26
SeaTech Dansk installationsvejledning Koden GPS kompas KGC-1 SeaTech ApS Baadehavnsvej 1 - 4220 Korsør Tlf: 5837 4711 - Fax: 5837 6811 www.seatech.dk [email protected]

KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

Dansk installationsvejledning

Koden GPS kompasKGC-1

SeaTech ApS Baadehavnsvej 1 - 4220 KorsørTlf: 5837 4711 - Fax: 5837 6811

www.seatech.dk [email protected]

Page 2: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 2 af 26

Denne side er bevist efterladt blank!

Page 3: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 2 af 26

Kapitel 5 - Betjening

5.1 Paneloversigt og betjeningsknapper

5.1.1 POWER kontakt Denne kontakt anvendes til at tænde og slukke GPS kompasenheden

5.1.2 MODE omskifter Denne omskifter anvendes til at vælge mellem mulige dataudsendelser og opdateringshastighed.

Indstilling af systemswitch er forklaret i afsnit 5.3.

5.1.3 Power-lampen POWER lampens eneste opgave er at vise at apparatet er tændt og spænding er til stede.

5.1.4 ALARM-lampen ALARM-lampen starter med at blinke, når en unormal situation detekteres af GPS kompassets

indbyggede egen check. De mulige fejlårsager kan bl.a. skyldes: manglende strøm på backupbatteri,

et kortsluttet antennekabel m.m. Lampen vil blinke med forskellige intervaller afhængig af den

detekterede fejl (Blinkinterval vil måske blive ændret i en senere softwareopdatering). For yderlige

detaljer, venligst referer til kapitel 6 “Maintenance” og afsnit 6.2.2 “Trouble shooting.” i den engelske

manual.

5.1.5 DATA-lampen DATA-lampen starter med at blinke, når GPS enheden er klar og udsender navigationsdata (position

+ beholden kurs og fart). Først når DATA-lampen giver et fast lys udsendes der kursdata.

5.2 NMEA udgange

KGC-1 er udstyret med 4 NMEA udgange.

POWER kontakt

MODE omskifter

POWER lampen ALARM-lampen DATA lampen

Figur 5.1 Frontlayout på processorenheden

Page 4: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

Fra DATA1 og DATA2 udgange udsendes der kursdata med interval ned til 50msek interval (svarende

til 20 kursdata i sekundet)

Fra DATA3 og DATA4 udgange udsendes navigationsdata med et fast interval på 1 sekund.

5.3 Valg af NMEA output

Type af NMEA dataudsendelse vælges med MODE omskifteren. Mulige valg på de enkelte udgange

vises i nedenstående skema.

VTG* er NMEA-strengen som er specificeret i henhold til IEC 61162-1. VTG uden ”*” betyder at

navigationsdata ikke udsendes i et NMEA-0183 version 2.0 kompatibelt format.

MODE-omskifter er sat i indstilling 5, når apparatet bliver afsendt fra fabrikken.

For yderligere detaljer omkring NMEA datastrenge, venligst se i kapitel 7 “Teknisk Reference” i

skema 7.1.

DATA1, DATA2 DATA3, DATA4 MODE

Kursdata Interval Navigationsdata Interval Navigationsdata Interval 0 HDT 50ms N.A. - 1 HDT 100ms N.A. - 2 HDT + ROT 100ms N.A. - 3 HDT 200ms N.A. - 4 HDT 100ms GGA+ VTG 1s 5 HDT 200ms GGA + VTG 1s 6 HDT 100ms GGA + VTG* 1s 7 HDT 1s GGA + VTG 1s

GGA + GLL + HDT + VTG + ZDA + GSA + GSV + PKODA + PKODG1 + PKODG7

1s

8 HDT 50ms N.A. - 9 HDT 100ms N.A. -

10 HDT + ROT 100ms N.A. - 11 HDT 200ms N.A. - 12 HDT 100ms GGA + VTG 1s 13 HDT 200ms GGA + VTG 1s 14 HDT 100ms GGA + VTG* 1s 15 HDT 1s GGA + VTG 1s

GGA + GLL + HDT + VTG + RMC + ZDA + GSA + GSV

1s

Page 5: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 4 af 26

Kapitel 4 - Installation

4.1 Overvejelser inden installation påbegyndes Installation af et GPS kompas bør udføres af et erfaren og kvalificeret håndværker, som specielt for et

GPS kompas er vigtigt for at opnå en god og stabil drift. Installation inkluderer:

(1) Udpakning

(2) Efterfølgende check af komponenter, reservedele og tilbehør.

(3) Check af strømforsyning

(4) Installationsplanlægning ombord

(5) Installation af GPS antenner og Processorenhed

(6) Kabeltræk og tilslutning

(7) Indstillinger efter installation

4.2 Udpakning Udpak hele indholdet og check at alle dele er inkluderet iht. “Standard Listen” i 2.1.

4.3 Efterfølgende check af komponenter, reservedele og tilbehør.

Check hver del for skader eller anden fejl m.m.

4.4 Installationsplanlægning ombord For at anlægget vil fungere optimalt, skal følgende punkter overholdes ifm. installation.

4.4.1 Ideel placering af GPS antenner GPS antennen GA-11 skal placeres højt og frit. Der kan ikke understreges nok, der findes intet godt

kompromis omkring placering af netop en GPS kompas antenne. Der må IKKE være nogle

forhindringer for at kunne modtage lavt hængende satellitter. ET GPS kompas skal som minimum

have mindst 5 satellitter ude periferien for at kunne give beregne en kurs. På de anlæg uanset

fabrikat, som er blevet installeret uden at tage hensyn til førnævnte, er antenne siden blevet flyttet,

pga. at kunden oplevede mange eller flere udfald. Placeringsvejledning beskrevet herunder er

fabrikkens standard forskrifter omkring placering af antennen og er absolut umuligt at følge, på et

normalt dansk fiskerifartøj. Det vigtigste er at få placeret antenne helt i top uden skygger horisonten

rundt, så plejer anlægget at fungere uden problemer. Vi har dog oplevet, at specielt TV antenner kan

udstråle støj som ødelægger signal/støj forholdet på GPS modtagelsen. En defekt VHF antenne eller

radio kan være årsag til udfald, men som regel kun når der sendes.

(1) Vælg en placering væk, om muligt, fra andre metalobjekter

(2) Placer helst GPS antennen mindst 4 meter væk fra antenner som udsender MF/HF

Page 6: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

transmission og pisk-antenner som anvendes sammen med VHF, UHF og mobiltelefoner.

(3) Placer GPS antennen mindst 1,5m over liggende inverterede antenner som anvendes til MF/HF

transmission.

(4) Placer GPS antennen mindst 1m fra modtagerantenner.

(5) Placer GPS antennen væk fra radarstrålen med ca. 30o ~ 40°

(6) Placer GPS antennen mindst 1m væk fra radarantenner.

(7) Placer GPS antennen mindst 5m væk fra Inmarsat A/B/D radomer.

(8) Placer GPS antennen mindst 3m væk fra pejlerammer.

(9) Placer GPS antennen mindst 2m væk fra skibets motor.

(10) Placer GPS antennen mindst 0,5m væk fra metalgenstande.

Som nævnt ovenfor, så er det svært på nogle fartøjer at overholde alle ovennævnte punkter, så prøv I

det mindste at overholde punkt 10 og installer GPS antennen så højt som muligt, uden skygger hele

horisonten rundt. Pisk-antenner betyder normalt ikke noget, så længe der blot er 0,5m afstand el.

mere.

Fig. 4.1 Recommended GPS Antenna installation

GPS antenne

VHF Whip Antenna

Pejleramme Modtager pisk-antenne

HF pisk-antenne

NOTE: Bør installeres mindst 0,5m fra metalgenstande.

MF/HF inverteret-L Antenne

Radarstråle

Se NOTE 5m el. mere

3m el. mere

1m el. mere Undgå radarindstråling (30o til 40o)

Inmarsat antenne

4m el. mere4m el. mere

1m el mere

1,5m el. mere

4m el. mere

Page 7: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 6 af 26

4.4.2 Placering af Processorenheden. (1) Vælg en placering væk fra dampe, vandsprøjt, regn og direkte solskin.

(2) Husk at have plads til kabler, stik og tilgang til omskifter m.m.

(3) Placer boksen så lang væk fra radioudstyr som muligt.

(4) Husk afstand til dit magnetkompas; standard er 0,4m, styring: 0,2m.

(5) Derudover kan boksen placeres uden hensyntagen til retning eller den sidder monteret på

hovedet eller ej.

4.5 Installationsvejledning 4.5.1 GPS antenneinstallation

GPS antennen skal installeres, som vist I figur 4.2 pegende med mærket BOW mod skibets stævn.

Såfremt det ikke er muligt at placere antenne midt i fartøjet, skal antennen forskydes i parallel til

fartøjets diametralplan (længderetning). Det anbefales dog at vælge placering midtskibs, for at

minimere kursdeviation mellem fartøjets sande styrede kurs og beregnede kurs. For korrekt

fastgørelse og mulighed for senere kurskorrektion, anbefales det at anvende vedlagte boreplan.

Installationsprocedure

(1) Bor 4 huller på platformen iht. vedlagte boreplan.

(2) Tilslut coax-kabler og gør stik-samlinger vandtætte. (referer til 4.5.1.3. for yderligere detaljer)

Fastgør nu de vandtætte coax-kabelstik til GPS platformen vha. en vand- og frostsikker strips. Stram

aldrig strippen for meget (træk, tryk og vridning) og herved komme til at ændre kablets impedans

m.m.

(3) Placer GPS antennen (GA-11) på platformen og fastgør denne i henhold til figur 4.3.

(Strips og fastgørelsesbolte er ikke vedlagt). Se anbefalede størrelser i skema herunder:

Skibs stævn

Figur 4.2 Retning på GPS antenne

Skibs hæk

Page 8: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

For at undgå misforståelser m.m. anbefaler vi at mærke antennekabler inden fastgørelse, så der ikke

bliver tvivl om hvilket kabel som går til hvilken antenne.

[Tilslutning]

Forreste antenne (BOW) skal forbindes til processorboksen på følgende måde:

Bow antennekabel tilsluttes ANT 1 stikket

Agter antennekabel tilsluttes ANT 2 stikket

Platformstykkelse (t) Boltlængde 5mm ~ 12mm M8×30U 13mm ~ 17mm M8×35U

Passende boltstørrelser for fastgørelse af GPS antenneplatformen:

Figur 4.3 Fastgørelse af antenneplatform

Figur 4.4 Boreplan til antenners platform

Page 9: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 8 af 26

Fig. 4.5 GPS Antenna (GA-11)

Skibets stævn

GPS antenne (GA-11)

ADVARSEL

Når kabler fastgøres med strips, så

stram aldrig dem så meget, at kabler

udsættes for stort tryk og vridninger,

som vil ødelægge kablet.

Forseglede konnektorer (Referer til figur 4.8)

Frostsikre strips

Page 10: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

4.5.1.1 Installation af mågeværn Søfugle som måger elsker at sætte sig i antenner, og ikke mindst på GPS kompasantenner, da de

giver et godt udkig pga. den høje placering. Dette kan forsage dårlig modtagelse med følgende udfald.

Ved at montere fuglebeskyttelsen, modvirkes dette problem. Fastgørelse foretages på følgende måde:

(1) Placer fuglebeskyttelsen (D73MB23040) på GPS antennens arm GA-11 som vist nedenfor.

(2) Fastgør gitteret med frostsikre strips igennem GA-11 monteringshuller. Vi anbefaler at fastgøre

kabler med samme strips. Hvis gitteret monteres efter kabler, kan det bevirke at gitteret ikke

sidder ordentlig fast.

Bemærk: Strips er ikke vedlagt som standard.

Fastgør hvert gitter med klimaresistente strips igennem GA-11 monteringshuller.

Fuglebeskyttelsesgitter

Klem eller vrid ikke kabler, når de fastgøres med strips.

Monteringshuller

GPS Antenne (GA-11)

Figur. 4.6 Montering af fuglebeskyttelsesgitter

Page 11: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 10 af 26

4.5.1.2 Kursjustering

For eventuel efterjustering af beregnede kurs, er fastgørelseshullerne gjort aflange. Hvis kursen ikke

stemmer overens med sande kurs, løsnes boltene og antennearmen drejes til den rigtige kurs

udsendes af enheden. Husk at spænde bolte igen i diagonalt. Justering af kurs kan dog også justeres

i medfølgende monitor-program.

4.5.1.3 Vandtætning af stikforbindelser (1) Vind den selvvulkaniserende tape omkring stikforbindelser, som det er vist nedenfor.

Når tapen vindes rundt skal den strækkes og hives ud i dobbelt længde. Vind det herefter rundt om

stikkene i 3 stramme lag. Når dette er gjort, skal tapen forsigtigt udsættes tryk over hele overfladen

for at få tapen til at vulkanisere tæt sammen.

(2) Vind herefter PVC tape omkring for yderligere beskyttelse.

PVC tapen skal ikke strækkes. Vind tapen 3 gange rundt om den vulkaniserede tape. Når afsluttet

presses overfladen ligeledes for at opnå den bedste tæthed.

Figur 4.7 Justering af beregnet kurs

Justerbar indenfor 10o

Aflange monteringshuller

Skibs stævn

Figur 4.8 Tætning af stikforbindelser

Vind tapen denne vej rundt

Konnekter

Selvvulkaniserende tape PVC tape ovenpå

Page 12: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

4.5.1.4 Forbindelse af 60m antennekabel CW-394. KIT til GPS antennen) Som ekstraudstyr kan leveres et 60m langt kabelkit type: CW-394. KIT, som består af antennekablet

CW-394-60M og de 2 stk. N - BNC omsætningsstik. Tilslut GPS antennen og Processorenheden via

kabelkittet som vist i nedenstående tegning.

(1) Tilslutning af GPS antenne enden

(2) Tilslutning af Processorenheden

Såfremt man ønsker at forlænge kabler betydeligt ud over de standard 10 meter, så anbefaler

vi at anvende enten RG-213U eller RG-223 coaxkabel.

GPS antenne

Omsætningsstik NP-BNCP

Til

Processorenhed

Vandtætning udføres efter samme metode som anført I

punkt 4.5.1.1

Antennekabel CW-394-60M

Til GPS antennen

Afkort kablet til den ønskede længde og monter N konnekter. Til ANT1 og ANT2

konnekter på

Processor-enheden

Tilslutningskabel CW-826

Antennekabel CW-374-60M N konnekter type:

N-SJ-8DSFA

Page 13: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 12 af 26

4.5.2 Installering af Processorenheden Placer Processorenheden og fastgør med 4 stk. 5 mm skruer. Enheden kan placeres uden hensyntagen til magnetisme, retning eller lignende.

(De nævnte 5mm skruer medfølger ikke)

4.6 Kabeltrækning og stikforbindelser (1) Fastgør antennekabler og forbindelser.

(2) Fastgør tilslutningskabler.

(3) Check at strømforsyningsstikket er ordentlig fastgjort på processorenheden.

(4) Forbind jordterminalen på processorenheden til skibets jordforbindelse.

Figur 4.9 Serviceplads nødvendig for installation ad processorenheden

Måleenhed: mm

Page 14: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

4.7 Tilslutning til enheden Forbind antennekabler, strømkabel og nødvendige NMEA kabler til de specifikke stikforbindelser på

processorenheden, i henhold til diagrammet vist nedenfor. Check at front antenne (BOW) er tilsluttet

ANT 1 og agter antenne til ANT 2.

GPS antenne GA-11

Figur 4.10 Tilslutningsdiagram for KGC-1

Processorenhed KGC-1

DC strømkabel CW-255-2M

Skibs DC forsyning 10.8 ~ 31.2 VDC

Skibs AC forsyning 100/115 VAC eller, 200/230 VAC

Omformer PS-003A

Sikring

(3A)

Kurs dataudgange (NMEA0183/IEC61162)

Front antenne

Navigationsdataudgange

(NMEA0183)

Agter antenne

Page 15: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 14 af 26

4.7.1 Stikforbindelser på processorenheden

4.7.2 Tilslutning af strøm med DC kablet CW-255-2M til DC hovedforsyning

① Jord (GND) ② Seriel udgang+ (TX+) ③ Seriel udgang -(TX-) ④ Seriel indgang + (RX+) ⑤ Seriel indgang -(RX-) ⑥ Ikke forbundet

NMEA / IEC61162 IND/UD

③ ④

⑤ ⑥

DATA 1 ~ 3

Stikoversigt på processorenheden

DC+ DC-

Til processorenheden Hvid Sort

DC (10.8 ~ 31.2VDC)

① DC+

② DC-

③ NC

POWER

① ③

DATA1 ANT1

ANT2

DATA3

DATA2

POWER

GND

ON

OFF

MODE DATA4

POWER ALARM DATA

① Jord (GND) ② Seriel udgang +(TX+)

③ Seriel udgang - (TX-) ④ Seriel indgang + (RX+) ⑤ Seriel indgang a-(RX-) ⑥ +12V (+12V)

NMEA / IEC61162 IND/UD

③ ④

⑤ ⑥

DATA 4

Figur 4.11 Stikforbindelser på processorenheden

Page 16: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

4.7.3 Tilslutning af datakabel CW-376-5M Standardkablet CW-376-5M levers med åbne ender for forskellige tilslutningsbehov. Forbered et

egnet stik beregnet for den enhed du ønsker at tilslutte. CW-376-5M kablet har 6 forbundne ledninger

og skærme. Den hvide (TX+) og røde (TX-) anvendes som signalledninger.

Referer til nedenstående figur for tilslutning af ekstern enhed.

* Kabler med konnektorer kan leveres som ekstraudstyr. Se kabeloversigten parameter 2.5

“ekstraudstyrslisten” og Figur 1.2 “KGC-1 system tilslutningsdiagram” i kapitel 1.

Tilslutning af datakabel CW-376-5M til PC

* D-SUB stikket er ekstraudstyr.

4.8 Check efter installation Før enheden tændes, bør følgende punkter checkes for at sikre at udstyret fungerer optimalt.

(1) Er forsyningen i stand til at levere den nødvendige spænding of strøm?

(2) Er processorenheden og GPS antenner ordentligt forbundet?

(3) Er processorenheden ordentlig forbundet til radar, navigator eller autopilot m.m. ordentligt?

(4) Er kabellayout ordentligt arrangeret og veludført?

D-SUB 9 BEN

Kortsluttes

mellem

ben 7 - 8

og 4 - 6

ADVARSEL: Denne ledning må ikke jordforbindes! Ikke anvendte ledninger og skærmforbindelser

skal isoleres!

Rx+ (signalinput +/varm)

Rx - (signalinput -/kold) Hvid

Rød Radar eller navigationsenhed

Loddesiden

Blå & Sort

Grøn & Rød

Hvid

Orange

Ingen forbindelse

1

5

Page 17: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 16 af 26

Tekniske referencer

7.1 Beskrivelse af serielle udgangsdata

Seriel datastandard: NMEA0183 Ver.2.0 eller IEC61162-1

7.1.1 Start bit konfiguration på udsendte data

En databyte er konfigureret som forklaret nedenfor:

7.1.2 Seriel dataspecifikation Transmission

hastighed Udgangsniveau Udgangsstrøm Udgangsstrenge inkluderet Gentagelses

4800 baud RS-422 20mA max. Referer til side 5-2 Referer til side 5-2

7.1.3 Detaljer på udgangsstrenge Datanavn Datanavn og indhold

Bemærk: Checksum er den totale sum af EX-ORed data som udsendes mellem doller tegnet ”$” og stjernetegnet ”*”.

HDT

Skibets styrede kurs (Sande kurs) $ GPHDT, xxx.x, T *hh <CR><LF>

HDM Skibets styrede kurs (Magnetisk kurs) $ GPHDM, xxx.x, M *hh <CR><LF>

D0 D 1 D 2 D3 D 4 D5 D6 D7 (TX+)

Logisk 0

Logisk 1 1 bit1, logic 0 1 bit eller mere, logisk 0

1 bit, logisk 0

Databit (ASCII kode)

Parititsbit: Ingen

Checksum

Start of sentence

Talker device code

Ship’s Heading

Sentence name

Checksum

Start of sentence

Talker device code

Ship’s Heading Sentence name

Start bit Stop bit

Page 18: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

ROT

Rate of turn $ GPROT, 0/-xxx.x, a *hh <CR><LF>

GGA

GPS positionsdata $ GP GGA, hhmmss, xxxx.xxx, N/S, xxxxx.xxx, E/W, x, xx, xxx, 0/-xxxx, M, 0/-xxx, M, xxx, xxxx *hh <CR><LF>

GLL Bredde/Længde position $ GP GLL, xxxx.xxx, N/S, xxxxx.xxx, E/W,hhmmss , a *hh <CR><LF>

GSA

Satellitter i brug og DOP $ GP GSA , M/A , x , xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx , x.x , x.x , x.x *hh <CR><LF>

Sentence name

Start of sentence

Talker device Time of measurement (Hour, Min,Sec)

Bredden Længden

N:North latitude

S:South latitude

E: East longitude: W: West longitude

Status of GPS fix measurement 0: Fix unable 1:GPS fix 2:DGPS fix

Antal satellitter i brug

Checksum HDOP værdi Antenne

højde

-: Negativ

Meter

-: Negative

Meter

Gioid højde

DGPS data correction time elapsed 補正データの経過時間(秒)

DGPS reference station ID

E: East longitude W: West longitude

Længden

Fix measurement time elapsed (Hour, Min, Sec)

Status A: Valid V: Void

Start of sentence

Talker device

Strengtype

Bredden

N: Nordlig bredde S:Sydlig bredde

Checksum

M: Manual A: Auto GPS DOP

1: Fix unable 2: 2 dimensions 3: 3 dimensions

Start of sentence

Sentence name

Talker device

Satellite number in use Checksum

PDOP value

HDOP value

VDOP value

Checksum

Start of sentence

Talker device

(-Neg)/ Angular speed, deg/min

Sentence name Status A: Valid V: Void

Page 19: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 18 af 26

GSV

Modtagne satellitter $GPGSV , x , x , xx , xx , xx , xx , xx ,・・・・・・・・・・・・・・・・・ *hh <CR><LF>

ZDA Tid og dato $ GPZDA , hhmmss , xx , xx , xxxx, , *hh <CR><LF>

RMC

Minimum strenge for GPS/TRANSIT navigationsdata $ GPRMC , hhmmss , x , xxxx.xxx, N/S, xxxxx.xxx, E/W, x.x , xxx.x , ddmmyy , x.x ,E/W *hh <CR><LF>

VTG Ver2.0

Beholdne kurs og fart over grunden $GPVTG, xxx.x, T, xxx.x, M , xx.x, N, xx.x, K *hh <CR><LF>

Total message number, 1 ~ 3

Message number

Start of sentence

Sentence name

Talker device

Checksum

First satellite

Available number of satellites Satellite No. Elevation angle Bearing angle S/N (Signal to Noise ratio)

2nd sv, 3rd sv …..

Start of sentence

Talker device

Meassurement Time (H,M,S)

Sentence name

A: Data valid V: Alarm vaid for Nav receiver

Latitude

N: North latitude S: South latitude

Longitude

E: East latitude W: West latitude

Ground speed (KNT)

Track bearing (True bearing)

Date (D, M, Y)

Magnetic deviation

E: East longitude W: West longitude

Checksum

Start of sentence

Talker device

Track bearing (True)

Sentence name

Ground speed (KNT)

Checksum Track bearing (Magnetic)

Ground speed (Km/H)

Start of sentence

Talker device

Time (H,M,S)

Sentence name

Day

Checksum

Month Day

Year

This field is not used

Page 20: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

VTG 61162-1

Beholdne kurs og fart over grunden $GPVTG, xxx.x, T, xxx.x, M , xx.x, N, xx.x, K, a *hh <CR><LF>

PKODA Satellitteinformation (KODEN specialstreng) $ PKODA, P/H, xxx.x, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xxx, M, xxx.x, N, xxx.x, 0/-xx.x, x, x <CR><LF>

PKODG1 Satellitteinformation (KODEN specialstreng) $ PKODG, 1, x, xx, +/-xx, xxx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, xx, <CR><LF>

PKODG7 DGPS information (KODEN specialstreng) $ PKODG, 7, x, x, xxx <CR><LF>

Start of sentence Talker device

Track bearing (True)

Sentence name

Ground speed (KNT)

Checksum Track bearing (Magnetic)

Ground speed (Km/H) Mode

A: Data valid D: Data void

Company name KOD: KODEN

KODEN proprietary sentence

Start of sentence

Satellite No. in use (1 ~ 4 channel)

S/N ratio of the satellite in use

(1 ~ 4 channel)

Ground speed

Antenna height KODEN modification code

P: PDOP H: HDOP

PDOP value

Meter Knot True bearing

X’tal deviation (0: Positive, -: Negative)

Latitude (1/1000 min)

Longitude (1/1000 min)

Company name KOD: KODEN KODEN proprietary sentence

Start of sentence

KODEN modification code

Reception quality 1:GPS fix available 0: Fix unable

Satellite azimuth angle

Satellite elevation angle

N/S limit value

Elevation angle limit

HDOP limit value

PDOP limit value

Averaging constant Geodetic system

Day Month

Year

Company name KOD: KODEN

KODEN proprietary sentence

Start of sentence

DGPS status (1: DGPS ON, 0: DGPS OFF)

KODEN modification code DGPS (0:OFF, 1: RTCM ON, 2: SBAS ON)

Time out value (010 ~ 180 sec)

Page 21: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 20 af 26

7.2 Data ind-/udgangsstik

Porte (konnektor) navn: DATA1 ~ DATA4

Anvendt datastik: LTWBD-06BFFA-L180 (SeaTech navn: 1006-V)

Seriel dataindgang (listener): IEC 61162-1 standard signaler kan modtages. Indgangsimpedans: 470 ohms Indgangsenhed: Foto-Coupler Type TLP181 eller TLP115A (Toshiba)

Seriel dataudgang (talker): IEC 61162-1 standard signaler bliver udsendt. Udgangsenhed: Driver IC HD26C31FP (Hitachi)

Stikforbindelser Datakonnektor (DATA 1~3) Datakonnektor (DATA 4)

Serial udgangskredsløb

+5V

TX+

HD26C31FP

TX-

(1) Jord (GND) (2) Seriel udgang + (TX+) (3) Seriel udgang - (TX-) (4) Seriel indgang + (RX+) (5) Seriel indgang - (RX-) (6) Ingen forbindelse (NC)

(1) Jord (GND) (2) Seriel udgang + (TX+) (3) Seriel udgang - (TX-) (4) Seriel indgang + (RX+) (5) Seriel indgang - (RX-) (6) +12V

470

Seriel indgangskredsløb

RX+

RX -

A Dataninput

B Datainput

+Vcc

TLP181

O

O O

O

O O

O

O O

O

O O

Page 22: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

7.3 Indstilling af systemswitchen

Følgende funktioner kan indstilles med systemswitchen inde processorenheden. Switch

nummer Funktioner ON OFF

1 DGPS datavalg WAAS RTCM SC-104 2 Kun teknisk (ALTID OFF) Ekstern nulstilling frakobl. Altid OFF 3 Baud rate på kursudgange 38.400 baud NMEA0183 (4.800 baud) 4 Kursdata holdes i valgte

periode ved kursudfald. 60 sekunder 0 sekunder

5 Datum valg Tokyo WGS84 6 Reserveret - - 7 Initialisering (Kold Start) Initialiseret Ikke initialiseret 8 Kun teknisk (ALTID OFF) MÅ IKKE ANVENDES!! Altid OFF

Alle switche er som standard sat til OFF.

ADVARSEL: Når man skifter på systemswitchen, så vær sikker på, at apparatet er slukket forinden.

ADVARSEL: Initialisering (Kold Start) udføres med switch nr. 7 ved at sætte den til ON og efter ca. 10

sekunder, slukkes enheden og switchen sættes tilbage til OFF. Hvis switch 7 forbliver ON, vil

enheden nulstille straks efter opstart.

ADVARSEL Indstilling af denne systemswitch er ikke nødvendig i normal brug. Såfremt der ændres på switchen grund indstillinger, så vær omhyggelig!

Status switch

Figur 7.1 Placering af systemswitch i KGC-1 processorenheden

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Page 23: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 22 af 26

KGC-1 GPS Compass Monitor KGC-1E Koden Electronics har udviklet dette program for at kunne ændre og checke KGC-1 GPS kompassets

operationskonditioner på en Windows PC på en nem og overskuelig måde.

Programmet KGC-1E kan anvendes for indstilling af følgende parameter vha. af en PC.

1) Kursjustering

2) Kursmidling

3) Datum

4) Bredde & Længde udlæsning

5) Positionsmidlingsfaktor

6) Elevationsmaske (5°)

7) Initialisering

Forbindelse Forbind DATA 4 konnekter på KGC-1og serielport på PC med CW-395 kablet (se side ??).

(Serielport nummer i programmet er standard sat til 1. Men kan ændres fra 1 op til 9 afhængig af

anvendt serielport på PC’en)

Lad os komme i gang: Start programmet på PC’en fra [Start] menuen og vælg [Programs] – [KODEN] – [KGC-1 Monitor].

Page 24: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

Betjening af KGC-1E monitor programmet:

Anvendelse med musen/trackballen:

Skift af skærmbillede: Klik på (<) (SEL) (>)

Skift af linie på siden: Klik på (∧ ) (∨ )

Indtastning af nummer: Klik på (0) til (9)

Udfør ændring: Klik på (ENT)

Fortryd indtastning: Klik på (CLR)

Afslut program: Klik på (OFF)

Skift af serielport: Klik på (COM)

Andre knapper på i programvinduet (panelet) er ikke I brug.

Anvendelse med tastaturet:

Du kan anvende tastaturet til nedenstående funktioner i stedet for musen/trackballen

Skift af skærmbillede: Tryk på [← ] [→ ] tasterne

Skift af linie på siden: Tryk på [↑ ] [↓ ] tasterne

Indtastning af nummer: tryk på [0] til [9] tasterne

Udfør ændring: Tryk på [Enter] tasten

Fortryd indtastning: Tryk på [Back Space] tasten

Afslutning af program og ændring af serielport kan ikke udføres med tastaturet.

Page 25: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference

® SeaTech Side 24 af 26

Udlæsning I KGC-1E programmet: Ved skift af skærmbillede, skiftes udlæsninger mellem følgende 4 viste skærme.

Positionsskærm GPS Monitor

Indstillinger Kursskærm

Positionsskærm:

Positionsdata fra GPS vises i skærmbilledet.

I tilfælde hvor GPS ikke fungerer, vises værdier i PDOP, fart og kurs ikke.

GPS Monitor:

Dette skærmbillede udlæser modtagelseskonditioner for hver GPS satellit.

Xtl: Variation af klokfrekvens på GPS modtager

(Normal værdier antages at være mellem -60 og +60.)

SV: Antal synlige satellitter

(satellitter vist i røde tal anvendes ikke (check elevationsmaske (5°))

SN1: Modtagelseskonditioner (signal/støj forhold) på antenne 1 (Front)

SN2: Modtagelseskonditioner (signal/støj forhold) på antenne 2 (Agter)

Kursskærm:

Skærmen udlæser styret kurs beregnet af GPS kompasset.

Vises “―――.―” i udlæsningen beregnes og udsendes kursen ikke.

Page 26: KGC-1 Dansk manual - seatech.dk Dansk manual.pdf · Kapitel 7 KGC-1 Installation Teknisk reference ® SeaTech Side 2 af 26 Denne side er bevist efterladt blank!

SeaTech

Indstillinger: Under indstillinger kan der foretages indstilling af kursjustering (kompensering for

antenneinstallationen), kursmidling, Datum (WGS-84), bredde/længde udlæsning,

positionsmidling og elevationsmaske (5°).

Ændring af indstillinger: Ved at klikke (∧) (∨) eller trykke på [↑] [↓] tasterne, vælges den linie som ønsket ændret.

Indtast herefter den ønskede værdi og udfør indtastningen med ved at klikke på (ENT) eller

trykke på [Enter] tasten. Nye værdier vises indenfor 2 sekunder.

Værdier vil ikke blive vist, hvis værdier ligger uden for grænser vist nedenfor:

Grænseværdier:

HDG COMP 0 til 359,9 (Kompensering af beregnet kurs)

HDG AVE 0 til 9 (0 = Høj til 9 = Lav fart, 3 = fabriksindstilling)

DATUM 0 til 86 (Fabriksindstilling = 0 = WGS84)

L/L UNIT 0 eller 1 (Fabriksindstilling = 0: 1/1.000 min - 1: 1/10.000)

POS AVE 1 til 3 (1 = Lav til 3 = Høj fart, 3 = fabriksindstilling)

ELV MASK 5 til 45 (5 til 45° grader) (5° anbefales for 100% dækning) Initialize 03 (Nulstilling af GPS sker kun med værdien: 03)

Skift af serielport: Hvis KGC-1 er forbundet til anden serielport end viste nummer, vil programmet efter et lille

stykke tid skifte til nedenfor viste skærmbillede.

Indtast nu den aktuelle anvendte serielport og klik (ENT) eller tryk på [ENT] tasten.

Skærmen skifter til “Positionsskærmen” når den korrekte serielport er valgt og forbindelse

mellem PC og GPS kompas ellers er i orden.