Upload
truongkhanh
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LOGO
“La adquisición temprana del
inglés: hacia un necesario
cambio de paradigma”
Miguel Martínez López
Catedrático de Universidad, UVEG
Centro Cultural La Petxina, 18/05/2013
«El plurilingüismo debería ser reconocido como un punto de apoyo para el crecimiento económico y la cohesión social. El poliglotismo es un recurso que puede desempeñar una función básica de cara a hallar soluciones a retos presentes y futuros.» Comisión Europea y Academia de Finlandia, 2009: «Estudio sobre la contribución del poliglotismo a la creatividad»
«It is concluded that the capacity to differentiate between two languages is well in place prior to first words, and it is hypothesized that this capacity may result from biological mechanisms that permit the discovery of early phonological representations. » (Laura Anne Petito, Journal of Child Language, 28, 2001)
«Quienes hablaban tres lenguas tenían tres veces menos posibilidades de desarrollar problemas cognitivos, en comparación con los bilingües; y quienes hablaban más de dos lenguas tenían cuatro veces menos posibilidades de padecer deterioro cognitivo severo.» M. Perquin, MemoVie Study, 2011, National Research Fund, Luxembourg. American Academy of Neurology Annual Meeting 2011. http://www.sciencedaily.com/releases/2011/02/110222162304.htm [Acceso: 04/07/2011]
«Quot linguas calles, tot homines vales» (Carlos V)
1. Situación de le lengua inglesa en España: el
avance del modelo bi-trilingüe
1.1. El lenguaje del caos: reformas, contrarreformas y
estadísticas
Español: PISA 2009, 481 lectura, 26/33 OCDE (por detrás
de EE. UU., Grecia, Portugal o China). 2000/2009: -12
puntos (493 p., actual media OCDE). Estabilización.
Inglés: Nivel intermedio-bajo, según standards
internacionales (Eurobarómetro, 2006, INE, 2007, EF-EPI
2011-2, CE-Eurydice-Surveylang EECL 2012: 50%+ MCER
nivel A 2012). Mejora en población menor de 34 años.
Valenciano: ca. 94% entiende; ca. 77% habla; tendencia
creciente, mayor competencia en menores de 25 años.
(Conselleria Educación-Generalitat Valenciana 2010,
Encuesta de conocimientos y uso social del valenciano)
3
EF EPI 2011. ÍNDICE DE NIVEL DE INGLÉS http://www.ef.com.es/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Spain.pdf
16 Argentina 53.49 Nivel Medio
17 Francia 53.16 Nivel Medio
18 México 51.48 Nivel Medio
19 Rep. Checa 51.31 Nivel Medio
20 Hungría 50.80 Nivel Medio
21 Eslovaquia 50.64 Nivel Medio
22 Costa Rica 49.15 Nivel Bajo (45-50)
23 Italia 49.05 Nivel Bajo
24 España 49.01 Nivel Bajo
25 Taiwán 48.93 Nivel Bajo
26 Arabia Saudí 48.05 Nivel Bajo
27 Guatemala 47.80 Nivel Bajo
28 El Salvador 47.65 Nivel Bajo
29 China 47.62 Nivel Bajo
30 India 47.35 Nivel Bajo
1.2. El caso de la Comunidad Valenciana: L3 y co-
oficialidad lingüística
Marco regulador: Decreto 127/2012, 3/8/12
Inicio trilingüismo a los 3-4 años. Potencialidad y
riesgos.
ca. 45000 estudiantes 12/13 en II-1 Infantil.
Proyecciones y RRHH.
Plazo: 7 años, K-10. Necesidades de
monitorización global y estudio de casos.
1.3. La adquisición temprana del inglés en la UE:
política lingüística, perspectivas científicas y paradojas
Marco conceptual I: Manual orientación aprendizaje lenguas en preescolar: eficiencia y sostenibilidad (2011)
Marco conceptual II: The main pedagogical principles underlying the teaching of languages to VYLs (2004)
Unidad y diversidad en la era de la globalización.
Interés general, recursos disponibles y equidad de
acceso.
L3 y VYLs: Evidencias científicas inconcluyentes,
metodologías de ‘importación’ y contexto escolar.
Algunas paradojas: + tº instrucción – ritmo adquis.
2. Conocimiento de LE y éxito académico y profesional:
algunas correlaciones fundamentales. Cfr. EF-EPI 2011
2.1.1. Export
2.1.2. Renta
2.1.3.Años. Gasto
educativo
Países donde las exportaciones no asumen un gran papel
en la economía tienden a tener un bajo nivel de inglés
Relación nivel de inglés y Renta Nacional Bruta (RNB)
per cápita es un círculo virtuoso
Fuerte correlación entre la media de años de escolarización
y el nivel de inglés; media con porcentaje PIB
2.3. Aprendizaje LE-capacidad lectora, destrezas
metalingüísticas, transferencia a L3, L4, etc.
Ventajas cognitivas
Conocimiento metalingüístico aumentado
Protección de la memoria y retraso en la
manifestación de patologías neurodegenerativas
Alto rendimiento multi-tarea
Mayor capacidad para la resolución de problemas
3. El cerebro de los hablantes
plurilingües
3.1. VOLUMEN, DENSIDAD Y PLASTICIDAD
(Cambios en córtex parietal inferior izquierdo)
http://faculty.washington.edu/losterho/mechelli_l2_vmb.pdf
Proficiency in second language
Age at acquisition of second language
Gre
y-m
atte
r de
nsity
G
rey-m
atte
r de
nsity
Técnicas actuales de diagnóstico por imagen para el estudio del cerebro plurilingüe:
(MRI-RMN) / Resonancia magnética estructural
(fMRI) / Resonancia magnética funcional
Tomografía por emisión de positrones (TEP-PET)
Espectroscopia de reflectancia en el infrarrojo cercano (NIRS)
Second Language Learned Early Stored in
Child’s Brain Like Native Language
fMRI images show that a second language learned late is represented in different brain
areas than a second language learned in infancy. Left image shows different areas of
activation when second language learned late. Right image shows common area for two
languages when both are learned in infancy.
*Búsqueda de la ‘firma’ neurológica del
cerebro plurilingüe:
-Aumento de la actividad neurológica
-Aumento de oxigenación por flujo sanguíneo
-Nueva aproximación a la dimensión biológica
de la arquitectura neuronal del lenguaje
humano.
Consecuencia: innumerables ventajas
cognitivas y derivadas de éstas.
Beneficios de los programas educativos
plurilingües I 3.1
PET/TEP Scan de un cerebro adulto sano (izqda.) vs. cerebro de un adulto con enfermedad de Alzheimer
Aún se desconocen las causas de la enfermedad de Alzheimer. Algunas teorías sugieren que la acumulación de unas proteínas en forma de placas neurofibrilares (‘neurofibrillary tangles’) y de la proteína Beta amiloidea reemplazan a las neuronas del cerebro provocando una disminución de su actividad usual.
Aproximadamente el 5% de las personas con 65 años de edad, y el 50% de las personas mayores de 85 años sufren de algún grado de demencia
EA
3.2. Ralentización procesos neurodegenerativos:
Enfermedad de Alzheimer (EA)
Beneficios de los programas educativos
plurilingües (ventajas socioeconómicas)
Plurilinguismo y prevención de patologías neurodegenerativas: retraso de 4 a 7 años EA ). Gasto año 2010: USD 604 billones / ca. 36 millones de pacientes (=ingresos totales de Walmart+Exxon Mobil). 100 billones costes médicos
Proyecciones demográficas: 60 millones en 2030, 115 en 2050. Gasto previsto 2030: 1118 billones USD. España: ca. 600.000 y 14.000 millones €/año.
Coste desglosado per cápita año 2010: Norteamérica: 48605 USD; Europa occidental: 30122 USD; África occidental subsahariana: 969 USD; Sur de Asia: 903 USD.
Recomendación 4ª: investigación en prevención y políticas públicas a corto-medio-largo plazo.
Cfr.: http://www.alz.co.uk/research/world-report
*El llamado ‘periodo crítico’ (0-11 años):
-El debate sobre la edad de comienzo ideal
para el aprendizaje de lenguas. Neurogénesis,
periodo crítico y ventanas de oportunidad.
-Ventajas y riesgos de la adquisición temprana
-Valoración prudencial según los contextos
educativos y la planificación curricular a largo
plazo
Beneficios de los programas educativos
plurilingües I 3.3
Pros y contras inglés VYL en Comunidades
bilingües
ACTFL: favorable a VYL
ACTFL recommends that students be provided the opportunity
to learn a second language as early as possible in school. This early language learning experience […] promotes higher levels of proficiency if the student continues in a well-articulated sequence of language learning. Research corroborates additional benefits including strengthening of literacy in students’ first language, raising standardized test scores in other subject areas, and developing comfort with cultural differences. These benefits accrue with instruction that is continuous […], connected grade to grade, and more frequent than twice per week, adding up to at least 90 minutes per week.
3 4.1
Tres mejor que dos, dos mejor que una: estudio de casos
Experiencias fallidas y nuevas estrategias
3 4.2
20 años de reformas en el País Vasco. 30
escuelas piloto en 1992 (Infantil 4 años). En este proyecto
los alumnos han sido divididos en tres grupos: los alumnos del primer grupo
comenzaron a aprender inglés a los cuatro años, los alumnos del segundo grupo
comenzaron a aprender inglés a los ocho años cuando se implantó la Reforma y
los del tercer grupo comenzaron a aprender inglés a los once años. Los
resultados de los análisis realizados indican que controlando el número de horas
de instrucción, los alumnos que comenzaron a aprender inglés a los cuatro años
presentan un nivel de inglés inferior al de los demás alumnos tanto en las
distintas habilidades de comprensión y producción oral y escritas (Cenoz
Lasagabaster & Doiz) como en los aspectos fonéticos (García Lecumberri &
Gallardo) como sintácticos (García Mayo).
Tres mejor que dos, dos mejor que una: estudio de casos
Finlandia (tasa fracaso 7%, modelo trilingüe)
3 4.3
Vaasa-inmersión: Suvilahki School
Nuevo curriculum a partir de 2010: inglés y finés
desde 1º; se añade sueco desde 4º; opción de L4
(francés, alemán o ruso)
Metodología AICLE + entorno favorable
Cfr.: www.vaasa.fi/Suomeksi/Opetus_ja_koulutus/Perusopetus/Perusopetus_1-
6_lk/Suvilahden_koulu
ENG
Yr. 2013 - 2014
Yr. 2014 - 2015
Yr. 2015 - 2016
Yr. 2010 - 2011
Yr. 2011 - 2012
Yr 7-9
Yr 4
Yr 5
Yr 6
Yr 1
Yr 2
Yr 3 Yr. 2012 - 2013
Yr. 2015 - 2016
5. Hacia un cambio de paradigma…
Creer en el éxito
Apoyo al profesorado
Comunidad educativa
Verano y medios digitales
Plurilingüismo sostenible
Trilingüismo
5.1. DE TEFL A ADQUISICIÓN TEMPRANA DE L1, L2 & L3: DE
LA PERIFERIA AL CENTRO
5.2. ‘CHOICE’: Libertad de elección /
necesidad de éxito… una prueba ‘diabólica’
del trilingüismo
A Construcción de
consensos. Papel del
AICLE
B Filosofía, visión, misión y
objetivos de cada centro.
Autonomía y flexibil. Curr.
C Prioridad: crecimiento
económico-Motor:
educación plurilingüe-TIC
4.2. Adquisición del inglés LE en Corea del Sur
De la metodología tradicional al RobiQ (robot humanoide de 4ª generación, Fujitsu; US$4600)
Clave: Recursos humanos. Estructuras de apoyo
Redefinición de los mecanismos de transmisión del conocimiento
Apuesta por el AICLE/CLIL
Hagjeong de Daegu PS: Engkey, Instructor & T.A.
Engkey (robot de telepresencia) & ratio coste-beneficio (USD 20.000 vs. USD 40.000)
Robótica educativa y AICLE
5.3.
3
Robots de telepresencia y humanoides en TEFL
Engkey, VGO, Robovie, Palro, etc.
Tendrán una unidad Engkey en cada aula de infantil e 2013. Pros & contras de la robótica variantes telepresencia y humanoide en EFL.
5.3 Robots y educación
EngKey
“Robot o Lector?”
Investigación en curso en el KIST
y el GIT:
Áreas que precisan mejora:
sincronización de movimientos.
Reducción de costes. Facilidad
para transmitir acentos.
Beneficios de los programas educativos
plurilingües (ventajas socioeconómicas)
Inglés, lenguas extranjeras y empleabilidad
Fundación Universidad-Empresa (FUE), Cámara de Comercio de Madrid y Confederación Empresarial de Madrid (CEIM). Guía de Empresas que Ofrecen Empleo, 2011: Los tres aspectos más valorados por las empresas (90%+) son: inglés, prácticas en empresas y TICs.
Según Hays plc (2011), el efecto del inglés sobre las remuneraciones del trabajo: +40% (puestos ejecutivos). Requisito nivel alto (B2 consolidado-C1). Más relevante que formación de posgrado. 7/10 carecen de esta formación.
Hays plc, 2011.
Involucrar a la comunidad
Instituciones
Familias
Alumnado
Administración educativa
Empresas
Ayuntamientos
Universidades
RRII
Bialystock, Ellen, Craik, F.I. & Freedman (2007), M.
“Bilingualism as a protection against the onset of
symptoms of dementia,” Neuropsychologia, 45, 459-
464.
Bialystock, Ellen & Craik, F.I.M. (2008), “Lifespan
cognitive development. The roles of representation
and control”, in Craik F.I.M. & Salthouse T.A. (eds.).
New York: Psychology Press, 557-601. Bibliografía
exhaustiva en la web del Cognitive Development,
York University: http://www.yorku.ca/coglab/ y en
Rotman Institute: http://www. rotman-baycrest.on.ca/
index.php?section=833.
REFERENCIAS
Cenoz, J. & Jessner, U. (eds.) (2000), English in
Europe. The acquisition of a third language.
Clevedon: Multilingual Matters, 1-22; 157-260.
Greene, J.P. (1998), A meta-analysis of the
effectiveness of bilingual education. University of
Texas-Austin & Harvard University, 2.
Grin, François (2003), English as economic value.
World Englishes, XX, 1, 65-78.
Kim, K., Relkin, N., Lee, K., and Hirsch, J. (1997),
Distinct cortical areas associated with native and
second languages. Nature, 388, 171-174.
Lindholm-Leary, Kathry (2006), Educating English
Language Learners: A Synthesis of Research
Evidence. Cambridge: C.U.P.
Perquin, Magali (2011), “Multilingualism protects from
cognitive impairment: a field study of seniors living in
a multilingual environment”. American Academy of
Neurology, 2011.
http://www.aan.com/press/index.cfm?fuseaction=rele
ase.view&release=905
British Council & Ministerio de Educación (2010),
PEBE, Programa de Educación Bilingüe en España.
Informe de Evaluación. Madrid: British Council.
Thomas, Wayne P. & Collier, Virginia P. (2001), A
National Study of School Effectiveness for Language
Minority Students' Long-Term Academic Achievement
Final Report. Cfr.: http://crede.berkeley.edu/research/
llaa/1.1_final.html
Vargas, Marcia (2008), “The benefits of bilingualism.
Making the most of your bilingual program,”
presentation at Two-Way CABE, 2008.