56
Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene 190TNO-1018-B.02.10 a Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell Fabr.nr. for avfukteren:................................. Kunde:.......................................... Avfukter (størrelse): MX1500 MX2100 MX2700 MX3700 MX5000 MX6200 MX7600 MXT2100 MXT2800 MXT5000 MXT7500 MXT9000 Tørkerotor: Litium Silica Gel Filter for regenereringsluft: Nei EU3 EU7 Prosessluftfilter: Nei EU3 EU7 Spenning (V) / Frekvens (Hz): 200/50 200/60 220/50 220/60 230/50 230/60 380/50 380/60 400/50 415/50 440/60 460/60 480/60 500/50 Varmeelement for regenerering: Elektrisk Gass Se tillegget for gassdrevet varmeelement Damp Se tillegget for dampdrevet varmeelement Varsel om rotorstopp: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.1. Varsel for reaktiveringsfilter: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.2. Varsel for prosessfilter: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.2. Isolert prosessluft: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.3. Lavt duggpunkt (rense): Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.4. Prosessluftvifte: Nei Ja Dokumentspråk: DE DK ES FI FR GB IT NL NO PL SE PT Dokumentene inkluderer: Brukerhåndbok for MX Brukerhåndbok for MX DDC Tillegg for gassdrevet MX-varmeelement Tillegg for dampdrevet MX-varmeelment Tillegg for RH98 Koplingsskjemaer CE-sertifikat Testprotokoll Forts...

Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

  • Upload
    lykhanh

  • View
    229

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell

Fabr.nr. for avfukteren:................................. Kunde:..........................................

Avfukter (størrelse): MX1500 MX2100 MX2700 MX3700

MX5000 MX6200 MX7600

MXT2100 MXT2800 MXT5000 MXT7500

MXT9000

Tørkerotor: Litium Silica Gel

Filter for regenereringsluft: Nei EU3 EU7

Prosessluftfilter: Nei EU3 EU7

Spenning (V) / Frekvens (Hz): 200/50 200/60 220/50 220/60

230/50 230/60 380/50 380/60

400/50 415/50 440/60 460/60

480/60 500/50

Varmeelement for regenerering: Elektrisk

Gass Se tillegget for gassdrevet varmeelement

Damp Se tillegget for dampdrevet varmeelement

Varsel om rotorstopp: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.1.

Varsel for reaktiveringsfilter: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.2.

Varsel for prosessfilter: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.2.

Isolert prosessluft: Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.3.

Lavt duggpunkt (rense): Nei Ja Se Vedlegg 1, avsnitt 1.2.4.

Prosessluftvifte: Nei Ja

Dokumentspråk: DE DK ES FI

FR GB IT NL

NO PL SE PT

Dokumentene inkluderer: Brukerhåndbok for MX Brukerhåndbok for MX DDC

Tillegg for gassdrevet MX-varmeelement

Tillegg for dampdrevet MX-varmeelment

Tillegg for RH98 Koplingsskjemaer

CE-sertifikat Testprotokoll

Forts...

190TNO-1018-B.02.10 a

Page 2: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Konfigurasjon av MX-avfukter – Kontroll

Kontrollkonfig.

Beskrivelse(1)

(1) Du finner mer informasjon i vedlegg 2, Kontrollkonfigurasjoner.

00-0 Ingen fuktighetskontroll konfigurert.

00-1 Ingen fuktighetskontroll konfigurert. Modulering av varmeelement for regenerering av våtluftssensor.

00-2 Ingen fuktighetskontroll konfigurert. På/av-kontroll av varmeelement for regenerering av våtluftssensor.

10-0 Ettrinns hygrostatkontroll.

10-2 Ettrinns hygrostatkontroll + øvre grense for våtluftstemperatur.

20-0 Totrinns hygrostatkontroll.

20-2 Totrinns hygrostatkontroll + øvre grense for våtluftstemperatur.

31-0 Fuktighetssensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat. Sensorinngangstype 0–10 V.

32-0 Fuktighetssensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat. Sensorinngangstype 4–20 mA.

31-2 Fuktighetssensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 0–10 V.

32-2 Fuktighetssensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 4–20 mA.

41-0 Kontroll for fuktighetssensor og modulerende varmeelement. Sensorinngangstype 0–10 V.

41-2 Kontroll for fuktighetssensor og modulerende varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 0–10 V.

42-0 Kontroll for fuktighetssensor og modulerende varmeelement. Sensorinngangstype 4–20 mA.

42-2 Kontroll for fuktighetssensor og modulerende varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 4–20 mA.

51-2 Modulering av fuktighetssensor og omledningsregulator for varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 0–10 V.

52-2 Modulering av fuktighetssensor og omledningsregulator for varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 4–20 mA.

61-0 Duggpunktsensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat. Sensorinngangstype 0–10 V.

61-2 Duggpunktsensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 0–10 V.

62-0 Duggpunktsensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat. Sensorinngangstype 4–20 mA.

62-2 Duggpunktsensor som etterligner ett- eller totrinnshygrostat + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 4–20 mA.

71-0 Kontroll for duggpunktsensor og modulerende varmeelement. Sensorinngangstype 0–10 V.

71-2 Kontroll for duggpunktsensor og modulerende varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngangstype 0–10 V.

72-0 Kontroll for duggpunktsensor og modulerende varmeelement. Sensorinngangstype 4–20 mA.

72-2 Kontroll for duggpunktsensor og modulerende varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur.Sensorinngang 4–20 mA.

81-2 Modulering av duggpunktsensor og omledningsregulator for varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 0–10 V.

82-2 Modulering av duggpunktsensor og omledningsregulator for varmeelement + øvre grense for våtluftstemperatur. Sensorinngang 4–20 mA.

91-0 MX-kontroll. Styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll og veggsensor.

92-0 MX-kontroll. Styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll, alarm og veggsensor.

93-0 MX-kontroll. Styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll og kanalsensor.

94-0 MX-kontroll. Styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll, alarm og kanalsensor.

99-0 MX-kontroll.

b 190TNO-1018-B.02.10

Page 3: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

190TNO-1018 © Munters Europe AB 2002

MX-/MXT-avfuktere

Brukerhåndbok

AvfukterMX- og MXT-seriene(B) Kontrollsystem

Gjelder for avfuktere produsert fra uke 49, 2001.

Page 4: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie
Page 5: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Innholdsfortegnelse

Viktig brukerinformasjon .......................... iii

1 Innledning1.1 Generelt ..................................................... 1-11.2 Håndbokens inndeling ............................... 1-11.3 Produktserie og bruksområder .................. 1-11.4 Driftsprinsipper........................................... 1-2

1.4.1 Avfukting ......................................... 1-21.4.2 Regenerering.................................. 1-2

1.5 Konstruksjon .............................................. 1-31.6 Konfigurasjon ............................................. 1-31.7 Merking ...................................................... 1-41.8 Sikkerhet og advarsler ............................... 1-5

2 Installering2.1 Sikkerhet .................................................... 2-12.2 Levering og lagring .................................... 2-12.3 Kontroll....................................................... 2-12.4 Flytte avfukteren ........................................ 2-12.5 Krav til plassering....................................... 2-22.6 Underlag .................................................... 2-22.7 Kanalprinsipper.......................................... 2-3

2.7.1 Generelle anbefalinger ................... 2-32.7.2 Forholdsregel for avfuktere som

bruker LI-tørkerotor......................... 2-62.7.3 Kanaltilkoplinger ............................. 2-6

2.8 Strømtilkopling ........................................... 2-72.9 Ekstern hygrostat ....................................... 2-7

2.9.1 Plassering av hygrostat .................. 2-72.9.2 Elektriske spesifikasjoner ............... 2-72.9.3 Tilkopling av ekstern hygrostat ....... 2-8

2.10 Tilkopling av dampdrevet varmeelement ... 2-82.11 Innstillinger før avfukteren startes.............. 2-8

2.11.1 Kontinuerlig drift av prosessluftvifte.. 2-82.11.2 Ettrinnshygrostat............................. 2-82.11.3 Totrinnshygrostat ............................ 2-92.11.4 Ekstern feilindikasjon...................... 2-9

2.12 Kontroll før avfukteren startes .................. 2-102.12.1 Installering .................................... 2-102.12.2 Justering av luftstrøm.................... 2-10

3 Drift3.1 Sikkerhet .................................................... 3-13.2 Nødstopp ................................................... 3-13.3 Kontroll før avfukteren startes .................... 3-13.4 Driftskontroll ............................................... 3-1

3.4.1 Manuell modus ............................... 3-13.4.2 Automatisk modus .......................... 3-2

3.5 Feilmodus .................................................. 3-3

4 Vedlikehold4.1 Generelt ..................................................... 4-14.2 Sikkerhet .................................................... 4-14.3 Fremgangsmåter for vedlikehold................ 4-1

190TNO-1018-B.02.10 Innholdsfor

5 Problemløsing5.1 Generelt ..................................................... 5-15.2 Fremgangsmåter for problemløsing ........... 5-1

6 Tekniske spesifikasjoner6.1 Hoveddata.................................................. 6-16.2 Mål og plasskrav ........................................ 6-2

6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ........................ 6-2

6.2.2 MX(B) 3700–7600 / MXT(B) 5000–9000 ........................ 6-3

6.3 Tekniske data for luftstrøm ......................... 6-46.4 Kapasitetsdiagrammer ............................... 6-56.5 Lyddata ...................................................... 6-9

Vedlegg 1 – Generelle konfigurasjoner1.1 Generelt ..................................................... 1-11.2 Konfigurasjonsfunksjoner........................... 1-1

1.2.1 Varsel om rotorstopp....................... 1-11.2.2 Varsel om blokkert filter .................. 1-11.2.3 Isolert prosessluft ........................... 1-11.2.4 Lavt duggpunkt (rense)................... 1-1

Vedlegg 2 – Kontrollkonfigurasjoner2.1 Generelt ..................................................... 2-12.2 Konfigurasjonsalternativer.......................... 2-1

2.2.1 Konfigurasjon 91-0.......................... 2-12.2.2 Konfigurasjon 92-0.......................... 2-12.2.3 Konfigurasjon 93-0.......................... 2-12.2.4 Konfigurasjon 94-0.......................... 2-22.2.5 Konfigurasjon 99-0.......................... 2-2

tegnelse i

Page 6: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

ii Innholdsfortegnelse 190TNO-1018-B.02.10

Page 7: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Viktig brukerinformasjon

Tiltenkt bruk av utstyretAvfukterne fra Munters skal brukes til å avfukte luft. All annen bruk av avfukteren, eller bruk som ikke er i overensstemmelse med instruksene i denne håndboken, kan forårsake personskade og/eller skade på maskinen.

Garanti og forpliktelserGarantiperioden er 12 måneder fra den datoen utstyret ble sendt fra vår fabrikk, hvis ikke annet er angitt skriftlig. Garantien er begrenset til gratis erstatning og frakt av defekte enheter eller deler som er ødelagt som følge av dårlig kvalitet eller produksjonsfeil.

Munters garanterer at den leverte avfukteren er nøye testet for å sikre at spesifikasjonene som er oppgitt her, er oppfylt. Alle garantikrav må bekrefte at feilen har oppstått i garantiperioden, og at av-fukteren er brukt innenfor driftsområdet som er angitt i spesifikasjonen. Alle krav må inkludere enhetstype og produksjonsnummer. Disse opp-lysningene er merket på enhetens identifikasjons-merke, se avsnittet Merking for plassering.

MerkInnholdet i denne publikasjonen kan bli endret uten varsel.

Denne publikasjonen inneholder informasjon som er beskyttet av lover om opphavsrett. Ingen deler av denne publikasjonen kan på noen måte reprodu-seres, lagres i systemer for informasjonshenting eller overføres i noen form uten skriftlig tillatelse fra Munters.

Send eventuelle kommentarer om innholdet i denne publikasjonen til:

Munters Europe ABDehumidification DivisionTechnical PublicationsPO Box 434SE-191 24 SollentunaSverige

Tlf: +46 (8) 626 63 00Faks: +46 (8) 626 86 18

© Munters Europe AB 2002

SikkerhetI denne håndboken er farlige aktiviteter merket med det vanlige symbolet for fare.

ADVARSEL! er i denne håndboken brukt for å angi mulig fare for personskader. Det gis normalt instrukser sammen med en kort forklaring og en beskrivelse av hva som kan skje hvis denne advarselen ignoreres.

FORSIKTIG! er i denne håndboken brukt for å angi mulig fare for skade på maskinen, skade på annet utstyr og/eller miljøskader. Det gis normalt instrukser sammen med en kort forklaring og en beskrivelse av hva som kan skje i miljøet hvis denne advarselen ignoreres.

MERK! er brukt for å utheve tilleggsopplysninger som er nødvendige for problemfri eller optimal bruk av avfukteren.

Samsvar med direktiver og standarderAvfuktere fra Munters er konstruert og produsert på en utviklings- og produksjonsbedrift som er godkjent i henhold til EN 1S0 9001. Avfukteren er i overensstemmelse med spesifikasjoner i rådsdirektiv om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om maskiner (98/37/EØF), rådsdirektiv om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse spenningsgrenser (73/23/EØF), endret av direktiv 93/68/EØF, og rådsdirektiv om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF), endret av direktivene 92/31/EØF og 93/68/EØF. Standardene som er brukt, er oppført i samsvarserklæringen.

190TNO-1018-B.02.10 Viktig brukerinformasjon iii

Page 8: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

iv Viktig brukerinformasjon 190TNO-1018-B.02.10

Page 9: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1 Innledning

1.1 GenereltMunters MX(B)- og MXT(B)-serien er to serier med avfuktere, og alle er beskrevet i denne håndboken. MX(B)- og MXT(B)-avfuktere som beskrives, er konstruert som frittstående enheter.

Munters sin produktserie for avfukting består av avfuktere som er konstruert for ulike bruksområder. Kontakt nærmeste Munters-forhandler hvis du har spørsmål om bestemte installasjoner.

1.2 Håndbokens inndelingMålet med denne håndboken er å gi nødvendig informasjon til brukeren – operatøren – slik at han/hun forstår hvordan avfukteren fungerer. Denne håndboken er også en veiledning under installering, drift og vedlikehold. Håndboken inneholder også generell feilsøking som bør prøves før du trenger å ta kontakt med produktservice hos Munters.

Håndboken er inndelt i nummererte kapitler, og omfatter hoved-aktiviteter og funksjoner som er vanlige for en standard avfukter. Etter de nummererte kapitlene kommer vedleggene, som inneholder mer detaljert informasjon.

Hvert bruksområde/hver konfigurasjon tilføyer en rekke funksjoner og komponenter til grunnenheten. Dette er angitt på konfigurasjonsover-sikten for MX-avfuktere, som du finner foran i denne håndboken. Denne oversikten har også referanse til vedleggene, der du finner mer informa-sjon om konfigurasjonsfunksjoner og -komponenter.

Du finner opplysninger om koplinger (inkludert kontrollalternativer) i koplingsskjemaet som følger med avfukteren. Du finner opplysninger om dampdrevne varmeelementer i tillegget om dampdrevne varmeelementer.

1.3 Produktserie og bruksområderMX(B)1-serien av avfuktere er konstruert for prosessluftstrømmer mellom 1500 og 7600 m³/h, og er ideelle for miljøer der enkel ett- eller totrinns hygrostatkontroll er nødvendig.

MXT(B)-serien dekker prosessluftstrømmer mellom 2100 og 9000 m³/h, og er spesielt konstruert for avfuktingskontroll i oppbevaringsmiljøer, på skøytebaner, i svømmebassenger og andre bruksområder som krever fjerning av høy fuktighet kombinert med god energieffektivitet.

1. (B)= ”Kontrollsystem”

190TNO-1018-B.02.10 Innledning 1-1

Page 10: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1.4 Driftsprinsipper

Figur 1-1. Oversikt over luftstrøm

1.4.1 Avfukting

Tørkerotoren er den delen av avfukteren som absorberer fuktighet. Rotoren er delt inn i to sektorer som består av prosessektoren (270°) og regenereringssektoren (90°). Luften som skal avfuktes (prosessluften), suges gjennom prosessektoren i rotoren, som består av trange luftkanaler. Veggene i rotoren er er impregnert med High Performance Silica Gel (S) eller litiumklorid (L) som absorberer fuktigheten i luften, slik at det kommer tørr luft ut fra tørrluftsutløpet. Se figur 1-1.

1.4.2 Regenerering

En separat luftstrøm (regenereringsluft) varmes opp og trekkes gjennom regenereringssektoren av rotoren. Den oppvarmede luften brukes til å fordampe fuktigheten fra regenereringssektoren i rotoren. Den fuktighets-mettede luften (våtluften) slippes deretter ut utenfor det fuktighets-regulerte området. Se figur 1-1.

Mens denne delen av prosessen foregår, roterer rotoren langsomt (omtrent 8 omdreininger per time). Denne roteringen sikrer at en ny del av rotoren som krever regenerering, hele tiden kommer i kontakt med den oppvarmede regenereringssektoren. Samtidig kommer en ny del av den regenererte rotoren i kontakt med den behandlede luften, slik at den kan absorbere fuktigheten. Avfuktingsprosessen er kontinuerlig.

1. Prosessluft2. Tørrluft3. Regenereringsluft4. Våtluft

1-2 Innledning 190TNO-1018-B.02.10

Page 11: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1.5 KonstruksjonAvfukterne er konstruert for å tilfredsstille kravene til IEC-beskyttelses-klasse IP 44.

Alle funksjonskomponentene er plassert i en korrosjonsbestandig Aluzink®-beholder (standard) eller rustfri stålbeholder (ekstrautstyr) som sikrer lett installering og enkel tilgang ved vedlikehold. Se figur 1-2. Avfukteren er konstruert på en stålramme, som innebærer at en gaffel-truck kan benyttes under transport og installering.

Forseglingene som deler prosess- og reaktiveringsluftstrømmene, er konstruert etter svært høy standard og har lav friksjon, noe som sikrer lang levetid.

Kontrollsystemet har en enkel skjerm som viser driftsstatusen for avfukteren og temperaturen på regenereringsluften.

Figur 1-2. Generell oversikt

1.6 KonfigurasjonEn avfukter i MX-/MXT-seriene kan konfigureres for å tilpasses en rekke bruksområder med hensyn til kapasitet og funksjonalitet. Maksimal kapasitet og de fleste funksjoner spesifiseres ved bestilling, men enkelte funksjoner kan være definert og endret ved oppstart. Se avsnitt 2.11, Innstillinger før avfukteren startes.

Hver enkelt avfukter er angitt gjennom konfigurasjonsoversikten for MX-avfukteren, som du finner foran i håndboken. Du finner mer informasjon om konfigurasjonsfunksjoner og -komponenter i vedlegg 1, Generelle konfigurasjoner og vedlegg 2, Kontrollkonfigurasjoner.

TP1 TP2 TP3 TP4

611

9

7

8

A

2

1104

5

3

OVERSIKT A: INNEBYGDE TESTPUNKTER FOR LUFTSTRØM/TRYKK

1. Rotor2. Prosessluftvifte og -motor3. Regenereringsluftvifte og -motor4. Prosessluftfilter5. Filter for regenereringsluft6. Varmeelement for regenerering7. Bryterpanel8. Skillebryter9. Bryterpanel og temperaturvisning

10. Rotordrivmotor11. Kjølevifte

190TNO-1018-B.02.10 Innledning 1-3

Page 12: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1.7 MerkingIdentifikasjons- og informasjonsmerking på avfukteren er angitt på følgende måte:

Figur 1-3. Merkingsoversikt

Figur 1-4. Eksempel på innhold på identifikasjonsmerket.

INCENTIVE GROUP

MMax

Type

Fa 0208 190609 60012. N

MX6200 E

3 ~ 400 V 50 Hz6,2 kW73,0 kW

67,5 kWIP44

Identifikasjonsmerke

Tørrluftsutløp

Regenereringsluftinntak

Våtluftsutløp

Prosessluftinntak

Punkter for trykktest

IC ATERPOWE ING

FAN MOTOOTOO RPOWER RATINGATINGA

M ENCLOSURE CLASSIFICATIONAXIMUMO ATINGPO R

No. of PhasesVoltageFrequency

Example: 3

ELECTRICAL ATION

Year of MaYear of MaY nufactureWeek of MaWeek of MaW nufactureSerial No.

Example: 0208 190609 60012

FABRFABRF ICATION NUMBER

MX-SeriesPr )R eater

Example: MX6200 E

TYPE

3

E = ElectricG = GasS = Steam

MMax

Munters Europe ABr

Type

Fabr 0208 190609 60012. N

MX6200 E

3 ~ 400 V 50 Hz6,2 kW666666673,0 kWWWWW

67,5 kWWIP44

TYPEEksempel: MX6200 E

MX-serien

Prosessluft (m3/h)

Varmeelement for regenerering

E = Elektrisk

G = Gass

S = Damp

PRODUKSJONSNUMMEREksempel: 0208 190609 00012

Produksjonsår

Produksjonsuke

Serienr.

ELEKTRISKE SPESIFIKASJONEREksempel: 3 400 V 50 Hz

Ant. faser

Spenning

Frekvens

KAPSLINGSKLASSE

ELEKTRISK VARMEELEMENT – EFFEKT

MAKSIMUM DRIFTSEFFEKT

VIFTEMOTOR – EFFEKT

1-4 Innledning 190TNO-1018-B.02.10

Page 13: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1.8 Sikkerhet og advarslerDenne håndboken inneholder anbefalinger for driftsrutiner. Infor-masjonen er bare ment som en veiledning, og skal ikke under noen omstendighet ha forrang over personlig ansvar og/eller lokale sikker-hetsregler. Ved installering og drift av dette utstyret er det alltid hver enkelt persons ansvar å sørge for følgende:

• Sin egen og andres sikkerhet.

• Avfukterens sikkerhet ved korrekt bruk av utstyret i samsvar med beskrivelser og instrukser i håndboken.

Alle mulige hensyn er tatt ved konstruksjon og produksjon av avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene for å sikre at de oppfyller sikkerhetskravene i rådsdirektivene og standardene i samsvarserklæringen.

Det anbefales at brukeren setter seg inn i bruken av sikkerhetssymboler i denne håndboken ved å lese Viktig brukerinformasjon foran dette kapittelet. I denne håndboken finner du relevant sikkerhetsinformasjon først i hvert avsnitt.

190TNO-1018-B.02.10 Innledning 1-5

Page 14: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1-6 Innledning 190TNO-1018-B.02.10

Page 15: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2 Installering

2.1 Sikkerhet

ADVARSEL! Tung last, avfukteren veier over 350 kg. For å forhindre skade på personer eller utstyr, bør du alltid bruke godkjent utstyr.

ADVARSEL! Strømtilkoplinger må utføres i henhold til lokale elektrisitetslover og av kvalifisert personell.

ADVARSEL! Avfukteren må aldri brukes med andre spenninger eller frekvenser enn den ble produsert for.

ADVARSEL! Tilkopling av damprør må utføres i henhold til lokale lover og av kvalifisert personell.

ADVARSEL! Roterende deler – for å hindre tilgang til viftehjulene, må avfukteren bare kjøres når våt- og tørrluftskanalene er tilkoplet.

FORSIKTIG! Hvis du ikke justerer prosess- og regenereringsluftstrømmen riktig, kan det bety at avfukteren ikke fungerer som den skal.

2.2 Levering og lagringAlle avfuktere kontrolleres før de sendes fra fabrikken for å sikre gjennom-ført god kvalitet og maksimal driftssikkerhet. Hvis avfukteren skal plasseres på lager før installering, må du ta følgende forholdsregler i betraktning:

Avfukteren må beskyttes mot fysisk skade.

Avfukteren må lagres tildekket og avskjermet fra støv, kulde og regn.

2.3 KontrollFjern transportemballasjen og kontroller enheten for å sikre at det ikke har oppstått skader under transport. Eventuell synlig skade må rapporteres til Munters før installering.

Hvis tilkoplingstjenestene og kanalsystemet er forhåndsinstallert, bør de kontrolleres for å sikre at de kan brukes. Hvis miljø- eller installerings-forholdene ikke er tilfredsstillende, må du kontakte brukerstøtte hos Munters for råd.

2.4 Flytte avfukteren

ADVARSEL! Tung last, avfukteren veier over 350 kg. For å forhindre skade på personer eller utstyr, må du alltid bruke godkjent utstyr.

Avfukteren må alltid håndteres varsomt. Den kan flyttes enten med en kran eller en gaffeltruck. Hvis en kran brukes, må det tas forholdsregler som å bruke en passende stropp som ikke kommer i kontakt med, og som forhindrer skade på, motor, kontrollpanel og rør.

190TNO-1018-B.02.10 Installering 2-1

Page 16: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

For å få tilgang til gaffeltruckposisjonene, må du fjerne sparkeplaten (du finner opplysninger i figur 2-1). Når avfukteren er løftet på plass, må sparkeplaten settes tilbake.

Figur 2-1. Gaffeltruckposisjoner

2.5 Krav til plasseringFor å oppnå full ytelse og problemfritt vedlikehold er det viktig at ønsket installeringssted samsvarer med krav til plassering og plass for modellen som installeres. Du finner informasjon om dimensjoner, vekt og krav til plass, inkludert opplysninger om tilgang til vedlikehold i avsnitt 6.2, Mål og plasskrav.

MERK! Det er svært viktig at minimumskravet til plass for vedlikehold overholdes slik at rengjøring og vedlikehold kan foretas.

For å forhindre at det dannes kondens på innsiden av avfukteren, må den ikke utsettes for omgivelsestemperaturer som er lavere enn dugg-punktet for prosessluften. Hvis avfukteren i tillegg er installert utendørs, må den beskyttes godt mot snø, frost og regn.

2.6 UnderlagAvfukteren må installeres på et flatt gulv eller en flat plattform som er konstruert med en gulvbelastningskapasitet som kan støtte vekten av maskinen. Hvis den tillatte vekten for gulvbelastning ikke overskrides, er det ikke nødvendig med noe spesialunderlag.

Når avfukteren er installert, må du kontrollere at den står i vater.

Hvis lokale lover krever at avfukteren festes permanent, kan festehullene i bunnen brukes til å bolte avfukteren til gulvet. Du finner opplysninger om boring i figur 2-2.

2-2 Installering 190TNO-1018-B.02.10

Page 17: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 2-2. Mal for sokkelboring

2.7 Kanalprinsipper

2.7.1 Generelle anbefalinger

Tilkoplingene for prosess- og regenereringsluft er konstruert i overens-stemmelse med anbefalingene i ISO 7807. Kanaltilkoplingene har gjenge-hull for feste av M8-bolter. Du finner flere tilkoplingsopplysninger i figur 2-5.

MERK! Når vingeflensede kanaltilkoplinger er installert, må lengden på festeboltene ikke overstige 20 mm.

Når du installerer rør mellom avfukteren og koplingene for inntak og utløp, må du ta følgende anbefalinger med i betraktningen:

Lengden på røret skal være så kort som mulig for å minimalisere tap av det statiske lufttrykket.

For at ytelsen skal opprettholdes må alle faste rørskjøter være luft- og fukttette.

D

72 72

E

B

A/2

A

C CLCLC

M8

F

236 20

F = 300mm (MX3700, MX5000, MXT5000)F = 375mm ( 200, MXT7500, MX7600, MXT9000)MX6

MIDTLINJE

ELE-MENT

MX1500–MX2700MXT2100–MXT2800

MX3700–MX7 600MXT5000–MXT9000

DIMENSJON (mm) DIMENSJON (mm)

A 600 900

B 92 92

C 25 35

D 800 1 000

E 785,5 1 190

190TNO-1018-B.02.10 Installering 2-3

Page 18: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Kanaltilkoplingen for prosessluft må isoleres for å hindre at det dannes kondens på utsiden av kanaltilkoplingen når temperaturen på luften i kanaltilkoplingen synker til under duggpunktet for omgivelsesluften som kanaltilkoplingen går gjennom.

Kanalsystemet må alltid isoleres hvis det er fare for frost.

Våtluften som kommer ut av avfukteren, vil kondensere på innsiden av kanalen på grunn av den høye fuktigheten. Dette kan unngås ved å isolere kanalene.

Horisontale kanaler (regenerering) må installeres med en helling nedover (bort fra avfukteren) slik at kondensen kan renne ut. I kanalsystemet for våtluften bør det legges inn kondensutløp på det laveste stedet. Se figur 2-3.

Ved utforming og installering av kanalsystemet må du forsikre deg om at adkomsten i forbindelse med drift og vedlikehold ikke hindres. Du finner flere opplysninger i avsnitt 6.2, Mål og plasskrav.

Unngå at støy og/eller vibrasjoner overføres gjennom faste kanal-systemer ved å bruke tette, fleksible muffer og skjøter av god kvalitet.

Kanaler som monteres direkte på avfukteren, må ha nødvendig støtte for å få minst mulig belastning som følge av kanalenes vekt og bevegelse.

For å få balanse i luftstrømmen må det installeres spjeld i kanalene for tørrluftsutløp og regenereringsluftinntak. Riktig luftstrøm er viktig for å opprettholde driftseffekten for avfukteren. Du finner flere opplysninger om justering av luftstrømmen i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

Den totale motstanden i kanalsystemet for prosess- og regenererings-luft må ikke overskride effekten til viftene som er montert i avfukteren. Du finner flere opplysninger om tilgjengelig statisk trykk i avsnitt 6.1, Hoveddata.

Kanalsystem for våtluft må produseres i rustfritt materiale, for eksempel rustfritt stål, aluminium eller plast, og må tåle temperaturer på opptil 100 °C.

2-4 Installering 190TNO-1018-B.02.10

Page 19: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 2-3. Utforming av våtluftsutløp

Når uteluft føres inn i avfukteren, bør åpningen til inntakskanalen være plassert i en slik høyde over bakken at støv og andre partikler ikke blir tatt med inn. Luftinntaket må ikke plasseres i nærheten av mulige forurensningskilder, for eksempel eksosutslipp, damp og skadelig fukt.

For å forhindre at våtluften (utgående) fukter opp regenererings- eller prosessluften (inngående) må uteluftinntaket for regenereringsluft plasseres minst 2 meter fra våtluftsutløpet. I tillegg må kanalsystemet utformes slik at regn og snø ikke trekkes inn i avfukteren. Se figur 2-4.

Figur 2-4. Utforming av uteluftinntak

HORISONTALT VÅTLUFTSUTLØP

VERTIKALT VÅTLUFTSUTLØP

Helling nedover, bort fra avfukteren

Våtluft

Våtluft

Trådnetting, maskevidde cirka 10 mm

Trådnetting, maskevidde cirka 10 mmTil kondensutløp

REKTANGULÆR KANAL

RUND KANAL

Trådnetting, maskevidde cirka 10 mm

190TNO-1018-B.02.10 Installering 2-5

Page 20: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2.7.2 Forholdsregel for avfuktere som bruker LI-tørkerotor

For å unngå å overbelaste LI-tørkerotoren når avfukteren slås av, må du ikke la luft med en relativ fuktighet over 80 % passere gjennom rotoren.

Det bør installeres motoriserte og lufttette avstengingsspjeld i åpningene for prosess- og regenereringsluftinntak på avfukteren. Dette er for å unngå at luft med svært høy relativ fuktighet ved et uhell blir trukket gjennom rotoren av en skorsteinsvirkning som kan oppstå ved bruk av ekstrautstyr. Dette er spesielt viktig når prosessluften hentes utenfra, eller hvis det er montert en kjøler på systemet. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan det resultere i stort ytelsestap og permanent skade på rotoren.

2.7.3 Kanaltilkoplinger

Figur 2-5. Kanaltilkoplingsdetaljer

Tabell 2-1. Kanaltilkoplingsdimensjoner, MX- og MXT-seriene

MERK! Uten vifte montert, har utløpene samme størrelse som de respektive inntakene.

MODELL

Inntak for PROSESSLUFT (mm)

Vifteutløp for TØRRLUFT (mm)

Inntak for REGENERERINGSLUFT (mm)

Vifteutløp for VÅTLUFT (mm)

A B C D n1 n2 A B C D n1 n2 A B C D n1 n2 A B C D n1 n2

MX1500 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0 400 300 170 120 0 1 100 300 170 140 0 0

MX2100 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0 400 300 170 120 0 1 100 300 170 140 0 0

MX2700 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0 400 300 170 120 0 1 100 300 170 140 0 0

MX3700 1000 600 120 120 2 4 250 500 170 145 1 0 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0

MX5000 1000 600 120 120 2 4 250 500 170 145 1 0 600 400 120 120 1 2 150 300 170 190 0 0

MX6200 1000 600 120 120 2 4 250 500 170 145 1 0 600 400 120 120 1 2 150 300 170 190 0 0

MX7600 1000 600 120 120 2 4 300 400 120 170 1 0 600 400 120 120 1 2 150 300 170 190 0 0

MODELL

Inntak for PROSESSLUFT (mm)

Vifteutløp for TØRRLUFT (mm)

Inntak for REGENERERINGSLUFT (mm)

Vifteutløp for VÅTLUFT (mm)

A B C D n1 n2 A B C D n1 n2 A B C D n1 n2 A B C D n1 n2

MXT2100 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0 400 300 170 120 0 1 100 300 170 140 0 0

MXT2800 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0 400 300 170 120 0 1 100 300 170 140 0 0

MXT5000 1000 600 120 120 2 4 250 500 170 145 1 0 600 400 120 120 1 2 200 300 170 120 0 0

MXT7500 1000 600 120 120 2 4 300 400 120 170 1 0 600 400 120 120 1 2 150 300 170 190 0 0

MXT9000 1000 600 120 120 2 4 300 400 120 145 1 0 600 400 120 120 1 2 150 300 170 190 0 0

2-6 Installering 190TNO-1018-B.02.10

Page 21: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2.8 Strømtilkopling

ADVARSEL! Strømtilkoplinger må utføres i henhold til lokale elektrisitetslover og av kvalifisert personell.

Avfukteren er konstruert for 3-faset vekselstrøm. Hver avfukter leveres med alle interne koplinger ferdig installert og konfigurert i henhold til spenningen og frekvensen som er angitt på identifikasjonsmerket figur 1-4.

ADVARSEL! Avfukteren må aldri brukes med andre spenninger eller frekvenser enn den ble produsert for.

Hovedstrømtilførselen er koplet direkte til bryterfrakopleren/hoved-skillebryteren på avfukteren. Strømledningen, og hovedsikringene, hvis avfukteren er utstyrt med en bryterfrakopler, må være dimensjonert i overensstemmelse med avfukteren som installeres.For avfuktere som er utstyrt med en hovedskillebryter, er det ikke nød-vendig å installere hovedsikringer i tilførselen (se også lokale lover).

Opplysninger om tilkoplinger finner du på identifikasjonsmerket og i kretsskjemaet.

2.9 Ekstern hygrostatAvfukterne i MX(B)- og MXT(B)-seriene er ferdig tilkoplet slik at de kan kontrolleres fra en ett- eller totrinns ekstern hygrostat.

2.9.1 Plassering av hygrostat

Når en ekstern hygrostat installeres, skal den plasseres i henhold til følgende retningslinjer:

Hygrostaten skal plasseres minst 1 til 1,5 m over gulvet slik at den kan registrere et representativt nivå av relativ fuktighet (RF) i rommet som skal kontrolleres.

Hygrostaten skal monteres slik at den ikke direkte påvirkes av verken tørr eller fuktig luft (unngå trekk fra åpne dører o.l.).

Hygrostaten skal ikke plasseres i nærheten av varmeproduserende utstyr, eller utsettes for direkte solskinn, ettersom temperaturendringer har direkte innvirkning på den relative fuktigheten.

2.9.2 Elektriske spesifikasjoner

Tilkoplingsledningen for hygrostaten må ha et tverrsnitt på mini-mum 0,75 mm², og må ha en isolasjonsmotstand på over 500 VAC.

Hygrostaten må være elektrisk kompatibel med avfukterens lavspenningskontrollkrets.

Hygrostaten må være slik at kontaktene lukkes ved stigende relativ fuktighet for å fullføre kontrollkretsen og starte avfukteren.

Det kan forekomme spenningsfall når du bruker svært lange kabler.

190TNO-1018-B.02.10 Installering 2-7

Page 22: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

MERK! Ved drift må spenningen være 24 V målt ved tilkoplingspunktene som brukes til å kople hygrostaten til avfukteren. Hvis den målte spenningen er lavere enn 20 V, må du bruke et separat relé som kontrolleres av hygrostaten.

2.9.3 Tilkopling av ekstern hygrostat

Avfukteren leveres sammen med tilkoplingspunkter som brukes til å kople til en hygrostat. Du finner opplysninger om dette i koplingsskjemaet.

2.10 Tilkopling av dampdrevet varmeelement

ADVARSEL! Tilkopling av damprør må utføres i henhold til lokale lover og av kvalifisert personell.

Du finner flere opplysninger om installering, drift og vedlikehold av dampdrevne varmeelementer i tillegget for dampdrevne varmeelementer i MX-/MXT-seriene (leveres sammen med avfukteren).

2.11 Innstillinger før avfukteren startesAlle MX(B)-/MXT(B)-avfukterne er utstyrt med flere standardfunksjoner der du må angi alternativer og innstillinger før avfukteren tas i bruk første gang.Noen funksjoner krever at du kopler til eksternt utstyr. Du finner opp-lysninger om koplinger i koplingsskjemaet.

Det kan hende det er nødvendig med flere innstillinger for konfigurasjons-funksjoner før avfukteren startes. Hver enkelt avfukter er angitt i konfigurasjonsoversikten for MX-avfukteren, som du finner foran i hånd-boken. Du finner mer informasjon om konfigurasjonsfunksjoner og -komponenter i vedlegg 1, Generelle konfigurasjoner.

2.11.1 Kontinuerlig drift av prosessluftvifte

Standardinnstillingen er at prosessluftviften starter automatisk bare når det er behov for avfukting. Kontinuerlig prosessluftstrøm kan imidlertid være ønskelig også når det ikke er behov for avfukting.

Kontinuerlig drift av prosessluftvifte kan angis i overensstemmelse med koplingsskjemaet.

2.11.2 Ettrinnshygrostat

MERK! Hvis ingen hygrostat er koplet til avfukteren, vil avfukteren kjøre med maksimal effekt så lenge den er på.

Hvis det er montert en ettrinnshygrostat, vil avfukteren slå seg av og på under hygrostatens kontroll. Ettrinnshygrostaten er tilkoplet i overens-stemmelse med koplingsskjemaet.

For å opprettholde luftsirkulasjonen kan prosessluftviften forhånds-innstilles på kontinuerlig drift også når det ikke er behov for avfukting. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.11.1, Kontinuerlig drift av prosessluftvifte.

2-8 Installering 190TNO-1018-B.02.10

Page 23: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2.11.3 Totrinnshygrostat

MERK! Hvis ingen hygrostat er koplet til avfukteren, vil avfukteren kjøre med maksimal effekt så lenge den er på.

Gjelder bare elektriske varmeelementer for regenerering. Når det er montert en totrinnshygrostat, har varmeelementet for regenerering to trinn. Regenereringseffekten kan styres ved å slå på varmeelementene i trinn på 1/3 og 2/3. Totrinnshygrostaten er tilkoplet i samsvar med koplingsskjemaet.

For å opprettholde luftsirkulasjonen kan prosessluftviften forhånds-innstilles på kontinuerlig drift også når det ikke er behov for avfukting. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.11.1, Kontinuerlig drift av prosessluftvifte.

2.11.4 Ekstern feilindikasjon

Et signal fra spenningsløse kontakter på PCB-skjermen kan brukes til å gi en ekstern generell indikasjon på følgende feil på avfukteren:

Prosessluftvifte

Reg.luftvifte

Drivmotor

Varmeelement 1, 2 eller 3 (bare elektriske modeller av varmeelement for regenerering)

Rotoren har stoppet (hvis montert)

Blokkert prosessluftfilter (hvis montert)

Blokkert reg.luftfilter (hvis montert).

Eksternt signal, maksimal spenning 50 V. Du finner flere opplysninger i koplingsskjemaet.

190TNO-1018-B.02.10 Installering 2-9

Page 24: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2.12 Kontroll før avfukteren startes

2.12.1 Installering

Før du starter avfukteren for første gang, må du utføre følgende kontroller:

1. Kontroller at all transportemballasje og eventuelle plater er fjernet.

2. Gjør en visuell sjekk av alle kanaler og kanalisolasjon for å sikre at de er koplet til på riktig måte, og se etter tegn på skader. Kontroller damptilkoplingene (hvis nødvendig) for å sikre at alle rørene er korrekt installert og sikret.

3. Kontroller at ledningene for strømtilførsel er montert på riktig måte og at en sikringsskillebryter, med korrekt sikringsstyrke, er montert i nærheten av avfukteren. Kontroller at ingen av hovedskillebryterne eller strømreléene på bryterpanelet er utløst. Du finner opplysninger i koplingsskjemaet som følger med avfukteren.

4. Hvis hygrostaten er installert, må du kontrollere at den er plassert riktig i rommet og er riktig koplet til avfukteren. Se avsnitt 2.9, Ekstern hygrostat.

2.12.2 Justering av luftstrøm

For å oppnå maksimal ytelse må spjeldene for prosess- og regenererings-luft justeres i henhold til luftstrømmene i tabellen nedenfor.

ADVARSEL! Roterende deler – for å hindre tilgang til viftehjulene, må avfukteren bare kjøres når våt- og tørrluftskanalene er tilkoplet.

FORSIKTIG! Hvis du ikke justerer prosess- og regenereringsluftstrømmen riktig, kan det bety at avfukteren ikke fungerer som den skal.

Prosedyre:

Se figur 2-6.

1. Sett driftsbryteren i posisjon MAN. Start avfukteren og la den gå på full effekt i cirka 10 minutter, slik at varmeelementet for regenerering når normal driftstemperatur.

2. Kople et manometer mellom testpunktene TP1 og TP4, og mål differensialtrykket. Juster spjeldet for prosessluften til trykket tilsvarer de relevante dataene i tabellen nedenfor. Når differensialtrykket er riktig, låser du spjeldene i posisjon.

3. Gjenta prosedyren (2) ved hjelp av testpunktene TP2 og TP3 for regenereringsluften.

2-10 Installering 190TNO-1018-B.02.10

Page 25: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 2-6. Testpunkter for lufttrykk

Trykkfalldataene i tabellen nedenfor har en toleranse på ±10 % og bør brukes til grunnleggende installering. Når det er nødvendig med nøy-aktige installering, må luftstrømmene måles utenfor avfukteren ved hjelp av kalibrert testutstyr. Det må tas hensyn til endringer i lufttemperaturen.

MODELL

PROSESSLUFT(1)

(1) Prosesslufttemperatur = 20 °C. Prosesslufttetthet = 1,20 kg/m3.

NOMINELL LUFTSTRØM

(m³/s)

NOMINELL LUFTSTRØM

(m³/h)

DIFFERENSIALTRYKK (Pa) TP1 til TP4(2)

(2) Se figur 2-6.

MX1500 0,42 1500 270

MX2100 0,58 2100 405

MXT2100 0,58 2100 405

MX2700 0,75 2700 545

MXT2800 0,77 2800 570

MX3700 1,03 3700 345

MX5000 1,39 5000 495

MXT5000 1,39 5000 495

MX6200 1,72 6200 405

MXT7500 2,08 7500 805

MX7600 2,11 7600 515

MXT9000 2,5 9000 630

Tabell 2-2. Prosessluftstrømmer og trykkfall

TP1 TP2 TP3 TP4

1. Prosessluft2. Tørrluft3. Regenereringsluft4. Våtluft

190TNO-1018-B.02.10 Installering 2-11

Page 26: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

MODELL

REGENERERINGSLUFT(1)

NOMINELL LUFTSTRØM

(m³/s)

NOMINELL LUFTSTRØM

(m³/h)

DIFFERENSIALTRYKK (Pa) TP2 til TP3(2)

MX1500 0,14 500 390

MX2100 0,19 680 565

MXT2100 0,14 500 390

MX2700 0,25 900 740

MXT2800 0,19 680 565

MX3700 0,34 1220 480

MX5000 0,46 1660 665

MXT5000 0,34 1220 480

MX6200 0,57 2050 545

MXT7500 0,46 1660 665

MX7600 0,70 2520 685

MXT9000 0,57 2050 545

Tabell 2-3. Regenereringssluftstrømmer og trykkfall(1) Regenereringsslufttemperatur = 20 °C. Regenereringsslufttetthet = 1,20 kg/m3.

Tenperatur på reg.luft (etter oppvarming) = 120 °C.(2) Se figur 2-6.

2-12 Installering 190TNO-1018-B.02.10

Page 27: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

3 DriftMERK! Du finner flere opplysninger om dampdrevne varmeelementer i tillegget for

dampdrevne varmeelementer i MX-/MXT-seriene (leveres sammen med avfukteren).

MERK! Avsnittene nedenfor inneholder generell informasjon som gjelder for alle MX-/MXT-avfuktere. Hver enkelt avfukter er konfigurert i henhold til konfigurasjons-oversikten for MX-avfuktere. Tilleggsfunksjoner og -komponenter som påvirker driften, beskrives i vedlegg 1, Generelle konfigurasjoner og vedlegg 2, Kontrollkonfigurasjoner.

3.1 Sikkerhet

FORSIKTIG! For å hindre skade på viftene må ikke avfukteren kjøres i mer enn noen få minutter før du definerer prosess- og regenereringsluftstrømmen.

3.2 NødstoppBruk hovedbryteren for umiddelbart å fjerne spenningen i avfukteren.

FORSIKTIG! Den eksterne hovedbryteren må ikke brukes til å stoppe avfukteren under andre omstendigheter. Ettersom regenereringsviften også vil stoppe, kan det utvikles betydelig varme i varmeelementet for regenerering, noe som kan føre til skade på delene i området rundt varmeelementet.

3.3 Kontroll før avfukteren startesFør du starter avfukteren første gang, må du utføre følgende kontroller i henhold til avsnitt 2.12, Kontroll før avfukteren startes.

3.4 DriftskontrollHvis avfukteren ikke består én av disse kontrollene, går du til kapittel 5, Problemløsing for å finne hvilke tiltak som er nødvendige for å oppdage mulige årsaker til problemet. Du finner også informasjon om hva som kreves for å få avfukteren i drift igjen.

FORSIKTIG! For å hindre skade på viftene må ikke avfukteren kjøres i mer enn noen få minutter før du definerer prosess- og regenereringsluftstrømmen.

3.4.1 Manuell modus

1. Sett skillebryteren i posisjon PÅ (I). Kontroller at strømtilkoplings-lampen lyser.

2. Sett driftsbryteren i posisjon MAN og kontroller at følgende lamper lyser:

Strømtilkoplingslampen

Driftslampen

Begge lampene for varmeelementer for regenerering (bare på elektriske modeller av varmeelement for regenerering)

Lampene for prosess- og regenereringsluftvifte

Lampen for drivmotor

190TNO-1018-B.02.10 Drift 3-1

Page 28: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

3. Kontroller at regenererings- og prosessluftviftene roterer i riktig retning. Du avgjør hva som er riktig retning ved å kontrollere rotasjonen mot pilene på viftedekselet.

MERK! Viftemotorene ferdigkoples under produksjonen for å oppnå riktig rotasjon. Hvis vifterotasjonen for begge viftene er feil, indikerer dette at to av fasene i strømtilførselen til avfukteren er koplet til feil.

4. Fjern prosessluftfilteret og kontroller at rotoren roterer mot klokken. Bytt prosessluftfilteret når kontrollen er utført.

5. La avfukteren gå i cirka ti minutter for å forsikre deg om at drifts-forholdene er stabile, og kontroller at varmeelementene for regenerering fungerer (temperaturlampen viser temperaturen på regenereringsluften).

6. Sett driftsbryteren i posisjon 0 og kontroller at begge lampene for varmeelement for regenerering slukkes.

MERK! For å kjøle ned eventuell resterende varme, fortsetter drivmotoren og viftene for regenererings- og prosessluft å gå (etter at avfukteren er slått av) til temperaturen har sunket til under 50 °C.

7. Når temperaturen på regenereringsluften har sunket til under 50 °C, må du kontrollere at avfukteren kjører, at lampene til drivmotoren og til viftene for prosess- og regenereringsluft slukkes og at strøm-tilkoplingslampen lyser.

3.4.2 Automatisk modus

MERK! Hvis avfukteren skal brukes i automatisk modus, må en ett- eller totrinnshygrostat eller RH98 (ekstrautstyr) være installert og riktig koplet til avfukteren. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.9.1, Plassering av hygrostat og vedlegg 2, Kontrollkonfigurasjoner.

1. Sett skillebryteren i posisjon PÅ (I). Kontroller at strømtilkoplings-lampen lyser.

2. Still inn driftsbryteren på AUT og juster hygrostaten/RH98 til den laveste verdien for relativ fuktighet. Kontroller at følgende lamper lyser:

Strømtilkoplingslampen

Driftslampen

Begge lampene for varmeelementer for regenerering (bare på elektriske modeller av varmeelement for regenerering)

Lampene for prosess- og regenereringsluftvifte

Lampen for drivmotor

3. Øk den innstilte verdien for hygrostaten/RH98 sakte, og kontroller at varmeelementet for regenerering stopper (lampen for varme-elementet lyser ikke) når den innstilte verdien svarer til den relative fuktigheten i rommet der sensoren for hygrostaten/RH98 er installert.

3-2 Drift 190TNO-1018-B.02.10

Page 29: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

4. Senk den innstilte verdien for hygrostaten/RH98 sakte, og kontroller at varmeelementet for regenerering slår seg på (lampen for varme-elementet lyser) når den innstilte verdien synker under den relative fuktigheten i rommet der sensoren for hygrostaten/RH98 er installert.

5. Sett driftsbryteren i posisjon 0 og kontroller at begge lampene for varmeelement for regenerering slukkes.

6. Når temperaturen på regenereringsluften har sunket til under 50 °C, må du kontrollere at avfukteren kjører, at lampene til drivmotoren og til viftene for prosess- og regenereringsluft slukkes og at strøm-tilkoplingslampen lyser.

7. Juster den innstilte verdien for hygrostaten/RH98 til ønsket relativ fuktighet.

3.5 FeilmodusNår en feil oppdages, stopper avfukteren automatisk. Lampen for feilvarsling på kontrollpanelet blinker, og én eller flere av lampene på kontrollpanelet blinker også for å identifisere årsaken til feilen. Du finner flere opplysninger i kapittel 5, Problemløsing.

Når feilen er rettet opp, vil du ved å flytte skillebryteren fra posisjon AV (0) til PÅ (I) kunne fjerne feilvarselet.

Du finner flere opplysninger om bryterfunksjoner og feilvisninger i figuren nedenfor:

Figur 3-1. Kontrollpanel

1

2

3

4

5

6 8 9 11 12

10 13 7

50 Coo

o

o

AUTMAN0

1. Driftsbryter2. Strømtilkoplingslampe3. Driftslampe4. Lampe for feilvarsel5. Ingen funksjon for MX(B)- og MXT(B)-

avfukterne6. Lampe for blokkert prosessluftfilter7. Lampe for blokkert regenereringsluftfilter8. Lampe for drivmotor9. Lampe for prosessluftvifte

10. Lampe for regenereringsluftvifte11. Lampe for varmeelement for regenerering

(ettrinns)12. Lampe for varmeelement for regenerering

(totrinns)13. Lampe for temperaturen på regenereringsluft

190TNO-1018-B.02.10 Drift 3-3

Page 30: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

BRYTER/LAMPE–BESKRIVELSE

FUNKSJON

Driftsbryter Når driftsbryteren er i posisjon MAN, kjører avfukteren i manuell modus. I denne modusen kjører avfukteren kontinuerlig.

Når driftsbryteren er i posisjon AUT, kjører avfukteren i automatisk modus. I denne modusen må en ett- eller totrinnshygrostat(1) (eller RH98(1)) være koplet til avfukteren. Hygrostaten/RH98 kontrollerer deretter når avfukteren skal starte og stoppe.

En rekke koplinger på hovedterminalblokken avgjør om prosessluftviften slås på eller av sammen med varmeelementet for regenerering eller om den kjøres kontinuerlig – for å opprettholde luftsirkulasjon. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.11.1, Kontinuerlig drift av prosessluftvifte.

Strømtilkoplingslampe Angir at strømmen er koplet til og at hovedskillebryteren er satt i posisjon PÅ (I).

Driftslampe Angir at avfukteren er i driftsmodus. Det er mulig at avfukteren kjører, eller, hvis den er i automatisk modus (AUT), kan det hende at den venter på et startsignal fra hygrostaten/RH98(1).

Lampe for feilvarsel Når lampen for feilvarsel blinker, angir det at avfukteren er slått av fordi en av følgende feil er registrert:

- Feil ved prosessluftvifte- Feil ved regenereringsluftvifte- Feil på drivmotor- Feil ved varmeelement for regenerering (ettrinns) (bare på elektriske modeller av varmeelement for

regenerering)- Feil ved varmeelement for regenerering (totrinns) (bare på elektriske modeller av varmeelement for

regenerering)- Rotoren har stoppet(1)

- Blokkerte filtre(1)

Det er lettere å finne feilen når du ser hvilken lampe som blinker. I tillegg aktiveres reléet for ekstern feileffekt. Du finner flere opplysninger i kapittel 5, Problemløsing.

Lampe for blokkert prosessluftfilter(1)

Når lampen for prosessluftfilter lyser, angir den at filteret er blokkert. Et blokkert filter stopper ikke avfukteren. Den eksterne feileffekten aktiveres når det registreres et blokkert filter.

Lampe for blokkert regenereringsluftfilter(1)

Når lampen for regenereringsluftfilter lyser, angir den at filteret er blokkert. Et blokkert filter stopper ikke avfukteren. Den eksterne feileffekten aktiveres når det registreres et blokkert filter.

Lampe for drivmotor Lampen for drivmotor lyser når rotordrivmotoren går. Lampen blinker for å angi en feil ved drivmotoren (eller at rotoren har stoppet(1)).

Lampe for prosessluftvifte

Lampen for prosessluftvifte lyser når viften går. Lampen blinker for å angi en feil ved viften.

Lampe for regenereringsluftvifte

Lampen for regenereringsluftvifte lyser når viften går. Lampen blinker for å angi en feil ved viften.

Lampe for varme-element for regenerering (ettrinns)

Lampen lyser når det aktuelle varmeelementtrinnet er aktivert. Lampen blinker for å angi en feil ved varmeelementet (ettrinns).

Lampe for varme-element for regenerering (totrinns)

Lampen lyser når det aktuelle varmeelementtrinnet er aktivert. Lampen blinker for å angi en feil ved varmeelementet (totrinns).

Tabell 3-1. Kontrollpanelfunksjoner(1) Ekstrautstyr

3-4 Drift 190TNO-1018-B.02.10

Page 31: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

4 Vedlikehold

4.1 GenereltAvfukterne i MX(B)-/MXT(B)-seriene skal kunne kjøre i lang tid med minimalt ettersyn og skal normalt kreve lite vedlikehold ved bruk.

Hyppigheten for vedlikehold bestemmes av driftsforholdene og kvaliteten på miljøet der avfukteren er installert. Hvis prosessluften har høyt støvinnhold, bør planlagt vedlikehold utføres med kortere intervaller.

4.2 Sikkerhet

ADVARSEL! Justeringer, vedlikehold og reparasjoner skal bare utføres av kvalifisert personell som er klar over faren ved vedlikehold av utstyr med høy spenning og temperatur.

ADVARSEL! Roterende deler – for å hindre tilgang til viftehjulene, må avfukteren bare kjøres når våt- og tørrluftskanalene er tilkoplet.

4.3 Fremgangsmåter for vedlikeholdSe figur 4-1 for å identifisere komponentene.

KOMPONENTKONTROLL OG VEDLIKEHOLD

3–6 MÅNEDER 12 MÅNEDER

Filtre for prosess- og regenererings-luft

Rengjør filterhuset og bytt filter hvis det er skittent.

Rengjør filterhuset og bytt filter.

Generell montering/hus

Se etter tegn på fysiske skader og rengjør innsiden og utsiden av avfukteren etter behov.

Se etter tegn på fysiske skader og rengjør innsiden og utsiden av avfukteren etter behov.

Prosess- og regenererings-luftvifter

Se etter tegn på fysiske skader og rengjør motor-huset etter behov.

All skitt og støv må fjernes fra motorkjølingsåpningene. Kontroller de elektriske tilkoplingene til motoren for å sikre at de ikke har løsnet. Se etter tegn på fysiske skader og overoppheting.

Behandle eventuell rust øyeblikkelig.

Kontroller luftstrømmer og juster spjeldinnstillinger etter behov. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

Montering av rotordrivermotor

Kontroller og juster spenningen i beltet etter behov.

Kontroller de elektriske tilkoplingene til motoren for å sikre at de ikke har løsnet. Se etter tegn på fysiske skader og overoppheting.

Bryterpanel og tilkopling

Se etter tegn på fysiske skader og overoppheting på komponentene og koplingene på bryter-panelet.

Se etter tegn på fysiske skader og overoppheting på komponentene og koplingene på bryterpanelet.

Fjern kjøleviftefilteret og rengjør det i varmt såpevann.

Varmeelement for regenerering

Fjern eventuelle kalk-avleiringer og skitt fra bunnen av varme-elementdelen.

Kontroller sikkerheten for alle rør, kabler og kontrollkomponenter. Fjern eventuelle kalkavleiringer og skitt fra bunnen av varmeelementdelen.

Tørkerotor Se etter tegn på over-oppheting og blokkeringer. Fjern støv fra rotorflaten etter behov.

Se etter tegn på overoppheting og blokkeringer. Fjern støv fra rotorflaten etter behov.

Kontroller trykkfallet i rotoren. Du finner flere opplysninger i avsnitt 6.3, Tekniske data for luftstrøm.

Forts.

Tabell 4-1. Vedlikeholdsoversikt

190TNO-1018-B.02.10 Vedlikehold 4-1

Page 32: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 4-1. Komponentplasseringer

Forseglinger Se etter tegn på fysiske skader og feilmontering.

Se etter tegn på fysiske skader og feilmontering. Bytt ut forseglingene hvis de er slitte eller skadet.

Kanaltilkoplinger Se etter luftlekkasjer, og kontroller at koplingene er riktig montert på avfukteren.

Se etter luftlekkasjer, og kontroller at koplingene er riktig montert på avfukteren. Se etter skitt og tegn på fysisk skade i de indre kamrene.

Kontroller for fuktighet/duggpunkt

Kontroller driften av eksterne sensorer, og utfør justeringer etter behov.

Kontroller driften av eksterne sensorer, og utfør justeringer etter behov.

KOMPONENTKONTROLL OG VEDLIKEHOLD

3–6 MÅNEDER 12 MÅNEDER

Tabell 4-1. Vedlikeholdsoversikt

1. Prosessluftfilter2. Regenereringsluftfilter3. Viftemotor, prosessluft4. Viftehjul, prosessluft5. Viftemotor, regenereringsluft6. Viftehjul, regenereringsluft7. Rotordrivmotor8. Hjul, rotordrivmotor9. Rotordrivbelte

10. Tørkerotor11. Kontrollpanel12. Bryterpanel og temperaturvisning13. Varmeelement for regenerering14. Perifer forsegling15. Radialtetningsholder16. Radialtetning17. Kontrollpanelforsegling18. Frontpanelforsegling19. Kjøleviftefilter

4-2 Vedlikehold 190TNO-1018-B.02.10

Page 33: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

5 Problemløsing

5.1 GenereltHensikten med denne delen er å hjelpe brukeren med å gjenkjenne og rette opp feil i avfukteren og tilleggskomponentene. Som en ekstra hjelp finnes det oversikter over kontrollpanelet og koplingsskjemaer i tillegget for koplingsskjemaer. Hvis du vil ha spesifikk informasjon om gass- og dampdrevne varmeelementer, kan du se i tillegget for gass- og damp-drevne varmeelementer i MX-/MXT-seriene (leveres sammen med av-fukteren).

5.2 Fremgangsmåter for problemløsingDen viktigste kilden til problemløsing, når avfukteren har blitt slått av auto-matisk, er feilvarsellampen og andre blinkende lamper på kontroll-panelet. Når det oppstår feil, bør du følge punktene i problemløsingslisten i tabellen nedenfor før du kontakter en servicetekniker. Her får du hjelp til å finne feil som lett kan rettes opp av brukeren.

ADVARSEL! Roterende deler – for å hindre tilgang til viftehjulene, må avfukteren bare kjøres når våt- og tørrluftskanalene er tilkoplet.

FEILSYMPTOM MULIG FEIL KORRIGERENDE TILTAK

GENERELT

Avfukter stoppet. Alle lampene er slukket.

Skillebryteren ble slått av ved en feiltakelse.

Feil ved strømtilførselen.

Sikringer som kan tilbakestilles, er løst ut på grunn av en koplingsfeil.

Feil ved nettransformator.

Feil på kretskort.

Sett skillebryteren i posisjon PÅ (I) og kontroller at strømtilkoplingslampen lyser.

Kontroller spenningen fra den veggmonterte skillebryteren.

Tilbakestill sikringene. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Ta kontakt med en servicetekniker.

Skift ut sikringen på PBCen. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Avfukter stoppet (feilvarsellampen blinker ikke).

Avfukteren fikk over i automatisk modus ved en feiltakelse uten at hygrostaten var tilkoplet.

Hygrostatfeil (automatisk drift).

Sett avfukteren i manuell modus og kontroller at den starter. Hvis avfukteren starter, er det sannsynligvis hygrostaten og tilknyttede tilkoplinger som er problemet.

Kontroller driften av hygrostaten og utfør justeringer etter behov.

Varmeelementet over temperaturtermostaten utløses stadig (elektriske varmeelementmodeller).

Blokkering av luftstrømmen.

Regenereringsluftstrømmen er satt for lavt.

Kontroller at luftinntaket, utløpskanalene og filtrene ikke er blokkerte eller tette av skitt.

Juster regenereringsluftstrømmen. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

Forts.

Tabell 5-1. Problemløsingsoversikt

190TNO-1018-B.02.10 Problemløsing 5-1

Page 34: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

AUTOMATISK STOPP

Avfukteren har stoppet, feilvarsel-lampen blinker og én (eller flere) av følgende lamper blinker:

Lampene for varmeenhet for regenerering.

Elektriske varmeelementmodeller:

Hvis begge lampene blinker, angir det at én av sikkerhets-funksjonene for overoppheting (eller begge) er utløst på grunn av en hindring i regenereringsluft-strømmen eller fordi luftstrømmen er stilt inn for lavt.

La avfukteren kjøle seg ned. Åpne kontollpanelet og tilbakestill sikringene etter behov.

Kontroller at luftinntaket, utløpskanalene og filtrene ikke er blokkerte eller tette av skitt. Kontroller og juster regenereringsluftstrømmen. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

Bruk skillebryteren til å nullstille feilvarselet. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Lamper for varmeelement for regenerering (ett- og totrinns).

Sikkerhetsenhet ble utløst på grunn av feil ved en komponent eller en koplingsfeil.

Åpne kontollpanelet og tilbakestill etter behov.

Bruk skillebryteren til å nullstille feilvarselet. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Lampe for regenereringsluftvifte. Sikkerhetsenhet ble utløst på grunn av følgende:

- Feil justering av luftstrøm- Innstillingen for skillebryteren er

satt for lavt- Feil på viftemotor- Koplingsfeil

Åpne kontollpanelet og tilbakestill etter behov.

Kontroller og juster regenereringsluftstrømmen etter behov. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

Kontroller og juster innstillingen for skillebryteren. Du finner flere opplysninger i koplingsskjemaet som følger med avfukteren.

Bruk skillebryteren til å nullstille feilvarselet. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Lampe for prosessluftvifte. Sikkerhetsenhet ble utløst på grunn av følgende:

- Feil justering av luftstrøm- Innstillingen for skillebryteren er

satt for lavt- Feil på viftemotor- Koplingsfeil

Åpne kontollpanelet og tilbakestill etter behov.

Kontroller og juster prosessluftstrømmen etter behov. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

Kontroller og juster innstillingen for skillebryteren. Du finner flere opplysninger i koplingsskjemaet som følger med avfukteren.

Bruk skillebryteren til å nullstille feilvarselet. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Lampe for drivmotor. Sikkerhetsenhet ble utløst på grunn av følgende:

- Feil på drivmotor- Innstillingen for skillebryteren er

satt for lavt- Advarsel om at rotoren har

stoppet (ekstrautstyr)- Koplingsfeil

Åpne kontollpanelet og tilbakestill etter behov.

Kontroller og juster innstillingen for skillebryteren. Du finner flere opplysninger i koplingsskjemaet som følger med avfukteren.

Finn årsaken til advarselen om at rotoren har stoppet (for eksempel en ødelagt drivbelte), og rett feilen.

Bruk skillebryteren til å nullstille feilvarselet. Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med en servicetekniker.

Forts.

FEILSYMPTOM MULIG FEIL KORRIGERENDE TILTAK

Tabell 5-1. Problemløsingsoversikt

5-2 Problemløsing 190TNO-1018-B.02.10

Page 35: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

DRIFTSFEIL

Avfukteren er i drift, men det virker ikke som om den regulerer fuktigheten.

Fuktighetsinnstillingen på hygro-staten er feil, eller fuktighets-sensoren er skadet.

Regenereringstemperaturen er for lav (varmeelementet fungerer ikke som det skal).

Feil på rotordriften.

Prosess- og regenereringsluft-strømmene er ikke i samsvar med spesifikasjonene.

Kontroller den innstillte verdien på hygrostaten. Kontroller driften og kalibreringen av hygrostaten. Kontroller koplingen mellom hygrostaten og avfukteren.

Kontroller at varmeelementet fungerer.

Kontroller at rotoren går rundt med cirka 8 omdreininger per time. Kontroller spenningen i drivbeltet.

Kontroller og juster luftstrømmen etter behov. Du finner flere opplysninger i avsnitt 2.12.2, Justering av luftstrøm.

FEILSYMPTOM MULIG FEIL KORRIGERENDE TILTAK

Tabell 5-1. Problemløsingsoversikt

190TNO-1018-B.02.10 Problemløsing 5-3

Page 36: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

5-4 Problemløsing 190TNO-1018-B.02.10

Page 37: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6 Tekniske spesifikasjoner

6.1 Hoveddata

MODELL MX1500

MX2100

MXT2100

MX2700

MXT2800

MX3700

MX5000

MXT5000

MX6200

MXT7500

MX7600

MXT9000

PROSESSLUFT(1)

(1) Tallene som er angitt, er nominelle, basert på en viftelufttemperatur på 20 °C ved luftinntak, og lufttetthet på 1,2 kg/m³.

Manuell luftstrøm (m³/s)Manuell luftstrøm (m³/h)Minimum tilgjengelig statisk trykk (Pa)

Viftemotor, effekt (kW)(ved 220–240 / 380–420 V, 50 Hz)(2)

(2) Hvis du vil ha informasjon om andre spenningsnivåer og frekvenser, se på ID-platene på motorene.

0,421500300

1,5

0,582100300

2,2

0,582100150

2,2

0,752700300

3,0

0,772800150

3,0

1,033700300

3,0

1,395000300

4,0

1,395000150

4,0

1,726200300

4,0

2,087500150

7,5

2,117600300

7,5

2,509000150

7,5

REGENERERINGSLUFT(1)

Nominell luftstrøm (m³/s)Nominell luftstrøm (m³/h)Minimum tilgjengelig statisk trykk (Pa)

Viftemotor, effekt (kW)(ved 220–240 / 380–420 V, 50 Hz)(2)

0,14500300

1,1

0,19680300

1.5

0,14500300

1,1

0,25900300

1,5

0,19680300

1,5

0,341220300

1,5

0,461660300

2,2

0,341220300

1,5

0,572050300

2,2

0,461660300

2,2

0,702520300

3,0

0,572050300

2,2

DRIVMOTOR

Drivmotor, effekt (kW) 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01

ELEKTRISK STRØM(for elektriske modeller av varmeelement for regenerering)

Maksimum effekt (kW) 18,1 26,4 18,8 35,3 27,2 42,5 59,5 43,5 73,9 63,0 93,6 77,4

ELEKTRISK STRØM(for gass- og dampdrevne modeller av varmeeelement for regenerering)

Maksimum effekt (kW) 2,8 3,9 3,5 4,7 4,7 4,7 6,4 5,7 6,4 9,9 10,7 9,9

ELEKTISK VARMEELEMENT FOR REGENERERING

Temperaturøkning (°C)

Varmeelement for regenerering, effekt (kW)

91,80

15,3

96,43

22,5

91,80

15,3

102,0

30,6

96,43

22,5

91,97

37,8

95,62

53,1

91,97

37,8

98,02

67,5

95,62

53,1

98,07

82,9

98,02

67,5

DAMPDREVET VARMEELEMENT FOR REGENERERING

Dampforbruk(3) (g/s)Maks. driftstrykk for damp (kPa)

(3) Dampforbruk beregnet ved 2106,6 kJ/kg ved 500 kPa.

7,26,2

10,666,2

7,26,2

14,516,2

10,666,2

17,926,2

25,186,2

17,926,2

32,016,2

25,186,2

39,276,2

32,016,2

Kontaktorspenning 24 V AC

Tabell 6-1. Hoveddata for MX-/MXT-seriene

190TNO-1018-B.02.10 Tekniske spesifikasjoner 6-1

Page 38: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6.2 Mål og plasskrav

6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800

Figur 6-1. Dimensjoner for MX(B)1500–2700 og MXT(B)2100–2800

MODELL VEKT(kg)

DIMENSJONER (mm)

A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U V W X(1)

(1) X = 800 mm for filtervalg F7 (EU7).

Y

MX-serien

MX1500 364 800 1311 402 352 698 382 182 1585 800 382 352 787 1207 282 87 234 172 800 180 282 1668 1930 175 100

MX2100 372 800 1311 402 352 698 382 182 1585 800 382 352 787 1207 282 87 282 172 800 180 282 1716 1930 175 100

MX2700 380 800 1311 402 352 698 382 182 1585 800 382 352 787 1207 282 87 282 172 800 180 334(2)

(2) Målene kan reduseres med 20 mm for viftemotorer ved 50 Hz.

1768(2) 1930 175 100

MXT-serien

MXT2100 372 800 1311 402 352 698 382 182 1585 800 382 352 787 1207 282 87 234 172 800 180 282 1668 1930 175 100

MXT2800 380 800 1311 402 352 698 382 182 1585 800 382 352 787 1207 282 87 282 172 800 180 334(2)1768(2) 1930 175 100

Tabell 6-2. Dimensjoner for MX1500–2700 / MXT2100–2800

O

P

N

M

L

K

Q

V

R S T U

24

H

E F G

JA

W

7

5 86

9

XY Y

X

3

1

SPJELD FOR Å JUSTERE PROSESS- OG REGENERERINGSLUFTSTRØMMEN MÅ MONTERES PÅ ALLE UTLØPSKANALER. SPJELDET SOM ER INSTALLERT I VÅTLUFT-KANALEN, BØR VÆRE AV RUSTFRITT MATERIALE.

DETALJERTE OPPLYSNINGER OM KANALKOPLINGER FINNER DU I avsnitt 2.7.3, Kanaltilkoplinger.

1. Prosessluft2. Tørrluft3. Regenereringsluft4. Våtluft5. Strømtilkopling6. Damptilkoplinger (ekstrautstyr)7. Vedlikeholdstilgang8. Testpunkter9. Vifteklaring

6-2 Tekniske spesifikasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 39: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6.2.2 MX(B) 3700–7600 / MXT(B) 5000–9000

Figur 6-2. Dimensjoner for MX(B)3700–7600 / MXT(B)5000–9000

MODELL VEKT(kg)

DIMENSJONER (mm)

A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U V W X(1)

(1) X = 1000 mm for filtervalget F7 (EU7).

Y

MX-serien

MX3700 687 1213 1791 695 512 1008 582 205 2172 1213 582 512 1047 1666 382 182 282 180 1000 300 314 2076 2574 175 100

MX5000 724 1213 1791 695 512 1008 582 205 2172 1213 582 512 1047 1666 382 157 282 154 1000 300 334 2070 2574 175 100

MX6200 764 1213 1791 795 512 1008 582 230 2172 1213 582 512 1047 1666 382 157 282 154 1000 300 334 2070 2574 175 100

MX7600 810 1213 1791 795 512 1008 582 230 2172 1213 582 512 1047 1666 382 157 314 200 1000 375 374 2263 2574 175 100

MXT-serien

MXT5000 724 1213 1791 695 512 1008 582 205 2172 1213 582 512 1047 1666 382 182 282 180 1000 300 334 2096 2574 175 100

MXT7500 764 1213 1791 795 512 1008 582 230 2172 1213 582 512 1047 1666 382 157 282 154 1000 375 374 2185 2574 175 100

MXT9000 810 1213 1791 795 512 1008 582 230 2172 1213 582 512 1047 1666 382 157 282 154 1000 375 374 2185 2574 175 100

Tabell 6-3. Dimensjoner for MX3700–7600/MXT5000–9000

O

P

N

M

L

K

Q

V

R S T U

24

H

E F G

JA

W

7

5 86

9

XY Y

X

3

1

1. Prosessluft2. Tørrluft3. Regenereringsluft4. Våtluft5. Strømtilkopling6. Damptilkoplinger (ekstrautstyr)7. Vedlikeholdstilgang8. Testpunkter9. Vifteklaring

SPJELD FOR Å JUSTERE PROSESS- OG REGENERERINGSLUFTSTRØMMEN MÅ MONTERES PÅ ALLE UTLØPSKANALER. SPJELDET SOM ER INSTALLERT I VÅTLUFTS-KANALEN BØR VÆRE AV RUSTFRITT MATERIALE.

DETALJERTE OPPLYSNINGER OM RØRKOPLINGER FINNER DU I avsnitt 2.7.3, Kanaltilkoplinger.

190TNO-1018-B.02.10 Tekniske spesifikasjoner 6-3

Page 40: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6.3 Tekniske data for luftstrøm

Figur 6-3. Luftstrømdiagram

Trykkfalldataene i tabellen nedenfor har en toleranse på ±10 % og bør brukes til grunnleggende installerings-arbeid eller til enkle ytelseskontroller. Når det er nødvendig med nøyaktige installerings- eller ytelseskontroller, må luftstrømmene måles utenfor avfukteren ved hjelp av kalibrert testutstyr. Det må tas hensyn til endringer i lufttemperaturen.

MODELL

PROSESSLUFT(1)

(1) Prosesslufttemperatur = 20 °C. Prosesslufttetthet = 1,20 kg/m³.

MODELL

REGENERERINGSLUFT(2)

(2) Regnerereringslufttemp. = 20 °C. Regenereringslufttetthet = 1,20 kg/m³. Regnerereringslufttemp. (etter oppvarming) = 120 °C.

NOMINELLLUFT-

STRØM(m³/s)

TRYKKFALL (Pa)NOMINELL

LUFT-STRØM(m³/s)

TRYKKFALL (Pa)

G3-filter (EU3)(∆ Pp3)

F7-FILTER (EU3)(∆ Pp7) ROTOR

(∆ Pp)(TP1–TP4)

G3-FILTER (EU3)(∆ Pp7)

F7-FILTER (EU7)(∆ Pr7) ROTOR

(∆ Pr)(TP2–TP3)Rengjort Skittent Rengjort Skittent Rengjort Skittent Rengjort Skittent

MX1500 0,42 76 250 130 300 270 MX1500 0,14 76 250 130 300 390

MX2100 0,58 76 250 130 300 405 MX2100 0,19 76 250 130 300 565

MXT2100 0,58 91 250 130 300 405 MXT2100 0,14 76 250 130 300 390

MX2700 0,75 91 250 130 300 545 MX2700 0,25 76 250 130 300 740

MXT2800 0,77 91 250 130 300 570 MXT2800 0,19 76 250 130 300 565

MX3700 1,03 76 250 130 300 345 MX3700 0,34 76 250 130 300 480

MX5000 1,39 76 250 130 300 495 MX5000 0,46 76 250 130 300 665

MXT5000 1,39 76 250 130 300 495 MXT5000 0,34 76 250 130 300 480

MX6200 1,72 91 250 130 300 405 MX6200 0,57 76 250 130 300 545

MXT7500 2,08 76 250 130 300 805 MXT7500 0,46 76 250 130 300 665

MX7600 2,11 91 250 130 300 515 MX7600 0,70 91 250 130 300 685

MXT9000 2,5 91 250 130 300 630 MXT9000 0,57 76 250 130 300 545

Tabell 6-4. Luftstrøm- og trykkfalldata

TP1 TP2 TP3 TP4

6-4 Tekniske spesifikasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 41: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6.4 KapasitetsdiagrammerOmtrentlig kapasitet i kg/h. Du kan få mer informasjon fra nærmeste Munters-forhandler, eller du kan se i DryCap-programmet til Munters.

MERK! Figurene nedenfor er basert på en nominell (1/1) luftstrøm.

Figur 6-4. Kapasitetsdiagrammer, MX1500 – MX3700

-10 0 10 20 30 ˚C

12

15

0

3

6

9

kg/h MX1500

80 % RH60 % RH40 % RH3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

12

15

18

21

0

3

6

9

kg/h MX210080 % RH60 % RH

40 % RH

3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

12

15

18

21

24

27

0

3

6

9

kg/h MX270080 % RH

60 % RH

40 % RH 3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

1612

2024283236

048

kg/h MX3700

80 % RH60 % RH

40 % RH3

2

1

1. Prosesslufttemperatur (°C)2. Relativ fuktighet i prosessluft (% RF)3. Avfuktingskapasitet (fjerning av fuktighet) (kg/h)

80 % rel. fukt.60 % rel. fukt.40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

190TNO-1018-B.02.10 Tekniske spesifikasjoner 6-5

Page 42: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 6-5. Kapasitetsdiagrammer, MX5000 – MX7600

-10 0 10 20 30 ˚C

1612

20242832364044

048

kg/h MX500080 % RH

60 % RH

40 % RH3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

201510

2530354045505560

05

kg/h MX620080 % RH

60 % RH

40 % RH

3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

201510

25303540455055606570

05

kg/h MX760080 % RH

60 % RH

40 % RH

3

2

1

1. Prosesslufttemperatur (ved inntak) (°C)2. Relativ fuktighet i prosessluft (% RF)3. Avfuktingskapasitet (fjerning av fuktighet) (kg/h)

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

6-6 Tekniske spesifikasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 43: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 6-6. Kapasitetsdiagrammer, MXT2100 – MXT7500

-10 0 10 20 30 ˚C

12

15

18

21

0

3

6

9

kg/h MXT2100

80 % RH60 % RH40 % RH

3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

12

15

18

21

24

27

0

3

6

9

kg/h MXT2800

80 % RH60 % RH

40 % RH 3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

1612

20242832364044

048

kg/h MXT5000

80 % RH60 % RH

40 % RH

3

2

1

-10 0 10 20 30 ˚C

201510

2530354045505560

05

kg/h MXT7500

80 % RH60 % RH40 % RH3

2

1

1. Prosesslufttemperatur (ved inntak) (°C)2. Relativ fuktighet i prosessluft (% RF)3. Avfuktingskapasitet (fjerning av fuktighet) (kg/h)

80 % rel. fukt.60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

190TNO-1018-B.02.10 Tekniske spesifikasjoner 6-7

Page 44: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 6-7. Kapasitetsdiagram, MXT9000

-10 0 10 20 30 ˚C

201510

25303540455055606570

05

kg/h MXT9000

80 % RH

60 % RH

40 % RH3

2

1

1. Prosesslufttemperatur (ved inntak) (°C)2. Relativ fuktighet i prosessluft (% RF)3. Avfuktingskapasitet (fjerning av fuktighet) (kg/h)

80 % rel. fukt.

60 % rel. fukt.

40 % rel. fukt.

6-8 Tekniske spesifikasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 45: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6.5 Lyddata

Figur 6-8. Lyddata

STØY-UTSLIPP

MODELL Lwt dBKORRIGERING AV Kok dB VED ISO-BAND-nr./MIDTFREKVENS (Hz)

1/63 2/125 3/250 4/500 5/1000 6/2000 7/4000 8/8000

A MX1500MX2100MX2700MX3700MX5000MX6200MX7600

75,275,877,688,290,495,898,2

-2,4-2,5-2,5-4,3-4,4-4,6-4,7

-6,4-6,5-6,6-7,0-7,2-7,6-7,8

-7,0-7,1-7,3-7,0-7,2-7,6-7,8

-9,9-10,0-10,2-6,7-6,9-7,3-7,5

-11,5-11,6-11,8-14,0-14,3-15,2-15,6

-12,1-12,2-12,5-15,0-16,3-17,3-17,7

-15,5-15,6-16,0-22,6-23,2-24,6-25,2

-20,4-20,6-21,1-31,5-32,3-34,2-35,1

B MX1500MX2100MX2700MX3700MX5000MX6200MX7600

75,075,277,687,490,395,697,4

-4,0-4,0-4,1-5,0-5,2-5,5-5,6

-7,1-7,1-7,3-6,7-6,9-7,3-7,4

-7,3-7,4-7,6-7,2-7,5-7,9-8,0

-10,1-10,1-10,4-6,9-7,1-7,5-7,6

-11,6-11,6-12,0-13,9-14,4-15,2-15,5

-12,0-12,0-12,4-15,8-16,4-17,3-17,7

-15,6-15,7-16,2-22,6-23,3-24,7-25,1

-20,5-20,6-21,2-31,3-32,3-34,2-34,8

C MX1500MX2100MX2700MX3700MX5000MX6200MX7600

74,874,976,987,189,994,596,4

-3,0-3,0-3,1-5,0-5,1-5,4-5,5

-6,1-6,1-6,3-6,1-6,3-6,6-6,7

-7,1-7,1-7,3-6,8-7,0-7,3-7,5

-9,5-9,6-9,8-6,5-6,7-7,1-7,2

-11,8-11,8-12,1-13,9-14,3-15,1-15,4

-12,6-12,6-12,9-15,4-15,9-16,7-17,0

-15,3-15,3-15,7-22,1-22,8-24,0-24,5

-20,0-20,1-20,6-31,1-32,1-33,7-34,4

D MX1500MX2100MX2700MX3700MX5000MX6200MX7600

74,474,676,086,389,894,195,2

-5,9-6,0-6,0-4,4-4,5-4,8-4,8

-5,0-5,1-5,1-5,9-6,2-6,5-6,6

-7,0-7,2-7,2-6,7-7,0-7,3-7,4

-8,9-9,1-9,1-5,9-6,1-6,4-6,5

-11,0-11,3-11,3-13,7-14,2-14,9-15,1

-11,6-11,8-11,8-15,2-15,8-16,5-16,7

-14,5-14,8-14,8-21,9-22,8-23,9-24,2

-19,4-19,9-19,9-30,7-32,0-33,5-33,9

STØYUTSLIPP TIL OMGIVELSENE:

A = Inntakene for prosess- og regenereringsluft er åpne

B = Prosessinntaket åpent

C = Regenereringsluftinntaket åpent

D = Gjennom rør

SYMBOLER:

Lwt = Totalt støynivå dB (rel. 10-12W)

Lw = Støynivå i oktavbånd i dB (rel. 10-12W)

Kok = Korrigering for beregning av Lw (Lw = Lwt + Kok)

190TNO-1018-B.02.10 Tekniske spesifikasjoner 6-9

Page 46: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

6-10 Tekniske spesifikasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 47: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Vedlegg 1 – Generelle konfigurasjoner

1.1 GenereltAvfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene er konstruert slik at ekstrautstyr skal kunne legges til uten at avfukterne må gjennom store fysiske endringer.

Du finner opplysninger om koplinger i koplingsskjemaet som følger med avfukteren.

MERK! Det kan forekomme spenningsfall når du bruker svært lange kabler. Ved drift må spenningen være 24 V målt ved tilkoplingspunktet (avfukteren) for alle tilkoplinger av eksterne hygrostater og eksterne brytere. Hvis den målte spenningen er lavere enn 20 V, må du bruke et separat relé kontrollert av hygrostaten.

1.2 KonfigurasjonsfunksjonerDette vedlegget inneholder informasjon om alle konfigurasjoner og komponenter som kan legges til når du bestiller en avfukter i MX(B)/MXT(B)-seriene. Hver enkelt avfukter er konfigurert i henhold til konfigurasjonsoversikten for MX-avfuktere, som du finner foran i bruker-håndboken. Konfigurasjonsoversikten kan brukes til å finne relevant informasjon/relevante avsnitt nedenfor.

1.2.1 Varsel om rotorstopp

En valgfri rørbryter lukkes én gang per rotoromdreining, dvs. én gang hvert 8. minutt. Bryteren aktiveres av en magnet som er montert på rotoren for å produsere en 0 volts DC-puls.

Hvis pulseringen ikke finner sted innen 10 minutter, blinker drivmotoren og feilvarsellampen for å angi en feil, og enheten stopper automatisk.

1.2.2 Varsel om blokkert filter

Differensialtrykkbrytere kan monteres på prosess- og regenererings-luftfiltre. Når trykkforskjellen i et filter overstiger den angitte grensen, lukkes bryterkontaktene og sender et lavt (blokkert filter) signal til PCB-skjermen. Den røde lampen for blokkert prosess- eller regenererings-filter lyser for å vise at filteret er blokkert.

1.2.3 Isolert prosessluft

Alle avfuktere med forhåndsavkjølt prosessluft har isolerte prosessluft-inntak. Prosessluftdelen foran på rotoren har en intern isolasjonsforing for å hindre kondens på avfukteren.

Isolasjonsmaterialet er et elastomerskum basert på syntetisk gummi.

1.2.4 Lavt duggpunkt (rense)

Rensing av luftstrømmen øker avfuktingskapasiteten og benyttes for å oppnå ekstra lave duggpunkt. En liten del (cirka 10 %) av prosessluft-strømmen tvinges gjennom en liten sektor i rotoren, som er plassert direkte etter reaktiveringssektoren ut fra hvilken rotasjonsretning rotoren har. Resultatet er at en del av prosessluften tas ut (luftrensing) og rotor-materialet kjøles ned før luften går videre til sektoren for tørrluftsuttaket.

190TNO-1018-B.02.10 Generelle konfigurasjoner 1-1

Page 48: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Den varme, rensede luftstrømmen hentes fra den lille sektoren i rotoren, passerer gjennom et justerbart spjeld, og ledes deretter inn i reaktiverings-luften rett foran varmeelementet for regenerering.

Kanalen for den rensede luftstrømmen og spjeldet, kobles til på baksiden av avfukteren, som vist i figur 1-1.

Figur 1-1. Tilkobling av kanalsystem for renset luftstrøm og spjeld

FORSIKTIG! Du må aldri starte eller kjøre avfukteren med spjeldet helt lukket. Du bør ha spjeldet helt åpent når prosessluftviften startes første gang.

Mengden renset luftstrøm som er nødvendig, kan beregnes ved hjelp av et diagram. Dette innebærer å måle trykkfallet over rensespjeldet ved å koble en U-måler til trykktestpunktene. Se figur 1-2.

Innstillingen for renset luftstrøm er avhenging av bruksområdet, og bør justeres av en kvalifisert tekniker under installeringen for å få riktig duggpunkt for tørrluft. Generelt bør den rensede luftstrømmen representere 10 % av den totale prosessluftstrømmen.

MERK! Avfuktere med rensesektor har ikke en standard prosessluftvifte for inntak. En vifte for utløp, montert i en separat boks, må settes inn foran på standard MX-avfuktere (for eksempel en MX Plus-avfukter).

Prosessluft

Regenereringsluft

Justerbart spjeld

1-2 Generelle konfigurasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 49: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Figur 1-2. Flytkontroll for rensespjeld

MX 3700-7600

MX 1500-2700

190TNO-1018-B.02.10 Generelle konfigurasjoner 1-3

Page 50: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

1-4 Generelle konfigurasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 51: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

Vedlegg 2 – Kontrollkonfigurasjoner

2.1 GenereltAvfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene er konstruert slik at ekstrautstyr skal kunne legges til uten at avfukterne må gjennom store fysiske endringer.

Du finner opplysninger om koplinger i koplingsskjemaet som følger med avfukteren.

MERK! Det kan forekomme spenningsfall når du bruker svært lange kabler. Ved drift må spenningen være 24 V målt ved tilkoplingspunktet (avfukteren) for alle tilkoplinger av eksterne hygrostater og eksterne brytere. Hvis den målte spenningen er lavere enn 20 V, må du bruke et separat relé kontrollert av hygrostaten.

2.2 KonfigurasjonsalternativerDette vedlegget inneholder informasjon om kontrollkonfigurasjoner for alle avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene. Hver enkelt avfukter er konfigurert i henhold til konfigurasjonsoversikten for MX-avfuktere, som du finner foran i brukerhåndboken. Konfigurasjonsoversikten kan brukes til å finne relevant informasjon/relevante avsnitt nedenfor.

2.2.1 Konfigurasjon 91-0

MX-kontrollsystemet og styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll og veggsensor.

RH98-panel montert på MX-/MXT-avfukterne. Fuktighetskontrollsensor følger med, men må monteres og koples til på stedet. Se også RH98-tillegget, seksjon 2.6.

Avfukteren kan kjøre i både manuell (MAN) og automatisk (AUTO) modus.

2.2.2 Konfigurasjon 92-0

MX-kontrollsystemet og styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll, alarm og veggsensor.

RH98-panel med alarm for fuktighetsavvik montert på MX-/MXT-avfukterne. Fuktighetskontrollsensor følger med, men må monteres og koples til på stedet. Se også RH98-tillegget, seksjon 2.6.

Avfukteren kan kjøre i både manuell (MAN) og automatisk (AUTO) modus.

2.2.3 Konfigurasjon 93-0

MX-kontrollsystemet og styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll og kanalsensor.

RH98-panel montert på MX-/MXT-avfukterne. Fuktighetskontroll-sensor følger med, men må monteres og koples til på stedet. Se også RH98-tillegget, seksjon 2.6.

Avfukteren kan kjøre i både manuell (MAN) og automatisk (AUTO) modus.

190TNO-1018-B.02.10 Kontrollkonfigurasjoner 2-1

Page 52: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2.2.4 Konfigurasjon 94-0

MX-kontrollsystemet og styringssystemet RH98 med fuktighetskontroll, alarm og kanalsensor.

RH98-panel med alarm for fuktighetsavvik montert på MX-/MXT-avfukterne. Fuktighetskontrollsensor følger med, men må monteres og koples til på stedet. Se også RH98-tillegget, seksjon 2.6.

Avfukteren kan kjøre i både manuell (MAN) og automatisk (AUTO) modus.

2.2.5 Konfigurasjon 99-0

Bare MX-kontroll.

Fuktighetskontroll følger ikke med. Avfukteren kan bare kjøre ved kontinuerlig og maksimal effekt.

En ekstern hygrostat kan monteres. Se i koplingsskjemaet.

2-2 Kontrollkonfigurasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 53: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

190TNO-1018-B.02.10 Kontrollkonfigurasjoner 2-3

Page 54: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

Avfuktere i MX(B)-/MXT(B)-seriene

2-4 Kontrollkonfigurasjoner 190TNO-1018-B.02.10

Page 55: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie
Page 56: Konfigurasjon av MX-avfukter – Generell - ateam.noateam.no/wp-content/uploads/2014/10/mx_brukerh... · 6.2.1 MX(B) 1500–2700 / MXT(B) 2100–2800 ... Munters sin produktserie

ARGENTINAMunters ArgentinaBUENOS AIRESTlf: +54 (0)11 4902 1874Faks: +54 (0)11 4902 1823

AUSTRALIAMunters PtyNORTH ALBURYTlf: +61 (0) 260 256 422Faks: +61 (0) 260 258 266

BELGIAMunters N.V.AARTSELAARTlf: +32 (0) 3 458 2434Faks: +32 (0) 3 458 2433

BRASILMunters BrasilVILA EMILIANO PERNETATlf: +55 (0)41 868 2176Faks: +55 (0)41 868 2105

CANADAMunters Inc.MISSISSAUGATlf: +1 905 858 5851Faks: +1 905 858 9130

DANMARKMunters A/SFARUMTlf: +45 44 95 3355Faks: +45 44 95 3955

FINLANDMunters OYHELSINGFORSTlf: +358 (0)9 8386 0330Faks: +358 (0)9 8386 0336

FRANKRIKEMunters France S.A.COLOMBES PRINCIPAL CEDEXTlf: +33 (0) 141 19 24 42Faks: +33 (0) 141 19 00 32

ITALIAMunters S.R.L.ASSAGO (MI)Tlf: +390 (0) 2 488 6781Faks: +390 (0) 2 488 1171

JAPANMunters KKTOKYO 174Tlf: +81 (0)3 5970 0021Faks: +81 (0)3 5970 3197

KINAMunters Beijing LtdBEIJINGTlf: +86 (0)10 6942 9512Faks: +86 (0)10 6942 9513

KOREAMuntersSEOULTlf: +82 (0)2 552 8770Faks: +82 (0)2 552 8772

MEXICOMunters de Mexico S.A. de C.V.GUADALUPE N.L.Tlf: +52 (9) 8 327 5990 til 93Faks: +52 (9) 8 327 5994

NEDERLANDMunters VochtbeheersingALPHEN a/d RIJNTlf: +31 (0) 172 43 32 31Faks: +31 (0) 172 44 29 60

NEW ZEALANDMunters Pty LtdAUCKLANDTlf: +64 96 34 8241Faks: +64 96 34 8237

NORGEMunters Norge A/SOSLOTlf: +47 23165230Faks: +47 22293644

POLENMunters Poland Sp zooGDANSKTlf: +48 58 305 35 17Faks: +48 58 346 34 53

SAUDI-ARABIAHawa MuntersRIYADHTlf: +966 (1)477 1514Faks: +966 (1)476 0936

SINGAPOREMunters Pte LtdSINGAPORETlf: +65 744 6828Faks: +65 744 9585

SPANIAMunters Spain SAMADRIDTlf: +34 (9) 1 640 0902Faks: +34 (9) 1 640 1132

SVEITSMunters AGZÜRICHTlf: +41 (0) 1 271 1013Faks: +41 (0) 1 271 1019

SVERIGEMunters Europe ABSOLLENTUNATlf: +46 (0)8 626 6300Faks: +46 (0)8 754 8594

SØR-AFRIKAMunters (Pty) LtdJOHANNESBURGTlf: +27 (0)11 455 2550/1/2Faks: +27 (0)11 455 2553

THAILANDMunters Co., LtdBANGKOKTlf: +662 645 2708Faks: +662 645 2710

TYSKLANDMunters GmbHHAMBURGTlf: +49 (0)40 7 341 601Faks: +49 (0)40 7 341 6131

STORBRITANNIAMunters UK LtdHUNTINGDONTlf: +44 (0) 1480 432 243Faks: +44 (0) 1480 413 147

USAMunters CorporationAMESBURYTlf: +1 978 241 1100Faks: +1 978 241 1214

ØSTERRIKEMunters LuftentfeuchtungWIENTlf: +43 (0) 1 616 42 98Faks: +43 (0) 1 616 42 98 98