48
JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 1 od 48 JP TRANSNAFTA PANČEVO KONKURSNA DOKUMENTACIJA za javnu nabavku male vrednosti dobra: (nabavka oblikovana po partijama) NABAVKA SANITARNIH PRIOIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA Javna nabavka broj JN-44-MV-2014 Objavljivanje poziva 06.08.2014. god Rok predaje ponuda 18.08.2014 u 12:30 časova Javno otvaranje ponuda. održaće se: 18.08.2014. godine, u 13:00 časova u prostorijama JP Transnafta Beograd, Ul. Bjelanovićeva br. 2 Ukupan broj strana konkursne dokumentacije 48

KONKURSNA DOKUMENTACIJA JN-44-MV-2014 v2.pdfJP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 3 od 48 S A D R Ž A J Na osnovu l. 39. i 61. Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS” br

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 1 od 48

    JP TRANSNAFTA

    PANČEVO

    KONKURSNA DOKUMENTACIJA

    za javnu nabavku male vrednosti dobra:

    (nabavka oblikovana po partijama)

    NABAVKA SANITARNIH PRIOIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA

    Javna nabavka broj JN-44-MV-2014

    Objavljivanje poziva 06.08.2014. god

    Rok predaje ponuda 18.08.2014 u 12:30 časova

    Javno otvaranje ponuda. održaće se:

    18.08.2014. godine, u 13:00 časova u prostorijama JP Transnafta Beograd, Ul.

    Bjelanovićeva br. 2

    Ukupan broj strana konkursne dokumentacije

    48

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 2 od 48

    Obrazac obavezno prilepiti na prednjoj strani koverte!

    PODNOSILAC:

    PRIMALAC :

    JP TRANSNAFTA 11 OOO Beograd Ulica: Bjelanovićeva br.2

    PONUDA

    ZA JAVNU NABAVKU br. JN-44-MV-2014 u postupku javne nabavke male vrednosti:

    PARTIJA 1 PARTIJA 2

    (zaokružiti partiju za koju se podnosi ponuda)

    NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA

    NE OTVARATI!!!

    Datum i sat podnošenja (popunjava pisarnica)

    Redni broj podnošenja

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 3 od 48

    S A D R Ž A J

    Na osnovu čl. 39. i 61. Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS” br. 124/2012, u daljem tekstu: Zakon), čl. 6. Pravilnika o obaveznim elementima konkursne dokumentacije u postupcima javnih nabavki i načinu dokazivanja ispunjenosti uslova („Sl. glasnik RS” br. 29/2013), Odluke o pokretanju postupka javne nabavke broj 2710 od 25.07.2014. godine i Rešenja o obrazovanju komisije za javnu nabavku 2711 od 25.07.2014.godine, pripremljena je:

    KONKURSNA DOKUMENTACIJA za javnu nabavku dobra: Nabavka sanitarnih proizvoda i delova i potrošnog elektro

    materijala JN-44-MV-2014,

    Konkursna dokumentacija sadrži:

    POGLAVLJE PREDMET STRANA

    I. OPŠTI PODACI O NABAVCI 4

    II. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE 6

    III. VRSTA, TEHNIČKE KARAKTERISTIKE, KOLIČINA I OPIS DOBRA

    7

    IV. USLOVI ZA UČEŠĆE U POSTUPKU JAVNE NABAVKE IZ ČLANA 75.I 76. ZAKONA I UPUTSTVO KAKO SE DOKAZUJE ISPUNJENOST TIH USLOVA

    11

    V. UPUTSTVO PONUĐAČIMA KAKO DA SAČINE PONUDU

    15

    VI. OBRAZAC PONUDE 22

    VI.1. PODACI O PONUĐAČU 26

    VI.2. PODACI O PODIZVOĐAČU 27

    VI.3. PODACI O PONUĐAČIMA U ZAJEDNIČKOJ PONUDI 28

    VII. MODEL UGOVORA(PARTIJE 1 I 2) 30

    VIII. OBRAZAC STRUKTURE CENE (PARTIJE 1 I 2) 41

    IX. IZJAVA O NEZAVISNOJ PONUDI 45

    X.

    OBRAZAC TROŠKOVA PRIPREME PONUDE 46

    XI.

    OBRAZAC IZJAVE O FINANSIJSKOM OBEZBEĐENJU 47

    OBRAZAC MENIČNO OVLAŠĆENJE 48

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 4 od 48

    I. OPŠTI PODACI O JAVNOJ NABAVCI

    1.Podaci o naručiocu:

    Naziv naručioca: Javno preduzeće za transport nafte naftovodima i

    transport derivata nafte produktovodima, JP TRANSNAFTA PANČEVO

    Sedište naručioca: Pančevo, ul. Zmaj Jovina br. 1, Republika Srbija

    Internet stranica naručioca www.transnafta.rs

    Kontakt e-mail: [email protected]

    2. Vrsta postupka javne nabavke: Predmetna javna nabavka se sprovodi u postupku javne nabavke male vrednosti u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktima kojima se uređuju javne nabavke. 3. Predmet javne nabavke broj JN-44-MV-2014 su dobra: NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA, oznaka iz opšteg rečnika nabavke – 44411000- sanitarni proizvodi i 31000000-Električne mašine, aparati, oprema i potrošni material; rasveta . Nabavka je oblikovana po partijama.

    Redni broj partije NAZIV PARIJA

    PARIJA 1. Nabavka sanitarnih proizvoda i delova

    PARIJA 2. Nabavka potrošnog elektro materijala

    Napomena: Ponuđač može ponudu podneti za jednu ili više partija. Ponuda mora da obuhvata najmanje jednu celokupnu partiju, ponuda mora biti podneta na način koji će omogućiti ocenjivanje svake partije posebno. 4. Konkursna dokumentacija se može podići lično u prostorijama JP Transnafta u Beogradu ul. Bjelanovićeva br. 2, ili se može preuzeti sa Portala Uprave za javne nabavke – www.portal.ujn.gov.rs ili sajta JP Transnafta – www.transnafta.rs. 5.

    6. Rok za dostavljanje ponuda je 18.08.2014. god. do 12:30 časova. Ponuđač ponudu podnosi neposredno ili putem pošte u zatvorenoj koverti ili kutiji, zatvorenu na način da se prilikom otvaranja ponuda može sa sigurnošću utvrditi da se prvi put otvara. Na poleđini koverte ili na kutiji navesti naziv i adresu ponuđača. U slučaju da ponudu podnosi grupa ponuđača, na koverti je potrebno naznačiti da se radi o grupi ponuđača i navesti nazive i adresu svih učesnika u zajedničkoj ponudi. Ponudu dostaviti na adresu:

    http://www.transnafta.rs/mailto:[email protected]://www.transnafta.rs/

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 5 od 48

    JP TRANSNAFTA 11000 Beograd, ul. Bjelanovićeva br.2.

    Ponudu dostaviti u zatvorenoj koverti sa obaveznom naznakom „Ponuda broj JN-44-MV-2014 za javnu nabavku male vrednosti, dobra:

    - NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA-

    Parija 1 Partija 2

    (zaokružiti partiju za koju se podnosi ponuda) NE OTVARATI

    Na poleđini koverte mora biti ispisan tačan naziv, adresa i telefon

    ponuđača.

    7. Naručilac će, po prijemu određene ponude, na koverti, odnosno kutiji u kojoj se ponuda nalazi, obeležiti vreme prijema i evidentirati broj i datum ponude prema redosledu prispeća. Ukoliko je ponuda dostavljena neposredno naručilac će ponuđaču predati potvrdu prijema ponude. U potvrdi o prijemu naručilac će navesti datum i sat prijema ponude.

    8. Ponuda se smatra blagovremenom ako je naručiocu podneta do 18.08.2014. god.

    do 12:30 časova. Ponuda koju naručilac nije primio u roku određenom za podnošenje ponuda, odnosno koja je primljena po isteku dana i sata do kojeg se mogu ponude podnositi, smatraće se neblagovremenom. Neblagovremeno podnete ponude komisija za javne nabavke naručioca će, po okončanju postupka otvaranja ponuda, vratiti neotvorene ponuđaču sa naznakom da su podnete neblagovremeno.

    9. Javno otvaranje, blagovremeno pristiglih ponuda, obaviće se odmah po isteku roka za podnošenje ponuda, dana 18.08.2014. god. u 13:00 časova., na adresu NARUČIOCA JP Transnafta Pančevo, 11000 Beograd, ul. Bjelanovićeva br. 2.

    10. Uslovi pod kojima predstavnici ponuđača mogu učestvovati u postupku otvaranja ponuda: U postupku otvaranja ponuda mogu učestvovati opunomoćeni predstavnici ponuđača. Pre početka postupka javnog otvaranja ponuda, predstavnici ponuđača koji će prisustvovati postupku otvaranja ponuda dužni su da naručiocu predaju pismena punomoćja, na osnovu kojih će dokazati ovlašćenje za učešće u postupku javnog otvaranja ponude

    11. Okvirni rok za donošenje odluke o dodeli ugovora: Odluka o dodeli ugovora za predmetnu javnu nabavku biće doneta u roku od 10 (deset) dana od dana otvaranja ponuda

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 6 od 48

    II. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE

    1. Vrsta postupka javne nabavke: Predmetna javna nabavka se sprovodi u postupku javne nabavke male vrednosti u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktima kojima se uređuju javne nabavke.

    2. Predmet javne nabavke broj JN-44-MV-2014 su dobra: NABAVKA

    SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA,

    oznaka iz opšteg rečnika nabavke -44411000- Sanitarni proizvodi i 31000000-

    Električne mašine, aparati, oprema i potrošni material;rasveta.

    3. Nabavka je oblikovana u partijama.

    Redni broj partije NAZIV PARIJA

    PARIJA 1. Nabavka sanitarnih proizvoda i delova

    PARIJA 2. Nabavka potrošnog elektro materijala

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 7 od 48

    III. VRSTA, TEHNIČKE KARAKTERISTIKE, KOLIČINA I OPIS DOBRA

    PARTIJA 1 NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA

    (JN-44-MV-2014)

    Redni broj

    Naziv dobra Jed. mere

    Naručena količina

    Za objekat

    1. Vodokotlić kom 8

    Objekti JP Transnafta

    2. Protočni bojler,potisni,10 lit kom 5

    3. Daska za WC šolju –medijapan bela kom 6

    4. Sifon crevo sa priključcima, dužina 1

    m kom 5

    5. Armirano Brinox crevo-1/2”, u paru,

    za bojler, dužine 70 cm kom 5

    6. Armirano Brinox crevo za česma

    lavaboe, u paru, ¼” na 3/8”, dužine70 cm

    kom 5

    7. Armirano Brinox creva za potisni

    protočni bojler, ¼” na 3/8” dužine 70 cm

    komplet 3

    8. Crevo od vodokotlića do wc šolje(ispirna cev za wc šolju-

    gibljiva)dužine 2 m kom 8

    9. Baterija za mali bojler kom 5

    10. Baterija za umivaonik-nasadna kom 3

    11. Baterija za sudoperu-nasadna kom 3

    12. Tuš baterija kom 3

    13. Komplet ½” nautilus ventila, za

    hladnu vodu kom 6

    14. Ek ventil sa kuglom ½”x 3/8” kom 8

    15. Komplet ¾”nautilus ventila, za hladnu

    vodu kom 6

    16. Komplet ¾”nautilus ventila, za toplu

    vodu kom 6

    17. „T” komad ½” kom 5

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 8 od 48

    Napomena: Tehnička saglasnost: Duško Kevac Otprema na adresu: Novi Sad ,Put Šajkaškog odreda 8 U ___________, dana _________2014.god. Ponuđač – ovlašćeno lice ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    M.P. ______________________________ Svojeručni potpis ovlašćenog lica

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 9 od 48

    PARTIJA 2 NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA

    (JN-44-MV-2014)

    Redni broj

    Naziv dobra

    Jed. mere Količina Za objekat

    1. Kabel PPOO 3x2.5 m 100

    Terminal Novi Sad

    2. Kabel PPY 3x1.5mm2 m 50

    3. Kabel PPY 3x2.5mm2 m 50

    4. Kablovske papučice 16/8 kom 100

    5. Kablovske papučice 16/10 kom 100

    6. Kablovske papučice 25/8 kom 100

    7. Kablovske papučice 25/10 kom 100

    8. Izolir traka kom 20

    9. Fluo cev 18W kom 100

    10. Starter za fluo cev 18W kom 100

    11. Fluo cev 36W kom 100

    12. Starter za fluo cev 36W kom 100

    13. Prigušnica za fluo cev 18W kom 5

    14. Prigušnica za fluo cev 36W kom 5

    15. Grlo za neonske sijalice kom 50

    16. Nosač (grlo) za starter kom 50

    17. Ugradna armatura za fluo cevi 4x18W

    kom 10

    18. Nadgradna armatura za fluo cevi 2x36W

    kom 5

    19. Termički član bojlera kom 10

    20. VS redne stezaljke 35mm² kom 20

    21. Automatski osigurač 10A kom 10

    22. Automatski osigurač 16A kom 10

    23. Automatski osigurač 20A kom 10

    24. Automatski osigurač 25A kom 10

    25. PVC vezice 300mm kom 100

    26. Sijalično grlo E-27 kom 10

    27. Prekidač kip 16A kom 10

    28. Prekidač jednopolni kom 10

    29. Prekidač serijski kom 10

    30. Prekidač naizmenični kom 10

    31. OG monofazna utičnica kom 10

    32. OG razvodna kutija kom 10

    33. OG trofazna utičnica kom 5

    34. Baterije AA 1.5V kom 100

    35. Baterije AAA 1.5V kom 100

    36. Luster klemne 4-6mm2 štapić 10

    37. Obujmica, od 6-10mm, sa ekserom kom 100

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 10 od 48

    Napomena: Tehnička saglasnost: Duško Kevac Otprema na adresu: Novi Sad ,Put Šajkaškog odreda 8 U ___________, dana _________2014.god. Ponuđač – ovlašćeno lice ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    M.P. ______________________________ Svojeručni potpis ovlašćenog lica

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 11 od 48

    IV. USLOVI ZA UĆEŠĆE U POSTUPKU JAVNE NABAVKE IZ ČLANA 75. I 76. ZAKONA I UPUTSTVO KAKO SE DOKAZUJE ISPUNJENOST TIH USLOVA

    1. USLOVI ZA UČEŠĆE U POSTUPKU JAVNE NABAVKE IZ ČL. 75. I 76. ZAKONA

    1.1. Pravo na učešće u postupku predmetne javne nabavke ima ponuđač koji ispunjava obavezne uslove za učešće u postupku javne nabavke definisane čl. 75. Zakona, i to: 1) Da je registrovan kod nadležnog organa, odnosno upisan u odgovarajući registar(čl. 75. st. 1. tač. 1) Zakona);

    2) Da on i njegov zakonski zastupnik nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare (čl. 75. st. 1. tač. 2) Zakona);

    3) Da mu nije izrečena mera zabrane obavljanja delatnosti, koja je na snazi u vreme objavljivanja poziva za podnošenje ponude (čl. 75. st. 1. tač. 3) Zakona);

    4) Da je izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima Republike Srbije ili strane države kada ima sedište na njenoj teritoriji (čl. 75. st. 1. tač. 4) Zakona);

    5) Ponuđač je dužan da pri sastavljanju ponude izričito navede da je poštovao obaveze koje proizlaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada, zaštiti životne sredine, kao i da garantuje da je imalac prava intelektualne svojine (čl. 75. st. 2. Zakona). 1.2. Ukoliko ponuđač podnosi ponudu sa podizvođačem, u skladu sa članom 80. Zakona, podizvođač mora da ispunjava obavezne uslove iz člana 75. stav 1. tač. 1) do 4) Zakona, za deo nabavke koji će ponuđač izvršiti preko podizvođača.

    1.3. Ukoliko ponudu podnosi grupa ponuđača, svaki ponuđač iz grupe ponuđača, mora da ispuni obavezne uslove iz člana 75. stav 1. tač. 1) do 4) Zakona, a dodatne uslove ispunjavaju zajedno.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 12 od 48

    2. UPUTSTVO KAKO SE DOKAZUJE ISPUNJENOST TIH USLOVA

    Ispunjenost obaveznih i dodatnih uslova za učešće u postupku predmetne javne nabavke, u skladu sa čl. 77. stav 4. Zakona, ponuđač dokazuje dostavljanjem Izjave (Obrazac izjave ponuđača, Poglavlje IV. 3. ), kojom pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću potvrđuje da ispunjava uslove za učešće u postupku javne nabavke iz čl. 75. i 76. Zakona, definisane ovom konkursnom dokumentacijom. Izjava mora da bude potpisana od strane ovlašćenog lica ponuđača i overena pečatom. Ukoliko Izjavu potpisuje lice koje nije upisano u registar kao lice ovlašćeno za zastupanje, potrebno je uz ponudu dostaviti ovlašćenje za potpisivanje. Ukoliko ponudu podnosi grupa ponuđača, Izjava (Obrazac izjave ponuđača, IV.3.) mora biti potpisana od strane ovlašćenog lica svakog ponuđača iz grupe ponuđača i overena pečatom. Ukoliko ponuđač podnosi ponudu sa podizvođačem, ponuđač je dužan da dostavi Izjavu podizvođača (Obrazac izjave podizvođača, Poglavlje IV.3.1.), potpisanu od strane ovlašćenog lica podizvođača i overenu pečatom. Naručilac može pre donošenja odluke o dodeli ugovora da traži od ponuđača, čija je ponuda ocenjena kao najpovoljnija, da dostavi na uvid original ili overenu kopiju svih ili pojedinih dokaza o ispunjenosti uslova. Ako ponuđač u ostavljenom primerenom roku, koji ne može biti kraći od 5 dana, ne dostavi na uvid original ili overenu kopiju traženih dokaza, naručilac će njegovu ponudu odbiti kao neprihvatljivu.

    Ponuđač nije dužan da dostavlja na uvid dokaze koji su javno dostupni na internet stranicama nadležnih organa. 2) Dopunske napomene: Ponuđač je dužan da bez odlaganja pismeno obavesti naručioca o bilo kojoj promeni u vezi sa ispunjenošću uslova iz postupka javne nabavke, koja nastupi do donošenja odluke, odnosno zaključenja ugovora, odnosno tokom važenja ugovora o javnoj nabavci da je dokumentuje na propisani način.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 13 od 48

    3. OBRAZAC IZJAVE O ISPUNJAVANJU OBAVEZNIH USLOVA IZ ČLANA 75. I 76. ZAKONA

    IZJAVA O ISPUNJAVANJU OBAVEZNIH USLOVA ZA UČEŠĆE

    U POSTUPKU JAVNE NABAVKE MALE VREDNOSTI JN-44-MV-2014 – NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I

    POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA

    U skladu sa članom 77. stav 4. Zakona, pod punom materijalnom i krivičnom

    odgovornošću, kao zastupnik ponuđača, ______________________________________________________________________ (naziv i sedište ponuđača) dajem sledeću

    IZJAVU da ispunjavamo sve obavezne uslove propisane čl. 75. i 76. Zakona, odnosno uslove definisane konkursnom dokumentacijom za predmetnu javnu nabavku i to:

    1. registrovan kod nadležnog organa, 2. da on i njegov zakonski zastupnik nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član

    organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare,

    3. da mu nije izrečena mera zabrane obavljanja delatnosti koja je na snazi u vreme objavljivanja odnosno slanja poziva za podnošenje ponuda,

    4. da je izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima Republike Srbije ili strane države kada ima sedište na njenoj teritoriji,

    5. Ponuđač je poštovao obaveze koje proizlaze iz važećih propisa o zaštiti na radu,

    zapošljavanju i uslovima rada, zaštiti životne sredine i garantuje da je imalac prava

    intelektualne svojine; i da posedujemo sve dokaze propisane članom 77. Zakona o

    javnim nabavkama („Sl.glasnik RS“br.124/2012), shodno čemu imamo pravo na

    učešće u postupku javne nabavke u svojstvu ponuđača.

    Napomena: U slučaju nedoumice o tome da li ponuđač koji nastupa samostalno ili u zajedničkoj ponudi ispunjava neki od uslova određenih dokumentacijom, naručilac može shodno čl. 79. st.1 Zakona o javnim nabavkama. da traži od ponuđača da podnese odgovarajuće dokumente kojima potvrđuje ispunjenost uslova. U ___________, dana _________2014.god. Davalac izjave – ovlašćeno lice ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    M.P. ______________________________ Svojeručni potpis davaoca izjave

    Napomena:Ukoliko ponudu podnosi grupa ponuđača, Izjava mora biti potpisana od strane

    ovlašćenog lica svakog ponuđača iz grupe ponuđača i overena pečatom.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 14 od 48

    3.1. IZJAVA O ISPUNJENOSTI OBAVEZNIH USLOVA IZ KONKURSNE DOKUMENTACIJE ZA PODIZVOĐAČA

    Ovim, kao ovlašćeno lice podizvođača ______________________________________ (naziv i sedište pravnog lica - ponuđača)

    Izjavljujem, pod punom moralnom, materijalnom i krivičnom odgovornošću da

    Podizvođač: _________________________________ iz ____________________, ul.___________________________, sa matičnim brojem___________________,

    ispunjava uslove obavezne uslove (tačke 1 do 4) za učešće u postupku javne nabavke male vrednosti dobra: NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I

    POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA, (JN-44-MV-2014), i to:

    1. registrovan kod nadležnog organa, 2. da on i njegov zakonski zastupnik nije osuđivan za neko od krivičnih delea kao član

    organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare,

    3. da mu nije izrečena mera zabrane obavljanja delatnosti koja je na snazi u verme objavljivanja odnosno slanja poziva za podnošenje ponuda,

    4. da je izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima Republike Srbije ili strane države kada ima sedište na njenoj teritoriji,

    U ___________, dana _________2014.god. Davalac izjave – ovlašćeno lice podizvođača

    ____________________________

    Ime i prezime – čitko napisano M.P.

    ______________________________

    Svojeručni potpis davaoca izjave

    Ukoliko ponuđač podnosi ponudu sa podizvođačem, Izjava mora biti potpisana od

    strane ovlašćenog lica podizvođača i overena pečatom.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 15 od 48

    V. UPUTSTVO PONUĐAČIMA KAKO DA SAČINE PONUDU

    1. NAČIN NA KOJI PONUDA MORA BITI SAČINJENA.

    Ponudu treba odštampati ili čitko napisati i istu treba da potpiše i pečatira ponuđač, na originalnim obrascima i modelu ugovora. Ponuđač dostavlja jednu podnudu, u pisanom obliku. Ako ponuđač dostavi više ponuda, sve ponude tog ponuđača biće odbijene kao neispravne. Ponudu može podneti ponuđač koji nastupa samostalno, ponuđač koji nastupa sa podizvođačima i grupa ponuđača koja podnosi zajedničku ponudu. Ponuđač može da podnese samo jednu ponudu. Ponuđač koji je samostalno podneo ponudu ne može istovremeno da učestvuje u zajedničkoj ponudi ili kao podizvođač. Ako ponuđač u ponudi navede da će delimično izvršenje nabavke poveriti podizvođaču, dužan je da navede naziv ponuđača, a ukoliko ugovor između naručioca i ponuđača bude zaključen, taj podizvođač će biti naveden u ugovoru. Ponuđač je dužan da za podizvođače dostavi dokaze o ispunjenosti obaveznih uslova iz čl.75.st.1.tač.1) do 4) Zakona o javnim nabavkama, a dokaz o ispunjenosti uslova iz čl. 75 st.1. Tačka 5 ovog Zakona za deo nabavke koji će izvršiti preko podizvođača, na način određen čl.77. Zakona. Ponudu može podneti grupa ponuđača. Svaki ponuđač iz grupe ponuđača mora da ispuni obavezne uslove iz čl.75.st.1. tač. 1) do 4) Zakona o javnim nabavkama, a dodatne uslove ispunjavaju zajedno. Uslov iz čl. 75 st.1 tač.5 ovog Zakona dužan je da ispuni ponuđač iz grupe ponuđača kojem je povereno izvršenje dela nabavke za koji je neophodna ispunjenost tog uslova. Sastavni deo zajedničke ponude je sporazum kojim se ponuđači iz grupe međusobno i prema naručiocu obavezuju na izvršenje javne nabavke, a koji obavezno sadrži podatke propisane čl.81.st.4. Zakona.

    2. JEZIK PONUDE

    Ponuda i svi dokumenti kao i prepiska vezana za ponudu koju razmenjuju ponuđač i naručilac treba da bude na sprskom jeziku.

    3. Ponuda mora da sadrži: a) OBRAZAC PONUDE, ispravno popunjen, potpisan i overen pečatom;

    b) PODACI O PONUĐAČU sa opštim podacima o ponuđaču;

    c) PODACI O PODIZVOĐAČU;

    d) ZAJEDNIČKA PONUDA;

    e) IZJAVU za dokazivanje ispunjenosti uslova iz člana 75 i 76 a u vezi sa

    članom 77. Zakona o javnim nabavkama;

    f) TEHNIČKI OPIS I SPECIFIKACIJA;

    g) MODEL UGOVORA – popunjen i overen pečatom i potpisom,

    h) OBRAZAC STRUKTURE CENE;

    i) Izjavu o nezavisnoj ponudi;

    j) Troškovi pripreme ponude;

    k) Izjava o finansijskom obezbeđenju i

    l) Menicu za ozbiljnost ponude, zahtev za registraciju menice, menično

    ovlašćenje i karton deponovanih potpisa.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 16 od 48

    4. NAČIN IZMENE, DOPUNE I OPOZIVA PONUDE U roku za podnošenje ponude ponuđač može da izmeni, dopuni ili opozove svoju ponudu na način koji je određen za podnošenje ponude. Ponuđač je dužan da jasno naznači koji deo ponude menja odnosno koja dokumenta naknadno dostavlja. Izmenu, dopunu ili opoziv ponude treba dostaviti na adresu: JP TRANSNAFTA, 11000 Beograd, ul. Bjelanovićeva br.2., sa naznakom: „Izmena ponude za javnu nabavku dobra – NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA, JN-44- MV-2014 - NE OTVARATI” ili „Dopuna ponude za javnu nabavku dobra – NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA, JN-44- MV-2014 - NE OTVARATI” ili „Opoziv ponude za javnu nabavku dobra – NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA, JN-44- MV-2014 - NE OTVARATI” ili „Izmena i dopuna ponude za javnu nabavku dobra – NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA I POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA, JN-44- MV-2014 - NE OTVARATI”. Na poleđini koverte ili na kutiji navesti naziv i adresu ponuđača. U slučaju da ponudu podnosi grupa ponuđača, na koverti je potrebno naznačiti da se radi o grupi ponuđača i navesti nazive i adresu svih učesnika u zajedničkoj ponudi. Po isteku roka za podnošenje ponuda ponuđač ne može da povuče niti da menja svoju ponudu.

    5. PONUDA SA VARIJANTAMA Podnošenje ponude sa varijantama nije dozvoljeno.

    6. UČESTVOVANJE U ZAJEDNIČKOJ PONUDI ILI KAO PODIZVOĐAČ

    Ponuđač može da podnese samo jednu ponudu. Ponuđač koji je samostalno podneo ponudu ne može istovremeno da učestvuje u zajedničkoj ponudi ili kao podizvođač, niti isto lice može učestvovati u više zajedničkih ponuda. U Obrascu ponude (poglavlje VI.), ponuđač navodi na koji način podnosi ponudu, odnosno da li podnosi ponudu samostalno, ili kao zajedničku ponudu, ili podnosi ponudu sa podizvođačem.

    7. PONUDA SA PODIZVOĐAČEM Ukoliko ponuđač podnosi ponudu sa podizvođačem dužan je da u Obrascu ponude (poglavlje VI.1.) navede da ponudu podnosi sa podizvođačem, procenat ukupne vrednosti nabavke koji će poveriti podizvođaču, a koji ne može biti veći od 50%, kao i deo predmeta nabavke koji će izvršiti preko podizvođača. Ponuđač u Obrascu ponude navodi naziv i sedište podizvođača, ukoliko će delimično izvršenje nabavke poveriti podizvođaču. Ukoliko ugovor o javnoj nabavci bude zaključen između naručioca i ponuđača koji podnosi ponudu sa podizvođačem, taj podizvođač će biti naveden i u ugovoru o javnoj nabavci. Ponuđač je dužan da za podizvođače dostavi dokaze o ispunjenosti uslova koji su navedeni u poglavlju IV. konkursne dokumentacije, u skladu sa uputstvom kako se dokazuje ispunjenost uslova (Obrazac izjave iz poglavalja IV.3.1.). Ponuđač u potpunosti odgovara naručiocu za izvršenje obaveza iz postupka javne nabavke, odnosno izvršenje ugovornih obaveza, bez obzira na broj podizvođača. Ponuđač je dužan da naručiocu, na njegov zahtev, omogući pristup kod podizvođača, radi utvrđivanja ispunjenosti traženih uslova.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 17 od 48

    8. ZAJEDNIČKA PONUDA Ponudu može podneti grupa ponuđača. Ukoliko ponudu podnosi grupa ponuđača, sastavni deo zajedničke ponude mora biti sporazum kojim se ponuđači iz grupe međusobno i prema naručiocu obavezuju na izvršenje javne nabavke, a koji obavezno sadrži podatke iz člana 81. st.4. tač.1) do 6) Zakona i to podatke o:

    članu grupe koji će biti nosilac posla, odnosno koji će podneti ponudu i koji će zastupati grupu ponuđača pred naručiocem,

    ponuđaču koji će u ime grupe ponuđača potpisati ugovor,

    ponuđaču koji će u ime grupe ponuđača dati sredstvo obezbeđenja,

    ponuđaču koji će izdati račun,

    računu na koji će biti izvršeno plaćanje,

    obavezama svakog od ponuđača iz grupe ponuđača za izvršenje ugovora.

    Kao i da:

    Sporazum sadrži podatke o ponuđaču koji će u ime grupe potpisivati obrazce iz konkursne dokumentacije.

    Grupa ponuđača je dužna da dostavi sve dokaze o ispunjenosti uslova koji su navedeni u poglavlju IV. konkursne dokumentacije, u skladu sa uputstvom kako se dokazuje ispunjenost uslova (Obrazac izjave iz poglavlja IV.3. ). Ponuđači iz grupe ponuđača odgovaraju neograničeno solidarno prema naručiocu. Zadruga može podneti ponudu samostalno, u svoje ime, a za račun zadrugara ili zajedničku ponudu u ime zadrugara. Ako zadruga podnosi ponudu u svoje ime za obaveze iz postupka javne nabavke i ugovora o javnoj nabavci odgovara zadruga i zadrugari u skladu sa zakonom. Ako zadruga podnosi zajedničku ponudu u ime zadrugara za obaveze iz postupka javne nabavke i ugovora o javnoj nabavci neograničeno solidarno odgovaraju zadrugari.

    9. CENA I ROK PLAĆANJA

    Cena, odnosno vrednost predmetne usluge, po jedinici mere, koja je predmet javne nabavke, iskazuje se u dinarima, bez PDV-a i sa PDV-om, s tim da cena obuhvata i sve troškove vezane za isporuku predmetne usluge. U toku važenja ugovora cena je fiksna i ne može se menjati ni po kojoj osnovi za čitavo vreme trajanja Ugovora. Ako je u ponudi iskazana neuobičajeno niska cena, Naručilac će postupitiu skladu sa čl. 92. ZJN. Porez (PDV), iskazati posebno.

    Ponuđaču nije dozvoljeno da zahteva avans.

    Ponuda ponuđača koji ponudi avansno plaćanje biće odbijena kao neispravna. Rok plaćanja mora biti definisan u skladu sa Zakonom o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama („Sl. glasnik RS” br. 119/2012), na osnovu dokumenta koji ispostavlja ponuđač, a kojim se potvrđuje da je izvršena predmetna usluga . Plaćanje se vrši uplatom na račun ponuđača.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 18 od 48

    10. ZAHTEVI OD ZNAČAJA ZA PRIHVATLJIVOST PONUDE

    10.1. Zahtevi u pogledu garantnog roka Garancija za isporučeno dobro ne može biti kraća od 12 meseca od dana isporuke dobara. 10.2. Zahtev u pogledu roka isporuke dobara Rok isporuke dobara, ne može biti duži od 30 (trideset) dana od dana zaključenja ugovora.

    11. SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBEĐENJA

    Ponuđač je dužan da u ponudi dostavi: 11.1. Sredstvo finansijskog obezbeđenja za ozbiljnost ponude i to blanko sopstvenu menicu, koja mora biti evidentirana u Registru menica. Menica mora biti overena pečatom i potpisana od strane lica ovlašćenog za zastupanje, a uz istu mora biti dostavljeno popunjeno i overeno menično ovlašćenje – pismo, sa naznačenim iznosom od 10% od ukupne vrednosti ponude bez PDV-a. Uz menicu mora biti dostavljena kopija kartona deponovanih potpisa koji je izdat od strane poslovne banke koju ponuđač navodi u meničnom ovlašćenju – pismu. Rok važenja menice je 33 dana od dana otvaranja ponuda. Naručilac će unovčiti menicu datu uz ponudu ukoliko: ponuđač nakon isteka roka za podnošenje ponuda povuče, opozove ili izmeni svoju ponudu; ponuđač kome je dodeljen ugovor blagovremeno ne potpiše ugovor o javnoj nabavci; ponuđač kome je dodeljen ugovor ne podnese sredstvo obezbeđenja za dobro izvršenje posla u skladu sa zahtevima iz konkursne dokumentacije. Naručilac će vratiti menice ponuđačima sa kojima nije zaključen ugovor, odmah po zaključenju ugovora sa izabranim ponuđačem. Ukoliko ponuđač ne dostavi menicu ponuda će biti odbijena kao neprihvatljiva. Odabrani ponuđač je obavezan da uz zaključeni ugovor dostavi 11.2. Menicu za dobro izvršenje posla, sa naznačenim nominalnim iznosom od 10% (deset procenata) od ukupne vrednosti ponude bez obračunatog PDV-a, sa rokom važenja koji je najmanje 30 (trideset ) dana duži od roka isporuke navedenog u ponudi, a počinje da teče od dana potpisivanja Ugovora. 11.3. Menicu za ugovornu kaznu sa naznačenim nominalnim iznosom od od 0,5% (5/10 procenata) dnevno od ukupne ugovorene vrednosti, ali ne više od 10% (deset procenta) ukupne ugovorene vrednosti bez PDV-a, sa rokom važenja koji je najmanje 30 (trideset) dana duži od roka izvršenja predmetne usluge navedenog u ponudi, a počinje da teče od dana potpisivanja Ugovora. Napomena: Menice moraju biti registrovane u skladu sa članom 47a Zakona o platnom prometu („Službeni list SRJ“ br.3/2002 i 5/2003 i „Sl. glasnik RS“ br.43/2004, 62/2006 i 31/2011) i Odluke o bližim uslovima, sadržini i načinu vođenja registra menica i ovlašćenja („Sl.glasnik RS“ br.56/2011), overene pečatom i potpisane od strane lica ovlašćenog za zastupanje. Uz menice moraju biti dostavljena uredno popunjena i overena menična ovlašćenja – pisma (u prilogu), kao i kopiju kartona deponovanih potpisa, koji je izdat od strane poslovne banke koju ponuđač navodi u meničnom ovlašćenju – pismu. Potpis ovlašćenog lica na menicama i meničnim ovlašćenjima mora biti identičan sa potpisom u kartonu deponovanih potpisa. U slučaju promene lica ovlašćenog za zastupanje, menično ovlašćenje ostaje na snazi. U slučaju da ponuđač odustane od zaključenja ugovora pod uslovima datim u ponudi ili ne ispuni druge obaveze u postupku nabavke, naručilac će aktivirati sredstva finansijskog obezbeđenja. Po završenom poslu Naručilac će predmetne menice vratiti, na pisani zahtev Ponuđača. 11.4. Blanko solo menice ponuđač predaje JP TRANSNAFTA istovremeno sa potpisivanjem ugovora.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 19 od 48

    12. DODATNO OBEZBEĐENJE ISPUNJENJA UGOVORNIH OBAVEZA

    PONUĐAČA KOJI SE NALAZE NA SPISKU NEGATIVNIH REFERENCI Ponuđač koji se nalazi na spisku negativnih referenci koji vodi Uprava za javne nabavke, u skladu sa članom 83. Zakona, a koji ima negativnu referencu za predmet nabavke koji nije istovrstan predmetu ove javne nabavke, a ukoliko takvom ponuđaču bude dodeljen ugovor, dužan je da u trenutku zaključenja ugovora preda naručiocu Blanko solo menicu za dobro izvršenje posla, koja će biti sa klauzulama: bezuslovna i plativa na prvi poziv. Blanko solo menice za dobro izvršenje posla izdaje se u visini od 15%, (umesto 10% iz tačke 11.2.) od ukupne vrednosti ugovora bez PDV-a, sa rokom važnosti koji je 30 (trideset) dana duži od isteka roka za konačno izvršenje posla. Ako se za vreme trajanja ugovora promene rokovi za izvršenje ugovorne obaveze, važnost menice za dobro izvršenje posla mora da se produži.

    13. OTVARANJE PONUDA:

    Komisija za javne nabavke, otvara ponude u prisustvu predstavnika ponuđača koji žele da prisustvuju otvaranju ponuda. Komisija za JN proverava da li ponuđač ispunjava zakonske uslove za učestvovanje u postupku. Ukoliko ponuđač ne ispunjava zakonske uslove ili mu je dokumentacija nepotpuna ta ponuda neće se uopšte uzimati u razmatranje. Ukoliko ponuđač ispunjava zakonske uslove i ako je dostavio kompletnu dokumentaciju, Komisija za JN sačinjava Zapisnik sa otvaranja ponuda koji će sadržati pregled ponuda, spisak učesnika na otvaranju i pojedinosti sa otvaranja ponuda, koji potpisuju svi članovi komisije kao i prisutni predstavnici ponuđača i svim učesnicima u postupku u roku od tri dana od dana otvaranja ponuda dostaviće fotokopiju zapisnika sa otvaranja ponuda.

    14. ROK VAŽENJA PONUDE

    Rok važenja ponude ne može biti kraći od 30 dana od dana otvaranja ponude. U slučaju da ponuđač navede kraći rok važenja ponude, ponuda će biti odbijena kao neprihvatljiva. JP Transnafta može, u slučaju isteka roka važenja ponude, u pisanom obliku da zatraži od ponuđača produženje roka važenja ponude. Ponuđač koji prihvati zahtev za produženje roka važenja ponude na može menjati ponudu.

    14. TAJNOST Podaci koji se tiču provera, objašnjenja, mišljenja i poređenja ponuda, kao i preporuke u vezi sa dodelom ugovora se neće saopštavati ponuđačima ni licima koja zvanično nisu uključena u psotupak, dok se ne objavi ime izabranog ponuđača. Ukoliko učesnik u postupku na bilo koji način pokuša da utiče na komisiju za izbor izvođača prilikom proučavanja ponuda ili donošenja odluke o izboru ponuđača, njegova ponuda biće automatski odbijena.

    15. POJAŠNJENJE PONUDE Komisija za javnu nabavku može, ukoliko želi, da zatraži od ponuđača razjašnjenje ponude ukoliko je to neophodno radi provere i poređenja ponuda. Takav zahtev i odgovor na njega će biti dostavljen u pismenoj formi ili putem faksa, s tim da ne sme da se menja ili koriguje cena ili sadržaj ponude, osim ukoliko je potrebno korigovati aritmetičke greške koje otkrije Službenik za izbor prilikom proučavanja ponuda.

    16. KRITERIJUM ZA DODELU UGOVORA Komisija za javnu nabavku će odabrati onog ponuađa čija ponuda ispunjava sve propisane zahteve i koji je ponudio najnižu cenu.

    NAPOMENA:

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 20 od 48

    U slučaju da je ponuđena cena identična, naručilac kao najpovoljniju ponudu u smislu člana 84. stav 4. ZJN, bira ponudu onog ponuđača koji je ponudio najkraći rok isporuke predmetnog dobra.

    Ukoliko su ponuđene identične cene, identični rokovi isporuke, biće izabrana ponuda ponuđača sa najdužim rokom plaćanja predmetnog dobra

    17. RAZLOZI ODBIJANJA PONUDA

    Ponuda će biti odbijena ako je neblagovremena, neodgovarajuća ili neprihvatljiva. 1) Neblagovremena ponuda je ponuda koja je primljena od strane naručioca po isteku roka određenog u pozivu za podnošenje ponude, odnosno nije predata naručiocu u roku određenom u pozivu. Sve neblagovremeno podnete ponude biće po okončanju postupka otvaranja ponuda, vraćene neotvorene ponuđačima, sa naznakom da su podnete neblagovremeno. 2) Odgovarajuća ponuda je ponuda koja je blagovremena, ispravna i za koju je utvrđeno da potpuno ispunjava sve tehničke specifikacije. 3) Prihvatljiva ponuda je ponuda koja je blagovremena, koju naručilac nije odbio zbog bitnih nedostataka, koja je odgovarajuća, koja ne ograničava, niti uslovljava prava naručioca ili obaveze ponuđača i koja ne prelazi iznos procenjene vrednosti javne nabavke.

    18. PRAVO NARUČIOCA DA PRIHVATI PONUDU ILI ODBIJE NEKU ILI SVE PONUDE

    Naručilac zadržava pravo da prihvati ili odbije bilo koju od ponuda i / ili da poništi ceo postupak javne nabavke i da odbije sve ponude u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama. Naručilac to može da učini u bilo koje vreme pre dodele ugovora sa obavezom da svoju Odluku pismeno obrazloži, posebno navodeći razloge za odbijanje.

    19. POŠTOVANJE OBAVEZA KOJE PROIZILAZE IZ VAŽEĆIH PROPISA

    Ponuđač je dužan da u okviru svoje ponude dostavi izjavu datu pod krivičnom i materijalnom odgovornošću da je poštovao sve obaveze koje proizilaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada, zaštiti životnesredine, kao i da garantuje da je imalac prava intelektualne svojine. (Obrazac izjave iz poglavlja IV. 3.).

    20. KORIŠĆENJE PATENTA I ODGOVORNOST ZA POVREDU

    ZAŠTIĆENIH PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE TREĆIH LICA Naknadu za korišćenje patenata, kao i odgovornost za povredu zaštićenih prava intelektualne svojine trećih lica snosi ponuđač.

    21. OBJAŠNJENJA KONKURSNE DOKUMENTACIJE Zainteresovano lice može, u pisanom obliku (putem pošte na adresu JP Transnafta 11000 Beograd, ul. Bjelanovićeva br. 2, elektronske pošte na e-mail [email protected] ili faksom na broj. 011/2459430) tražiti od naručioca dodatne informacije ili pojašnjenja u vezi sa pripremanjem ponude, najkasnije 5 dana pre isteka roka za podnošenje ponude. Naručilac će zainteresovanom licu u roku od 2 (dva) dana od dana prijema zahteva za dodatnim informacijama ili pojašnjenjima konkursne dokumentacije, odgovor dostaviti u pisanom obliku i istovremeno će tu informaciju objaviti na Portalu javnih nabavki i na svojoj internet stranici. Dodatne informacije ili pojašnjenja upućuju se sa napomenom „Zahtev za dodatnim informacijama ili pojašnjenjima konkursne dokumentacije, JN-44-MV-2014. Ako naručilac izmeni ili dopuni konkursnu dokumentaciju 8 ili manje dana pre isteka roka za podnošenje ponuda, dužan je da produži rok za podnošenje ponuda i objavi obaveštenje o produženju roka za podnošenje ponuda.

    mailto:[email protected]

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 21 od 48

    Po isteku roka predviđenog za podnošenje ponuda naručilac ne može da menja niti da dopunjuje konkursnu dokumentaciju. Traženje dodatnih informacija ili pojašnjenja u vezi sa pripremanjem ponude telefonom nije dozvoljeno. Komunikacija u postupku javne nabavke vrši se isključivo na način određen članom 20. Zakona.

    22. ROK I NAČIN PODNOŠENJA ZAHTEVA ZA ZAŠTITU PRAVA PONUĐAČA

    Zahtev za zaštitu prava može da podnese ponuđač, odnosno svako zainteresovano lice, ili poslovno udruženje u njihovo ime. Zahtev za zaštitu prava podnosi se Republičkoj komisiji, a predaje naručiocu. Primerak zahteva za zaštitu prava podnosilac istovremeno dostavlja Republičkoj komisiji. Zahtev za zaštitu prava se dostavlja neposredno, elektronskom poštom na e-mail. [email protected] ili faksom na broj. 011/2459430 ili preporučenom pošiljkom sa povratnicom na adresu JP Transnafta 11000 Beograd, ul. Bjelanovićeva br. 2. Zahtev za zaštitu prava se može podneti u toku celog postupka javne nabavke, protiv svake radnje naručioca, osim ukoliko Zakonom nije drugačije određeno. O podnetom zahtevu za zaštitu prava naručilac obaveštava sve učesnike u postupku javne nabavke, odnosno objavljuje obaveštenje o podnetom zahtevu na Portalu javnih nabavki, najkasnije u roku od 2 dana od dana prijema zahteva. Ukoliko se zahtevom za zaštitu prava osporava vrsta postupka, sadržina poziva za podnošenje ponuda ili konkursne dokumentacije, zahtev će se smatrati blagovremenim ukoliko je primljen od strane naručioca najkasnije 3 dana pre isteka roka za podnošenje ponuda, bez obzira na način dostavljanja. U tom slučaju podnošenja zahteva za zaštitu prava dolazi do zastoja roka za podnošenje ponuda. Posle donošenja odluke o dodeli ugovora iz čl. 108. Zakona ili odluke o obustavi postupka javne nabavke iz čl. 109. Zakona, rok za podnošenje zahteva za zaštitu prava je 5 dana od dana prijema odluke. Zahtevom za zaštitu prava ne mogu se osporavati radnje naručioca preduzete u postupku javne nabavke ako su podnosiocu zahteva bili ili mogli biti poznati razlozi za njegovo podnošenje pre isteka roka za podnošenje ponuda, a podnosilac zahteva ga nije podneo pre isteka tog roka. Ako je u istom postupku javne nabavke ponovo podnet zahtev za zaštitu prava od strane istog podnosioca zahteva, u tom zahtevu se ne mogu osporavati radnje naručioca za koje je podnosilac zahteva znao ili mogao znati prilikompodnošenja prethodnog zahteva. Podnosilac zahteva je dužan da na račun budžeta Republike Srbije uplati taksu od 40.000,00 dinara (broj žiro računa: 840-742221843-57, poziv na broj 50-016, svrha: Republička administrativna taksa sa naznakom nabavke na koju se odnosi, korisnik: Budžet Republike Srbije). Postupak zaštite prava ponuđača regulisan je odredbama čl. 138. -167. Zakona.

    23. ROK U KOJEM ĆE UGOVOR BITI ZAKLJUČEN

    Ugovor o javnoj nabavci će biti zaključen sa ponuđačem kojem je dodeljen ugovor u roku od 8 dana od dana proteka roka za podnošenje zahteva za zaštitu prava iz člana 149. Zakona. U slučaju da je podneta samo jedna ponuda naručilac može zaključiti ugovor pre isteka roka za podnošenje zahteva za zaštitu prava, u skladu sa članom 112. stav 2. tačka5) Zakona.

    mailto:[email protected]

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 22 od 48

    VI. OBRAZAC PONUDE

    Ponuda za javnu nabavku dobra: JN-44-MV-2014– PARTIJA 1

    NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA

    I . Način na koji se daje ponuda:

    Ponudu dajem

    (zaokružiti način podnošenja ponude ):

    a. samostalno

    b. sa podizvođačem

    v. zajednička ponuda (grupa ponuđača - konzorcijum)

    II . Uslovi ponude:

    BROJ POZIVA:

    JN-44-MV-2014 (PARTIJA 1-NABAVKA SANITARNIH PROIZVODA I DELOVA)

    Naziv ponuđača:

    Sedište i adresa ponuđača:

    Lice ovlašćeno za potpisivanje ugovora

    BROJ PONUDE

    DATUM PONUDE

    Ukupna vrednost ponude (bez PDV-a)

    .............................................. dinara.

    Ukupna vrednost ponude (sa PDV-om)

    .............................................. dinara.

    Napomena:

    Ukupna cena ponude za nabavku (JN-044-MV-2014 Partija 1) je fiksna i ne može se menjati ni po kojoj osnovi

    za čitavo vreme trajanja Ugovora i sadrži sve zavisne troškove Izvršioca za ovu predmetnu nabavku.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 23 od 48

    Rok isporuke

    ................... kalendarskih dana

    Rok mora biti iskazan u kalendarskim danima

    Rok plaćanja

    U roku od ................ kalendarskih dana, od dana prijema valjano sačinjenog računa, a po isporuci predmetnog dobra

    Garantni rok

    ........... meseci.

    Važnost ponude

    ................. dana.

    Mesto i način isporuke

    Put Šajkaškog odreda 8, Novi Sad

    Matični broj

    Poreski identifikacioni broj:

    Elektronska adresa ponuđača (e-mail):

    Telefon / Telefaks

    Tekući račun

    Poslovna banka

    Osoba za kontakt

    U ___________, dana _________2014.god. Ponuđač – ovlašćeno lice ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    M.P. ______________________________ Svojeručni potpis ovlašćenog lica

    NAPOMENA: Obrazac ponude ponuđač mora da popuni, overi pečatom i potpiše, čime potvrđuje da su tačni podaci koji su u obrascu ponude navedeni. Ukoliko ponuđači podnose zajedničku ponudu, grupa ponuđača može da se opredeli da obrazac ponude potpisiju i pečatom overavaju svi ponuđači iz grupe ponuđača ili grupa ponuđača može da odredi jednog ponuđača iz grupe koji će popuniti, potpisati i pečatom overiti obrazac ponude.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 24 od 48

    Ponuda za javnu nabavku dobra: JN-44-MV-2014– PARTIJA 2

    NABAVKA POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA I . Način na koji se daje ponuda:

    Ponudu dajem (zaokružiti način podnošenja ponude ):

    a. samostalno

    b. sa podizvođačem

    v. zajednička ponuda (grupa ponuđača - konzorcijum)

    II . Uslovi ponude:

    BROJ POZIVA:

    JN-44-MV-2014 (PARTIJA 2-NABAVKA POTROŠNOG ELEKTRO MATERIJALA)

    Naziv ponuđača:

    Sedište i adresa ponuđača:

    Lice ovlašćeno za potpisivanje ugovora

    BROJ PONUDE

    DATUM PONUDE

    Ukupna vrednost ponude (bez PDV-a)

    .............................................. dinara.

    Ukupna vrednost ponude (sa PDV-om)

    .............................................. dinara.

    Napomena:

    Ukupna cena ponude za nabavku (JN-044-MV-2014 Partija 2) je fiksna i ne može se menjati ni po kojoj osnovi

    za čitavo vreme trajanja Ugovora i sadrži sve zavisne troškove Izvršioca za ovu predmetnu nabavku.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 25 od 48

    Rok isporuke

    ................... kalendarskih dana

    Rok mora biti iskazan u kalendarskim danima

    Rok plaćanja

    U roku od ................ kalendarskih dana, od dana prijema valjano sačinjenog računa, a po isporuci predmetnog dobra

    Garantni rok

    ........... meseci.

    Važnost ponude

    ................. dana.

    Mesto i način isporuke

    Put Šajkaškog odreda 8, Novi Sad

    Matični broj

    Poreski identifikacioni broj:

    Elektronska adresa ponuđača (e-mail):

    Telefon / Telefaks

    Tekući račun

    Poslovna banka

    Osoba za kontakt

    U ___________, dana _________2014.god. Ponuđač – ovlašćeno lice ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    M.P. ______________________________ Svojeručni potpis ovlašćenog lica

    NAPOMENA: Obrazac ponude ponuđač mora da popuni, overi pečatom i potpiše, čime potvrđuje da su tačni podaci koji su u obrascu ponude navedeni. Ukoliko ponuđači podnose zajedničku ponudu, grupa ponuđača može da se opredeli da obrazac ponude potpisiju i pečatom overavaju svi ponuđači iz grupe ponuđača ili grupa ponuđača može da odredi jednog ponuđača iz grupe koji će popuniti, potpisati i pečatom overiti obrazac ponude.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 26 od 48

    VI. 1. PODACI O PONUĐAČU

    OBRAZAC PODACI O PONUĐAČU

    Naziv ponuđača

    Sedište ponuđača

    Matični broj

    Poreski identifikacioni broj ( PIB )

    Lice ovlašćeno za potpisivanje ugovora

    Osoba za kontakt

    Telefon

    Telefaks

    Elektronska pošta

    Tekući račun

    Banka:

    NAPOMENA: obrazac podaci o ponuđaču, ponuđač mora da popuni, overi pečatom i potpiše, čime potvrđuje da su tačni podaci koji su u obrascu podaci o ponuđaču navedeni. U ___________, dana _________2014.god. Davalac izjave – ovlašćeno lice ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    M.P. ______________________________ Svojeručni potpis davaoca izjave

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 27 od 48

    VI. 2. PODACI O PODIZVOĐAČU

    OBRAZAC IZJAVA PONUĐAČA DA NASTUPA SA PODIZVOĐAČEM

    Red. broj

    Za delimično izvršenje usluga će biti angažovan kao podizvođač

    (podaci o podizvođaču):

    Procenat ukupne vrednosti nabavke koji će izvršiti podizvođač i

    deo predmeta nabavke koji će izvršiti podizvođač (upisati):

    1. Naziv i sedište podizvođača:

    Lice ovlašćeno za potpisivanje ugovora:

    Osoba za kontakt:

    Telefon /faks:

    Elektronska pošta

    Tekući račun

    Matični broj

    Poreski identifikacioni broj

    Mesto: ………………………… M.P. Potpis podizvođača: Datum: ………………………… ……………………………… (Potpis odgovornog lica)

    NAPOMENA: Obrazac 3.-popunjavaju samo oni ponuđači koji ponudu podnose sa podizvođačem. Ukoliko ponuđač nastupa sa većim brojem podizvođača ovaj obrazac fotokopirati, popuniti za svakog podizvođača i dostaviti uz ponudu.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 28 od 48

    VI. 3. ZAJEDNIČKA PONUDA

    U vezi sa pozivom br. JN-44-MV-2014 – Nabavka sanitarnih proizvoda i delova i potrošnog elektro materijala, kao grupa Ponuđača, u zajedničkoj ponudi, su sledeći Ponuđači:

    Red.

    br. PONUĐAČ

    Vrsta dobra

    koju će

    isporučiti

    1. Nosilac posla

    (naziv Ponuđača, sedište Ponuđača) MP

    (ime i prezime ovlašćenog lica) _____________________- Matični broj; _____________________ - PIB; _____________________- Šifra delatnosti

    2.

    (naziv Ponuđača, sedište Ponuđača) MP

    (ime i prezime ovlašćenog lica) _____________________- Matični broj; _____________________ - PIB; _____________________- Šifra delatnosti

    3.

    (naziv Ponuđača, sedište Ponuđača) MP

    (ime i prezime ovlašćenog lica) _____________________- Matični broj; _____________________ - PIB; _____________________- Šifra delatnosti

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 29 od 48

    4.

    (naziv Ponuđača, sedište Ponuđača) MP

    (potpis ovlašćenog lica) _____________________- Matični broj; _____________________ - PIB; _____________________- Šifra delatnosti

    5.

    (naziv Ponuđača, sedište Ponuđača) MP

    (potpis ovlašćenog lica) _____________________- Matični broj; _____________________ - PIB; _____________________- Šifra delatnosti

    U ___________, dana _________2014.god. Davalac izjave – ovlašćeno lice ____________________________

    M.P. Ime i prezime – čitko napisano ______________________________ Svojeručni potpis davaoca izjave

    PRILOG: Pravni akt o zajedničkom nastupanju kojim se obavezuju na zajedničko izvršenje

    predmetne nabavke i kojim se reguliše ko je Nosilac posla, kao i odnos i obaveza svakog od

    učesnika Ponuđača u ovom poslu. NAPOMENA: Svaki Ponuđač iz grupe Ponuđača, pored ovog obrasca, popunjava i prethodni obrazac (Obrazac 3), zavisno da li, u okviru grupe Ponuđača, nastupa sa podizvođačem ili ne.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 30 od 48

    VII. MODEL UGOVORA

    MODEL UGOVORA ponuđač mora da popuni, overi pečatom i potpiše, čime potvrđuje da je saglasan sa sadržinom modela ugovora. Ukoliko ponuđač nastupa sa grupom ponuđača model ugovora popunjava,potpisuje i overava pečatom ovlašćeni predstavnik grupe ponuđača. U slučaju podnošenja zajedničke ponude, odnosno ponude sa učešćem podizvođača, u modelu ugovora moraju biti navedeni svi ponuđači iz grupe ponuđača, odnosno svi podizvođači.

    MODEL UGOVORA

    Ugovorne strane: Javno preduzeće za transport nafte naftovodima i transport derivata nafte produktovodima Transnafta, sa sedištem u Pančevu, ul. Zmaj Jovina 1, koje zastupa vršilac dužnosti direktora Tomislav Basta (u daljem tekstu: NARUČILAC), i _____________________ sa sedištem u __________, ul. ______________ br._____, koga zastupa ___________________, direktor (u daljem tekstu: ISPORUČILAC), zaključuju:

    PARTIJA 1

    U G O V O R

    Ugovorne strane su se sporazumele o sledećem:

    OSNOVNE ODREDBE

    Član 1. Ugovorne strane konstatuju:

    - da je Naručilac sproveo postupak javne nabavke male vrednosti, propisan odredbama Zakona o javnim nabavkama (''Službeni glasnik RS''br.124/2012), radi nabavke dobara – broj nabavke JN-44-MV -2014 PARTIJA 1, nabavka sanitarnih proizvoda i delova;

    - da je Isporučilac u svojstvu Ponuđača dostavio svoju Ponudu br. _______ od _____________ 2014. godine koja je zavedena kod Naručioca pod brojem _________ od ______________2014. godine (u daljem tekstu: Ponuda) i sastavni deo je ovog Ugovora;

    - da je Naručilac svojom Odlukom broj _______________od ____2014. godine

    dodelio Ugovor o javnoj nabavci Isporučiocu.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 31 od 48

    PREDMET UGOVORA

    Član 2. Predmet Ugovora je nabavka nabavka sanitarnih proizvoda i delova iz člana 1.

    ovog Ugovora za potrebe Naručioca.

    Isporučilac se obavezuje da: 1) izvrši isporuku sanitarnih proizvoda i delova po tehničkoj specifikaciji iz konkursne dokumentacije Naručioca i u skladu sa datom Ponudom, a koja dokumentacija i Ponuda su sastavni deo ovog Ugovora; 2) isporuči robu u roku navedenom u Ponudi počev od dana zaključenja Ugovora; 3) isporučena roba bude odgovarajućeg kvaliteta.

    Dobra koja su predmet ovog Ugovora Isporučilac ima izvršiti Naručiocu na adresi

    Novi Sad, ul. Put Šajkaškog odreda br. 8. Isporučilac se obavezuje da predmetna dobra isporuči u roku od

    _______________ (slovima: ________________) kalendarskih dana od dana zaključenja Ugovora.

    CENA

    Član 3. Ukupna cena dobara, koji predstavljaju predmet javne nabavke a prema cenama

    datim u obrascu ponude, iznosi _____________ (slovima: _______________________) dinara bez PDV, a sa uračunatim PDV-om ________________________ (slovima: ____________________________) dinara.

    Cena iz stava 1. ovog člana obuhvata i sve troškove vezane za isporuku predmetnih dobara iz člana 2. ovog Ugovora.

    U toku važenja Ugovora cena je fiksna i ne može se menjati ni po kojoj osnovi za čitavo vreme trajanja Ugovora.

    PRIJEM DOBARA Član 4.

    Isporučilac ima obavezu da najavi isporuku dobara najmanje 24 sata pre same isporuke, na kontakt telefon koji bude naveden u nalogu za nabavku.

    Prilikom isporuke vodi se zapisnik koji ovlašćeni predstavnici Naručioca i

    Isporučilac sastavljaju i potpisuju, a otpremnicu potvrđuje potpisom ovlašćeni predstavnik Naručioca.

    Naručilac je dužan da predmet javne nabanke pregleda i da saopšti primedbe prodavcu u pogledu vidljivih nedostataka. Ovlašćeni predstavnik Naručioca ima pravo da odbije prijem dobara koje ne odgovaraju prihvaćenoj Ponudi. Zabelešku o konstatovanim primedbama na isporuku potpisuje ovlašćeni predstavnik Naručioca i ovlašćeni predstavnik Isporučioca. Ukoliko se utvrdi postojanje nedostataka Isporučilac je dužan da ih otkloni odmah, a najkasnije u roku od 3 dana od dana sačinjavanja zabeleške.

    Do predaje stvari Naručiocu rizik slučajne propasti ili oštećenja stvari snosi Isporučilac, a sa predajom rizik prelazi na Naručioca.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 32 od 48

    Naručilac se obavezuje da odredi ovlašćeno lice koje će obavljati kontrolu

    isporučenih dobara, overu zapisnika, otpremnica i druge neophodne dokumentacije, i o tome pismeno izvesti Isporučioca u roku od 3 (tri) dana od dana potpisivanja ovog Ugovora od strane ugovornih strana.

    KVALITET ROBE

    Član 5. Za kvalitet robe garantuje i odgovara Isporučilac, koji Naručiocu garantuje da

    kupljena dobra potpuno odgovaraju svim tehničkim opisima, karakteristikama i specifikacijama datim u okviru konkursne dokumentacije Naručioca i prihvaćenoj Ponudi. Ukoliko se po prijemu konstatuju nedostaci u pogledu kvaliteta isporučene robe koja je predmet ponude, Isporučilac je obavezan da, bez naknade, nedostatke otkloni odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana od dana prijema pismenog naloga Naručioca.

    Isporučilac je u obavezi da, prilikom isporuke dobara, preda Naručiocu potpisan i

    overen garantni list i drugu tehničku dokumentaciju, ako se traže.

    Isporučilac je obavezan da garantuje za kvalitet dobara prema garanciji proizvođača dobara.

    Isporučilac daje garanciju na kvalitet isporučenih dobara, koji su predmet ovog Ugovora, uz garantni rok koji iznosi najmanje _____________ (slovima: _____________) meseca od dana isporuke dobara.

    Isporučilac je dužan da u garantnom roku, na pisani zahtev Naručioca, o svom trošku otkloni sve nedostatke uzrokovane isporukom dobara, kao i sve skrivene mane koje nisu mogle da uoče prilikom primopredaje (uključujući sve troškove potrebne za otklanjanje nedostataka).

    Na isporučenim dobrima na kojima su uočeni navedeni nedostaci utvrđuje se novi garantni rok iz stava 3 ovog člana.

    PLAĆANJE DOBARA Član 6.

    Nakon isporuke dobara Naručiocu iz člana 2. ovog Ugovora, Isporučilac dostavlja račun za isporučenu u 2 (dva) primerka. Račun se dostavlja ovlašćenom licu Naručioca. Uz račun Isporučilac dostavlja zapisnik, te original potpisane i overene otpremnice na kojoj mora biti upisano čitko ime i prezime, potpis, broj lične karte i pečat Naručioca.

    Računi koji nisu sačinjeni u skladu sa odredbama ovog člana biće vraćeni Isporučiocu, a plaćanje odloženo na štetu Isporučioca, sve dok se ne izvrši ispravka i ispostava valjano sačinjenog računa.

    Naručilac ima obavezu da izvrši plaćanje ispostavljenog računa sačinjenog u skladu sa predhodno navedenim u stavu 1 i 2 ovog člana, saglasno Zakonu o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama („Sl. Glasnik RS br. 119/2012), u roku od _____________ (slovima: _______________) kalendarskih dana od dana prijema valjano sačinjenog računa.

    Plaćanje se vrši uplatom na račun Isporučioca broj ______________________ koji

    se vodi kod ______________Banke.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 33 od 48

    SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBEĐENJA

    Član 7. Isporučilac se obavezuje da u trenutku potpisivanja ovog Ugovora dostavi dve

    važeće i registrovane blanko menice, overene pečatom i potpisane od strane lica ovlašćenog za zastupanje, i kojima garantuje uredno izvršenje svih svojih ugovornih obaveza, odnosno ugovorenog posla i eventualno plaćanje ugovorne kazne.

    Uz menice iz stave 1 ovog člana moraju biti dostavljena uredno popunjena i

    overena menična ovlašćenja – pisma, kao i kopija kartona deponovanih potpisa, koja je izdata od strane poslovne banke koju Isporučilac navodi u meničnim ovlašćenjima – pismima, za Naručioca kako bi zaprimljene menice mogao popuniti u skladu sa ovim Ugovorom.

    Jedna menica iz stava 1. ovog člana je za dobro izvršenje posla, sa naznačenim nominalnim iznosom od 10% (deset procenata) od ukupne vrednosti ponude bez obračunatog PDV-a, sa rokom važenja menice koji je najmanje 30 (trideset) dana duži od roka izvršenja navedenog u Ponudi, a počinje teći od dana potpisivanja Ugovora.

    Druga menica iz stava 1. ovog člana je za ugovornu kaznu sa naznačenim

    nominalnim iznosom od 0,5% (5/10) procenata dnevno od ukupno ugovorene vrednosti, ali ne više od 10% (deset procenata) ukupne ugovorene vrednosti bez obračunatog PDV-a, sa rokom važenja koji je najmanje 30 (trideset) dana duži od roka isporuke dobara navedenih u Ponudi, a počinje da teče od dana potpisivanja Ugovora.

    Menice i menična ovlašćenja (pisma) iz stava 1 i 2 ovog člana se drže u blagajni Naručioca sve do ispunjenja ugovornih obaveza Isporučioca, i po završenom poslu Naručilac će predmetne menice vratiti, na pisani zahtev Isporučioca.

    Ako Isporučilac ne ispuni obavezu iz stava 1 i 2 ovog člana ni u naknadnom roku

    od tri dana, od dana prijema obaveštenja upućenog od strane Naručioca, ovaj Ugovor se može raskinuti istekom poslednjeg dana naknadnog roka. Naručilac nema obavezu da Isporučioca posebno obaveštava da je predmetni Ugovor raskinut.

    Član 8. U slučaju zakašnjenja u isporuci predmetnih dobara, iz razloga koji se mogu

    pripisati Isporučiocu, isti je dužan da Naručiocu plati ugovornu kaznu u visini od 0,5% (5/10) procenata dnevno od ukupne ugovorene vrednosti, ali ne više od 10% (deset procenata) ukupne ugovorene vrednosti bez obračunatog PDV-a. Naručilac ima pravo da naplati ugovornu kaznu bez posebnog obaveštavanja Isporučioca, aktiviranjem blanko solo menice (za ugovornu kaznu) ili umanjenjem računa iz člana 6. ovog Ugovora za iznos ugovorne kazne, ispostavljenog od strane Isporučioca. Ugovorne strane su saglasne da obaveza Isporučioca za plaćanje ugovorne kazne dospeva samim padanjem u docnju, bez obaveze Naručioca da ga o tome upozori.

    U slučaju nedostataka u izvršenju posla iz razloga koji se mogu pripisati Isporučiocu, isti je dužan da Naručiocu plati nominalni iznos od 10% (deset procenata) od ukupne vrednosti ponude bez obračunatog PDV-a. Naručilac ima pravo da naplati ugovorni iznos bez posebnog obaveštavanja Isporučioca, aktiviranjem blanko solo menice (za dobro izvršenje posla).

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 34 od 48

    Ako Isporučilac ne ispuni obavezu isporuke dobara ni u naknadnom roku kojeg odredi Naručilac, ovaj Ugovor se raskida po samom zakonu istekom poslednjeg dana naknadnog roka, a naplaćena sredstva po osnovu aktiviranja menica Naručilac zadržava na ime naknade štete. Naručilac nema obavezu da Isporučioca posebno obaveštava da je predmetni Ugovor raskinut.

    OSTALE ODREDBE

    Član 9. Isporučilac je dužan da Naručiocu nadoknadi svu štetu koju prouzrokuje Naručiocu

    ili trećim licima izvršenjem obaveze iz člana 2. ovog Ugovora.

    Isporučilac za izvršenje ove javne nabavke, u skladu sa Ugovorom o poslovno tehničkoj saradnji, koji je prilog ovom Ugovoru, angažuje podizvođača/je:

    ____________________________________________________________________

    Isporučilac u potpunosti odgovara za izvršenje ugovorene nabavke Naručiocu.

    Član 9a. Isporučilac će ovu javnu nabavku izvršiti, u skladu sa Aktom – ugovorom o

    zajedničkom izvršenju nabavke, koji je prilog ovom Ugovoru, sa ponuđačem/ima:

    Članovi grupe ponuđača odgovaraju neograničeno solidarno prema Naručiocu.

    Član 10. Isporučilac će, usled neopravdanog zakašnjenja u ispunjavanju svojih obaveza vezanih za izvršenje obaveza iz člana 2. ovog Ugovora biti izložen nekoj ili svim od sledećih sankcija: plaćanje ugovorne kazne i/ili raskid ovog Ugovora zbog neispunjenja obaveza.

    Član 11. Za sve ono što nije regulisano ovim Ugovorom, važe odredbe Zakona o

    obligacionim odnosima i odredbe drugih pozitivnopravnih propisa primenljivih, s obzirom

    na predmet Ugovora.

    Član 12. Ovaj Ugovor stupa na snagu odmah nakon potpisivanja i traje do okončanja

    isporuke dobara iz čl. 2. ovog Ugovora. Ovaj Ugovor se smatra zaključenim na dan kada su ga potpisali ovlašćeni

    zastupnici obe ugovorne strane, a ako ga ovlašćeni zastupnici nisu potpisali na isti dan, Ugovor se smatra zaključenim na dan drugog potpisa po vremenskom redosledu.

    Eventualne izmene i dopune ovog Ugovora mogu biti izvršene u pismenoj formi u

    skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke i drugim važećim propisima.

    Član 13. U slučaju spora po ovom Ugovoru, koji se ne može rešiti dogovorom ugovornih

    strana, nadležan je stvarno nadležni sud u Novom Sadu.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 35 od 48

    Član 14. Ovaj Ugovor je sačinjen u 4 primeraka, a svaka strana zadržava po 2 primeraka.

    NARUČILAC

    JP Transnafta Pančevo

    Tomislav Basta v.d. direktora

    ISPORUČILAC

    NAPOMENA: Model ugovora, ponuđač popunjava u skladu sa ponudom, overava pečatom i potpisom, čime potvrđuje da prihvata elemente modela ugovora

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 36 od 48

    PARTIJA 2

    U G O V O R Ugovorne strane su se sporazumele o sledećem:

    OSNOVNE ODREDBE Član 1.

    Ugovorne strane konstatuju:

    - da je Naručilac sproveo postupak javne nabavke male vrednosti, propisan odredbama Zakona o javnim nabavkama (''Službeni glasnik RS''br.124/2012), JN 44-MV-2014 partija 2 - nabavka potrošnog elektro materijala ;

    - da je Isporučilac u svojstvu Ponuđača dostavio svoju Ponudu br. _______ od _____________ 2014. godine koja je zavedena kod Naručioca pod brojem _________ od ______________2014. godine (u daljem tekstu: Ponuda) i sastavni deo je ovog Ugovora;

    - da je Naručilac svojom Odlukom broj _______________od ____2014. godine

    dodelio Ugovor o javnoj nabavci Isporučiocu. PREDMET UGOVORA

    Član 2. Predmet Ugovora je nabavka potrošnog elektro materijala iz člana 1. ovog

    Ugovora za potrebe Naručioca.

    Isporučilac se obavezuje da: 4) izvrši isporuku potrošnog elektro materijala po tehničkoj specifikaciji iz konkursne dokumentacije Naručioca i u skladu sa datom Ponudom, a koja dokumentacija i Ponuda su sastavni deo ovog Ugovora; 5) isporuči robu u roku navedenom u Ponudi počev od dana zaključenja Ugovora; 6) isporučena roba bude odgovarajućeg kvaliteta.

    Dobra koja su predmet ovog Ugovora Isporučilac ima izvršiti Naručiocu na adresi

    Novi Sad, ul. Put Šajkaškog odreda br. 8. Isporučilac se obavezuje da predmetna dobra isporuči u roku od

    _______________ (slovima: ________________) kalendarskih dana od dana zaključenja Ugovora.

    CENA

    Član 3. Ukupna cena dobara, koji predstavljaju predmet javne nabavke a prema cenama

    datim u obrascu ponude, iznosi _____________ (slovima: _______________________) dinara bez PDV, a sa uračunatim PDV-om ________________________ (slovima: ____________________________) dinara.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 37 od 48

    Cena iz stava 1. ovog člana obuhvata i sve troškove vezane za isporuku

    predmetnih dobara iz člana 2. ovog Ugovora.

    U toku važenja Ugovora cena je fiksna i ne može se menjati ni po kojoj osnovi za čitavo vreme trajanja Ugovora.

    PRIJEM DOBARA Član 4.

    Isporučilac ima obavezu da najavi isporuku dobara najmanje 24 sata pre same isporuke, na kontakt telefon koji bude naveden u nalogu za nabavku.

    Prilikom isporuke vodi se zapisnik koji ovlašćeni predstavnici Naručioca i

    Isporučilac sastavljaju i potpisuju, a otpremnicu potvrđuje potpisom ovlašćeni predstavnik Naručioca.

    Naručilac je dužan da predmet javne nabanke pregleda i da saopšti primedbe prodavcu u pogledu vidljivih nedostataka. Ovlašćeni predstavnik Naručioca ima pravo da odbije prijem dobara koje ne odgovaraju prihvaćenoj Ponudi. Zabelešku o konstatovanim primedbama na isporuku potpisuje ovlašćeni predstavnik Naručioca i ovlašćeni predstavnik Isporučioca. Ukoliko se utvrdi postojanje nedostataka Isporučilac je dužan da ih otkloni odmah, a najkasnije u roku od 3 dana od dana sačinjavanja zabeleške.

    Do predaje stvari Naručiocu rizik slučajne propasti ili oštećenja stvari snosi Isporučilac, a sa predajom rizik prelazi na Naručioca.

    Naručilac se obavezuje da odredi ovlašćeno lice koje će obavljati kontrolu isporučenih dobara, overu zapisnika, otpremnica i druge neophodne dokumentacije, i o tome pismeno izvesti Isporučioca u roku od 3 (tri) dana od dana potpisivanja ovog Ugovora od strane ugovornih strana.

    KVALITET ROBE

    Član 5. Za kvalitet robe garantuje i odgovara Isporučilac, koji Naručiocu garantuje da

    kupljena dobra potpuno odgovaraju svim tehničkim opisima, karakteristikama i specifikacijama datim u okviru konkursne dokumentacije Naručioca i prihvaćenoj Ponudi. Ukoliko se po prijemu konstatuju nedostaci u pogledu kvaliteta isporučene robe koja je predmet ponude, Isporučilac je obavezan da, bez naknade, nedostatke otkloni odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana od dana prijema pismenog naloga Naručioca.

    Isporučilac je u obavezi da, prilikom isporuke dobara, preda Naručiocu potpisan i

    overen garantni list i drugu tehničku dokumentaciju, ako se traže.

    Isporučilac je obavezan da garantuje za kvalitet dobara prema garanciji proizvođača dobara.

    Isporučilac daje garanciju na kvalitet isporučenih dobara, koji su predmet ovog Ugovora, uz garantni rok koji iznosi najmanje _____________ (slovima: _____________) meseca od dana isporuke dobara.

    Isporučilac je dužan da u garantnom roku, na pisani zahtev Naručioca, o svom trošku otkloni sve nedostatke uzrokovane isporukom dobara, kao i sve skrivene mane koje

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 38 od 48

    nisu mogle da uoče prilikom primopredaje (uključujući sve troškove potrebne za otklanjanje nedostataka).

    Na isporučenim dobrima na kojima su uočeni navedeni nedostaci utvrđuje se novi garantni rok iz stava 3 ovog člana.

    PLAĆANJE DOBARA Član 6.

    Nakon isporuke dobara Naručiocu iz člana 2. ovog Ugovora, Isporučilac dostavlja račun za isporučenu u 2 (dva) primerka. Račun se dostavlja ovlašćenom licu Naručioca. Uz račun Isporučilac dostavlja zapisnik, te original potpisane i overene otpremnice na kojoj mora biti upisano čitko ime i prezime, potpis, broj lične karte i pečat Naručioca.

    Računi koji nisu sačinjeni u skladu sa odredbama ovog člana biće vraćeni Isporučiocu, a plaćanje odloženo na štetu Isporučioca, sve dok se ne izvrši ispravka i ispostava valjano sačinjenog računa.

    Naručilac ima obavezu da izvrši plaćanje ispostavljenog računa sačinjenog u skladu sa predhodno navedenim u stavu 1 i 2 ovog člana, saglasno Zakonu o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama („Sl. Glasnik RS br. 119/2012), u roku od _____________ (slovima: _______________) kalendarskih dana od dana prijema valjano sačinjenog računa.

    Plaćanje se vrši uplatom na račun Isporučioca broj ______________________ koji

    se vodi kod ______________Banke.

    SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBEĐENJA

    Član 7. Isporučilac se obavezuje da u trenutku potpisivanja ovog Ugovora dostavi dve

    važeće i registrovane blanko menice, overene pečatom i potpisane od strane lica ovlašćenog za zastupanje, i kojima garantuje uredno izvršenje svih svojih ugovornih obaveza, odnosno ugovorenog posla i eventualno plaćanje ugovorne kazne.

    Uz menice iz stave 1 ovog člana moraju biti dostavljena uredno popunjena i

    overena menična ovlašćenja – pisma, kao i kopija kartona deponovanih potpisa, koja je izdata od strane poslovne banke koju Isporučilac navodi u meničnim ovlašćenjima – pismima, za Naručioca kako bi zaprimljene menice mogao popuniti u skladu sa ovim Ugovorom.

    Jedna menica iz stava 1. ovog člana je za dobro izvršenje posla, sa naznačenim nominalnim iznosom od 10% (deset procenata) od ukupne vrednosti ponude bez obračunatog PDV-a, sa rokom važenja menice koji je najmanje 30 (trideset) dana duži od roka izvršenja navedenog u Ponudi, a počinje teći od dana potpisivanja Ugovora.

    Druga menica iz stava 1. ovog člana je za ugovornu kaznu sa naznačenim

    nominalnim iznosom od 0,5% (5/10) procenata dnevno od ukupno ugovorene vrednosti, ali ne više od 10% (deset procenata) ukupne ugovorene vrednosti bez obračunatog PDV-a,

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 39 od 48

    sa rokom važenja koji je najmanje 30 (trideset) dana duži od roka isporuke dobara navedenih u Ponudi, a počinje da teče od dana potpisivanja Ugovora.

    Menice i menična ovlašćenja (pisma) iz stava 1 i 2 ovog člana se drže u blagajni Naručioca sve do ispunjenja ugovornih obaveza Isporučioca, i po završenom poslu Naručilac će predmetne menice vratiti, na pisani zahtev Isporučioca.

    Ako Isporučilac ne ispuni obavezu iz stava 1 i 2 ovog člana ni u naknadnom roku

    od tri dana, od dana prijema obaveštenja upućenog od strane Naručioca, ovaj Ugovor se može raskinuti istekom poslednjeg dana naknadnog roka. Naručilac nema obavezu da Isporučioca posebno obaveštava da je predmetni Ugovor raskinut.

    Član 8. U slučaju zakašnjenja u isporuci predmetnih dobara, iz razloga koji se mogu

    pripisati Isporučiocu, isti je dužan da Naručiocu plati ugovornu kaznu u visini od 0,5% (5/10) procenata dnevno od ukupne ugovorene vrednosti, ali ne više od 10% (deset procenata) ukupne ugovorene vrednosti bez obračunatog PDV-a. Naručilac ima pravo da naplati ugovornu kaznu bez posebnog obaveštavanja Isporučioca, aktiviranjem blanko solo menice (za ugovornu kaznu) ili umanjenjem računa iz člana 6. ovog Ugovora za iznos ugovorne kazne, ispostavljenog od strane Isporučioca. Ugovorne strane su saglasne da obaveza Isporučioca za plaćanje ugovorne kazne dospeva samim padanjem u docnju, bez obaveze Naručioca da ga o tome upozori.

    U slučaju nedostataka u izvršenju posla iz razloga koji se mogu pripisati Isporučiocu, isti je dužan da Naručiocu plati nominalni iznos od 10% (deset procenata) od ukupne vrednosti ponude bez obračunatog PDV-a. Naručilac ima pravo da naplati ugovorni iznos bez posebnog obaveštavanja Isporučioca, aktiviranjem blanko solo menice (za dobro izvršenje posla).

    Ako Isporučilac ne ispuni obavezu isporuke dobara ni u naknadnom roku kojeg odredi Naručilac, ovaj Ugovor se raskida po samom zakonu istekom poslednjeg dana naknadnog roka, a naplaćena sredstva po osnovu aktiviranja menica Naručilac zadržava na ime naknade štete. Naručilac nema obavezu da Isporučioca posebno obaveštava da je predmetni Ugovor raskinut.

    OSTALE ODREDBE

    Član 9. Isporučilac je dužan da Naručiocu nadoknadi svu štetu koju prouzrokuje Naručiocu

    ili trećim licima izvršenjem obaveze iz člana 2. ovog Ugovora.

    Isporučilac za izvršenje ove javne nabavke, u skladu sa Ugovorom o poslovno tehničkoj saradnji, koji je prilog ovom Ugovoru, angažuje podizvođača/je:

    ____________________________________________________________________

    Isporučilac u potpunosti odgovara za izvršenje ugovorene nabavke Naručiocu.

    Član 9a. Isporučilac će ovu javnu nabavku izvršiti, u skladu sa Aktom – ugovorom o

    zajedničkom izvršenju nabavke, koji je prilog ovom Ugovoru, sa ponuđačem/ima:

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 40 od 48

    Članovi grupe ponuđača odgovaraju neograničeno solidarno prema Naručiocu.

    Član 10. Isporučilac će, usled neopravdanog zakašnjenja u ispunjavanju svojih obaveza vezanih za izvršenje obaveza iz člana 2. ovog Ugovora biti izložen nekoj ili svim od sledećih sankcija: plaćanje ugovorne kazne i/ili raskid ovog Ugovora zbog neispunjenja obaveza.

    Član 11. Za sve ono što nije regulisano ovim Ugovorom, važe odredbe Zakona o

    obligacionim odnosima i odredbe drugih pozitivnopravnih propisa primenljivih, s obzirom

    na predmet Ugovora.

    Član 12. Ovaj Ugovor stupa na snagu odmah nakon potpisivanja i traje do okončanja

    isporuke dobara iz čl. 2. ovog Ugovora. Ovaj Ugovor se smatra zaključenim na dan kada su ga potpisali ovlašćeni

    zastupnici obe ugovorne strane, a ako ga ovlašćeni zastupnici nisu potpisali na isti dan, Ugovor se smatra zaključenim na dan drugog potpisa po vremenskom redosledu.

    Eventualne izmene i dopune ovog Ugovora mogu biti izvršene u pismenoj formi u

    skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke i drugim važećim propisima.

    Član 13. U slučaju spora po ovom Ugovoru, koji se ne može rešiti dogovorom ugovornih

    strana, nadležan je stvarno nadležni sud u Novom Sadu.

    Član 14. Ovaj Ugovor je sačinjen u 4 primeraka, a svaka strana zadržava po 2 primeraka.

    NARUČILAC

    JP Transnafta Pančevo

    Tomislav Basta v.d. direktora

    ISPORUČILAC

    NAPOMENA: Model ugovora, ponuđač popunjava u skladu sa ponudom, overava pečatom i potpisom, čime potvrđuje da prihvata elemente modela ugovora

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 41 od 48

    VIII. OBRAZAC STRUKTURE CENE I UPUTSTVO

    PARTIJA 1- SANITARNI PROIZVODI I DELOVI

    Ponuđač: (sedište i adresa

    ponuđača)

    Ponuda br. od:

    Predmet ugovora: PARTIJA 1

    SANITARNI PROIZVODI I DELOVI

    OPIS DOBRA I USLUGE

    kom

    Cena po jedinici

    (bez PDV-a)

    Ukupno (bez PDV-

    a)

    Vodokotlić 8 din.

    Protočni bojler,potisni,10 lit 5 din.

    Daska za WC šolju, medijapan bela 6 din.

    Sifon crevo sa priključcima, dužina 1 m 5 din.

    Armirano Brinox crevo-1/2”, u paru, za bojler, dužine 70 cm

    5 din.

    Armirano Brinox crevo za česma lavaboe, u paru, ¼” na 3/8”, dužine70 cm

    5 din.

    Armirano Brinox creva za potisni protočni bojler, ¼” na 3/8” dužine 70 cm

    3 din.

    Crevo od vodokotlića do wc šolje(ispirna cev za wc šolju-gibljiva)dužine 2 m

    8 din.

    Baterija za mali bojler 5 din.

    Baterija za umivaonik-nasadna 3 din.

    Baterija za sudoperu-nasadna 3 din.

    Tuš baterija 3 din.

    Komplet ½” nautilus ventila, za hladnu vodu 6 din.

    Ek ventil sa kuglom ½”x 3/8” 8 din.

    Komplet ¾”nautilus ventila, za hladnu vodu 6 din.

    Komplet ¾”nautilus ventila, za toplu vodu 6 din.

    „T” komad ½” 5 din.

    UKUPNO: din.

    Porez na dodatu vrednost: din.

    SVEGA ZA ISPLATU: din.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 42 od 48

    U ___________, dana _________2014.god. Davalac izjave – ovlašćeno lice

    ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    ______________________________ Svojeručni potpis davaoca izjave

    M.P.

    Uputstvo : Popunjavaju se svi traženi podaci ) naziv i sedište ponuđača, broj i datum izrade ponude. Dalje se popunjavaju pojedinačne i ukupne cene dobara i usluga navedenih u obrascu, kao i zbirnu cenu, ukupan PDV i ukupnu cenu sa PDV-om. Popunjavaju se i ostali traženi podaci u skladu sa ponudom. Obrazac se overava pečatom i potpisuje od strane odgovornog lica. Ukoliko obrazac nije popunjen, potpisan i overen od strane odgovornog lica, ponuda ćе biti odbijena kao neispravna.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 43 od 48

    PARTIJA 2- POTROŠNI ELEKTRO MATERIJAL

    Ponuđač: (sedište i adresa ponuđača)

    Ponuda br. od:

    Predmet ugovora: PARTIJA 2 POTROŠNI ELEKTROMATERIJAL

    OPIS DOBRA I USLUGE

    kom

    Cena po jedinici

    (bez PDV-a)

    Ukupno (bez PDV-a)

    Kabel PPOO 3x2.5 100 din.

    Kabel PPY 3x1.5mm2 50 din.

    Kabel PPY 3x2.5mm2 50 din.

    Kablovske papučice 16/8 100 din.

    Kablovske papučice 16/10 100 din.

    Kablovske papučice 25/8 100 din.

    Kablovske papučice 25/10 100 din.

    Izolir traka 20 din.

    Fluo cev 18W 100 din.

    Starter za fluo cev 18W 100 din.

    Fluo cev 36W 100 din.

    Starter za fluo cev 36W 100 din.

    Prigušnica za fluo cev 18W 5 din.

    Prigušnica za fluo cev 36W 5 din.

    Grlo za neonske sijalice 50 din.

    Nosač (grlo) za starter 50 din.

    Ugradna armatura za fluo cevi 4x18W 10 din.

    Nadgradna armatura za fluo cevi 2x36W 5 din.

    Termički član bojlera 10 din.

    VS redne stezaljke 35mm² 20 din.

    Automatski osigurač 10A 10 din.

    Automatski osigurač 16A 10 din.

    Automatski osigurač 20A 10 din.

    Automatski osigurač 25A 10 din.

    PVC vezice 300mm 100 din.

    Sijalično grlo E-27 10 din.

    Prekidač kip 16A 10 din.

    Prekidač jednopolni 10 din.

    Prekidač serijski 10 din.

    Prekidač naizmenični 10 din.

    OG monofazna utičnica 10 din.

    OG razvodna kutija 10 din.

    OG trofazna utičnica 5 din.

    Baterije AA 1.5V 100 din.

    Baterije AAA 1.5V 100 din.

    Luster klemne 4-6mm2 10 din.

    Obujmica, od 6-10mm, sa ekserom 100 din.

    UKUPNO: din.

    Porez na dodatu vrednost: din.

    SVEGA ZA ISPLATU: din.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 44 od 48

    U ___________, dana _________2014.god. Davalac izjave – ovlašćeno lice

    ____________________________ Ime i prezime – čitko napisano

    ______________________________ Svojeručni potpis davaoca izjave

    M.P.

    Uputstvo : Popunjavaju se svi traženi podaci ) naziv i sedište ponuđača, broj i datum izrade ponude. Dalje se popunjavaju pojedinačne i ukupne cene dobara i usluga navedenih u obrascu, kao i zbirnu cenu, ukupan PDV i ukupnu cenu sa PDV-om. Popunjavaju se i ostali traženi podaci u skladu sa ponudom. Obrazac se overava pečatom i potpisuje od strane odgovornog lica. Ukoliko obrazac nije popunjen, potpisan i overen od strane odgovornog lica, ponuda ćе biti odbijena kao neispravna.

  • JP TRANSNAFTA JN-44-MV-2014 Staranica 45 od 48

    IХ. IZJAVA O NEZAVISNOJ PONUDI

    U skladu sa članom 26. Zakona o javim nabavkama („Službeni glasnik RS“, broj 124/2012) Ovlašćeno lice ponuđača _____________________________iz ____________________ daje

    IZJAVU O NEZAVISNOJ PONUDI

    Pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću potvrđujem da je ponuda za javnu nabavku JN-44-MV-2014 – Nabavka sanitarnih proizvoda i delova i potrošnog elektro materijala, podneli nezavisno, bez dogovora sa drugim ponuđačima ili zainte