10
(Hungarian) DM-BL0001-03 Kereskedői kézikönyv Kétforgáspontos féktest BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400

Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

(Hungarian) DM-BL0001-03

Kereskedői kézikönyv

Kétforgáspontos féktest

BR-4700BR-4600BR-3500BR-2400

BL-R780BL-4700BL-4600BL-3500BL-2400

Page 2: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

2

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

• Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket.Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Feltétlenül forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk.

• A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el.

• Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon.

• Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon (http://si.shimano.com).

• Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat.

Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait.

A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében.Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják.

VESZÉLY

A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz.

FIGYELEM

A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat.

VIGYÁZZ

A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja.

Page 3: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

3

A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN

FIGYELEM

• Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást.Pótalkatrészként csak eredeti Shimano termék használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat.Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat.

• Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben.

• Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk.

Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:

• Minden kerékpár irányítása különbözik, a típusnak megfelelően. Ezért lényeges, hogy teljesen megértsük, és megszokjuk a kerékpár fékrendszerének működését (beleértve a fékkar nyomását és a kerékpár vezetési jellemzőit). A kerékpár fékrendszerének nem megfelelő használta irányításbeli problémákat vagy bukást okozhat, ezzel komoly sérülést idézhet elő. A megfelelő működéssel kapcsolatban forduljunk hivatásos szakkereskedőhöz vagy tanulmányozzuk a használati útmutatót. Fontos, hogy használjuk a kerékpárt és gyakoroljuk a fék működtetését és egyéb alapvető funkciókat, stb.

• Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérüléshez vezethet.

• Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését.

• Nedves időjárásban a féktávolság megnő. Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk.

• Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen bukáshoz vezethet. Ennek elkerülése érdekében csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk.

• Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre. Ha mégis kenőanyag kerül a fékbetétekre, forduljunk a vásárlás helyéhez vagy kerékpár szakkereskedőhöz. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít.

• Ellenőrizzük, hogy a fékbowdenek nem korrodáltak-e, nem koptak-e meg vagy nem láthatók-e rajta repedések és bármilyen probléma esetén forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít.

Page 4: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

4

Felszerelés a kerékpárra és karbantartás:

<BL-4700/4600/3500/2400/R780>

• A fékkarok üzemmódváltó mechanizmussal rendelkeznek, így egyaránt használhatók V-fékkel, hidraulikus fékkel, oldalhúzós fékkel és országúti mechanikus tárcsafékkel.* A módváltó mechanika típustól függően változik. Ha nem a megfelelő módot választjuk ki, az túlzott vagy nem kielégítő fékerőt, és ebből következően súlyos balesetet eredményezhet. Csakis az üzemmódváltó táblázat utasításai szerint megfelelő üzemmódot válassza.

Üzemmód váltás táblázat

Üzemmód Alkalmazott fék

V : A V- FÉKKEL való kompatibilitási mód helyzete

• V-FÉK

C: A hidraulikus fékkel és a hidraulikus fékkel való

kompatibilitás pozíciója

R : Az országúti mechanikus tárcsafékkel való

kompatibilitás pozíciója

• Hidraulikus fék

• Középhúzós fék

• Országúti mechanikus tárcsafék

V helyzet

V helyzet

C/R helyzet

C/R helyzet

Page 5: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

5

• A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi táblázatban megadott kombinációk szerint. Ne használjunk olyan kombinációt, amely mellett a táblázatban "NEM!" szerepel.A fékhatás túl nagy lehet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral.

FéktestFogaskerék-

kombinációkKétfunkciós vezérlőkar Fékkar

(*) Fékkar egyenes kormányhoz

BR-4700

BR-4600

BR-3500

BR-2400

ST-4600

ST-4603

ST-3500

ST-3503

ST-2400

ST-2403

BL-4700

BL-4600

BL-3500

BL-2400

BL-R780 (*)

Kétfunkciós vezérlőkar a

fentiektől eltérő

országúti kerékpárokhoz

Fékkar a

fentiektől eltérő

országúti

kerékpárokhoz

: A "Nem!" szimbólum azokra a fékkar-fékpillangó párosításokra vonatkozik, melyek semmi esetre sem használhatóak együtt.

• Biztonságosan rögzítsük a féktest tartócsavarjait a megadott meghúzási nyomatékkal. • Műanyag betétes záróanyákat (önzáró anyákat) használjunk a csavaros típusú féknél. • Süllyesztett csavaros típusú féknél megfelelő hosszúságú süllyesztett anyákat használjunk, amelyeket legalább hatszor meg

lehet húzni; az újbóli felszerelésnél használjunk tömítő anyagot (csavarrögzítő ragasztót) a meneteken.Ha az anyák meglazulnak, a fék leesik, és beakadhat a küllők közé, a kerékpáros pedig felbukhat. Különösen veszélyes, ha ez az első keréknél történik, mert a kerékpár előre bukhat és súlyos baleset következhet be.

• Azok a fékek, amelyek a hátsó kerék lassítására készültek nem alkalmasak az első kerék fékezésére.

MEGJEGYZÉS

Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról:

• Kerámia abroncs használata esetén a Shimano standard fékpofák gyorsabban lekopnak.

• Ha a fékpofák a jól látható vájatnál mélyebben elkoptak, forduljunk márkakereskedéshez vagy szervizhez.

• A különböző fékpofák egyedi jellemzőkkel rendelkeznek. A részletekről érdeklődjünk a fékpofa vásárlásakor a kereskedésben vagy szervizben.

• A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására.

A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti.

Page 6: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

6

FELSZERELÉS

Felhasználandó szerszámok A termék felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek:

A használat helye Szerszám

BR-4700

BR-4600

BR-3500

BR-2400

Forgáspont anya 5 mm-es imbuszkulcs

Fékbetét rögzítőcsavarja 4 mm-es imbuszkulcs

Bowdenrögzítő csavar 5 mm-es imbuszkulcs

Középbeállító csavar 3 mm-es imbuszkulcs

BL-4700

BL-4600

BL-3500

BL-2400

BL-R780

Rögzítő csavar 4 mm-es imbuszkulcs

Fékkartávolság-állító csavar 2 mm-es imbuszkulcs

1. A fékkar felszerelése A felszereléshez 4 mm-es imbuszkulcsot használjunk. Még az ajánlott meghúzási nyomaték mellett is fennáll az esélye, hogy a karbon kormány megsérül vagy nem elegendő a meghúzás. Egyeztessük a megfelelő meghúzási nyomatékot a kerékpár vagy a kormány gyártójával.

Maximum Φ 32 mm külső átmérőjű kormánymarkolatot használhatunk.

2. A fékbowden beszerelése

Megjegyzés: Olyan hosszúra vágjuk a bowdent, hogy a kormány szélső állásaiban is lazán maradjon.

Üzemmód váltás

4 mm-es imbuszkulcs

Meghúzási nyomaték: 6-8 Nm

C/R helyzet Bowdenház

Bowdenház Bowdenakasztó

Bowdenvég

Bowdenakasztó

Bowdenvég

Page 7: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

7

3. A féktest felszereléseA féktest felszerelésével kapcsolatban lásd az Általános működés fejezet hidraulikus féknek szentelt részét.

4. EllenőrzésMiután felszereltük a fékvezetéket a féktest oldalára, a fék használata előtt tízszer húzzuk be teljesen a fékkart úgy, hogy a kar érintse a kormánymarkolatot, és ellenőrizzük a a fékpofatávolságot és a fékrendszer minden szakaszát, hogy nem tapasztalunk-e valamilyen rendellenességet.

Nyomjuk meg kb. 10-szer

Page 8: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

8

KARBANTARTÁS

Fékkartávolság-állítás

Az óramutató járásának megfelelően forgatva a fékpofatávolság kisebb lesz.

Az óramutató járásával ellentétesen forgatva a fékpofatávolság nagyobb lesz.

Üzemmód váltás

* A módváltó mechanika típustól függően változik. Lásd az üzemmód váltás táblázatot.

1. A csavar meglazításához az 1 sz. keresztfejű csavarhúzót használjunk.

2. Igazítsuk a módváltó kapcsolót a felszerelt féknek megfelelő helyzetbe.

< V-FÉK >< Hidraulikus fék > < Oldalhúzós fék >

< Országúti mechanikus tárcsafék >

2 mm-es imbuszkulcs

2 mm-es imbuszkulcs

Page 9: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

9

A fékpofák tulajdonságai

Típusszám R55C4 R55C2 R55C3R55Cszénszálas abroncshoz

R55C-1szénszálas abroncshoz

R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5

A fékpofák alakja

Fékpofaház típus × × × × × × × - - - - -

Ajánlott abroncs Alumínium Alumínium Alumínium Karbon Karbon Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium Alumínium

Tulajdonságok

SZÁRAZ fékerő

NEDVES fékerő

Csendes működés

Túlhevülés-ellenállás

Tartósság (országúton)

Tartósság (sáros

viszonyok között)

Rongálja az abroncsot

×: Igen

R55C3

RFO

RWARD

R55C3

RFO

RWARD

R55C3

RFO

RWARD

Page 10: Keresked i kézikönyv - Shimanosi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BL0001-03-HUN.pdf5 • A BR-4700/4600/3500/2400 típusokhoz használjuk a kétfunkciós vezérlőkart vagy a fékkart az alábbi

Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)