32
KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP

KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP

Page 2: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

2

QUY Y

Khi nghe pháp:

Con xin quy y Phật, Pháp, Tăng

Cho đến khi đạt được giác ngộ.

Với công đức có được nhờ nghe pháp,

Nguyện đắc Phật quả để lợi lạc chúng sinh.

(3 lần)

Khi thực hành:

Con xin quy y Phật, Pháp, Tăng

Cho đến khi đạt được giác ngộ.

Với công đức có được nhờ bố thí, v.v...

Nguyện đắc Phật quả để lợi lạc chúng sinh.

(3 lần)

Page 3: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

3

BA ĐIỀU THƯỜNG NIỆM

Page 4: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

4

Kính lễ, cúng dường, quy y Đấng Đạo Sư, Thế Tôn, Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật, Thế Tôn, Đức Thích Ca Mâu Ni, Đấng Chiến Thắng .

(3 lần)

Khi Đấng Chí Tôn giáng sinh trong loài người. Ngài bước bảy bước đi trên đại địa này, tuyên thuyết: “Ta Đấng tối tôn trên thế gian”. Con xin đảnh lễ trí tuệ Đức Thế Tôn.

Pháp thân thanh tịnh, sắc thân quang minh. Như núi Tu Di vàng ánh, trí như biển. Rạng ngời lừng danh khắp trong ba cõi giới. Con xin kính lễ Bậc cứu hộ, chứng tối thượng.

Con xin đảnh lễ tướng hảo vô cấu. Gương mặt như trăng tỏa màu vàng kim. Ngài là Đấng Trí Tuệ toàn giác vô song. Thoát ly bụi trần, ba cõi chẳng ai bằng. Là Đấng Cứu Hộ với tâm đại bi. Là Bậc Đạo Sư tri biết hết thảy. Phước điền thiện đức ví như biển cả. Con xin cung kính lạy Đức Như Lai. Con xin kính lễ chánh Pháp tịch diệt. Độc nhất tối tôn, chân thật thù thắng. Do vì thiện lành giải thoát ác đạo. Thanh tịnh trong sáng, xa lìa tham dục.

Page 5: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

5

Con xin đảnh lễ đại chúng Thánh Tăng. Phước điền thánh thiện đầy đủ công đức. Nghiêm trì giới luật phạm hạnh thanh tịnh. Đạt giải thoát cũng dạy giải thoát đạo.

Một điều ác nhỏ cũng không được làm. Phụng hành viên mãn hết thảy điều lành. Điều phục toàn diện tâm ý chính mình. Đây chính là lời dạy của Chư Phật.

Con xin đảnh lễ Phật Đà tối tôn. Con xin đảnh lễ chánh Pháp cứu hộ. Con xin đảnh lễ đại chúng Tăng già. Con xin thường hằng kính lễ Ba Ngôi.

Có bao vi trần trong các quốc độ. Con bấy nhiêu thân quỳ cung kính lễ. Đến mọi đối tượng đáng được lễ bái. Tận thâm tâm con kính tin đảnh lễ.

Quán Pháp hữu vi như là: tinh tú, ảo ảnh, ngọn đèn, ảo thuật, sương mai, bóng nước, giấc mộng, điện chớp, mây nổi.

Nhờ công đức này, nguyện cho chúng sinh. Thoát biển luân hồi sóng dữ cuồng phong. Của già bệnh chết, hàng phục ma quân. Chứng đắc Phật quả, thấy biết tất cả.

Page 6: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

6

BÁT NHÃ TÂM KINH

Page 7: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

7

Phạn ngữ: Bhagavanti prajna paramitahridaya

Tạng ngữ: Thánh Phật Mẫu Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh

Kính lễ chư Phật, Bồ Tát.

Tôi nghe như vầy, một thời Đức Thế Tôn ở tại núi Linh Thứu, nơi thành Vương Xá cùng với chúng đại Tỳ kheo và chúng đại Bồ Tát đồng câu hội.

Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn nhập chánh định thậm thâm quang minh tuyên thuyết chánh pháp. Cũng ngay khi ấy, Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát hành thậm thâm bát nhã ba la mật đa, quán thấy năm uẩn tự tánh cũng đều là không.

Nương nơi oai thần Phật, tôn giả Xá Lợi Phất thưa hỏi Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát rằng: “Nếu có thiện nam tử hoặc thiện nữ nhân nào muốn hành thậm thâm bát nhã ba la mật đa thì nên tu học như thế nào?” Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát đáp lời tôn giả Xá Lợi Phất rằng: “Xá Lợi Phất, nếu có thiện nam tử hoặc thiện nữ nhân nào muốn hành thậm thâm bát nhã ba la mật đa nên quán sát chơn chánh hành tướng tự tánh năm uẩn cũng đều là không. Sắc tức là không, không tức là sắc, sắc chẳng khác không, không chẳng khác sắc. Tương tự, thọ, tưởng, hành, thức, v.v... đều là không.

Page 8: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

8

Xá Lợi Phất, tất cả pháp là không, không tướng, không sanh, không diệt, không nhớp, không sạch, không thêm, không bớt.

Xá Lợi Phất, cho nên trong không không có sắc, không thọ, không tưởng, không hành, không thức, không mắt, không tai, không mũi, không lưỡi, không thân, không ý; không sắc, không thanh, không hương, không vị, không xúc, không pháp, không có nhãn giới, không ý giới, cho đến cũng không có ý thức giới. Không có vô minh, không có hết vô minh, không có già chết cho đến cũng không có hết già chết. Tương tự, không khổ, tập, diệt, đạo, không trí, không đắc, cũng không có không sở đắc.

Xá Lợi Phất, vì không sở đắc nên chư Bồ Tát an trú trong bát nhã ba la mật đa tâm không ngăn ngại, không sợ hãi, xa lìa hẳn điên đảo mộng tưởng, đạt đến cứu cánh Niết Bàn. Chư Phật trong ba đời đều nương theo bát nhã ba la mật đa mà được đạo quả vô thượng chánh đẳng chánh giác. Do vậy, nên biết bát nhã ba la mật đa là đại thần chú, thần chú cực sáng, thần chú tối thượng, thần chú bất đồng bực mà đồng bực, thần chú bạt trừ hết thảy khổ não, chơn thật không hư dối. Ngài tuyên nói chú bát nhã ba la mật đa rằng:

Tayatha gate gate paragate parasamgate bodhi svaha

Xá Lợi Phất! Vị bồ tát ma ha tát nên học thậm thâm bát nhã ba la mật đa như thế.”

Page 9: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

9

Bấy giờ, đức Thế Tôn xuất định, tán thán Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát rằng:

“Lành thay! Lành thay! Này thiện nam tử, đúng thật như thế. Thiện nam tử, đúng thật như thế. Các ông nên hành sâu bát nhã ba la mật đa như lời ông thuyết khiến chư Phật cũng đều tùy hỷ.”

Thế Tôn dạy thế xong, tôn giả Xá Lợi Phất và Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát cùng tất cả chúng hội thiên, nhân, phi nhân, càn thát bà, v.v... thảy đều hoan hỷ, tín thọ phụng hành.

Page 10: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

10

TÂM YẾU ĐẠI QUẢNG Bí Mật Thành Tựu Đại Bi Quan Âm Tự Thoát Khổ

Page 11: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

11

NAMO LOKI SHORA YA

Tiền Hành

1. Quy Y

Na mô, ở cõi luân hồi vô tận, bản chất vốn đau khổ,

Con và tất cả chúng sanh, hành động không tự chủ,

Với tâm thành kính từ tận đáy lòng xin quy y

Bậc Thánh Thắng Đại Bi Thiên tự thể là Tam Bảo.

(3 lần)

2. Phát Bồ Đề Tâm

Hô, tất cả cha mẹ sáu nẻo trở thành đối tượng của đại bi,

Hành vi sai ngộ, không tri nhận được chân tướng

Vì mục đích an vị vào Bồ Đề đạo với tâm đại bi vô lượng

Phát Bồ Đề tâm: Nguyện và Hạnh thắng nghĩa.

(3 lần)

Page 12: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

12

3. Gia Hành Thất Pháp

Hô, tất cả nơi nương tựa ngự ở ba thời,

Do vì tôn kính nên đảnh lễ, cúng dường ngoại và nội,

Sám hối tất cả nghiệp bất thiện,

Hoan hỷ thiện nghiệp, thỉnh chuyển pháp luân,

Thỉnh trụ thế, hồi hướng tất cả thiện căn cho sự giác ngộ,

Nguyện đạt được Thánh quả.

4. Gia Trì Tor-ma Chướng Ngại Bằng OM AH HUM

HRIH, chính ta đây Mã Đầu Minh Vương, người hành quyết diệt trừ lầm lạc. Các chướng ngại, lầm lạc hãy nghe! Nhận lấy tor-ma ngũ dục này, biến đi đến tận cùng đại dương. Nếu như làm trái đi mệnh lệnh, đập vỡ óc bằng búa kim cang. Vì thế, đừng làm trái mệnh lệnh.

OM SUMBANE SUMBANE HUM GRAHANA GRAHANA HUM GRAHANA BAYA GRAHANA BAYA HUM ANA YA

OH BAGAVAN BIARANZA HUM PHET

(3 lần)

Page 13: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

13

5. Thành Bảo Hộ

HRIH, sự trình hiện các pháp là lều kim cang,

Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

Những tinh linh chướng ngại huyễn ảo phát sinh do tập khí,

Ở trạng thái ba thân, cắt lìa ngay ranh giới.

BENZA RAK SHA RAK SHA DZA LA HUM PHET

6. Ban Phước

HUM, từ nơi tánh không, uy lực Đấng Đại Bi thị hiện,

Vô ngại tựa mây mưa tụ hội giữa không trung,

Lễ vật biểu tượng thế gian, nhờ sức gia trì,

Thành đại mạn-đà-la thanh tịnh từ ban sơ.

OM DZA NA BENZA A WE SHA YA PHEM PHEM SARWA SA MA YA DZA

Page 14: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

14

7. Gia Trì Lễ Vật Cúng Dường

OM AH HUM, lễ vật cúng dường nội, ngoại, bí mật chẳng thiếu, Hình tướng lễ vật, bản chất của trí tuệ, Mang uy nghi của đại cam lồ trăm vị, Làm hoan hỷ chư thiên mạn-đà-la.

OM BENZA ARGHAM PADYAM PUSPE DUPPE ALOKE GANGDE NIUDE SHAPTA SARWA PENDZA RAKTA

BALINGTA MA HA SU KHA PU DZA AH HUM

(Gia trì ba lần)

CHÁNH THỰC HÀNH

1. Sinh Khởi Nền Tảng và Chư Vị Ngự Trên Nền Tảng

HRIH, chư pháp1 trong trạng thái vô sở trụ2, không nền tảng, không căn nguyên. Cõi đại tịnh là sự hợp nhất của pháp giới3 và trí tuệ4. Ngọn núi Potala trình hiện trước tâm thức một cách tự nhiên thành tựu. Nơi giữa mạn-đà-la đượm đầy các nét đặc sắc, trên tòa sen nguyệt nhật đa sắc oai nghi.

1 Chư pháp: các hiện tượng. 2 Vô sở trụ: không được tri nhận bởi sự nhận thức chính xác. 3 Pháp giới: tánh không. 4 Trí tuệ: trí tuệ chứng ngộ tánh không.

Page 15: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

15

Từ HRIH, chính ta, hùng thân của Đức Thánh Thắng Đại Bi Thiên Tự Thoát Khổ Quán Thế Âm, một mặt bốn tay, thân đứng thẳng, hai tay chính chắp trước ngực, hai tay còn lại cầm tràng chuỗi và nhành sen trắng. Báo thân khoác lụa trời, trang nghiêm với bảo châu tuyệt đẹp. Thân tỏa hào quang trắng đỏ, mang đầy trang sức bằng xương, mỹ lệ trong chín tịnh thái1 và mười ba trang sức.

Trên đỉnh đầu được điểm với Phật Chủ Vô Lượng Quang (A Di Đà). Trên bốn cánh sen ở bốn phía, ở hướng Đông là Tôn Nương Độ Mẫu thân tỏa sắc trắng, ở hướng Nam là Diệu Quang Thiên Mẫu thân tỏa sắc vàng kim, ở hướng Tây là Kuru Ku Lê Tác Minh Thiên Mẫu thân

1 Chín tịnh thái: chín trạng thái thanh tịnh.

tỏa sắc đỏ, ở hướng Bắc là Tài Nguyên Thiên Mẫu thân tỏa sắc xanh lá cây. Các thân khoác xiêm y và mang đầy trang sức.

Ở bốn cổng là Tứ Bộ Đại Hùng Nghiệp Sắc Hữu, cầm đoản đao và chén cô lâu2, với bộ pháp co và thẳng3, thái độ cực kỳ kinh hãi, viên mãn trong y phục phẫn nộ, hiên ngang giữa biển lửa. Giữa các khoảng trống là chư Phật, chư Bồ Tát nắm giữ trí huệ, cùng Dũng Mẫu Không Hành sở hữu thệ nguyện, phủ kín tựa áng mây, hiển hiện trong sự trình hiện trống vắng, cõi giới xa lìa các chướng.

2 Chén cô lâu: chén sọ người 3 Bộ pháp co và thẳng: tư thế nhảy múa.

Page 16: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

16

Chư vị ba nơi được điểm ba chủng tự. Từ đó, hào quang phóng ra, từ tự tánh xứ tối thắng, đặc sắc là cõi tịnh độ Potala (Phổ Đà) biến hóa, cùng hai mươi bốn trú xứ, tám nghĩa trang và vân vân, chư Trí Tôn1 BENZA SA MA ZA

1 Chư Trí Tôn: chư Bổn Tôn Trí Tuệ

2. Triệu Thỉnh

HRIH triệu thỉnh Hộ Chủ Vô Lượng Quang từ cung điện Cực Lạc Tự Tại ở phương Tây quang lâm. Triệu thỉnh Bậc Thuần Chúng Quan Thế Âm Tự Tại từ cõi tịnh độ Potala (Phổ Đà) biến hóa quang lâm. Triệu thỉnh toàn thể thiên chúng mạn-đà-la từ cung điện Đại Bi Thuần Chúng quang lâm. Kính xin ban ân phước cho chúng con những người tu hành. Thỉnh xin ban cho chúng con thành tựu bình phàm và tối thắng.

OM LOKI SHORA GURU DHE WA DA KI NI SARWA SA MA YA ZA ZA

Page 17: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

17

3. Thỉnh An Ngự

HRIH, triệu thỉnh chư thiên mạn-đà-la của Bậc Đại Bi Vô Sở Trụ Tự Thoát Khổ, đối với việc đến, đi và ở tuy vô sở trụ, nhưng để thanh tịnh hóa nhị nguyên nhiễm ô bất chợt, nên kiên trụ trong bản chất thệ trí1 vô nhị.

BENZA SA MA YA TI SHA HO

1 Thệ trí: Thệ nguyện và trí tuệ

4. Đảnh Lễ

HRIH, từ trạng thái vô xả thủ2, tựa như phong cách của Đại Lạc Hóa Thiên, trong vũ khúc với đôi tay điệu bộ khéo léo, trong sự xa lìa sai ngộ, tự liễu tri, xin đảnh lễ Chư thiên chúng của Bậc Hoại Hữu Tâm Đại Bi.

NA MO PU RU SHA YA HO

2 Vô xả thủ: không nắm giữ cũng không buông bỏ

Page 18: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

18

5. Cúng Dường

HRIH Kính dâng lên mây cúng dường Phổ Hiền, năm diệu dục như là hoa, hương, đèn, nước hoa, thực phẩm, âm nhạc cùng tất cả phồn thịnh của trời và người (không thiếu một thứ nào).

OM BENZA ARGHAM PADYAM PUSPE DUPPE ALOKE GANGDE NIUDE SHAPTA RUPPA SHAPTA GANGDE

RASA PAR SHA MAHA SARWA PU ZA KHA HI

6. Cúng Dường Đặc Biệt

HRIH Kính dâng lên tố chất của đại lạc tuyệt diệu như thuốc, bánh lễ torma, rata cùng các thứ khiến hoan hỷ. Kính dâng lên trí tuệ và thủ ấn bất khả tư nghì mang bản chất nguyên thủy. Thỉnh ban cho con quán đảnh và chân thành tựu.

SARWA PEN TSA RATTA BHA LING TA MA HA SU KHA DHARMA DATTU PU ZA HO

Page 19: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

19

7. Tán Thán

HRIH Từ cung điện của pháp giới xa lìa hý luận,

Sở hữu quyền lực hoàn toàn, thọ hưởng thành tựu tự nhiên,

Đức Quán Thế Âm đại bảo tàng của từ bi vô lượng,

Chí tâm đảnh lễ và tán thán tôn thân Bậc Tự Thoát Khổ.

Với tứ vô lượng tâm dìu dắt tất cả chúng sanh trên đường giải thoát,

Vũ điệu của phong thái đại bi thuần phục chúng sanh tùy nghi,

Với thần thông, oai đức thị hiện đa dạng,

Chí tâm đảnh lễ và tán thán chư Bồ Tát Mẫu của tứ thiên chúng.

Thống trị toàn thể công hạnh của bốn tướng,

Thị hiện phẫn nộ và hung bạo vì thuần phục kẻ dẫn đường điên đảo,

Mã Đầu Minh Vương của tứ thiên chúng thống trị từ vô thỉ,

Chí tâm đảnh lễ và tán thán Bậc Thiên mạn-đà-la viên mãn.

Page 20: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

20

8. Trì Tụng

Nơi tâm của Bậc Tự Tánh Đại Bi, ở vùng giữa rộng lớn của đĩa mặt trời và mặt trăng chồng lên nhau, trên vầng trăng nơi tâm là chủng tự HRIH màu trắng linh động. Từ chuỗi thần chú thất tự vây nhiễu chung quanh, hào quang phóng ra huy động chư Phật và chư Bồ Tát, đặc biệt là dòng tâm thức tương tục của Đấng Đại Bi, thanh tịnh hóa nghiệp chướng của tất cả chúng sanh sáu ngã.

Sau đó hào quang thu về và hòa tan vào con. Quán đạt được thành tựu tối thắng và bình phàm. Trì chú với tâm bi mẫn đối với chúng sanh.

OM MANI PADME HUM HRIH

Đặc biệt nếu tu đạt trường thọ thì quán:

Từ tâm của Bậc Thánh hào quang phóng ra, huy động dòng tâm thức tương tục của Tôn Nương Độ Mẫu, thâu về thọ nguyên, sức sống, sinh mệnh, nguyên khí của đại địa và chúng sanh ngự ở nơi đó (động tĩnh thế gian).

OM MANI PADME HUM HRIH TARE A YU YA NA TSE BHRUM NI ZA SOHA

Page 21: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

21

Nếu tu tăng ích công đức và tiêu trừ các chướng ngại thì quán:

Huy động dòng tâm thức tương tục của Diệu Quang Thiên Mẫu, với tinh hoa ánh sáng phóng về, hòa tan và vây quanh con như chiếc bình úp, và con trở nên oai nghi tựa mặt trăng và mặt trời.

OM MANI PADME HUM HRIH A RI YA MA RI TSE MOM SOHA

Nếu tu kết tập lực lượng toàn thể tam giới thì quán:

Từ tâm của Bậc Thánh hào quang màu đỏ phóng ra huy động dòng tâm thức tương tục của Tác Minh Thiên Mẫu, kết tập toàn thể tinh hoa ánh sáng của đại địa và chúng sanh ngự ở nơi đó, đặc biệt là công đức và oai lực hội tụ trong dạng ánh lửa màu đỏ hòa tan vào con và con trở nên oai nghi lấp lánh.

OM MANI PADME HUM HRIH KURU KULE HRIM HRIM WA SHAM KU RU YE SOHA

Page 22: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

22

Nếu tu đạt châu báu đầy kho thì quán:

Huy động dòng tâm thức tương tục của Tài Nguyên Thiên Mẫu, với hào quang tựa như móc sắc, kéo về châu báu của trời, rồng, tiên và người và ban cho con.

OM MANI PADME HUM HRIH MA MA WA SU DHARI SOHA

HUM Nơi mạn-đà-la của Đấng Đại Bi,

Lễ vật cúng dường không đầy đủ, hành trì bất cẩn,

Hôn trầm trạo cử che chướng thiền định vân vân,

Những trái nghịch, sai phạm, lỗi lầm, xin tha thứ cho con!

OM BENZA SATTO SAMAYA MANU PALAYA BENZA SATTO TENOPA TITHA DIDO ME BHAVA SUTO KAYO ME BHAVA SUPO KAYO ME BHAVA ANURAKTO ME BHAVA SARWA SIDDHI ME PRAYATSA SARWA KARMA SU TSAME TSITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO BHAGAVAN SARWA TATHAGATA BENZA MAME MUNTSA BENZA BHAVA MAHA SAMAYA SATTO AH HUM PHET (3 lần)

Page 23: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

23

HÔ, như bọt nước nổi lên từ nước,

Chư thiên mạn-đà-la hóa hiện từ chính ta

Nơi không gian trí tuệ BENZA MU

Sau lúc thiền, hiện thành thiên thân ảo.

Hồi hướng công đức

Với công đức này nguyện cho con

Nhanh chóng tu đạt quả vị Quán Thế Âm

Nguyện an vị tất cả chúng sanh không ngoại lệ

Vào quả vị đó.

Page 24: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

24

THIÊN NỮ HỘ TRÌ SỰ NGHIỆP

Page 25: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

25

Jho, sự nghiệp của tất cả chư Phật

Mang tên là Nữ Vương Dẹp Giặc

Khi nhất tâm thỉnh cầu với tín tâm

Xin quang lâm tức thời không trở ngại.

Trong giông bão nơi không gian phía trước

Thân nữ hung tợn cầm chày và sọ máu

Cưỡi la, như đã hàng phục ác tâm

Luôn an ngự khi vẫn còn nhớ nghĩ.

Lễ vật bên ngoài đầy khắp không gian các cõi

Thệ vật bên trong ngập tràn chẳng nơi nào thiếu

Tất cả mây cúng dường, tịnh độ quán trong tâm

Sinh sôi tràn khắp, từ đó cúng dường chư vị

Bậc oai dũng hộ trì giáo pháp Đấng Năng Vương Cát Tường

Ngài nhất tâm phụng sự và thành tựu

Cho sự cầu nguyện đạo sư du già

Đẩy lùi chướng duyên, hoàn mãn thuận duyên chẳng sót.

Page 26: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

26

Máu thịt vân vân ..., cùng năm cam lồ

Thêm vào ngũ cốc, tạo thành tor-ma

Dâng lên Nữ Vương Cát Tường Dẹp Giặc

Xin chấp thuận bảo hộ giáo pháp Phật Đà

Tuy đã thành tựu ba thân và viên mãn đại bi

Vẫn hiện thân phẫn nộ điều phục ma ba cõi

Đại hộ pháp của chư Phật ba thời

Xin đảnh lễ bằng thân, khẩu, ý với tâm đại kính.

Con cùng chúng sinh nơi phù hợp giáo pháp

Khởi ý niệm suy tưởng tương ưng

Các trở ngại, bệnh, ám, chướng, vân vân

Xin gia trì điều phục được an vui.

Với ước nguyện thanh tịnh, theo cách này nỗ lực

Phạm Thiên, Đế Thích, chư vị canh giữ thế gian

Nữ Vương Dẹp Giặc vân vân, các vị nữ bảo hộ

Xin luôn hộ trì không ngưng nghỉ.

Page 27: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

27

XƯNG TÁN CÁT TƯỜNG THIÊN NỮ

Page 28: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

28

Jho, chỉ riêng tâm với đặc điểm bốn sự nghiệp

Tâm không giảm thậm chí không có tâm.

Không khác thắng nghĩa, cũng không có sắc tướng.

Tâm chỉ là thần thông huyễn ảo.

Tương ưng pháp, Cát Tường Thiên Nữ an lành.

Làm an lành, trở nên an lành, ở nơi an lành.

Bậc nữ cao quý với an lành vây quanh.

Hiện thân nữ màu trắng vô cùng lấp lánh.

Xin đảnh lễ vị nữ làm tất cả an lành.

Xin làm bệnh, ám, chướng của con trở nên an lành

Jho, chỉ riêng tâm với đặc điểm bốn sự nghiệp.

Tâm không giảm thậm chí không có tâm.

Không khác thắng nghĩa, cũng không có sắc tướng.

Tâm chỉ là thần thông huyễn ảo.

Tương ưng pháp, Cát Tường Thiên Nữ tăng trưởng.

Làm tăng trưởng, trở nên tăng trưởng, ở nơi tăng trưởng.

Bậc nữ cao quý với tăng trưởng vây quanh.

Hiện thân nữ màu vàng vô cùng lung linh.

Xin đảnh lễ vị nữ làm tăng trưởng tất cả.

Xin làm thọ mạng, thiện hạnh của con tăng trưởng.

Page 29: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

29

Jho, chỉ riêng tâm với đặc điểm bốn sự nghiệp.

Tâm không giảm thậm chí không có tâm.

Không khác thắng nghĩa, cũng không có sắc tướng.

Tâm chỉ là thần thông huyễn ảo.

Tương ưng pháp, Cát Tường Thiên Nữ uy quyền.

Làm uy quyền, trở nên uy quyền, ở trong uy quyền.

Bậc nữ cao quý với uy quyền vây quanh.

Hiện thân nữ màu đỏ vô cùng lôi cuốn.

Xin đảnh lễ vị nữ thống trị tất cả.

Đã chinh phục tất cả chúng sinh ba cõi

Jho, chỉ riêng tâm với đặc điểm bốn sự nghiệp

Tâm không giảm thậm chí không có tâm

Không khác thắng nghĩa, cũng không có sắc tướng

Tâm chỉ là thần thông huyễn ảo

Tương ưng pháp, Cát Tường Thiên Nữ phẫn nộ

Làm phẫn nộ, trở nên phẫn nộ, ở trong phẫn nộ

Bậc nữ cao quý với phẫn nộ vây quanh

Hiện thân nữ màu đen vô cùng hung tợn

Xin đảnh lễ vị nữ khuất phục tất cả

Hãy phá tan bệnh, ám, chướng thù của con

Page 30: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

30

Jho, Tuy bản tánh Ngài vốn không tồn tại

Những đặc tính này, cũng chỉ là biểu hiện

Bằng bốn sự nghiệp, làm lợi lạc chúng sinh

Con đây nhiếp tâm, xin hết lòng tán thán

Nguyện bản chất bốn việc tự nhiên thành tựu

Như Ngài, nỗ lực làm lợi lạc chúng sinh.

Page 31: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

31

HỒI HƯỚNG

Nguyện đem công đức này hướng về

Nhân thành tựu tất cả sự nghiệp và công hạnh,

Nắm giữ thắng pháp truyền dạy và chứng ngộ

Của tất cả chư Phật và Bồ Tát ba đời.

Nhờ năng lực công đức này, con nguyện trong tất cả kiếp

Không xa lìa bốn bánh xe Tối Thượng Thừa

Thành tựu buông xả, tâm bồ đề, chánh kiến,

Và hành trình trên con đường với hai giai đoạn.

Page 32: KINH TỤNG KHI NGHE PHÁP - download.dipkar.comdownload.dipkar.com/vietnamese/kinh-tung/Kinh-Tung-Khi-Nghe-Phap.pdf · Thế giới cùng chúng sanh trong trạng thái ba mạn-đà-la

32

Nguyện cho các Bậc Thầy kính yêu phúc thọ an khang,

Nguyện cho cơn mưa to Mật pháp tối thượng thấm nhuần khắp mọi nơi,

Nguyện cho Mật nhũ Kim Cang Thừa xuôi dòng Cửu Long đến tận quê hương tôi,

Nguyện cho giáo pháp diệu thâm của Đức Thích Ca chiếu sáng đời đời.

*Ban biên tập Dipkar dịch và hiệu đính, @03/2015