71
K K A A T T A A L L O O Ž Ž N N A A O O B B R R A A D D A A E E L L E E K K T T R R O O N N I I Č Č K K E E G G R R A A Đ Đ E E upute za rad u sustavu ZaKi interni priručnik priredila Vikica Semenski stručna redakcija Tanja Buzina, Vesna Stričević Knjižnice grada Zagreba Gradska knjižnica Zagreb, 2010.

KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

KKAATTAALLOOŽŽNNAA OOBBRRAADDAA EELLEEKKTTRROONNIIČČKKEE GGRRAAĐĐEE

upute za rad u sustavu ZaKi

interni priručnik

priredila Vikica Semenski

stručna redakcija Tanja Buzina, Vesna Stričević

Knjižnice grada Zagreba Gradska knjižnica

Zagreb, 2010.

Page 2: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 2

SADRŽAJ Predgovor 4 Uvod 5 Specifičnost elektroničke grañe 6

Uvjeti korištenja 6 Otvaranje i pregledavanje grañe 7

Izvori podataka za opis elektroničke grañe 8 Kataložni opis 12

Kataložni opis mjesno dostupne omeñene elektroničke grañe 14 Blok za identifikaciju (0--) 14

Opći podaci za identifikaciju (000) 14 ISBN (10) 15 Nakladnički broj (71) 16

Blok kodiranih informacija (1--) 17 Opći podaci za obradu 17 Jezik jedinice (101) 17

Kodirani podaci za elektroničku grañu (135) 18 Blok glavnog opisa (2--) 19 Stvarni naslov i podaci o odgovornosti (200) 19 Izdanje (205) 23 Izdavanje, raspačavanje (210) 23 Materijalni opis (215) 25 Nakladnička cjelina (225) 26 Blok napomena (3--) 28 Napomena o jeziku i pismu (302) 28 Napomena o stvarnom naslovu (304) 29 Napomena o prijevodu i/ili preradbi (304) 29 Napomena o izdanju i bibliografskoj povijesti djela (305) 29 Napomena o materijalnom opisu (307) 30 Napomena o dostupnosti (310) 31

Napomena o sporednom stvarnom naslovu (312) 31 Napomena o podnaslovu (312) 31

Napomena o podacima o odgovornosti (314) 32 Napomena o bibliografiji / kazalima / sažecima (320) 32 Napomena o sadržaju i dodacima uz sadržaj (327) 33 Kratak sadržaj ili sinopsis (330) 34 Napomena o korisnicima kojima je graña namijenjena (333) 34

Napomena o zahtjevima sustava (337) 35 Blok povezivanje kataložnih jedinica (4--) 36 Povezivanje nakladničke cjeline (410) 35 Povezivanje priloga (421/422) 35 Povezivanje dodanih, prikrivenih i prištampanih radova (423) 36 Povezivanje izdanja u drugom mediju (452) 37 Povezivanje višerazinskog zapisa (461) 37 Blok srodnih naslova (5--) 39 Blok sadržajne analize (6--) 40 Blok podataka o odgovornosti (7--) 41

Višerazinski postupak 43

Page 3: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 3

Kataložni opis mjesno dostupne neomeñene elektroničke grañe 45 Kataložni opis mrežne (daljinski dostupne) elektroničke grañe 46 Kataložni opis digitalizirane grañe 49

Nakladnička cjelina 52 Obrada priloga 53 Elektronička graña - prilog tiskanoj omeñenoj publikaciji 53 Elektronička graña - prilog tiskanoj serijskoj publikaciji 54 Dodatak 56 Odabir izvora podataka 56 Zahtjevi sustava 58 Klasifikacija elektroničke grañe 59

Pojmovnik 63 Literatura 71

Page 4: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 4

PREDGOVOR Zbog mnogih specifičnosti kataložnog opisa elektroničke grañe u odnosu na tiskane publikacije, postoji potreba za uputama koje će olakšati rad knjižničarima. Iako je odreñenu pomoć u dosadašnjem radu pružao i Popis tag-ova koje koristimo u bibliografskoj bazi za omeñene publikacije: tiskana, elektronička, zvučna neglazbena, video DVD i kartografska graña (priredile Diana Polanski i Vikica Semenski), izrada cjelovitih uputa za kataložni opis elektroničke grañe bila je neophodna. Upute se odnose na kataložni opis mjesno i daljinski dostupne elektroničke grañe u sustavu ZaKi. Pojašnjenje ovih pojmova dano je uz prikaz obrade pojedine vrste grañe i u pojmovniku. Elektronička graña je novi dio fonda knjižnica i mnoge poteškoće na koje nailaze knjižničari u svom radu odnose se, ne samo na formalnu, nego i na sadržajnu obradu, a redovito i na tehničke posebnosti elektroničke grañe. Zbog toga su uputama dodana i pojašnjenja koja se odnose na sadržajnu obradu i na tehničke karakteristike ove vrste grañe. Prvi dio uputa donosi informacije vezane uz autorska prava koja odreñuju uvjete korištenja grañe, objašnjen je način rukovanja elektroničkom grañom i opisani su izvori podataka koji se koriste za opis. Kataložni opis elektroničke grañe prikazan je kroz pojedine predloške u sustavu ZaKi. Dodani su kratki naputci za klasifikaciju uz primjere iz fonda Gradske knjižnice i pojmovnik tehničkih i stručnih knjižničarskih termina.

Page 5: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 5

UVOD Elektronička graña je graña namijenjena uporabi pomoću računala. Prema vrsti razlikuje se graña koja sadrži podatke (brojevi, slova, slika, zvuk … ), graña koja sadrži programe (naredbe za izvoñenje odreñenih zadataka) i graña koja sadrži i podatke i programe (interaktivna multimedijska graña, mrežno mjesto). Prema načinu pristupa razlikuje se mjesno dostupna elektronička graña i mrežna (daljinski dostupna) elektronička graña. Mjesno dostupna elektronička graña pohranjena je na nekom materijalnom nositelju koji je potrebno umetnuti u računalo (disk, disketa… ). Mrežna graña (daljinski dostupna elektronička graña) je pohranjena na nekom udaljenom računalu na tvrdom disku ili računalnoj mreži i za pristup je potrebna odreñena ulazno-izlazna jedinica (modem, mrežna kartica … ). Obje vrste elektroničke grañe mogu biti omeñene i neomeñene publikacije, pa se prema tome u kataložnom opisu primjenjuju i odgovarajući standardi. Elektronička graña opisuje se prema Meñunarodnom standardu za bibliografski opis elektroničke grañe - ISBD(ER), uz primjenu i drugih ISBD-ova kad je to potrebno - npr. za omeñenu elektroničku grañu u opisu se primjenjuje i ISBD(M), za serijske publikacije na elektroničkom mediju u opisu se primjenjuje i ISBD(CR). Kako za potrebe narodnih knjižnica nije nužan potpuni bibliografski opis, u opisu elektroničke grañe, kao i u opisu tiskane grañe, primjenjuje se Skraćeni kataložni opis u praksi Knjižnica grada Zagreba (priredila Diana Polanski) i Obrada serijskih publikacija - interni priručnik (pripremila Vesna Stričević), interni priručnici izrañeni prema odgovarajućim standardima i Pravilniku i priručniku za izradbu abecednih kataloga Eve Verone.

Page 6: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 6

SPECIFIČNOST ELEKTRONIČKE GRAĐE UVJETI KORIŠTENJA Za elektroničku grañu često postoje odreñena ograničenja i posebni uvjeti korištenja. Ta ograničenja ponekad izrijekom zabranjuju uporabu u knjižnicama, a obično se nalaze na poleñini spremnice ili na naljepnici diska. Kako su ti navodi teško uočljivi, svakako je potrebna posebna pozornost pri nabavi ove vrste grañe.

Poleñina spremnice

Naljepnica diska

PODACI O DOSTUPNOSTI

Ograničenja uporabe koja se odnose na poslovanje knjižnica navedena su izrazima: nije za posudbu, nije za uporabu u knjižnicama, samo za kućnu uporabu i sl. Daljnja ograničenja korištenja elektroničke grañe vezana su uz uporabu korisničke zaporke, serijskog broja, posebnog broja koji dodjeljuje nakladnik ili uz instaliranje grañe na računalo. To sve pretpostavlja korištenje grañe samo na jednom ili dva računala, čime je isključena mogućnost posudbe svim korisnicima knjižnice. Potrebno je detaljno provjeriti sve podatke i posebno od dobavljača zahtijevati dodatna pojašnjenja o uvjetima i načinima korištenja grañe, kako se ne bi nabavljala grañe za koju nije dozvoljena uporaba u knjižnicama ili graña koju je moguće koristiti samo na jednom računalu. Proces nabave i obrade potrebno je prilagoditi ovim specifičnostima elektroničke grañe da bi se ona mogla formalno i sadržajno obraditi i primjereno koristiti.

Page 7: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 7

OTVARANJE I PREGLEDAVANJE GRAĐE Unutarnji izvori podataka koji se koriste za opis elektroničke grañe dostupni su nakon otvaranja i pregledavanja grañe na računalu. Mjesno dostupna elektronička graña otvara se umetanjem u odgovarajuću pogonsku jedinicu (čitač CD/DVD-ROM-a) u računalu, a mrežna kroz internu računalnu mrežu i internet. MJESNO DOSTUPNA ELEKTRONIČKA GRAĐA Nakon umetanja grañe u odgovarajuću pogonsku jedinicu računala, na zaslonu monitora prikaže se izbornik koji vodi kroz postupak pregledavanja ili instaliranja grañe. Grañu je moguće pregledati i kroz preglednik datoteka (Explore).

Ako se nakon umetanja grañe u pogonsku jedinicu odmah pokrene program za instalaciju, knjižničar može instalirati grañu samo kada ta instalacije ne zahtijeva prava administratora na računalu. Tijekom instaliranja program upozorava ako su potrebna prava administratora.

Prava administratora računala su prava sistem-inženjera koji programira računalo, instalira softver, ureñuje računalnu mrežu i sl. Knjižničaru su dodijeljena prava korisnika. Prava korisnika ograničena su na odreñeni stručni rad (katalogizacija, klasifikacija, nabava, posudba) i korištenje postojećeg softvera, ali ne i za izmjene softvera.

Graña koja se ne može instalirati na računalo, pregledava se kroz preglednik datoteka (Explore). Ako ni na koji način nije moguće pregledati grañu na računalu, unutarnji izvori podataka ostaju nedostupni, a za kataložni opis koriste se drugi izvori podataka.

2. - desnim klikom miša na

ikonu Start otvoriti izbornik

3. - lijevim klikom miša na Explore otvoriti

datoteke računala

4. - lijevim klikom miša selektirati

grañu

5. - lijevim dvostrukim klikom miša

otvoriti pojedine datoteke

CD-ROM-a

1. - umetnuti CD u čitač CD/DVD-

ROM-a

Page 8: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 8

Instaliranu grañu je nakon pregledavanja i obrade potrebno deinstalirati s računala da ne bi otežavala i usporavala rad te da bi se mogla koristiti i na drugim računalima.

MREŽNA GRAĐA

• Mrežna graña koja je pohranjena u memoriji nekog umreženog računala otvara se u pregledniku mrežnih računala i datoteka.

• Mrežna graña koja je smještena na mreži (internet) otvara se upisivanjem odgovarajuće URL adrese u pregledniku (browser).

2. Control Panel

3 Add or Remove

Programs

4. Označiti program, odabrati

Remove

1. Start

Page 9: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 9

IZVORI PODATAKA ZA OPIS ELEKTRONIČKE GRAĐE PROPISANI IZVORI PODATAKA

Propisani izvori podataka za opis elektroničke grañe su cijela elektronička publikacija, spremnica, popratna graña i dr. Izvori se koriste odreñenim redoslijedom:

1. unutarnji izvori 2. naljepnica na materijalnom nositelju 3. dokumentacija, spremnica, popratna graña 4. ostali objavljeni opisi grañe 5. ostali izvori

Unutarnji izvori nalaze se na naslovnom zaslonu, pojedinim datotekama i sl. i imaju prednost pred ostalim izvorima podataka. Ako unutarnji izvori sadrže nepotpune podatke ili su ti podaci nedostupni, prednost se daje izvorima koji osiguravaju najpotpunije podatke i odnose se na grañu kao cjelinu. ODABRANI IZVOR PODATAKA

Izvor podataka koji se koristi za opis elektroničke grañe ima funkciju naslovne stranice.

Podaci o stvarnom naslovu i odgovornosti moraju biti doslovno preuzeti iz istog izvora. Podatak o odgovornosti koji se javlja na jedinici, ali ne u propisanom izvoru podataka, navodi se u uglatoj zagradi.

Izvor podataka za glavni stvarni naslov uvijek se navodi u napomeni (304). Izvor podataka o odgovornosti navodi se u napomeni kada se razlikuje od izvora podataka o glavnom stvarnom naslovu.

Zbog specifičnosti elektroničke grañe podaci o izdanju mogu biti preuzeti iz drugih izvora bez navoñenja u uglatoj zagradi i napomeni. POPIS IZVORA PODATAKA PREMA REDOSLIJEDU PREDNOSTI

Skupina Propisani izvori podataka

Stvarni naslov i podaci o odgovornosti

• unutarnji izvori: o naslovni zaslon o glavni izbornik o podaci o programu o početni zaslon o datoteke

� Impresum (Impressum) � O nama (About) � Izlaz (Exit) � Autori (Credits) � Readme � Pomoć (Help) � Upute (Manual)

o naslovnica (mrežna graña) o zaglavlje HTML (mrežna graña)

• naljepnice na materijalnom nositelju • dokumentacija • spremnica • popratna graña (brošura, korisničke upute) • drugi izvori (npr. bibliografske baze podataka, prikazi)

Izdanje

Izdavanje, raspačavanje

Nakladnička cjelina

Vrsta i opseg grañe

• bilo koji izvor Materijalni opis

Napomena Standardni broj (ili alternativa)

i uvjeti dostupnosti

Page 10: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 10

PRIMJERI

Unutarnji izvori podataka Početni (prvi) zaslon

(CD-ROM - Ivan Lovrenčić : donacija crteža) Početni prikaz na zaslonu monitora pri otvaranju CD-ROM-a nema podataka.

Naslovni zaslon

Naslovni zaslon sadrži naslov, podnaslov i pregled sadržaja.

Glavni izbornik

Glavni izbornik omogućuje pretraživanje sadržaja grañe i otvaranje pojedinih datoteka.

Datoteke (Impresum…)

Impresum sadrži najpotpunije podatke o grañi i odabran je kao izvor podataka za opis CD-ROM-a I. Lovrenčića.

Naslovnica

Naslovnica je zaslon koji se otvara upisivanjem URL adrese neke stranice u pregledniku (http://www.kgz.hr).

Zaglavlje HTML

Zaglavlje HTML otvara se desnim klikom miša na web stranicu i odabirom opcije Pokaži izvor (View Source).

Drugi izvori Naljepnica diska

Podaci s naljepnice diska koriste se za opis grañe kada su unutarnji izvori podataka nedostupni ili nepotpuni.

Brošura

Brošura obično sadrži upute za korisnike i pojedine datoteke (Impressum, Credids … ).

Spremnica

Spremnica je plastična kutija veličine 12 ili 19 cm u kojoj se nalazi disk. Sadrži podatke o grañi koji se koriste za opis kada su unutarnji podaci nedostupni ili nepotpuni.

Kutija

Kutija se koristi kao izvor podataka za opis ako sadrži najpotpunije podatke o grañi kao cjelini.

Page 11: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 11

PRIMJER - PODACI ZA OPIS GRAĐE IZ RAZLIČITIH IZVORA (SPREMNICA, NALJEPNICA DISKA, KUTIJA) Spremnica (19x14 cm)

Naslov

Izdanje Izdavač

Sadržaj

Kutija (24x19x5 cm)

Poleñina spremnice

Naslov

Izdanje

Sadržaj

Zahtjevi sustava

Godina izdavanja, ©

Dostupnost

Poleñina kutije

Page 12: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 12

KATALOŽNI OPIS U sustavu ZaKi elektronička graña se opisuje u formatu UNIMARC kroz gotove predloške za opis mjesno dostupne, mrežne i digitalizirane grañe. El. graña-mjesno dostupna El. graña-mrežna El. graña-digitalizirana

Predložak sadrži polja UNIMARC-a za unos podataka. Polja (1) su podijeljena na 10 blokova, numerirana su, sadrže indikatore (2) i potpolja (3). Polja koja se ne nalaze u predlošku, a potrebna su za opis grañe, mogu se naknadno umetnuti u zapis.

0-- Blok za identifikaciju 1-- Blok kodiranih informacija 2-- Blok glavnog opisa 3-- Blok napomena 4-- Blok za povezivanje kataložnih jedinica 5-- Blok srodnih naslova 6-- Blok sadržajne analize 7-- Blok podataka o odgovornosti 8-- Blok meñunarodne uporabe 9-- Blok za nacionalnu uporabu

U opisu se navode podaci za skupine ISBD(ER)-a:

1. Stvarni naslov i podaci o dogovornosti 2. Izdanje 3. Vrsta i opseg grañe 4. Izdavanje, raspačavanje 5. Materijalni opis 6. Nakladnička cjelina 7. Napomena 8. Standardni broj (ili alternativa) i uvjeti nabavljanja

2 - indikatori

3 - potpolje

1 - polje

Page 13: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 13

Prikaz kataložnog opisa elektroničke grañe u ovim uputama naveden je prema pojedinim blokovima formata UNIMARC uz navoñenje oznake polja, indikatora, potpolja i interpunkcije.

P i1 i2 $ I

• P → polje • i1 → indikator 1 • i2 → indikator 2 • $ → potpolje • I → interpunkcija

Prikaz obrade elektroničke grañe obuhvaća:

• mjesno dostupnu elektroničku grañu o omeñenu o neomeñenu

• mrežnu grañu o omeñenu o neomeñenu

• digitaliziranu grañu • nakladničku cjelinu • prilog tiskanoj publikaciji

Page 14: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 14

KATALOŽNI OPIS MJESNO DOSTUPNE OMEĐENE ELEKTRONIČKE GRAĐE

00 -- -- BBLLOOKK ZZAA IIDDEENNTTIIFFIIKKAACCIIJJUU

OPĆI PODACI ZA IDENTIFIKACIJU (1. KODIRANI PODACI) P i1 i2 $ I

000

Za mjesno dostupnu omeñenu elektroničku grañu kodirani znakovi su:

'Stanje sloga' → i - Prvi unos sloga 'Vrsta sloga' → l - Računalni medij 'Bibliografska razina' → m - Omeñena publikacija 'Hijerarhijska razina' → 0 - Nema hijerarhijskog odnosa 'Kod potpunosti sloga' → . - Potpuna razina 'Oblik kataložnog zapisa' → i - Slog u punom ISBD obliku

OZNAKA ZAPISA (SLOGA) P i1 i2 $ I

000

Nije ponovljivo. Odabirom predloška 'Elektronička graña - mjesno dostupna' kodirani znakovi su automatski odreñeni.

0 00000ilm0|2200000.i|450|

IDENTIFIKATOR ZAPISA P i1 i2 $ I

001

Identifikator zapisa je ident koji se automatski dodjeljuje novom zapisu.

1 301001442

Page 15: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 15

ISBN P i1 i2 $ I 10

Polje je ponovljivo. Potrebno je upisati sve ISBN-ove navedene na jedinici koja se opisuje. Broj se preuzima doslovno, upisuje se s crticom i tekstualnim oznakama ako su navedene.

TOČAN ISBN P i1 i2 $ I 10 # # a

Potpolje nije ponovljivo. Upisati ISBN kako je naveden na jedinici.

10 # # $a 953157402-2

POGREŠAN ISBN P i1 i2 $ I 10 # # z

Potpolje je ponovljivo. Ako je otisnut pogrešan ISBN ili je elektronička graña prilog tiskanoj publikaciji i ima otisnut isti ISBN kao tiskana publikacija, upisati ga kao pogrešan (potpolje $z).

10 # # $z 9958-9372-0-4

Page 16: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 16

NAKLADNIČKI BROJ P i1 i2 $ I 71 6 0 a

Polje je ponovljivo. Potrebno je iz izbornika odabrati oznaku 6 za indikator 1.

Broj se doslovno preuzima s grañe, upisuje se s crticom i tekstualnim oznakama ako su navedene.

71 6 0 $a D3-DLX06/01

IZVOR P i1 i2 $ I 71 6 0 b

Potpolje je ponovljivo. Potrebno je iz izbornika odabrati oznaku 6 za indikator 1.

Upisati naziv nakladnika.

71 6 0 $b Britannica

Page 17: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 17

1 - - BBLLOOKK KKOODDIIRRAANNIIHH IINNFFOORRMMAACCIIJJAA

OPĆI PODACI ZA OBRADU (2. KODIRANI PODACI) P i1 i2 $ I

100

Polje nije ponovljivo. Opći podaci za obradu ne mijenjaju se kod bibliografske obrade mjesno dostupnih omeñenih elektroničkih publikacija osim u slučaju kad se opisuje numerirana nakladnička cjelina hrvatskog nakladnika. Prikaz kataložnog opisa nakladničke cjelina vidi na str. 51.

JEZIK JEDINICE P i1 i2 $ I

101

Polje nije ponovljivo. Sadrži kodirane informacije o jeziku jedinice. Jezik se odabire unosom početnog dijela naziva jezika u polje te odabirom odgovarajućeg jezika s popisa.

JEZIK TEKSTA P i1 i2 $ I

101 0 # a

Potpolje je ponovljivo. Odabrati jezik jedinice. Ako jedinica sadrži više od tri jezika potrebno je unijeti/odabrati izraz 'višejezični'.

101 0 # $a hrvatski 101 0 # $a engleski

101 0 # $a višejezični

JEZIK POSREDNOG TEKSTA P i1 i2 $ I

101 0 # b

Potpolje je ponovljivo. Unijeti/odabrati jezik posrednog teksta ako jedinica ne sadrži prijevod izvornika. 101 0 # $b engleski

JEZIK IZVORNOG DJELA P i1 i2 $ I

101 0 # c

Potpolje je ponovljivo. Unijeti/odabrati jezik izvornog djela. 101 0 # $c arapski

Page 18: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 18

KODIRANI PODACI ZA ELEKTRONIČKU GRAĐU P i1 i2 $ I

135 # # a

Polje je ponovljivo. Polje kodiranih podataka za elektroničku grañu odnosi se na vrstu datoteke koju graña sadrži, medij na kojem je datoteka pohranjena, boju, dimenzije i zvuk. Iz izbornika je potrebno odabrati kodirane oznake prema jedinici koja se obrañuje. Kodirani podaci korespondiraju s podacima o materijalnom opisu (polje 215). Kodirani znakovi za dubinu boje, broj formata datoteke, oznaku potvrde datoteke, odnos prethodnik/izvor, stupanj kompresije i kvalitetu prijenosa u digitalni oblik primjenjuju se samo za digitaliziranu grañu, a u predlošku za mjesno dostupnu grañu te vrijednosti su automatski postavljene na oznake n - nije primjenjivo ili u - nepoznato.

0 # # 00000ilm0|2200000.i|450| 1 # # $a 215002054 10 # # $z 953-6084-77-5 100 # # $a 2004051222004 101 0 # $a hrvatski 101 0 # $a engleski 135 # # $a vocgannnunnuu 200 1 # $a Secesija u Hrvatskoj 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $d Art nouveau in Croatia 200 1 # $e [katalog izložbe] 200 1 # $f priprema materijala za CD ROM Miroslav Gašparović ... [et al.] 200 1 # $g muzički urednik Zlatko Madžar 200 1 # $g prijevod Nikolina Jovanović 215 # # $a 1 optički disk (CD-ROM) 215 # # $c sa zvukom, u bojama 215 # # $d 12 cm

Page 19: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 19

22 -- -- BBLLOOKK GGLLAAVVNNOOGG OOPPIISSAA

STVARNI NASLOV I PODACI O ODGOVORNOSTI P i1 i2 $ I

200

Polje nije ponovljivo.

GLAVNI STVARNI NASLOV P i1 i2 $ I

200 1 # a

Potpolje je ponovljivo za više naslova istog autora.

Izvori podataka • unutarnji izvori (imaju prednost), naljepnica diska, dokumentacija, spremnica, popratna graña

o prednost se daje potpunijem izvoru

Izbor glavnog stvarnog naslova • prema grafičkoj istaknutosti ili redoslijedu ako se u propisanom izvoru podataka javljaju dva ili

više različitih stvarnih naslova na istom jeziku i/ili pismu • naslov pisan na jeziku i/ili pismu sadržaja grañe ako su stvarni naslovi navedeni na više jezika • varijante stvarnog naslova koje se javljaju u propisanom izvoru podataka, a nisu izabrane za

glavni stvarni naslov, navode se u napomeni

Navoñenje glavnog stvarnog naslova u opisu • glavni stvarni naslov prenosi se doslovno iz propisanog izvora podataka

o velika slova i interpunkcije se ne moraju vjerno preuzeti • zajednički nadreñeni stvarni nadnaslov izabire se kao glavni stvarni naslov kad je naveden u

propisanom izvoru podataka uz naslove pojedinačnih radova koje jedinica sadrži • naslovi pojedinačnih radova navode se prema grafičkoj istaknutosti ili redoslijedu, ako graña

sadrži više radova, a nije naveden glavni stvarni naslov

Napomena o izvoru stvarnog naslova (304) je obvezna napomena za elektroničku grañu.

200 1#$a Europlus+ reward 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e engleski inter@ktivni tečaj 200 1#$e 1. - 4. stupanj 200 1#$f Simon Greenall 200 1#$g preveo Hrvoje Potrebica 304 ##$a Stv. nasl. s kutije

Na kutiji su najpotpuniji podaci o grañi kao cjelini. Glavni stvarni naslov je izabran prema grafičkoj

istaknutosti. Slabije istaknuti tekst je podnaslov. Velika

slova nisu vjerno preuzeta.

Page 20: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 20

OPĆA OZNAKA GRAĐE P i1 i2 $ I

200 1 # b [ ]

Potpolje je ponovljivo. Izraz 'Elektronička graña' naveden je u predlošku. U opisu se navodi: iza glavnog stvarnog naslova 200 1#$a Rakontoj el Vukovar 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f Siniša Glavašević

ispred stvarnog naslova drugog rada istog autora 200 1#$a Dawn of war 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$a Dawn of war winter assault 200 1#$f [developer] Relic

ispred glavnog stvarnog naslova rada drugog autora 200 1#$a Return to castle Wolfenstein 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f developed by Gray Matter Interactive Studios 200 1#$c Wolfenstein: enemy territory 200 1#$f developed by Splash Damage

ispred usporednog stvarnog naslova, podnaslova i podataka o odgovornosti 200 1#$a Baština u pokretu 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e Dani europske baštine 2007 200 1#$d Moving heritage 200 1#$e European Heritage Days 2007 200 1#$f autori tekstova Helena Bunijevac ... [et al.] 200 1#$g suradnici Tamara Štefanac, Neda Staklarević

iza podreñenog stvarnog naslova kada se glavni stvarni naslov sastoji od zajedničkog stvarnog naslova i podreñenog stvarnog naslova (kola) 200 1#$a Hrvatska književnost XIX. stoljeća 200 1#$i E-klasici 200 1#$b Elektronička graña

GLAVNI STVARNI NASLOV DRUGOG AUTORA P i1 i2 $ I

200 1 # c .

Potpolje je ponovljivo i za trećeg autora. 200 1#$a The Louvre

200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e virtual visit

200 1#$f authors of initial version 1994 edition Dominique Brisson, Natalie Coural 200 1#$c Musee d'Orsay 200 1#$f Dominique Brisson

USPOREDNI STVARNI NASLOV P i1 i2 $ I

200 1 # d =

Potpolje je ponovljivo. 200 1#$a Portugalsko hrvatski rječnik

200 1#$b Elektronička graña 200 1#$d Dictionario portugues croata 200 1#$e sa snimljenim izgovorom

Page 21: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 21

PODNASLOV P i1 i2 $ I

200 1 # e :

Potpolje je ponovljivo. 200 1#$a Alisa & Vivaldijeva četiri godišnja doba

200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e glazbena igra 200 1#$f glasove dali Nina Violić i Tvrtko Jurić

PRVI PODATAK O ODGOVORNOSTI P i1 i2 $ I

200 1 # f /

Potpolje je ponovljivo. Prema ISBD(ER)-u odgovornost za elektroničku grañu odnosi se na pisce, programere, glavne istraživače, grafičke umjetnike, skladatelje, animatore i dr. čije je djelo izravno uključeno u jedinicu (autor teksta, urednik, sastavljač, prevoditelj, ilustrator, autor glazbe itd.), na autore čije je djelo uključeno neizravno (autor djela na kojem se temelji računalni program), na prerañivače postojećih djela u istom ili drugom mediju, na osobe ili korporativna tijela odgovorna za izradu i na dizajnere čiji je rad uključen u stvaranje sadržaja djela ili njegove realizacije (npr. dizajner igre).

200 1#$a Svemir kao slagalica 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f Antonio Šiber

700 #1$3 Šiber, Antonio

200 1#$a 3D world atlas 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f [production Philip Smith ... et al. 200 1#$g software development Rinat Bagoutdinov ... et al. 200 1#$g interface-design Johannes Greiner 200 1#$g text Philip Eales ... et al.]

702 #1$3 Smith, Philip 702 #1$4 Producer

200 1#$a Wings of war 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f [development director Peter Vochozka 200 1#$g producer Denis Černy 200 1#$g lead pregrammer Radek Ševčik 200 1#$g lead designer Josef Sebin 200 1#$g music Vladimir Simunek 200 1#$g animators Filip "Fykus" Zatloukal ... et al.]

702 #1$3 Vochozka, Peter 702 #1$4 Programmer

200 1#$a Cold fear 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f developed by Darkworks

712 01$3 Darkworks (Paris)

200 1#$a Hugo 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e cannon cruise 200 1#$f [developer] ITE Media ApS 712 01$3 ITE Media ApS (Copenhagen)

Page 22: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 22

Podatak o odgovornosti preuzima se iz istog izvora kao i podatak o stvarnom naslovu (npr. s naslovnog zaslona). Ako se podatak o glavnom stvarnom naslovu nalazi na naslovnom zaslonu, a podatak o odgovornosti u datoteci Impresum, tada se podatak o odgovornosti navodi u uglatoj zagradi, a u 'Napomeni o odgovornosti' (314) navodi se izvor.

200 1#$a Z:\kult 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e zagrebački kulturni vodič 200 1#$d Zagreb cultural guide 200 1#$f [koncepcija Dalibor Martinis, Feña Vukić 200 1#$g fotografije Krešimir Bogić ... et al.] 304 ##$a Stv. nasl. sa spremnice 314 ##$a Podaci o autorima preuzeti iz datoteke Impresum

702 #1$3 Martinis, Dalibor, 1947- 702 #1$4 Urednik 702/1 #1$3 Vukić, Feña, 1960- 702/1 #1$4 Urednik

200 1#$a Hugo 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e the evil mirror 200 1#$f [project management Marit Max Abrahamsen 200 1#$g lead design Kim Krough 200 1#$g story Elsa Soby ... et al. 200 1#$g lead programmer Mogens Hvidtfeldt 200 1#$g music and sound David Filskov ... et al.] 304 ##$a Stv. nasl. sa spremnice 314 ##$a Podaci o autorima preuzeti iz brošure

702 #1$3 Abrahamsen, Marit Max, 1971- 702 #1$4 Programmer

DRUGI I SLJEDEĆI PODATAK O ODGOVORNOSTI P i1 i2 $ I

200 1 # g ;

Potpolje je ponovljivo.

200 1#$a 3. hrvatski trijenale crteža 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$d 3rd Croatian triennial of drawing 200 1#$e Galerija Klovićevi dvori, Kabinet grafike HAZU, Zagreb, lipanj - srpanj, 2002. 200 1#$e [katalog izložbe] 200 1#$f urednica Slavica Marković 200 1#$g digitalne fotografije Goran Vranić 200 1#$g prijevod na engleski Višnja Kabalin Borenić

Page 23: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 23

IZDANJE P i1 i2 $ I

205 # # a

Polje 205 je ponovljivo, a potpolje $a nije ponovljivo. U elektroničkoj grañi više izraza označava izdanje i ono se navodi u onom obliku u kojem se nalazi na grañi (Version, Release itd.) uz korištenje odgovarajućih kratica.

200 1#$a Encyclopaedia Britannica 2006 200 1#$b Elektronička graña 205 ##$a Deluxe ed. CD

200 1#$a Monster truck fury 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$f produced and developed by Iridon Interactive 205 ##$a English version

Kako se izvor podataka o izdanju često razlikuje od izvora podataka o glavnom stvarnom naslovu, u sustavu ZaKi se podatak o izdanju, koji je preuzet iz drugog izvora, ne zatvara se u uglatu zagradu i ne navodi se u napomeni (odstupanje od standarda ISBD(ER) prema kojem se podatak o izdanju preuzima iz izvora podataka o glavnom stvarnom naslovu).

200 1#$a Rječnik koji govori 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e njemačko-hrvatski četverosmjerni 200 1#$e ženski i muški glas izgovora 200 1#$e 223.000 riječi, fraza i idioma 205 ##$a Ver. 3.00 304 ##$a Stv. nasl. sa spremnice 305 ##$a - - -

IZDAVANJE, RASPAČAVANJE P i1 i2 $ I

210

Polje je ponovljivo.

MJESTO IZDAVANJA P i1 i2 $ I

210 # # a

Potpolje je ponovljivo. Navodi se samo jedno mjesto izdavanja. 210 ##$a Zagreb Ako je više mjesta povezano uz ime nakladnika, navodi se naziv prvog mjesta i izraz [etc.] 210 ##$a Zagreb [etc.]

U kataložni opis unosi se: 1. mjesto izdavanja 2. nakladnik 3. godina

Iako se izvori podataka o izdanju i naslovu razlikuju - podatak o izdanju preuzet je s nasl. retka, a stv. nasl. sa spremnice, podatak o izdanju se ne zatvara u uglatu zagradu i ne navodi se u napomeni.

Page 24: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 24

Ako je mjesto izdavanja poznato, ali nije navedeno na grañi, naziv mjesta se navodi u uglatoj zagradi [ ]. 210 ##$a [Zagreb]

Ako mjesto izdavanja nije sigurno, naziv pretpostavljenog mjesta navodi se u uglatoj zagradi s upitnikom [?]. 210 ##$a [Zagreb?]

Ako se mjesto izdavanja ne može utvrditi, navodi se naziv države, pokrajine i sl. po istim odredbama koje se primjenjuju za navoñenje naziva mjesta. 210##$a EU

210##$a [Francuska?]

Ako se mjesto izdavanja ne može utvrditi, upisati izraz [S. l.]. 210 ##$a [S. l.]

NAKLADNIK P i1 i2 $ I

210 # # c :

Potpolje je ponovljivo. Upisati (odabrati) samo jednog nakladnika. 210 ##$c Algoritam

Ako ima više nakladnika, upisati prvog nakladnika i dodati izraz [etc.]. 210 ##$a Algoritam [etc.]

Za nepoznatog nakladnika iz baze podataka odabrati izraz [s. n.]. 210 ##$a [s. n.]. Ako nakladnik nije evidentiran, potrebno ga je upisati u bazu podataka.

1

2

3

1. upisati/odabrati prvog nakladnika 2. pritisnuti funkciju 'Razno' 3. odabrati izraz 'više nakladnika'

3. Upisati ime grada

2. Odabrati 'Izdavač'

1. Upisati naziv nakladnika

Page 25: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 25

GODINA IZDAVANJA P i1 i2 $ I

210 # # d ,

Potpolje je ponovljivo za dodanu godinu izdavanja koja se navodi odvojena potpoljem. Upisati godinu izdanja. 210 ##$d 2006

Ako je navedena samo godina copyrighta, upisati godinu s kraticom za copyright. 210 ##$d cop. 2006

Ako je godina nepoznata, obvezno navesti pretpostavljenu godinu u uglatoj zagradi s upitnikom. 210 ##$d [2006?]

MATERIJALNI OPIS P i1 i2 $ I

215

Polje je ponovljivo. Oznake za medij na kojem je pohranjen sadržaj mjesno dostupne elektroničke grañe:

magnetni → disketa, kaseta s vrpcom, optički → CD-ROM, CD-R, CD.I, DVD-ROM, magnetno-optički → MO, CD-MO, MD (mini disk).

POSEBNA OZNAKA GRAĐE I OPSEG P i1 i2 $ I

215 # # a

Potpolje je ponovljivo. Upisati vrstu materijalnog nositelja, a u okruglu zagradu oznaku za format. Podaci koji se navode u materijalnom opisu trebaju biti usklañeni s oznakama u kodiranim podacima za elektroničku grañu (polje 135).

135 ##$a vocgannnuunun 215 ##$a 2 optička diska (CD-ROM)

135 ##$a djba-nnnuunun 215 ##$a 1 disketa

DRUGE MATERIJALNE POJEDINOSTI P i1 i2 $ I

215 # # c :

Potpolje nije ponovljivo. Upisati podatke o zvuku i boji.

135 ##$a vocgannnuunun 215 ##$c sa zvukom, u bojama

135 ##$a vocg-nnnuunun 215 ##$c u bojama

DIMENZIJE P i1 i2 $ I

215 # # d ;

Potpolje je ponovljivo. Navesti dimenzije materijalnog nositelja, ne dimenzije omotnice, spremnice ili kutije.

135 ##$a vocgannnuunun 215 ##$d 12 cm

Page 26: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 26

Ako je graña smještena u spremnici ili kutiji neuobičajene veličine, u 'Napomeni o materijalnom opisu' (307) treba navesti dimenzije.

215 ##$a 8 optičkih diskova (CD-ROM) 215 ##$c sa zvukom, u bojama 215 ##$d 12 cm 307 ##$a Kutija: 24x19x10 cm

PODATAK O POPRATNOJ GRAĐI P i1 i2 $ I

215 # # e +

Potpolje je ponovljivo. Uz elektroničku grañu često dolazi raznovrsna popratna graña, korisničke upute i sl. U opisu se podaci navode uobičajenim izrazima.

215 ##$a 8 optičkih diskova (CD-ROM) 215 ##$c sa zvukom, u bojama 215 ##$e [1] presavijeni list s tablom

215 ##$e 2 brošure 215 ##$e 1 instalacijski CD-ROM 215 ##$e 1 slušalice s mikrofonom

NAKLADNIČKA CJELINA P i1 i2 $ I

225

Polje je ponovljivo.

SKUPNI STVARNI NASLOV P i1 i2 $ I

225 2 # a

Potpolje nije ponovljivo. 225 2#$a Rječnici na CD-ROM-u

PODNASLOV NAKLADNIČKE CJELINE P i1 i2 $ I

225 2 # e :

Potpolje je ponovljivo. 225 2#$a My CDL 225 2#$e compact distance learning

Podaci o nakladničkoj cjelini za elektroničku grañu navode se u kataložnom opisu na isti način kao i za tiskanu grañu.

Page 27: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 27

PODACI O ODGOVORNOSTI KOJI SE ODNOSE NA NAKLADNIČKU CJELINU P i1 i2 $ I

225 2 # f /

Potpolje je ponovljivo. Navode se kada je naziv nakladničke cjeline generički izraz koji nije dovoljan za identifikaciju.

225 2#$a Posebna izdanja 225 2#$f Moderna vremena

OZNAKA KOLA P i1 i2 $ I

225 2 # h .

Potpolje je ponovljivo. Broj kola uvijek se navodi arapskom brojkom iza riječi 'kolo'.

225 2#$h kolo 3

STVARNI NASLOV KOLA P i1 i2 $ I

225 2 # i ,

Potpolje je ponovljivo.

225 2#$a Hrvatska književnost XIX. stoljeća 225 2#$i E-klasici

NUMERACIJA U NAKLADNIČKOJ CJELINI P i1 i2 $ I

225 2 # v ;

Potpolje je ponovljivo. Numeracija nakladničke cjeline uvijek se navodi arapskom brojkom.

225 2#$v CD 02.1 Normirana nakladnička cjelina hrvatskog nakladnika povezuje se poljem 410.

225 2#$a Kabinet grafike 225 2#$v CD 02.1 410 #1$1 Kabinet grafike

Kataložni opis nakladničke cjeline prikazan je u posebnom poglavlju (vidi str. 51).

Page 28: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 28

33 -- -- BBLLOOKK NNAAPPOOMMEENNAA U kataložnom opisu elektroničke grañe navode se numerirane napomene odreñenim redoslijedom. Obvezne napomene su 'Napomena o zahtjevima sustava' (337) i 'Napomena o stvarnom naslovu' (304). Sustav ZaKi automatski stavlja napomene u pravilan redoslijed. Redoslijed napomena za elektroničku grañu

337 Napomena o zahtjevima sustava 304 Napomena o stvarnom naslovu 304 Napomena o prijevodu i/ili preradi 312 Napomena o sporednom stvarnom naslovu 312 Napomena o podnaslovu 302 Napomena o jeziku i pismu 314 Napomena o podacima o odgovornosti 305 Napomena o izdanju i bibliografskoj povijesti djela 307 Napomena o materijalnom opisu 310 Napomena o dostupnosti 327 Napomena o sadržaju i dodacima uz sadržaj 320 Napomena o bibliografiji/kazalima/sažecima 333 Napomena o korisnicima kojima je graña namijenjena 330 Kratak sadržaj ili sinopsis

NAPOMENA O JEZIKU I PISMU P i1 i2 $ I

302 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Podaci se navode uobičajenim izrazima i kraticama.

101 0 # $a višejezični 302 # # $a Tekst na više jezika

101 0 # $a kineski 302 # # $a Tekst na kin. jeziku i pismu

101 0 # $a višejezični 302 # # $a Igra i tekst na više jezika

101 0 # $a engleski 101 0 # $a njemački 101 0 # $a francuski 302 # # $a Igra na engl., njem. i franc. jeziku

Page 29: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 29

NAPOMENA O STVARNOM NASLOVU P i1 i2 $ I

304 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Druga obvezna napomena za elektroničku grañu je napomena o izvoru s kojeg je preuzet glavni stvarni naslov. Podaci se navode uz uporabu uobičajenih kratica.

• Stv. nasl. s nasl. zaslona • Stv. nasl. s početnog zaslona • Stv. nasl. s naljepnice diska • Stv. nasl. sa spremnice • Stv. nasl. iz datoteke Credits • Stv. nasl. s kutije

200 1 # $a Bosanska piramida Sunca 200 1 # $b Elektronička graña 304 # # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona

NAPOMENA O PRIJEVODU I / ILI PRERADBI P i1 i2 $ I

304 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Za napomenu o prijevodu i/ili preradbi potrebno je umetnuti u zapis ponovljivo polje 304.

200 1 # $a Europlus+ Sprachkurs Deutsch 200 1 # $b Elektronička graña 304 # # $a Stv. nasl. s kutije 304/1 # # $a Prijevod djela: Europlus Sprachkurs Deutsch

NAPOMENA O IZDANJU I BIBLIOGRAFSKOJ POVIJESTI DJELA P i1 i2 $ I

305 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Podatak o izdanju na drugom mediju ne navodi se u napomeni jer je polje 452 ujedno i poveznica na zapis drugog medija.

Publikacija na elektroničkom mediju

200 1 # $a Veliki rječnik hrvatskoga jezika 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $f Vladimir Anić 452 # 1 $1 Veliki rječnik hrvatskoga jezika

WEBPAC - prikaz veze s izdanjem u drugom mediju (452) u zapisu elektroničke grañe

Publikacija u tiskanom obliku 200 1 # $a Veliki rječnik hrvatskoga jezika 200 1 # $f Vladimir Anić 452 # 1 $1 Veliki rječnik hrvatskoga jezika

WEBPAC - prikaz veze s izdanjem u drugom mediju (452) u zapisu knjige

Page 30: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 30

Podatak o djelu prema kojem je jedinica nastala može se navesti u 'Napomeni o izdanju i bibliografskoj povijesti djela' i povezati s preglednim zapisom autorske odrednice iz normativne baze podataka.

314 # # $a Prema djelu J. R. R. Tolkiena 702 # 1 $3 Tolkien, John Ronald Reuel, 1892-1973 702 # 1 $3 Bibliografski prethodnik

NAPOMENA O MATERIJALNOM OPISU P i1 i2 $ I

307 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Napomena sadrži podatke o spremnici, prilozima i sl.

Podaci o dimenzijama kutije u koju je smještena spremnica s diskovima i popratna graña. 215 # # $a 8 optičkih diskova (CD-ROM) 215 # # $c sa zvukom, u bojama 215 # # $d 12 cm 215 # # $e 2 brošure 215 # # $e 1 instalacijski CD-ROM 215 # # $e 1 slušalice s mikrofonom 307 # # $a Kutija: 24x19x10 cm

Podaci o dimenzijama spremnice u koju je smješten disk s popratnom grañom. 215 # # $a 1 optički disk (DVD-ROM) 215 # # $c sa zvukom, u bojama 215 # # $d 12 cm 215 # # $e 1 brošura 307 # # $a Spremnica: 24x19x5 cm

Podaci o broju stranica za publikaciju u formatu PDF. 215 # # $a 1 optički disk (CD-ROM) 215 # # $c u bojama 215 # # $d 12 cm 307 # # $a Publikacija u formatu PDF; sadrži 240 str.

Podaci o prilogu

Elektronička graña koja je objavljena kao prilog tiskanoj publikaciji katalogizira se u posebnom zapisu. Podaci o prilogu ne navode se u napomeni jer je polje za povezivanje (422), potpolje $1, ujedno i poveznica na zapis matične publikacije.

422 # 1 $1 Moj prvi školski leksikon

WEBPAC - prikaz veze s matičnom publikacijom (422) u zapisu elektroničke grañe

Prikaz kataložnog opisa elektroničke grañe kao priloga tiskanoj publikaciji vidi na str. 53.

Page 31: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 31

NAPOMENA O DOSTUPNOSTI P i1 i2 $ I

310 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Sadrži informacije o ograničenju pristupa elektroničkoj grañi. Napomena se navodi odgovarajućim izrazima prema vrsti ograničenja.

310 # # $a Nije za javnu uporabu 310 # # $a Nije za uporabu u ustanovama i knjižnicama 310 # # $a Nije za posudbu 310 # # $a Samo za osobnu uporabu 310 # # $a Zaporka za otvaranje grañe navedena je na spremnici 310 # # $a Zaporka za online pristup igri navedena je na spremnici 310 # # $a Igra zahtijeva oline aktivaciju

NAPOMENA O SPOREDNOM STVARNOM NASLOVU P i1 i2 $ I

312 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Sporedni stvarni naslov navodi se u napomeni kada se ne javlja u propisanom izvoru podataka, a razlikuje se po obliku i sadržaju od glavnog stvarnog naslova. Sporedni stvarni naslov obvezno navesti u polju 517 (Ostali sporedni stvarni naslovi).

200 1 # $a Gradska knjižnica Marka Marulića Split 200 1 # $b Elektronička graña 304 # # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona 312 # # $a Stv. nasl. na naljepnici diska: Splitu gradu na dar 517 1 # $a Splitu gradu na dar

NAPOMENA O PODNASLOVU P i1 i2 $ I

312 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Za napomenu o podnaslovu potrebno je umetnuti u zapis ponovljivo polje 312. Podatak o podnaslovu može se navesti u napomeni kada se ne javlja u propisanom izvoru podataka.

200 1 # $a Brojenje prometa na cestama Republike Hrvatske godine 2004 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $f Milorad Božić, Ivan Kamber, Darko Rački 304 # # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona 312 # # $g Na spremnici podnasl.: Sažetak

Page 32: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 32

NAPOMENA O PODACIMA O ODGOVORNOSTI P i1 i2 $ I

314 # # a . -

Napomena o odgovornosti odnosi se na podatke navedene u polju 200, na potpuni oblik imena ili naziva, na autorstvo povezano s tehničkom izvedbom i sl., na druge podatke o odgovornosti koji se ne nalaze u propisanim izvorima podataka.

200 1 # $a Hrvatski sportski plakat 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $e Kabinet grafike HAZU, rujan-listopad, 2004. 200 1 # $e [katalog izložbe] 200 1 # $f urednica Slavica Marković 200 1 # $g fotografije Goran Vranić ... [et al.] 314 # # $a Autor CD-a Rajko Marković

200 1#$a Telemark's encyclopedia of dogs 200 1#$b Elektronička graña 200 1#$e your complete guide to rewarding dog ownership 200 1#$f [producer Ellen Brodsky 200 1#$g engineering Rishi Kinra] 304 ##$a Stv. nasl. sa spremnice 314 ##$a Podaci o autorima preuzeti iz datoteke Credits

NAPOMENA O BIBLIOGRAFIJI / KAZALIMA / SAŽECIMA P i1 i2 $ I

320 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo.

320 # # $a Bibliografija 320/1 # # $a Kazalo

320 # # $a Summary

320 # # $a Summaries 320 # # $a Summary ; Zusammenfassung ; Riassunto

NAPOMENA O SADRŽAJU I DODACIMA UZ SADRŽAJ P i1 i2 $ I

327 1 # a . -

Polje nije ponovljivo, potpolje $a je ponovljivo. Za više napomena o sadržaju, potrebno je u zapis umetnuti novo potpolje $a. U napomeni se navode:

• Stvarni naslovi sadržajno samostalnih radova kad su navedeni uz zajednički nadreñeni stvarni naslov uz izraz 'Sadržaj s …:…'. Za velik broj naslova navesti samo naslove značajnijih radova uz izraz 'Iz sadržaja s …:..'. Za navedene naslove i autore unose se podaci u polje 'Izdano sa' (423 1 1 $0) – dodani, prikriveni i prištampani radovi (vidi str. 39).

Page 33: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 33

327 1 # $a Sadržaj sa spremnice: Zakon o žigu ; Zakon o patentu ;Zakon o industrijskom dizajnu ; Zakon o elektroničkoj trgovini

423 1 1 $0 200 423 1 1 $a Zakon o žigu 423 1 1 $0 710 423 1 1 $3 Hrvatska. Zakoni 423 1 1 $0 200 423 1 1 $a Zakon o patentu 423 1 1 $0 710 423 1 1 $3 Hrvatska. Zakoni 423 1 1 $0 200 423 1 1 $a Zakon o industrijskom dizajnu 423 1 1 $0 710 423 1 1 $3 Hrvatska. Zakoni 423 1 1 $0 200 423 1 1 $a Zakon o elektroničkoj trgovini 423 1 1 $0 710 423 1 1 $3 Hrvatska. Zakoni

• Stvarni naslovi sadržajno samostalnih prikrivenih radova uz izraz 'Sadrži i: …'. Za navedene naslove i autore unose se podaci u polje 'Izdano sa' (423 1 1 $0).

327 1 # $a Sadrži i: Prateće izložbe: Ante Kuduz, Marko Spalatin, Leo Vukelić 423 1 1 $0 200 423 1 1 $a Prateće izložbe: Ante Kuduz, Marko Spalatin, Leo Vukelić 423 1 1 $0 710 423 1 1 $3 Hrvatski trijenale grafike (3 ; 2003 ; Zagreb)

• Stvarni naslovi sadržajno samostalnih radova koji se ne nalaze u propisanom izvoru podataka, ali su značajni za korisnike navode se uz izraz: 'Sadržaj: …'. Za navedene naslove i autore ne unose se podaci u polje 'Izdano sa' (423 1 1 $0).

327 1 # $a Sadržaj: Memo ; Slagalica ; Spremalica ; Bojanka ; Priča o Hrvatskoj

• Za velik broj naslova navesti samo naslove značajnijih radova uz izraz 'Iz sadržaja:…'. Za navedene naslove i autore ne unose se podaci u polje 'Izdano sa' (423 1 1 $0).

327 1 # $a Iz sadržaja: Dictionary ; Thesaurus ; World atlas • Sažeti opis sadržaja popratnih dodataka na elektroničkom mediju

327 1 # $a Sadrži i filmove i igre • Dodaci uz sadržaj: predgovor, pogovor i uvod ako su potpisani i ako autor dodatka nije autor djela

327 1 # $a Nostalgija za Lovrenčićem / Željka Čorak 327 1 # $a Lovrenčićev crtež - izmeñu stvarnosti i mašte / Ružica Pepelko

Page 34: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 34

KRATAK SADRŽAJ ILI SINOPSIS P i1 i2 $ I

330 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. U napomeni se navodi kratak sadržaj grañe, a koriste se podaci navedeni na spremnici, brošuri i druge dostupne informacije.

330 # # $a Društvena edukativna igra za 2-4 igrača s preko 2000 pitanja iz matematike, hrvatskog jezika, prirode i društva, programom za pisanje vlastitih pitanja, uz mogućnost umreženog igranja

NAPOMENA O KORISNICIMA KOJIMA JE GRAĐA NAMIJENJENA P i1 i2 $ I

333 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Kada je naveden podatak o uzrastu kojem je graña namijenjena, navodi se u napomeni odgovarajućim izrazom.

333 # # $a Za predškolski uzrast 333 # # $a Za osnovnoškolski uzrast 333 # # $a Za uzrast od 3 god. 333 # # $a Za uzrast od 7-9 god. 333 # # $a Za uzrast od 13 god. 333 # # $a Za uzrast od 18 god.

Oznake na grañi • 3-6 • 3+ • age 7-9 • teen-age • 18+

Page 35: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 35

NAPOMENA O ZAHTJEVIMA SUSTAVA P i1 i2 $ I

337 # # a . -

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Napomena se ponavlja za svaki računalni sustav. Napomena o zahtjevima sustava je prva i obvezna napomena za elektroničku grañu, a odnosi se na tehničke karakteristike računala potrebne za korištenje grañe. Podaci se ne prenose doslovno kako su navedeni na grañi, već propisanim redoslijedom prema ISBD(ER)-u. Skupine podataka odvajaju se interpunkcijskim znakom točka-zarez (; ) s razmakom iza znaka. Navoñenje više podataka unutar pojedine skupine je nabrajanje koje se odvaja zarezom (, ). Ako podaci o zahtjevima sustava nisu nigdje navedeni, navode se karakteristike računala na kojem se graña otvara.

Izraz 'Zahtjevi sustava' se ne upisuje jer program automatski ispisuje naziv napomene na kataložni listić, odnosno na WEBPAC-u.

NAVOĐENJE PODATAKA O ZAHTJEVIMA SUSTAVA

R.b. Skupina Sadržaj skupine Primjer 1. Model računala IBM PC, Macintosh PC, Pentium IV 2.66 GHz procesor; 2. Veličina

memorije Radna memorija i slobodna memorija na tvrdom disku potrebna za otvaranje

grañe

248 MB RAM, 2 GB diskovnog prostora plus 500 MB za Windows

swap datoteku; 3. Operativni

sustav Program koji upravlja zadacima

računalnog sustava Windows 95, 98, ME, 2000, XP;

4. Softver Programi potrebni za otvaranje grañe Adobe Acrobat Reader, DirectX; 5. Vanjski ureñaji Čitač CD-ROM-a, slušalice, zvučnici,

monitor, tipkovnica, miš, printer čitač CD -ROM-a 8x, mikrofon i

slušalice, tipkovnica, miš; 6. Unutarnje

izmjene hardvera

Grafička kartica, zvučna kartica, mrežna kartica, modem, pristup

internetu

32 MB 3D T&L grafička kartica, zvučna kartica, LAN, modem 56 K,

širokopojasni pristup internetu 337 # # $a Pentium III ili odgovarajući procesor; 256 MB RAM (512 MB preporučeno), 1.10 GB

diskovnog prostora (4.3 GB za punu instalaciju); Windows 98 SE, 2000, ME, XP; čitač DVD-ROM-a, miš, preporučeni mikrofon i pisač; rezolucija zaslona 1024x768, 16-bitna boja, preporučeni zvučna kartica i pristup internetu

337/1 # # $a Macintosh, G4 ili brži procesor; 256 MB RAM (512 MB preporučeno), 1.10 GB diskovnog prostora (4.3 GB za punu instalaciju); OS 10.3 ili 10.4; čitač CD- ROM-a, miš, preporučeni mikrofon i pisač; rezolucija zaslona 1024x768, preporučeni zvučna kartica i pristup internetu

Page 36: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 36

44 -- -- BBLLOOKK ZZAA PPOOVVEEZZIIVVAANNJJEE KKAATTAALLOOŽŽNNIIHH JJEEDDIINNIICCAA

POVEZIVANJE NAKLADNIČKE CJELINE P i1 i2 $ I

410 # 1 1

Ponovljivo. Upotrebljava se za povezivanje opisivane grañe s numeriranom nakladničkom cjelinom hrvatskog nakladnika (prikaz kataložnog opisa nakladničke cjeline vidi na str. 50).

225 2 # $a Kabinet grafike 225 2 # $v CD 07 410 # 1 $1 Kabinet grafike

POVEZIVANJE PRILOGA P i1 i2 $ I

421

Prilog (tiskana publikacija ili elektronička graña) koji dolazi uz elektroničku grañu navodi se u kataložnom zapisu opisivane elektroničke grañe kroz polje 'Prilog' (421) i potpolje 'Polje koje se unosi' (0). Ako je elektronička graña prilog tiskanoj publikaciji, opisuje se u posebnom kataložnom zapisu (predložak 'Elektronička graña - mjesno dostupna') i povezuje s matičnom publikacijom kroz polje 'Matična publikacija' (422). U zapisu matične publikacije povezivanje se vrši kroz polje 'Prilog' (421) i potpolje 'Polje za povezivanje' (1). (o obradi priloga vidi str. 52)

PRILOG UZ ELEKTRONIČKU GRAĐU P i1 i2 $ I

421 # 1 0

Ponovljivo. Umetnuti u zapis polje 'Prilog' (421) i potpolje 'Polje koje se unosi' (0). U okvir za unos podataka navesti podatke o prilogu (tiskana ili elektronička graña).

1. Umetnuti u zapis polje za povezivenje 'Prilog' (421)

2. Otvoriti potpolje 'Polje koje se unosi'(0)

3. Upisati naslov 4. Upisati podnaslov 5. Upisati podatak o

odgovornosti 6. Upisati ISBN 7. Upisati podatke za posebnu

oznaku grañe 8. Upisati dimenzije

Page 37: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 37

ELEKTRONIČKA GRAĐA KAO PRILOG UZ TISKANU PUBLIKACIJU P i1 i2 $ I

421/422 # 1 1

Ponovljivo. Povezivanje kataložnog zapisa priloga i zapisa matične publikacije vrši se kroz polja 421/422 odabirom odgovarajućeg naslova iz kataložne baze podataka. Zapis matične publikacije

421 # 1 $1 Microsoft Visual Studio .net professional Zapis priloga

422 # 1 $1 Microsoft .net

DODANI, PRIKRIVENI I PRIŠTAMPANI RADOVI P i1 i2 $ I

423 # 1 1

Povezivanje djela drugog autora, dodanih prikrivenih i prištampanih radova.

200 1 # $a 3. hrvatski trijenale grafike 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $d 3rd Croatian triennial of prints 200 1 # $e Kabinet grafike HAZU, Dom hrvatskih likovnih umjetnika, Zagreb, svibanj,

lipanj, srpanj 2003. 200 1 # $e [katalog izložbe] 304 1 # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona 327 1 # $a Sadrži i: Prateće izložbe: Ante Kuduz, Marko Spalatin, Leo Vukelić 423 1 1 $0 200 423 1 1 $a Prateće izložbe: Ante Kuduz, Marko Spalatin, Leo Vukelić 423 1 1 $0 710 423 1 1 $3 Hrvatski trijenale grafike (3 ; 2003 ; Zagreb)

1. Umetnuti u zapis polje za

povezivenje 'Izdano sa' (423) 2. Otvoriti potpolje 'Polje koje

se unosi'(0) 3. Upisati naslov 4. Povezati naslov s preglednim

zapisom autorske odrednice (normativna baza podataka)

Page 38: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 38

DRUGO IZDANJE U DRUGOM MEDIJU P i1 i2 $ I

452 # 1 1

Ponovljivo. Za povezivanje kataložnog zapisa sa zapisom izdanja u drugom mediju, potrebno je kroz polje 452 potpolje $1 odabrati odgovarajući naslov za povezivanje iz bibliografske baze podataka.

Elektronička graña 452 # 1 $1 Pojmovnik Eurovoc

Tiskana graña 452 # 1 $1 Pojmovnik Eurovoc

POVEZIVANJE VIŠERAZINSKOG OPISA P i1 i2 $ I

461

Graña koja se sastoji od više dijelova opisuje se kroz višerazinski postupak (vidi str. 41). Povezivanje zapisa vrši se u zapisima na nižoj razini (zapis svakog dijela).

POVEZIVANJE SKUPA P i1 i2 $ I

461 # 1 1

Potpolje $1 je ponovljivo. Skup povezan u zapisu na nižoj razini

200 1 # $a Osnovni 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $d Elementary 461 # 1 $1 Europlus+ reward

POVEZIVANJE DIJELOVA P i1 i2 $ I

461 # 1 v

Potpolje $v nije ponovljivo. Upisati u potpolje $v pripadajući izraz uz arapski broj diska, diskete i sl. Ako nije navedena oznaka i broj diska, odgovarajući izraz navesti u uglatoj zagradi.

461 # 1 $v 1

461 # 1 $v CD 1 461 # 1 $v Vol. 1 461 # 1 $v [1]

1. Umetnuti u zapis 'Skup' (461$1,$v) 2. Upisati naslov glavnog zapisa (zapis

na najvišoj razini) u potpolje $1 ('Identifikator zapisa više razine')

3. Upisati oznaku dijela u potpolje $v ('Oznaka sveska jedinice')

461 # 1 $1 Europlus+ reward 461 # 1 $v Stupanj 1

Page 39: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 39

55 -- -- BBLLOOKK SSRROODDNNIIHH NNAASSLLOOVVAA

JEDINSTVENI STVARNI NASLOV P i1 i2 $ I

500 1 0 3

Polje je ponovljivo, potpolje $3 nije ponovljivo. Jedinstveni stvarni naslov navodi se iznimno za djela za koja su izrañeni pregledni zapisi.

OSTALI SPOREDNI STVARNI NASLOVI P i1 i2 $ I

517 1 # a

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Naslovi koji se ne nalaze u propisanom izvoru podataka, a značajni su za identifikaciju grañe, navode se u polju za ostale sporedne stvarne naslove (517). Informacija o sporednom naslovu navodi se u napomeni 312.

200 1 # $a 20th century day by day 200 1 # $b Elektronička graña 304 # # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona 312 # # $a Stv. nasl. sa spremnice: Milennium 20th century day by day

517 1 # $a Milennium 20th century day by day

200 1 # $a Just grandma and me 200 1 # $b Elektronička graña 304 # # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona 312 # # $a Stv. nasl. sa spremnice: Mercer Mayer's just grandma and me

517 1 # $a Mercer Mayer's just grandma and me

PROŠIRENI STVARNI NASLOV P i1 i2 $ I

532 1 1 a

Polje je ponovljivo, potpolje $a nije ponovljivo. Pomagalo za uvrštavanje koristi se kad glavni stvarni naslov počinje brojkom ili članom stranog jezika.

1. Unijeti u zapis polje 500 1 1 $3 ('Jedinstveni stvarni naslov') 2. Promijeniti drugi indikator (i2) u 0

('Nije upotrijebljen kao odrednica') 3. Upisati i odabrati iz normativne baze odgovarajući pregledni

zapis ('normirani' naslov)

Za umetanje proširenog stvarnog naslova potrebno je: 1. potvrditi umetanje pomagala 2. ispraviti gramatičke pogreške u ponuñenom naslovu

Page 40: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 40

• Naslov počinje brojkom

200 1 # $a 3. hrvatski trijenale crteža 532 1 1 $a Treći hrvatski trijenale crteža

200 1 # $a 360° xtreme 532 1 1 $a Three hundred and sixty degrees xtreme

• Naslov počinje članom nekog stranog jezika

200 1 # $a The incredibles 532 1 1 $a Incredibles. The

DODATNI NASLOV P i1 i2 $ I

540 1 # a

Prema procjeni katalogizatora može se zbog učinkovitijeg pretraživanja upisati dodatna varijanta naslova. Informacija o tom naslovu ne navodi se u napomeni.

200 1 # $a Microsoft Visual Studio .net professional 540 1 # $a Visual Studio

66-- -- BBLLOOKK SSAADDRRŽŽAAJJNNEE AANNAALLIIZZEE

IME U NASLOVU PUBLIKACIJE P i1 i2 $ I

699 1 # 3

Polje je ponovljivo, potpolje $3 nije ponovljivo. Ime osobe koje je dio glavnog stvarnog naslova publikacije povezuje se s preglednim zapisom autorske odrednice. Ako je u naslovu navedeno više imena, postupak treba ponoviti za svako ime.

200 1 # $a Martin Rota Kolunić, Natale Bonifacio, Oracio Fortezza 699 1 # $3 Kolunić-Rota, Martin, ca 1532-1582 699/1 1 # $3 Bonifacij, Natal, 1538-1592 699/2 1 # $3 Fortezza, Horacije, ca 1530-1596

Poljima Bloka sadržajne analize (600-670) vrše se povezivanje kataložnih zapisa s preglednim zapisima predmetnih odrednica.

Page 41: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 41

77-- -- BBLLOOKK PPOODDAATTAAKKAA OO OODDGGOOVVOORRNNOOSSTTII

OSOBNO IME (PRIMARNA ODGOVORNOST) P i1 i2 $ I

700 # 1 3

Polje nije ponovljivo.

200 # # $a Veliki rječnik hrvatskog jezika 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f Vladimir Anić 700 # 1 $3 Anić, Vladimir, 1930-2000

OSOBNO IME (ALTERNATIVNA ODGOVORNOST - 2. I 3. AUTOR)

P i1 i2 $ I

701

#

1

3

Polje je ponovljivo za 3. autora, potpolje $3 nije ponovljivo.

200 # # $a Zemljopis Europe 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f Lidija Borko, Ružica Vuk 700 # # $3 Borko, Lidija

701 # 1 $3 Vuk, Ružica

OSOBNO IME (SEKUNDARNA ODGOVORNOST) P i1 i2 $ I

702 # 1 3

Polje je ponovljivo, potpolje $3 nije ponovljivo.

200 # # $a Plakati Zagrebačkog zbora 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f urednica Slavica Marković 200 # # $g prijevod Višnja Kabalin Borenić 200 # # $g fotografije Goran Vranić

702 # 1 $3 Marković, Slavica 702 # 1 $4 Urednica 702/1 # 1 $3 Kabalin Borenić, Višnja 702/1 # 1 $4 Prevoditeljica 702/2 # 1 $3 Vranić, Goran 702/2 # 1 $4 Fotograf

VRSTA AUTORSTVA P i1 i2 $ I

702 # 1 4

Potpolje $4 je ponovljivo.

200 # # $a Plakati Zagrebačkog zbora 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f urednica Slavica Marković 702 # # $3 Marković, Slavica 702 # 1 $4 Urednica

Page 42: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 42

NAZIV KORPORATIVNOG TIJELA (PRIMARNA ODGOVORNOST) P i1 i2 $ I

710 # 1 3

Polje nije ponovljivo.

200 # # $a Trgovačka društva 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $e zbirka propisa 200 # # $e akti trgovačkih društava 200 # # $f [priredila Davorka Ivić]

702 # 1 $3 Ivić, Davorka 702 # 1 $4 Priredila

710 # 1 $3 Hrvatska. Zakoni

NAZIV KORPORATIVNOG TIJELA (ALTERNATIVNA ODGOVORNOST)

P i1 i2 $ I

711

#

1

3

Polje je ponovljivo za 3. autora, potpolje $3 nije ponovljivo.

200 # # $a Supreme commander 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f an RTS from Chris Taylor, Gas Powered Games 700 # # $3 Taylor, Chris, 1961-

711# 1 $3 Gas Powered Games (Redmond)

NAZIV KORPORATIVNOG TIJELA (SEKUNDARNA ODGOVORNOST)

P i1 i2 $ I

712

#

1

3

Polje je ponovljivo, potpolje $3 nije ponovljivo.

200 # # $a Literacy and national minorities in the library 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f Ljiljana Šorgić 304 # # $a Stv. nasl. s nasl. zaslona 314 # # $a Na naljepnici diska: 14th European conference on

reading : literacy without boundaries : Zagreb, July 31- August 3, 2005. 700 # 1 $3 Šorgić, Ljiljana 712 # 1 $3 European Conference on Reading (14 ; 2005 ; Zagreb)

200 # # $a Modeli organizacije i financiranja pokretnih knjižnica unutar mreže narodnih knjižnica

200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f 7. okrugli stol o pokretnim knjižnicama, Rijeka, Dolac 1, 3. i 4. lipnja 2005. 200 # # $g 1. festival hrvatskih bibliobusa

710# 1 $3 Okrugli stol o pokretnim knjižnicama (7 ; 2005 ; Rijeka) 712# 1 $3 Festival hrvatskih bibliobusa (1 ; 2005 ; Rijeka)

200 # # $a Star wars 200 # # $b Elektronička graña 200 # # $f [developer] Petroglyph 712 # 1$3 Petroglyph (Las Vegas)

Page 43: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 43

VIŠERAZINSKI POSTUPAK Ako se mjesno dostupna omeñena elektronička graña sastoji od više dijelova koji se razlikuju u podacima o glavnom stvarnom naslovu i odgovornosti, izdanju i izdavanju, koristi se višerazinski postupak. Opis grañe kao cjeline (zapis na najvišoj razini) i opis svakog pojedinog dijela (zapisi na nižoj razini) navode se u posebnim zapisima. U zapis na najvišoj razini unose se podaci koji su zajednički za sve dijelove grañe, a u zapisima na nižoj razini navode se samo podaci koje se odnose na opisivani dio. Svaki zapis na nižoj razini povezuje se sa zapisom na najvišoj razini poljem za povezivanje skupa (461). (vidi str. 38)

ZAPIS NA NAJVIŠOJ RAZINI

0 00000ilm1|2200000.i|450| 1 301001411 100 # # $a 2005090622004 101 0 # $a hrvatski 135 # # $a vocgannnuunun 200 # # $a Učilica Bitka za ZZZ 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $e CD za školsku godinu 2005./2006. 205 # # $a Verzija D 210 # # $a Zagreb 210 # # $c Markot.tel 210 # # $d 2005 215 # # $a 8 optičkih diskova (CD-ROM) 215 # # $c sa zvukom, u bojama 215 # # $d 12 cm 304 # # $a Stv. nasl. sa spremnice 330 # # $a Edukativni softver za učenike osnovnih škola sastoji se od više od 40.000

pitanja iz obaveznoga školskog gradiva po predmetima, obuhvaća i pitanja iz četiri strana jezika (engleski, njemački, talijanski, francuski), sadrži i izvannastavne cjeline poput snalaženja na tipkovnici, prometne kultura, pregleda sportova i sportskih klubova s primjerima karijera poznatih hrvatskih sportaša

337# # $a PC, Pentium III 800 MHz ili brži procesor; 128 MB RAM, 1.5-2 GB diskovnog prostora; Windows XP; čitač CD-ROM-a, miš; 32 MB RAM 3D grafička kartica, zvučna kartica

999 # # $9 Elektronička graña

Za opis grañe kao cjeline (zapis na najvišoj razini) potrebno je u 1. kodiranim podacima predloška

'Elektronička graña - mjesno dostupna' za 'Hijerarhijsku razinu'

odabrati '1 - Slog na najvišoj razini'

Page 44: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 44

Za opis pojedinih dijelova grañe (zapis na nižoj razini) potrebno je unijeti izmjene u 1. kodiranim podacima i za 'Hijerarhijsku razinu' odabrati '2 - Slog ispod najviše razine'.

ZAPIS NA NIŽOJ RAZINI

0 00000ils2|2200000.i|450| 1 301001412 100 # # $a 20050906 101 0 # $a hrv 135 # # $a vocgannnuunun 215 # # $a 1 optički disk (CD-ROM) 215 # # $e 1 brošura 461 # 1 $1 Učilica Bitka za ZZZ 461 # 1 $v 1. razred OŠ 999 # # $9 Elektronička graña

0 00000ils2|2200000.i|450| 1 301001413 100 # # $a 20050906 101 0 # $a hrv 135 # # $a vocgannnuunun 215 # # $a 1 optički disk (CD-ROM) 215 # # $e 1 brošura 461 # 1 $1 Učilica Bitka za ZZZ 461 # 1 $v 2. razred OŠ 999 # # $9 Elektronička graña

0 00000ils2|2200000.i|450| 1 301001414 100 # # $a 20050906 101 0 # $a hrv 135 # # $a vocgannnuunun 215 # # $a 1 optički disk (CD-ROM) 215 # # $e 1 brošura 461 # 1 $1 Učilica Bitka za ZZZ 461 # 1 $v 3. razred OŠ 999 # # $9 Elektronička graña

Page 45: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 45

KATALOŽNI OPIS MJESNO DOSTUPNE NEOMEĐENE

ELEKTRONIČKE GRAĐE Mjesno dostupna neomeñena elektronička graña (disketa, CD/DVD-ROM) opisuju se kroz predložak 'Serijske publikacije' uz potrebne izmjene u 'Općim podacima za identifikaciju' (l - računalni medij) i umetanje u zapis polja za opis elektroničke grañe (135, 200$b, 337, 304). Detaljne upute za opis serijskih publikacija navedene su u priručniku Obrada serijskih publikacija : interni priručnik / priredila Vesne Stričević.

Zapis na najvišoj razini

0 00000nls1|2200000###|45##| 1 301000710 11 # # $a 1331-7725 100 # # $a 20010521a19999999###y0hrvy0191####ba 101 0 # $a hrvatski 110 # # $a ckaz###0xx0cd 135 # # $a vocgannnuunun 200 1 # $a Agrest 3D 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $e DVD magazin za kulturu i umjetnost 207 # # $a 2005, br.1 - . 210 # # $a [Moravče] 210 # # $c Agrest 3D 210 # # $d 2005- . 215 # # $a optički disk (DVD-ROM) 215 # # $d 12 cm 304 # # $a Stv. nasl. sa spremnice 326 # # $a Izlazi neredovito 337 # # $a PC, Pentium III (AMD Duron); 256 MB RAM; Windows XP; Quick

Time, DirectX 8 ili noviji; čitač DVD-ROM-a, zvučnici; rezolucija monitora 1024x768, zvučna kartica

530 1 # $a Agrest 3D 999 # # $9 Serijske publikacije

Zapis na nižoj razini

0 00000nls2|2200000###|45##| 1 155024471 100 # # $a 20050706d19999999###y0hrvy0191####ba 135 # # $a vocgannnuunun 200 1 # $a 1 210 # # $d 2005 461 # # $1 Agrest 3D 995 # # $v 2005 999 # # $v Serijske publikacije

Page 46: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 46

KATALOŽNI OPIS MREŽNE GRAĐE Mrežna graña može biti omeñena i neomeñena, a pohranjena je na nekom udaljenom računalu ili na mreži. Omeñena graña obuhvaća omeñene publikacije (knjige) i omeñenu integrirajuću grañu (rječnici, mrežna mjesta dogañaja … ). Neomeñena graña obuhvaća serijske publikacije (izlaze u zasebnim uzastopnim dijelovima) i neomeñenu integrirajuću grañu (mijenja se nadopunjavanjem, osuvremenjivanjem - mrežna mjesta institucija, portali). Kataložni opis izrañuje se prema odgovarajućim standardima: ISBD(CR), ISBD(ER), ISBD(M) i Pravilniku i priručniku za izradbu abecednih kataloga.

Ovdje su navedeni podaci specifični za mrežnu grañu. Dio kataložnog opisa koji je istovjetan opisu mjesno dostupne elektroničke grañe ovdje se ne navodi. OPĆI PODACI ZA IDENTIFIKACIJU (1. KODIRANI PODACI)

Odabrati kodirane oznake za 'Bibliografsku razinu' prema jedinici koja se opisuje.

omeñena graña 'Bibliografska razina' m - Omeñena publikacija neomeñena graña 'Bibliografska razina' s - Periodičke publikacije KODIRANI PODACI ZA ELEKTRONIČKU GRAĐU (POLJE 135)

Odabrati kodirane znakove za elektroničku grañu prema jedinici koja se opisuje.

135 # # a vrcn nnnuunun STVARNI NASLOV I PODACI O ODGOVORNOSTI

200 1#$a Glavni stvarni naslov Velika i mala slova pišu se prema pravopisnim pravilima bez obzira kako su navedena u naslovu.

(na grañi: ZaMirNET → u opisu: Zamirnet)

Kada je naslov u obliku potpune internetske adrese, smatra se jednom riječju koja počinje akronimom i navodi se velikim početnim slovom. (na grañi: www.online.hr → u opisu: WWW.online.hr

Kada se u kataložnom opisu ne može reproducirati odreñeni znak, u uglatoj zagradi navodi se slovo koje ga zamjenjuje, a naslov se navodi u polju 540. (na grañi: pressp●int.gr → u opisu: Pressp[o]int.gr → u polju 540: Presspoint.gr)

MATERIJALNI OPIS

215 Materijalni opis Za mrežnu grañu ne izrañuje se materijalni opis. Ako je potrebno, pojedinosti se mogu navesti u napomeni 307.

NAPOMENE

Obvezna napomena za mrežnu grañu je 'Napomena o izvoru stvarnog naslova' (304). Iako je i 'Napomena o pristupu' obvezna (ponovljeno polje 337 ako se navode i zahtjevi sustava), ona se ne navodi u opisu jer sustav ZaKi podatke o pristupu prikazuje iz polja 'Elektronička lokacija i pristup' (856).

Redoslijed napomena u opisu mrežne grañe: 326, 337, 304, 312, 302, 314, 305, 336, 307,

327, 320, 333, 316, 330

Page 47: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 47

Primjeri:

304 Napomena o izvoru stvarnog naslova 304 # # $a Stv. nasl. s naslovnice

316 Napomena o opisivanom primjerku (obvezna za svu integrirajuću grañu i serijske publikacije)

316 # # $a Opis grañe prema 2003,br. 96/97 dana: 14.02.2003. 326 Napomena o učestalosti izlaženja (prva i obvezna napomena za neomeñenu grañu)

326 # # $a Izlazi dvotjedno 336 Napomena o vrsti i opsegu grañe

336 # # $a Mrežni časopis 336 # # $a Veličina grañe: 20 MB

337 Napomena o zahtjevima sustava (samo ako se smatra potrebnim) 327 # # $a Flash Player

ELEKTRONIČKA LOKACIJA I PRISTUP

Iako je napomena o načinu pristupa obvezna

za mrežnu grañu, ne navodi se u opisu jer sustav Zaki u WEBPAC-u

prikazuje podatke o pristupu iz polja 856 - 'Elektronička lokacija i

pristup'.

Adresa grañe u zapisu se navodi bez oznake http://

856 Jedinstvena adresa grañe (URL) 856 4 # u www.zarez.hr

Page 48: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 48

Kataložni zapis online izdanja časopisa 'Zarez'

0 00000ils1|2200000.i|450| 1 35015091 11 # # $a 1333-980X 100 # # $a 20030214a2000 aaaa0bula01010101ba 101 0 # $a hrvatski 102 0 # $a Hrvatska 110 # # $a ada....0xu0 135 # # $a vrcn nnnuunun 200 1 # $a Zarez 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $e dvotjednik za društvena i kulturna zbivanja 200 1 # $f glavna urednica Katarina Luketić 207 # # $a 2000, br.31(11.svibnja ) - . 207 # # $z Podaci o početku izlaženja preuzeti iz impresuma tiskane publikacije 210 # # $a Zagreb 210 # # $c Druga strana 210 # # $d 2000 - . 304 # # $a Stv. nasl. s naslovnice 316 # # $a Opis grañe prema 2003,br. 96/97 dana: 14.02.2003 326 # # $a Izlazi dvotjedno 336 # # $a Mrežni časopis 452 # # $1 Zarez (Zagreb) 530 1 # $a Zarez 530 1 # $b Online 856 4 # $u www.zarez.hr 999 # # $9 Elektronička graña

Page 49: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 49

KATALOŽNI OPIS DIGITALIZIRANE GRAĐE

Digitalizirana graña je raznovrsna graña reproducirana u digitalnom obliku. Digitalizirana graña fonda Knjižnica grada Zagreba dostupna je na mrežnim stranicama, a opisuje se kroz predložak 'Elektronička graña - digitalizirana'. Kataložni opis izrañuje se prema odgovarajućim standardima: ISBD(ER), ISBD(M) i Pravilniku i priručniku za izradbu abecednih kataloga. Dio kataložnog opisa koji je istovjetan opisu mjesno dostupne elektroničke grañe i mrežne grañe ovdje se ne navodi.

KODIRANI PODACI ZA ELEKTRONIČKU GRAĐU (POLJE 135)

Odabrati kodirani znakove za elektroničku grañu prema jedinici koja se opisuje. Digitalna reprodukcija obično se izrañuje u JPEG formatu koji je dostupan na mreži i TIFF formatu koji se pohranjuje na optičkom disku ili drugom materijalnim nositelju, te se polje kodiranih podataka ponavlja za svaki format.

135 # # $a crcn#024macda 135/1 # # $a cocg#024mpaap

NAPOMENE

Redoslijed napomena u opisu digitalizirane grañe: 337, 304, 312, 302, 314, 305, 324, 336, 307, 327, 320, 333, 316, 330

304 Napomena o izvoru stvarnog naslova 304 # # $a Stv. nasl. s naslovnice

307 Napomena o materijalnom opisu 307 # # $a Korisnička kopija u mrežnoj verziji

324 Napomena o izvorniku Ne navodi se u zapisu jer su polja za povezivanje (455 i 456) ujedno i poveznice na zapise izvornika i reprodukcije.

Iznimno se navodi kad je digitalizirana preslika nastala korištenjem više izvornika. 324 # # $a Digitalizirani preslik korica ustupio MUO

330 Kratak sadržaj 330 # # $a Razglednica prikazuje istočnu stranu Akademičkog

trga (danas Trg Josipa Jurja Strossmayera) s parkom u središtu

336 Napomena o vrsti i opsegu grañe 336 # # $a Korisnička kopija; razlučljivost 400 dpi u formatu

JPEG (1 MB) 336/1 # # $a Digitalna matrica; izvornik digitaliziran u

razlučljivosti 400 dpi u formatu TIFF (5 GB); skenirano prema standardu Kodak Q13 color separation guide and gray scale

337/0 Napomena o zahtjevima sustava Navodi se samo ako se smatra potrebnim. 327 # # $a Misrosoft Silverlight

337/1 Napomena o pristupu Ne navodi se u zapisu jer se podaci o pristupu preuzimaju iz polja 'Elektronička lokacija i pristup' (856).

Page 50: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 50

POLJA ZA POVEZIVANJE ZAPISA Povezivanje zapisa reprodukcije (digitalizirana preslika) i zapisa reproduciranog djela (izvorna publikacija) vrši se kroz polja 455 (Reprodukcija publikacije) i 456 (Reproducirano kao). Podaci se ne navode u 'Napomeni o izvorniku' (324) jer su polja za povezivanje ujedno i poveznice na odgovarajuće zapise.

Zapis digitalizirane preslike (reprodukcije)

455 # 1 $1 Škola i praznici

WEBPAC - prikaz veze s izvornom publikacijom (455) u zapisu reprodukcije (elektronička graña)

Reprodukcija publikacije Škola i praznici . [Knjiga]

Zapis izvorne publikacije (izvornik)

456 # 1 $1 Škola i praznici

WEBPAC - prikaz veze s reprodukcijom publikacije (456) u zapisu izvornika (knjiga)

Reproducirano kao Škola i praznici . [Elektronička graña]

Kataložni zapis digitalne reprodukcije (elektronička graña) - Škola i praznici

0 00000ilmo|2200000.i|450| 1 301003972 10 # # $a 978-953-6499-30-4 100 # # $a 20020617d2008 aaaaa0hrva01010101ba 101 0 # $a hrvatski 135 # # $a crcn#024macda 135/1 # # $a cocg#024mpaap 200 1 # $a Škola i praznici 200 1 # $b Elektronička graña 200 1 # $e male pripovijetke i pjesme iz dječjeg života 200 1 # $e (sa 7 slika) 200 1 # $f napisala Ivana Brlić-Mažuranić 205 # # $a Elektroničko izd. izvornika objavljenog 1905. 210 # # $a Zagreb 210 # # $c Knjižnice grada Zagreba 210 # # $d 2008. 225 # # $a Zagreb na pragu modernog doba 225 # # $v 4 225/1 # # $a Digitalizirana zagrebačka baština 225/1 # # $i Knjige za djecu i mladež 225/1 # # $v 1 304 # # $a Stv. nasl. s naslovnice 307 # # $a Korisnička kopija u mrežnoj verziji 330 # # $a Druga knjiga priča za djecu iz pera Ivane Brlić-Mažuranić objavljena je u

počecima njezina stvaralaštva (prva je zbirka Valjani i nevaljani). Prvo izdanje ove zbirka, sada dostupno i u elektroničkom obliku, sadrži šesnaest kraćih pripovijedaka u kojima su glavni likovi djeca. Većina priča ima naglašenu didaktičnu zamisao kroz koju autorica zagovara

Page 51: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 51

istinoljubivost, nesebičnost i požrtvovnost kao ideale u odgoju najmlañih. Poneke od priča nisu didaktične, već su duhoviti prizori iz dječjeg života u kojima se male dječje mane promatra sa simpatijom.

336 # # $a Korisnička kopija; razlučljivost 400 dpi u formatu JPEG (93 MB) 336/1 # # $a Digitalna matrica; izvornik digitaliziran u razlučljivosti 400 dpi u formatu

TIFF (5,22 GB); skenirano prema standardu Kodak Q13 color separation guide and gray scale

337 # # $a Microsoft Silverlight 410 1 # $1 Zagreb na pragu modernog doba 410/1 1 # $1 Digitalizirana zagrebačka baština 455 # # $1 Škola i praznici 700 3 # $1 Brlić-Mažuranić, Ivana, 1874-1938 856 4 # $u kgzdzb.arhivpro.hr/index.php?doctype=2&docid=346000001&vrstadok=3 999 # # $9 Elektronička graña

Kataložni zapis izvornika (knjiga)- Škola i praznici

0 00000iamo|2200000.i|450| 1 63001435 100 # # $a 20020617d1905 aaaaa0hrva01010101ba 101 0 # $a hrvatski 200 1 # $a Škola i praznici 200 1 # $e male pripovijetke i pjesme iz dječjeg života 200 1 # $e (sa 7 slika) 200 1 # $f napisala Ivana Brlić-Mažuranić 210 # # $a U Zagrebu 210 # # $c Nakladom Hrv. ped. književnoga sbora 210 # # $d 1905 215 # # $d 115 str. 215 # # $a ilustr. 215 # # $c 18 cm 225 # # $d Knjižnica za mladež 225 # # $v knj. 46 225/1 # # $a Izabrane pripovijetke za mladež 304 # # $a Stv. nasl. s naslovnice 410 # # $1 Knjižnica za mladež 456 # # $1 Škola i praznici 700 3 # $1 Brlić-Mažuranić, Ivana, 1874-1938 999 # # $9 Knjige

Page 52: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 52

NAKLADNIČKA CJELINA Kataložni opis izrañuje se samo za normiranu nakladničku cjelinu hrvatskog nakladnika. Nakladnička cjelina za elektroničku grañu katalogizira se kroz predloške za mjesno dostupnu, mrežnu i digitaliziranu grañu uz potrebne izmjene u kodiranim podacima kao i za nakladničku cjelinu tiskanih publikacija ili kroz predložak za opis nakladničke cjeline uz umetanje u zapis kodiranih podataka za elektroničku grañu, opće oznake grañe i napomene o izvoru stv. nasl. 1. OPĆI PODACI ZA IDENTIFIKACIJU (1. KODIRANI PODACI) - POLJE 000

2. OPĆI PODACI ZA OBRADU (2. KODIRANI PODACI) - POLJE 100

3. KODIRANI PODACI ZA PERIODIČKE PUBLIKACIJE I NIZOVE PUBLIKACIJA - POLJE 110

Bibliografska razina s - Periodičke publikacije Hijerarhijska razina 1 - Slog na najvišoj razini

Godina izdavanja 1 - upisati godinu s

publikacije

1. Umetnuti u zapis polje 110 2. Odabrati znakove:

Oznaka vrste b – Nakladnička

cjelina Učestalost

u - Nepoznato Redovitost

u - Nepoznato Kod za vrstu grañe

. - vrijednost nije potrebna

Page 53: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 53

4. KODIRANI PODACI ZA ELEKTRONIČKU GRAĐU - POLJE 135

'Posebnu oznaku grañe' odabrati prema vrsti elektroničke grañe za koju se normira nakladnička cjelina:

• mjesno dostupna graña na CD-ROM-u: o - optički disk • mrežna graña: r - online sustavi • digitalizirana graña: r - online sustavi (pohranjena na mreži)

o - optički disk (pohranjena na disku) u - nepoznato (pohranjena na nekom drugom nositelju)

PRIMJER

Opis normirane nakladničke cjeline hrvatskog nakladnika za mjesno dostupnu elektroničku grañu

Nakladnička cjelina KABINET GRAFIKE • medij na kojem su publikacije objavljene - optički disk (CD-ROM) • predložak za kataložni opis - 'Elektronička graña - mjesno dostupna'

0 00000ils0|2200000.i|450| 1 301001398 100 # # $a 20032003a2002 aaaa0alba01010101ba 110 # # $a bzu 0000 135 # # $a uonnunnnunnun 200 1 # $a Kabinet grafike 200 1 # $b Elektronička graña 210 # # $a Zagreb 210 # # $c Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Kabinet grafike 304 # # $a Stv. nasl. s naljepnice diska 999 # # $9 Nakladnička cjelina

U opisu nakladničke cjeline navode se: • glavni stvarni naslov i podaci o odgovornosti prema jedinici koja se opisuje • opća oznaka grañe • mjesto izdanja i nakladnik • napomena o izvoru stv. nasl. • vrsta grañe

Page 54: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 54

OBRADA PRILOGA KATALOŽNI OPIS ELEKTRONIČKE GRAĐE - PRILOG TISKANOJ OMEĐENOJ PUBLIKACIJI U skladu s preporukom Nacionalne i sveučilišne knjižnice, Knjižnice grada Zagreba izrañuju poseban kataložni opis za omeñenu mjesno dostupnu elektroničku grañu (CD/DVD-ROM) koja je objavljena kao prilog omeñenoj tiskanoj publikaciji (knjiga). Prilog se opisuje kroz predložak 'Elektronička graña-mjesno dostupna'. Zapis priloga povezuje se sa zapisom matične publikacije kroz polje 422, a u zapisu matične publikacije povezivanje se vrši kroz polje 421. Prilog - elektronička graña (DVD-ROM kao prilog knjizi)

0 00000ilm0|2200000.i|450| 1 301000947 100 # # $a 0032003a2003 aaaa0alba01010101ba 101 0 # $a engleski 135 # # $a vocgannnunnun 200 1 # $a Microsoft Visual Studio .net professional

$b Elektronička graña $e trial software 60-day limit on use 205 # # $a Version 2003 210 # # $a [Redmond] $c Microsoft Corporation $d cop. 2003 215 # # $a 1 optički disk (DVD-ROM) $c u bojama $d 12 cm 304 # # $a Stv. nasl. s naljepnice diska 310 # # $a Nije za posudbu 337 # # $a Pentium II, 450 MHz procesor (Pentium III, 600 MHz preporučeno);

96 MB RAM (192 MB RAM preporučeno), 900 MB slobodnog prostora na tvrdom disku, 3.3 GB dodatnog prostora za instalaciju, 1.9 GB za MSDN dokumentaciju; Windows 2000, XP; čitač CD/DVD-ROM-a; grafička kartica Super VGA (1024x768) ili bolja rezolucija zaslona s 256 boja, pristup Internetu

422 # 1 $1 Microsoft .net 540 1 # $a Visual Studio .net 999 # # $9 Elektronička graña

Page 55: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 55

Matična publikacija - tiskana graña (knjiga - sadrži prilog na DVD-ROM-u)

0 00000iam0|2200000.i|450| 1 11006888 10 # # $a 953-6717-19-0 (Bug) 10 # # $a 953-232-049-0 (SysPrint) 100 # # $a 20040614d2004 aaaa0hrva01010101ba 101 0 # $a hrvatski 200 1 # $a Microsoft .net

$e simfonija programiranja $e [kompletan vodič] $f Domagoj Pavlešić, Luka Abrus

210 # # $a Zagreb $c Bug [etc.] $d 2004

215 # # $a XXVIII, 485 str. $c ilustr. $d 24 cm $e 1 DVD-ROM

225 2 # $a Biblioteka Sve tajne 300 # # $a Str. [IV-V]: Bilješke o autorima 421 # 1 $1 Microsoft Visual Studio .net professional 700 # # $3 Pavlešić, Domagoj, 1980- 701 # # $3 Abrus, Luka, 1981- 999 # # $9 Knjige

Prilog koji sadrži cijelu tiskanu publikaciju može se u daljnjoj obradi, u skladu s fondom knjižnice, zbirkama i sl., izdvojiti iz tiskane publikacije i obraditi kao samostalnu jedinicu grañe (klasificirati, inventarizirati, posuñivati). KATALOŽNI OPIS ELEKTRONIČKE GRAĐE - PRILOG TISKANOJ SERIJSKOJ PUBLIKACIJI

Preporuka Nacionalne i sveučilišne knjižnice o izradi posebnog kataložnog zapisa za priloge tiskanim publikacijama na elektroničkom mediju ne odnosi se na elektroničku grañu (CD/DVD-ROM) koja je priložena uz pojedine brojeve serijskih publikacija (časopisa). U Knjižnicama grada Zagreba za te priloge ne izrañuje se poseban kataložni zapis.

Page 56: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 56

DODATAK

ODABIR IZVORA PODATAKA

Primjer: Hrvatski jezik - ništa strašno [Elektronička graña] / autorica Mila Kokotović

Početni (prvi) zaslon

Početni prikaz na zaslonu monitora pri otvaranju CD-ROM-a Hrvatski ništa strašno ne sadrži podatke o grañi.

Znak nakladnika

Znak nakladnika pojavljuje se na zaslonu monitora nakon početnog zaslona i ne sadrži druge podatke o grañi.

Naslovni zaslon

Naslovni zaslon sadrži samo naslov i podnaslov i zbog nepotpunosti nije odabran za izvor podataka u kataložnom opisu.

Glavni izbornik

Glavni izbornik omogućuje pretraživanje sadržaja grañe i otvaranje datoteka klikom miša na pojedinu ilustraciju.

Datoteka Izlaz

Datoteka Izlaz odabrana je kao izvor podataka za kataložni opis jer sadrži najpotpunije podatke o grañi: naslov, podnaslov, autor, nakladnik, nakladnička cjelina, a kao unutarnji izvor podataka ima prednost pred drugim izvorima.

Naljepnica diska

Naljepnica diska sadrži podatke o naslovu, podnaslovu i nakladniku i zbog nepotpunosti nije korištena kao izvor podataka za opis grañe.

Spremnica

Spremnica sadrži podatke o naslovu, podnaslovu i nakladniku. Kako se naslov sa spremnice razlikuje od naslova iz datoteke Izlaz, naveden je u Napomeni o sporednom stvarnom naslovu (312) i u bloku srodnih naslova, polje (517).

Spremnica (poleñina)

Poleñina spremnice sadrži ISBN, podatke o zahtjevima sustava, kratak prikaz CD-ROM-a, popis igara koje se na njemu nalaze i mjesto izdavanja.

Page 57: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 57

Prikaz kataložnog opisa CD-ROM-a

Hrvatski jezik - ništa strašno u ZaKi-ju

Izvori podataka

Spremnica (poleñina) Datoteka Izlaz

Datoteka Izlaz Datoteka Izlaz Datoteka Izlaz Poleñina spremnice Datoteka Izlaz Pretpostavljena godina

Datoteka Izlaz Datoteka Izlaz Spremnica Spremnica (poleñina) Spremnica (poleñina) Spremnica (poleñina)

Page 58: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 58

ZAHTJEVI SUSTAVA Primjer navoñenja zahtjeva sustava za grañu objavljenu na engleskom jeziku.

Zahtjevi sustava System requirements 1. Model

računala Pentium IV 1.5 GHz ili

Athlon XP 1500+ ili brži procesor Pentium IV 1.5 GHz or Athlon XP

1500+ processor or higher

Preoessor

2. Veličina memorije

384 MB RAM, 2.2 GB diskovnog prostora (plus 400 MB za Windows swap datoteku)

384 MB RAM, 2.2 GB of uncompressed free hard disk

space (plus 400MB for Windows swap file)

Memory, Additional hard drive

space 3. Operativni

sustav Windows 2000, XP Windows 2000/XP Operating

system 4. Softver DirectX 9.0b (uključen) DirectX 9.0b (included) Software 5. Vanjski

ureñaji čitač CD-ROM-a 8x

(podržava 1200 KB/sec brzinu prijenosa) ili najnoviji, tipkovnica,

miš

8x Speed CD-ROM drive (1200 KB/sec sustained transfer rate) and latest drivers, kyboard,

mouce

External drivers, Input

6. Unutarnje izmjene hardvera

64 MB 3D grafička kartica DirectX 9.0b kompatibilna ili

najnovija, 16-bitna zvučna kartica DirectX

9.0b kompatibilna ili najnovija, za umreženo igranje 1 CD po

računalu, LAN (TCP/IP), pristup internetu (TCP/IP) 56 K modem,

ADSL linija preporučena

3D Hardware Accelerator Card Required - 100% DirectX 9.0b compatible 64 MB Hardware

Accelerated video card and the latest drivers 100% DirectX 9.0b

compatible 16-bit sound card and latest drivers1 CD per PC,

LAN (TCP/IP), Internet (TCP/IP) 56 K modem,

ADSL line recommended

Internal aditional

hardware, Multiplayer,

Network, Internet

Zahtjevi sustava: Pentium IV 1.5 GHz ili Athlon XP 1500+ ili brži procesor; 384 MB RAM, 2.2 GB

diskovnog prostora (plus 400 MB za Windows swap datoteku); Windows 2000, XP; DirectX 9.0b (uključen); čitač CD-ROM-a 8x (podržava 1200 KB/sec brzinu prijenosa) ili najnoviji, tipkovnica, miš; 64 MB 3D grafička kartica DirectX 9.0b kompatibilna ili najnovija,16-bitna zvučna kartica DirectX 9.0b kompatibilna ili najnovija, za umreženo igranje 1 CD po računalu, LAN (TCP/IP), pristup internetu (TCP/IP) 56 K modem, ADSL linija preporučena

Page 59: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 59

KLASIFIKACIJA ELEKTRONIČKE GRAĐE Zbog potrebe za pojašnjenjem daljnjeg postupka obrade elektroničke grañe, ovdje su navedene i osnovne naznake o klasificiranju. U sustavu ZaKi dokumenti AVE grañe (audio-video-elektronička graña) su lokacije pojedinih zbirki. Lokacije se iskazuju u nultom redu signature u bazi dokumenata, a time i na tiskanim naljepnicama na svakom dokumentu (signatura). U klasičnom, internom mjesnom katalogu otvara se novi niz signatura za AVE grañu - za opći fond kumulativno, a za pojedine zbirke na nultoj razini. U internom stručnom katalogu ulaganje slijedi pravila o redoslijedu struka odnosno pomoćnih brojeva. Opći pomoćni brojevi za oblik za strojno čitljivu grañu (kao i za audio i video zapise) kombiniraju se s odgovarajućim glavnim brojevima, ili ostalim pomoćnim brojevima prema prihvaćenim pravilima označavanja u odreñenoj zbirci. Stručno označavanje grañe radi se kompatibilno s oznakama u već formiranim zbirkama. Računalne igre razvrstavaju se prema pravilima UDK sheme, relevantnim kriterijima iz sheme odjela (Medioteka) usporeñenim i sa rješenjima drugih knjižnica (online katalozi), a npr. kod dokumentarnog filma drugom strukom specificira se sadržaj, a prvom samo vrsta filma. Signiranje, odnosno smještaj grañe u prostoru prilagoñen je potrebama zbirke, a signatura i inventarni broj se na grañi (na disku) označavaju markerima. OPĆI POMOĆNI BROJEVI ZA OBLIK (0.034) Strojno čitljivi dokumenti (elektronička graña) (086.7/.8) Audiovizualna djela

Page 60: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 60

PRIMJERI - KGZ, GRADSKA KNJIŽNICA ELEKTRONIČKA GRAĐA

Signatura: AVE Lokacija: 01 AVE Opći fond 347.2 Stručna oznaka: 347.2(094)(0.034) HRV.Z 624347.2(094)(0.034) g-2005

Signatura: Č AVE Lokacija: 01 Č AVE Čitaonica 806.90-3 Stručna oznaka: 81'374(0.034)=134.3=163.2 TAL 811.134.3'374(0.034) p

Page 61: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 61

Signatura: B AVE Lokacija: 01 B AVE Zbirka BDI 027.54 Stručna oznaka: 027.54 (0.034.4) ČET

Signatura: B AVE Lokacija: 01 AVE Opći fond 802.0:37 Stručna oznaka: 811.111:37(0.034) BUS

Signatura: AVE Lokacija: 01 AVE Opći fond 343 Stručna oznaka: 343(094)(0.034) HRV.Z k-2006

Page 62: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 62

ZVUČNA GRAĐA (AUDIO GRAĐA)

Zvučna - neglazbena graña

Signatura: AVE Lokacija: 01 AVE Opći fond 23 Stručna oznaka: 232(0.86.7/.8) LIN k

Zvučna - glazbena graña

Signatura: CD Lokacija: 01 GO CD 785.16P Stručna oznaka: 785.16P REM in

VIZUALNA GRAĐA (AUDIOVIZUALNA GRAĐA)

Audiovizualna graña - video DVD

Signatura: AVE Lokacija: 01 AVE Opći fond 791.43-2 Stručna oznaka: 791.43-2 WEB 791.43-2(086.7/.8) d 791.43-92(086.7/.8)

Page 63: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 63

POJMOVNIK Priručni pojmovnik donosi objašnjenja tehničkih i informatičkih termina. Definicije su preuzete iz ISBD(ER-a) : Meñunarodnog standardnog bibliografskog opisa elektroničke grañe, Englesko - hrvatsog hrvatsko - engleskog informatičkog rječnika Miroslava Kiša, Uputa za izradu kataložnog opisa mjesno dostupne elektroničke grañe Tanje Buzina i Uputa za uporabu formata UNIMARC za kataložni opis omeñene i neomeñene mrežne grañe Tanje Buzina, Sonje Pigac i Jasenke Zajec i prilagoñene potrebama ovog priručnika. Stručni knjižničarski izrazi navedeni su samo ako se odnose na kataložni opis elektroničke grañe ili ako u opisu elektroničke grañe imaju specifično značenje.

adapter (adaptor, prilagodnik, pretvarač) adapter Naprava za električno ili mehaničko spajanje dvaju ureñaja ili sklopova koji pri proizvodnji nisu bili predviñeni za zajedničku primjenu, omogućuje istodobnu uporabu ureñaja u jednom računalnom sustavu. ADSL ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Loop) Standard za prijenos videopodataka telefonskom linijom (bakrene žice) razvijen u američkim telefonskim tvrtkama, a omogućuje prijenos podataka brzinom od 1 544 Mbps do 8 448 Mbps. akcelerator (ubrzivač) accelerator Logički sklop s upravljačkim programom koji ubrzava rad pojedinih cjelina računala u odnosu na tvrdi disk ili mikroprocesor. baza podataka koja se osuvremenjuje updating database Organizirani skup logički povezanih podataka pohranjenih u jednoj ili više računalnih datoteka koje se osuvremenjuju na integrirajući način. bibliografska jedinica bibliographic resource Izraz ili pojavni oblik djela ili jedinice grañe koja predstavlja osnovu za bibliografski opis.

brzina prijenosa transfer rate Brzina kojom podaci mogu biti preneseni s jednog ureñaja na drugi. CD (kompaktni disk) CD (compact disk) vidi CD-I, CD-ROM, disk, DVD-ROM, foto CD optički disk, videodisk, tvrdi disk CD-I (interaktivni kompaktni disk) CD-I (Compact Disc-Interactive) Format kompaktnog diska nastao u tvrtkama Philips i Sony. Služi za pohranu elektroničke grañe u optičkom obliku, uključujući zvuk, tekst, statične i pokretne slike. Zahtijeva uporabu čitača CD-I-a. CD-ROM (kompaktni disk s iščitnom memorijom) CD-ROM (Compact Disc Read-Only Memory) Format kompaktnog diska koji služi za pohranu elektroničke grañe u optičkom obliku, uključujući zvuk, tekst, statične i pokretne slike. Zahtijeva uporabu čitača CD-ROM-a. CD-ROM jedinica za pogon diska CD-ROM disk drive vidi čitač CD-ROM-a

Page 64: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 64

čip (integrirani sklop) chip Monolitna pločica poluvodičkog materijala, bez kućišta i bez spojenih izvoda, na kojoj je u nekoliko slojeva posebnim tehnološkim postupkom proizveden integrirani sklop, nalazi se u plastičnom ili keramičkom kućištu. čitač driver Pogonski sklop koji služi za pokretanje odreñene računalne jedinice. Pogonski program se sastoji od niza naredbi koje računalo izvodi pri prijenosu podataka od računala prema nekom vanjskom ureñaju ili od vanjskog ureñaja prema računalu. čitač CD-a compact disk player Ureñaj za čitanje podataka pohranjenih na kompaktnom disku. čitač CD-ROM-a (CD-ROM pogon) CD-ROM drive Pogon ispisnog (iščitnog) kompaktnog diska. Pogonska jedinica za čitanje s kompaktnog diska, ureñaj za čitanje podataka pohranjenih na iščitnom kompaktnom disku. daljinski pristup remote access Pristup elektroničkoj grañi bez korištenja materijalnog nositelja. digitalizacija digitization Proces pretvaranje podataka u brojčani (binarni), digitalni oblik. digitalizirana graña digitized resources Graña prevedena, pretvorena u digitalni oblik direktorij directory Popis datoteka i njihovih naziva koje se mogu pogledati i pozvati na različite načine.

disk disc (disk) Medij oblika kružne ploče namijenjen spremanju podataka i programa koje računalo koristi kao vanjsku memorijsku jedinicu. vidi CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, foto CD optički disk, videodisk, tvrdi disk. disketa floppy disk Meki disk, tanka okrugla ploča od poliestera obložena tankim slojem magnetnog materijala smještena u plastičnom omotaču, savitljivi magnetni medij za spremanje podataka. Zahtijeva uporabu disketne jedinice. dpi (točaka po inču/palcu) dpi (Dots Per Inch) Mjerna jedinica za broj točaka koji pisač ili optički čitač može razlučiti, mjera za grafičku kakvoću ispisa. DVD (digitalni video disk) DVD (Digital Video Disk) Format kompaktnog diska koji služi za pohranu digitalnih podataka, može se pohraniti i 15 puta više podataka nego na običnom kompaktnom disku. Zahtijeva uporabu DVD-playera. DVD-ROM DVD-ROM Format kompaktnog diska koji služi za pohranu digitalnih podataka. Zahtijeva uporabu čitača DVD-ROM-a. edukativna igra educational game Namjenski program koji služi za obrazovanje kroz igru. elektronička graña electronic resources Graña kodirana za rad na računalu.

Page 65: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 65

elektronička graña - mjesno dostupna electronic resources- local access Graña kodirana za rad na računalu, obuhvaća grañu koja zahtijeva uporabu vanjskih ureñaja računala (npr. čitač CD-ROM-a). elektronička graña - daljinski dostupna electronic resources - remote access Graña kodirana za rad na računalu, obuhvaća grañu koja zahtijeva uporabu online službe (npr. mrežna mjesta). elektronička graña - mrežna vidi elektronička graña - daljinski dostupna i mrežna publikacija foto CD foto CD Format kompaktnog diska razvijen u tvrtki Kodak na kojem se pohranjuju 35-milimetarski dijapozitivi ili negativi u digitalnom obliku. Zahtijeva uporabu čitača CD-ROM-a. grafička kartica graphic card Ureñaj za obradu i prikazivanje grafičkih podataka čije karakteristike odreñuju maksimalne grafičke mogućnosti u računalnom sustavu. hardver hardware Materijalni dijelovi računala (kućište, čipovi, elektronički sklopovi …). HTML HTML (Hyper Text Markup Language) Hipertekstovni programski jezik - programski jezik za izradbu hipertekstovnih dokumenata na svjetskoj mreži, dopušta uporabu slike ili zvuka s tekstom dokumenta i hipervezu s ostalim dokumentima. igra game Namjenski program koji služi za zabavu ili obrazovanje (npr. šah, potraga za blagom, ratne igre, simulacije zračnih letova i sl.).

integrirajuća graña integrating resource Bibliografska jedinica koja se dopunjuje ili mijenja nadopunama koje se uključuju u cjelinu i ne ostaju izdvojene. Može biti omeñena i neomeñena. interaktivna multimedijska graña interactive multimedia Medij smješten na jednom ili više materijalnih nositelja za koji je potrebna korisnički voñena nelinearna navigacija i kombinacija dvaju ili više medija kojima upravlja korisnik da bi imao nadzor nad redoslijedom prikazivanja. internet Internet Meñumrežje, svjetska računalna mreža, skup mreža koje komuniciraju metodom prespajanja paketa i povezane su ureñajima za povezivanje, računalna mreža kojom se meñusobno povezuje velik broj korisnika i drugih računalnih mreža. iteracija iteration Svaka od uzastopnih pojava jedinice integrirajuće grañe, bilo pri prvom objavljivanju ili nakon svakog kasnijeg osuvremenjivanja. izbornik menu Popis ponuñenih mogućnosti koje su ugrañene u datoteku. izvori podataka data sources Mjesta na elektroničkoj grañi na kojima se nalaze podaci za opis grañe. jedinstvena adresa grañe URL vidi URL JPEG (Joint Photographic Experts Group) Format slikovnih datoteka koji se koristi na internetu karakterističan po lossy algoritmu sažimanja pri kojem se namjerno gubi odreñena količina informacija sa slike.

Page 66: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 66

KB (kilobajt) KB (KiloByte) Mjerna jedinica za količinu informacije. Mjera za veličinu memorije računala. 1 KB iznosi 1 024 okteta. kompresija compression Način sažimanja podataka. kutija box (case) Paket u koji je umetnuta spremnica s diskom i popratnom grañom. Obično je većih dimenzija i sadrži podatke zajedničke za sve dijelove grañe. LAN LAN (Local Area Network) Lokalna mreža opće namjene koja može posluživati različite ureñaje, obično se koristi za terminale, mikroračunala i miniračunala, često prenosi podatke, govorne signale, videosignale i grafiku. LAN kartica LAN card Kartica za prijenos podataka velikom brzinom, povezuje poslužitelja datotekama s ostalim računalima u mreži. laserski disk vidi videodisk magnetna vrpca (magnetna traka) magnetic tape Plastična vrpca prekrivena tankim slojem feromagnetnog materijala koji se koristi za elektromagnetsko zapisivanje podataka. magnetni disk magnetic disk Tanka okrugla ploča od posebne vrste poliestera na kojoj je tanak sloj finog magnetnog materijala (disketa), a služi za spremanje i čitanje podataka i okrugla ploča napravljena od tvrdog materijala (tvrdi disk) i služi za spremanje i čitanje podataka. vidi i disketa, tvrdi disk

materijalni nositelj physical carrier Fizički medij na kojem ili u kojem se mogu čuvati podaci, zvuk, slike , programi i sl. MB (megabajt) MB(MegaByte) Mjerna jedinica za količinu informacije, količinu binarno prikazanih podataka. Mjerna jedinica za kapacitet memorije. 1 MB iznosi 1 048 576 okteta ili 8 388 608 bitova. MB (megabit) MB (MegaBite) Mjerna jedinica za količinu informacije koja iznosi 1 000 000 bitova. memorija memory Sredstvo za spremanje podataka, funkcijska jedinica digitalnog računalnog sustava koja prima, čuva i predaje digitalne podatke. mjesni pristup local access, direct access Pristup elektroničkoj grañi korištenjem materijalnog nositelja (npr. disketa, disk, kaseta ili kućište) kojega korisnik mora umetnuti u vanjske ureñaje računala. modem modem Ureñaj koji modulacijom nosača pretvara slijed binarnih naponskih impulsa u analogni signal i obrnuto, analogni signal se može prenijeti preko telefonskih veza, a može biti i radiofrekvencijski ili svjetlosni val. Modem se koristi za povezivanje udaljenih računala ili terminala sa središnjim mrežnim računalima. monitor monitor Vanjska jedinica računalnog sustava koja podatke prikazuje u čitljivu obliku na zaslonu. MPEG (Moving Picture Experts Group) Skup standarda za digitalno sažimanje audio i videopodataka.

Page 67: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 67

MP3 Format audio datoteka karakterističan po lossy algoritmu sažimanja. mrežna graña online resource vidi mrežna publikacija mrežna kartica network card Tiskana pločica sa sklopovljem za povezivanje računala s mrežom, tj. s drugim računalima u mreži i s računalom poslužiteljem. mrežna publikacija online publication Djelo/duhovni proizvod u digitalnom obliku dostupan putem komunikacijske računalne mreže. mrežna stranica web page Stranica nekog hipertekstovnog dokumenta na World Wide Web-u. mrežno mjesto web site; network place Odredište World Wide Weba-a identificirano URL-om koje omogućuje pristup i korištenje mrežnih stranica koje se na njemu čuvaju. naslovna traka (naslovni redak) title bar Traka na zaslonu dokumenta na kojoj je ispisan naziv dokumenta ili programa. naslovni zaslon title screen Najčešće prvi ili početni zaslon grañe na kojem se obično nalazi stvarni naslov i podaci o odgovornosti. naslovnica home page Glavna ili početna stranica hipertekstovnog dokumenta na mrežnom mjestu, podskup mrežnih stranica.

naljepnica diska disc label Naljepnica trajno utisnuta ili prilijepljena na disku. neomeñena graña continuing resource Bibliografska jedinica koja se izdaje tijekom vremena. Obuhvaća serijske publikacije i neomeñenu integrirajuću grañu. neomeñena integrirajuća graña ongoing integrating resource Bibliografska jedinica koja nema predviñeni kraj izlaženja, a nadopunjuje se ili mijenja putem osuvremenjivanja koja su uklopljena u cjelinu. omeñena graña finite resource Bibliografska jedinica koja se objavi jednom ili tijekom nekog razdoblja, ali s predviñenim krajem izlaženja. Potpuna je ili se namjerava upotpuniti u omeñenom broju dijelova, odnosno iteracija. Uključuje omeñene publikacije i omeñenu integrirajuću grañu. omeñena integrirajuća graña finite integrating resource Bibligrafska jedinica koja izlazi (osuvremenjuje se) tijekom nekog razdoblja, s predviñenim završetkom, u konačnom broju iteracija. omeñena publikacija monographic publication Bibliografska jedinica koja je potpuna u jednom ili više dijelova ili se namjerava upotpuniti u omeñenom broju zasebnih dijelova. operativni sustav operating system Program koji upravlja zadacima i operacijama računalnog sustava. (Windows, Macintosh, Linux … )

Page 68: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 68

optički disk optical disk Prijenosan i nesavitljiv disk koji se koristi za pohranu elektroničke grañe u optičkom obliku, s kojega se može čitati i na njega upisivati pomoći laserske tehnike. početni zaslon (prvi zaslon, startni zaslon) start up screen Slika koja se na zaslonu prikazuje pri učitavanju operacijskog sustava. Kod pregledavanje elektroničke grañe, slika koja se nakratko pojavi na zaslonu (izbornik za instalaciju, logo izdavača ili producenta i slično). podaci data Obavijesti u obliku brojeva, slova, grafičkih prikaza, slika i zvukova ili njihova kombinacija. Vrste podataka: slovni, slikovni, brojčani, zvučni, prikazni i tekstovni podaci. pogon driver vidi čitač preglednik (pretraživač) browser Program za traženje i pregledavanje podataka. Program koji čita i prevodi HTML oznake, predočuje sadržaj Web stranica i pokreće Java programe. Takvim programom ne mogu se mijenjati podaci, ali neki od njih mogu pretvarati datoteke iz jednog formata u drugi. Poznatiji programi: Netscape Navigator, Internet Explorer, Mozilla. prikazni podaci representational data Graña koja sadrži prikaz strukture nekog objekta. pristup access Postupak dobivanja podataka i programa.

procesor processor Ureñaj ili elektronički sklop koji može izvoditi odreñene akcije nad podacima. program (računalni program) programm (computer program) Skup naredaba koje se izvode odreñenim poznatim redoslijedom s odreñenim ciljem, skup naredaba kojima se u cijelosti izvodi odreñeni zadatak. Postoje namjenski programi i programska oprema sustava. protokol protocol Skup pravila ili sporazuma, skup zakona koji upravljaju razmjenom podataka izmeñu dva sustava, a sastoji se od tri elementa: sintakse (format podataka i razina signala), semantike (upravljačke informacije i rukovanje pogreškama) i vremenskog voñenja (prilagoñavanje brzine i redoslijeda). propisani izvor podataka prescribed source of information Izvor ili izvori iz kojeg se preuzimaju podaci za svaki element ili skupinu bibliografskog opisa. radna memorija working memory vidi RAM RAM RAM (Random Access Memory) Upisno-ispisna memorija koja omogućuje čitanje i upisivanje novog sadržaja. Memorija sa izravnim pristupom, radna memorija, paralelne memorija, memorija u kojoj se sve lokacije mogu dosegnuti u danom vremenu, brže nego u memorijama sa slijednim pristupom.

Page 69: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 69

ROM ROM (Read-Only Memory) Iščitna memorija, stalna memorija, nepromjenljiva memorija, memorija koja se može samo čitati, sadrži podatke koji su u procesu proizvodnje upisani odreñenim postupkom, a može sadržavati programe ili druge podatke serijska publikacija serial Jedinica neomeñene grañe koja izlazi u uzastopnim dijelovima, obično s brojčanim ili kronološkim oznakama, bez predviñena završetka (periodičke publikacije, godišnji izvještaji, novine, nizovi omeñenih publikacija). softver software Programska oprema, nematerijalni dio računalnog sustava. spremnica container Svaki spremnik za jedinicu, skup jedinica ili dio jedinice koje se fizički može odvojiti od pohranjene grañe (kaseta ili kućište nisu spremnica). Super Video Graphics Array vidi SVGA SVGA (Super Video Graphics Array) Grafički supervideoprilagodnik, standard za grafički prikaz podataka razlučivosti 800x600 ili 1024x768 točaka. širokopojasna mreža broadband network Vrsta lokalne mreže kojoj se prijenos podataka odvija radiosignalima, pri čemu su prijamni i odašiljački kanali odvojeni, računala se povezuju koaksijalnim i optičkim kabelima, a preko višestrukih prijenosnih kanala mogu se prenositi podaci, zvukovi ili videozapisi.

širokopojasni broadband Brzi priopćajni kanal sa širim frekvencijskim pojasom nego što se rabi u kanalu za prijenos glasa. TCP/IP (protokol za upravljanje mrežom/internet protokol) TCP/IP (Transmission Control Protocol / Internet Protocol) Skup mrežnih protokola kojima se odreñuje način slanja poruka preko interneta. TEI zaglavlje TEI header (Text Encoding Initiative) Opisni podaci koji predstavljaju 'elektroničku naslovnu stranicu', sadrži opis datoteke, opis kodiranja, opis profila i opis preradbe. TIFF (Tagged Image File Format) Format datoteke za pohranjivanje grafičkih podataka. tvrdi disk hard disk Nesavitljivi magnetni disk u čvrstom spremniku koji služi za očitavanje i upisivanje elektroničke grañe, može biti stalan ili prijenosan. umreženo igranje (višekorisničko igranje) multiplayer Istovremeno igranje računalne igre više igrača na 2 ili više računala umrežena u lokalnu mrežu ili putem Interneta. unutarnji izvori podataka internal sources Izvori podataka koji se nalaze u samoj jedinici grañe (naslovni zaslon, glavni izbornik, prvi prikaz podataka, podaci o programu, datoteke O nama, Impresum, Readme, Credits, naslovnica, zaglavlje HTML.

Page 70: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 70

upravljačka ploča console Ureñaj za komuniciranje s računalom, tipkovnica i zaslon s kojih se upućuju zahtjevi glavnom računalu; radno mjesto u višekorisničkom sustavu. URL (jedinstvena adresa grañe) URL (Iniform Resource Locator) Sustav adresa za lociranje jedinice elektroničke grañe u računalnoj mreži. vanjski ureñaji računala external divaces Pomoćni dio opreme povezan u neki računalni sustav koji se obično koristi za obavljanje ulazno-izlaznih operacija. verzija version Veće ili manje izmjene jedinice, nisu pouzdan pokazatelj novog izdanja, ali kod elektroničke grañi to je česti izraz za izdanje. VGA (videografičko polje) VGA (Video Graphic Array) Standard za vizualni prikaz podataka vrlo dobre razlučivosti kojim se na zaslonu može istodobno pokazati do 256 različitih boja, sklopovski sustav za prikaz slike u boji. videodisk videodisk Magnetni ili optički disk koji se upotrebljava za pohranu velikih količina podataka. videokartica video card vidi grafička kartica

višekorisnički sustav multiuser system Operacijski sustav koji omogućuje da 2 ili više korisnika (svako od njih preko posebnog terminala) istodobno upotrebljavanju isto računalo, računalni sustav ustrojen za istodobnu uporabu više korisnika. višekorisničko igranje vidi umreženo igranje World Wide Web World Wide Web Internetska služba koja povezuje dokumente pomoću hiperteksta. zahtjevi sustava system requirements Tehničke karakteristike računala potrebne za korištenje elektroničke grañe. U kataloškom zapisu navode se propisanim redoslijedom, odvajaju interpunkcijom točka-zarez (;). zapisu navode se propisanim redoslijedom, odvajaju interpunkcijom točka-zarez (;). zaslon screen Površina monitora na kojoj se prikazuju podaci. zvučna kartica sound card Elektronički sklop za obradu i prikazivanje zvučnih podataka.

Page 71: KATALOŽNA OBRADA ELEKTRONIČKE GRAĐE

Kataložna obrada elektroničke grañe : upute za rad u sustavu ZaKi 71

LITERATURA 1. Buzina, Tanja. Upute za izradu kataložnog opisa mjesno dostupne elektroničke grañe : omeñene

publikacije i nakladničke cjeline [online]. Zagreb : Nacionalna i sveučilišna knjižnica, 2004 [citirano 2007-08-21]. Pristup: http://www.nsk.hr/ e-izdanja/elektronicke.pdf

2. Buzina, Tanja; Pigac, Sonja; Zajec Jasenka. Upute za uporabu formata unimarc za kataložni opis omeñene i neomeñene mrežne grañe [online]. Zagreb : Nacionalna i sveučilišna knjižnica, 2006 [citirano 2007-08-21]. Pristup: http://www.nsk.hr/ e-izdanja/omedjenemrezne.pdf

3. ISBD(CR) : Meñunarodni standardni bibliografski opis serijskih publikacija i druge neomeñene grañe. Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2005.

4. ISBD(ER) : International Standard Bibliographic Description for Electronic Resources : 2004 revision. Recommended by the ISBD Review Group [online]. IFLA, 2004 [citirano 2007-08-21]. Pristup: http://www.ifla.org/VII/s13/guide/isbder_ww2-1-04.pdf

5. ISBD(ER) : Meñunarodni standardni bibliografski opis elektroničke grañe. Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2001.

6. ISBD(ER) Revisions : proposals initiated by the IFLA Section on Cataloguing’s ISBD Review Group [online]. IFLA, 2003 [citirano 2007-12-12]. Pristup: http://www.ifla.org.sg/VII/s13/pubs/isbder-1102.htm

7. Kiš, Miroslav. Englesko-hrvatski hrvatsko-engleski informatički rječnik. Zagreb : Naklada Ljevak, 2000.

8. Polanski, Diana. Skraćeni kataložni opis u praksi Knjižnica grada Zagreba. Zagreb : Knjižnice grada Zagreba, 2001.

9. Priručnik za UNIMARC : bibliografski format. Prevela i priredila Mirna Willer. 2. hrvatsko izd. Zagreb : Nacionalna i sveučilišna knjižnica : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 1999.

10. Sandberg-Fox, Ann M. ISBD(ER) i novi razvojni smjerovi u obradi elektroničke grañe // Vjesnik bibliotekara Hrvatske 46 (2003), 1/2, str. 50-59.

11. Stričević, Vesna. Obrada serijskih publikacija : interni priručnik. Zagreb : Gradska knjižnica, 2004. 12. UNIMARC manual : bibliographic format. Edited by Alan Hopkinson. 3rd ed. München : K. G. Saur,

2008. 13. Verona, Eva. Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga. Zagreb : Hrvatsko bibliotekarsko

društvo, 1983-1986.