Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
This project is funded bythe European Union’s Rights,Equality and CitizenshipProgramme (2014-2020)
La promoción de laintegración de los niñosmigrantes de etnia romaníe n l o s s i s t e m a se d u c a c i o n a l e s d eRumanía,Francia y España.
La escuela esMISTO
AVILEAN!
Este folleto ha sido elaborado dentro del proyecto "MIȘTO AVILEAN
("Bienvenido" en la lengua romaní) Emigración = Integración: Optimización
de los servicios de traslado – MISTO", financiado a través del programa
Derechos, Igualdad y Ciudadanía de la Unión Europea (2014-2020), parte
del contrato de Grant 809784 – MISTO – REC-AG-2017/REC-RDIS-DISC-
AG-2017.
El proyecto está implementado durante 24 meses, entre 01.11.2018 y
30.10.2020, por la Fundación Terre des hommes Rumanía, en asociación
con: la Fundación Terre des hommes de Hungría, la Fundación Secretariado
Gitano de España y la FundaciónAfeji de Francia.
La fecha de publicación: octubre de 2019.
Este folleto ha sido realizado con la contribución de:
Judith NEMETH-ALMASI, manager de proyecto
Bogdan Paul ROMANICÃ, manager de proyectoTerre des hommes România
Terre des hommes Hungary
Roxana TODEA, asesor de promociónElena HERLEA, diseño gráfico
CUENTO A BASE DE HECHOS REALES
· Sí. La abuela está enferma. No puede quedarse con él. Apenas consiguetener cuidado de tus cinco primos.
· ¡Entra en razón! Nos vamos con lo que tenemos puesto y vamos a ver allícomo nos las apañamos.
Una mañana, hace dos años, mamá me levantó de la cama y me dijo:
· ¿Pero a Gigi, el perro, lo vamos a llevar con nosotros? Es mi amigo y esmuy tranquilo.
· ¡Mañana nos vamos todos para España! Tu papá encontró trabajo allá.
· ¿Vamos a llevar a Alin también con nosotros? Es aún muy pequeño. Tienesólo dos años.
· ¡Tengo que hablar con mi profe tutora! Me dijo que fuera al concurso deatletismo el sábado. Ella dice que soy la mejor y que tal vez obtenga unpremio.
Desde muy chica no me fui más allá de la calle grande, donde quedaba laescuela. Allí tenía a todos mis amigos y enemigos. En primavera, me habíatomado a golpes con unos chicos que no me dejaban en paz. Casi meexpulsaron. Pero la profe tutora me habló muy bonito, una vez queestuvimos a solas. Me nombró la jefe del equipo de atletismo y me rogó queno la defraudara. Me dijo que tenía que seguir yendo a la escuela porquepodía llegar lejos en la vida, porque era ambiciosa.
· Pero… ¡mamá!, ¡parece que yo realmente le gusto a la profe tutora!
· ¡Bobadas! ¡La esquela no trae dinero! ¡No me irritas que...! ¡Ves que llorael pequeño! ¡Dale algo de comer!
· ¡No tenemos tiempo para tonterías! ¡Mañana nos vamos! ¡Tú te quedas encasa con Alin para que me pueda ir a ver a la cuñada y pedirle que cuide lasgallinas mientras faltamos! ¡Después vamos a hacer las maletas!
El cuento de abajo es una ficcióninspirada por las entrevistas realizadas
con 35 expertos educacionales(inspectores escolares, directores de
escuelas, profesores y mediadoresescolares de los distritos de Olt, Dolj yGorj, de Rumanía) y también con 10
miembros de algunas familias de etniagitana.
1
Mamá también dice que tiene que buscarme un marido, y rápido, ahora que
tenemos ahorrado un poquito de dinero, que debo casarme y sentar cabeza,
que soy gitana y que la escuela no es para mí.
Deberíamos volver en otoño. Pero pasó un año entero. Vida dura.
Ahorrábamos cada monedita ¨para construir nosotros también una casa¨
como decía mamá. Papá trabajó donde pudo. Mamá ayudó de vez en
cuando en la vecindad. Yo... con Alin. Había allá una escuela pero... ¿quién
cuidaría del niño? Y allá hablaban solamente el español. Echaba de menos
a mi equipo ..y a mi profe tutora.
Había visto a unos y a otros del arrabal, que regresaban de España. Algunos
trajeron caros. Otros volvieron peor de cómo se habían ido. Algunos se
construyeron palacios. Otros mendigaban en la calle. Con nosotros .. ¿qué
iba a pasar?
Ahora estamos de regreso. Tengo 12 años. Gigi, mi perro, escapó en el
pueblo y no volvió jamás. En la escuela, he perdido un año. Mis compañeros
están ahora en el 1ero de ESO. Yo aún comienzo el 6to de Primaria. Otra
chica es el capitán del equipo de atletismo. La gente dice que estuvimos a
España para mendigar, robar y otras tonterías. Los chicos hablan de que
nadie va a querer casarse conmigo. ¡Pero yo no he hecho nada malo! ¿Por
qué hablan mal de mí?
¿Por qué deberíamosdecir(¡Bienvenido!), en
cualquier escuela, a
los niños de etnia
gitana? ¡Porque ellos
también tienen
sueños! O, si no los
tienen, en la escuela
los pueden encontrar,
los pueden hacer
crecer y pueden
hacer los primeros
pasos para cumplirlos.
MISTO AVILEAN
2
¡Pero a mí me gusta la profe tutora!¿Cómo hago para volver a la escuela?
¡La escuela es de verdad MIȘTO!
PLATFORMACHILDHUB
MECANISMO
(MCT)
DECOOPERACIÓN
TRANSNACIONAL
››
› ›
›
1
3
30
570especialistasimplicados
en programasde instrucción
3
países
mecanismo decooperacióntransnacional
escuelas
ESTUDIOSOBRE
LOS NIÑOSMIGRANTES DEETNIA GITANA
PROGRAMASDE
INSTRUCCIÓN
CAMPAÑADE
LOS NIÑOS
CAMPAÑADE
PROMOCIÓN
PROBLEMASENCONTRADOS
La educaciónfragmentada delos niñosmigrantes de etniaromaní...
…causada por lafalta decooperación entrelas escuelas deorigen y las dedestino…
…y de lasactitudes yprácticas racistas.
Además, las actitudes racistas persisten en cuanto a la etnia gitana en los
países afectados por la inmigración. De modo que los gitanos son percibidos
en términos negativos por un 41% de la población en España y por un 66%
de la población en Francia.
Los estudios indican dificultades en la cooperación transnacional entre las
unidades escolares, que hacen difícil la (re)integración de los niños de etnia
gitana en las escuelas de Rumanía o de otros países. Las escuelas rumanas
invocan la falta de los documentos de estudio del extranjero. Las del
extranjero pueden invocar la falta de los conocimientos del idioma de los
niños de etnia gitana para justificar la denegación de su registro.
La migración socio-económica de los gitanos de Rumanía amplió después
de la adhesión a EU, en 2007. En el año 2012, aproximadamente un cuarto
del total de las familias gitanas pasaron por la experiencia del viaje o de la
vida al extranjero. El fenómeno es circular, con cortos períodos de tiempo
pasados en el extranjero (entre 3 y 6 meses), seguidos por regresos a
Rumanía.
Las investigaciones hechas han indicado que entre los migrantes hay un
porcentaje alto de menores (17%). Estos elementos llaman la atención
sobre el carácter fragmentario de la educación escolar de los niños de etnia
gitana de las familias migrantes entre Rumanía, España y Francia.
4
LAS SOLUCIONESDEL PROYECTO
››› El refuerzo de la capacidad de los profesores paraproporcionar una educación continua a los niñosromaníes en la inmigración internacional.
Los maestros recibirán herramientas y métodos concretos para garantizaruna educación continua y de calidad a estos niños, a través de un amplio
El proyecto ofrece soluciones posibles a estos problemas, es decir un
conjunto completo de medidas que tienen como objetivo la capacidad de
intervención de los profesores, las normas institucionales y la cooperación
internacional, como también las representaciones del público en general. El
proyecto se propone promover la (re)integración educacional de los niños
de etnia gitana a través de:
Un mecanismo de cooperación transnacional será creado para apoyar a los
profesionales y las instituciones educacionales de los países de origen y de
destino de la migración, con el fin de garantizar la continuidad de la
educación para estos niños.
››› Un mecanismo de cooperación transnacional parala educación escolar de los niños de etnia romaní,inmigrantes en Rumanía, España y Francia.
5
programa de formación, estimulando las capacidades de aprendizaje ycooperación, sobre la base de una comunidad transnacional de buenasprácticas.
Beneficiarios individuales:
BENEFICIARIOS DEL PROYECTOBeneficiarios institucionales:
� 200 niños romaníes van a beneficiar de la cooperación transnacionalentre escuelas;
� 300 maestros, 300 padres, 150 alumnos y otros 300 participantesindividuales gozarán de las campañas dirigidas por los niños contra ladiscriminación.
››› La lucha en contra de las representacionesnegativas a través de campañas dirigidas por niños enRumanía, España y Francia.
� 900 instituciones y organizaciones relevantes serán informadas sobrelos resultados del proyecto;
Las campañas dirigidas por niños van a luchar en contra de los prejuicios y ladiscriminación que afectan la educación de los niños romaníes en lainmigración.
� 30 unidades escolares (10 de Rumanía, 10 de Francia y 10 de España)participarán en el mecanismo de cooperación;
� 30 expertos en educación, formados por adelantado, difundirán lainformación a otros 300 maestros en las escuelas; 240 especialistas eneducación participarán en seminarios web;
6
ESTUDIO SOBRE LAEDUCACIÓN DISCONTINUA
Los padres llevan a sus niños al extranjero antes de que cumplan la
edad necesaria para ir a la escuela. Una gran parte de estos niños aun
nacen fuera de Rumanía. (Muchos niños que han nacido en otros paísesno van a la escuela al extranjero y son traídos de vuelta a Rumanía cuandoalcanzan o superan la edad de la escolarización).
¿Cuándo y por cuánto tiempo migran los niños deetnia gitana?
Muchas veces, los viajes son intempestivos, sin que se informe
previamente la escuela y sin que se soliciten los documentos
necesarios. (Algunos padres consideran que estos documentos soninútiles, siempre cuando su intención es volver en otoño para que los niñossigan estudiando en la misma escuela en Rumanía).
La mayoría de los viajes son temporarios, durante el verano. (Los niñosque acompañan a sus padres abandonan la escuela en junio y vuelven enseptiembre, con efectos menores sobre su trayectoria educativa).
Cuando se van al extranjero, los padres suelen dejar a sus hijos en
casa, al cuidado de la familia extendida. (Este hecho tiene un impactonegativo sobre el rendimiento escolar de los niños).
La migración prolongada complica la comunicación entre los
profesores y los padres. (La pérdida de contacto con los padres despiertasospechas en cuanto a la vida y la seguridad de los niños. Los rumoressiguen siendo la única fuente de información).
Hemos analizado lasdificultades queenfrentan los niñosgitanos en inmigracióninternacional por losterritorios de losestados de la UE.Hemos hablado conespecialistaseducacionales yfamilias de etniagitana. Las entrevistasrealizadas y los gruposfocales han reveladouna serie deconclusiones.
7
Los niños nacidos en el extranjero o los que hacen sus primeros añosde estudio fuera del país tienen los más grandes problemas dereintegración en Rumanía. (Algunos de ellos no hablan rumano, regresancuando tienen la edad mayor que la de su grado o no traen los documentosnecesarios para la inscripción).La falta de documentos puede llevar a la repetición de uno o más añosde escolaridad. (Parte de los niños recuerdan etapas de su escolaridadfuera del país, pero no tienen los documentos necesarios que locomprueben. Este tipo de escolaridad sigue incierto).
La comunicación entre las escuelas de origen y las de destino esescasa. (Esta se apoya más en el esfuerzo personal que en los acuerdosinstitucionales).
¿Qué tipo de estudios están haciendo estos niños al
extranjero?
Las escuelas tienen dificultades en cuanto a la asignación de los niñosa los grados. ( n ausencia de los documentos escolares del extranjero, unaparte de los niños de etnia gitana, de edades diferentes, acabanmatriculados en el último grado de Infantil).
E
L í m i t e s d e l a c o m u n i c a c i ó n y c o o p e r a c i ó ninterinstitucionalPocas cosas se saben sobre los sistemas educacionales de la UE. (Losprofesores no están formados con respecto a otros sistemas de educación).Hay dificultades en la interpretación de los documentos escolaresemitidos en el extranjero (nivel de enseñanza, asignaturas, sistemas depuntuación).
No está claro qué tipos de datos personales se pueden intercambiar(Hay mucha incertidumbre con respeto al tipo de datos personales que sepuede intercambiar entre las unidades escolares de origen y las de destino).
la falta dedocumentos puedeconducir a larepetición de losaños de estudio
„
La comunicaciónentre las escuelas
de origen y lasescuelas de destino esescasa
„
8
Factores psicosociales que afectan la (re)integraciónescolar
Existe una tendencia a abandonar la escuela después del quinto grado.
(La tendencia parece general para los estudiantes romaníes, pero máspronunciada entre las niñas. Los maestros explican esta tendecia a travésdel bajo nivel educativo de los padres).
Los métodos educat ivos espec íficos no se compar ten
internacionalmente. (Cada escuela desarrolla métodos de trabajoespecíficos para los grupos vulnerables, que deberían compartirse en elextranjero).Los niños que estudian en el extranjero tienen actitudes diferentes. (Lareintegración de los alumnos ya educados en otros sistemas educativos,dentro de las escuelas rumanas es difícil porque algunos de suscomportamientos se perciben como inaceptables o inusuales en lasescuelas rumanas).
El progreso en la integración escolar puede perderse en la migración.(Cada estudiante tiene su propia historia educativa, que debe ser conocidapor cada maestro para no interrumpir el progreso ya logrado).
Desafíos específicos en la educación de los niños deetnia romaní
Los padres tienen la tendecia a limitar las perspectivas educativas de
los niños. (La mayor dificultad de las escuelas es la comunicación con lospadres. En muchos casos, limitan las aspiraciones educativas de los niñosde acuerdo con su propio nivel educativo).
„
9
el progreso enla integración
escolar puede perderseen la migración.
¨Hemos ganado a este niño¨
He llamado un taxi. Cuando llegó y vio
que era gitano, no me quiso llevar.¨ ¨ ¿Y
tú qué hiciste?¨, ¨Le dije: Muchas
gracias. Pero quiero que sepa que soy
alumno de Escuela X y que soy un
chico de buen carácter¨. Eso era un
orgullo para él.
¨Quiero que sepa que soy
alumno de Escuela X, y soy un
chico de buen carácter.¨
Lo mandamos a concursos y le dijimos
que volviera con medallas. A partir de
aquel momento, el niño cambió. Se
sintió muy feliz por haber recibido una
medalla. Aún más. Lo llamamos a la
sala de profesores a presentar él
mismo la medalla y el diploma que
había recibido a los profesores. Su
comportamiento problemático era
solamente una forma de auto-defensa
y de llamar la atención, porque
necesitaba más interés de nuestra
parte.
Un alumno me contó: ¨
En la feria de Navidad, en el grupo que
salió a cantar villancicos para las
autoridades locales, estaba también
este niño. El vino hacia mí y nos
abrazamos. Sus profesores me
dijeron: ¨Es uno de nuestros mejores
alumnos.¨ No puede haber mayor
orgullo. Esto significa que no hay que
tratarlos por separado: romaníes o
rumanos. Son niños.
Ganamos al niño.
¨Son niños hermosos. Su
esfuerzo escolar es fantástico¨
Son niños hermosos. No son genios,
pero dado su entorno, el esfuerzo
escolar que hacen es fantástico.
Tenemos hi jos de médicos, de
ingenieros, de maestros. Pero también
niños que comen de basureros. Y
todos, en la misma clase. Excepto tres
padres, los padres de los otros niños
son analfabetos. Estos niños dan un
gran sal to. El los sal tan var ias
generaciones, siempre que aprendan a
escribir y leer y puedan presentarse a
un examen.
Ha sido el caso de un alumno con
problemas. Después de un tiempo, el
chico violento que golpeaba a todos, se
adaptó. Encontramos la solución: él
era de hecho un gran atleta.
Los profesores han compartido con nosotros emociones
10
11
Podemos ¨perder¨ muy fácil
al niño si no hay continuidadCuando los padres se vayan, por
favor nos informen de antemano,
cuáles son sus intenciones, adónde
van. Eso es para que las personas en
la escuela de destino no piensen que
ese niño era ¨un gitano que se fue a
robar allí¨. Se trata de ver a ese niño
correctamente.
Las instituciones educativas
se esfuerzan por la (re)inte
gración escolar.
-
Los niños inmigrantes en el
extranjero pueden
experimentar un colapso
educativo.
Si no, vamos a contactar nosotros la
e s c u e l a , p a r a o b t e n e r e s e
documento".
Incluso cuando termina tres clases
en e l ex t ran je ro , s i no t rae
documentos que lo prueban, no
podemos inscribirlo en la cuarta
c l a s e . Te n d r á q u e e m p e z a r
nuevamente desde el 3ero de
I n f a n t i l . P e r o s i v i e n e c o n
documentos, se le convalidan los
estudios.
El niño se queda con un sentimiento
de injusticia y de frustración. Él
percibe la repetición de la clase
como un fracaso suyo, personal, no
de su familia. El niño piensa: "Repetí
la clase porque no fui capaz". En mis
clases, donde tuve tales casos, eso
es lo que sentí: ese niño está triste
porque repite la clase. En algún lugar
de su alma hay una falla. Porque él
sabe que no hizo nada malo. Se fue
porque su madre y su padre se lo
llevaron, y la escuela "lo castiga".
Algunos padres no entienden que
hay documentos sin los cuales no se
puede aprobar la clase. Si hubiera
una base de datos común donde
podamos verificar lo que hizo el niño
en el extranjero y viceversa, sería
mucho más fácil para nosotros y para
los padres.
Quizás sea un niño muy bueno. Nos
ayudaría simplemente saber a qué
nivel está el niño: cuánto ha
acumulado o cuánto ha perdido
durante el tiempo que estuvo en el
extranjero, para tener información
sobre lo que está haciendo allí.
Tr a t e m o s d e a l g u n a f o r m a ,
mantenernos en contacto, incluso
cuando los padres no lo quieren. No
podemos encontrarles. No sabemos
nada de ellos. Digamos las cosas por
su nombre. Y allí, en el extranjero,
igual que en Rumanía, los romaníes
están etiquetados. Lo queramos o
no, tenemos que aceptar que los
romaníes no son considerados como
los demás. Como los niños con
discapacidad.
Alguien vino a verme y no tenía un
documento. Le dije: "Si sabes cómo y
tienes la posibilidad, ponte en
contacto con la escuela de allí.
12
Normalmente, los padres deben
obtener la aprobación de la Inspección
Territorial Educativa (ISJ) para la
reinscripción y la convalidación de los
estudios. Hice su expediente aquí en
la escuela. Junto con el mediador de la
escuela nos fuimos a registrar el
expediente a ISJ. Al principio me
dijeron que el padre debe presentar el
expediente. A veces llevé también a
los padres a ISJ. Otras veces me iba
s ó l o y o c o n e l e x p e d i e n t e ,
directamente.
En Rumanía se dan cuenta de que no
tienen la documentación necesaria
para la reinscripción.
Muchos vienen sin documentos, pero
no porque no quieran tomarlos o
porque la escuela del extranjero no los
entregue, sino porque no saben que
necesitan tomarlos.
Los padres necesitan ayuda
para tratar con las institu
ciones escolares. "De lo con
trario, la mayoría de las veces,
abandonan la escuela".
-
-
Aprendí a trabajar al borde de la
legalidad. Puedes tratar de ayudar lo
m á s q u e p u e d a s , p e r o s i n
perjudicarte. A muchos de estos
padres no se les enseña a trabajar con
documentos, a ir solos para solucionar
un problema burocrático.
El dolor de los niños romaníes
en el extranjero.El mayor dolor de los niños romaníes
es cuando van al extranjero y no están
matriculados en ninguna forma de
educación. Esto es lo que me entero
de ellos cuando regresan y lo cuentan,
y especialmente, de lo que se atreven
a decir a los amigos que han dejado
aquí, que luego nos lo cuentan.
Cuentan que no pueden integrarse en
las escuelas del extranjero. En el
mejor de los casos, solamente
atienden las clases.
Básicamente, tienes que ir con ellos,
para acompañarlos. De lo contrario,
en la mayoría de los casos, ellos se
rinden.
MECANISMODE COOPERACIÓNTRANSNACIONALentre las escuelas de Rumanía, Francia, España y otras
instituciones y organizaciones educativas
Se logrará conectando al menos 20 escuelas en Rumanía,una fase piloto
El objetivo del proyecto es facilitar la información, comunicación y
cooperación entre las escuelas y otras instituciones y organizaciones de
Rumanía y de otros Estados miembros de la UE (especialmente Francia y
España), sobre la inmigración de los niños romaníes. Las tres funciones del
mecanismo estarán operativas a nivel de la plataforma gratuita online
ChildHub. El mecanismo de cooperación transnacional será objeto de un
manual, pero también de una guía para garantizar una educación continua y
no discriminatoria.
13
INFORMACIÓN
acceso general a losrecursos del proyecto
(acceso público)
COMUNICACIÓN
perfil de contactoinstitucional / organizacional
(registro de usuario)
COOPERACIÓN
información sobre elperfil del niño / de la familia
(validación de miembro)
10 en Francia y 10 en España, trabajando con estudiantes inmigrantes
romaníes.
Se organizarán junto con las
familias de etnia romaní para informarles sobre el mecanismo de
cooperación transnacional, pero también para recopilar opiniones sobre su
eficacia.
eventos de intercambio de experiencias
›››
›››
14
MEC
ANIS
MO
DE
CO
OPE
RAC
IÓN
TRAN
SNAC
ION
AL
LA INFORMACIONPÚBLICA
acceso abierto
identificación del perfileducativo de un país, loseventos y las publicacionesdel proyecto
LA COMUNICACIÓNDE LOS
ESPECIALISTAS
registrode usuarios
contactando a una redde especialistas,buscando informaciónespecífica
LA COOPERACIÓNDE LAS
ESCUELAS
validaciónde miembros
inserción en lacomunidad escolar,búsqueda de informaciónprivada
usuario y contraseñaapellido, nombreinstitución / organizaciónfuncióncorreo electrónico / teléfonociudad / paíssubir documentos
delegación de la escuelarepresentante de la escuelaprotocolo de colaboraciónformulario de confidencialidadconsentimiento de los padresforo para especialistas
2) ofrece la posibilidad de especialistas educativos dentro de unared y acceder a los ,
contactarperfiles de las unidades escolares
3) da la posibilidad de a una comunidad a través de un eidentificar dirigidos a estudiantes individuales.
unirse foroperfiles personales
1) ofrece general al proyecto y otros institucionalesacceso recursospúblicos,
� las noticias del proyecto (artículos de prensa, anuncios y convocatoriaspara proyectos).
� la descripción del proyecto (objetivos, resultados, grupos destinatarios,actividades, etc.),
La herramienta principal para implementar el mecanismo de cooperacióntransnacional es la plataforma en línea ofrecida por la Fundación Terre deshommes Europa: ChildHub ( ), que cubre tresfunciones:
www.misto-avilean.eu
El acceso recursosgeneral a los públicos está abierto a todos los visitantesdel sitio web de ChildHub. Esta página incluye recursos e información sobre:
PLATAFORMA CHILDHUBPARA INFORMACIÓNCOMUNICACIÓN YCOOPERACIÓN
15
� los eventos públicos: promoción, cursos de formación y seminariosweb, intercambio de experiencias y difusión, campañas de promoción yadvocacy, etc.
Ponerse en contacto con los especialistas en educación, dentro de la red,va a ser posible a través de una sección de la página web queproporcionará sus perfiles y detalles de contacto, así como de las escuelasque trabajan con niños romaníes. Para animar a los usuarios a contribuir aesta red, se requerirá el registro y la disponibilidad para compartir recursosrelevantes.
� los informes y publicaciones: informes de países y recomendaciones,mecanismo de cooperación transnacional, guías y folletos, etc.
La función de al mecanismo de cooperación permitirá a losmiembros registrados que representan instituciones, organizaciones oescuelas acceder / compartir información sobre los estudiantesen migración. Esta función proporcionará acceso al perfil educativo, socialy psicológico del alumno. Sin embargo, unirse a esta comunidad deprácticas requerirá que las instituciones/organizaciones carguen algunosdocumentos oficiales, protocolos de colaboración, poderes notariales yformularios de consentimiento de los padres. La sección también incluiráun para miembros previamente validados.
unirse
personal
foro
16
ACCESOno se requiere registro
CONTACTOSse requiere registropersonal mínimo
UNIRSEse necesita cargar documentospara su validación
CURSOS DE FORMACIÓNY SEMINARIOS WEB (WEBINARS)
El estudio inicial realizado en Rumanía, Francia y España ha indicado el
papel clave de los profesores para proporcionar una educación continua a
los niños romaníes en el proceso de inmigración internacional. También se
ha notado una baja capacidad de gestión e intervención en estos casos.
Elementos legislativos en contra de la discriminación a nivel nacional y
europeo, para combatir los prejuicios contra los romaníes;
El aumento de conciencia hacia la cultura gitana y la organización social de
la población gitana, para una mejor comprensión del grupo destinatario;
Métodos de trabajo adaptados para grupos vulnerables (niños romaníes);
La formación de los formadores consistirá en:
Una segunda línea de intervención consiste en un programa para
aumentar la capacidad de intervención de 30 maestros (10 de Rumanía,
10 de Francia y 10 de España). El programa se organizará en base a un
análisis necesidadesinicial de .
Estrategias para involucrar a los padres en el proceso educativo;
Uso del mecanismo de cooperación transnacional (funciones,
17
Organizar campañas contra la discriminación realizadas por niños en las
escuelas. para al menos 300
maestros en 30 escuelas de Rumanía, Francia y España.
El programa de formación se reproducirá
procedimientos, ChildHub como plataforma en línea para información,
comunicación y cooperación);
Se estimulará a los beneficiarios de las sesiones de formación y seminarios
web a unirse a la creada en la plataforma ChildHub
para llegar al menos a 120 miembros.
comunidad en línea
Los mismos temas se abordarán en los organizados a
través de la plataforma en línea de ChildHub. Estos contarán con el apoyo
de los especialistas en educación y atraerán al menos a 240 participantes.
seminarios web
18
CAMPAÑASDE PROMOCIÓN
Estas campañas de promoción van a atraer el apoyo institucional para los
objetivos del proyecto, asegurando la sostenibilidad del proyecto y una alta
tasa de difusión del mecanismo de cooperación transnacional.
En los tres países incluidos en el proyecto (Rumanía, Francia y España) se
organizarán .reuniones nacionales de promoción
Se realizarán , en
colaboración con la Red Europea contra la Pobreza, la Red Europea contra
el Racismo, la Alianza de la Unión Europea para Inversiones en Niños, pero
también con el Centro Europeo para los Derechos de los Romaníes en
Budapest.
cuatro reuniones de promoción adicionales
Los resultados del proyecto se presentarán a los participantes para
promover la cooperación transnacional y simplificación de los
procedimientos administrativos para inscribir a los niños migrantes en las
escuelas.
El tercer nivel de intervención para la integración escolar de los niños
romaníes es la toma de decisiones, de las normas y procedimientos
institucionales y organizacionales.
El mecanismo de cooperación transnacional va a ser promovido a nivel del
Parlamento Europeo a través de reuniones de promoción.
19
CAMPAÑASDE LOS NIÑOSJunto con el papel central de las escuelas y los profesores en la integraciónde los niños inmigrantes romaníes, otro factor esencial lo representan losalumnos, sus padres y toda la comunidad. Todos ellos pueden recibir orechazar a los niños romaníes, de manera directa o disfrazada,conscientemente o no, por la mera manifestación de prejuicios. Finalmente,el proyecto tiene como objetivo sensibilizar al público en general a través decampañas contra la discriminación realizadas por niños, promoviendola buena acogida y aceptación de los niños romaníes en cualquier escuela.En Rumanía se organizará una competencia escolar, invitando a losmaestros y a los estudiantes romaníes y no romaníes a organizar al menos10 eventos locales del tipo: (películas, fotografías, dibujos,artesanías, etc.); (dependiendo de la infraestructuraescolar disponible); (danza, música, teatro). Lacampaña combatirá las representaciones negativas con respecto a lapoblación romaní entre el público en general y los medios locales ynacionales.
exposiciones
eventos deportivos
eventos artísticos
A partir de los materiales elaborados por los participantes en el concurso, seva a elaborar un folleto sintético que presentaráLos materiales realizados durante la competencia en Rumanía se enviarána escuelas en Francia y España, promoviendo la buena acogida de los niñosromaníes en cualquier escuela. La campaña infantil continuará a través de
historias de éxito/fracaso.
20 eventos en escuelas de Francia y España.
El concurso está abierto a todas lasescuelas registradas en el mecanismode cooperación transnacional enRumanía. Los equipos de niños(romaníes y no romaníes), junto con unmaestro, van a enviar proyectos deeventos que serán evaluados (unproyecto/escuela). 10 equiposganadores recibirán apoyo logístico(bienes y servicios) para organizar loseventos. El tema del concurso tienecomo objetivo promover la integraciónescolar de los niños romaníes encualquier escuela y su buena acogidaen las escuelas de Rumanía, Francia yEspaña. Se organizarán 20 eventossimilares en escuelas de Francia yEspaña que atraerán a otros gruposdestinatarios: alumnos, padres,maestros, representantes de lasautoridades y otros. Los eventos atraerántambién a estudiantes y padres noromaníes para mejorar sus actitudescon respecto a la presencia deestudiantes romaníes en las escuelas.
DETALLES RELATIVOS ALCONCURSO ESCOLAR
20
SÍGUENOS PARA MÁS INFORMACIÓN& RECURSOS
INFORMES & PUBLICACIONESDE INTERÉS
� Folleto de lanzamiento del proyecto, folletocon "historias de éxito", recomendacionespara la escolarización continuada y nodiscriminatoria del alumnado Romani enprocesos migratorios
� Manual del mecanismo de cooperacióntransnacional
� Metodología para la recogida deinformación en Rumania, España y Franciay recomendaciones para la UE sobre laescolarización del alumnado Romaní enprocesos migratorios
� Análisis de las necesidades deprofesionales educativos en Rumania,España y Francia
� Paquete informativo para administracionespúblicas, ONGs y centros educativos
SIGUE NUESTROS EVENTOS
� Evento de presentación en Rumanía,evento transnacional en España, evento declausura en Francia
� Actividades formativas en Rumanía,España y Francia para 330 profesoras yprofesores
� Seminarios webs para 240 participantes
� Sesiones de intercambio con familiasromaníes en Rumanía, España y Francia
� Campañas de sensibilización en centroseducativos de Rumanía, España y Francia
� Campañas de incidencia en Rumanía,España, Francia, Hungría y Bruselas
WEBS DE INTERÉS
The content of this document represents the views of theauthor only and is his/her sole responsibility. The EuropeanCommission does not accept any responsibility for use thatmay be made of the information it contains.
escanee para acceder a más información y
material relacionados con la educación y la
inclusión social de los niños y niñas romaníes
en procesos migratorios
www.misto-avilean.eu
ChildHub
www.childhub.org/en
Terre des hommes Foundation Romania
www.tdh.ro
FB: @TdhRomania
FB: @TdhEurope
FB: @FundacionSecretariadoGitano
www.afeji.org
Afeji
www.gitanos.org
www.tdh-europe.org
Fundación Secretariado Gitano
Terre des hommes Foundation Europe