldadapesumasina ja kuivati torniks koos“Miele” kuivatiga. Selleks on vajalikühendusraam* (WTV).

Tärniga (*) tähistatud osad on saadaval“Miele” edasimüüja juures või “Miele”klienditeeninduses.

Pange tähele:

a = vähemalt 2 cm

b = WTV, tavaline: 172 cmWTV, sahtliga: 181 cm

c = 65 cm

Page 66: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

66

Veelekke kaitsesüsteem“Miele” veelekke kaitsesüsteem tagabulatusliku kaitse pesumasina poolt teki-tatavate veekahjustuste eest.

Süsteem koosneb peamiselt järgmistestosadest:

– täitevoolik

– elektroonika ning välja- ja ülevoolu-kaitse

– tühjendusvoolik

Täitevoolik

– Vooliku lõhkemiskaitse

Täitevoolik on lõhkemiskindel üle7000 kPa juures.

Elektroonika ja korpus

– PõhjavannPesumasina ebatiheduste tõttu välja-voolav vesi kogutakse põhjavanni.Ujuvlüliti abil lülitatakse vee sissevoo-lu ventiilid välja. Edasine vee juurde-vool on tõkestatud; veepaagis olevvesi pumbatakse välja.

– ÜlejooksukaitseSellega takistatakse pesumasina üle-jooksmist kontrollimatu vee sissevoo-lu tõttu. Kui veetase tõuseb üle kindlapiiri, lülitatakse sisse tühjenduspumpja vesi pumbatakse välja.

Tühjendusvoolik

Tühjendusvoolik on kindlustatud õhu-tussüsteemiga. Sellega takistatakse pe-sumasina tühjaks imemist.

Page 67: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

67

Vee sissevool

Oht tervisele ja saastunud sisse-voolava vee põhjustatud kahjudeoht.Sissevoolava vee kvaliteet peab vas-tama selle riigi joogiveenõuetele, kuspesumasinat kasutatakse.Ühendage pesumasin alati joogivee-ga.

Pesumasinat võib veetorustikuga ühen-dada ilma tagasivooluklapita, sestseade on valmistatud vastavalt kehtiva-tele DIN-standarditele.

Voolusurve peab olema vahemikus100 kPa ja 1000 kPa. Kui voolusurve onsuurem kui 1000 kPa, tuleb paigaldadasurvevähendusventiil.

Ühendamiseks on vajalik ¾-tolliseühendussoonega sulgurventiil. Kui sul-gurventiil puudub, tohib pesumasinatjoogivee torustikuga ühendada ainultvolitatud paigaldaja.

Keermeühendus on veetorustiku sur-ve all.Kontrollimaks, kas ühendus on lek-kekindel, avage aeglaselt veekraan.Vajadusel korrigeerige tihendi jakeermesliitmiku asendit.

Pesumasinat ei tohi ühendada sooja-veevõrku.Ärge ühendage pesumasinat sooja-veevõrku.

Hooldus

Kui veevoolik on vaja välja vahetada,kasutage ainult “Miele” originaalvoolikutlõhkemiskindlusega üle 7000 kPa.

Vees oleva mustuse võib põhjus-tada kahjustusi.Sisselaskeventiili kaitseks on pesu-masinal täitmisvooliku vabas otsas jasisselasketutsis sõel.Ärge eemaldage neid mustusesõelu.

Tarvikud – voolikupikendus

Tarvikutena on saadaval 2,5 või 4,0 mpikkused voolikud “Miele” edasimüüjaltvõi “Miele” klienditeenindusest.

Page 68: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

68

Vee äravoolPesuvesi pumbatakse seadmest väljatühjenduspumbaga, mille pumpamis-kõrgus on 1 m. Et vee äravoolu mitte ta-kistada, ei tohi voolikus olla murdekohti.Vajaduse korral võib voolikut kuni 5 mpikendada. Tarvikud on saadaval“Miele” edasimüüja juures või “Miele”klienditeeninduses.

Pumpamiskõrgusele üle 1 m (kuni max1,8 m) on “Miele” müügiesinduses või“Miele” klienditeeninduses saadavalväljavahetatav tühjenduspump.Tühjenduskõrgusel 1,8 m saab voolikutkuni 2,5 m pikendada. Tarvikud on saa-daval “Miele” edasimüüja juures või“Miele” klienditeeninduses.

Vee äravoolu võimalused:

1. Tühjendusvooliku riputamine kraani-kausi servale:

Pange tähele:

– Kindlustage voolik mahalibisemisevastu!

– Kui pesuvesi pumbatakse kraani-kaussi, peab vesi sealt piisavalt kii-resti ära voolama. Muidu tekib oht,et vesi jookseb üle või osa ära-pumbatud veest imetakse pesu-masinasse tagasi.

2. Ühendamine kummimuhviga plast-äravoolutoru külge (sifoon ei ole tingi-mata vajalik).

3. Äravool põrandaäravoolu (kanalisat-sioon).

4. Kraanikausiga ühendamine plastnipliabil.

Pange tähele:

a Adapter

b Valamu survemutter

c Voolikuklamber

d Voolikuots

Paigaldage adapter koossurvemutriga valamusifooni külge.

Asetage voolikuots adapterisse .

Kinnitage voolikuotsak kruvikeera-ja abil kohe valamu survemutri taha.

Page 69: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Paigaldus

*INSTALLATION*

69

ElektriühendusPesumasin on valmis ühendamisekskaitsemaandusega seinakontakti.

Paigaldage pesumasin nii, et pistikupe-sa oleks vabalt ligipääsetav. Kui pistiku-pesa ei ole vabalt ligipääsetav, veendu-ge, et iga pooluse jaoks on olemaslahklüliti.

Ülekuumenemisest tingitud tule-oht.Pesumasina kasutamine harupesadevõi pikendusjuhtmetega võib põhjus-tada juhtme ülekoormust.Ohutusega seotud põhjustel ärgekasutage harupesi ega pikendusjuht-meid.

Elektrivõrk peab vastama standardileVDE 0100.

Kahjustatud ühendusjuhet tohib asen-dada ainult sama tüüpi spetsiaalseühendusjuhtmega (saadaval “Miele”klienditeeninduses). Ohutuse huvidestohib vahetustöid teha ainult kvalifitsee-ritud spetsialist või “Miele” kliendi-teenindus.

Teave voolutarbe ja vastava kaitsmekohta on toodud tüübisildil. Võrrelgetüübisildi andmeid elektrivõrgu andme-tega.

Kahtluse korral küsige nõu elektrikult.

Pesumasinat ei tohi ühendada sild-muunduritega, mida kasutatakse auto-noomse elektrivarustuse korral, nt so-laarenergiaga varustamine. Pesumasinasisselülitamisel võib muidu tekkida pin-gepiikide tõttu turvaväljalülitus. Elekt-roonika võib kahjustada saada.

Page 70: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Kuluandmed

70

Pesu-kogus

Energia Vesi Tööaeg Jääk-niiskus

°C kg  kWh liitrit h:min %

“Baumwolle” * 60 8,0 0,90 49 2:59 53

60 4,0 0,88 48 2:59 53

40 4,0 0,53 39 2:59 53

“Baumwolle” 90 8,0 2,10 49 2:29 53

60 8,0 1,35 49 2:29 53

60 4,0 1,15 48 2:19 53

40 8,0 0,92 69 2:39 53

40 4,0 0,65 48 2:29 53

20 8,0 0,35 69 2:39 53

“Pflegeleicht” 30 3,5 0,35 47 1:59 30

“Feinwäsche” 30 2,0 0,25 30 1:09 –

“Wolle” 30 2,0 0,23 35 0:38 –

“Express 20”1 40 3,5 0,34 30 0:20 –

“Oberhemden”2 60 2,0 0,77 40 1:31 –

1 Lisafunktsioon “Kurz” on aktiveeritud

2 Lisafunktsioon “Vorbügeln” on inaktiveeritud

Kuluandmed võivad etteantud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt veesurvest,vee karedusest, sissevõetava vee temperatuurist, ruumitemperatuurist, pesulii-gist, täitekogusest, elektripinge kõikumistest ning valitud lisafunktsioonidest.

Võrdluskontroll*Kontrollprogramm vastab standardile EN 60456 ja energiamärgistusdirektiivile 1061/2010

Page 71: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Tehnilised andmed

71

Kõrgus 850 mm

Laius 596 mm

Sügavus 643 mm

Sügavus avatud uksega 1077 mm

Kõrgus tööpinna alla paigaldamiseks 850 mm

Laius tööpinna alla paigaldamiseks 600 mm

Kaal u “96” kg

Mahutavus “8” kg kuiva pesu

Ühenduspinge vt tüübisildilt

Tarbimisvõimsus vt tüübisildilt

Kaitse vt tüübisildilt

Kuluandmed vt peatükki “Kuluandmed”

Minimaalne vee voolusurve 100 kPa

Maksimaalne vee voolusurve 1000 kPa

Täitevooliku pikkus 1,60 m

Tühjendusvooliku pikkus 1,50 m

Ühendusjuhtme pikkus 2,00 m

Maksimaalne pumpamiskõrgus 1,00 m

Maksimaalne pumpamiskaugus 5,00 m

LED-tuled, emiteerivad valgusdioodid Klass 1

Saadud vastavusmärgid vt tüübisildilt

Page 72: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Tehnilised andmed

72

Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjelduskooskõlas delegeeritud määrusega (EL) nr 1061/2010

MIELE

Mudelitähis WWD 120

Nimitäitekogus1 8,0 kg

Energiatõhususe klass

A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) A+++

Aastane energiatarbimine (AEc)2 177 kilovatt-tundi

aastas

Energiatarbimine puuvillase pesu 60 °C programmide puhul täiskoormusega 0,90 kWh

Energiatarbimine puuvillase pesu 60 °C programmide puhul osalise koormusega 0,88 kWh

Energiatarbimine puuvillase pesu 40 °C programmide puhul osalise koormusega 0,53 kWh

Kaalutud elektritarbimine väljalülitatud seisundis (Po) 0,30 W

Kaalutud elektritarbimine ooteseisundis (Pl) 0,30 W

Aastane kaalutud veetarbimine (AWc)3 10.120 liitrit aastas

Tsentrifuugimistõhususe klass

A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) B

Suurim tsentrifuugimiskiirus4 1.400 p/min

Allesjääv niiskusesisaldus4 53 %

Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgisel ja tootekirjel-

duses esitatud teave5

Puuvillane 60/40noolega

Tavaprogrammi kestus

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm (täiskoormus) 179 min

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm (osaline koormus) 179 min

Puuvillase pesu 40 °C tavaprogramm (osaline koormus) 179 min

Ooteseisundi kestus (Tl)6 15 min

Õhus leviva müra tase

Pesemisetapis7 50 dB(A) re 1 pW

Tsentrifuugimisetapis7 74 dB(A) re 1 pW

Sisseehitatud seade -

Toode ei eralda pesemistsükli ajal hõbedaioone.

● Jah, on olemas1

Nimitäitekogus puuvilla kilogrammides puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusegavõi puuvillase pesu 40 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus onväiksem

Page 73: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Tehnilised andmed

73

2Võttes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täis-koormuse ja osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega seisundite energiatarbimise. Sead-me tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.

3220 tavalise pesemistsükli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse jaosalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist.

4Puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprogram-mi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb kiirus on väiksem, ning allesjääv niiskusesisal-dus puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprog-rammi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus on suurem.

5Kõnealused programmid sobivad tavapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks ning etneed on energia- ja veetarbimise seisukohast kõige tõhusamad.

6Kui kodumajapidamises kasutatav pesumasin on varustatud elektritarbimise juhtimisega.

7Puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusega.

Page 74: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmeerimisfunktsioonid

74

Programmeerimisfunktsioonidegasaate kohandada pesumasina elekt-roonikat oma muutuvate nõudmistega.Programmeerimisfunktsioone saateigal ajal muuta.

Programmeerimine toimub andurnuppu-de abil 8 sammuga (, , ... ).

Programmeerimistasandile sisenemi-ne

Eeldus:

– Pesumasin on sisse lülitatud (prog-rammivalits on pesuprogrammi peal).

– Pesumasina uks on avatud.

Vajutage nuppu “Start/Wäsche nach-legen” ja hoidke sellel sõrme sam-mude kuni ajal.

Sulgege pesumasina uks.

Oodake, kuni andurnupp “Start/Wäschenachlegen” jääb püsivalt põlema ...

... ja siis vabastage andurnupp“Start/Wäsche nachlegen”.

Ajanäidikul põleb u 4 sekundi möödu-misel .

Programmeerimisfunktsioonivalimine ja aktiveerimine

Programmeerimisfunktsiooni numbritkuvatakse ajanäidikul sümboli janumbri kombinatsioonina: nt .

Andurnupu või puudutamisegasaate sammhaaval valida järgmisevõi eelmise programmeerimisfunkt-siooni:

Programmeerimisfunktsioonid

nuputoon

PIN-kood

juhtpaneeli väljalülitumine

mälu

eelpesu lisaaeg programmis“Baumwolle”

säästev pesu

temperatuuri alandamine

lisavesi

lisavee tase

maksimaalne loputusnivoo

pesuvee jahutus

kortsumiskaitse

valgusväljade heledus hämarda-tud

Kinnitage valitud programmeeri-misfunktsioon andurnupuga “Start/Wäsche nachlegen”.

Page 75: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmeerimisfunktsioonid

75

Programmeerimisfunktsioonimuutmine ja salvestamineProgrammeerimisfunktsiooni saab sis-se/välja lülitada või valida erinevaid lisa-funktsioone.

Puudutades andurnuppu või , lü-litate programmeerimisfunktsioonisisse/välja või valite lisafunktsiooni:

Programmeerimisfunktsioon

Võimalikud valikud

X O

O X

X O

O X

O X X X

O X

O X

O X X

O X X X

O X

O X

X O

X X O X X

X = valitav

O = tehaseseadistus

Kinnitage andurnupuga ““Start/Wäsche nachlegen” valitud valik.

Nüüd põleb taas programmeeri-misfunktsiooni number: nt .

Programmeerimistasandilt lah-kumine Keerake programmivalits asendisse

.

Programmeering on püsivalt salvesta-tud. Te saate seda igal ajal jälle muuta.

Nuputoon

Andurnuppude puudutust kinnitataksehelisignaaliga.

Valik

= nuputoon on välja lülitatud

= nuputoon on sisse lülitatudnormaalse helitugevusega(tehaseseadistus)

= nuputoon on sisse lülitatud val-ju helitugevusega

Page 76: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmeerimisfunktsioonid

76

PIN-kood

PIN-kood kaitseb pesumasinat volita-mata kasutuse eest.

Et pesumasinat oleks võimalik kasu-tada, tuleb aktiveeritud PIN-koodi korralpärast sisselülitamist sisestada PIN-kood.

Valik

= PIN-kood välja lülitatud(tehaseseadistus)

= PIN-kood on sisse lülitatud

Pesumasina kasutamine PIN-koodiga

PIN-kood on 125 ja seda ei saa muuta.

Lülitage pesumasin sisse.

Ajanäidikul on ning andurnupud ja põlevad.

Puudutage andurnuppu .

Ajanäidikul on: .

Kinnitage number andurnupuga“Start/Wäsche nachlegen”.

Esimene number salvestati ja te saatenüüd andurnuppude ja abil sises-tada teise numbri.

Sisestage teine ja kolmas numberning kinnitage numbrid andurnupuga“Start/Wäsche nachlegen”.

Lukustus on avatud ja nüüd saab validaja käivitada pesuprogrammi.

Juhtpaneeli väljalülitumine

Energia säästmiseks pimenevad aja-näidik ja andurnupud 10 minuti möö-dumisel ning vaid andurnupp “Start/Wäsche nachlegen” vilgub.

Valik

= väljasajanäidik ja andurnupud ei lüli-tu sisselülitatud pesumasinakorral välja

= sees (tehaseseadistus)10 minuti möödumisel lülita-takse ajanäidik ja andurnupudvälja, kui programm käivitus.

Aga: pärast möödunud viit-stardi aega, programmi lõpusvõi kortsumiskaitsefaasi lõpuslülituvad ajanäidik ja andur-nupud 10 minutiks sisse.

Page 77: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmeerimisfunktsioonid

77

Mälu

Pesumasin salvestab viimati valitudpesuprogrammi seadistused (tempera-tuur, tsentrifuugimiskiirus ja mõned li-safunktsioonid) pärast programmi käi-vitamist.

Selle pesuprogrammi uuesti valimiselkuvab pesumasin salvestatud seadis-tused.

Valik

= mälu on välja lülitatud (tehase-seadistus)

= mälu on sisse lülitatud

Eelpesu lisaaeg prog-rammis “Baumwolle”

Kui teil on eelpesule erilised nõudmi-sed, saate eelpesu aega pikendada.

Valik

= eelpesu aeg ei ole pikendatud(tehaseseadistus)

= eelpesu aeg pikendatud +6 minutit

= eelpesu aeg pikendatud +9 minutit

= eelpesu aeg pikendatud +12 minutit

Säästev pesu

Kui säästva pesu funktsioon on akti-veeritud, liigub trummel vähem. Niisaate vähe määrdunud pesu säästva-malt pesta.

Säästva pesu funktsiooni võite aktivee-rida koos programmidega “Baumwolle”ja “Pflegeleicht”.

Valik

= säästev pesu on välja lülitatud(tehaseseadistus)

= säästev pesu on sisse lülitatud

Temperatuuri alandamine

Merepinnast kõrgemal olevates kohta-des on veel madalam keemistempera-tuur. Et vältida vee keemist, soovitab“Miele” kõrgusel üle 2000 m sisse lüli-tada temperatuuri alandamise. Maksi-maalne temperatuur alandatakse80 °C-ni, isegi kui valitakse kõrgemtemperatuur.

Valik

= temperatuuri alandamine onvälja lülitatud (tehase-seadistus)

= temperatuuri alandamine onsisse lülitatud

Page 78: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmeerimisfunktsioonid

78

lisavesi

Kasutatava veekoguse saab määratavalitud lisafunktsiooniga “Wasser +”.

Valik

= veetase (rohkem vett) on pese-mise ja loputamise ajal kõrgem(tehaseseadistus)

= lisatakse üks loputus

= veetase on pesemise ja loputa-mise ajal kõrgem ning lisatakseüks loputus

Lisavee nivoo

Lisafunktsiooni ”Wasser +” abil saateveetaset tõsta kolmes astmes.

Valik

= veetaset ei tõsteta (tehase-seadistus)

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal 1 astme võr-ra

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal 2 astme võr-ra

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal 3 astme võr-ra

Maksimaalne loputusnivoo

Loputuse jaoks saab veetaseme alatisuurimale väärtusele seadistada.

See funktsioon on oluline allergikutele,et saavutada väga hea loputustulemus.Veekulu suureneb.

Valik

= maksimaalne loputusnivoo onvälja lülitatud (tehase-seadistus)

= maksimaalne loputusnivoo onsisse lülitatud

Pesuvee jahutus

Põhipesu lõpus voolab trumlisse täien-dav vesi, et pesuvett jahutada.

Pesuvee jahutus toimub programmis“Baumwolle”, kui on valitud temperatuur70 °C või kõrgem.

Pesuvee jahutus tuleks aktiveerida:

– kui tühjendusvoolik on kinnitatud va-lamu külge, et hoida ära põletusohtu;

– hoonete korral, mille äravoolutorud eivasta standardile DIN 1986.

Valik

= pesuvee jahutus on välja lüli-tatud (tehaseseadistus)

= pesuvee jahutus on sisse lüli-tatud

Page 79: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Programmeerimisfunktsioonid

79

Kortsumiskaitse

Kortsumiskaitse vähendab riiete kort-sumist pärast programmi lõppu.

Trummel pöörleb veel kuni 30 minutitpärast programmi lõppemist. Pesumasi-na ust saab igal ajal avada.

Valik

= kortsumiskaitse on välja lüli-tatud

= kortsumiskaitse sisse lülitatud(tehaseseadistus)

Valgusväljade heledus hä-mardatud

Juhtpaneelil olevate hämardatud an-durnuppude heledust saab validaseitsmel astmel.

Heledus muutub kohe vastava astmevalimisel.

Valik

= tumedaim aste

= heledaim aste

= (tehaseseadistus)

Page 80: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesu- ja hooldusvahendid

80

Selle pesumasina jaoks saate osta pe-suvahendeid, tekstiilihooldusvahendeid,lisandeid ja seadme hooldusvahendeid.Kõik tooted on kohandatud “Miele” pe-sumasinate jaoks.

Neid ja paljusid teisi huvitavaid tooteidsaate tellida ka Internetist aadressilshop-miele.ee. Neid saab osta ka“Miele” klienditeenindusest ja “Miele”edasimüüjalt.

Pesuvahendid

“UltraWhite” (pesupulber)

– parimad tulemused20/30/40/60/95 °C juures

– säravvalge tänu jõulisele aktiivhapni-kuga retseptile

– tõhus plekieemaldus ka madalateltemperatuuridel

“UltraColor” (vedel pesuvahend)

– parimad pesutulemused20/30/40/60 °C juures

– värvikaitseretseptiga erksate värvideheaks

– tõhus plekieemaldus ka madalateltemperatuuridel

Õrna pesu pesuvahend “WoolCa-re” (vedel pesuvahend)

– villase, siidi ja kõigi õrnade esemetejaoks

– spetsiaalne hoolduskomplekt nisu-proteiinist ja värvikaitseainest

– parimad pesutulemused20/30/40/60 °C juures

Page 81: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesu- ja hooldusvahendid

81

Eripesuvahendid Need eripesuvahendid on mugava ühe-kordse doseerimise jaoks saadavalkapslina.

Kapslid “Sport”

– sünteetiliste tekstiilide jaoks

– neutraliseerib ebameeldivad lõhnadtänu selles sisalduvatele lõhnaabsor-beritele

– takistab rõivastes elektrostaatiliselaengu tekkimist

– säilitab sünteetiliste tekstiilide vormija hingavuse

Kapslid “DownCare”

– udusulgi sisaldavatele tekstiilidele

– säilitab udusulgede elastsuse ja hin-gavuse

– tõhus puhastus ja õrn hooldus lanolii-niga

– suled ei lähe tükki ja püsivad koheva-tena

Kapslid “WoolCare”

– villase ja õrna pesu pesuvahend

– spetsiaalne hooldav koostis nisupro-teiinidest

– kiukaitsetehnoloogia vildistumisevastu

– värvi kaitsev koostis õrna puhastami-se jaoks

Kapslid “CottonRepair”

– puuvillaste tekstiilide eripesuvahend

– värskendab tekstiile silmnähtavaltvaid ühe pesuga

– spetsiaalne “Miele” retsept “Novozy-mes”-tehnoloogiaga

– eemaldab topid ning uuendab värvi-de intensiivsust ja erksust

– kasutage igal esemel maksimaalselt1–2 korda aastas

Page 82: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Pesu- ja hooldusvahendid

82

Tekstiilihooldusvahendid Need tekstiilihooldusvahendid on mu-gava ühekordse doseerimise jaoks saa-daval kapslina.

Pehmendava loputusvahendi kapslid

– loputusvahend värske pesulõhnajaoks

– kiududeni tungiv puhtus ja värskelõhn

– imepehme pesu jaoks

– takistab rõivastes elektrostaatiliselaengu tekkimist

Lisand Lisand on mugava ühekordse doseeri-mise jaoks saadaval kapslina.

Võimendikapslid

– suurima plekieemaldusvõimega ple-kieemaldi

– ensüümitehnoloogia tõrksate plekki-de vastu

– sobiv valgele ja kirjule pesule

– suurepärasteks pesemistulemusteks,ka madalatel temperatuuridel

Seadme hooldusvahendid

Katlakivieemaldi

– eemaldab tugeva katlakivi

– õrn ja säästev tänu loodusliku sidrun-happe kasutamisele

– säästab küttevardaid, trumlit ja muiddetaile

“IntenseClean”

– pesumasina hügieenilise puhtuseheaks

– eemaldab rasvad, bakterid ja nendepõhjustatud ebameeldivad lõhnad

– tõhus põhipuhastus

Veepehmendustabletid

– väiksem kogus pesuvahendit karedaveega pesemisel

– vähem pesuvahendijääke tekstiilidel

– vähem kemikaale äravooluvees tänuväiksemale pesuvahendi kogusele

Page 83: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

Saksamaa - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Page 84: Kasutusjuhend Pesumasin - Miele€¦ · lele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhi-sed ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. “Miele” ei vastuta

M.-Nr. 11 399 550 / 01et-EE

WWD 120