36
Kom i gang med kajakpolo - for klubber og andre der gerne vil starte med kajakpolo.

Kom i gang med kajakpolo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Kom i gang med kajakpolo

Kom i gang med kajakpolo - for klubber og andre der gerne vil starte med kajakpolo.

Page 2: Kom i gang med kajakpolo

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 2

Formål/Introduktion

Med dette kompendium ønsker vi at give inspiration til at udføre et begyndertræningsforløb i kajakpolo. Kompendiet henvender sig til kajakklubber, der ønsker at opstarte nye kajakpolohold, men som mangler råd og vejledning til at gribe træningen an. Mange kajakklubber har kajakpoloudstyr liggende, som klubben måske ikke ved hvordan skal bruges rigtigt - eller kun bruger det til leg. Det er vores ønske at give klubberne mulighed for at lære at udnytte dette udstyr ordentligt og få startet kajakpolohold, og dermed få flere aktive kajakpolospillere. Vi har samlet et program med øvelser, der ligger til grund for selve spillet, og som vi selv har haft succes med ved oplæring af nye spillere. Vi har opbygget det således, at der fra start ikke kræves nogle ro- eller boldmæssige erfaringer fra spillerne. Det eneste der kræves er, at klubben har det nødvendige udstyr. Det være sig både, pagajer, hjelme og veste. Det er vigtigt, at udstyret er i orden, og at man altid er iført både vest og hjelm ved træning for at undgå, at spillerne kommer til skade. Kajakpolo er en forholdsvis ufarlig sport, hvis man altid er iført det nødvendige udstyr. Med venlig hilsen Sanne Johansson & Mai-Britt Marseen

Page 3: Kom i gang med kajakpolo

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 3

Indledning/opbygning

Dette kompendium er opbygget i 2 dele. Første del er opbygget som et 3 måneders træningsforløb med 12 lektioner af ca. 2 timers varighed. Anden del er en beskrivelse af de øvelser, der benyttes i de forskellige lektioner. Træningsforløbet er ment som inspiration til instruktørerne og behøves ikke nødvendigvis at blive fulgt slavisk. Ofte udvikles spillerne meget forskelligt, og det er derfor vigtigt at tage udgangspunkt i spillernes forudsætninger, og at træningen følger spillernes niveau. I den forbindelse er det vigtigt at opdele spillerne efter deres kunnen. En nybegynder kan hurtigt blive skræmt væk, hvis niveauet er for højt, og en rutineret spiller kan miste lysten, hvis niveauet er for lavt. Vi har udarbejdet programmet ud fra vores egne erfaringer med opstart af nye kajakpolospillere, og vi har i kompendiet nedskrevet vores kommentarer til de forskellige øvelsers formål. Desuden har vi anført, hvorledes kajakpolospillereglerne kan gennemgås i sammenhold med øvelserne. Det er bestemt vores erfaring, at det er vigtigt, at spillereglerne indgår som en vigtig del af træningsforløbet så tidligt i forløbet som muligt samt at repetere reglerne ved hver træningsgang. Da vi har lagt vægt på den praktiske del af træningen, kan det desuden anbefales at kombinere dette kompendium med Clydes polohæfte, der beskæftiger sig med mere tekniske metoder til bold- og kajakhåndtering. Clyde (Paul Hammond) var tidligere landsholdstræner for herrerne her i landet. Clydes polohæfte og selve kajakpolospillereglerne, kan downloades fra DKF´s hjemmeside: www.kano-kajak.dk. DKF´s instruktørkompendium, der også omhandler kajakpolo, kan ligeledes downloades fra denne adresse. Det anbefales maksimalt at have 10-12 nye spillere på et hold ad gangen, afhængigt af antallet af instruktører og selvfølgelig af klubbens kapacitet. Vi har selv altid haft mindst 2 instruktører til hver lektion. Det kan desuden være en fordel at få en instruktør fra en af de etablerede klubber ud til at hjælpe med de første lektioner. Det er ofte vanskeligt at rekruttere nye spillere. Det er derfor vigtigt at gøre opmærksom på spillet. Hav notitser i klubbladet og lav en brochure, der fortæller om kajakpolo i jeres klub, som kan ligge i klubben, uddeles på skoler, biblioteker og andre i sportsklubber. Det kan også være en god idé at lave artikler til lokalavisen og kontakte skoler og fritidsklubber med henblik på prøvetimer. God fornøjelse!

Page 4: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 1

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerVelkommen (på land) - Præsentation af klub - Præsentation af både og udstyr, indstilling af fodspark mm. - Illustration af hvorledes man skyder sig ud af kajakken, hvis man vælter i vandet Velkommen (på vand) - Beskriv kort kajakpolospillet, se regler/spil Opvarmning Øvelse 1.1 T-vendinger Øvelse 9.1, 9.2 Navneleg Øvelse 2.1 Holdspil Øvelse 15.1, evt. kamp

Oprids hovedkomponenterne i kajakpolospillet (antal spillere, størrelse på mål, bane, udskiftning osv.) Formålet er at give en overordnet idé om spillet og bør derfor ikke være for detaljeret. Gennemgå de vigtigste regler indenfor: - ”Illegal brug af pagaj” - Boldbesiddelse: hvornår og hvordan -> 5-sek. reglen

Opvarmningen skal være så simpel som muligt. For uerfarne spillere er det svært blot at ro ligeud, og en del vil være frustrerede over ikke at kunne styre båden. Det er en god idé at bruge opvarmningen til at ro frem og tilbage, så spillere får en fornemmelse for at styre kajakken. Introducer alle spillerne for T-vending så hurtigt som muligt. Det er vigtigt, at spillerne bliver fortrolige med at blive i båden, selvom de vælter rundt, så øv T-vendinger inden spillet går i gang, så de ved, hvad de skal gøre, hvis de vælter rundt. Husk desuden at fortælle, at man kan holde vejret længere end man tror, og at man altid kan trække spraydækket af og komme ud af kajakken, hvis man bliver nervøs af at være under vandet. Brug den største del af tiden på at spille possession eller kamp. Det er vigtigt, at spillerne får en forsmag på selve spillet og har det sjovt, så de får lyst til at komme igen. Det skal ikke være for kompliceret første gang, så gennemgå blot få regler.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 4

Page 5: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 1

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 5

Page 6: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 2

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.2 Navneleg Øvelse 2.1 Boldkast Øvelse 3.1, 3.2 T-vendinger Øvelse 9.2 Holdspil Øvelse 15.1, evt. kamp Rulninger Øvelse 10.1

Repetér reglerne fra første træning. Gennemgå et par nye regler - Håndtaklinger: hvordan og hvornår - Kajaktaklinger: hvordan og hvornår

Lav eventuelt en navne-, telefon- og emailliste, så det bliver nemt at informere om træning o.a. Opvarmningen bør stadig være så simpel som mulig og koncentrere sig om at ro lige ud. I starten er det en fordel at spille possession, da spillerne hér ikke behøver at koncentrere sig om forsvar og angreb. Det er en god måde at lære at spille sammen på. Senere er possession en god måde at presse spillerne mand-til-mand på. Husk altid at øve T-vendinger med alle nye. Afslut med at øve håndrulninger. Øv et par gange med hver spiller. Jo hurtigere spillerne lærer at rulle, des hurtigere udvikler de sig typisk. Rulninger er en essentiel del af kajakpolo og bør øves hver gang. I starten er det fint at øve til ‘den gode side’, men siden hen er det vigtigt at øve begge sider. Når spillerne gradvist bliver mere sikre I at rulle, er det vigtigt at øve rulningerne ude på vandet og ikke altid inde ved kanten.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 6

Page 7: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 2

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 7

Page 8: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 3

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 4.3, 4.4 Boldkast Øvelse 3.1, 3.2 Navneleg Øvelse 2.1, 2.2 Målkast Øvelse 5.1 Rulninger Øvelse 10.1 Holdspil Øvelse 15.1 eller kamp

Repetér tidligere gennemgåede regler. Få spillerne til at forklare, hvornår der må håndtackles, hvor og hvordan. Få dem til at nævne eksempler på ulovlige kajaktacklinger.

Introducér spillerne for driblinger. Lad spillerne ro frem og tilbage som en del af opvarmningen, hvorefter de parvis øver sig i at drible. Sørg for at øge intensiteten af øvelserne. Der skal fokuseres på tempo og præcise afleveringer. Tilføj eventuelt navnelegsøvelser til programmet, hvis spillerne stadig ikke helt har styr på navnene.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 8

Page 9: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 3

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 9

Page 10: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 4

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 4.1, 4.3, 4.4 Boldkast - parvis Øvelse 6.3 Stafet Øvelse 7.1, 7.4 Holdspil Øvelse 15.1 eller kamp Rulninger Øvelse 10.1, 10.3

Repetér tidligere gennemgåede regler ved at få spillerne til at forklare. Lad dem forklare én regel hver. Uddyb eventuelt deres forklaringer. Gennemgå målmandsreglen.

Repetér driblinger. Sørg for at fortælle spillerne vigtigheden af at kunne drible og evnen til at kontrollere kajakken. I kasteøvelserne skal der fokuseres på præcise afleveringer. Meningen med stafetterne er at øve spillerne i at drible og kontrollere kajakken under pres. Indfør eventuelt en ’straf’ for det tabende hold – en rulning hver, oprydning eller lignende. Sørg for, at det ikke er for alvorligt, men virker motiverende og underholdende. Foruden håndrulninger kan man øve pagajrulninger til begge sider. Det er dog vores erfaring, at pagajrulninger er mindre vigtige at kunne i forhold til håndrulninger, da man ofte taber pagajen, når man bliver håndtaklet. Når man kan håndrulle, er det nemt at lære pagajrulninger, da man kan teknikken med kroppen.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 10

Page 11: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 4

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 11

Page 12: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 5

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.2, 4.1, 4.3, 4.4 Boldkast Øvelse 3.1, 3.2, 3.3, 6.1, 6.2, 13 Holdspil Øvelse 16.1 og kamp Rulninger/stern turns Øvelse 10.1, 10.2, 11

Repetér tidligere gennemgåede regler på samme facon som tidligere beskrevet, ved at spillerne forklarer reglerne. Spørg til, hvornår en spiller betragtes som målmand og hvornår ikke. Gennemgå holding-reglen.

Det er vigtigt at lave en række opvarmningsøvelser hver gang, inden man går i gang med selve træningen, så man bliver ordentligt varm og skader undgås. Fokusér på tempo og boldsikkerhed under øvelserne, ikke mindst i forbindelse med det australske kryds. Gennemgå 2+2 forsvarsformationen. Forklar hvor spillerne skal placeres, og hvilke områder de bør dække. Fortsæt med forsvarsformationen under kamp. Introducér stern turns. Lad de spillere, der allerede kan rulle, øve stern turns. Stern turns er vigtige i kampe, da det oftest er den hurtigste måde at skifte retning på.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 12

Page 13: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 5

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 13

Page 14: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 6

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.2, 1.3, 4.1, 4.2 Par-øvelser Øvelse 6.3, 8.1, 15.2 Målkast Øvelse 5.1, 5.2 Holdspil Øvelse 16.1 og kamp Rulninger/stern turns Øvelse 10.1, 10.2, 11

Repetér tidligere gennemgåede regler. Spørg specielt til holding-reglen. Vis de forskellige dommertegn – forklar.

Forklar de forskellige måder at lave sidelænstag på, og hvornår sidelænstag er anvendelige. Gennemgå de mest generelle teknikker i forbindelse med possession. Vis hvorledes kajakken bør vendes væk fra modtageren med henblik på at beskytte bolden. Illustrér at bolden altid bør være ved den side af kajakken, som er væk fra modstanderen. Lad spillerne skiftes til at være målmand. Forklar hvorledes pagajen skal holdes. Repetér 2+2 forsvaret. Fortsæt dette forsvar, når der spilles kamp. Stop spillet når klassiske fejl begås og forklar. Repetér stern turns.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 14

Page 15: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 6

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 15

Page 16: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 7

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.2, 1.3 Boldkast Øvelse 3.1, 3.2, 3.3, 3.5, 13 Stafet Øvelse 7.1, 7.4, 7.5 Holdspil Øvelse 16.2 og kamp Rulninger/stern turns Øvelse 10.1, 10.2, 11

Repetér regler og dommertegn. Gennemgå reglerne for udskiftning.

Fokusér på præcise afleveringer og tempo. Der skal være god intensitet i øvelserne. Øv modtagelse af hårde afleveringer. Gennemgå Flad 3 forsvarsformationen. Forklar hvor spillerne skal placeres, og hvilke områder de bør dække. Fortsæt med forsvarsformationen under kamp. Repetér stern turns. Illustrér rulning med bold.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 16

Page 17: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 7

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 17

Page 18: Kom i gang med kajakpolo

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.3, 4.3, 4.4, 4.5 Boldkast Øvelse 6.1, 6.2 Målkast Øvelse 5.1, 5.4, 5.5 Pagajøvelser Øvelse 8.1, 8.2 Holdspil Øvelse 16.2 og kamp Rulninger/stern turns Øvelse 10.1, 10.2, 11

Få spillerne til at gennemgå en eller to regler hver.

Fokusér også denne gang på præcise afleveringer og intensitet. Øv forskellige kast og kast fra forskellige positioner. Forklar spillerne om kasteteknik. Høj albue, rotation i overkroppen, arm tilbage, koncentration og hurtig afvikling af kast. Sørg for at øve modtagelse af hårde afleveringer. Øv placering af skud, når der skydes på mål. Endnu engang er det vigtigt, at spillerne øver sig i at koncentrere sig, når skuddet afvikles. Det skal være hårde skud. Repetér Flad 3 forsvar. Fortsæt med denne forsvarstype under kamp.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 18

Page 19: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 8

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 19

Page 20: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 9

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4 Boldkast Øvelse 6.1, 6.2, 13 Races Øvelse 14 Holdspil Øvelse 15.1 og kamp Rulninger/stern turns/nosedips Øvelse 10.1, 10.2, 11, 12

Repetér regler og dommertegn. Sørg for at der er god plads mellem spillerne i race øvelsen. Det første race bør roes med 50 %, så spillerne får en fornemmelse af rækkefølgen. Lad spillerne holde en pause på et minut før næste race. Dette race skal roes med 80 %. Races er en god kampsimulerende måde at måle sig selv som spiller på i.f.t. hurtighed og kajakkontrol. Det primære er at forbedre sig selv fra gang til – ikke nødvendigvis at konkurrere med de andre spillere. Races kan tages enkeltvis med pause i mellem, eller der kan tages flere i træk uden pause imellem. Introducer spillerne for nosedips. Nosedips er endnu en måde at lære at styre kajakken på. Hensigtsmæssigt når man ønsker at kontrollere modstanderens båd.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 20

Page 21: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 9

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 21

Page 22: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 10

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.3, 4.3, 4.4, 4.5 Boldkast Øvelse 3.1, 3.2, 3.3, 13 Races Øvelse 14 Målkast Øvelse 5.1, 5.2, 5.4 Holdspil Øvelse 16.2 og kamp Rulninger/stern turns/nosedips Øvelse 10.1, 10.2, 11, 12

Gennemgå straffe – hvornår er der straffe – hvordan/hvorfra afvikles straffe? Gennemgå dommerbold.

I boldøvelserne skal koncentrationen være omkring gode afleveringer. Kør gerne et stille og roligt race – 50 % intensitet. Hold pause. Lad derefter spillerne kører to races i træk uden pause imellem. Øv Flad 3 forsvar i kamp. Repetér nosedips.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 22

Page 23: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 10

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 23

Page 24: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 11

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.2, 1.3, 4.4, 4.5 Races Øvelse 14 Målkast Øvelse 5.1, 5.3 Holdspil Øvelse 17.1, 17.2

Repetér dommertegn. Hold så høj intensitet som muligt i alle øvelser. I races kan man udføre 5x1 med pause mellem hver eller 2x2 med pause mellem hver anden. Introduktion til angrebsstrategier: Forklar screeninger og overloads og øv dette i kampsituationer.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 24

Page 25: Kom i gang med kajakpolo

Egne notater til Lektion 11

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 25

Page 26: Kom i gang med kajakpolo

Lektion 12

Program/Træning Regler/spil Uddybende bemærkningerOpvarmning Øvelse 1.1, 1.2, 1.3, 4.4, 4.5 Stafet Øvelse 7.1, 7.2, 7.3 Målkast Øvelse 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 Holdspil Øvelse 17.1, 17.2 Sternturns/nosedips Øvelse 11, 12

Spil så meget kamp som muligt med vægt på de forskellige forsvars- og angrebsstrategier.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 26

Page 27: Kom i gang med kajakpolo

Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 27

Egne notater til Lektion 12

©

Page 28: Kom i gang med kajakpolo

Øvelser 1. Opvarmning Øvelse 1.1 Ro lige ud. Koncentrér omkring roteknik. Tag rotaget så langt fremme som muligt, og stop taget ved bådens midte. Ro nogle baner frem og tilbage. Fokuser på at ro så lige som muligt. Evt. kan der spurtes ind i mellem. Øvelse 1.2. Ro baglæns. Spænd godt i maven, og læn evt. kroppen lidt fremover. Tag en bane frem og tilbage. Øvelse 1.3 Ro sidelæns. Øv sidelæns-tag på tværs af banen. Pagajen holdes i strakte arme, den øverste arm så højt over hovedet som muligt. Taget tages så langt ud til siden som muligt. Spænd i knæ og krop, så båden ikke ruller rundt. Husk at øve tagene i begge sider. 2. Navneleg-kasteøvelse Øvelse 2.1 Alle spillere ligger stationært i en rundkreds med bådspidsen mod midten af cirklen. Navnet råbes på den spiller bolden kastes til.

Figur 1 Øvelse 2.2 Alle spillere ligger stationært i en rundkreds med bådspidsen mod midten af cirklen. Bolden kastes hurtigt venstre rundt i cirklen. Navnet råbes på den spiller bolden kastes til. Dette gøres to omgange. Herefter kastes bolden højre om to omgange. 3. Rundkredsøvelser Øvelse 3.1 Ro i rundkreds. Der kastes til spilleren foran, så vedkommende kan gribe bolden med hænderne. Husk at skifte retning med jævne mellemrum.

Figur 2

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 28

Page 29: Kom i gang med kajakpolo

Øvelse 3.2 Ro i rundkreds. Der kastes til spilleren bagved. Husk at kaste til hænderne. Øvelse 3.3 Ro i rundkreds. Der kastes til spilleren foran. Udvælg en spiller, der bestemmer, hvornår der vendes 180 eller 360 grader rundt - afhængig af det signal, der gives. Brug eventuelt en fløjte. Fløjt én gang for 180 graders vending og to for 360 graders vending. Alternativt råbes vendingen. Øvelse 3.4 Ro i rundkreds. Der kastes til spilleren foran. Spilleren med bolden laver en håndrulning med bold. Øvelse 3.5 Alle spillere ligger stationært i en rundkreds. Bolden kastes rundt på tværs af cirklen. Alle spillere går efter løse bolde – det vil sige, at de bolde der ikke gribes, må erobres indenfor de almindelige kajakpoloregler. Kast eventuelt bolden i midten af cirklen et par gange (løs bold som alle har en chance for at nå). 4. Dribleøvelser Øvelse 4.1 Individuel dribleøvelse. Ro ligeud samtidig med at bolden hele tiden kastes 1 meter foran båden. Øv driblinger i både venstre og højre side. Øvelse 4.2 Individuel dribleøvelse. Ro ligeud samtidig med at bolden dribles med pagaj. Øvelse 4.3: 2 spillere ror ved siden af hinanden i passende afstand. Der kastes foran den anden spillers båd. Spillerne tager en dribling inden hver aflevering.

Figur 3 Øvelse 4.4 2 spillere ror ved siden af hinanden i passende afstand. Der kastes til den anden spillers hænder. Der dribles mellem hver aflevering. Øvelse 4.5 2 spillere ligger med bådspidserne mod hinanden. Der ros i banens længderetning, samtidig med at bolden hele tiden afleveres mellem de to spillere. Spillerne skiftes til at ro baglæns/forlæns.

Figur 4

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 29

Page 30: Kom i gang med kajakpolo

5. Målkast-øvelser Øvelse 5.1 Én spiller ligger som målmand. Én eller to spillere ligger på linie med målmanden ude i siderne og kaster bolden til spillerne, som én ad gangen kommer i høj fart mod målet, griber bolden og forsøger at score på målet..

Figur 5 Øvelse 5.2 Én spiller ligger som målmand. Én spiller ligger på linie med målmanden i en af siderne. De resterende spillere befinder sig 10-12 meter fra mål. Én spiller kaster en bold til spilleren i hjørnet, sprinter mod mål, modtager bolden og skyder på mål. En ny spiller starter, så snart spilleren i hjørnet er klar til at modtage bolden. Øvelse 5.3 Én spiller ligger som målmand. En anden spiller dribler så hurtigt som muligt mod mål og skyder i passende afstand på mål. Herefter skynder målmanden sig væk fra målet, hvorefter spilleren, der netop har skudt på mål, lægger sig i målet som ny målmand og er klar til den næste spiller, som kommer driblende i fuld fart. Øvelse 5.4 Én spiller ligger som målmand. 2 evt. 3 spillere kaster eller dribler til hinanden og skyder i passende afstand på mål. Øvelse 5.5 Én spiller ligger som målmand. 3 spillere ligger på linie (den midterste lidt tilbage). De to yderste er angribere, der dribler/kaster til hinanden, mens de ror mod målet. Den tredje spiller, der starter lidt forskudt af de øvrige, prøver at få fat i bolden. Der skydes på mål, hvis bolden ikke indhentes. 6. Kasteøvelser Øvelse 6.1 4-6 spillere ror rundt mellem hinanden og kaster til hinanden. Forsøg at gribe bolden med én hånd. Øvelser 6.2 4-6 spillere ror rundt mellem hinanden og kaster til hinanden. Forsøg at gribe bolden med én hånd. Når en spiller har kastet bolden videre til en anden, tager spilleren to hurtige dobbelttag og er derefter klar til at modtage bolden igen. Øvelse 6.3 To spillere ligger overfor hinanden. Der øves forskellige kast, og afstanden mellem spillerne afpasses efter typen af kast. Typer af kast: -Spillerne ligger med front mod hinanden. Der kastes hårde bolde, bløde bolde og der øves loop. -Spillerne ligger med siden til hinanden. Der øves kast indover krop, slyngkast, kast til side og kast bag om ryggen.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 30

Page 31: Kom i gang med kajakpolo

-Én spiller ligger med ryggen til en anden spiller. Spilleren med ryggen til forsøger at modtage bolde ved at se sig tilbage. Herefter kaster spilleren bolden tilbage med varierende kast. 7. Stafet-øvelser Øvelse 7.1 Spillerne opdeles i hold, med lige mange spillere liggende i hver baneende fra start. 1. spiller ror til modsatte baneende og rør en spillers kajak med pagajen. Denne spiller ror så ned til modsatte bane-ende, rør næste spillers kajak med pagajen og så fremdeles. Det hold vinder, hvis spillere først får roet banen frem og tilbage. Øvelse 7.2 Udføres som øvelse 7.1, men der laves et 360°-stern turn på midten af banen. Øvelse 7.3 Udføres som øvelse 7.1, men der roes baglæns. Øvelse 7.4 Samme princip som dribleøvelser. Spillerne opdeles i hold med 2-4 spillere på hver. Første spiller fra hvert hold starter med at drible en banelængde frem og tilbage og kaster bolden videre til næste spiller fra holdet, når vedkommende kommer tilbage til startpositionen. Der kan selv udtænkes andre variationer til denne øvelse. Øvelse 7.5 Spillerne opdeles i hold. 1. spiller på hvert hold dribler ned til modsatte baneende, laver en 180° stern turn, og på tilbagevejen kastes bolden i den afstand, hvormed spilleren tror, at modtageren (næste spiller) kan gribe bolden. Hvis dette ikke lykkes, starter spilleren (der kastede) forfra. 8. Pagajøvelser Øvelse 8.1 To spillere ligger overfor hinanden. Spillerne kaster bolde til hinanden, som ikke kan gribes. Den der kastes til, forsøger at nå bolden med pagajen. Øvelse 8.2 To spillere ligger overfor hinanden. Spillerne afleverer og modtager bolden med pagaj. 9. T-vendinger Øvelse 9.1 Hvis en spiller ikke er fortrolig med at komme under vand. Udføres 2 og 2. Læg bådene som i et T

Figur 6 Den ene spiller holder fast i spidsen på den anden båd, og læner kroppen tilbage langs bagenden af sin egen båd og vender rundt, så kroppen kommer under vand. Hænderne på den andens bådspids bruges for at komme op igen.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 31

Page 32: Kom i gang med kajakpolo

Øvelse 9.2 Når man er fortrolig med at være under vand. Kan udføres 2 og 2. En spiller vælter rundt, så vedkommende ligger med bunden i vejret og banker med hænderne på båden. Dermed kan den anden båd høre, at man er væltet og komme til undsætning ved at ro sin bådspids hen til midten af den kæntrede båd. Imens føres den ”kæntrede” spillers hænder frem og tilbage langs båden, så vedkommende kan mærke, hvor den andens bådspids er, og der tages fat i denne for at komme op igen. 10. Rulninger Øvelse 10.1 Håndrulninger. Start med at ligge ved en kant, hold fast i denne og øv hoftekip, og at få kroppen (og hovedet!) helt tilbage at ligge langs båden. Prøv efterhånden at holde mindre og mindre fast i kanten fra start. Senere øves håndrulningerne, længere væk fra kanten, med (evt.) svømmeplader i hænderne, først i begge hænder og derefter kun i den ene hånd. Reducér størrelsen af plader efterhånden, indtil disse ikke længere er nødvendige. Når man er sikker på at kunne håndrulle i den ene side, skal der øves håndrulninger til den anden side. Øvelse 10.2 Håndrulninger med bold. Når man kan håndrulle, kan man øve sig i at have en bold i armen, når man håndruller. Det er en fordel at have bolden i den arm, der kommer først op af vandet. Husk at øve til begge sider. Øvelse 10.3 Pagajrulninger (grønlændervendinger). Rulningen er beskrevet i Instruktørkompendiet, kapitel 8.6 11. Stern turns Når en roer ønsker at dreje skarpt, skoddes der i den ene side. Det er selvsagt hurtigere, end hvis der alene roes i én side. Normalt vil en kajakroer læne sig ned over det blad, der skoddes med, for at få størst muligt tryk på bladet, samtidig med at kajakken lettere glider hen over vandet i vendingen. Det er her et sternturn adskiller sig fra den traditionelle vending. Når der skoddes i et sternturn, skal kajakken nemlig kantes den modsatte vej. I stedet for at lade kajakken glide over vandet, forsøger man således at skære polokajakkens flade bagende ned i vandet, og lade den skære igennem vandet under hele vendingen. Dermed løftes forenden af kajakken fri af vandet, hvilket reducerer modstanden væsentligt, samtidig med at vendeteknikken gør det muligt at dreje, selv om man ligger helt tæt på en anden kajak. Et sternturn er lettest at udføre, hvis roeren har god kontakt med lårstøtterne, holder kropsspændingen igennem vendingen samt hvis pagajen forskydes, således at rækkevidden øges i den side, hvor der skoddes. Skal der laves et sternturn til højre, kan det beskrives således: Det sidste forlæns tag tages i venstre side, hvorved kajakken drejer let mod højre. Pagajen forskydes, således at venstre hånd er tæt på venstre pagajblad og højre hånd tættere på midten end normal rostilling (mange holder næsten helt oppe på midten af pagajen). Højre knæ løftes, og der tages et kraftigt og jævnt baglæns tag i højre side. Hvis kropsspændingen holdes og kajakkens vinkel er rigtig, skærer bagenden sig igennem vandet og sternturnet er en realitet. For lette roere kan det være en hjælp at læne sig tilbage for lettere at få kajakkens bagende ned i vandet, eller for at få kajakken til at glide længere rundt i svinget.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 32

Page 33: Kom i gang med kajakpolo

12. Nosedips Nosedips er en teknik, hvormed man dykker næsen på ens egen kajak og derved kan komme under og undgå at støde ind i siden på en anden kajak. Nosedips er vigtige at kunne udføre for at takle en modstanders kajak korrekt. Når dette skal udføres er det vigtigt, at læne kroppen fremad samtidig med, at man trykker kajakkens forende nedad med benene. Evt. kan man læne kroppen tilbage, inden man skubber den fremad, for dermed at få ordentligt ”tryk på”. 13. Australsk kryds Kræver mindst 6 spillere. Lig i opstilling som vist på figur 1. Spiller nr. 1 ror mod modsatte ende (hvor spiller nr. 3 ligger) og modtager bolden i midten af krydset af spilleren til højre (spiller nr. 2). Bolden kastes med det samme videre til spilleren, der ligger i den ende, man er på vej mod, altså spiller nr. 3. Spilleren, der lige har afleveret bolden (spiller nr. 2), ror efter sin aflevering mod det modsatte hjørne og modtager på samme måde bolden i midten fra spiller nr. 3 og kaster til spiller nr. 4 (figur 2). Spiller nr. 3 ror nu mod modsatte ende, modtager bolden fra højre af spiller nr. 4 og afleverer til spiller nr. 5 (figur 3). På samme måde ror spiller nr. 4, modtager bolden fra spiller nr. 5 og kaster til spiller nr. 6 (figur 4) og så fremdeles. For at opnå et vist flow i øvelsen, er det vigtigt, at alle spillere hele tiden er klar til at ro og kaste, når spillernes tur kommer.

Figur 7

Figur 8

Figur 9

Figur 10

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 33

Page 34: Kom i gang med kajakpolo

14. Races Dette er en øvelse på tid. Hvert race består af 4 banelængder (2 frem og tilbage). Alle spillere ligger på række med god afstand til hinanden. 1. banelængde: Ro (spurt) til modsatte ende og lav 180° stern turn. 2. banelængde: Ro til midten, lav 360° stern turn, fortsæt til startpunkt, lav 180° vending til modsatte side end før. 3. banelængde: Ro til midten, lav to 360° vendinger (én til hver side), ro til enden. 4. banelængde: Ro baglæns til startpunkt. Denne øvelse kan tages enkeltvis med pause mellem hvert race eller flere gange i træk afhængig af fysisk niveau. 15. Possession Øvelse 15.1 Der opdeles i to hold. Der spilles mand til mand på et afgrænset areal. Målet er at holde bolden længst muligt på eget hold. Øvelse 15.2 Possession for to spillere. Én spiller forsøger at holde på bolden længst muligt, mens den anden spiller forsøger at erobre bolden. 16. Forsvar Både forsvars- og angrebsteknikker samt -opstillinger kan findes på Clydes hjemmeside: www. Clydespolopage.com. Øvelse 16.1 Zoneforsvar (2+2). Forsvarsopstilling som nedenstående figur. Dette er den nemmeste form for forsvar, da man forholdsvis let kan støtte hinanden, og det kan være sværere for angribende spillere at komme ind i zonen foran målmanden. Ved denne forsvarstype er det selvfølgelig vigtigt, at forsvaret undgår, at en modstander kommer til at ligge i zonen foran målet imellem forsvarsspillerne. Kan bruges, hvis modstanderne er meget stærkere hold.

målmand

Figur 11. Zoneforsvar. Øvelse 16.2 Flad 3. Forsvarsopstilling som nedenstående figur. Flad 3 kan være en bedre forsvarsform, men kræver større teknisk forståelse fra forsvarsspillerne. De tre forsvarsspillere på linie ligger forholdsvis stationært, mens den forreste spiller (chaser) jagter de mest skudtruende angribere. Det er vigtigt, at hver forsvarsspiller ikke ror væk fra sit positionsområde –og specielt ikke kommer for langt frem på banen. Derved bliver der efterladt et frit område tæt på målet, som hurtigt bliver udnyttet af angriberne. De to yderste forsvarsspillere skal være opmærksomme på modstandere, der ror ned langs siderne. Disse modstandere skal dækkes hele tiden, ellers vil de ligge frit i hjørnerne og være en stor skudtrussel, når de får bolden. Hvis en angriber kommer forfra, skal disse mødes aktivt – ikke passivt - ved at man støder sin kajak ind i modstanderens forende, hvormed man ændrer angriberens retning væk fra

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 34

Page 35: Kom i gang med kajakpolo

forsvarszonen eller videre til den næste forsvarer. Det er i høj grad vigtigt, at de tre forsvarsspillere på linien støtter hinanden, så de angribende spillere bliver ledt væk ved fælles hjælp.

chaser målmand

Figur 12. Flad 3- forsvar. 17. Angreb Øvelse 17.1 Screening. En screening er, når en angriber ”neutraliserer” en forsvarsspiller i forsvarszonen, der dermed ikke kan forsvare sit område fuldstændigt. Herved får en anden angriber et frit område til at kunne skyde på mål. Dette kan fx øves ved, at en angriber lægger sig på ydersiden af en forsvarsspiller, og en anden angriber ror langs medspilleren, får bolden og skyder på mål. Figur 13. Eksempel på screening. Øvelse 17.2 Overload. Et overload er, når man får rykket forsvarsspillere til den ene eller anden side og der dermed bliver frit i forsvarszonen til, at en angriber kan ro ind og skyde på mål. Dette kan øves ved, at de angribende spillere prøver at presse en af forsvarsspillerne væk fra sin position og gerne over i en af de andre forsvarsspillere, enten fra siden eller i midten. Figur 14. Eksempel på overload.

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 35

Page 36: Kom i gang med kajakpolo

Dansk Kano og Kajak Forbund Idrættens Hus

Brøndby Stadion 20 2605 Brøndby

Telefon: 43 26 20 94

E-mail: [email protected]: www.kano-kajak.dk

© Dansk Kano og Kajak Forbund 2004 Side 36