99
HR NL DA SV www.grundig.com ŠKRINJA KORISNIČKI PRIRUČNIK GKNI 15720

KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

HR NL DA SV

www.grundig.comwww.grundig.com

ŠKRINJAKORISNIČKI PRIRUČNIK

GKNI 15720

Page 2: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

1

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

SADRŽAJ1. Važnauputstvazasigurnostiokoliš 31.1 Općasigurnost ....................31.1.1 HCupozorenje .....................61.1.2 Zaproizvodesraspršivačemzavodu ..........................................71.2 Predviđenanamjena ...........71.3 Sigurnostdjece ...................71.4 UsklađenostsDirektivomoelektričnomielektroničkomopremom(WEEE)izbrinjavanjuotpada: .........................................71.5 UsklađenostsDirektivomozabraniuporabeodređenihopasnihtvariuelektričnojielektroničkojopremi(RoHS): .......81.6 Podaciopakiranju ..............82. Vašzamrzivač 93. Postavljanje 103.1 Odgovarajućemjestozapostavljanje .................................103.2 Postavljanjeplastičnihklinova .........................................113.3 Električnispoj ...................113.4 Promjenalampicezaosvjetljenje .................................113.5 Mijenjanjesmjeraotvaranjavrata ............................12

4. Priprema 134.1 Stvarikojesetrebajuuraditizaušteduenergije ......................134.2 Početnaupotreba ..............13

5. Uporabahladnjaka 155.1 Pohranasvježehrane .......175.2 Preporukezačuvanjesmrznutehrane ..........................185.3 Stavljanjehrane ................185.4 Odjeljakzadubokozamrzavanje................................185.5 Upozorenjeootvorenimvratima ........................................195.6 Preporukezaodjeljakzasvježuhranu ...............................196.Održavanjeičišćenje 206.1 Sprječavanjeneugodnihmirisa ..........................................206.2 Zaštitaplastičnihpovršina 20

7. Otklanjanjekvara 21

Page 3: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

2

Molimoprvopročitajteovajpriručnik!Poštovanikupci,Nadamosedaćevamnašproizvod,proizvedenusuvremenimpostrojenjimaiprovjerenstrogimpostupcimakontrolekvalitete,pružitiučinkovitradZbogtogavampreporučujemodaprijeuporabepažljivopročitatecijelipriručnikproizvodatedagačuvatenapristupačnommjesturadibudućeuporabe.

Korisničkipriručnikpomoćićevamdasekoristitesvojimuređajembrzoisigurno.Pomoćićevamdasekoristitesvojimuređajembrzoisigurno.Pročitajtepriručnikprijeinstaliranjairadasvašimproizvodom.Slijediteupute,posebnoonepovezanesasigurnošću.Čuvajtepriručniknalakodostupnommjestujervammožezatrebatikasnije.Osimtoga,takođerpročitajtedrugedokumenteisporučenesvašimproizvodom.Molimoimajtenaumudaovajpriručnikmoževrijeditiizadrugemodele.

SimboliinjihoviopisiOvajkorisničkipriručniksadržisljedećesimbole:

CVažneinformacijeilikorisnisavjetizauporabu.

AUpozorenjaprotivopasnostipoživotiimovinu.

B Upozorenjeprotivelektričnognapona.Ambalažnimaterijaliproizvodaproizvedenisuodmaterijalakojisemogurecikliratisukladnonašimnacionalnimpropisimaozaštitiokoliša.

Page 4: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

3

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

1. VažnauputstvazasigurnostiokolišOvajdiosadržisigurnosneuputekojećevampomoćiuzaštitiodosobnihozljedailioštećenjaimovine.Nepridržavanjemovihuputaponištavajusesvajamstva.

1.1Općasigurnost• Ovimseproizvodommogukoristitidjecastarijaod8godinai

osobečijefizičke,osjetilneilimentalnesposobnostinisuposverazvijeneiliosobesmanjkomiskustvaiznanja,uzuvjetdasupodnadzoromiliupućeneusigurnuupotrebuovogaproizvodaiurizikekojeonnosi.Djecasenesmijuigratisovimproizvodom.Čišćenjeiodržavanjenebismjelaobavljatidjeca,osimakosupodnadzoromdrugeosobe.

• Isključiteproizvodizutičniceakodođedokvaradokjeuupotrebi.

• Akoseproizvodpokvari,nesmijeraditiosimakogapopraviovlašteniserviser.Postojiopasnostodelektričnogudara!

• Uključiteproizvoduuzemljenuutičnicukojajezaštićenaosiguračemkojijeusklađensvrijednostimanapločisoznakom.Instalacijezauzemljenjetrebapostavitikvalificiranielektričar.Našatvrtkanijeodgovornazabilokakvaoštećenjakojaćenastatiakoseproizvodupotrebljavabezuzemljenjauskladuslokalnimpropisima.

• Isključiteproizvodizutičnicekadanijeuupotrebi.

• Nikadanemojtepratiproizvodraspršivanjemilipolijevanjemvodeponjemu!Postojiopasnostodelektričnogudara!

• Nikadanemojtedodirivatiutikačmokrimrukama.Nikadanemojteisključivatiuređajpovlačenjemkabela,uvijektočinitedržanjemutikača.

• Preporučujeseredovitočišćenjevrhautikačasuhomkrpom.

• Neuključujtehladnjakakojeelektričnautičnicalabava.

• Nikadanespajajtehladnjaknasustavezaušteduenergije.Takvisusustavištetnizaproizvod.

Page 5: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

4

• Isključiteuređajizutičnicetijekompostupkainstalacije,održavanja,čišćenjaipopravka.

• Postupakinstalacijeipopravkauvijektrebaizvršavatiovlašteniserviser.Proizvođačneodgovarazaoštećenjakojamogunastatinakonpostupakakojeizveduneovlašteneosobe.

• Nejeditekornetesladoledaikockiceledaodmahnakonvađenjaizodjeljkazamrzivača!Tomožeuzrokovatiozljedeodhladnoćeuvašimustima!

• Nedodirujtesmrznutuhranurukom!Moževamsezalijepitizaruku!

• Nestavljajtepićaubocamailimenkamauodjeljakzamrzivača.Moglabipuknuti!

• Začišćenjeiliodmrzavanjehladnjakanikadanemojteupotrebljavatiparuilimaterijalezačišćenjepotpomognuteparom.Paraćeuzrokovatikratkispojilistrujniudarjerćedoćiukontaktselektričnimdijelovimahladnjaka!

• Proizvodsenikadanesmijeupotrebljavatidokjeotvorenodjeljakkojisenalazinavrhuilistragauproizvoduiukojemsenalazeelektroničkeploče(poklopackutijeelektroničkeploče)(1).

1

1

• Neupotrebljavajtemehaničkeuređajeilidrugenačinezaubrzavanjeprocesaodmrzavanja,osimonihkojepreporučujeproizvođač.

Page 6: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

5

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

• Nikadaneupotrebljavajtedijelovehladnjaka,kaoštosuvratailadice,zapridržavanjeilizastajanjenanjima.Toćeuzrokovatiprevrtanjeproizvodailioštećenjenjegovihdijelova.

• Neoštećujtesklopzahlađenje,ukojemcirkulirarashladnosredstvo,spomoćualatazabušenjeilirezanje.Rashladnosredstvokojemožeeksplodiratikadseplinskikanaliisparivača,produžetkacijeviilipovršinskihpremazaprobuše,možeuzrokovatiiritacijukožeiozljedeoka.

• Nepokrivajteineblokirajteotvorezaventilacijunahladnjakubilokakvimmaterijalom.

• Pićasvisokimudjelomalkoholačvrstozatvoriteipostaviteuspravno.

• Neupotrebljavajteplinskeraspršivačeubliziniproizvodajerpostojiopasnostodvatreilieksplozije!

• Zapaljivipredmetiiliproizvodikojisadržezapaljiveplinove(npr.sprej),kaoieksplozivnimaterijali,nikadsenesmijudržatiuuređaju.

• Naproizvodnemojtepostavljatiposudekojesadržetekućinu.Prolijevanjevodenaelektričnidiomožeuzrokovatielektričneudareilirizikodpožara.

• Nepohranjujteproizvodezakojejepotrebnapreciznakontrolatemperature(cjepiva,lijekoveosjetljivenatoplinu,znanstvenematerijaleitd.).

• Akoseuređajemnekoristiteduževrijeme,isključitegaizutičniceiizvaditehranuiznjega.

Page 7: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

6

• Akojeuređajopremljenplavimsvjetlom,nemojtegledatiuplavosvjetlooptičkimalatima.

• Izlaganjeproizvodakiši,snijegu,suncuivjetruopasnojeupogleduelektričnesigurnosti.

• Kodproizvodasmehaničkomkontrolom(termostat),pričekajtebarem5minutaprijenegoštoponovnouključiteproizvodnakonisključivanja.

• Nemojteprepunitiproizvod.Onmožepastikadsevrataotvoreiuzrokovatiozljedeilištetu.Dosličnihproblemamožedoćiuslučajustavljanjapredmetanaproizvod.

• Vratadijelabr.8imajuručku,kojunesmijetepovlačitikadapremještateproizvod.Ručkamožeolabaviti.

• Pazitedavamrukuilibilokojidrugidiotijelanezahvatepomičnidijeloviuproizvodu.

1.1.1HCupozorenje• AkoproizvodsadržisustavzahlađenjesplinomR600a,pripazite

datijekomuporabeitransportaneoštetitesustavzahlađenjeicijevi.Ovajjeplinzapaljiv.Akoseoštetisustavzahlađenje,držiteuređajpodaljeodpotencijalnihizvorakojimogudovestidotogadaseuređajzapaliteodmahprozračiteprostorijuukojojseuređajnalazi.

C AkojeproizvodopremljensustavomzahlađenjekojisadržiplinR134a,zanemariteovoupozorenje.

C Podatkeoplinukojijeupotrijebljenuproizvodnjiuređajamožetepronaćinapločisoznakom.

A UPOZORENJE:Nikadaneodlažiteproizvoduvatru.

Page 8: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

7

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

1.1.2Zaproizvodesraspršivačemzavodu• Dabistebezproblemaupravljalivodenimkrugomhladnjaka,

tlakvodeizvodovodamorabitiizmeđu1-8bara.Zauvjeteukojimatlakvodeizvodovodaprelazi5bara,potrebnojeupotrijebitiregulatortlaka.Akotlakvodeizvodovodaprelazi8bara,vodenikrughladnjakanesmijebitipriključennavodovod.Akosamineznatekakoizmjerititlakvodeizvodovoda,potražiteprofesionalnupomoć.

• Upotrebljavajtesamopitkuvodu.

1.2 Predviđenanamjena• Ovajjeproizvodnamijenjenzauporabuukućanstvu.Nijeprikladan

zakomercijalnuupotrebutesenesmijeupotrebljavatiizvanokvirapredviđenenamjene.

• Proizvodsesmijeupotrebljavatiisključivozapohranuhrane.• Proizvođačseodričeodgovornostiuslučajuneispravneupotrebeili

transporta.• Vijektrajanjaovogaproizvodajest10godina.Tijekomtograzdoblja

originalnirezervnidijelovibitćedostupnizaispravanraduređaja.

1.3 Sigurnostdjece• Ambalažnimaterijaliopasnisuzadjecu.Ambalažnematerijale

čuvajtenasigurnommjestu,izvandohvatadjece.• Električniuređajiopasnisuzadjecu.Držitedjecupodaljeodproizvoda

dokjeuupotrebi.• Akovratauređajaimajubravu,ključeveuvijekdržiteizvandohvata

djece.

1.4 UsklađenostsDirektivomoelektričnomielektroničkomopremom(WEEE)izbrinjavanjuotpada:

OvajproizvodusklađenjesEUDirektivomWEEE(2012/19/EU).Ovajproizvodnosiklasifikacijskuoznakuzaelektričniielektronskiotpad(WEEE).Ovajjeproizvodproizvedensvisokokvalitetnimdijelovimaimaterijalimakojisemoguponovnoupotrijebitiiprikladnisuzareciklažu.Neodlažiteotpadneuređajesuobičajenimotpadomizkućanstvaidrugimotpadomnakrajuvijekatrajanja.Odnesitegausabirnicentar

zarecikliranjeelektričneielektroničkeopreme.Obratiteselokalnimvlastimadabistesaznalivišeinformacijaosabirnimcentrima.

Page 9: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

8

1.5 UsklađenostsDirektivomozabraniuporabeodređenihopasnihtvariuelektričnojielektroničkojopremi(RoHS):

ProizvodkojistekupiliusklađenjesEUDirektivomRoHs(2011/65/EU).OnnesadržištetneizabranjenematerijalenavedeneuDirektivi.

1.6 PodaciopakiranjuAmbalažnimaterijaliproizvodaproizvedenisuodmaterijalakojisemogurecikliratisukladnonašimnacionalnimpropisimaozaštitiokoliša.Neodlažiteambalažnematerijalezajednosotpadomizkućanstvailidrugimotpadom.Odnesiteihusabirnecentreambalažnogotpadakojesuodredilelokalnevlasti.

Page 10: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

9

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

2. Vašzamrzivač

CSlikeovompriručnikushematskesuimoždaseneogovarajuupotpunostiproizvodu.Akopojedinidijelovinisusadržaniuproizvodukojistekupili,ondatidijelovivrijedezaostalemodele.

6

1

3

2

4

5

8

7

9

10

11

12

1. Maslacisirdijelovi2. jajeladica3. Podesivepoliceuvratima4. držačboca5. policazaboce6. Podesivaprednjastopala

7. zamrzivačem8. hladnjake9. Hladnjakepoklopacistaklo10.podesivepolice11. navijač12. Upravljačkapločaizaslon

Page 11: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

10

3. PostavljanjeKakobistepripremiliproizvodzauporabuprovjeriteprikladnostelektričnihinstalacijaprijenegoseobratiteovlaštenomserviseru.Akoinstalacijenisuodgovarajuće,pozoviteovlaštenogelektričarakojićeobavitipotrebneprilagodbe.

CPripremalokacijeielektričneinstalacijenamjestupostavljanjaproizvodaodgovornostsukupca.

BProizvodnesmijebitipriključennanapajanjetijekompostavljanja.Usuprotnompostojiopasnostodsmrtiiliozbiljneozljede!

BUPOZORENJE: Proizvođačneodgovarazaoštećenjakojamogunastatinakonpostupakakojeizveduneovlašteneosobe.

A

UPOZORENJE:Prijepostavljanjavizualnoprovjeriteimaliproizvodikakvihoštećenja.Akoima,nemojtegapostaviti.Oštećeniproizvodipredstavljajurizikzavašusigurnost.

CPobrinitesedakabelnapajanjanijeprikliještenilizgnječendokutiskujeteproizvodunjegovpoložajnakonpostavljanjailičišćenja.

3.1 Odgovarajućemjestozapostavljanje

AUPOZORENJE:Akosuvrataprostorijeukojojželitesmjestitiproizvodpremala,ukloniteihiokreniteproizvodbočnokakobiprošaokrozvrata.

• Odaberiteprikladnomjestozauporabuproizvoda.

• Postaviteproizvodnajmanje30cmodizvoratoplinekaoštosuplamenici,pećnice,grijaliceištednjaciinajmanje5cmdaljeodelektričnihpećnica.Nakonpostavljanjaproizvodnesmijebitiizloženizravnojsunčevojsvjetlostiivlazi.

• Kakobisepostigaoučinkovitrad,okovašegproizvodamorapostojatiodgovarajućaventilacija.Akoseproizvodtrebapostavitiuotvoruzidu,osigurajteudaljenostodnajmanje5cmodplafonaibočnihzidova.

• Nestavljajteproizvodnamaterijalekaoštosutepisiilitepisoni.

• Proizvodpostavitenaravnupovršinupodakakobistespriječilinagleudarce.

• Vašjeproizvodosmišljenzaradurasponutemperatureokolineod-15°Cdo+43°C.

CAkosedvahladnjakamorajupostavitijedandodrugog,izmeđunjihtrebapostojatirazmakodnajmanje4cm.

Page 12: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

11

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

3.2 Postavljanjeplastičnihklinova

Plastičniklinoviupotrebljavajusezastvaranjerazmakakojiosiguravadovoljanprotokzrakaizmeđuproizvodaistražnjegzida.Umetnitedvaplastičnaklinaupoklopacstražnjeventilacijekakojeprikazanonaslici.Zapostavljanjeklinovauklonitevijkenaproizvoduiupotrijebitevijkeisporučeneuzklinove.

3.3 ElektričnispojUključiteproizvoduuzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeusklađensvrijednostimananatpisnojpločici.Našatvrtkauskladuslokalnimpropisimanijeodgovornazabilokakvaoštećenjakojaćenastatiakoseproizvodupotrebljavabezuzemljenja.• Spojmorabitiuskladus

nacionalnimzakonskimodredbama.

• Utikačnaponskogkabelamorabitilakodostupannakoninstalacije.

• Naponidozvoljenazaštitaosiguračemiliautomatskimosiguračemnavedenisunanatpisnojpločicikojajepričvršćenasunutarnjestraneproizvoda.Akovrijednosttrenutnogosiguračailiautomatskogosiguračanijesukladnasvrijednostimananatpisnojpločici,obratiteseovlaštenomelektričarukojićeinstaliratiprikladanosigurač.

• Navedeninaponmorabitijednaknaponuelektričneenergijenapajanja.

• Nemojteupotrebljavatiprodužnekabeleilivišestrukeutičnicezaspajanjeproizvodanaizvornapajanja.

BUPOZORENJE:Oštećenikabelnapajanjamorazamijenitiovlaštenielektričar.

B

UPOZORENJE:Proizvodkojijeukvarunesmijeseupotrebljavatidokganepopraviovlašteniserviser!Postojiopasnostodelektričnogudara!

3.4Promjenalampicezaosvjetljenje

Dabistezamijenililampicukojasekoristizaosvjetljavanje,molimonazovitesvojovlašteniservis.Lampakojasekoristiuovomuređajunijepodesnazauporabuzaosvjetljenjedoma.Predviđenanamjenaovelampejedapomognekorisnikudastavihranuuhladnjak/škrinjunasiguraniugodannačin.

Page 13: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

12

1

5

2

6

3

4 8

7

11

12

9

1013

14

16

15

H1

H1

H2

H2

H3

H3

H4

H4

1

2

5

6

12

11

16

15

3.5MijenjanjesmjeraotvaranjavrataNastaviteporednimbrojevima

Page 14: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

13

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

4. Priprema4.1 Stvarikojesetrebaju

uraditizaušteduenergije

ASpajanjeuređajanasustavezaušteduelektričneenergijeriskantnojejermožeuzrokovatioštećenjeproizvoda.

• Neostavljajtevratavašeghladnjakaotvorenaduljevrijeme.Kadasuvrataotvorena,topaozrakulaziukutijehladnjaka/škrinjeiuređajtrošivišeenergijezahlađenjehrane.

• Nestavljajtetopluhranuilipićauhladnjak.

• Nemojteprepunitihladnjak.Mogućnosthlađenjasmanjujesekadajeotežanacirkulacijazrakaunutarhladnjaka.

• Nemojtepostavljatihladnjaknamjestakojasuizloženaizravnojsunčevojsvjetlosti.Postaviteproizvodnajmanje30cmodizvoratoplinekaoštosuplamenici,pećnice,grijaliceištednjaciinajmanje5cmdaljeodelektričnihpećnica.

• Pazitedadržitesvojuhranuuhladnjakuuzatvorenimposudama.

• Košare/ladiceuodjeljkuzahlađenjeuvijeksemorajuupotrebljavatizaniskupotrošnjuenergijeizaboljeuvjetepohrane.

• Kontakthranesasenzoromtemperatureuodjeljkuzamrzivačamožepovećatipotrošnjuenergijeuređaja.

Stogajepotrebnoizbjegavatibilokakavkontaktsasenzorom(ilisenzorima).

CSobnatemperaturauprostorijiukojupostavitehladnjaktrebabitibarem-15°C.Radvašeghladnjakauuvjetimahladnijimaod-15°Cnepreporučujese.

CMorasetemeljitoočistitiunutrašnjosthladnjaka.

CAkosedvahladnjakatrebajuinstaliratijedandodrugog,izmeđunjihtrebapostojatirazmakodnajmanje4cm.

4.2 PočetnaupotrebaPrijeupotrebeproizvodaprovjeritejesuliprovedenesvepripremeuskladusuputamaudijelovima„Važnauputstvazasigurnostiokoliš“i„Instalacija“.• Očistiteunutrašnjosthladnjaka

kakojepreporučenoudijelu“Čišćenjeiodržavanje”.Provjeritejeliunutrašnjostsuhaprijeupotrebe.

• Uključitehladnjakuuzemljenuzidnuutičnicu.Kadsuvrataotvorena,uključitćeseunutrašnjeosvjetljenje.

• Pustitedahladnjakradi6satibezhraneineotvarajtevrataakotonijepotrebno.

Page 15: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

14

CČutćetebukukadkompresorpočneraditi.Tekućineiplinovizabrtvljeniurashladnomsustavutakođermogustvaratibuku,čakikadkompresorneradiitojepotpunonormalno.

CPrednjikrajevihladnjakamogubititoplinaopip.Tojenormalno.Ovapodručjasunapravljenadabudutopladabiseseizbjeglakondenzacija.

C Takvopunjenjedovestćedovećepotrošnjeenergijeilošijegučinkapohraneuuređaju.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Page 16: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

15

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

CSlikeovompriručnikushematskesuimoždaseneogovarajuupotpunostiproizvodu.Akopojedinidijelovinisusadržaniuproizvodukojistekupili,ondatidijelovivrijedezaostalemodele.

5. Uporabahladnjaka1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1-Funkcijauključivanja/isključivanjaPritisniteidržitetipkuzauklj./isklj.na3sekundedabisteisključiliiliuključilihladnjak.2-FunkcijabrzoghlađenjaKadpritisnetetipkuzabrzohlađenje,temperaturaodjeljkaćebitihladnijaodpostavljenihvrijednosti.Ovafunkcijasemožekoristitizahranustavljenuuodjeljakhladnjakaondakadsetrebabrzoohladiti.Akoželiteohladitivelikekoličinesvježehrane,preporučujesedauključiteovufunkcijuprijestavljanjahraneuhladnjak.Oznakabrzoghlađenjaćeostatiuključenakadjeuključenaopcijabrzoghlađenja.Dabisteopozvaliovufunkciju,pritisniteponovnotipkuzabrzohlađenje.Oznakabrzoghlađenjaćeseisključitiivratitinanormalnepostavke.Akoganeopozovete,brzohlađenjeautomatskićeseisključitinakon2satailikadodjeljakhladnjakadosegnepotrebnutemperaturu.Ovafunkcijasenepozivaponovnokadsevratinapajanjenakonkvaranapajanja.

3-FunkcijaOdmorPritisnitetipkuzabrzohlađenje/odmorna3sekundedabisteuključilifunkcijuOdmor.Ikona„--”uključujesekadajefunkcijauključena.Funkcijaseisključujeponovnimpritiskomistetipkena3sekundeilipritiskomtipkezapodešavanjehladnjaka.4-FunkcijazapodešavanjehladnjakaOvafunkcijaVamomogućavapostavljanjetemperatureodjeljkahladnjaka.Pritisniteovutipkudabistepostavilitemperaturuodjeljkahladnjakana8,7,6,5,4,3,2.5-IndikatorzaisključenoIndikatorzaisključenosvijetlikadajehladnjakunačinu„Isključeno”.6-IndikatorbrzoghlađenjaOvaikonasvijetlikadajeuključenafunkcijabrzoghlađenja.7-IndikatorpostavketemperatureodjeljkahladnjakaOznačavatemperaturupostavljenuzaodjeljakhladnjaka.8-IndikatorzafunkcijuOdmorOvaikonasvijetlikadjeuključenafunkcijaOdmor.

Page 17: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

16

9-Indikatorupozorenjavisoketemperature/upozorenjaopogrešciOvosesvjetlouključujetijekomgreškevisoketemperatureiupozorenjaogrešci.10-OznakaekonomičneuporabeOznakaekonomičneuporabeseuključujekadjeodjeljakškrinjepostavljenna-18°C.Oznakaekonomičneuporabeseisključujekadseodaberefunkcijabrzohlađenjeilibrzozamrzavanje.11-OdjeljakzazamrzavanjeIndikatorpostavketemperatureoznačavapostavljenuvrijednosttemperatureodjeljkazazamrzavanje.12-IndikatorfunkcijeEco-ExtraIndikatorfunkcijeEcoExtrasvijetlikadajetafunkcijauključena.13-IndikatorbrzogzamrzavanjaIndikatorsvijetlikadajefunkcijabrzogzamrzavanjauključena.14-FunkcijapodešavanješkrinjeOvafunkcijaVamomogućavapostavljanjetemperatureodjeljkaškrinje.Pritisniteovutipkudabistepostavilitemperaturuodjeljkaškrinjena-18,-19,-20,-21,-22,-23i-24.15-FunkcijabrzogzamrzavanjaIndikatorbrzogzamrzavanjauključujesekadjefunkcijabrzogzamrzavanjauključena.Dabisteopozvaliovufunkciju,pritisniteponovnotipkuzabrzozamrzavanje.Indikatorbrzogzamrzavanjaisključitćeseivratitćesenanormalnepostavke.Akoganeopozovete,brzozamrzavanjeautomatskićeseisključitinakon4satailikadodjeljakzazamrzavanje

dosegnepotrebnutemperaturu.Akoželitezamrznutivelikekoličinesvježehrane,pritisnitetipkuzabrzozamrzavanjeprijestavljanjahraneuodjeljakzazamrzavanje.Akovišeputapritisnetetipkuzabrzozamrzavanjeukratkimintervalima,zaštitaelektronskogsklopaodmahćeseuključiti.Ovafunkcijasenepozivaponovnokadsevratinapajanjenakonkvaranapajanja.16-FunkcijaEco-Extra(posebnaekonomičnauporaba)Pritisnitetipkuzabrzozamrzavanje/tipkuEcoExtrana3sekundedabisteuključilifunkcijuEcoExtra.Hladnjakćepočetiraditiunajekonomičnijemnačinuradanajmanje6satikasnijeiindikatorekonomičneuporabećeseuključitikadjefunkcijaaktivna.Ponovnopritisnitetipkuzabrzozamrzavanjena3sekundedabisteisključilifunkcijuEcoFuzzy.17-IsključivanjealarmaAkosuvratahladnjakaotvorena2minuteiliakojedošlodokvarasenzora,uključujesezvučnialarm.Alarmsemožeisključitipritiskomtipke„Isključivanjealarma”.Alarmzakvarsenzoranećeseoglasitidonestankastruje.Akozatvoritevratapaihponovnootvorite,alarmzaotvorenavrataponovnoćeseaktiviratinakon2minute.

Page 18: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

17

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

Prilagođavanjeodjeljkaškrinje

Prilagođavanjeodjeljkahladnjaka

Objašnjenja

-18°C 4°C Tojenormalnapreporučenapostavka.

-20,-22ili-24°C 4°C Ovepostavkesupreporučenekadsobnatemperaturaprelazi30°C.

Brzozamrzavanje 4°C

Koristitekadželitezamrznutisvojuhranuukratkomvremenu.Vašhladnjakćesevratitiuprethodninačinradakadpostupakbudegotov.

-18°Cilihladnije 2°CAkomislitedaodjeljaknijedovoljnohladanzbogtopleokolineiličestogotvaranjaizatvaranjavrata.

-18°Cilihladnije Brzozamrzavanje

Možetegakoristitiakojeodjeljakvašeghladnjakaprepunjeniliželitebrzoohladitihranu.Preporučujesedauključitefunkcijubrzogzamrzavanja4-8satiprijestavljanjahrane.

5.1Pohranasvježehrane• Prijestavljanjauhladnjak,

trebatezamotatiiliprekritihranu.

• Vrućahranasemoraohladitinasobnutemperaturuprijestavljanjauhladnjak.

• Hranakojuželitezamrznutimorabitisvježaikvalitetna.

• Hranamorabitipodijeljenauporcijepremadnevnimiliobročnimpotrebamaobitelji.

• Hranamorabitipakiranavakumiranodabisespriječilosušenječakiakoćesečuvatikratkovrijeme.

• Materijalikojisekoristezapakiranjemorajubitinepoderiviiotporninahladnoću,vlagu,mirise,uljaikiselineitakođermorajubitinepropusniza

zrak.Nadalje,morajubitidobrozatvoreniimorajubitiodmaterijalakojiselakokoristetesupodesnizauporabukoddubokogzamrzavanja.

• Zamrznutahranasemorakoristitiodmahnakontopljenjainesmijesenikadponovnozamrzavati.

• MolimoPazitenasljedećeuputedabistedobilinajboljerezultate.1. Nemojtezamrzavatipre-

velikekoličineistodobno.Kvalitetahranesenajbolječuvaakosezamrzavaštojebržemoguće.

2. Stavljanjetoplehraneuod-jeljakzazamrzavanjeuz-rokujestalniradsustavazahlađenjedoksehranaupotpunostinezamrzne.

Page 19: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

18

3. Posebnopazitedanemiješatevećzamrznutuisvježuhranu.

5.2Preporukezačuvanjesmrznutehrane

• Zapakiranakomercijalnozamrznutahranasemoračuvatiuskladusuputamaproizvođačasmrznutehranezaodjeljakzapohranusmrznutehranes

(4zvjezdice).• Dabiseosiguralavisoka

kvalitetaproizvođačasmrznutehraneiprodavačahrane,trebazapamtitisljedeće:1. Stavitepaketeuškrinjušto

prijenakonkupnje.2. Pazitedajesadržaj

označenidajenavedenda-tum.

3. Neprelazitedatume"Koristitido","Rokupora-be"napakovanju.

OdmrzavanjePretinaczazamrzavanjeautomatskiodmrzava.

5.3Stavljanjehrane

Policeodjeljkazazamrzavanje

Različitazamrznutahranakaoštojemeso,riba,sladoled,povrćeitd.

Policazajaja Jaje

Policeodjeljkahladnjaka

Hranauloncima,pokrivenimtanjurimaizatvorenimposudama

Policevrataodjeljkahladnjaka

Malaipakiranahranailipića(kaoštosumlijeko,voćnisokipivo)

Odjeljakzapovrće Povrćeivoće

Odjeljaksvježezone

Delikatese(sir,maslac,salamaitd.)

5.4Odjeljakzadubokozamrzavanje

Hranasemorazamrznutištobržekadsestaviuhladnjakdabizadržalakvalitetu.Mogućejedržatihranudugovrijemesamonatemperaturamaod-18°Cinižim.Možeteodržatisvježinuhranemjesecima(na-18°Cilinižimtemperaturamaudubokomzamrzavanju).

Upozorenje!A • Hranamorabitipodijeljena

uporcijepremadnevnimiliobročnimpotrebamaobitelji.

• Hranamorabitipakiranavakumiranodabisespriječilosušenječakiakoćesečuvatikratkovrijeme.

• Materijalpotrebanzapakiranje:• Ljepljivatrakaotpornana

hladnoću• Samoljepljivatraka• Gumice• Olovka

Page 20: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

19

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

Materijalikojisekoristezapakiranjehranemorajubitinepoderiviiotporninahladnoću,vlagu,mirise,uljaikiseline.Hranazazamrzavanjenesmijedoćiukontaktsprethodnosmrznutomhranomdabiseizbjeglodjelomičnotopljenje.Zamrznutahranasemorakoristitiodmahnakontopljenjainesmijesenikadponovnozamrzavati.

5.5Upozorenjeootvorenimvratima

Kadvratahladnjakailiodjeljkaškrinjevašeguređajaostanuotvorenaodređenovrijeme,začutćesezvučnoupozorenje.Ovajzvučnisignalupozorenjasenećečutikadsepritisneoznakailikadsevratazatvore.

5.6Preporukezaodjeljakzasvježuhranu

*Izborni

• Molimo,nemojtedopustitidabilokakvahranadođeukontaktsasenzoromtemperatureuodjeljkuzasvježuhranu.Dabiseodržavalaidealnatemperaturazapohranuodjeljkazasvježuhranu,hrananesmijeblokiratisenzor.

• Nestavljajtetopluhranuuuređaj.

Page 21: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

20

6. OdržavanjeičišćenjeAkoseproizvodredovitočisti,produljujesenjegovvijektrajanjatesesmanjujuproblemikojisečestojavljaju.

BUPOZORENJE:Isključiteproizvodizstrujepriječišćenja.

• Začišćenjenikadanemojteupotrebljavatibenzin,benzenilisličnasredstva.

• Začišćenjenikadanemojteupotrebljavatioštreiliabrazivnealate,sapun,sredstvazačišćenjekućanstva,deterdžentivosakzapoliranje.

• Otopitejednučajnužličicukarbonataupolalitrevode.Natopitekrpuotopinomitemeljitojeiscijedite.Obrišiteunutrašnjosthladnjakaovomkrpomizatimdobroosušite.

• Pripazitedavodaneuđeukućištežaruljiceidrugeelektričnedijelove.

• Akohladnjaknećeteupotrebljavatiduljevrijeme,isključitega,izvaditesvuhranu,očistitegaiostavitevrataotvorena.

• Redovitoprovjeravajtejesulibrtvenavratimačiste.Akonisu,očistiteih.

• Dabisteuklonilipolicevrataihladnjaka,uklonitesavnjihovsadržaj.

• Uklonitepolicevratatakodaihpovučetepremagore.Nakončišćenjapomakniteihodgorepremadoljedabisteihpostavili.

• Začišćenjevanjskihpovršinailikromiranihdijelovaproizvodanikadaneupotrebljavajte

sredstvazačišćenjeilivodukojisadržeklor.Kloruzrokujekorozijunatakvimmetalnimpovršinama

6.1 Sprječavanjeneugodnihmirisa

Materijalikojimoguuzrokovatineugodnemiriseneupotrebljavajuseuproizvodnjinašihhladnjaka.Međutim,zbogneodgovarajućihuvjetačuvanjahraneinedostatkačišćenjaunutarnjepovršinehladnjakapremapotrebi,možedoćidoproblemaneugodnihmirisa.Kakobisteizbjegliovajproblem,obratitepozornostnasljedeće:• Održavanjehladnjakačistimvrlo

jevažno.Ostacihrane,mrljeisl.moguuzrokovatineugodnemirise.Stogačistitehladnjakkarbonatomotopljenimuvodisvakih15dana.Nikadaneupotrebljavajtedeterdženteilisapun.

• Držitehranuuzatvorenimposudama.Mikroorganizmikojisešireiznepokrivenihposudamoguuzrokovatineugodnemirise.

• Uhladnjakunikadanemojtečuvatihranukojojjeistekaoroktrajanjaikojasepokvarila.

6.2 ZaštitaplastičnihpovršinaUhladnjaknestavljajtetekućeuljeilijelakuhanauuljuunezatvorenimposudamajeronimoguoštetitiplastičnepovršinehladnjaka.Uslučajuprolijevanjailirazmazivanjauljanaplastičnimpovršinama,odmahočistiteiisperiteodgovarajućedijelovepovršinetoplomvodom.

Page 22: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

21

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

7. OtklanjanjekvaraPregledajtepopisprijepozivanjaservisa.Tovammožeuštedjetivrijemeinovac.Popissadržičestereklamacijekojenisuposljedicaoštećenjauproizvodnjiiliupotrebematerijala.Nekeodopisanihznačajkimoždanepostojenavašemproizvodu.Hladnjakneradi.• Utikačnijepravilnoumetnutuutičnicu.>>>Čvrstoumetniteutikaču

utičnicu.• Pregoriojeosiguračutičnicenakojujepriključenvašhladnjakilije

pregorioglavniosigurač.>>>Provjeriteosigurač.Kondenzacijanastjenkamaodjeljkahladnjaka(MULTIZONA,KONTROLAHLAĐENJAiFLEKSIZONA).• Okruženjejevrlohladno.>>>Nepostavljajtehladnjaknamjestagdje

temperaturapadaispod10°C.• Vratasečestootvaraju.>>>Nemojtečestootvaratiizatvarativrata

hladnjaka.• Okruženjejevrlovlažno.>>>Nemojtepostavljatihladnjaknavrlo

vlažnamjesta.• Hranakojasadržitekućinuspremaseuotvorenimposudama.>>>

Hranustekućimsadržajemspremajteuzatvorenimposudama.• Vratahladnjakaostalasuodškrinuta.>>>Neostavljajtevrata

hladnjakaotvorenaduljevrijeme.• Termostatjepostavljennavrlohladnurazinu.>>>Postavite

termostatnaodgovarajućurazinu.Kompresorneradi• Zaštitnitermičkidiokompresorapregorjetćetijekomnaglih

nestanakastrujeiliisključivanjapriključakajertlakrashladnogsredstvausustavuzahlađenjehladnjakajošuvijeknijeuravnotežen.Hladnjakćepočetisradomnakonotprilike6minuta.Nazoviteovlaštenogserviseraakosehladnjakneuključinakrajuovograzdoblja.

• Hladnjakjeuciklusuodmrzavanja.>>>Tojenormalnozahladnjakspotpunoautomatskimodmrzavanjem.Cikluszaodmrzavanjeodvijaseperiodično.

• Hladnjaknijeuključenuutičnicu.>>>Provjeritejeliutikačpravilnopostavljenuutičnicu.

• Postavketemperaturenisupravilnopostavljene.>>>Odaberiteodgovarajućuvrijednosttemperature.

• Došlojedonestankastruje.>>>Hladnjaksevraćananormalniradkadasevratinapajanje.

Bukatijekomradapovećavasekadahladnjakradi.• Radneperformansehladnjakamogusepromijenitiovisnoo

promjenamasobnetemperature.Tojenormalnoinepredstavljakvar.

Page 23: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

22

Hladnjakradičestoilidugotrajno.• Noviproizvodmoždaješiriodprethodnog.Većihladnjaciradedulje.• Sobnatemperaturamoždajevisoka.>>>Normalnojedauređajradi

duljevrijemeutoplojokolini.• Hladnjakjenedavnouključenilijeunjegastavljenahrana.>>>Kada

jehladnjaknedavnouključenilijeunjegastavljenahrana,trebatćeduljevremenadapostignepostavljenutemperaturu.Tojenormalno.

• Uhladnjaksumoždanedavnostavljenevećekoličinetoplehrane.>>>Nestavljajtetopluhranuuhladnjak.

• Vratasumoždačestootvaranailiostavljenaodškrinutaduljevrijeme.>>>Toplizrakkojijeušaouhladnjakuzrokujedahladnjakradiduljevrijeme.Nemojtečestootvarativrata.

• Vrataodjeljkazamrzivačailihladnjakamoždasuostavljenaodškrinuta.>>>Provjeritejesulivratazatvorenadokraja.

• Hladnjakjepostavljennavrloniskutemperaturu.>>>Prilagoditetemperaturuhladnjakanatoplijurazinuičekajtedoksetemperaturanepostigne.

• Brtvavratahladnjakailizamrzivačamožebitiprljava,istrošena,oštećenailinijedobrosjela.>>>Očistiteilizamijenitebrtvu.Oštećena/slomljenabrtvauzrokujeduljiradhladnjakakakobiseodržalatrenutačnatemperatura.

Temperaturazamrzivačavrlojeniska,dokjetemperaturahladnjakadovoljna.• Temperaturazamrzivačapostavljenajenavrloniskuvrijednost.>>>

Prilagoditetemperaturuzamrzivačanatoplijistupanjiprovjerite.Temperaturahladnjakavrlojeniska,dokjetemperaturazamrzivačadovoljna.• Temperaturahladnjakapostavljenajenavrloniskuvrijednost.>>>

Prilagoditetemperaturuhladnjakanatoplijistupanjiprovjerite.Hranakojasečuvauladicamaodjeljkahladnjakazamrznutaje.• Temperaturahladnjakapostavljenajenavrlovisokuvrijednost.>>>

Prilagoditetemperaturuhladnjakananižuvrijednostiprovjerite.

Page 24: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

23

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

Temperaturauhladnjakuilizamrzivačuvrlojevisoka.• Temperaturahladnjakapostavljenajenavrlovisokuvrijednost.>>>

Postavkatemperatureodjeljkahladnjakaimautjecajnatemperaturuzamrzivača.Mijenjajtetemperaturehladnjakailizamrzivačaičekajtedokodgovarajućiodjeljcinepostignudovoljnutemperaturu.

• Vratasečestootvarajuiliostavljajuodškrinutaduljevrijeme.>>>Nemojtečestootvarativrata.

• Vratasuodškrinuta.>>>Zatvoritevratadokraja.• Hladnjakjenedavnouključenilijeunjegastavljenahrana.>>>Toje

normalno.Kadajehladnjaknedavnouključenilijeunjegastavljenahrana,trebatćeduljevremenadapostignepostavljenutemperaturu.

• Uhladnjaksumoždanedavnostavljenevećekoličinetoplehrane.>>>Nestavljajtetopluhranuuhladnjak.

Vibracijeilibuka.• Podnijeravanilistabilan.>>>Akosehladnjakljuljakadselagano

pomiče,izbalansirajtegapodešavanjemnožica.Pazitetakođerdajepodravanidadovoljnojakdamoženositihladnjak.

• Predmetistavljeninahladnjakmoguuzrokovatibuku.>>>Uklonitepredmeteshladnjaka.

Izhladnjakasečujebukapoputtokatekućine,špricanjaitd.• Protoktekućineiplinovadogađaseuskladusradnimprincipima

vašeghladnjaka.>>>Tojenormalnoinepredstavljakvar.Izhladnjakadopirezviždanje.• Ventilatoriseupotrebljavajuzahlađenjehladnjaka.Tojenormalnoi

nepredstavljakvar.Kondenzacijanaunutarnjimstjenkamahladnjaka.• Toploivlažnovrijemepovećavanastanakledaikondenziranje.Toje

normalnoinepredstavljakvar.• Vratasečestootvarajuiliostavljajuodškrinutaduljevrijeme.>>>

Nemojtečestootvarativrata.Zatvoriteihakosuotvorena.• Vratasuodškrinuta.>>>Zatvoritevratadokraja.Vlagasepojavljujenavanjskomdijeluhladnjakailiizmeđuvrata.• Moždaimavlageuzraku,štojepotpunonormalnokadjevrijeme

vlažno.>>>Kadajevlažnostmanja,kondenzacijaćenestati.• Akoseupodručjuizmeđuvratahladnjakastvaravlaga,isključite

način„Uštedeenergije“.

Page 25: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

24

Neugodanmirisunutarhladnjaka.• Neobavljaseredovitočišćenje.>>>Redovitočistiteunutrašnjost

hladnjakaspužvom,mlakomvodomilikarbonatomotopljenimuvodi.• Neugodanmirismoždauzrokujunekeposudeilimaterijaliza

pakiranje.>>>Upotrijebitedrugačijuposuduilimaterijalzapakiranjeoddrugogproizvođača.

• Hranajestavljenauhladnjakunepokrivenimposudama.>>>Čuvajtehranuuzatvorenimposudama.Mikroorganizmikojisešireiznepokrivenihposudamoguuzrokovatineugodnemirise.

• Izhladnjakauklonitehranukojojjeistekaorokikojajepokvarena.Vratasenezatvaraju.• Pakiranjahranemoždasprječavajuzatvaranjevrata.>>>Uklonite

pakiranjahranekojasmetajuvratima.• Hladnjaknestojiravnonapodu.>>>Podesitenožicedabiste

uravnotežilihladnjak.• Podnijeravanilijak.>>>Pazitetakođerdajepodravanidovoljnojak

damoženositihladnjak..Odjeljcizavoćeipovrćezaglavljenisu.• Hranadodirujevrhladice.>>>Presložitehranuuladici.

AUPOZORENJE:Akonemožeteotklonitiproblemiakoslijediteuputstvauovomdijelu,obratitesedobavljačuiliovlaštenomserviseru.Nikadanepokušavajtesamipopravitineispravanproizvod.

Page 26: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

1

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

INHOUD1. Veiligheids- en omgevingsinstructies 31.1. Algemene veiligheid ...........31.1.1 HC-waarschuwing ...............51.1.2 Voor modellen met een drinkfontein ..................................61.2. Bedoeld gebruik ..................71.3. Kinderveiligheid ..................71.4. Conformiteit met de WEEE-richtlijn en Verwijdering van afvalproducten ..............................81.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn ..........................................81.6. Informatie op de verpakking ....................................8

2. Koelkast 93. Installatie 103.1 Geschikte installatieplaats 103.2 Installatie van de plastic wiggen .........................................113.3 Elektrische aansluiting .....113.4 Het vervangen van de lamp .123.5 De deuren omkeren ..............13

4. Preparazione 144.1 Cose da fare per risparmiare energia ........................................144.2 Uso iniziale ........................14

5. Gebruik van uw koelkast 165.1 Tweeledig koelsysteem: ...185.2 Verse etenswaren invriezen .....................................185.3 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel ...215.4 Het plaatsen van de levensmiddelen ..........................215.5 Diepvriesinformatie ..........22

6. Onderhoud en reiniging 236.1. Onaangename geurtjes vermijden ....................................236.2. Plastic oppervlakten beschermen ...............................23

7. Probleemoplossing 24

Page 27: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

2

Beste klant,We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles.Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.

De gebruikershandleiding zorgt voor een snel en veilig gebruik van het product.• Lees de gebruikershandleiding voor de installatie en bediening van

het product.• U moet de geldige veiligheidsinstructies altijd naleven.• Bewaar de handleiding binnen handbereik voor een eventuele

raadpleging in de toekomst. • Lees alle andere documenten die worden geleverd met het product.Vergeet niet dat deze handleiding van toepassing kan zijn op meerdere productmodellen. De handleiding vermeldt eventuele variaties tussen de verschillende modellen heel duidelijk.

Symbolen en opmerkingenDe volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding:

C Belangrijke informatie en handige tips.

ARisico van fatale gevolgen en schade aan eigendom.

B Risico van elektrische schokken.

De verpakking van het product is vervaardigd uit recyclebaar materiaal, in overeenstemming met de Nationale Milieuwetgeving.

Page 28: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

3

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

1. Veiligheids- en omgevingsinstructiesDeze sectie bevat de noodzakelijke veiligheidsinstructies om risico op letsels of materiële schade te vermijden. Het niet naleven van deze instructies resulteert in de nietigverklaring van alle mogelijke productgaranties.

1.1. Algemene veiligheid• Dit product mag niet worden gebruikt door

personen met fysieke, gevoelsmatige en mentale handicaps, door personen met onvoldoende kennis en ervaring of door kinderen. Het apparaat mag enkel worden gebruikt door dergelijke personen als ze onder toezicht en instructies staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.

• Als er een defect optreedt, moet u de stekker verwijderen uit het stopcontact.

• Nadat u de stekker hebt verwijderd, moet u 5 minuten wachten voor u hem opnieuw in het stopcontact voert. Verwijder de stekker van het product uit het stopcontact als u het niet gebruikt. U mag het product niet aanraken met natte handen! Trek niet aan het netsnoer maar houd het steeds vast bij de stekker.

• Wrijf de pinnen van de stekker af met een droge doek voor u hem in het stopcontact voert.

• U mag de stekker van de koelkast niet invoeren als het stopcontact los zit.

• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens de installatie, onderhoudswerken, reiniging en reparaties.

Page 29: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

4

• Als u het product gedurende een lange periode niet gebruikt, moet u de stekker van het product uit het stopcontact verwijderen en alle etenswaren verwijderen.

• Gebruik geen stoom of stoomreinigers om de koelkast te reinigen en het ijs te smelten. Stoom kan in contact komen met de geëlektrificeerde zones en kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken!

• U mag het product niet reinigen door er water op te verstuiven of te gieten! Gevaar van elektrische schokken!

• Als er een defect optreedt, mag u het product niet gebruiken want dit kan elektrische schokken veroorzaken. Neem contact op met de geautoriseerde dienst voor u iets doet.

• Voer de stekker in een geaard stopcontact. De aarding moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien.

• Als het product voorzien is van een LED-type verlichting moet u contact opnemen met de geautoriseerde dienstverlening om het te vervangen als er een probleem optreedt.

• Raak geen bevroren goederen aan met natte handen! Ze kunnen blijven plakken aan uw handen!

• Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten!

• Plaats vloeistoffen rechtop nadat u het deksel stevig hebt gesloten.

• U mag geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of ontploffen.

Page 30: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

5

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

• Bewaar geen ontvlambaar materiaal en producten met ontvlambaar gas (sprays, etc.) in de koelkast.

• Plaats geen containers met vloeistof bovenop het product. Water spatten op een geëlektrificeerd onderdeel kan elektrische schokken veroorzaken en fataal aflopen.

• Het product blootstellen aan regen, sneeuw, zonlicht en wind veroorzaakt elektrisch gevaar. Als u het product verplaatst, mag u er niet aan trekken bij het handvat. Het handvat kan los komen.

• Zorg ervoor uw handen of lichaam niet te klemmen in een van de bewegende delen van het product.

• U mag niet stappen of leunen op de deur, laden of gelijkaardige delen van de koelkast. Dit kan er toe leiden dat het product valt en het kan schade veroorzaken aan de onderdelen.

• Let erop het netsnoer niet te klemmen.

1.1.1 HC-waarschuwingAls het product voorzien is van een koelsysteem met R600 gas moet u er op letten het koelsysteem en de leiding niet te beschadigen wanneer u het product gebruikt of verplaatst. Dit gas is ontvlambaar. Als het koelsysteem beschadigd is, moet u het product uit te buurt van brandhaarden houden en de ruimte onmiddellijk ventileren.

Page 31: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

6

CHet label links aan de binnenzijde geeft het type gas aan dat in het product wordt gebruikt.

1.1.2 Voor modellen met een drinkfontein• Om het watercircuit van de koelkast soepel te

laten werken, moet de druk in de waterleiding zich tussen 1-8 bars bevinden. In geval van een druk in de waterleiding van meer dan 5 bars moet een drukregelaar worden gebruikt. Als de druk van de druk in de waterleiding hoger is dan 8 bar, moet het watercircuit van de koelkast niet op de waterleiding worden aangesloten. Als u niet weet hoe u de druk in de waterleiding kunt meten, zoek dan professionele hulp.

• Gebruik enkel drinkwater.

• Gebruik het product nooit als de sectie boven- of achteraan op het product dat elektronische printplaten bevat, geopend is (elektronische printplaat deksel) (1).

1

1

Page 32: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

7

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

1.2. Bedoeld gebruik• Dit product is ontworpen voor huishoudelijk

gebruik. Het is niet bedoeld voor commercieel gebruik.

• Het product mag enkel worden gebruikt om etenswaren en dranken op te slaan.

• U mag geen gevoelige producten bewaren die een gecontroleerde temperatuur vereisen (vaccins, warmtegevoelige medicatie, medische producten, etc.) in de koelkast.

• De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade als het gevolg van misbruik of een incorrecte hantering.

• De levensduur van het product is 10 jaar. De noodzakelijke reserveonderdelen voor de werking van het product zullen beschikbaar blijven tijdens deze periode.

1.3. Kinderveiligheid• Houd de verpakking uit de buurt van kinderen.• Laat kinderen nooit spelen met het product.• Als de deur van het product voorzien is van een slot

moet u ze uit de buurt van kinderen houden.

Page 33: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

8

1.4. Conformiteit met de WEEE-richtlijn en Verwijdering van afvalproducten Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2012/19/EU). Dit product draagt een classificatiesymbool voor afval elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).

Dit product werd gefabriceerd met kwalitatief hoogstaande onderdelen en materiaal dat opnieuw kan worden gebruikt en dat geschikt is voor recycling. U mag het afvalproduct niet verwijderen met het normale huishoudelijke en andere afval aan het einde van de levensduur. Breng het naar een inzamelcentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Raadpleeg uw lokale autoriteiten

voor meer informatie over deze inzamelcentra.

1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn• Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het

bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn.

1.6. Informatie op de verpakking• Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van

recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving. U mag het verpakkingsmateriaal niet samen met het huishoudelijke of ander afval weggooien. Breng het naar de inzamelpunten voor verpakkingsmateriaal aangewezen door de lokale autoriteiten.

Page 34: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

9

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

2. Koelkast

C*Optioneel: Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.

6

1

3

2

4

5

8

7

9

10

11

12

1. Boter- en kaasvak2. Eierrekken3. Deurvakken koelgedeelte4. Beschermrooster5. Flessenrek6. Afstelbare poten7. Diepvriesgedeelte

8. Chillervak9. Deksel groentelade10. Aanpasbare glazen11. Ventilator12. Indicatorpaneel elektro-

nische bediening

Page 35: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

10

3. InstallatieOm het product gebruiksklaar te maken, zorg ervoor dat de elektriciteitsinstallatie geschikt voordat u contact opneemt met de erkende servicedienst. Indien dit niet het geval is neemt u contact op met een erkende elektricien op om alle noodzakelijke regelingen te laten uitvoeren.

C

De voorbereiding van de plaats en de elektrische installatie op de plaats van installatie komen onder de verantwoordelijkheid van de klant.

BDe stekker van het product mag niet worden aangesloten tijdens de installatie. Anders, is er het risico van dood of ernstige verwonding!

B

WAARSCHUWING:De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade die kan voortkomen uit procedures uitgevoerd door onbevoegde personen.

A

WAARSCHUWING: Voorafgaand aan installatie, controleer visueel als het product om het even welke tekorten vertoont. Installeer niet indien dit het geval is. Beschadigde producten veroorzaken risico's voor uw veiligheid.

C

Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt gekneld of platgedrukt tijdens het op zijn plaats duwen van het product na installatie of de schoonmaakprocedures.

3.1 Geschikte installatieplaats

A

WAARSCHUWING: Als de deur van de ruimte waar het product zal worden geplaatst te klein is om het product door te laten, dan moeten de deuren van het product worden verwijderd en het product moet worden gekanteld om het door te laten.

• Kies een plaats waar u het product comfortabel kan gebruiken.

• Installeer het product op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst en in vochtige plaatsen worden gehouden na installatie.

• Geschikte luchtventilatie moet worden voorzien rond uw product om een efficiënte werking te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand zijn ten opzichte van het plafond en van de zijmuren.

Page 36: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

11

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

• Plaats uw product niet op materialen zoals tapijten of vloerbedekking.

• Plaats uw koelkast op een vlak vloeroppervlak om schokken te vermijden.

• Uw product kan functioneren in een omgevingstemperatuur tussen -15°C en +43°C.

CBij installatie van twee koeleenheden naast elkaar, moeten deze minstens 4 cm van elkaar worden geplaatst.

3.2 Installatie van de plastic wiggen

De plastic wiggen zijn bedoeld om afstand te houden voor de luchtcirculatie tussen uw koelkast en de achterwand. Steek de 2 plastic wiggen op de achterkant van het ventilatiedeksel zoals in de volgende afbeelding wordt weergegeven. Om de wiggen te installeren, verwijder de schroeven op het product en gebruik de schroeven die in hetzelfde zakje geleverd zijn.

3.3 Elektrische aansluitingSluit het product aan op een geaard stopcontact beschermd door een zekering die voldoet aan de waarden op het typeplaatje. Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor schade die zich voordoet wanneer het product wordt gebruikt zonder aarding in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften.• De elektrische aansluiting moet

in naleving zijn met nationale voorschriften.

• De stekker van de stroomkabel moet gemakkelijk bereikbaar zijn na de installatie.

• Het voltage en de toegestane zekering of stroombrekerbescherming worden gespecificeerd op het typeplaatje aan binnenkant van het product. Als de huidige waarde van de zekering of de stroombreker in het huis niet aan de waarde op het typeplaatje voldoen, laat dan een gekwalificeerde elektricien een geschikte zekering installeren.

• De gespecificeerde spanning moet gelijk zijn aan uw netspanning.

• Maak geen aansluitingen via verlengkabels of meerwegstekkers.

Page 37: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

12

BWAARSCHUWING: Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een erkende servicedienst worden vervangen.

B

WAARSCHUWING: Als het product een storing vertoont, mag het niet worden gebruikt tot het is gerepareerd door de erkende servicedienst! Er bestaat anders gevaar op een elektrische schok!

3.4 Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst.De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/diepvriezer te plaatsen.

Page 38: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

13

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

1

5

2

6

3

4 8

7

11

12

9

1013

14

16

15

H1

H1

H2

H2

H3

H3

H4

H4

1

2

5

6

12

11

16

15

3.5 De deuren omkerenGa verder in numerieke volgorde.

Page 39: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

14

4. Preparazione4.1 Cose da fare per

risparmiare energia

ALa connessione del prodotto a sistemi di risparmio elettrico è rischiosa poiché potrebbe provocare danni allo stesso.

• Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. Quando gli sportelli sono aperti, l'aria calda entra in frigo/freezer e l'apparecchio consuma più energia per raffreddare gli alimenti.

• Non inserire alimenti caldi o bevande calde nell'elettrodomestico.

• Non sovraccaricare il frigorifero. La capacità di raffreddamento diminuisce quando la circolazione di aria all'interno è ostacolata.

• Non mettere il frigorifero in luoghi soggetti alla luce solare diretta. Installare l'apparecchio ad almeno 30 cm di distanza da fonti di calore, come piani cottura, forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici.

• Prestare attenzione nel conservare gli alimenti nel frigorifero in contenitori chiusi.

• Cestelli/cassetti in dotazione con lo scomparto Chiller devono essere sempre in uso per un basso consumo energetico e per migliori condizioni di conservazione.

• Il contatto degli alimenti con il sensore della temperatura nello scomparto freezer potrebbe far aumentare il consumo energetico dell'apparecchio. Pertanto è necessario evitare il contatto con i sensori.

CLa temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno -15°C. Usare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore a -15°C non è consigliabile.

CL’interno del frigorifero deve essere pulito bene.

CIn caso di installazione di due frigoriferi l’uno accanto all’altro, devono esservi almeno 4 cm di distanza tra di loro.

4.2 Uso inizialePrima di cominciare ad usare il prodotto, assicurarsi di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni delle sezioni “Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente” e “Installazione”.• Pulire la parte interna del

frigorifero come consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”. Controllare che la parte interna sia asciutta prima di utilizzarlo.

• Collegare il frigorifero alla presa a muro messa a terra. Quando lo sportello è aperto la luce interna è accesa.

Page 40: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

15

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

• Utilizzare il frigorifero senza mettere alimenti all’interno per 6 ore e non aprire lo sportello a meno che non sia necessario.

CSi sente un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; questo è abbastanza normale.

CI bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.

CTale caricamento causa un maggiore consumo energetico e peggiori prestazioni di conservazione nel freezer.

Page 41: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

16C

*Optioneel: Afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen.

5. Gebruik van uw koelkast

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1- Aan/uit-functieDruk op de Aan/Uit-knop gedurende 3 seconden om de koelkast uit te schakelen of aan te zetten.2- Quick Fridge-functie (snelkoelen)Wanneer u drukt op de knop Quick Fridge, zal de temperatuur van het vak kouder zijn dan de ingestelde waarden.Deze functie kan worden gebruikt wanneer levensmiddelen in het koelvak worden geplaatst die snel moeten worden afgekoeld.Als u grote hoeveelheden vers voedsel wilt invriezen, wordt u aangeraden deze functie te activeren voordat u het voedselin de koelkast plaatst. De aanduiding Snelkoelen blijft branden wanneer de functie Snelkoelen is ingeschakeld. Om deze functie te annulerendrukt u opnieuw op de knop Quick Fridge. De aanduiding Snelkoelen gaat uit en keert terug naar de normale instellingen.Als u deze niet annuleert zal Quick Fridge zichzelf na 2 uur automatisch annuleren of als het koelvak

de benodigde temperatuur bereikt. Deze functie wordt niet opgeroepen wanneer de stroom herstelt na een stroomstoring.3-VakantiefunctieDruk drie seconden op de knop Quick Fridge/Vakantie om de vakantiefunctie in te schakelen.Pictogram "--" licht op wanneer de functie actief is. De functie wordt gedeactiveerd door dezelfde knop gedurende 3 seconden nogmaals in te drukken of door de koelkastinstelknop in te drukken.4- KoelkastinstelfunctieMet deze functie kunt u de temperatuurinstelling van het koelgedeelte bepalen. Druk op deze knop om de temperatuur van het koelkastgedeelte in te stellen op respectievelijk 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2.5- Uit-indicatorDe uit-indicator brandt als de koelkast in de “Uit”-stand staat.6- Quick Fridge-indicatorDit pictogram brandt wanneer de Quick Fridge-functie actief is.

Page 42: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

17

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

5. Gebruik van uw koelkast 7- Koelvak temperatuurinstellingsindicatorGeeft de ingestelde temperatuur aan voor het koelgedeelte.8- Vakantie-indicatorDit pictogram licht op wanneer de Vakantiefunctie actief is.9- Hogetemperatuurstoring / waarschuwingsindicatorDit lampje gaat branden bij hoge temperatuurstoringen en foutmeldingen.10- Indicator zuinig gebruikHet indicatielampje Zuinig gebruik gaat branden als de diepvriesruimte is ingesteld op -18°C. Het indicatielampje Zuinig gebruik gaat uit als de functie Snelkoelen of Snelvriezen is geselecteerd.11- DiepvriesgedeelteIndicator temperatuurinstelling Geeft de ingestelde temperatuur aan voor het diepvriesgedeelte.12- Eco-Extra-indicatorDe Eco-Extra-indicator brandt als de Eco-Extra-functie actief is.4- Quick Freeze-indicatorDeze indicator brandt als de Quick Freezer-functie actief is.14- VriezerinstelfunctieMet deze functie kunt u de temperatuur voor het diepvriesgedeelte instellen. Druk op deze knop om de temperatuur van het diepvriesgedeelte in te stellenop respectievelijk -18, -19,-20,-21, -22,-23 en -24.

15- Quick Freeze-functieDe aanduiding Snelvriezen staat aan zodra de functie Snelvriezen aan staat. Om deze functie te annuleren drukt u de knop Quick Freeze (snelvriezen) opnieuw in. De Quick Freeze (snelvriezen)-indicator gaat uit en keert terug naar de normale instellingen. Als u deze niet annuleert zal Quick Freeze 4 uur later automatisch worden uitgeschakeld of wanneer de diepvriezer de gewenste temperatuur bereikt.Wanneer u grote hoeveelheden verse levensmiddelen wenst in te vriezen, druk dan de knop Quick Freeze (snelvriezen) in voordat u de levensmiddelen in de diepvriezer plaatst. Wanneer u de knop Quick Freeze (snelvriezen) herhaaldelijk met korte onderbrekingen indrukt, wordt de zekering van de elektronische schakeling meteen geactiveerd. Deze functie wordt niet opgeroepen wanneer de stroom herstelt na een stroomstoring.16- Functie Eco-Extra (speciaal zuinig gebruik)Druk drie seconden op de knop Quick Freeze/Eco Extra om de Eco Extra-functie in te schakelen. De koelkast begint minstens 6 uur later in de meest economische modus te werken en de aanduiding economisch gebruik licht op wanneer de functie actief is. Druk de knop Snelvriezen nogmaals 3 seconden in om de Eco-Fuzzy-functie te inactiveren.

Page 43: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

18

5.1 Tweeledig koelsysteem:Uw koelkast is uitgerust met een apart koelsysteem om het koel- en diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in het koelgedeelte vermengt zich niet met de lucht in het diepvriesgedeelte. Dankzij deze twee aparte koelsystemen, is de koelsnelheid veel hoger dan bij andere koelkasten. Geur van de twee gedeelten raakt niet gemengd. Daarnaast biedt dit aanvullende energiebesparing, aangezien het ontdooien afzonderlijk plaatsvindt.

5.2 Verse etenswaren invriezen• Wikkel het voedsel in of bedek

het vóór het plaatsen• Warm voedsel moet

eerst afkoelen naar kamertemperatuur voordat het in de koelkast gezet mag worden.

• De levensmiddelen die u wenst in te vriezen dienen vers en van goede kwaliteit te zijn.

• De levensmiddelen moeten in porties worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin.

• Levensmiddelen moeten luchtdicht worden verpakt om uitdroging te voorkomen, zelfs wanneer ze slechts gedurende een korte periode worden bewaard.

17- Alarm uitWanneer de koelkastdeur wordt geopend gedurende 2 minuten of wanneer er een sensordefect is, schakelt een geluidsalarm in. Het alarm kan worden uitgeschakeld door op de knop "Alarm uit" te drukken.Het storingsalarm van de sensor gaat niet af tot er stroomuitval is. Als u de deur sluit en weer opent, wordt het "Deur open alarm" 2 minuten later opnieuw geactiveerd.

Page 44: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

19

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

• De gebruikte verpakkingsmaterialen dienen resistent te zijn voor kou en vochtigheid en ze moeten luchtdicht zijn. Het verpakkingsmateriaal van het voedsel moet voldoende dik en duurzaam zijn. Anders kan het door bevriezing hard geworden voedsel de verpakking doorprikken. Het is belangrijk dat de verpakking goed wordt gesloten om veilige bewaring van het voedsel te waarborgen.

• Bevroren levensmiddelen moeten meteen na ontdooiing worden gebruikt en mogen nooit opnieuw worden ingevroren.

• Gelieve de volgende instructies in acht te nemen om de beste resultaten te bereiken.

1. Als de koelkast over een snelvriesfunctie beschikt, gebruikt u deze snelvries-functie als u voedsel wilt invriezen.

2. Vries nooit te grote hoeve-elheden levensmiddelen in één keer in. De kwalite-it van het voedsel blijft het best geconserveerd wan-neer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren.

3. Zorg er goed voor geen di-epvriesproducten te men-gen met verse etenswaren.

4. Zorg dat rauw voedsel in de koelkast niet in contact komt met bereid voedsel.

Page 45: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

20

Instelling diepvriesgedeelte

Instelling koelgedeelte Opmerkingen

-18°C 4°CDit is de normale aanbevolen instelling.

-20,-22 of -24°C 4ºC

Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt.

Snelvriezen 4°C

Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en visproducten te behouden.

-18°C of kouder 2°C

Wanneer u denkt dat uw koelgedeelte niet koud genoeg is als gevolg van de warme omgevingstemperatuur of het frequent openen en sluiten van de deur.

-18°C of kouder Snelkoelen

U kunt deze gebruiken wanneer uw koelgedeelte overladen is of wanneer u de levensmiddelen zeer snel wilt koelen. Wij raden aan de snelvriesfunctie 4-8 uur voor het plaatsen van de etenswaren te activeren.

Page 46: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

21

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

5.3 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel• Voorverpakte

diepvriesproducten uit de winkel dienen conform de instructies van de fabrikant te worden bewaard in het vak voor diepvriesproducten.

• Om de kwaliteit van de fabrikant van de diepvriesproducten en voedingswinkels te behouden, dient u het volgende in acht te nemen:1. Plaats de diepvriesproduc-

ten na aankoop zo snel mo-gelijk in de diepvriezer.

2. Zorg dat de inhoud van de verpakking gelabeld en ge-dateerd is.

3. Overschrijd nooit de "Te gebruiken voor" of "Tenminste houdbaar tot" data op de verpakking.

OntdooienHet diepvriesgedeelte ontdooit automatisch.

5.4 Het plaatsen van de levensmiddelen

Schappen van het diepvriesgedeelte

Verschillende ingevroren levensmiddelen zoals vlees, vis, ijs, groenten enz.

Eiergedeelte Eieren

Schappen van het koelgedeelte

Levensmiddelen in pannen, bedekte borden, gesloten bakjes.

Deurschappen van het koelgedeelte

Kleine en verpakte levensmiddelen en drank (zoals melk, vruchtensap en bier)

Groentelade Groente en fruit

VershoudgedeelteDelicatessen (kaas, boter, salami enz.)

Page 47: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

22

5.5 DiepvriesinformatieOm levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren na plaatsing in de diepvriezer. Het is mogelijk om de levensmiddelen gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. U kunt de versheid van levensmiddelen gedurende vele maanden bewaren (bij een temperatuur van -18°C of lager in de diepvriezer).

WAARSCHUWING! A • De levensmiddelen moeten

in porties worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin.

• Levensmiddelen moeten luchtdicht worden verpakt om uitdroging te voorkomen, zelfs wanneer ze slechts gedurende een korte periode worden bewaard.

• Benodigde materialen voor verpakking:

• Plakband dat bestand is tegen kou

• Zelfplakkende etiketten• Elastiekjes• PenMaterialen die voor verpakking worden gebruikt moeten scheurvast zijn en bestand zijn tegen kou, vocht, geuren, olie en zuren.

In te vriezen levensmiddelen mogen niet in aanraking komen met eerder ingevroren stukken om gedeeltelijke ontdooiing daarvan te voorkomen. Ontdooid voedsel moet geconsumeerd worden en mag niet opnieuw ingevroren worden.

Page 48: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

23

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

6. Onderhoud en reiniging

Het product regelmatig reinigen zal de levensduur verlengen.

B WAARSCHUWING: Schakel de stroom uit voor u de koelkast reinigt.

• Gebruik geen scherpe en schurende hulpmiddelen, zeep, huishoudelijke reinigingsproducten, oplosmiddelen, gas, benzine, lak en gelijkaardige stoffen voor de reiniging.

• Laat een theelepel carbonaat oplossen in het water. Maak een doek nat in het water en wring hem uit. Wrijf het apparaat af met deze doek en droog grondig.

• Zorg ervoor water uit de buurt van het lampdeksel en andere elektrische onderdelen te houden.

• Maak de deur schoon met een natte doek. Verwijder alle items om de deur en laden te verwijderen. Hef de deurladen op om ze te verwijderen. Reinig en droog de laden en breng ze opnieuw aan door ze opwaarts te schuiven.

• Gebruik geen chloorwater of reinigingsproducten op de buitenzijde en de verchroomde onderdelen van het product. Chloor veroorzaakt roest op dergelijke metalen oppervlakten.

6.1. Onaangename geurtjes vermijdenHet product wordt gefabriceerd zonder slecht ruikend materiaal. Hoewel, als de etenswaren in incorrecte secties worden bewaard en een incorrecte reiniging van de interne oppervlakten kan resulteren in onaangename geurtjes.Om dit te vermijden, moet u de binnenzijde iedere 15 dagen reinigen met zuurhoudend water.• Bewaar de etenswaren in

afgedekte containers. Micro-organismen kunnen zich verspreiden uit niet afgedekte etenswaren en onaangename geurtjes veroorzaken.

• Bewaar geen verstreken en bedorven etenswaren in de koelkast.

6.2. Plastic oppervlakten beschermen Oliespatten op plastic oppervlakten kunnen de oppervlakte beschadigen en moeten onmiddellijk worden verwijderd met warm water.

Page 49: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

24

7. ProbleemoplossingControleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap of materiaal. Sommige functies die hier worden vermeld zijn mogelijk niet van toepassing op uw product.De koelkast werkt niet.• De stekker is niet volledig ingevoerd. >>> Voer de stekker volledig in

het stopcontact.• De zekering verbonden met de aansluiting die het product van

stroom voorziet of de hoofdzekering is gesprongen. >>> Controleer de zekeringen.

Condensatie op de zijwand van het koelvak (MULTI ZONE, COOL, CONTROL en FLEXI ZONE).• De deur werd te vaak geopend >>> Zorg ervoor de deur van het

product niet te vaak wordt geopend.• De omgeving is te vochtig. >>> Installeer het product niet in vochtige

omgevingen.• Etenswaren met vloeistoffen worden bewaard in niet afgedekte

containers. >>> Bewaar de etenswaren die vloeistof bevatten in afgedekte containers.

• De deur van het product werd open gelaten. >>> Houd de deur van het product niet te lang open.

• De thermostaat is ingesteld op een te lage temperatuur. >>> Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur.

De compressor werkt niet.• In het geval van een plotse stroompanne of als het netsnoer wordt

verwijderd en opnieuw ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van het product niet in evenwicht en dit schakelt de thermische beveiliging van de compressor in. Het product start opnieuw op na circa 6 minuten. Als het product na deze periode niet opnieuw start, moet u contact opnemen met de dienst.

• De ontdooifunctie is actief. >>> Dit is normaal voor een volledig automatisch ontdooiend product. Het ontdooien wordt periodiek uitgevoerd.

• De stekker van het product zit niet in het stopcontact. >>> Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit.

• De temperatuurinstelling is incorrect. >>> Selecteer de correcte temperatuurinstelling.

• De stroom is uitgeschakeld. >>> Het product blijft normaal werken zodra de stroom opnieuw wordt ingeschakeld.

Page 50: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

25

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

Het operationele lawaai van de koelkast wordt erger als ze in gebruik is.• De operationele prestaties van het product kan variëren naargelang

de wisselingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en houdt geen defect in.

De koelkast schakelt te vaak in of schakelt te lang in.• Het nieuwe product kan groter zijn dan het vorige. Grotere producten

werken gedurende langere perioden.• De temperatuur in de ruimte kan hoog zijn. >>> Het product

zal normaal werken gedurende lange perioden bij hogere kamertemperaturen.

• Het is mogelijk dat de stekker van het product recent in het stopcontact werd gevoerd of dat nieuwe etenswaren in het product werden geplaatst. >>> Het duurt langer voor het product om de ingestelde temperatuur te bereiken als het recent in het stopcontact werd gestoken of als er nieuwe etenswaren in het product werden geplaatst. Dit is normaal.

• Het is mogelijk dat er recent grote hoeveelheden warme etenswaren in het product werden geplaatst. >>> Plaats geen warme etenswaren in het product.

• De deuren werden vaak geopend of open gehouden voor lange perioden. >>> De warm lucht die in het product circuleert, zal ervoor zorgen dat het product langer moet werken. Open de deur niet te vaak.

• De deur van de diepvriezer of het koelvak kan op een kier staan. >>> Controleer of de deur volledig gesloten is.

• Het product kan ingesteld zijn op een te lage temperatuur. >>> Stel de temperatuur hoger in en wacht tot het product de ingestelde temperatuur bereikt.

• De sluitring van de koelvak of vriesvak deur kan vuil zijn, versleten of stuk zijn of incorrect aangebracht. >>> Reinig of vervang de sluitring. Een beschadigde / versleten deur sluitring kan er toe leiden dat het product langere perioden werkt om de huidige temperatuur te handhaven.

De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de temperatuur in het koelvak is geschikt.• De temperatuur in het vriesvak is bijzonder laag ingesteld. >>> Stel

de temperatuur van het vriesvak in op een hogere temperatuur en controleer opnieuw.

De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de temperatuur in het vriesvak is geschikt.• De temperatuur in het koelvak is bijzonder laag ingesteld. >>> Stel

de temperatuur van het koelvak in op een hogere temperatuur en controleer opnieuw.

Page 51: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

26

De etenswaren in de laden van het koelvak zijn bevroren.• De temperatuur in het koelvak is bijzonder laag ingesteld. >>> Stel

de temperatuur van het vriesvak in op een hogere temperatuur en controleer opnieuw.

De temperatuur in het koelvak of de diepvriezer is te hoog.• De temperatuur in het koelvak is bijzonder hoog ingesteld. >>> De

temperatuurinstelling in het koelvak beïnvloedt de temperatuur in het vriesvak. Wijzig de temperatuur in het koel- of vriesvak en wacht tot de relevante compartimenten de ingestelde temperatuur bereiken.

• De deuren werden vaak geopend of open gehouden voor lange perioden. >>> Open de deur niet te vaak.

• De deur kan op een kier staan. >>> Sluit de deur volledig.• Het is mogelijk dat de stekker van het product recent in het

stopcontact werd gevoerd of dat nieuwe etenswaren in het product werden geplaatst. >>> Dit is normaal. Het duurt langer voor het product om de ingestelde temperatuur te bereiken als het recent in het stopcontact werd gestoken of als er nieuwe etenswaren in het product werden geplaatst.

• Het is mogelijk dat er recent grote hoeveelheden warme etenswaren in het product werden geplaatst. >>> Plaats geen warme etenswaren in het product.

Schudden of lawaai.• De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> Als het product schudt

wanneer het langzaam wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen om het product in evenwicht te brengen. Zorg er ook voor dat de vloer voldoende duurzaam is om het product te kunnen dragen.

• Alle voorwerpen die op het product zijn geplaatst, kunnen lawaai veroorzaken. >>> Verwijder alle voorwerpen die op het product werden geplaatst.

Het product maakt lawaai van stromende vloeistof, sprays, etc.• De operationele principes van het product omvatten vloeistoffen en

gassen >>> Dit is normaal en houdt geen defect in.Er komt een windgeluid voort uit het product.• Het product gebruikt een ventilator voor de koelprocedure. Dit is

normaal en houdt geen defect in.

Page 52: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

27

IT

HR

NL

DA

SV

NO

FIN

RO

Er is condensatie op de interne wanden van het product.• Warme of vochtige weersomstandigheden verhogen ijsvorming en

condensatie. Dit is normaal en houdt geen defect in.• De deuren werden vaak geopend of open gehouden voor lange

perioden. >>> U mag de deur niet te vaak openen; als ze open staat, moet u de deur sluiten.

• De deur mag niet op een kier staan. >>> Sluit de deur volledig.Er is condensatie aanwezig op de buitenzijde van het product of tussen de deuren.• Het weer kan vochtig zijn. Dit is normaal in vochtige

weersomstandigheden. >>> De condensatie zal verdwijnen naarmate de vochtigheidsgraad daalt.

De binnenzijde ruikt slecht.• Het product wordt niet regelmatig gereinigd. >>> Maak de

binnenzijde regelmatig schoon met een spons, warm water en koolzuurhoudend water.

• Sommige containers en verpakkingsmateriaal kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik de containers en het verpakkingsmateriaal zonder geurtjes.

• De etenswaren werden in niet afgedekte containers geplaatst. >>> Bewaar de etenswaren in afgedekte containers. Micro-organismen kunnen zich verspreiden uit niet afgedekte etenswaren en onaangename geurtjes veroorzaken.

• Verwijder alle verstreken of bedorven etenswaren uit het product.De deur sluit niet.• De verpakkingen van etenswaren mogen de deur niet blokkeren. >>>

Verplaats alle voorwerpen die de deur blokkeren.• Het product staat niet recht op de vloer. >>> Pas de voetjes aan om

het product in evenwicht te brengen.• De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> Zorg ervoor dat de

vloer horizontaal is en voldoende duurzaam om het product te kunnen dragen.

Het groentevak is geblokkeerd.• De etenswaren kunnen in contact komen met de bovenste sectie van

de lade. >>> Herschik de etenswaren in de lade.

AWAARSCHUWING: Als het probleem aanhoudt nadat u de instructies in deze sectie hebt gevolgd, kunt u contact opnemen met uw verkoper of een Geautoriseerde Dienst. Probeer het product niet te repareren.

Page 53: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

1

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

1. Sikkerheds- og miljøanvisninger 31.1 Generel sikkerhed ..............31.1.1 HC-advarsel ........................51.1.2 For modeller med vanddispenser ..............................51.2 Tilsigtet anvendelse ............51.3 Beskyttelse af børn .............61.4 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af affaldsprodukt ..............................61.5 Overholdelse af RoHS-direktivet .......................................61.6 Yderligere oplysninger ........6

2. Køl/frys 73. Installation 83.1 Passende opsætningssted .83.2 Installation af plastikkiler ...93.3 Elektrisk tilslutning ............93.4 Illumination lamp ................93.5 Vende dørene ........................10

4. Forberedelse 114.1 Energibesparende foranstaltninger ..........................114.2 Første brug ........................12

5. Anvendelse af køleskabet 135.1 Indikatorpanel ...................135.2 Frysning af friske madvarer.....................................155.3 Anbefalinger til opbevaring af frossen mad ............................165.4 Placering af maden ..........165.5 Information om dybfrysning .................................165.6 Advarsel om åben dør .......175.7 Anbefalinger til ferskvare-rummet .......................................17

Indhold6. Vedlıgeholdelseogrengørıng 186.1 Forebyggelse dårlig lugt ......186.2 Beskyttende plastoverflader 18

7. Fejlfinding 19

Page 54: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

2

Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug.Kære kunde,Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service.Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.

Denne brugsvejledning• Vil hjælpe dig med at bruge køl/frys hurtigt og sikkert.• Læs vejledningen, før du installerer og bruger produktet.• Følg instruktionerne, særligt dem, der omhandler sikkerhed.• Opbevar denne vejledning på et nemt tilgængeligt sted, da du kan få

brug for den senere. • Læs også de andre dokumenter, der følger med produktet.Bemærk, at denne brugsvejledning også kan være gyldig for andre modeller.

Symboler og deres beskrivelseDenne brugsvejledning indeholder følgende symboler:

C Vigtige informationer eller brugbare tips.

AAdvarsel mod farlige forhold for liv og ejendom.

B Advarsel mod strømspænding.

Produktets embal-lage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med vores nationale miljøbestemmelser.

Page 55: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

3

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

1. Sikkerheds- og miljøanvisningerDette afsnit indeholder de sikkerhedsanvisninger, der er nødvendige for at forebygge risikoen for kvæstelser og materielle skader. Manglende overholdelse af disse anvisninger vil ophæve alle typer af produktgarantier.

1.1 Generel sikkerhed• Dette produkt må ikke anvendes af personer med fysiske,

sensoriske og mentale handicap, uden tilstrækkelig viden og erfaring eller af børn. Apparatet må kun benyttes af sådanne personer under tilsyn og vejledning af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn bør ikke have lov til at lege med dette apparat.

• I tilfælde af funktionsfejl skal produktet frakobles.

• Når stikket er trukket ud, skal du vente mindst 5 minutter, før du sætter stikket i igen. Tag ledningen ud af stikkontakten, når produktet ikke er i brug. Rør ikke ved opladeren med våde hænder! Frakobl aldrig stikket ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket.

• Tør stikkets spids med en tør klud, før det sættes i.

• Tilslut ikke i køleskabet, hvis stikkontakten er løs.

• Frakobl produktet under installation, vedligeholdelse, rengøring og reparation.

• Hvis produktet ikke skal bruges i et stykke tid, skal produktet frakobles, og alle fødevarer tages ud af køleskabet.

• Brug ikke damp eller dampede rengøringsmidler til rengøring af køleskabet og/eller smeltning af is i køleskabet. Damp kan komme i kontakt de elektrificerede områder og forårsage kortslutning eller elektrisk stød!

• Produktet må ikke vaskes ved at sprøjte eller hælde vand på det! Fare for elektrisk stød!

• I tilfælde af funktionsfejl må du ikke bruge produktet, da det kan forårsage elektrisk stød. Kontakt det autoriserede servicecenter, før du foretager dig noget.

Page 56: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

4

• Sæt netledningen i en stikkontakt med jord. Jording skal udføres af en autoriseret elektriker.

• Hvis produktet har LED-belysning, skal du kontakte det autoriserede servicecenter for udskiftning eller i tilfælde af ethvert problem.

• Rør aldrig ved frosne fødevarer med våde hænder! Fødevarerne kan klæbe til dine hænder!

• Anbring ikke væsker i flasker og dåser ind i fryseren. De kan sprænge!

• Anbring væsker i oprejst position efter låget er strammet til.

• Sprøjt ikke brandfarlige stoffer i nærheden af produktet, da det kan brænde eller eksplodere.

• Opbevar ikke brændbare materialer og produkter med brændbar gas (spray osv.) i køleskabet.

• Undlad at anbringe væskeholdige beholdere oven på apparatet. Vandstænk på en strømførende del kan forårsage elektrisk stød og risiko for brand.

• Hvis apparatet udsættes for regn, sne, sol og vind, vil det forårsage elektrisk fare. Hvis du flytter produktet, må du ikke trække ved at holde i dørens håndtag. Håndtaget kan brække af.

• Pas på du ikke får en del af dine hænder eller organer i klemme i nogen af de bevægelige dele inden i produktet.

• Undlad at træde på eller læne dig op ad døren, skuffer og lignende dele af køleskabet. Dette vil medføre, at apparatet vælter og forårsager skade på de dele.

• Pas på du ikke beskadiger strømkablet.

Page 57: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

5

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

1.1.1 HC-advarsel• Hvis produktet omfatter et kølesystem, der bruger R600a-gas,

skal du passe på ikke at beskadige kølesystem og dets rør, mens du bruger og flytter produktet. Denne gas er brandfarlig. Hvis kølesystemet er beskadiget, skal produktet holdes væk fra antændelseskilder og rummet ventileres med det samme.

C Etiketten på den indvendige venstre side angiver typen af gas, der anvendes i produktet.

1.1.2 For modeller med vanddispenser• Tryk i koldtvands-indtag skal være maksimum 90 psi (6.2

bar). Hvis vandtrykket ovestiger 80 psi (5.5 bar), så anvend en trykbegrænsningsventil i dit hovedsystem. Hvis du ikke ved, hvordan du skal kontrollere dit vandtryk, så spørg en professionel VVS-tekniker om hjælp.

• Hvis der er risiko for vand-hammereffekt i din installation, så brug altid et vandhammerforhindringsudstyr i

• din installation. Spørg professionelle VVS-teknikere til råds, hvis du ikke er sikker på at der ikke er en vandhammereffekt I din installation.

• Installer ikke på varmtvands-indtaget. Tag forholdsregler imod risiko for frysning i rørene. Vandtemperaturens drifts-interval skal ligge imellem 33°F (0.6°C) minimum og 100°F (38°C) maksimum.

• Brug kun postevand.

1.2 Tilsigtet anvendelse• Dette apparat er konstrueret til privat brug. Det er ikke beregnet til

erhvervsmæssig brug.• Apparatet må kun bruges til at opbevare mad og drikkevarer.

Page 58: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

6

• Der må ikke opbevares følsomme produkter, der kræver kontrolleret temperatur (vacciner, varmefølsom medicin, medicinske forsyninger, osv.) i køleskabet.

• Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering.

• Produktets levetid er 10 år. De reservedele, der er nødvendige for at produktet kan fungere, vil være tilgængelige i denne periode.

1.3 Beskyttelse af børn• Opbevar emballagematerialer utilgængeligt for børn.• Lad ikke børn lege med apparatet.• Hvis produktets dør inkluderer en lås, skal nøglen opbevares

utilgængeligt for børn.

1.4 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af affaldsprodukt

Dette produkt er i overensstemmelse med EUs WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produkt er forsynet med et klassifikationssymbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).

Dette produkt er fremstillet med dele og materialer af høj kvalitet, der kan genbruges, og som er egnet til genbrug. Bortskaf ikke affaldsproduktet sammen med normalt husholdnings - og andet affald ved slutningen af dets levetid. Produktet skal returneres til de korrekte centraler til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt venligst de lokale myndigheder for at lære om disse

affaldscentraler.

1.5 Overholdelse af RoHS-direktivetDette produkt er i overensstemmelse med EUs WEEE-direktiv (2011/65/EU). Det indeholder ikke skadelige eller forbudte stoffer, der er angivet i direktivet.

1.6 Yderligere oplysningerProduktets emballagematerialer er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med vores nationale miljøbestemmelser. Bortskaf ikke emballagen sammen med husholdningsaffald eller andet affald. Indlever emballagen på de indsamlingssteder, der udpeges af de lokale myndigheder.

Page 59: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

7

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

2. Køl/frys

1. Hylder til smør og ost2. Æggebakke3. Justerbare hylder i lågen4. Flaskehylde5. Flaskehylde6. Beskyttelsesrist

7. Fryser8. Grøntsagsskuffe9. Låg og glas til kølerum10. Regulerbare hylder11. Ventilator12. Indikatorpanel

CTallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.

6

1

3

2

4

5

8

7

9

10

11

12

Page 60: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

8

3. InstallationKontakt den nærmeste autoriserede forhandler for at installere produktet. Før produktet tages i brug skal du sørge for, at den elektriske installation er passende, før du kontakter den autoriserede servicemontør. Hvis det ikke er tilfældet, tilkaldes en kvalificeret elektriker til at varetage klargøringen.

CForberedelse af opsætningssted og elektricitet på installationsstedet er kundens ansvar.

BProduktet må ikke sluttes til strømmen under installation. Der er risiko for død eller alvorlig personskade!

B

ADVARSEL: Installation og el-tilslutning af produktet skal udføres af en autoriseret servicemontør. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af uautoriserede personers behandling af produktet.

A

ADVARSEL: Forud for installationen skal apparatet undersøges og beses om det ikke er beskadiget. Findes der fejl, må det ikke installeres. Beskadigede produkter indebærer en sikkerhedsrisiko.

CSørg for, at strømkablet er klemt eller mast, mens du skubber produktet på plads efter installation eller rengøring.

3.1 Passende opsætningssted

A

ADVARSEL: Hvis døren til rummet, hvor produktet vil blive placeret, er for lille til at produktet kan komme igennem, skal produktets døre fjernes, og produktet skal vendes på siden.

• Vælg et sted, hvor du kan bruge produktet komfortabelt.

• Installer produktet mindst 30 cm væk fra varmekilder, såsom kogeplader, ovne, varmelegemer og komfurer, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne. Produktet må ikke udsættes for direkte sollys og opbevares i fugtige steder efter installationen.

• Der skal gives passende ventilation omkring produktet for at opnå en effektiv drift. Hvis produktet skal placeres i en fordybning i væggen, skal du være opmærksom på at give mindst 5 cm afstand mellem produktet og loftet og sidevægge.

• Undlad at placere produktet på materialer som f.eks. gulvtæppe eller tæppe.

• Anbring produktet på en jævn gulvoverflade for at undgå rystebevægelser.

Page 61: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

9

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

3.4 Illumination lampDo not attempt to repair yourself but call the Authorised Service Agent if the LED illumination lamps do not go on or are out of order.

• Produktet kan arbejde i omgivelsestemperatur på mellem -5 °C og +43 °C.

CHvis der skal installeres to køleskabe ved siden af hinanden, bør der være mindst 4 cm imellem dem.

3.2 Installation af plastikkilerPlastikkiler anvendes til at skabe en afstand til luftcirkulation mellem produktet og bagvæggen. Indsæt de 2 plastikkiler på det bageste ventilationsdæksel, som vist i figuren. For at gøre dette skal du fjerne skruerne på produktet og bruge de skruer, der følger med i posen med kilerne.

3.3 Elektrisk tilslutningSlut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en sikring i overensstemmelse med værdierne på typeskiltet. Selskabet er ikke ansvarlig for nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i overensstemmelse med lokale regulativer.

• Elektrisk tilslutning skal være i overensstemmelse med nationale regulativer.

• Stikket i netledningen skal være lettilgængelig efter installationen.

• Spændingen og tilladt sikrings- eller afbryderbeskyttelse er angivet på typeskiltet, der er fastgjort inde i produktet. Hvis den eksisterende sikring eller afbryder ikke stemmer overens med værdien angivet på typeskiltet, skal en autoriseret elektriker installere en stabil sikring.

• Den angivne spænding skal være lig med spændingen på dit el-net.

• Tilslutning ikke med forlængerledninger eller dobbeltstik.

BADVARSEL: Beskadigede el-ledninger skal udskiftes af en autoriseret servicemontør.

B

ADVARSEL: Hvis der er fejl på produktet, bør det ikke anvendes, medmindre reparationen foretages af den autoriseret servicemontør. Der er fare for elektrisk stød!

Page 62: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

10

1

5

2

6

3

4 8

7

11

12

9

1013

14

16

15

H1

H1

H2

H2

H3

H3

H4

H4

1

2

5

6

12

11

16

15

3.5 Vende døreneFortsæt i numerisk rækkefølge

Page 63: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

11

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

4. Forberedelse4.1 Energibesparende

foranstaltninger

ADet er risikabelt at forbinde produktet til energisparesystemer da det kan skade apparatet.

• Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid. Når lågerne er åbne, kommer varm luft ind i køle-/fryseafdeling, og apparatet forbruger mere energi til at nedkøle fødevarer.

• Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet.

• Køleskabes må ikke overfyldes. Kølekapaciteten vil falde, og luftcirkulationen inde i køleskabet forhindres.

• Anbring ikke køleskabet på et sted med direkte sollys.

• Installer produktet mindst 30 cm væk fra varmekilder, såsom kogeplader, ovne, varmelegemer og komfurer, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne.

• Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere.

• Kurvene/skufferne, som følger med køleenheden, skal altid anvendes, for at opnå lavt energiforbrug og bedre opbevaringsbetingelser.

• Fødevarers kontakt med temperaturføleren i fryseenheden kan forøge apparatets energiforbrug.

Således skal enhver kontakt med temperatursensoren(-erne) undgås.

• Du kan lægge maksimal mængde af fødevarer i køleskabets fryserum ved at fjerne skufferne fra fryseren. Angivet energiforbrug af køleskabet blev bestemt med uden fryserrummets skuffer og øverste rums klapper, og når trådhylden anvendes i bunden af fryseren for maksimal udnyttelse af pladsen. Der er ingen risiko ved at bruge en hylde eller skuffe, der passer i form og størrelse til de madvarer, der skal fryses.

• Optøning af frosne fødevarer i køleafsnit vil både give energibesparelser og bevare fødevarekvaliteten.

• Blokér ikke fryserens blæsergitter ved at lægge madvarer foran det.

• Brug de medfølgende 2 køleelementer nede ved de anbefalede steder, når du opbevarer madvarer i fryseren. De hjælper med at holde madvarer koldere i længere tid, hvis der er slukket for strømmen eller apparatet ikke er sluttet til. Den anførte temperaturstigningstid er med køleelementer.

Page 64: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

12

CDen omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være mindst -15 °C. For at køleskabet skal være effektivt, anbefales det ikke at betjene det under koldere forhold.

CKøleskabets skal rengøres grundigt indvendigt.

CHvis der skal installeres to køleskabe ved siden af hinanden, bør der være mindst 4 cm imellem dem.

4.2 Første brugFør produktet tages i brug skal du sikre, at alle forberedelser er foretaget i overensstemmelse med instruktionerne i afsnittene "Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø" og "Installation".• Rengør køleskabet indvendigt

som anbefalet i afsnittet "Vedligeholdelse og rengøring". Kontroller, at køleskabet er tørt indvendigt, før du tænder det.

• Sæt køleskabets stik ind i jordet kontakt. Når døren åbnes, vil det indvendige lys tændes.

• Kør køleskabet uden nogen fødevarer i 6 timer, og åbn ikke døren, medmindre det er absolut nødvendigt.

CDer vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter. Kølevæsken og luftarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, selv om kompressoren ikke kører, hvilket er helt normalt.

CKøleskabets forreste kanter kan føles varme. Dette er helt normalt. Disse områder er beregnet til at være varme for at undgå kondensering.

CAt opbevare madvarer på denn måde, vil resultere i højere energiforbrug og foringe fryserens egenskaber.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Page 65: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

13

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

5. Anvendelse af køleskabet5.1 Indikatorpanel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1- Tænd/sluk-funktionTryk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunder for at tænde eller slukke køleskabet.2- Hurtigkøl-funktionNår du trykker på “Hurtigkøl” knappen, vil rummets temperatur blive koldere end de justerede værdier.Denne funktion kan anvendes til mad, der er placeret i køleskabet, og som du gerne vil køle hurtigt ned.Hvis du vil køle store mængder fersk mad, anbefales det at aktivere denne funktion, inden maden sættes i køleskabet. Indikatoren for Hurtigkøl tænder, når Hurtigkøl-funktionen er tændt. For at annullere denne funktion skal du trykke på Hurtigkøl-knappen igen. Hurtigkøl-indikatoren vil gå ud og gå tilbage til de normale indstillinger.Hvis du ikke kan annullere den, vil Hurtigkøl annullere sig selv efter 2 timer, eller når køleskabet når den ønskede temperatur. Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.

3- Ferie-funktionTryk på Hurtigfrys\Ferie-knappen i 3 sekunder for at aktivere Ferie-funktionen."--" ikonet kommer frem, når funktionen er tændt. Funktionen deaktiveres ved at trykke den samme knap i 3 sekunder igen, eller ved at trykke på knappen til køleskabsindstilling.4- Køleskabsindstilling-funktionDenne funktion gør det muligt for dig at indstille køleskabets temperatur. Tryk på denne knap for at indstille køleskabsrummets temperatur til hhv. 8, 7, 6, 5, 4, 3 og 2.5- Slukket-indikatorSlukket-indikator lyser, når køleskabet er slukket.6- Hurtigkøl-indikatorDette ikon lyser, når Hurtigkøl-funktionen er aktiv.7- Indikator for køleskabstemperaturindstillingIndikerer temperaturindstillingen for køleskabet.8- Ferie-indikatorDette ikon lyser, når Ferie-funktionen er aktiv.

Page 66: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

14

9- Fejl/advarselsindikator for høj temperaturDette lys tænder ved driftsforstyrrelser ved høje temperaturer og fejladvarsler.10- Indikator for økonomisk anvendelseØkonomisk anvendelse tænder, når fryseren indstilles til -18 °C. Indikatoren for økonomisk anvendelse slukker, når Hurtigkøl eller Hurtigfrys-funktionen vælges.11- FryserrumIndikator for temperaturindstilling angiver temperaturindstillingen for fryserrummet.12- Indikator for ØkoekstraIndikatoren lyser, når økoekstra-funktionen er aktiveret.13- Indikator for HurtigfrysIndikatoren lyser, når Hurtigfrys-funktionen er aktiveret.14- Funktion til indstilling af fryserDenne funktion gør det muligt for dig at indstille fryserrummets temperatur. Tryk på denne knap for at indstille fryserrummets temperatur til hhv. -18, -19,-20,-21, -22,-23 og -24.15- Hurtigfrys-funktionIndikatoren for Hurtigfrys tænder, når Hurtigfrys-funktionen er tændt. For at annullere denne funktion skal du trykke på Hurtigfrys-knappen igen. Hurtig-frys indikatoren vil gå ud og gå tilbage til de normale indstillinger. Hvis du ikke annullere den, vil Hurtigfrys annullere sig selv efter 4 timer, eller når fryseren når den ønskede temperatur.

Hvis du vil fryse en større mængde ferskvarer, skal du trykke på hurtig-frys knappen, før du lægger maden i fryseren. Hvis du trykker på Hurtigfrys-knappen gentagne gange med korte intervaller, vil den elektroniskekredsløbsbeskyttelse blive aktiveret med det samme.Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.16- Økoekstra-funktion (speciel økonomisk anvendelse)Tryk på Hurtigfrys\Økoekstra-knappen i 3 sekunder for at aktivere Økoekstra-funktionen. Køleskabet vil begynde at køre mest økonomisk mindst 6 timer senere, og indikatoren for økonomisk anvendelse vil tænde, når funktionen er aktiv. Tryk på Hurtigfrys-knappen igen i 3 sekunder for at deaktivere Øko Fuzzy-funktionen.17- Alarm fraNår køleskabsdøren holdes åben i 2 minutter eller i tilfælde af sensorfejl, vil der lyde en alarm. Alarmen kan slukkes ved at trykke på knappen Alarm fra.Alarmen efter sensorfejl vil ikke lyde ved strømsvigt. Hvis du lukker døren og åbner den igen, vil Dør åben-alarm blive aktiveret igen efter 2 minutter.

Page 67: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

15

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

Justering af fryser

Justering af køleskab Forklaringer

-18°C 4°C Dette er den normalt anbefalede indstilling.

-20,-22 eller -24 °C 4°C

Disse indstillinger anbefales, når den omgivende temperatur overstiger 30 °C.

Hurtig frys 4°C

Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på kort tid. Dit køleskab vil gå tilbage til den tidligere tilstand, når processen er færdig.

-18 °C eller koldere 2°C

Hvis du tror, at køleskabet ikke er koldt nok pga. varme eller jævnlig åbning og lukning af lågen, kan du justere til disse værdier.

-18 °C eller koldere

Hurtig-køl funktion

Du kan bruge det, når dit køleskab er overfyldt, eller hvis du vil køle maden hurtigt ned. Det anbefales, at du aktiverer hurtig-køl funktionen 4-8 timer inden, du anbringer maden.

5.2 Frysning af friske madvarer

• Det er at foretrække at pakke maden ind eller dække den til, før den placeres i køleskabet.

• Varm mad skal køles ned til rumtemperatur, inden den sættes ind i køleskabet.

• Madvarerne, du ønsker at fryse, skal være friske og af god kvalitet.

• Madvarer bør deles op i portioner, alt efter familiens daglige behov for mad eller baseret på måltider.

• Madvarer skal pakkes ind på en lufttæt måde for at forhindre, at de tørrer ud, også selv om de kun skal opbevares i kort tid.

• Materialerne, der bruges til indpakning, skal være revne-sikre og bestandige mod kulde, fugt, lugt, olier og syrer, og de skal også være lufttætte. Desuden skal de være godt lukkede, og de skal være lavet af brugervenlige materialer, der er beregnet til dybfrost.

• Frossen mad bør bruges med det samme, efter det er tøet op, og det må ikke fryses ned igen.

• Ved at følge disse retningslinier, opnås de bedste resultater.1. Frys ikke for store

mængder ad gangen. Madvarernes kvalitet beva-res bedst, hvis de indfryses

Page 68: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

16

komplet og så hurtigt som muligt.

2. Hvis varme madvarer lægges i fryseren, vil det få kølesystemet til at køre uafbrudt, indtil madvarerne er dybfrosne.

3. Vær især opmærksom på ikke at blande allerede frosne madvarer med fri-ske madvarer.

5.3 Anbefalinger til opbevaring af frossen mad

• Præpakkede industrielt frosne madvarer bør opbevares i henhold til instruktioner, der er givet af producenten af de frosne madvarer om et (4-stjernet) fryserrum.

• For at sikre, at den høje kvalitet, som producenten af de frosne madvarer, og som detailhandleren af maden har sikret, bør følgende huskes:1. Læg pakker i fryseren så

hurtigt som muligt efter køb.

2. Sørg for at indholdet er mærket og dateret.

3. Overskrid ikke ”Anvendes inden”, ”Sidste salgsdato” datoerne på pakningen.

AfrimningFryserafdelingen afrimer automatisk.

5.4 Placering af maden

Hylder til fryserForskellige frosne madvarer, som f.eks. kød, fisk, is, grøntsager osv.

Æggebakke Æg

Hylder til køleskab

Mad i skåle, overdækkede tallerkener og lukkede beholdere

Lågehylder til køleskab

Små og pakkede madvarer eller drinks (f.eks. mælk, frugtjuice og øl)

Grøntsagsskuffe Frugt og grønt

Freshzone-sektion

Delikatesseprodukter (ost, smør, salami osv.)

5.5 Information om dybfrysning

Mad skal fryses så hurtigt som muligt efter at være blevet sat i køleskabet, for at bevare den gode kvalitet. Det er kun muligt at opbevare mad i lang tid ved -18°C eller lavere temperaturer. Du kan bevare madens friskhed i mange måneder (ved -18°C eller lavere temperaturer i dybfryseren).

ADVARSEL! A Madvarerne skal deles i portioner, der svarer til familiens daglige behov eller efter måltider.

Page 69: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

17

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

• Madvarerne skal pakkes i lufttætte poser for at forhindre dem i at udtørre, selv om de bliver opbevaret i kort tid.

Nødvendige materialer til emballering:• Kuldebestandigt selvklæbende

tape• Selvklæbende label• Gummiringe• KuglepenMaterialerne, der bruges til indpakning, skal være revne-sikre og bestandige mod kulde, fugt, lugt, olier og syrer.Madvarer, der skal fryses, bør ikke komme i kontakt med de allerede frosne varer for at forhindre, at disse delvist tør op.Frossen mad bør bruges med det samme, efter det er tøet op, og det må ikke fryses ned igen.

5.6 Advarsel om åben dørDer udsendes en lydadvarsel, når køl/frys eller fryserrummets låge står åben i et vist stykke tid. Dette lydadvarselssignal vil stoppe, når du trykker på en af knapperne på indikatoren, eller når du lukker døren.

5.7 Anbefalinger til ferskvare-rummet

EKSTRAUDSTYR*• Lad ikke nogen fødevarer

komme i kontakt med temperaturføleren i ferskvare-rummet. For at opretholde den optimale temperatur i ferskvare-rummet, må føleren ikke blokeres af fødevarer.

• Sæt ikke varm mad ind i dit køle-/fryseskab.

Page 70: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

18

6. Vedlıgeholdelseogrengørıng

Regelmæssig rengøring af produktet vil forlænge dets levetid.

BADVARSEL: Afbryd strømmen før køleskabet rengøres.

• Brug ikke skarpe og slibende værktøjer, sæbe, rengøringsmaterialer, rengøringsmidler, gas, benzin, lak og lignende stoffer til rengøring.

• Hæld en teskefuld carbonat i vandet. Fugt en klud i vandet og vrid deb op. Aftør produktet med denne klud og tør grundigt efter.

• Vær omhyggelig med at holde vandet væk fra lampedækslet og andre elektriske dele.

• Rengør døren med en våd klud. Fjern alle fødevarer indeni for at løsne dør og hylder. Løft dørens hylder op for at tage dem ud. Rengør og tør hylderne og sæt dem på plads ved at skubbe fra oven.

• Brug ikke klorholdigt vand eller rengøringsmidler på produktets udvendige flade og krombelagte dele. Klor vil danne rust på sådanne metaloverflader.

6.1 Forebyggelse dårlig lugtProduktet er fremstillet uden lugtende materialer. Dog kan opbevaring af fødevarer i upassende sektioner og forkert rengøring af indvendige overflader forårsage dårlig lugt.For at undgå dette, skal du rengøre indersiden med kulsyreholdigt vand hver 15. dag.• Opbevar fødevarer i forseglede

holdere. Mikroorganismer kan spredes ud af uforseglede fødevarer og forårsage dårlig lugt.

• Opbevare aldrig gamle eller rådne fødevarer i køleskabet.

6.2 Beskyttende plastoverflader

Olie spildt på plastoverflader kan beskadige overfladen og skal omgående rengøres med varmt vand.

Page 71: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

19

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

7. FejlfindingTjek denne liste, før du kontakter servicecenteret. Dette vil spare dig tid og penge. Denne liste omfatter hyppige problemer, der ikke er relateret til fabrikationsfejl eller materialefejl. Visse funktioner nævnt heri, gælder muligvis ikke for dit produkt.Køleskabet virker ikke.• Stikket er ikke sat helt i >>> Sæt det helt ind i stikkontakten.• Sikringen, der forsyner produktets stikkontakt, eller hovedsikringen

er sprunget. <<>> Kontrollér sikringerneKondens på køleskabets sidevæg (MULTIZONE, KØL, KONTROL OG FLEXI-ZONE).• Døren åbnes for ofte >>> Pas på ikke at åbne produktets dør for ofte.• Omgivelserne er for fugtige >>> Installer ikke produktet i fugtige

miljøer.• Fødevarer, der indeholder væsker, opbevares i ulukkede holdere. >>>

Opbevar fødevarer, der indeholder væsker, i lukkede holdere.• Døren er åben: >>> Hold ikke produktets dør åben i for lange

perioder.• Termostaten er indstillet til for lav temperatur. >>> Indstil

termostaten til en passende temperatur. Kompressoren virker ikke.• I tilfælde af pludselige strømsvigt, eller hvis stikket trækkes

ud og sættes i igen, kan gastrykket i produktets kølesystem komme ud af balance, hvilket udløser kompressorens termiske sikkerhedsforanstaltning. Produktet genstarter efter cirka 6 minutter. Hvis produktet ikke genstarter efter denne periode, skal du kontakte servicecenteret.

• Afrimning er aktiveret >>>Dette er normalt for et fuldautomatiseret afrimningsprodukt. Afrimningen gennemføres regelmæssigt.

• Produktet er ikke tilsluttet. >>> Sørg for at ledningen er sat i.• Temperaturindstillingen er forkert. >>> Vælg den relevante

temperaturindstilling.• Strømmen er gået. >>> Produktet vil fortsætte med at fungere som

normalt, når strømforsyningen er genoprettet. Køleskabets driftsstøj stiger mens det er i brug.• Produktet driftsresultater kan variere afhængigt af

temperaturudsving. Dette er normalt og ikke en fejl.

Page 72: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

20

Køleskabet kører for ofte eller for længe.• Det nye produkt kan være større end det foregående. Større

produkter vil køre i længere perioder.• Rumtemperaturen kan være høj. >>> Produktet vil normalt køre i

lange perioder ved højere rumtemperatur.• Produktet kan være tilsluttet for nylig eller en ny fødevare kan være

anbragt i produktet. >>> Produktet vil tage længere tid om at nå den indstillede temperatur, når hvis en ny fødevare lægges i køleskabet. Dette er normalt.

• Store mængder af varme fødevarer kan være lagt i produktet for nylig. >>> Anbring ikke varme fødevarer i produktet.

• Dørene blev åbnet ofte eller holdt åbne i lange perioder. >>> Den varme luft, der bevæger sig indeni, vil få produktet til at køre længere. Åbn ikke dørene for ofte.

• Fryser- eller køleskabsdørene er muligvis ikke lukket helt. >>> Kontrollér, om dørene er lukket helt.

• Produktet kan være indstillet til en for lav temperatur. >>> Indstil temperaturen til en højere grad og vent på, at produktet når den indstillede temperatur.

• Køleskabs- eller fryserdørens pakning kan være beskidt, slidt, defekt eller justeret forkert. >>> Rens eller udskift pakningen. En beskadiget/revne pakning vil få produktet til at køre i længere perioder for at bevare den aktuelle temperatur.

Frysertemperaturen er meget lav, men køletemperaturen er passende.• Temperaturen i fryseren er indstillet til en meget lav grad. >>> Indstil

temperaturen i fryseren til en højere grad, og tjek igen.Køleskabets temperatur er meget lav, men fryserens temperatur er passende.• Køleskabets temperatur er indstillet til en meget lav grad. >>> Indstil

køleskabets temperatur til en højere grad, og tjek igen.De fødevarer, der opbevares holdes i køleskabets skuffer er frosne.• Køleskabets temperatur er indstillet til en meget lav grad. >>> Indstil

temperaturen i fryseren til en højere grad, og tjek igen.

Page 73: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

21

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

Temperaturen i køleskabet og fryseren er for høj.• Køleskabets temperatur er indstilles til en meget høj grad. >>>

Køleskabets temperatur påvirker temperaturen i fryseren. Reguler temperaturen i køleskabet eller fryseren og vent, indtil de relevante rum nå det indstillede temperaturniveau.

• Dørene blev åbnet ofte eller holdt åbne i lange perioder. >>> Dørene må ikke åbnes for ofte.

• Døren er muligvis ikke lukket helt. >>> Luk døren helt.• Produktet kan være tilsluttet for nylig eller en ny fødevare lagt i

køleskabet. >>> Dette er normalt. Produktet vil tage længere tid om at nå den indstillede temperatur, hvis det er tilsluttet for nylig, eller hver der laget nye fødevarer i det.

• Store mængder af varme fødevarer kan være lagt i produktet for nylig. >>> Anbring ikke varme fødevarer i produktet.

Rysten eller støj.• Underlaget er ikke plant eller holdbart. >>> Hvis produktet ryster når

det flyttes langsomt, skal benene justeres for at balancere produktet. Sørg også for, at underlaget er tilstrækkelig stærkt til at bære produktet.

• Eventuelle genstande, der sættes på produktet, kan forårsage støj. >>> Fjern eventuelle genstande, der er placeret på produktet.

Produktet afgiver lyde af væske, der flyder, sprøjter osv.• Produktets driftsprincipper indebærer væske- og gasstrømme.

>>>Dette er normalt og ikke en fejl.Der kommer en vindlyd fra produktet.• Produktet bruger en blæser til køleprocessen. Dette er normalt og

ikke en fejl.Der er kondens på produktets indvendige vægge.• Varmt eller fugtigt vejr vil øge isdannelse og kondens. Dette er

normalt og ikke en fejl.• Dørene blev åbnet ofte eller holdt åbne i lange perioder. >>> Dørene

må ikke åbnes for ofte, og hvis dørene er åbne, skal de lukkes.• Døren kan være åben. >>> Luk døren helt.Der er kondens på produktets yderside eller mellem dørene.• Vejrforholdene kan være fugtige, og denne tilstand er helt normalt i

fugtigt vejr. >>> Kondensen forsvinder, når luftfugtigheden falder

Page 74: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

22

Produktet lugter dårligt indvendigt.• Produktet er ikke rengjort regelmæssigt. >>> Rengør indvendigt

regelmæssigt med svamp, varmt vand og kulsyreholdigt vand.• Visse holdere og emballager kan forårsage lugt. >>> Brug holdere

og emballage, der er fri for lugt.• Fødevarerne blev anbragt i ulukkede beholdere. >>> Opbevar

fødevarer i forsegledebeholdere. Mikroorganismer kan spredes ud af uforseglede fødevarer og forårsage dårlig lugt.

• Fjern eventuelle udløbne eller rådne fødevarer fra produktet.Døren lukker ikke• Fødevarepakker kan blokere døren. >>> Flyt eventuelle produkter,

der blokerer dørene.• Produktet står ikke helt lige position på gulvet. >>> Juster benene for

at balancere produktet.• Gulvet er ikke plant eller robust. >>> Sørg underlaget er plant og

tilstrækkelig robust til at bære produktet.Grøntsagsskuffen sidder fast.• Fødevarer kan være i kontakt med den øverste del af skuffen. >>>

Reorganiser fødevarerne i skuffen.

AADVARSEL: Hvis problemet fortsætter, efter du har fulgt anvisningerne i dette afsnit, skal du kontakte din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Forsøg ikke at skille produktet ad.

Page 75: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

1

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

INNEHÅLL1. Säkerhets- och miljöinstruktioner 31.1 Allmän säkerhet .................31.1.1 HC-varning ..........................51.1.2 För modeller med vattenfontän ..................................51.2 Avsedd användning ............51.3 Barnsäkerhet ......................61.4 I enlighet med WEEE-direktivet och avyttring av avfallsprodukter ...........................61.5 I enlighet med RoHS-direktivet .......................................61.6 Paketeringsinformation .....6

2. Kyl/frys 73. Installation 83.1 Lämplig installationsplats ..83.2 Installera plastklämmorna .93.3 Elektrisk anslutning............93.4 Lampa..................................93.5 Byte av dörrar ...................10

4. Förberedelse 114.1 Saker att göra för att spara energi ..........................................114.2 Första användningstillfället ...................12

5. Använda ditt kylskåp 135.1 Infrysning av färsk mat .....155.2 Rekommendationer för bevarande av fryst mat ...............165.3 Placering av mat ...............165.4 Djupfrysningsinformation .165.5 Rekommendationer för färskmatsfacket .........................17

6. Underhåll och rengöring 186.1 Förhindra obehagliga dofter...........................................186.2 Skydda plastytor ..............18

7. Felsökning 19

Page 76: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

2

Läs den här bruksanvisningen först!Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service.Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.

Den här bruksanvisningen• Hjälper dig använda enheten på ett snabbt och säkert sätt.• Läs bruksanvisningen innan du installerar och använder produkten.• Följ instruktionerna, speciellt säkerhetsanvisningarna.• Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats där du kan hämta

den senare. • Läs även övriga dokument som tillhandahålls tillsammans med

produkten.Observera att den här bruksanvisningen även kan gälla för andra modeller.

Symboler och beskrivningar för demDen här bruksanvisningen innehåller följande symboler:

C Viktig information eller användbara tips.

AVarning för risker för liv och egendom.

B Varning för elektrisk spänning.

Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljöregler.

Page 77: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

3

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

1. Säkerhets- och miljöinstruktionerDet här avsnittet hanldar om säkerhetsinstruktioner som behövs för att förhindra riskerna för personsakda och materialskada. Underlåtelse att efterleva dessa instruktioner kommer att ogiltigförklara alla sorters produktgarantier.

1.1 Allmän säkerhet

• Den här produkten ska inte användas av personer som har psykisk, sensorisk eller mental nedsättning, som är utan tillräcklig kunskap och expertis, eller av barn. Enheten får endast användas av sådana personer under övervakning och instruktioner ifrån en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska inte tillåtas leka med den här enheten.

• Om prdukten inte fungerar ska du koppla bort enheten ifrån strömkällan.

• Efter detta bör du vänta minst 5 minuter innan du ansluter den till strömmen igen. Koppla ur produkten om den inte används. Vidrör inte kontakten med våta händer! Dra in i kabeln för att dra ur kontakten, håll alltid i kontakten.

• Torka av strömkontaktens topp med en torr trasa innan du trycker in den.

• Anslut inte kylen om uttaget sitter löst.

• Koppla ur produkten under installation, underhåll, rengöring och reparation.

• Om produkten inte kommer användas under en tid, koppla ur produkten och ta bort eventuell mat inuti.

• Använd inte ångrengöringsmaterial i kylen för att smälta isen inuti. Ånga kan komma i kontakt med elektriska områden och orsaka kortslutning och elchock!

• Tvätta inte produkten genom att spraya eller hälla vatten på den! Risker för elchock.

• Om produkten inte fungerar, använd den inte, det kan leda till elchock. Kontakta ett godkänt serviceställe innan du gör något.

Page 78: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

4

• Koppla in produkten till en jordad kontakt. Jordningen måste utföras av en utbildad elektriker.

• Om produkten har LED-belysning, kontakta godkänt serviceställe för byte eller vid problem.

• Vidrör inte livsmedel med våta händer! Det kan vastna på dina händer!

• Placera inte vätskor i flaskor och buteljer i frysfacket. De kan explodera!

• Placera vätskor i upprätt ställning efter att du har förslutit locket ordentligt.

• Spraya inte lättantändliga produkter nära produkten eftersom den kan börja brinna eller explodera.

• Förvara inte lättantändliga material och produkter med lättantändlig gas (sprayer, etc.) i kylen.

• Placera inte behållade som innhåller vätska, ovanpå produkten. Skvättande vatten på en elektrisk del kan orsaka elchock och brandrisk.

• Exponering av regn, snö, solljus och vind kommer leda till elektrisk fara.. Vid förflyttning av produkten, dra den inte genom att hålla i dörrhandtaget. Det kan lossna.

• Undvik noga att klämma kroppsdelar eller händerna i några av de rörliga delarna i produkten.

• Kliv inte på eller luta dig mot dörren, lådor och liknande delar av kylen. Detta orsakar att produkten faller ner och orsakar skada på delarna.

• Var noga att inte klämma strömkabeln.

Page 79: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

5

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

1.1.1 HC-varning

• Om produkten innehåller ett kylsystem som använder R600a-gas, var noga med att undvika att skada kylsystemet och dess rör medan du använder och förflyttar produkten. Gasen är lättantändlig. Om kylsystemet är skadat, håll produkten långt ifrån eld, ventligera rummet omgående.

C Etiketten på innersidan till vänster indikerar sortens gas som används i produkten.

1.1.2 För modeller med vattenfontän

• Trycket titt ingående vatten ska vara minst 90 psi (6.2 bar). Om vattentrycket överstiger 80 psi (5.5 bar), använd en tryckbegränsande ventil i ditt huvudsystem. Om du inte vet hur du kontrollerar trycket ska du fråga en yrkesrörmokare.

• Om det finns en risk för att vattenhammaren påverkas i din installation, använd alltid en vattenhammarförhindrande utrustning i din installation. Konsultera en yrkesrörmokare om du inte är säker på om vattnet påverkar din installation.

• Installera inte på varmvattenintaget. Vidtag åtgärder mot frysrisker i slangarna. Vattentemperaturens driftsintervall ska vara minst 33°F (0,6°C) och mest 100°F (38°C).

• Använd endast dricksvatten.

1.2 Avsedd användning

• Den här produkten är utformad för hemanvändning. Den här inte avsedd för kommersiellt bruk.

• Produkten ska endast användas för att lagra livsmedel och drycker.

• Förvara inte känsliga produkter, som kräver kontrollerae temperaturer (vaccin, värmekänslig medicin, medcinska tillbehör, m.m.) i kylen.

Page 80: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

6

• Tillverkaren antar inte något ansvar för några skador som relaterar till felanvändning eller felhantering.

• Produktens hållbarhet är 10 år. Reservdelarna är nödvändiga för att produkten ska fungera under hela den här perioden.

1.3 Barnsäkerhet

• Håll produktens förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.

• Låt inte barn leka med produkten.

• Om produktens dörr innehåller ett lås, håll nyckeln utom räckhåll för barn.

1.4 I enlighet med WEEE-direktivet och avyttring av avfallsprodukter

Den här produkten är i enlighet med EUs WEEE-direktiv (2012/19/EU). Den här produkten har en klassifikationssymbol som elektroniskt avfall och elektronisk utrustning (WEEE).

Den här produkten har tillverkats med högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och är passande för återvinning. Avyttra inte den uttjänta produkten i det normala hushållsavfallet eller annat avfall vid slutet av dess tjänsteliv. Ta den till en återvinningsstation för återvinning av elektrisk- och elektronisk utrustning. Vänligen rådgör med ditt kommunalkontor för att få mer information om dessa

återvinningsstationer.

1.5 I enlighet med RoHS-direktivetDen här produkten är i enlighet med EUs WEEE-direktiv (2011/65/EU). Den innehåller inte skadliga och förbjudna material som anges i direktivet.

1.6 PaketeringsinformationPaketeringsmaterialet för produkten är tillverkat av återvunnet material i enlighet med nationella miljöbestämmelser. Avyttra inte paketeringsmaterial tillsammans med hushållsavfall eller annat avfall. Ta det till en återvinningsstation för paketeringsmaterial såsom angivits av de lokala myndigheterna.

Page 81: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

7

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

2. Kyl/frys

CBilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.

6

1

3

2

4

5

8

7

9

10

11

12

1. Ost- och smörhyllor2. Äggbehållare3. Justerbara dörrhyllor4. Flaskställ5. Galler6. Justerbara fötter

7. Frysfack8. Grönsakslåda9. Kyllåda och glas10. Justerbara hyllor11. Fläkt12. Indikatorpanel

Page 82: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

8

3. InstallationKontakta närmaste behöriga elinstallatör för installation av produkten. För att färdigställa produkten för användning ska du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den behöriga elinstallatören. Annars ska du ringa en elektriker för att färdigställa det som krävs.

CFörberedelse av plats och elinstallation på installationsstället sker på kundens ansvar.

BProdukten får inte vara inkopplad till ström under installationen. Annars finns risk för dödsfall eller allvarlig personskada!

B

VARNING! Installation och elanslutningar för produkten måste utföras av den behöriga elinstallatören. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador som kan uppkomma till följd av procedurer som utförs av obehöriga personer.

A

VARNING! Före installationen ska du göra en visuell besiktning av produkten för att se om det finns några skador på den. Om så är fallet får den inte installeras. Skadade produkter kan utgöra en säkerhetsrisk.

CKontrollera att strömkabeln inte är klämd eller böjd när du trycker in produkten på plats efter installation och rengöring.

3.1 Lämplig installationsplats

A

VARNING! Om dörren i rummet där produkten är placerad är för liten för att produkten ska kunna passera genom öppningen måste produktens dörrar tas bort och produkten sedan vändas på sidan för att komma igenom.

• Välj en plats där du kan använda produkten på ett säkert sätt.

• Installera produkten på ett avstånd som är minst 30 cm från värmekällor, såsom hällar, ugn, värmekällor och spisar och minst 5 cm från elektriska ugnar. Produkten får inte utsättas för direkt solljus och fuktiga miljöer efter installationen.

• Det måste finnas tillräcklig ventilation runt produkten för att uppnå effektiv användning. Om produkten ska placeras i en hålighet i en vägg ska du se till att det finns ett avstånd på minst 5 cm mot innertak och sidoväggar.

• Placera inte produkten på mjuka material, såsom en matta.

• Placera kyl/frys på en jämn och plan golvyta för att förhindra lutningar.

Page 83: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

9

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

• Produkten kan arbeta i omgivande temperaturer på -5°C till +43°C.

COm två kylskåp skall installeras intill varandra skall det vara ett avstånd på minst 4 cm mellan dem.

3.2 Installera plastklämmornaPlastklämmor används för att skapa en luftficka mellan produkten och bakre väggen. För in 2 plastklämmor på den bakre ventilationsluckan så som visas på bilden. För att göra detta tar du bort skruvarna på produkten och använder skruvarna som finns i samma ficka.

3.3 Elektrisk anslutningAnslut produkten till ett jordat uttag som är skyddat med en säkring som uppfyller kraven på typskylten. Vårt företag ska inte hållas ansvarigt för några skador som uppkommer om produkten används utan att anslutas till jord i enlighet med lokala föreskrifter.• Den elektriska anslutningen

måste efterleva nationell lagstiftning.

• Strömkabeln måste vara inom nära räckhåll efter installationen.

• Spänning och godkänd säkring eller jordfelsbrytare är specificerade på typskylten som är placerad på produktens insida. Om det aktuella värdet för säkringen eller jordfelsbrytaren i huset inte efterlever värdet på typskylen ska du låta en behörig elektriker installera en lämplig säkring.

• Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans spänning.

• Gör inga anslutningar via förlängningskablar eller universalkontakter.

BVARNING! Om strömkabeln skadas måste den bytas av en behörig elinstallatör.

BVARNING! Om produkten är behäftad med fel får den inte användas om den inte först repareras av en behörig elinstallatör. Det finns risk för kortslutning!

3.4 LampaFörsök inte reparera den själv, utan kontakta den behöriga elinstallatören om LED-lampan inte tänds eller inte fungerar.Lamporna som används i utrustningen är inte anpassade som rumsbelysning. Det avsedda ändamålet för lamporna är att hjälpa användaren passera mat i kylskåpet/frysen på ett säkert och bekvämt sätt.

Page 84: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

10

3.5 Byte av dörrarGå tillväga i nummerordning

1

5

2

6

3

4 8

7

11

12

9

1013

14

16

15

H1

H1

H2

H2

H3

H3

H4

H4

1

2

5

6

12

11

16

15

Page 85: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

11

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

4. Förberedelse4.1 Saker att göra för

att spara energi

ADet är farligt att ansluta produkten till system för energibesparing, eftersom det kan orsaka skada på produkten.

• Låt inte dörrarna till kylskåpet stå öppna under en längre tid. När dörrarna är öppna tränger varm luft in i kylskåpet/frysen och enheten förbrukar mer energi för att kyla ned livsmedlen.

• Placera inte varm mat eller varma drycker i kylskåpet.

• Placera inte för mycket mat i kylskåpet. Kylförmågan sjunker när den invändiga luftcirkulationen hindras.

• Placera inte kylskåpet på platser där det utsätts för direkt solljus. Installera produkten på ett avstånd som är minst 30 cm från värmekällor, såsom hällar, ugn, värmekällor och spisar och minst 5 cm från elektriska ugnar.

• Observera att mat i kylskåpet ska förvaras i tillslutna behållare.

• Korgarna/lådorna som medföljer kylfacket måste alltid användas för lägre energikonsumtion och för bättre lagringsvillkor.

• Om mat kommer i kontakt med temperatursensorn i frysfacket kan det öka energikonsumtionen för utrustningen. Därför måste all kontakt med denna sensor (dessa sensorer) undvikas

• Du kan fylla på maximal vikt i frysfacket på kylskåpet genom att ta bort lådorna för frysfacket. Det deklarerade energiförbrukningsvärdet för kylskåpet har fastställts med frysfack och övre kylfackets lucka borttagna och under förutsättning att gallerhyllan längst ned i frysfacket används med maximal mängd livsmedel påfylld. Det finns ingen risk i att använda en hylla eller låda enligt formerna och storlekarna på maten som ska frysas.

• Upptining av fryst mat i kylfacket sparar både energi och håller matens kvalitet.

• Blockera inte frysfläktens galler genom att placera mat framför.

CDen omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst -15°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.

C Kylskåpets insida måste rengöras noggrant.

COm två kylskåp skall installeras intill varandra skall det vara ett avstånd på minst 4 cm mellan dem.

Page 86: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

12

4.2 Första användningstillfället

Innan du börjar använda produkten ska du kontrollera att alla förberedelser görs i enlighet med instruktionerna i avsnitten "Viktiga anvisningar för säkerhet och miljö" och "Installation".• Rengör kylskåpets insida enligt

rekommendationerna i avsnittet "Underhåll och rengöring". Kontrollera att det är torrt på insidan innan du börjar använda det.

• Koppla in kylskåpet i det jordade vägguttaget. När dörren öppnas kommer den invändiga belysningen att tändas.

• Sätt på kylskåpet utan att placera någon mat i det på 6 timmar och öppna inte dörren om det inte är absolut nödvändigt.

CDu kommer att höra ett bullrande ljud när kompressorn startar. Vätska och gas inne i produkten kan också ge upphov till ljud, även om kompressorn inte körs och detta är helt normalt.

CDe främre kanterna på kylskåpet kan kännas varma. Detta är normalt. De här områdena är utformade för att bli varma och därmed undvika kondens.

COm det görs blir energiförbrukningen högre och frysprestandan försämras.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Page 87: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

13

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

5. Använda ditt kylskåp1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1- På-/avfunktionTryck på knappen På/Av i 3 sekunder för att stänga av eller sätta på kylen.2- SnabbkylningsfunktionNär du trycker på snabbkylningsknappen blir temperaturen i facket kallare än de inställda värdena.Den här funktionen kan användas för mat som finns placerad i kylfacket och som ska kylas ned snabbt.Om du vill kyla ned stora mängder färsk mat rekommenderar vi att du aktiverar den här funktionen innan du placerar mateni kylen. Snabbfrysningsindikatorn förblir tänd när snabbfrysningsfunktionen är aktiverad. För att avbryta den här funktionen trycker du på snabbkylningsknappen igen. Snabbkylningsindikatorn slås av och återgår till normala inställningar.Om du inte avbryter den kommer snabbkylningen att automatiskt slås av efter 2 timmar eller när kylfacket uppnår rätt temperatur. Den här funktionen återställs inte när strömmen slås på efter ett strömavbrott.

3 -SemesterfunktionTryck på snabbfrysnings-/semesterknappen i 3 sekunder för att aktivera semesterfunktionen.”--”-ikonen tänds när funktionen är aktiverad. Funktionen inaktiveras om du trycker på samma knapp i 3 sekunder till eller om du trycker på kylinställningsknappen.4- KylinställningsfunktionDen här funktionen gör det möjligt att utföra inställningen för kylfackstemperaturen. Tryck på den här knappen för att ställa in temperaturen för kylfacket till 8, 7, 6, 5, 4, 3 respektive 2.5. Av-indikatorAvindikatorn tänds när kylen är i läget ”Av”.6- SnabbkylningsindikatorIkonen tänds när snabbkylningsfunktioner är aktiv.7- Kylfackets temperaturinställningsindikatorIndikerar temperaturinställningen för kylfacket.8. Indikator för semesterfunktionIkonen tänds när semesterfunktionen är aktiv.9- Indikator för hög temperatur/varningDen här lampan tänds vid fel med hög temperatur och felvarningar.

Page 88: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

14

10- Indikatorn för ekonomisk användningIndikatorn för ekonomisk användning slås av när frysfacket är inställt på -18°C. Indikatorn för ekonomisk användning slås av när snabbkylnings- eller snabbfrysningsfunktionen är vald.11- FrysfackTemperaturinställningsindikatorn Indikerar temperaturen för frysfacket.12- Eco-Extra-indikatorAnger om Eko-Extra-indikatorfunktionen är aktiverad.13- SnabbfrysningsindikatorDen här indikatorn tänds om snabbfrysningsfunktionen är aktiverad.14- FrysningsinställningsfunktionDen här funktionen gör det möjligt att utföra inställningen för kylfackstemperaturen. Tryck på den här knappen för att ställa in temperaturen för frysfacket på -18, -19,-20,-21, -22,-23 respektive -24.15- SnabbfrysningsfunktionSnabbfrysningsindikatorn slås på när snabbfrysningsfunktionen är på. För att avbryta den här funktionen trycker du på snabbfrysningsknappen igen. Snabbfrysningsindikatorn slås av och återgår till normala inställningar. Om du inte avbryter den kommer snabbkylningen att automatiskt slås av efter 4 timmar eller när kylfacket når önskad temperatur.Om du vill frysa stora mängder färsk mat, trycker du på snabbfrysningsknappen innan du ställer in mateni frysfacket. Om du

trycker på snabbfrysningsknappen upprepade gånger med korta mellanrum aktiveras det elektroniska kretsskyddet och kompressorn startar direkt.Den här funktionen återställs inte när strömmen slås på efter ett strömavbrott.16- Eco-Extra-funktion (ekonomianvändning)Tryck på knappen Snabbfrysning/Eco Extra i 3 sekunder för att aktivera funktionen Eco Extra. Kylen börjar arbeta i det mest ekonomiska läget minst 6 timmar senare och den ekonomiska användningsindikatorn slås på när funktionen är aktiv. Tryck på snabbfrysningsknappen i 3 sekunder för attm avaktivera Eco Fuzzy-funktionen.17- Alarm avNär kylskåpsdörren är öppen i 2 minuter eller vid ett sensorfel slås ljudalarmet på. Alarmet kan stängas av genom att trycka på knappen ”Alarm av”. Sensorfelalarmet hörs inte vid strömavbrott. Om du stänger dörren och sedan öppnar den igen aktiveras ”Alarm för öppen dörr” igen 2 minuter senare.

Page 89: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

15

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

Frysfacksjustering Kylfacksjustering Förklaringar

-18°C 4°C Det här är den normala rekommenderade inställningen.

-20,-22 eller -24°C 4°C

Dessa inställningar rekommenderas när den omgivande temperaturen överskrider 30°C.

Snabbfrysning 4°C

Används när du vill frysa in mat på kort tid. Kylskåpet återgår till föregående läge när processen är över.

-18°C eller kallare 2°C

Om du tror att kylfacket inte är kallt nog beroende på varma förhållanden eller att dörren öppnas ofta.

-18°C eller kallare Snabbfrysning

Du kan använda det när kylfacket är överbelastat eller om du vill kyla ned maten snabbt. Vi rekommenderar att du aktiverar snabbfrysningsfunktionen 4-8 timmar innan du placerar maten där.

5.1 Infrysning av färsk mat• Det är lämpligt att slå in mat

eller täcka över den före placering i kylskåpet.

• Varm mat måste kylas ned till rumstemperatur innan den placeras i kylskåpet.

• Maten som ska frysas in ska vara färsk och ha hög kvalitet.

• Mat måste delas upp i portioner enligt familjens behov.

• Mat måste förpackas så att det inte utsätts för luft för att förhindra att den torkar även om den ska användas snart.

• Material som används för förpackning skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, fukt, lukt, olja och det måste stänga ute luft. Dessutom skall förpackningarna vara väl täckande för att passa för djupfrysning.

• Fryst mat får inte användas snabbt efter att den har tinat och får aldrig frysas om.

• Observera följande instruktioner för att uppnå bästa resultat.

Page 90: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

16

1. Frys inte in för sto-ra mängder på en gång. Matens kvalitet beva-ras bäst om den blir ge-nomfryst så snabbt som möjligt.

2. Om varm mat placeras i frysen kommer kylaggre-gatet att arbeta oavbrutet tills maten är genomfryst.

3. Var extra noga med att inte blanda redan frusen mat med färsk mat.

5.2 Rekommendationer för bevarande av fryst mat

• Förpackad kommersiellt fryst mat ska lagras i enlighet med instruktionerna från tillverkaren av fryst mat för ett (4-stjärnigt) frysfack för mat.

• För att säkerställa att hög kvalitet uppnås av tillverkaren för fryst mat och detaljisten som har sålt maten ska följande beaktas:1. Placera förpackningarna i

frysen så snabbt som möj-ligt efter inköpet.

2. Se till att innehåller är märkt med innehåll och datum.

3. Överskrid inte "Bäst före"-datum på förpackningen.

AvfrostningFrysfacket avfrostas automatiskt.

5.3 Placering av mat

Frysfackshyllor

Diverse fryst mat såsom kött, fisk, glass, grönsaker etc.

Äggbehållare Ägg

KylhyllorMat i grytor, tallrikar, stängda behållare

Dörrhyllor för kylfack

Små produkter och förpackad mat eller drycker (såsom mjölk, fruktjuice och öl)

Grönsakslåda Grönsaker och frukt

FärskmatsfackDelikatesser (ost, smör, salami etc.)

5.4 DjupfrysningsinformationMat måste frysas så snabbt som möjligt när den placeras i ett frysskåp för att hålla en hög kvalitet. Det går endast att förvara mat under längre tid i temperaturer på -18°C eller lägre. Du kan bevara färskheten för mat i flera månader (vid -18°C eller lägre temperaturer vid djupfrysning).

VARNING! A Mat måste förpackas så att det inte utsätts för luft för att förhindra att den torkar även om den ska användas snart.

Page 91: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

17

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

Material som används för förpackning skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, fukt, lukt, olja och syror.Mat bör inte tillåtas att komma i kontakt med tidigare fryst mat för att förhindra delvis tining.Frys inte in redan tinade matvaror.

5.5 Rekommendationer för färskmatsfacket

TILLBEHÖR*• Låt ingen mat komma i kontakt

med temperatursensorn i facket för färskvaror. För att hålla optimal förvaringstemperatur i facket för färskvaror får inte sensorn blockeras av livsmedel.

• Placera inte varm mat i enheten.

Page 92: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

18

6. Underhåll och rengöring

Att rengöra produkten regelbundet kommer förlänga dess tjänsteliv.

BWARNUNG: Koppla bort strömmen innan du rengör kylen.

• Använd inte skarpa, skrapande verktyg, tvålar, rengöringsmateiral, rengöringsämnen, gaser, bensin, lack och liknande ämnen för rengöring.

• Smält ner en tesked karbonat i vattnet. Fukta en trasa i vattnet och vrid ur. Torka rent enheten med den här trasan och torka av ordentligt.

• Var noga med att hålla undan vatten ifrån lamplocket och över de elektriska delarna.

• Rengör dörren med hjälp av en blöt trasa. Ta bort alla saker inuti och ta bort dörren och de isatta hyllorna. Lyfte upp dörrhyllorna för att ta bort dem. Rengör och torka hyllorna, fäst dem sedan igen genom att låta dem glida på, ovanifrån.

• Använd inte klorerat vatten eller rengöringsprodukter på de externa utorna och krombeklädda delarna av produkten. Klorin kommer att orsaka rost på sådana ytor.

6.1 Förhindra obehagliga dofter

• Produkten är tillverkad av doftfria material. Men, ha man mat i avdelningarna och inte rengör noga i de interna utrymmena kan det leda till dofter.

• För att undvika detta, rengör insidan med kolsyrat vatten var 15:e dag.

• Ha maten i slutna behållare. Mikroorganismer kan spridas utifrån de livsmedel som inte är täckta och orsaka dofter.

• Ha inte utgångna och gamla livsmedel i kylen.

6.2 Skydda plastytor Olja som spills på plastytor kan skada ytorna och måste rengöras direkt med varmt vatten.

Page 93: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

19

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

7. FelsökningKolla den här listan innan du kontaktar servicestället. Genom att göra detta kan du bespara dig både tid och pengar. Den här listan inkluderar de vanligaste klagomålen som inte är relaterade till felaktig tillverkning eller materialfel. Vissa funktioner som anges här i kanske inte gäller din produkt.Kylen fungerar inte.• Strömkabeln är inte isatt ordentligt. >>> Fäst den ordentligt i uttaget.• Säkringen som är ansluten till uttaget har gått sönder. >>>

Kontrollera säkringen.Kondensation på sidoväggen i kylfacjet (FLERZON, COOL, CONTROL och FLEXI ZONE.).• Dörren öppnas för ofta >>> öppna inte dörren så ofta.• Miljön är för fuktig. >>> Installera inte produkten i en fukrig miljö.• Livsmedel som innehåller vätskor står förpackade i förpackningar

som inte är förslutna. >>> Ha livsmedlen som innehåller vätskor i burkar med lock.

• Produktens dörr är öppen. >>> Ha inte produktens dörr öppen länge.• Termostaten är inställd på för låg temperatur. >>> Ställ in

termostaten på rätt temperatur. Kompressorn fungerar inte.• Om det plötsligt sker ett strömavbrott eller om du drar ur kontakten

och sätter i den igen kan fastrycket i produktens kylsystem komma i obalans och det utlöser kompressorns termiska skyddsmekanism. Produkten kommer start om efter cirka 6 mintuer. Om produkten inte startar om efter den här tiden, kontakta servicestället.

• Avfrostning är aktiv. >>> Detta är normalt för en fullt automatiskt avfrostande produkt. Avfrostningen utförs regelbundet.

• Produkten är inte ansluten. >>> Kontrollera att strömkabeln är ansluten.

• Temperaturinställningen är inkorrekt. >>> Välj lämplig temperaturinställning.

• Strömmen är av. >>> Produkten kommer fortsätta att drivas normalt när strömmen återkommer.

Kylens driftsljud ökar vid användning.• Produktens dirftsutförande beror på den omgivande temperaturens

variationer. Detta är normalt och inte ett fel.

Page 94: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

20

Kylen kör för ofta eller för länge.• Den nya produkten kan vara större än den föregående. Större

produkter kommer köra under längre perioder.• Rumstemperturen kan vara hög. >>> Produkten kommer normalt

köra under längre perioder i högre rumstemperatur.• Produkten kan ha anslutitis nyligen eller ett nytt livsmedel kan ha

placerats i kylen. >>> Produkten kommer ta längre tid att nå den angivna temperaturen när den nyligen har anslutits elle rom nya livsmedel placerats i den. Det är normalt.

• Stora kvantiteter med varm mat kan nyligen har placerats i produkten. >>> Placera inte varm mat i produkten.

• Dörrarna kan nyligen har varit öppna ofta eller länge. >>> Den varma luften rör sig inne i produkten och orsakar att den körs längre. Öppna inte dörrarna för ofta.

• Frys- eller kyldörrarna kan vara på glänt. >>> Kontrollera att dörrarna är helt stängda.

• Produkten kan vara inställd på en för låg temperatur. >>> Ställ in temperaturen på en högre grad och vänta på att produkten ska nå den justerade temperaturen.

• Kyl- eller frys-dörrens list kan vara smutsik, sliten, trasig eller inte rätt fäst. >>> Rengör eller byt ut listen. Skadad/riven dörrlist kan få produkten att köra unde rlängre perioder för att hålla den aktuella temperaturen.

Frysens temperatur är mycket låg, men kyltemperaturen är ok.• Drysfackets temperatur är inställt på en mycket låg nivå. >>> Ställ in

frysfackets temperatur till en högre grad och kontrollera igen.Kylens temperatur är mycket låg, men frystemperaturen är ok.• Kylfackets temperatur är inställt på en mycket låg nivå. >>> Ställ in

kylfackets temperatur till en högre grad och kontrollera igen.Livsmedlen som är i kylfackets lådor är fryst.• Kylfackets temperatur är inställt på en mycket låg nivå. >>> Ställ in

frysfackets temperatur till en högre grad och kontrollera igen.

Page 95: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

21

E

IT

DA

SV

NO

FIN

RO

HR

NL

Temperaturen i kylen eller frysen är för hög.• Kylfackets temperatur är inställt på en mycket hög nivå. >>>

Kylfakcets temperaturinställning påverkar frysfackets temperatur. Förändra kylens eller fysens facktemperatur och vänta till det berörda facket har nåt den justerade temperaturen.

• Dörrarna kan nyligen har varit öppna ofta eller länge. >>> Öppna inte dörrarna för ofta.

• Dörren kan vara på glänt. >>> Stäng dörren helt.• Produkten kan ha anslutitis nyligen eller ett nytt livsmedel kan ha

placerats i kylen. >>> Det är normalt. Produkten kommer ta längre tid att nå den angivna temperaturen när den nyligen har anslutits elle rom nya livsmedel placerats i den.

• Stora kvantiteter med varm mat kan nyligen har placerats i produkten. >>> Placera inte varma livsmedel i produkten.

Skakningar eller ljud• Underlaget är inte i nivå eller hållbart. >>> Om produkten skakar

när den rörs långsamt, justera ställen för att balansera produkten. Kontrollera också att underlaget är hållbart att bära produkten.

• Allt som placeras på produkten kan orsaka ljud. >>> Ta bort allt som är placerat på produkten.

Produkten låter som flytande vätska sprayande m.m.• Produktens drift innehåller vätske- och gasflöden. >>> Detta är

normalt och inte ett fel.Det låter som vind blåser ifrån produkten.• Produkten använder en fläkt i kylprocessen. Detta är normalt och

inte ett fel.Det är kondensations på produktens interna väggar.• Varmt eller fuktigt väder kommer öka isbildningen och

kondensationen. Detta är normalt och inte ett fel.• Dörrarna kan nyligen har varit öppna ofta eller länge. >>> Öppna inte

dörrarna för ofta, om den är öppen, stäng dörren. • Dörren kan vara på glänt. >>> Stäng dörren helt.Det är kondensationen på produktens exteriör mellan dörrarna.• Det omgivande vädren kan vara fuktigt, det är ganska vanligt i fuktigt

väder. >>> Kondensationen kommer att försvinna när fuktigheten minskar.

Page 96: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

22

Interiören luktar illa.• Produkten rengörs inte regelbundet. >>> Rengör interiören på

produkten degelbundet genom att använda svamp, varmvatten och kolsyrat vatten.

• Vissa hållare och paketeringsmaterial kan orsaka dofter. >>> Använd hållare och paketeringsmaterial utan dofter.

• Livsmdelen placerades i behållare som inte förseglats. >>> Ha maten i slutna behållare. Mikroorganismer kan spridas utifrån de livsmedel som inte är täckta och orsaka dofter.

• Ta bort alla utgågna eller gamla livsmedel ifrån produkten.Dörren stängs inte.• Livsmedelspaket kan blockera dörren. >>> Placera om sakerna som

blockerar dörren.• Produkten står inte helt rakt på underlaget. >>> Justera ställen för

att balansera produkten.• Underlaget är inte i nivå eller hållbart. >>> Kontrollera att underlaget

är hållbart att bära produkten.Grönsakslådan sitter fast.• Livsmedlen kan ha kommit i kontakt med övre delen av lådan. >>>

Omorganisera livsmedlen i lådan.

AVARNING: Om problemen fortgår efter att du följt instruktionerna i det här avsnittet, kontakta din återförsäljare eller godkända serviceställe. Försök inte reparera produkten.

Page 97: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

Notes.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................

Page 98: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

Notes.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................

Page 99: KORISNIČKI PRIRUČNIK - grundig.com · Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija

57 5691 0000/AD2/3

NO FIN IT

www.grundig.comwww.grundig.com

REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS

NL