5
2019 Október - 67. évfolyam 3. szám HÁZASSÁG Tokár Zsófia és Scott Abramson esküvőjüket 2019 augusz- tus 24-én tartották, Rochesterben. A mennyasszony, Dr. Tokár György és Gyöngyi lánya, web szerkesztő a Rochesteri Egyetem- en. A vőlegyény ugyanott tanít a Politológia Tanszéken, akinek dédszülei anyai ágon Salgótarjánból vándoroltak Amerikába. Az ifjú pár Rochesterben él, szeretett Snoppy tacskójukkal. Kívánunk nekik hosszantartó boldogságot. ELISMERÉS Stefany György és Erzsébet a Buffalo árnyékában levő Williamsville-be költöztek augusztusban, közelebb kerülvén Ede fiúkhoz, aki a CSX vasúttársaság alkalmazottja. Kívánunk sok örömöt új otthonukban. Teremy Klára 98. születésnapját ünnepelte október közepén. Isten éltesse! {Ideillı eseményeket küdjük be! A tavaszi Levél határideje 2020. február 20. - szerk.} Mérföldkövek Októbereink Októbereink 1 J Ö N ! J Ö N ! Okt. 23 – Emlékünnepély: Cutler Union Nov.10 -- Évzáró ebéd: Shadow Lake G C A Democrat and Chronicle illusztrált beszámolója szerint tegnap, 1957. okt. 23-án, száz-néhány szabadságharcos, akik zömükben csupán pár hónapja ér- keztek rochesteri új otthonukba, koszorút helyeztek a War Memorial csarnokában levő Ismeretlen katona sirjánál, emlék- ezvén hőseikre az eltiport de dicsőséges Magyar Forradalom első évfordulóján. A csatolt képen Hugyecz Mátyás, a jelenlevők egyike, ölében a ceremónia alatt elszenderedett Éva kis-lányával. Így kezdődött. Friss volt még a megrázkódás, a fájdalom, az elvesztett vagy otthonhagyott szeretteink hiánya, ugyanakkor a befogadó új haza szimpá- tiát, meleg rokonszenvet tanúsított felénk, ami enyhítette a beilleszkedés görön- gyeit. Évek múlásá- val sok minden vál- tozott, néhai Mátyás bácsink kislánya im- már nagymama, de októbereink karak- tere megmaradt. Megemlékezéseink alatt próbáltunk kapcsolatot tartani egymással és a befogadó társada- lommal. Szónokainkat többnyire saját körünkből választottuk, de csatlakoztak vendégelőadók, történészek, irók, költők, zenészek és közéleti személyek. Kimagaslóan szép volt az ötvenedik évforduló ünnepe, ahol ebéd mellett hallhattuk John Braund tagtársunk szónoklatát. Hatvan-plusz év után alig akad szemtanú, a Forradalom emléke már történelem. Maradt a hagyomány, ahol a szabadság hódolatán keresztül saját létünket ünnepeljük. Mi, akik vagyunk, és akik bár távoztak, de szívünkben megmaradtak. Ez a mi októberünk. {lali} A Levél a Rochesteri Magyar Club negyedévi kiadványa, postacim: 267 Presidio Ln, Williamsville, NY 14221 Tel: (585) 746-5767 http://rmclub.homestead.com/ Kedves Napló!..***Egy piknik karakterét két dolog illusztrálja legjobban: a háznagy megjelenése, és a kolbász minősége. Itt a kolbász a bonyolultabb, mivel több szag- értő véleményétől függ, akik szerint vagy túl sok, vagy túl kevés benne a fűszer, só, kövérje, soványa, illata vagy színe. A szabály, hogy minél több hibát talál valaki, annál nagyobb a tekintélye. Hajdan saját magunk töltöttük a piknik kolbászt, ami elég munka- igényes, ezért manapság egyedül Horváth Jenci hiányolja. ***Dávidházy András megsérült egy júliusvégi autó balesetben, kívánunk neki teljes felépülést és még sok vitorlázást kedvenc Adria hajóján. ***Tisztelt elnökünk megfigyelése szerint idestova ott tartunk, hogy a tagság fele Rochester körzetén kívül él. Ez jórészt annak köszönhető, hogy bár eredetileg a kedvező munkahelyek vonzottak bennünket ide, miután ez megváltozott, a további megélhetés és éghajlat másfelé csábított. A madarak minderre sokkal régebben rájöttek, legszebb példája a gólya. Egy gólyapár a szomszéd kéményén tanyázott szeptember közepéig, azóta üres a fészek, de tavasszal visszavárjuk őket. Előttünk a gereblyézés, a „flu” oltás, a komolyabb öltözködés és találkozzunk két hátralévő őszi rendezvényünkön. . . . {lali} Teremy Pisti, Olteán Nusi és Helesfai Gabi Mindenütt ott vagy Mindenütt ott vagy Szabó Lırinc Mindenütt ott vagy, ahol valaha tudtalak, láttalak, szerettelek: út, öröm, erdő veled integet, falu és város, nappal s éjszaka folyton idéz, őszi hegy téli hava, vízpart s vonatfütty, s minden ott remeg az első vágy s a tartó őrület huszonöt kigyúlt tavasza s nyara. Mindenütt megvagy: mint virágözön borítod életemet, friss öröm, frissítő ifjúságom, gyönyöröm: minden mindenütt veled ostromol, de mindig feljajdul a halk sikoly: a sok Mindenütt mindenütt Sehol!

Kedves Napló !.. Mindenütt ott vagyrmclub.homestead.com/RMC_3_2019.pdf · 2019. 10. 3. · their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kedves Napló !.. Mindenütt ott vagyrmclub.homestead.com/RMC_3_2019.pdf · 2019. 10. 3. · their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our

2019 Október - 67. évfolyam 3. szám

HÁZASSÁG

♦ Tokár Zsófia és Scott Abramson esküvőjüket 2019 augusz- tus 24-én tartották, Rochesterben. A mennyasszony, Dr. Tokár György és Gyöngyi lánya, web szerkesztő a Rochesteri Egyetem-en. A vőlegyény ugyanott tanít a Politológia Tanszéken, akinek dédszülei anyai ágon Salgótarjánból vándoroltak Amerikába. Az ifjú pár Rochesterben él, szeretett Snoppy tacskójukkal. Kívánunk nekik hosszantartó boldogságot.

ELISMERÉS

♦ Stefany György és Erzsébet a Buffalo árnyékában levő Williamsville-be költöztek augusztusban, közelebb kerülvén Ede fiúkhoz, aki a CSX vasúttársaság alkalmazottja. Kívánunk sok örömöt új otthonukban. ♦ Teremy Klára 98. születésnapját ünnepelte október közepén. Isten éltesse!

{Ideillı eseményeket küdjük be! A tavaszi Levél határideje 2020. február 20. - szerk.}

� Mérföldkövek �

OktóbereinkOktóbereink

1

J Ö N !J Ö N ! Okt. 23 – Emlékünnepély: Cutler Union Nov.10 -- Évzáró ebéd: Shadow Lake G C

A Democrat and Chronicle illusztrált beszámolója szerint tegnap, 1957. okt. 23-án, száz-néhány szabadságharcos, akik zömükben csupán pár hónapja ér-keztek rochesteri új otthonukba, koszorút helyeztek a War Memorial csarnokában levő Ismeretlen katona sirjánál, emlék-ezvén hőseikre az eltiport de dicsőséges Magyar Forradalom első évfordulóján. A csatolt képen Hugyecz Mátyás, a jelenlevők egyike, ölében a ceremónia alatt elszenderedett Éva kis-lányával. Így kezdődött. Friss volt még a megrázkódás, a fájdalom, az elvesztett vagy otthonhagyott szeretteink hiánya, ugyanakkor a befogadó új haza szimpá-tiát, meleg rokonszenvet tanúsított felénk, ami enyhítette a beilleszkedés görön-gyeit. Évek múlásá-val sok minden vál-tozott, néhai Mátyás bácsink kislánya im-már nagymama, de októbereink karak-tere megmaradt. Megemlékezéseink alatt próbáltunk kapcsolatot tartani egymással és a befogadó társada-lommal. Szónokainkat többnyire saját körünkből választottuk, de csatlakoztak vendégelőadók, történészek, irók, költők, zenészek és közéleti személyek. Kimagaslóan szép volt az ötvenedik évforduló ünnepe, ahol ebéd mellett hallhattuk John Braund tagtársunk szónoklatát. Hatvan-plusz év után alig akad szemtanú, a Forradalom emléke már történelem. Maradt a hagyomány, ahol a szabadság hódolatán keresztül saját létünket ünnepeljük. Mi, akik vagyunk, és akik bár távoztak, de szívünkben megmaradtak. Ez a mi októberünk. {lali}

A Levél a Rochesteri Magyar Club negyedévi kiadványa, postacim:

267 Presidio Ln, Williamsville, NY 14221 Tel: (585) 746-5767

http://rmclub.homestead.com/

Kedves Napló!..***Egy piknik karakterét két dolog illusztrálja legjobban: a háznagy megjelenése, és a kolbász minősége. Itt a kolbász a bonyolultabb, mivel több szag-értő véleményétől függ, akik szerint vagy túl sok, vagy túl kevés benne a fűszer, só, kövérje, soványa, illata vagy színe. A szabály, hogy minél több hibát talál valaki, annál nagyobb a tekintélye. Hajdan saját magunk töltöttük a piknik kolbászt, ami elég munka-igényes, ezért manapság egyedül Horváth Jenci hiányolja. ***Dávidházy András megsérült egy júliusvégi autó balesetben, kívánunk neki teljes felépülést és

még sok vitorlázást kedvenc Adria hajóján. ***Tisztelt elnökünk megfigyelése szerint idestova ott tartunk, hogy a tagság fele Rochester körzetén kívül él. Ez jórészt annak köszönhető, hogy bár eredetileg a kedvező munkahelyek vonzottak bennünket ide, miután ez megváltozott, a további megélhetés és éghajlat másfelé csábított. A madarak minderre sokkal régebben rájöttek, legszebb példája a gólya. Egy gólyapár a szomszéd kéményén tanyázott szeptember közepéig, azóta üres a fészek, de tavasszal visszavárjuk őket. Előttünk a gereblyézés, a „flu” oltás, a komolyabb öltözködés és találkozzunk két hátralévő őszi rendezvényünkön. . . . {lali}

Teremy Pisti, Olteán Nusi és Helesfai Gabi

Mindenütt ott vagyMindenütt ott vagy Szabó Lırinc

Mindenütt ott vagy, ahol valaha tudtalak, láttalak, szerettelek: út, öröm, erdő veled integet,

falu és város, nappal s éjszaka folyton idéz, őszi hegy téli hava, vízpart s vonatfütty, s minden ott

remeg az első vágy s a tartó őrület

huszonöt kigyúlt tavasza s nyara. Mindenütt megvagy: mint virágözön

borítod életemet, friss öröm, frissítő ifjúságom, gyönyöröm:

minden mindenütt veled ostromol, de mindig feljajdul a halk sikoly:

a sok Mindenütt mindenütt Sehol!

Page 2: Kedves Napló !.. Mindenütt ott vagyrmclub.homestead.com/RMC_3_2019.pdf · 2019. 10. 3. · their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our

2

Kedves Tagtársak, Barátaim!

Szép meleg nyarunk végetért. Szerencsénkre a piknik napját kellemes ég alatt élvezhettük, mert az Ellison Park fái alatt hűsítő szellő vé-dett bennünket. Mint mindig, ezúttal is az volt a vágyunk, hogy a piknik egy szórakoztató élmény legyen. Sajnos kevesebben voltunk jelen, mint reméltük, ellenben minden elfogyott. Sikerült egy szorgalmas segítő csapatot összehozni. Háziasszony Háry Bea, és háznagy Fortuber Miklós már kora reggel indulásra készen voltak az előző nap alatt teremtett dolgokkal. Ide tartozott Szabó Irmuska, és Marika, a lacipecsenye és saláta; Végh June és Sándor, a desszert finomságok; majd Borbás Judit a székelykáposzta elkészítésével. Konyha és sátor felállításnál Borbás András; sütés Fortuber Miklós és Süveges Andy; csapszéknél Nagy Attila, Teremy Feri és Végh Sándor; konyhai szolgálaton Háry Bea, June Végh és Stefany Erzsi ; pénztárnál Gazda Sándor, Szabó Irma és Marika; tomobolánál Chiqui Teremy ügyeskedett. Szeretném megköszönni a Mersich Piroska, Kelemen Edit, Csíki-Nagy Anikó, Stefany Erzsi és Nia múlt és jelen tombola adományait. Sándor jelentése szerint kis haszonnal zártunk, de a legfontosabb, hogy mindenki jól érezte magát. Mint tudjuk, a Club évi jövedelmének kb. felét adományok javára fordítjuk. Az őszi évadban remélem minél többen találkozunk október 20-án, a Cutler Union termében, ahol sütemény és kávé mellett emlékezünk forradalmunk 63. évfordulójára. Évzáró ebédünket november 10-én tartjuk, ezúttal a Shadow Lake Country Club termében, amelyre október végén küldünk térképpel illusztrált meghívót. Mint a madarak nyár végén, közülünk is elrepültek, sajnos többen állandó jelleggel. Manapság tagságunk fele már nem Rochester környékén él. Hajdani labdarúgó csapatunk-ból csupán a négy Teremy testvér maradt, a többi szer-teszállt, de maradt a kapcsolat. Mindannyiunk nevé-ben köszönöm a sok segítséget, nemcsak a pikniken, de általában, mert ez tartja bennünk a lelket és az egészséges működést. Tisztelettel, Stefány György

Dear Fellow Members and Friends,

A warm summer is behind us. We were lucky on picnic day, under protective shade of Ellison Park trees. As always, we tried to make the picnic an entertaining experience. Although fewer came than expected, there were no leftovers. We succeeded in recrui-ting a fine troop of volunteer help and every-

thing ticked like a Swiss watch. Early that Sunday morning, Hostess Bea Háry and Major Domo Nick Fortuber were ready to pull out with their load of setup gear and prepared goods. The latter included Laci pork roast and salad, by Irma & Melissa Szabó; an assortment of fine desserts by June & Sándor Végh; and székely cabbage, courtesy of Judy Borbás. Kitchen and canopy setup were handled by Andy Borbás, Nick Fortuber and Andy Süveges. Bartenders were Attila Nagy, Sándor Végh and Frank Nagy; whereas the kitch-en service was provided by Bea Háry, June Végh, and Elizabeth Stefany; Chiqui Teremy managed the raffle. I want to thank past and present valuable raffle donations by Edit Kelemen, Piroska Mersich, Anna Csíki-Nagy, Elizabeth & Nia Stefany. Alex Gazda cashier-in-chief, help by Irma & Melissa Szabo. At the end, we made a modest profit. As per our By-Laws, about half of our annual net income is donated to charity. Our fall calendar will feature a commemorative at the Cutler Union on October 20, to be followed by an end-of-year dinner banquet at Shadow Lake Golf Club on Five Mile Line Rd. in Penfield. Everyone is welcome to this dinner, but members residing within the Buffalo-Syracuse-Ithaca radius will receive a separate invitation at the end of October. Like snowbirds, many of us migrate away. Nowadays, about half of our members no longer live in the Rochester area. Of the original soccer team of Rochester Hungarian Americans, only the four Teremy brothers remain here, but we’re still around, just spread out more. Friendship knows no distance or boundaries. I thank your continued help and volunteer involvement, without which we could not function. Respectfully, George Stefany

Pre s iden t ’ s corner Pre s id en t ’ s corner Pre s id en t ’ s corner Pre s id en t ’ s corner …..…. .…. .…. . E l nÖk i s arok ….E l nÖk i s arok ….E l nÖk i s arok ….E l nÖk i s arok ….

“Csak úgy zsebredugott kézzel, egyszer elindulni mindannyian szeretnénk.

Mégis elindulni csak annak van miért , akinek van miért visszatérni.” Sütő András

Page 3: Kedves Napló !.. Mindenütt ott vagyrmclub.homestead.com/RMC_3_2019.pdf · 2019. 10. 3. · their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our

3

Family SnapshotFamily Snapshot

I’d like to share an update on our Granddaughter, BM2 Shawn Boyd Dodd, US Coast Guard Reserve (active duty 2014-2018). Here’s a re-cent CG photo, in which she is driving the 45 ft jet Response Boat somewhere in the vicinity of CG Station Cortez on the West Coast of Florida. In that kind of exercise, she is driving 30 degrees to the right of the wind at about 6 knots and the helicopter makes its approach from the starboard quarter. The crew on the stern handling the rescue bas-ket is getting very wet in the huge down-wash driven spray. It's an exercise which really grabs your attention. I have experienced such twice, once in han-dling the basket and once driving the boat. In handling the basket I got so soaked even my toenails got wet. On

other occasions, she has driven that boat up to 45 kts en route to a rescue scene. It really can git up and git. Being jet driven with computer controlled joy stick in neutral, it can turn in its own length and even move at an angle, like a diz-zy dog. Since her mom (daughter Betsy) was a Navy officer out of University of Rochester Navy ROTC and "Major Dad" is a re-tired Marine officer, she clearly must have a recessive gene which took her back to Coast Guard, eh what?

Kétszáz éve, hogy Kőrösi

Csoma Sándor elindult

Nagyenyedről keletnek, hogy

megtalálja őshazánkat, amely-

et nyelvi kutatásai szerint

valahol Tibet közelében

sejtett. Küzdelemes munkás-

ságának köszönhető az első

tibeti-angol szótár, melyet a

Brit Kelet Indiai Társaság meg-

bízásából alkotott. Hamvait a

nyugat bengáli Dardzsiling-ben

találjuk, egyben magyar zarándok

hely. Tiszteletére Pengő Zoltán

újságíró, szeptember elején indult

ugyanonnan, a nagyenyedi

Bethlen Gábor Református Kol-

légiumból. A hétezer kilométeres

gyalogúton egy könnyű háti-

zsákkal, napi 30 km átlagot halad,

követhetjük FB-on is, The Kőrösi

Project.

According to Tao Te Ching, “A journey of a thousand miles begins with a single step”. That first step was taken by Transylvanian journalist, Zoltán Pengő, from the steps of Nagyenyed College on September 1. His goal is to retrace the path of legendary Orientalist, Sándor Körösi Csoma, who started from this very spot 200 years ago. Csoma’s quest was to find our ancestral homeland which he suspected to lie somewhere in Central Asia in the vicinity of Tibet. To sustain himself, he worked along the way, most

notably for the Royal Asiatic Society, where his years of linguistic research culminated in the first-ever Tibetan-English Dictionary. He died of malaria in 1842 and is resting in Darjeeling, West Bengal, then British India. Mr. Pengő is walking about 20-25 miles a day, his backpack has a pop tent, an iPad and few survival items. His entire journey will cover 7,000 km or about 4,400 miles. As of this writing, he’s somewhere in Turkey, knowing the road ahead will get riskier, especially through Afghanistan. His progress can be followed via FB, The Kőrösi Project. Give him a Like, he can use the encoura-gement.

A nagy út ———— The Journey

Page 4: Kedves Napló !.. Mindenütt ott vagyrmclub.homestead.com/RMC_3_2019.pdf · 2019. 10. 3. · their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our

Dear Diary!..***Fearing standing-room-only, I asked our pro-fessional photographer members to document the picnic. Jenő Horváth gave his utmost, costing him a sausage and two beers. Stephen Spinder arrived later and had to consume the leftovers while getting the job done. We thank them both, here’s the winner entry by Jenő. *** In late July, András Davidházy had the misfortune of an automobile accident on the corner of Gregory & South in Rochester. Still healing of injuries, he and Mate Sue had their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our fearless leader, observed that we’re at

a point where nearly half of our members live away from the Rochester area. Being an ex-pat newbie, allow me to reflect. Life in rural Hungary is no different from that in Rochester, so it’s no wonder we feel at ease. In fact, if only

there were a Wegmans down the road, we would not even notice the change. Our neighbors think the weather and taxes are the only topics worthy of discussion. As for politics, the system is a model of Periclean democracy whenever the guy you like gets elected; otherwise, it’s rigged. One noticeable difference, there are real storks here. Yes, the ones bringing babies, they are every-where; on chimney tops, ponds and freeloading off amber waves of grain. They are the original snowbirds, who invented spending the blizzard season down south, meaning the Nile valley. It’s grape harvest time now, with festivals everywhere, like those from Naples and Hammondsport. Autumn is the season of bounty, time to rake in Nature’s riches. Ants learned that eons ago, while grass-hoppers fiddled. Happy raking Rochester! {lali}

October, 2019 -– Volume 67, No. 3

MARRIAGE

♦ Sofia Tokár & Scott Abramson, m. 08/24/19 in Roches- ter, NY. The bride is the daughter of Dr. & Mrs. György Tokár of Pittsford. The groom's maternal great grandparents sailed from Salgótarján before settling in the United States. The newlyweds both work at the University of Rochester, she as a web writer and communications officer, he as a professor of political science. The couple live in Rochester with their dachshund Snoppy. RECOGNITION

♦ George & Elizabeth Stefany bid farewell to Victor, NY in August and shuttled off to Buffalo, where son Edward, an em-ployee of CSX Railroad Co., also resides. We wish them smooth unpacking and many years of enjoyment. ♦ Happy birthday to Clara Teremy, who turned 98 years young this October.

{This column shares worthy personal events. If such happened to you or loved ones, please send it in. The deadline for the Spring Letter will be February 20, 2020 - Ed.}.

���� Milestones ����

4

C O M I N G !C O M I N G !

Our OctobersOur Octobers

The Letter is published quarterly by the Hungarian-American Club of Rochester 267 Presidio Ln, Williamsville, NY 14221

Tel: (585) 746-5767

http://rmclub.homestead.com/

10/23 – Commemorative, Cutler Union; 11/10 – End-of-Year Dinner, Shadow Lake G C

In a Rochester Democrat & Chronicle column of October 24, 1957, we read about a hundred-or-so freedom fighters and family members who gathered the day before at the War Memorial’s Tomb of the Unknown Soldier, paying tribute to their heroes, on this first anniversary of the out-break of the Hungarian Revolution. They were greeted by honorable guest US Congressman Kenneth B. Keating, who emphasized the cost of freedom each generation has to pay. With vivid memory of a struggle against all odds, the attendees represented a fresh input to American heritage, that of fleeing oppression in favor of freedom. The illustration showed a Mr. Matthew Hugyecz, with baby daughter Eva in his arms, who fell asleep during the ceremony.Since then, little Eva, now a grandmother and creator artist of our Club Seal, remembers subsequent anniver-

saries observed at the Cutler Union wing of the Memorial Art Gallery. Here, most presentors came from our own ranks, but often enriched by visiting scholars, musicians, authors and honorable public ser-vants. The Eastman School of Music became a prolific source of graduate students, offe-ring the finest of Liszt, Brahms, Debussy and Bartók. Dinner was

served on the 50th anniversary, while we heard the Star Spangled Banner from tenor John Braund, who also gave us an eloquent keynote address we cannot forget because it came from the heart. With each passing year, eyewitnesses became fewer, descendants more numerous and the legacy of those valiant October days is now history. There must be something magic about our October since we managed to observe it without interruption and with dignity. That magic is being alive and free. . . {lali}

Cutler Union Memorial Art Gallery

Page 5: Kedves Napló !.. Mindenütt ott vagyrmclub.homestead.com/RMC_3_2019.pdf · 2019. 10. 3. · their wedding anniversary in mid-August. No boredom in their retirement. *** George, our

5

on Sunday, October 20, 2019 2:00 pm, at the

Memorial Art Gallery Cutler UnionCutler Union

Lynn Lovejoy Lounge 560 University Avenue,

Rochester, NY

Mősor után házisütemények és kávé melletti társalgás.

Mindenkit szeretettel várunk!

EMLÉKBIZOTTSÁG

Homemade pastries, coffee and social following the program.

cordially invites You, your family

and friends to our

All are welcomed by,

THE COMMEMORATIVE COMMITEE

A

ROCHESTERI MAGYAR CLUBROCHESTERI MAGYAR CLUB

szeretettel meghívja

The

HUNGARIANHUNGARIAN--AMERICANAMERICAN

ünnepi délutánjára, vasárnap,

2019 október 20-án, du. 2:00 órától

a Memorial Art Galéria Cutler UnionCutler Union

Lynn Lovejoy termébe 560 University Avenue

Rochester, NY

A magyar szüret, régió és időjárástól függően szep-tember elejé-től október közepéig tör-ténik. Hagyo-mánya egy kemény mun-kát igénylő társas, vidám esemény. A megérett fürtöket lányok és asszonyok szedték, fiúk és férfiak puttonyokban vitték a taposóba, majd présbe. A táncokkal végződő szüreti fesztivál ma is divat. A fáma szerint: Szüreti csók, téli esküvő!

Szüret

The harvesting of wine grapes is a crucial step in winemaking. The time of harvest is determined by the ripeness of the grape as meas-ured by sugar, acid and tannin levels, all of which depend on the weather. It can get pretty complex, an art still moving toward sci-ence. In Hungary, harvest time normally falls between late August to mid October. Traditionally, it was a social event, hard work coupled by festivities, culminating in the harvest dance. Best known regions are: Tokaj, Eger, Badacsony and Villány. Tokaji Aszu is a late pick

dessert wine. It was served at the French Royal court at Versailles, where it became known as Tokay. Delighted with the precious beverage, Louis XV of France offered a glass to Madame de Pompadour, referring to it as “Vinum Regum, Rex Vinorum” (“Wine of Kings, King of

Wines”). Thomas Jefferson also became an enthusiast. From merchant adventurer J. Erich Bollman, President Jefferson purchased an assortment of Hungarian wines at the highest price. Included were thirty-six bottles of the famous Tokay.

Vintage Harvesting