36
03 | 2015 16 Con solo la reparación ya no es sufi- ciente: el futuro del servicio técnico 22 Carrera contra los terremotos: en tan solo un año se creó un centro de investigación en Sicilia Interconexión e inversión: paso a paso rumbo a Industria 4.0 10 La revista de Bosch Rexroth

La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

03 | 2015

16 Con solo la reparación ya no es sufi-ciente: el futuro del servicio técnico

22 Carrera contra los terremotos: en tan solo un año se creó un centro de investigación en Sicilia

Interconexión e inversión: paso a paso rumbo a Industria 4.0 10

La revista de Bosch Rexroth

Page 2: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Buenas vibraciones A primera vista, la manipulación del acero incandescente puede parecer ruda y tosca. Sin embargo, sobre todo en el procedimiento de colada continua se exige la mayor precisión. En la denominada oscilación de coquillas, en la caja de coquilla, se aplican oscilaciones especi-ficadas de forma exacta mediante accionamientos cilíndricos hidráulicos de alto rendimiento, para que durante el vertido no se quede nada adherido. Esta oscilación sienta la base para conseguir una elevada calidad de la superficie del acero y una productividad y rentabilidad óptimas en toda la instalación de colada continua. Con un paquete completo y especí-fico de accionamiento y control, formado por compo-nentes de Rexroth que se pueden integrar en cual-quier sistema de control, el usuario puede adaptar continuamente y de forma óptima la amplitud de carrera, la frecuencia de oscilación y la velocidad de fundición al proceso de fundición.

Page 3: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

“¡La interconexión comienza en la mente!”

Apreciadas lectoras y lectores,

Cuando Internet se extendía por todo el

mundo, entre los directivos se planteaba la

duda de si una conexión a Internet sería renta-

ble. Hoy en día, esta cuestión causa risa: sin

conexión a Internet, las empresas de la indus-

tria estarían aisladas del resto del mundo. La

distribución, el servicio y la producción no

serían competitivos. Este ejemplo muestra

que las empresas orientadas al futuro no pue-

den eludir las megatendencias como la inter-

conexión. Más bien se trata de explorar de

forma temprana cuáles son las posibilidades

técnicas y sus repercusiones, probarlas y

poner en práctica aquello que tenga sentido y

represente una clara ventaja para el cliente.

Para la aplicación de Industria 4.0, Bosch

Rexroth persigue una estrategia dual: como

usuarios líder, acumulamos experiencias en

nuestra propia producción, y como proveedor

líder, ofrecemos soluciones de automatiza-

ción que hacen posible Industria 4.0. Puede

leer más acerca de ello en nuestro artículo

principal, a partir de la página 10.

Nuestras experiencias en ambos roles mues-

tran que la interconexión comienza ya en la

cabeza. Bosch Rexroth trabaja en numerosos

proyectos colaborando con los fabricantes de

máquinas, los usuarios finales y la ciencia.

Compartimos nuestras ideas y aunamos los

conocimientos. Precisamente en los proyec-

tos de envergadura, todos los participantes

acumulamos rápidamente experiencias que

se recogen en la siguiente etapa de evolución.

Los que no participen en Industria 4.0, perde-

rán la conexión con los clientes, los proveedo-

res y los socios comerciales. No obstante, los

que vayan descubriendo poco a poco Indus-

tria 4.0, y además realicen colaboraciones con

socios de sistema e interconecten los conoci-

mientos, estarán presentes desde el principio.

Desde esta perspectiva se plantea Industria

4.0 a corto, medio y largo plazo.

Suyo,

Dr. Steffen Haack, Miembro de la Junta

Directiva de Bosch Rexroth AG

303 | 2015 EditoRiAL

3

Page 4: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

1816

10

Win

kler

+Dün

neb

ier

Gm

bH

motion

06 Atornillar cómodamente | Grandes lagos, bajo consumo |

Todo bajo control | Sin contacto | Preparado para la

interconexión | Soldado y atornillado | Evitando paradas |

Aliviando la carga | Fuerza extraordinaria | Hidráulica

digital para las curvas

pRESEnt

10 Interconexión e inversión: paso a paso rumbo a Industria 4.0 Tecnologías, normas, el papel del hombre,

modelos comerciales: aún deben realizarse grandes

esfuerzos para la interconexión de toda la cadena de

valor añadido. Pero merecen la pena.

pASt

15 Inteligentes y sin armario Las soluciones de acciona-

miento inteligentes contribuyen desde hace décadas a

crear conceptos de máquinas innovadores.

futuRE

16 “Solo reparar ya no es suficiente.” En la entrevista con

Bernd Bienzeisler, nos describirá el cambio ante el que

se encuentra el servicio técnico en la construcción de

maquinaria.

tEChnoLogy

18 Suaves y seguros En el desarrollo de la última genera-

ción de máquinas para la producción de pañuelos de

papel, Bosch Rexroth estuvo presente desde la planifi-

cación hasta el lanzamiento al mercado.

drive & control4ContEntS4

Page 5: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

22

28

RO

PA F

ahrz

eug-

und

Mas

chin

enb

au G

mb

H

30

28 Transmisión progresiva para cosechadoras La cose-

chadora integral Tiger 5, con 15 metros de altura, impre-

siona ya que gracias al sistema hidráulico, mantiene su

estabilidad incluso en pendiente.

30 Nueva energía para cargas calientes Bosch Rexroth

suministró a Tata Steel, cuatro contenedores hidráulicos

preparados para la conexión con la technología de accio-

namiento y control asociada a máquinas de coque.

Know-how

32 En nueve pasos al accionamiento adecuado ¿Cómo se

realiza correctamente un diseño de accionamiento estruc-

turado?

tEChquiz / piE dE impREntA

34 Se busca: Innovación Si lee drive&control atentamente,

sólo se puede ganar!

21 Grúas con planificación Un sistema completo diseñado

de forma individual facilita a un fabricante chino de grúas

para buques muchas decisiones difíciles.

22 Carrera contra los terremotos Bosch Rexroth coordinó

la construcción de un centro de investigación de terremo-

tos en tan solo un año y suministró todos los componentes

para los simuladores.

24 ¡Más puro no se puede! Una estación de limpieza de

banco mojado de JST Manufacturing prepara el silicio para

la fabricación de semiconductores, y lo hace lo más puro

posible.

27 Agua para el desierto En Iraq, una combinación de presa,

esclusa y puente giratorio protege las plantas y permite el

transporte de mercancía. Bosch Rexroth modernizó la

compleja instalación hidráulica.

503 | 2015 ContEntS

5

Page 6: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Pho

to c

ourt

esy

Bill

Bir

d

�Novedad en el Tecumseh: el primer buque de carga que utiliza el accionamiento de bombas de rotación variable Sytronix para el control del paso de las palas de la hélice.

En el montaje, los atornilladores con cables son cosa

del pasado: el atornillador con batería inalámbrica Nexo

facilita el trabajo a los operarios en los lugares de difícil

acceso, como los interiores de los vehículos estrechos,

al trabajar por encima de la cabeza o en la producción

en cadena. Tiene un diseño ligero y además su gran

display indica de forma clara y directa la calidad del

atornillado, cambiando su color entre rojo y verde. El

aparato documenta sus procesos de trabajo por com-

pleto: el control descentralizado vigila en cada paso de

trabajo el par y el ángulo de giro de los atornillados, y

envía los resultados de forma inalámbrica a su estación

receptora. Además, Nexo acumula los datos cuando no

hay cobertura inalámbrica y los transmite en cuanto

vuelve a existir conexión con la red. Y los datos también

se mantienen al cambiar la batería. Nexo cubre el rango

de potencia de hasta 65 newton metros y se ha probado

en hasta 500 000 atornillamientos sin necesidad de

realizar mantenimiento.

www.boschrexroth.com/tightening

Atornillar cómodamente

�Sin el molesto cable, con documentación segura: el atornillador inalámbrico Nexo facilita el montaje.

Tecumseh es el primer buque de carga que navega por

los grandes lagos de Canadá y los EE. UU. con un Sytro-

nix para el control del paso de las palas de la hélice.

Durante la revisión de la instalación de más de 30 años

de antigüedad, Bosch Rexroth instaló en Canadá un

nuevo sistema completo con accionamiento de bombas

de velocidad de rotación variable. Solamente propor-

ciona potencia cuando ha de modificarse la velocidad.

Gracias a ello, el nuevo sistema hidráulico consume un

25 % menos de energía. Además, el control del paso de

las palas solo necesita 18 CV en un 98 % de los trayectos,

mientras que antiguamente eran necesarios 50. Además,

Sytronix tiene un nivel de ruidos mínimo y genera tan

poco calor residual que ya no se requiere ningún sistema

de refrigeración, lo cual supone una gran ventaja adicio-

nal para las condiciones de trabajo bajo cubierta y para

los costes de funcionamiento. Lower Lakes Towing Ltd.,

el propietario del Tecumseh, también concede un gran

valor al soporte técnico local.

www.boschrexroth.com/sytronix www.boschrexroth.ca

Grandes lagos, bajo consumo

drive & control6motion

Page 7: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Sin contactoLa fabricación de diodos luminosos orgánicos (OLED)

de nueva generación para pantallas de grandes dimen-

siones exige los más elevados requisitos de pureza en

el proceso: si presentan tan solo seis partículas de un

tamaño de 50 nanómetros (un cabello mide 50 000

nanómetros), se desechan. El Linear Motion System

(LMS) de Rexroth impulsa los soportes de sustratos de

forma meramente magnética y, por tanto, sin ejercer

ningún contacto. Con la ayuda del control NYCe 4000,

puede posicionar las pantallas libres de partículas en el

alto vacío y mover cualquier cantidad de transportado-

res de forma independiente o sincronizada. Facilita la

construcción de instalaciones de proceso y permite un

equipamiento rápido para nuevos productos.

www.boschrexroth.com/lms

Todo bajo controlBosch Rexroth recibió en Francia el premio de mecatrónica de 2015 en

la categoría “Proyecto de gran empresa” por su joystick electrónico

4THEC5. Esta distinción la otorgan desde hace ocho años las tres

asociaciones francesas de mecatrónica más importantes. Este año, el

premio se ha centrado en las soluciones e innovaciones en torno a las

máquinas de trabajo móviles. El joystick es el elemento de manejo

central de estas máquinas. Cumple el nivel de seguridad Safety

Integrity Level (SIL) 2 conforme a IEC 62061 y el nivel de rendimiento

Performance Level (PL) d según la norma ISO 13849, y está diseñado

para una vida útil de cinco millones de ciclos de conexión.

www.boschrexroth.fr

�El exitoso equipo de desarrolladores del joystick de Bosch Rexroth en Francia.

�El Linear Motion System de Rexroth cumple los requisitos para la producción de OLED en entornos de vacío.

Preparado para la interconexiónEn su nuevo centro de mecanizado de cinco ejes, el fabricante italiano de máquinas

C.B.Ferrari apuesta por soluciones interconectadas para la fabricación de palas de

turbina. El funcionamiento y la programación del A156 se realiza exclusivamente a

través de Smart Devices. El concepto de manejo apuesta por las aplicaciones Multi-

Touch y 'una función de simulación en 3D. Con la plataforma de Rexroth Open Core

Engineering, la empresa puede desarrollar aplicaciones específicas para el control.

Para ello, Rexroth ha abierto el núcleo del IndraMotion MTX para un acceso más amplio.

De esta forma, los fabricantes de máquinas pueden realizar de forma autónoma funcio-

nes individuales en lenguajes avanzados. Además, los servidores web integrados

OPC UA y otras tecnologías web, ofrecen posibilidades para la interconexión horizontal

y vertical en la máquina-herramienta. De este modo pueden integrarse poco a poco

los conceptos de Industria 4.0 en la rutina de la planta.

www.boschrexroth.com/machinetools www.boschrexroth.com/oce

�El manejo y la programación del centro de mecanizado A156 de C.B.Ferrari se realizan exclusivamente a través de Smart Devices.

703 | 2015 motion

Page 8: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Soldado y atornilladoEn la fabricación de la carrocería del A3 en Ingolstadt, Audi AG

apuesta de forma generalizada por las soluciones de Rexroth para la

tecnología de unión. La alta calidad y una disponibilidad y seguridad

elevadas son un requisito indispensable. De ello se encargan los

controles de soldadura PSI6000 y el sistema de atornillado 350 con

cambio de atornilladores totalmente automatizado. En la nave N60,

inaugurada en 2012, Audi fabrica 850 vehículos cada día. 429 robots

de soldadura generan, de forma totalmente automática y precisa,

alrededor de 4500 puntos de soldadura con las más diversas combi-

naciones de chapa. El PSI6000, con regulador adaptativo de

corriente/tensión y control de proceso integrado, posee dos funcio-

nes muy importantes para garantizar la calidad. La calidad también

es decisiva en las numerosas conexiones atornilladas del A3, de las

cuales 250 son relevantes para la seguridad. El elevado grado de

automatización, los breves tiempos de ciclo y requisitos de espacio

bajos hacen necesario el cambio automático de los atornilladores en

los robots. El sistema de atornillado 350 permite un cambio de

herramientas rápidoe e infalible.

www.boschrexroth.com/automotive

Evitando paradasCon el nuevo paquete de servicios Online Diagnostics Network (ODiN), Rexroth puede

controlar para los usuarios los estados de funcionamiento de los sistemas hidráulicos de

una forma continua y segura. Así pueden identificarse de forma prematura los cambios de

estado de los componentes críticos e introducirse las medidas necesarias de manteni-

miento y reparación antes de que el fallo de un componente provoque la parada de la

instalación. Esto es posible, gracias al registro y la evaluación de grandes cantidades de

datos que están disponibles gracias a la interconexión de máquinas como consecuencia de

Industria 4.0. Con cada instalación nueva que se conecta, ODiN mejora sus predicciones

de desgaste con algoritmos de aprendizaje automático. En el marco de un contrato de

mantenimiento, Rexroth ofrece recomendaciones acerca de los trabajos necesarios y los

realiza. Esto reduce los costes de mantenimiento, ya que solo se sustituyen las piezas que

están realmente desgastadas. La oferta de servicios es especialmente interesante para

propietarios de instalaciones con costes de parada elevados.

www.boschrexroth.com/odin

�Audi atornilla y suelda en la fabricación de carrocerías con las soluciones de Rexroth ...

�... como por ejemplo el control de soldadura PSI6000, que cumple sus grandes requisitos.

�ODiN: los contratos de mantenimiento basados en Data Mining aumentan la disponibilidad.

drive & control8motion

Page 9: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

VR G

roup

Fuerza extraordinariaBosch Rexroth amplía la serie de motores hidráulicos

a pistones radiales Hägglunds CAb, con modelos com-

pactos para pares de giro específicos por debajo de

los 50 Nm/bar. Diseñado para densidades de potencia

sin precedentes, sus accionamientos pequeños y

ligeros son adecuados sobre todo para máquinas

de moldeo por inyección. El motor cuenta con la mayor

densidad de potencia del mercado y es hasta dos

tercios más ligero que las soluciones comparables.

Además requiere menos energía.

www.boschrexroth.de/haegglunds_ca

Con este código QR se accede al vídeo acerca de la nueva serie de motores a

pistones radiales Hägglunds CAb en:www.youtube.com/BoschRexrothGlobal

Aliviando la cargaLos fabricantes de máquinas de trabajo móviles están siempre

afectados por ciclos de innovación cada vez más cortos. La nueva

versión revisada del configurador online para las válvulas M4

Load Sensing cumple el deseo, de los departamentos de desa-

rrollo, de acelerar el proceso de creación de productos. Con él,

Bosch Rexroth ayuda por partida doble: por una parte, la herra-

mienta de manejo intuitivo ofrece una rápida vista general de la

variedad de la flexible familia de válvulas y también proporciona

la documentación de construcción necesaria. Por otra parte,

el configurador M4 reduce considerablemente el proceso de

adquisición con un programa preferente para cantidades limita-

das y un enlace a la tienda online.

www.boschrexroth.com/m4

�El configurador para válvulas M4 Load Sensing propor-ciona más variantes, una construcción más rápida y una creación más ligera para los fabricantes de las máquinas de trabajo móviles.

Hidráulica digital para las curvasEl tren de alta velocidad finlandés Pendolino puede recorrer las

curvas aproximadamente un 30 % más rápido que la competen-

cia. Seis conjuntos hidráulicos instalados en la parte inferior del

pasillo proporcionan la fuerza para inclinar el tren si entra en

una curva a más de 80 km/h. Los trenes con inclinación ya se

utilizan en Finlandia desde 1995, pero el clima exige requisitos

especiales. En cooperación con la Universidad Técnica de

Tampere, Bosch Rexroth elaboró una solución digital hidráulica.

Es considerablemente más resistente al frío, al calor y la sucie-

dad. Incluso si una de las válvulas falla, el tren puede detener la

velocidad. Esto aumenta la disponibilidad del Pendolino y

reduce notablemente los costes de mantenimiento.

www.boschrexroth.com/transport�El Pendolino recorre las curvas aproximadamente un 30 % más rápido.

903 | 2015 motion

Page 10: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Para conseguir la interconexión de toda la cadena de valor añadido, es necesario realizar esfuerzos. Pero valen la pena.

Interconexión e inversión: paso a paso rumbo a Industria 4.0

drive & control10pRESEnt

Page 11: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

En el año 2008, por primera vez había más cosas interconecta-das que personas en el mundo. En 2025 serán 50 000 millones: desde el coche a la máquina de producción. La conexión del mundo físico de la producción con el mundo virtual de la tecnolo-gía de la información ofrece enormes posibilidades para la econo-mía. Incluso el tamaño de lote 1 aparentemente podrá producirse con condiciones de producción en masa. Los procesos y las exis-tencias se optimizan continuamente, los costes de fabricación y el consumo de recursos se reducen mientras que el potencial de in-novación crece. Un estudio de McKinsey estima que el valor eco-nómico añadido será de once billones de dólares en diez años*.

En forma para el valor añadidoEl paso que lleva a Industria 4.0 es lógico, teniendo en cuenta las ventajas que entraña. Por ello, las inversiones necesarias merecen la pena, a pesar de que en un principio puedan parecer elevadas. La asesora de empresas Roland Berger** estima en un estudio actual que las empresas europeas deberán invertir 1,35 billones de euros en desarrollos tecnológicos, organizativos y legales en los próxi-mos 15 años. Hoy en día, aún no se está produciendo por completo la tercera revolución industrial, es decir, la automatización de los procesos de producción con la ayuda de la electrónica y la tecnolo-gía de la información. La digitalización a nivel de máquinas prácti-camente ha concluido, al menos en Europa, pero en los procesos de la empresa aún se utilizan muchas soluciones individuales diferen-tes. En este sentido, sobre todo en lo que se refiere al software, se requieren soluciones para el intercambio general de información, tanto técnica como de la economía de la empresa. Además, para ha-cer posible la interconexión, deben dominarse las tecnologías com-plejas: la automatización inteligente de redes completas de valor añadido mediante la utilización de sistemas ciber-físicos. Es com-prensible la prudencia de las pequeñas y medianas empresas ante estos desafíos, pero los ejemplos de la práctica muestran clara-mente que Industria 4.0 puede aplicarse paso a paso (para consul-tar los principios, véase la página 12).

En el centro: el hombreEn este cambio, el hombre desempeña un papel central como usuario, diseñador y tomador de decisiones. Es indiscutible que el mundo laboral va a cambiar. Sin embargo, este cambio no va a tener como consecuencia fábricas sin personas, como en ocasio-nes se especula. El trabajo en la fábrica interconectada será más exigente, pero también más flexible. La tecnología ayudará al hombre mejor que nunca. El hombre y la máquina trabajarán codo con codo y los procesos sencillos discurrirán de modo au-tomático. Para la planificación y la coordinación se indicará la in-formación relevante para continuar siendo capaces de tomar de-

cisiones en un entorno de producción complejo. Los sistemas digitales de asistencia recopilarán todos los datos, los seleccionarán y evaluarán, mientas que

el ser humano, continuará siendo quien tome las de-cisiones finales.

normas abiertas para todo el mundoPara que los sistemas hablen el mismo idioma, deben establecerse normas abiertas vigentes en todo el mundo. En este sentido, hay varias asociaciones activas. A nivel de la UE existen varios grupos interesados. Uno de ellos es la plataforma alemana Industria 4.0, que impulsa el tema Industria 4.0 por encargo del gobierno fede-ral. En EE. UU., el organismo Industrial Internet Consortium, creado en marzo de 2014, ya agrupa a numerosos agentes interna-cionales. “Desde el punto de vista de Bosch Rexroth, el punto fuerte para el desarrollo hacia Industria 4.0 se basa en dos temas”, explica Steffen Haack, miembro de la Junta directiva de Bosch Rexroth y responsable de la Business Unit Industrial Applications y ventas. “Por una parte, se trata del desarrollo evolutivo de la au-tomatización, sobre todo mediante interfaces abiertas y normas comunes y, por otra parte, en tales discusiones surgen ideas de procesos de producción revolucionarios e ideas comerciales.”

Aplicar lo factible de forma racionalCuando la automatización y la tecnología de la información (IT) se unen, también se requieren los socios adecuados, ya que muy po-cas empresas dominan ambas áreas igual de bien. Las competen-cias de la tecnología de la información (IT) y de la industria de fa-bricación deben unirse de forma inteligente, los socios comerciales deben desarrollar en común soluciones, productos, ofertas y modelos de negocio adecuados. “Si un proveedor de tec-nología de automatización desea desarrollar un modelo de nego-cio conforme a Industria 4.0, en primer lugar debe imbuirse del mundo de pensamiento y de los motivos de la tecnología de Inter-net”, subraya Wolfgang Blome, de la agencia de asesoramiento para empresas Blome+Partner (véase la entrevista a partir de la página 13). “Y debe poner de relieve qué parte de ello puede utili-zar para la automatización de la fábrica.” Según Blome, la ventaja económica no solo la aportan los productos individuales, sino la capacidad de la empresa de hacer útiles los datos. Sin embargo, aquí se recomienda proceder paso a paso, poniendo lo factible al servicio de lo racional. v

*“The Internet of Things: Mapping the value beyond the hype”, McKinsey Global Institute, McKinsey & Company, June 2015, www.mckinsey.de/advanced-industries**“Industry 4.0 – The role of Switzerland within a European manufacturing revolu-tion”, Think Act, Roland Berger Strategy Consultants Holding GmbH, March 2015, www.think-act.com

1103 | 2015 pRESEnt

Page 12: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Como especialista en automatización, desde finales de los años setenta Bosch Rexroth ya trabaja en el tema “inteligencia descentralizada” en los productos. En aquella época, esta empresa lanzó al mercado los primeros servomotores exclusivamente eléctricos, trabajó de forma, intensiva en los controles multieje y, de esta forma fue reemplazando cada vez más la inte-ligencia centralizada con un elevado componente mecánico. Un desarrollo que, por el momento, en-cuentra su apogeo con productos como los acciona-mientos inteligentes sin armario de distribución In-draDrive Mi, la tecnología de interfaces Open Core Engineering (que mediante un acceso avanzado al control, ofrece un grado de libertad completamente nuevo y que aúna la automatización PLC con la tecno-logía de la información) o la nueva generación de vál-vulas de regulación IAC Multi-Ethernet, que permite a los fabricantes de máquinas integrar accionamien-tos hidráulicos inteligentes con hardware idéntico en los entornos de automatización más diversos.Estos conocimientos también se incluyen en la línea multiproducto premiada con un “Industrie 4.0 Award” para la producción propia de válvulas hidráulicas con numerosas variantes. En ella se utilizan productos con capacidad de interconexión de todas las tecnologías de accionamiento y control. Las estaciones de montaje in-teligentes no solo se ajustan individualmente a cada empleado, sino que también se comunican con el de-partamento de tecnología de la información de la em-presa, por ejemplo, mediante etiquetas RFID. Allí se uti-lizan sistemas de identificación y de soportes de datos como el ID 200. Todas las herramientas están conecta-das con los datos. De esta forma, la productividad au-mentó un 10 % y las existencias se redujeron un 30 %.En la instalación propia de pintura para motores en la

la ciudad sueca de Mellansel, los productos “hablan” mediante chips RFID con el control de la producción. Cada motor suministra a la red de forma automática y sin contacto la descripción del modelo, la posición actual y los pasos de trabajo que aún son necesarios. Así, en la práctica pueden fabricarse de forma senci-lla y rentable productos revestidos y pintados indivi-dualmente según los deseos del cliente, y el servicio al cliente se lleva a cabo también de manera especí-fica y exactamente en el momento necesario.En proyectos como la línea multiproducto o la esta-ción propia de pintura, Bosch Rexroth reúne valiosas experiencias de usuario antes de ofrecer las solucio-nes a los clientes. Steffen Haack, miembro de la Junta Directiva de Bosch Rexroth, explica la estrategia dual:

“somos tanto usuarios líderes como proveedores líde-res en la producción interconectada”. “De esta forma, sondeamos las posibilidades técnicas y aplicamos en pasos pequeños y rápidos lo que económicamente es aconsejable.”Después, estas experiencias se recogen en desarrollos como el nuevo paquete de servicios Online Diagnostics Network (ODiN). El sistema vigila continuamente los es-tados de funcionamiento de los sistemas hidráulicos y puede introducir las medidas necesarias de manteni-miento y reparación antes de que el fallo de un compo-nente provoque la parada de la instalación. Esto es es-pecialmente interesante para los propietarios de instalaciones grandes como la industria del papel, la minería o la industria offshore, en las que una parada ocasiona costes elevados. El Condition Monitoring del conjunto hidráulico ABPAC también permite a los usua-rios visualizar el estado actual del sistema con Smart Devices autorizados y planificar el mantenimiento de la forma correspondiente. v

Con su estrategia dual, Bosch Rexroth centra su atención en soluciones de Industria 4.0 económicamente recomendables.

El camino: pasos cortos y rápidos

drive & control12pRESEnt

Page 13: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

?

¿industria 4.0 ha llegado ya a la realidad industrial?Industria 4.0 describe un objetivo: el futuro de la producción in-terconectada y digitalizada. En la realidad, es decir, en su mayor parte, Industria 4.0 aún no ha llegado a las fábricas. Hoy en día aún nos movemos en los mundos separados de la automatización y de la tecnología de la información (IT) de la empresa. El im-pulso de Industria 4.0 son las tecnologías de Internet, que ahora quieren migrar con toda su fuerza desde el mundo del consumi-dor al mundo de la producción. Los sistemas de automatización actuales son sistemas cerrados y no se basan en las tecnologías de Internet abiertas. Lo mismo se aplica para los sistemas de tec-nología de la información (IT) instalados. Industria 4.0 puede modificar fundamentalmente el desarrollo de toda la producción si las empresas reúnen en una plataforma los tres mundos de tecnología: IT de la empresa, IT del consumidor e IT integrada.

Bosch Rexroth ha construido en homburg una línea de producción conforme a industria 4.0 que ya ha sido pre-miada. ¡Eso ya es una aplicación concreta!Sí, esta es una primera aplicación para comprobar las ventajas de Industria 4.0 en la práctica, para evaluarlas y demostrar el be-neficio económico. ¿Quién conoce hoy en día las posibilidades de Industria 4.0 en todas sus facetas? No se pueden aprovechar si solamente se habla de ellas. Como en todas las tecnologías nue-vas, el usuario también tiene que iniciarse en las posibilidades de Industria 4.0 y descubrir su beneficio económico en el funciona-miento práctico. Pero solamente aquellos que comiencen pronto conseguirán una gran ventaja competitiva.

¿Cuánta presión ejerce la competencia, sobre todo desde el punto de vista internacional?El término Industria 4.0 describe la digitalización de la produc-ción en Alemania. El mejor ejemplo de cómo se puede generar un nuevo crecimiento con las nuevas tecnologías continúa siendo Apple. Esta historia de éxito nos ha demostrado que los productos físicos como el iPod y el iPhone se pueden convertir en un negocio de miles de millones solamente a través de las pla-taformas de software iTunes, la tienda abierta App-Store e Inter-net. Esto evidencia el potencial de crecimiento que existe en la

utilización de las tecnologías de Internet, las plataformas Cloud y la comunicación en tiempo real también para el mundo de la au-tomatización.

industria 4.0 es un campo heterogéneo de tecnologías del sector de la producción y del mundo it. ¿Cuáles son las tareas más urgentes para la industria?Un ejemplo de la técnica de automatización: hoy en día, un con-trol con software de ingeniería aún se comercializa como pro-ducto individual. Es un producto específico del fabricante que se puede vender solamente una vez por cada máquina. Es decir, en la práctica, el vendedor solo obtiene beneficios de los con-troles que vende. Sin embargo, para el comprador y el usuario del control, lo decisivo no es el 30 % de coste de adquisición, sino los costes corrientes que se producen a lo largo del 70 % del ciclo de vida total de la máquina. Si se realiza un segui-miento del producto a lo largo de todo su ciclo de vida, al usua-rio de la máquina se le pueden ofrecer más productos de servi-cios, por ejemplo para mejorar la productividad. Esto hace visibles las ventajas de Industria 4.0 como nuevo potencial de crecimiento para los proveedores de soluciones de automatiza-ción. Para ello necesitamos un entorno de tecnología estandari-zado. Hoy en día, muchos hablan de la Cloud como una plata-forma de datos escalable. Sin embargo, ésta solamente es recomendable si puede ser utilizada para los datos por muchas personas en común, al mismo tiempo y con una seguridad ele-vada. Las empresas tienen que abrirse y asumir que ya no pue-den ser las únicas en disponer de los datos. Esto quiere decir que un modelo de negocio tiene que desembocar en una estruc-tura abierta de Industria 4.0.

¿Significa esto también que tienen que abrir su proceso de innovación?Esto siempre depende del punto de vista desde el que una em-presa mire hacia el mundo de Industria 4.0. Si un proveedor de técnica de automatización desea desarrollar un modelo de ne-gocio conforme a Industria 4.0, en primer lugar debe aden-trarse en la forma de pensamiento y en los motivos de la tecno-logía de Internet. Y debe concluir qué parte de ello puede

“Hasta ahora faltan los modelos de negocio.”Wolfgang Blome reclama que Industria 4.0 llegue a la práctica de las fábricas y que las empresas reflexionen más acerca de nuevos modelos de negocio.

03 | 201513

pRESEnt

Page 14: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Blo

me+

Par

tner

!

wolfgang Blome es

experto en el sector de

la automatización y en la

aplicación de la automa-

tización 4.0. A lo largo

de 20 años como direc-

tor y miembro de la

Junta directiva en

empresas de técnica de

automatización, ha

influido en la introducción de la comunicación industrial y,

de esta forma, ha introducido una nueva era de la automa-

tización industrial. En 2003 fundó la agencia de asesora-

miento para empresas Blome+Partner.

www.blomepartner.de

utilizar para la automatización de la fábrica. Solo esto crea las condiciones necesarias para un proceso de innovación abierto. Las tecnologías de Internet son tecnologías generales que tie-nen su origen en el mundo del consumidor y no pertenecen solo a una empresa. Siendo conscientes de esto, se puede de-sarrollar una plataforma Cloud altamente escalable como base para aplicaciones de Industria 4.0.

¿qué áreas y sectores se ven afectados afecta-dos y cómo? La producción en serie y el sector automovilístico tienen requisitos tecnológicos diferentes de la producción individual o la indus-tria de los bienes de capital.Esto es cierto. Un empresario que produce series gran-des actualmente ya optimiza de manera continua sus pro-cesos de fabricación. Muy diferente es el caso del fabricante de series pequeñas, que debe tener cada vez más en cuenta los costes de fabricación de sus productos y que quizás en el futuro esté más satisfecho si ya no tiene que producir herramientas ca-ras para las piezas individuales, sino que las fabrica en una impre-sora 3D. Sin embargo, dependiendo del modelo de negocio, los di-ferentes productores pueden llevar a cabo su producción de forma interconectada, inteligente e individual con Industria 4.0.

En este sentido, ¿qué será decisivo para las pymES? ¿Cómo pueden salir rentables las inversiones en industria 4.0 para estas empresas?En mi opinión, las PYMES se beneficiarán de Industria 4.0, porque estas nuevas tecnologías se basan en tecnologías de Internet dis-ponibles y estandarizadas de forma generalizada. Tienen que in-tegrar estas tecnologías en su entorno. Entonces, con el socio ade-cuado, podrán transferir sus productos de forma específica al mundo de Industria 4.0. A su vez, para las PYME surgirán nuevos campos de negocio, ya que, gracias a las plataformas Cloud, tam-bién podrán utilizar nuevos datos para nuevos productos de ser-vicios. Los datos que están disponibles en la Cloud son un gran po-tencial de innovación para las PYMES. En este sentido, se beneficiarán de este desarrollo tanto como las empresas grandes.

¿Existen ya modelos de negocio de éxito para industria 4.0?Nosotros también nos hemos hecho esa pregunta y para ello he-mos realizado un análisis del mercado. Encuestamos a usuarios y proveedores de los sectores de bienes de consumo, automatiza-ción y electrotécnica. El resultado: en todas las empresas se dis-cute activamente sobre Industria 4.0 y la mayoría de los encues-tados la ven más bien como un desarrollo evolutivo de su gama de productos actual y no como una revolución que cambiará profun-damente el mundo tal y como lo vivimos. El peligro de esta forma de pensar es que una industria puede perder oportunidades si duda. Solo hay unas pocas empresas que están probando Indus-tria 4.0 en fábricas piloto. La consecuencia de ello es que siempre son los mismos proyectos modelo los que se destacan en público como aplicación de Industria 4.0. Una empresa con un modelo de negocio global de Industria 4.0 tiene una gran probabilidad de

entrar de forma directa en sectores ya establecidos, y con ello me refiero que no va a ser una empresa que empieza.

¿Así que los que empiecen hoy pueden conse-guir una clara ventaja competitiva?

¡Sin duda! Si yo fuera responsable de la es-trategia comercial 4.0 de una empresa de

automatización, la primera tarea y la más importante para mí sería reunir un equipo de expertos con conoci-mientos de Internet y de automatiza-ción, desarrollar un modelo de nego-

cio convincente a partir de un conjunto de escenarios y probarlo con clientes

piloto.

En su opinión, ¿qué modelos de negocio podrían ser los correctos para los fabricantes de automatización?Los fabricantes de automatización tienen que trasla-

dar su oferta actual a una plataforma de software basada en Cloud como nueva base de tecnología para la gama de productos de hardware que ofertan. Para esta plataforma deben definirse reglas acerca de cómo pueden trabajar con ella de forma segura los clientes y los terceros. Para las empresas, esto significa que, de forma paralela a las inversiones actuales, para el negocio del futuro 4.0 se requieren además inversiones elevadas. v

drive & control14pRESEnt

Page 15: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Más que nunca, la productividad de máquinas e instalaciones se encuentra en el punto de mira de los fabricantes y los usuarios de máquinas. Si hasta los años 90 las exigentes secuencias de movi-miento de las máquinas envasadoras se llevaban a cabo mediante complicados mecanismos, por ejemplo mediante perfiles de levas o engranajes, hoy en día esto lo solucionan servoaccionamientos individuales con funciones de software inteligentes. De esta forma, las máquinas son más productivas, ya que pueden reequiparse de manera más rápida y flexible para otros formatos de producto. No obstante, esta flexibilidad requiere más accionamientos indivi-duales e inevitablemente un volumen mayor del armario de distri-bución para alojar la electrónica de potencia y de regulación. Ade-más, a lo largo de los años ha aumentado el esfuerzo necesario para el cableado y la refrigeración de estos armarios.

décadas de experienciaEste desarrollo ya fue impulsado por Bosch Rexroth en 1979 con el primer servomotor apto para la industria y exento de manteni-miento en todo el mundo. DIAX y EcoDrive fueron entonces los re-sultados del desarrollo consecuente hasta llegar a la tecnología de accionamiento digital a principios de los años 90. Con el tiempo se integraron cada vez más funciones, por ejemplo la técnica de seguridad certificada para la protección completa de hombre, máquina y pieza. Los ingenieros siguieron desarrollando la inteligencia descentralizada para accionamientos eléctricos de forma continuada. Así, en 2003 llegó al mercado la serie construc-tiva IndraDrive. Con esta solución, los constructores de máquinas pudieron ampliar continuamente la flexibilidad de las máquinas.

La solución a la espaldaEn 2007, los ingenieros alcanzaron el éxito con IndraDrive Mi, el primer servoaccionamiento integrado en el motor. El concepto: cada motor lleva su electrónica de accionamiento justo “a la es-palda”, así que ese lugar queda libre en el armario de distribu-ción. Para la comunicación y el suministro de energía basta con un solo cable. Con esta primera generación, el volumen del ar-mario de distribución se pudo reducir un 90 %.

preparados para el futuroLa segunda generación supuso en 2012 aún más flexibilidad para los usuarios. Una vez desde entonces, IndraDrive Mi es el accio-namiento que más facilita la comunicación del mercado. Además, Bosch Rexroth integró la técnica de seguridad certificada en esta tecnología de accionamiento descentralizado.En 2014, la empresa hizo superfluo el armario de distribución. Con el desarrollo del suministro de potencia en el grado de pro-tección IP65, ya estaba preparado para realizar aplicaciones ro-bustas directamente en la máquina. De esta forma no hay ningún tipo de componentes del sistema de accionamiento en el armario de distribución. Gracias a ello, las máquinas se pueden montar de forma independiente y completamente modular, y se pueden ampliar posteriormente. Pero el potencial de esta solución de ac-cionamiento no está ni mucho menos agotado: las amplias fun-ciones de software y la sencilla integración en los más diversos entornos de automatización la predestinan para innovadoras aplicaciones de Industria 4.0. v

Las soluciones de accionamiento inteligentes de Bosch Rexroth contribuyen desde hace décadas a crear conceptos de máquinas innovadores. Con IndraDrive Mi pueden llevarse a cabo nuevos conceptos de máquinas modulares sin armario de distribución para la tecnología de accionamiento.

Inteligentes y sin armario

�Sistema convencional �Sistema sin armario de distribución

Armario de distribución Red máquina máquina

módulo nmódulo 1módulo nmódulo 1

Control Control

Red

1503 | 2015 pASt

Page 16: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

¿En qué áreas cambiará más el servicio en la construcción de maquinaria en el futuro?Yo veo que se aproximan principalmente tres grandes cambios en el servicio. En primer lugar, las nuevas tecnologías crean nue-vas posibilidades para diseñar la interfaz del cliente. Esto tam-bién está relacionado con Industria 4.0, es decir, la digitalización de todos los flujos de información y de comunicación. El segundo cambio tiene que ver con la relación entre desarrollo y servicio. Y, en tercer lugar, la organización internacional del servicio.

¿Cómo va a cambiar la interfaz del cliente?En estos momentos, el teléfono es aún la interfaz principal. Si la máquina se rompe, el cliente llama al servicio. Para esta situa-ción existen más canales: los Smart Devices propios y sobre todo los portales, en los que los clientes no solo ven su propio historial de servicio, sino que también pueden registrar sus mensajes de error y sus pedidos, además de encontrar consejos de inmediato, por ejemplo mediante FAQ. En el futuro, muchos de los servicios los podrá realizar el propio cliente.

Si los clientes hacen más por sí mismos, ¿dónde está el potencial para el proveedor de servicios?Este es un planteamiento totalmente nuevo para el sector, ya que el self service se opone al concepto clásico del servicio técnico, por ejemplo: ganar dinero con la mayor cantidad posible de servicios realizados. Muchos no se han dado cuenta aún de que los servicios de Industria 4.0 en los sectores clásicos no traen consigo necesa-riamente crecimiento. Sin embargo, los beneficios se producen por otro lado: los beneficios que resultan del servicio específico del cliente pueden culminar en pedidos de nuevos equipos. O las em-presas perderán menos clientes porque el self-service crea una mayor vinculación del cliente. Estos son beneficios muy difíciles de medir. Por ello, el servicio debe ser un componente integral de todo el negocio.

¿Cómo tendrán que prepararse para ello los fabricantes en el futuro?Esto se observa muy claramente en el segundo cambio que he men-cionado antes. Ei diseño técnico de la máquina y los modelos de

El servicio técnico en sector de la industria de ingeniería mecánica encuentra ante un gran cambio que requiere nuevas estructuras, modelos de negocio y personal, afirma Bernd Bienzeisler de la red de innovación “Service-Plattform Maschine”.

“Solo reparar ya no es suficiente.”

drive & control16futuRE

Page 17: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Bernd Bienzeisler se ocupa

del tema “Trabajo de servicio

técnico” en el Instituto Fraunho-

fer de economía del trabajo y

organización en Stuttgart y es

fundador del consorcio de

innovación “Service-Plattform

Maschine”, en el que se han agrupado los responsables

de servicio de la industria. Bienzeisler se dedica a

estudiar los cambios tecnológicos, económicos y

sociales en el área de servicios.

“Solo reparar ya no es suficiente.”

negocio orientados al servicio deben vincularse con más fuerza. Actualmente esto no sucede en absoluto en las empresas. En estos momentos, lo que existe es el negocio clásico de construcción de maquinaria: construir un producto técnicamente complejo, po-nerle precio, hacer marketing y venderlo a los clientes. Pero el ne-gocio de los servicios funciona de otra forma. En este caso se trata de hablar con el cliente y suministrarle soluciones para sus proble-mas específicos. A medio plazo, las áreas de servicio, construcción e IT estarán mucho más interconectadas. Para ello, hoy en día aún no hay ninguna solución patentada.

¿Se va a generar una tensión entre ventas y servicio?A medio plazo,ventas estará mucho mas involucrado en dar conse-jos orientados a los procesos a los cliente más asesoramiento orientado al proceso: conocen los procesos del cliente y venden soluciones adecuadas mediante este conocimiento. Las empresas que hacen esto hoy en día tienen mucho éxito. Han introducido la función del asesor de servicio. Este se desplaza dos o tres veces al año a las instalaciones del cliente sin haber realizado ningún pe-dido y observa dónde hay problemas y dónde podría necesitarse ayuda. Y esto evoluciona estupendamente: con este modelo, las ventas crecen considerablemente.

¿Aparecerán nuevos agentes?Efectivamente, una gran cuestión es qué papel van a desempeñar aquellos que actualmente ya conocen bien la evaluación de da-tos: Google, Apple o las empresas de telecomunicación. En Goo-gle ya existen los principios de esto. No se debe pasar por alto que aquí también existe un conflicto de objetivos entre los pro-veedores de componentes y los fabricantes de equipos originales (OEM). En las nuevas ofertas de servicio, precisamente los gran-des proveedores de componentes ofrecen muy rápidamente de-terminados servicios en competencia con sus clientes. Uno quiere vender servicio para su accionamiento y el otro para toda la máquina. Estos conflictos van a ser más intensos, al menos a medio plazo. Justamente también porque Industria 4.0 propor-cionará más datos de forma general.

¿qué consecuencias tendrá esto en la pequeña y mediana empresa?Sobre todo en la organización internacional del servicio. La cons-trucción de máquinas e instalaciones está estructurada fundamen-talmente en empresas pequeñas y medianas, con una media de 250 empleados. Con este personal no se puede construir un servicio in-ternacional. No obstante, para que las PYME consigan organizar con la velocidad necesaria un nivel de calidad de servicio unitario en todo en mundo, en mi opinión existen dos posibilidades. La pri-mera es colaborar con proveedores locales. Los conocimientos ne-cesarios se pueden proporcionar a través de nuevas tecnologías como Augmented Reality, por ejemplo a través de unas gafas de da-tos. Con ellas, el soporte técnico de la central ve y oye lo mismo que el técnico de servicio local y puede darle información adicional es-pecífica. De esta forma, en los colaboradores internacionales se puede emplear a personal menos cualificado. Porque, a nivel inter-

nacional, es difícil encontrar gente con la cualificación necesaria. La otra posibilidad es ofrecer con mayor fuerza los self-services de los que hemos hablado anteriormente.

¿Cómo cambia esto la imagen profesional del técnico de servicio?El técnico de servicio seguirá existiendo como antes, pero su perfil de competencias cambiará. Hace poco hemos encuestado a 150 constructores de máquinas en cuanto a las competencias de los técnicos de servicio y su influencia en el éxito. Resultado: la solu-ción técnica del problema continúa siendo elemental, pero no con-tribuye en modo alguno a explicar el éxito en el negocio del servi-cio. Esto quiere decir que es una condición necesaria, pero no suficiente. Lo que más contribuye a una explicación es la combina-ción de los factores comunicación e interacción con el cliente, el pensamiento empresarial autónomo y la transmisión de la utilidad del servicio. Así que las empresas necesitan técnicos de servicio que ofrezcan mucho más que la tecnología: deben comprender los procesos de los clientes, desarrollar planteamientos de soluciones, asesorar a los clientes y reconocer los potenciales de ventas.

Eso suena a navaja suiza.Exacto, y por ello a las empresas les resulta difícil encontrar el per-sonal necesario para el servicio. Por esta razón se plantea la cues-tión de cómo las nuevas tecnologías y otros planteamientos adicio-nales pueden ayudar al técnico de servicio en el futuro para la solución de problemas técnicos. En ese caso, ya no tendrán que emplearse técnicos puros, sino personas que aporten otras capaci-dades. Esta es una cuestión también de la cualificación. Por una parte, las empresas tienen que vincular en mayor grado el servicio técnico con el desarrollo del personal, y por otro, construir áreas propias para desarrollar estas capacidades. Pero esto solo se lo po-drán permitir las grandes empresas. Tan solo aprender a reparar ya no es suficiente. v

Lea la entrevista completa en www.boschrexroth.com/trends-and-topics

1703 | 2015 futuRE

Page 18: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

La FLOWTOS de Winkler+Dünnebier produce hasta 4600 pañuelos de papel por minuto. En el desarrollo de la última generación de máquinas, Bosch Rexroth estuvo presente desde la planificación hasta el lanzamiento al mercado.

Suaves y seguros

La empresa Winkler+Dünnebier (W+D) ha puesto el listón muy alto para el desarrollo de una nueva máquina para la producción de pañuelos de papel: la máquina no solo debe procesar papel de tisú de dos, tres o cuatro capas para convertirlo en pañuelos a la velocidad del rayo, sino que también ha de envasarlos para que queden listos para la venta. Además, la empresa quiere utilizar los mismos componentes de automatización para todos los procesos de producción y ofrecer una máquina completa. Para esta misión, W+D contó desde un principio con Bosch Rexroth y su experiencia de más de 20 años en el sector. Este especialista en accionamien-tos y controles estuvo presente en el desarrollo de la máquina desde su concepción hasta la introducción en el mercado, pa-sando por la puesta en servicio.

Electrónica en lugar de mecánicaEn las generaciones anteriores de la máquina, las correas den-tadas permitían realizar movimientos coordinados. Esta unión mecánica garantizaba el desarrollo sincronizado de diferentes herramientas, pero requería ajustes de precisión costosos y largos, sobre todo al cambiar el formato o el producto. La FLOWTOS es fácil de actualizar y también prueba su velocidad y flexibilidad durante los cambios. El fundamento de ello son los servoaccionamientos descentralizados IndraDrive Mi en combinación con el control Motion-Logic IndraMotion MLC. Esta solución de sistema permite ajustar el bastidor tan solo pulsando un botón, y adapta la máquina al tamaño y al número de pañuelos de cada paquete. Los servoaccionamientos sin

La nueva FLOWTOS produce hasta

4600pañuelos de papel

por minuto.Hasta

500 paquetes por minuto con posibilidad de selección del número de pañuelos.

En todo el mundo, cada día se producen alrededor de

100 millones de paquetes de

pañuelos de papel.

drive & control18tEChnoLogy

Page 19: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Low

er L

akes

Tow

ing

Ltd

.

Win

kler

+Dün

neb

ier

Gm

bH

armario de distribución IndraDrive Mi trabajan de forma armó-nica y totalmente compatible con reguladores convencionales. Estos últimos se utilizan en el armario de distribución debido a los mayores requisitos de potencia, por ejemplo para el accio-namiento de rodillos de mayor tamaño para desenrollar, alisar y grabar la pista de material. En la FLOWTOS, una alimentación central suministra corriente continua del armario de distribu-ción a los accionamientos IndraDrive Mi conectados. Un único cable híbrido se encarga del suministro de potencia y de la co-municación por bus de campo Sercos de los servoaccionamien-tos descentralizados conectados en serie. Esto reduce el es-fuerzo de cableado en hasta un 90 %.Gracias al Motion Control electrónico, el usuario puede ajustar nuevos productos fácilmente en caso de cambios de especifica-ciones y puede optimizar de forma continua los procesos du-rante la producción. En el fondo, el paquete de funciones Flex-Profile adapta los movimientos de los discos de levas automáticamente. “Esto funciona considerablemente más rápido y fácil que si tuviéramos que realizar adaptaciones mecánicas”, comenta Frank Jungbluth, el desarrollador de sistemas respon-sable de la FLOWTOS en W+D. Además de mejorar los tiempos de reequipamiento, W+D quería alcanzar nuevos hitos en el manejo,

mantenimiento y accesibilidad de la máquina mediante un con-cepto abierto. Por ello, la empresa construyó la nueva FLOWTOS por completo con los rodillos alojados en un lado, lo cual fue po-sible gracias al concepto de servoaccionamiento descentrali-zado. “Queríamos que la máquina estuviese completamente sus-pendida. Por este motivo tenemos una pared trasera central en la que se atornillan las herramientas y los accionamientos, de ma-nera que la FLOWTOS es una máquina de libre acceso para el usuario”, explica Jungbluth. Esto ahorra tiempo para todos los trabajos que se realizan directamente en la máquina.

mente libre para lo esencialYa en la fase de diseño, W+D utilizó diferentes herramientas de Rexroth. La amplia biblioteca de funciones de tecnología pre-programadas fue especialmente útil. Para Frank Jungbluth, esta colaboración tuvo el encanto de que él pudo concentrarse por completo en los procesos propios. Este experto en ingeniería se refiere sobre todo a las posibilidades de IndraWorks, que pro-porciona funciones básicas de forma amplia a través de paque-tes de funciones prefabricados. De este modo pueden reali-zarse adaptaciones de la máquina mediante una sencilla parametrización. “Concretamente en el caso de las funciones

�W+D construyó la nueva FLOWTOS por completo con los rodillos alojados en un lado, de forma que el operario tenga un acceso completamente libre a ella. Esto ahorra tiempo para todos los trabajos que se realizan directamente en la máquina.

1903 | 2015 tEChnoLogy

Page 20: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Win

kler

+Dün

neb

ier

Gm

bH

estándar, no tenemos que hacerlo todo de nuevo cada vez, lo cual nos robaría mucho tiempo”, dice Jungbluth. Como los discos de levas dinámicos controlan el movimiento durante la producción del papel tissue, CamBuilder, la herra-mienta de software integrada en IndraWorks, resaltó por com-pleto. Permite programar gráficamente movimientos complejos de una forma cómoda y optimizar la interacción entre los ejes en el proceso de ingeniería, a través de funciones de previsuali-zación. El desarrollador de sistemas generó el módulo de fun-ciones FlexProfile, necesario para la integración en el programa Motion, sencillamente pulsando un botón. “Hemos aprendido a apreciar mucho este procedimiento”, comenta Jungbluth, satis-fecho. “Porque cada miembro del equipo puede concentrarse en la solución del proceso en sí, y no en cómo tendrá que aplicar en detalle los siguientes movimientos en lo que se refiere a la tecnología de accionamiento. Estas funcionalidades básicas es-tán incluidas en el volumen de suministro de IndraMotion y no las tenemos que comprar aparte.”

Apoyo de la A a la zDurante todo el proceso de desarrollo, los ingenieros de aplica-ción de Bosch Rexroth estaban disponibles por teléfono o por

videoconferencia para los empleados de W+D y facilitaron el proceso de ingeniería. Además, el Rexroth Mechatronic Sup-port ayudó a la empresa con simulaciones y análisis de oscila-ción. Los resultados de ello aportaron importantes valores orientativos para el desarrollo de los componentes mecánicos. Una vez concluyeron los trabajos de desarrollo preparatorios, Bosch Rexroth acompañó a la empresa en sus instalaciones cuando fue necesario para la puesta en servicio. Joachim Loock, vicepresidente de Engineering Controls and Drive Technology en W+D, resume todo el proceso: “Echando la vista atrás, juntos hemos puesto en práctica perfectamente un proyecto muy exi-gente. La máquina se ha establecido en el mercado y varios clientes de todo el mundo la utilizan en servicio continuo de 24 horas. Elegimos al socio de automatización correcto.” v

Contacto: Daniel DeTroy, Bosch Rexroth AG, Alemania,

Tel.: +49 9352 18-5334, [email protected]

�En la FLOWTOS, los accionamientos y los controles de Bosch Rexroth facilitan diferentes funciones, desde agrupar los pañuelos...

�... hasta separar los paquetes.

drive & control20tEChnoLogy

Page 21: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Grúas con planificaciónEl proceso de desarrollo de una grúa para barcos requiere muchas decisiones difíciles. Con un sistema completo diseñado individual-mente, los fabricantes como Tsuji pueden ahorrarse muchas.

Los que fabrican una grúa para barcos, a menudo se enfrentan al tormento de la

elección. Zhaorong Zou, ingeniero hidráulico del fabricante chino Tsuji Heavy Industries, lo sabe por experiencia propia. Solamente en el caso del sistema de accionamiento, tiene que so-pesar entre muchas formas de proceder para en-contrar un buen término medio entre capacidad de rendimiento y eficiencia energética. Por ello, el encargo que apareció en su escritorio a princi-pios de 2014 lo puso ante un desafío especial: el cliente quería una grúa cuyo motor trabajara a velocidades de 3300 revoluciones por minuto. En la carga de contenedores de barcos, este es un valor considerable. Hasta entonces, la mayo-ría de los sistemas de Tsuji trabajaban por de-bajo de 2800 revoluciones. Pero con eso no era suficiente: debido al aumento de los precios de la energía, el consumo eléctrico no podía ser ma-yor. Zou tenía claro que, con tales requisitos, el concepto anterior de ensamblar el sistema de accionamiento a partir de componentes de va-rios proveedores llegaría a sus límites.

nuevas colaboraciones, nuevas solucionesTsuji buscó y encontró en Bosch Rexroth un nuevo socio para los accionamientos de sus grúas. Yi Zhu, ingeniero de aplicación de construcción naval y marina en Bosch Rexroth de China, supo en seguida que no podía sacarse ninguna solu-ción de la manga, sino que tenía que diseñar una nueva solución completa de sistema hidráulico, de control y de tuberías con circuito cerrado.

“Nuestro equipo presentó un sistema hidráulico personalizado con una bomba adicional”, re-cuerda Zhu. Su equipo utilizó exclusivamente componentes de Rexroth y consiguió el máximo de todos los factores que influyen en el rendi-

miento. La minimización se llevó a cabo en la tem-peratura del aceite: si la temperatura exterior era elevada, esta podría superar la marca de los 80 grados, en la que el aceite del circuito perdería su viscosidad, lo cual provocaría una parada. La nueva solución no suda ni siquiera con condicio-nes meteorológicas difíciles alrededor de 40 gra-dos, y su refrigeración mejorada mantiene siem-pre el aceite a un máximo de 60 grados. Otro factor positivo es que el sistema hidráulico ce-rrado transforma la energía de la carga al descen-der en energía eléctrica y la alimenta al sistema del barco. En resumen, el rendimiento aumenta del 60 al 75 %. El consumo energético desciende en comparación con los sistemas convencionales en hasta un 25 %. Esto supone un ahorro anual de alrededor de 42.000 euros por barco.

presentación colmada de éxito A pesar de la complejidad del sistema, desde la recepción del encargo hasta el suministro tan solo transcurrieron cuatro meses, la mitad de lo habitual en estos casos. Bosch Rexroth también cumplió el resto de los requisitos al 100 %. “Con esta solución completa podemos responder mu-cho mejor a los deseos de nuestros clientes y también cumplir requisitos de rendimiento ele-vados. Esto aumenta la competitividad de Tsuji”, afirma Zhaorong Zou. v

Contacto: Yi Zhu, Shanghai Bosch Rexroth Hydraulics

& Automation Ltd., VR China,

Tel.: +86 21 2218-6032, [email protected]

21tEChnoLogy03 | 2015

Page 22: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

En Messina, en el transcurso de un año se ha creado desde la nada un centro de investigación de terremotos altamente moderno. Los ingenieros de Bosch Rexroth coordinaron el proyecto y diseñaron el sistema completo y la empresa suministró todos los componentes para los simuladores de terremotos.

Carrera contra los terremotos

Los investigadores de todo el mundo reflexionan sobre cómo nos podemos proteger de los terremotos. Los aisladores sísmicos son un principio muy prometedor. En caso de temblor, amortiguan el suelo, como si fuera un amortiguador para la casa. Bruno Fazzari, director de ventas de Bosch Rexroth en Italia, explica: “el pro-blema era que hasta ahora solo se podían probar los aisladores al contrario. Se colocaban en el suelo y los pistones hidráulicos mo-vían la casa de prueba.” Sin embargo, en realidad lo que se mueve es la tierra y no la casa. Por ello, en la Universidad de Messina en Sicilia surgió la idea de construir un simulador de terremotos con el que por fin se pudieran probar los aisladores como en un terre-moto real.Bosch Rexroth ganó el concurso para los tres sistemas de prueba e investigación, y el equipo de proyecto italiano, bajo la dirección de Andrea Palopoli, comenzó inmediatamente con su ejecución, puesto que la agenda era muy apretada. “En junio de 2014, Bosch Rexroth firmó el contrato en Italia. Este preveía que el laboratorio estaría listo en julio de 2015, para formar a los investigadores en septiembre. Teníamos claro que teníamos por delante un año de trabajo intensivo”, cuenta Jack Bergmans, que trabaja como coach de proyecto en Bosch Rexroth en los Países Bajos y apoyó al equipo del proyecto italiano.

una roca en un campo verdeAdemás de la proyección técnica, la empresa asumió tanto la res-ponsabilidad del sistema completo como la coordinación global de las obras. “Cuando llegamos al terreno de la obra, nos encon-tramos un campo verde y donde tenía que construirse el laborato-rio había una roca gigantesca que primero se tenía que retirar”, cuenta Fazzari. Ya en esa misma semana de junio, los expertos de Bosch Rexroth comenzaron a desarrollar junto con los investiga-dores de la Universidad de Messina, entre otras cosas, los mode-los matemáticos para las simulaciones, y a escribir el software. En agosto, el equipo de Fazzari encargó a proveedores italianos la producción de complejos componentes individuales soldados.

“En la mesa vibradora, con su superficie de rejilla de 3,70 por 4,80 metros, era importante realizar trabajos de soldadura precisos. Una vez construida, examinamos individualmente alrededor de 40 toneladas de soldadura de chapa. Para la viga de carga a su vez,

era importante encontrar un socio comercial que dominara las grandes dimensiones. El componente está formado por 37 tone-ladas de acero, tiene 8,70 metros de largo, 2,10 metros de ancho y 1,60 metros de alto.” Los componentes hidráulicos se pidieron a los compañeros de Alemania en ese mismo mes. Se utilizaron conjuntos hidráulicos, válvulas y grupos de bombas de motor. Bergmans lo resume de la siguiente forma: “hicimos todo al mismo tiempo.” En diciembre, la empresa constructora ya había colocado los cimientos y había levantado los muros exteriores e interiores.

poco antes de navidad, aún sin tejadoCuando llegó Navidad, la constructora comenzó a cerrar el tejado.

“Según el contrato, esto tenía que ocurrir en 2014. Sin embargo, antes de ello se tenían que traer al lugar la mesa vibratoria y la viga de carga. Y eso solo era posible a través del tejado abierto.” Bosch Rexroth organizó los dos transportes de cargas pesadas desde el norte de Italia hasta Messina y trajo una gigantesca grúa desde Pa-lermo. “Al vehículo de transporte que llevaba la mesa le explotó un neumático dos veces durante el trayecto. La tensión se man-tuvo hasta el final”, cuenta Fazzari. En la noche del 23 al 24 de di-ciembre, la grúa subió la mesa y la viga de carga y las metió en el edificio a la luz de los faros, y el tejado se pudo cerrar después de Navidad. Bergmans añade: “Poco después, Sicilia quedó cubierta por la nieve por primera vez en décadas. Por suerte, el tejado ya estaba cerrado.” Mientras que la construcción avanzaba, los em-pleados de Bosch Rexroth instalaron la mesa y la barra en enero. En febrero y marzo realizaron la instalación eléctrica para el sis-tema hidráulico y montaron el refrigerador y las bombas de motor. En el verano, la obra quedó completamente acabada y en septiem-bre, el laboratorio de investigación comenzó a funcionar. “Nos centramos por completo en nuestro objetivo”, recuerda Fazzari.

“Esto despertaba una y otra vez nuestra pasión por el proyecto. Así pudimos dominar esta agenda tan apretada.” v

Contacto: Bruno Fazzari, Bosch Rexroth S.p.A., Italia,

Tel.: +39 02 92365-806, [email protected]

drive & control22tEChnoLogy

Page 23: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Así funcionan los simuladores de terremotos

�Instalación de la mesa vibratoria. Derecha: se exigía una gran precisión a la hora de introducir la mesa vibratoria a través del tejado.

�Solo fue necesario un año para terminar el centro de investigación.

�IComprobación del conjunto hidráulico de Rexroth antes del suministro.

Cilindros verticales

Mesa vibradora

Viga de carga

Cilindros horizontales

(dirección x)

Estación de prueba de aisladores sísmicos

Los aisladores se encuentran sobre la denominada mesa

vibradora y son presionados contra la viga de carga

superior con una presión variable de hasta 2000 toneladas.

La presión simula el peso del edificio. Cuatro cilindros

hidráulicos con dos millones de newton de fuerza máxima

de compresión del pistón mueven la mesa en dirección x e

y. En total, el sistema ofrece grados de libertad en seis

sentidos de movimiento.

Aisladores

Cilindros horizontales

(dirección y)

2303 | 2015 tEChnoLogy

Page 24: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

¡Más puro no se puede!Una estación de limpieza de banco mojado de 42 metros de longitud de JST Manufacturing prepara el silicio para la fabricación de semiconductores, y lo hace lo más puro posible.

El silicio es un componente indispensable en la producción de semiconductores, que se utilizan en smartphones y otros apara-tos electrónicos. Sin embargo, para su procesamiento el material debe ser extremadamente puro. De ello se encargan las estacio-nes de limpieza de banco mojado de JST Manufacturing, que tra-tan los trozos de silicio de forma que alcanzan una pureza del 99,99 %. Habitualmente, las máquinas no miden más de nueve metros de longitud. “Sin embargo, hace poco construimos para un cliente de ultramar una línea de 42 metros de largo con varios robots de pórtico”, explica Tony Bertagnolli, Chief Operations Officer de JST en Boise, Idaho, EE. UU. Para poder llevar a cabo

los requisitos de movimiento de los robots a lo largo de este tra-yecto, la empresa necesitaba una combinación de tecnologías de control y movimiento lineal precisas y resistentes.

Cuatro toneladas de silicio en 22 horasLas estaciones de limpieza de banco mojado se encuentran al principio del proceso de procesamiento del silicio en la fabrica-ción de semiconductores. Allí, las largas barras de polisilicio, de-nominadas ingots, se rompen en trozos con un tamaño máximo de un puño, y se colocan en cestas especiales. Así recorren dis-tintas estaciones. En primer lugar, se les aplica corrosión quí-

�Habitualmente, las estaciones de limpieza de banco mojado de JST no tienen más de nueve metros de longitud. Sin embargo, para un cliente de ultramar, la empresa construyó una línea de 42 metros de longitud con varios robots de pórtico.

drive & control24tEChnoLogy

Page 25: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

mica en una pila para retirar el óxido de silicio y otras impurezas. Después, los trozos se remojan, se limpian y se secan. A conti-nuación se pueden fundir en un horno y utilizarse como cilindros de silicio puros para la producción de chips de ordenadores. JST dispuso la estación de limpieza de banco mojado extralarga, de manera que en un turno de 22 horas se pudieran procesar cuatro toneladas de trozos de silicio. Para ello, la máquina tiene que lim-piar cada 6,6 minutos una cesta con 20 kg.

“Para cumplir esta especificación, necesitábamos un diseño es-pecial de la estación de limpieza de banco mojado”, dice Ber-tagnolli. “Desarrollamos y construimos una estación que consta de dos unidades: A1 y A2”. En la unidad A2, que mide aproxi-madamente siete metros de longitud, los empleados cargan las cestas antes de que un robot lineal de dos ejes recorra cinco ba-ños de ácido y dos baños de lavado. Mientras que las cestas re-corren este eje X, el robot lineal de dos ejes las sumerge una

tras otra en cada baño. A continuación pasan por una esclusa de aire en la zona A1 de más de 26 metros de largo. Allí, las unida-des lineales de tres ejes sumergen las cestas en más baños de remojo y baños secos. Al final se descargan automáticamente en cintas transportadoras proporcionadas por el cliente.

Componentes limpios“No es habitual que utilicemos un pórtico lineal elevado en la unidad A1”, explica Bertagnolli. “Estos solo se utilizan en raras ocasiones en la producción de semiconductores para evitar que se produzcan partículas encima del producto. Sin embargo, tras efectuar intensivas pruebas de partículas en condiciones de sala blanca, descubrimos que las guías de los carriles de los perfiles utilizadas en el sistema de manipulación y los sistemas lineales de Rexroth desarrollaban considerablemente menos partículas de lo que permitían las especificaciones. Es un autén-

�Los robots cartesianos de Rexroth sumergen una cesta con trozos de silicio en un baño de procesamiento mojado.

�Los marcos de perfil de aluminio y los raíles guía de perfil tenían que encajar de forma exacta para permitir un movimiento homogéneo de las unidades lineales.

25tEChnoLogy03 | 2015

Page 26: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

tica ventaja que los componentes de movimiento cartesianos de Rexroth cumplan estos elevados requisitos en cuanto a la lim-pieza.” Otro desafío consistía en el trayecto de más de 26 me-tros de longitud de la unidad A1 a lo largo del cual se desplazan los robots lineales. Para garantizar la precisión necesaria en toda su longitud, se unieron seis raíles guía de perfil de tres me-tros de longitud y tres de 2,7 metros de Rexroth y se montaron sobre un marco de perfil de aluminio altamente resistente. De-bido a la longitud, los elementos tenían que encajar de forma exacta para permitir un movimiento homogéneo de las unida-des lineales.

Accionamientos fiablesPara mover las cestas sobre el eje Y de izquierda a derecha, JST también apuesta por la tecnología de Rexroth. Para ello, cada ro-bot de pórtico utiliza un módulo compacto CKR con acciona-miento de correa dentada que es impulsado por un servomotor IndraDyn MSK. Los módulos compactos CKK con husillos de bo-las permiten al robot de pórtico bajar las cestas con los trozos de

silicio e introducirlas en los baños. Los husillos de bolas tienen que resistir de forma fiable tanto el par de giro requerido como las fuerzas axiales que se produzcan. “Los módulos compactos CKK de Rexroth han demostrado ser más fiables y robustos que los husillos de bolas de otros fabricantes. Elevan las cestas de forma silenciosa y rápida para sacarlas de los baños”, dice Ber-tagnolli. La estructura de la unidad A2 es similar a la de la unidad A1. Tan solo se suprime el movimiento a lo largo del eje Y, ya que los baños están dispuestos en una fila. “El sistema de manipula-ción cartesiana de Rexroth en esta aplicación muestra que tene-mos que realizar grandes esfuerzos para cumplir exactamente las especificaciones de nuestro cliente”, afirma Bertagnolli. v

Contacto: Doug Luedtke, Bosch Rexroth Corp., EE. UU.,

Tel.: +1 206 931-1664, [email protected]

�Las estaciones de limpieza de banco mojado tratan trozos de silicio de forma que alcanzan una pureza del 99,99 %.

drive & control26tEChnoLogy

Page 27: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

geor

ge k

una@

foto

lia.c

om

Agua para el desiertoEn Iraq, Bosch Rexroth moderniza la compleja instalación hidráulica de una construc-ción hidráulica de acero. La combinación de presa, esclusa y puente giratorio protege las plantas del agua salada y permite el transporte de mercancías al interior del país.

El interior de Iraq está entre las zonas más cálidas del mundo. En verano no es extraño alcanzar temperaturas de hasta 51º Celsius y entre junio y septiembre es inútil esperar lluvia. Sin el agua de los ríos Éufrates y Tigris, la vegetación no sobrevi-viría. En la confluencia de los dos caudales comienza el canal Shatt al Basrah, que se utiliza para el riego de una sección del desierto al que no llega el curso fluvial. Sin embargo, en pleno verano, cuando el nivel del agua es bajo, existe el riesgo de que el agua salada procedente del golfo Pérsico entre en el canal y dañe la vegetación. Para evitarlo, ya en 1977 se le-vantó una construcción hidráulica de acero un poco antes de la desembocadura del canal en el golfo Pérsico, que combina presa, esclusa y un puente giratorio, y para la cual Bosch Rexroth suministró el equipamiento hidráulico. En ella, cinco compuertas de regulación hidráulicas estancan el agua dulce hasta que ha alcanzado como mínimo el nivel del agua salada, evitando de esta forma que el agua salada pueda entrar en el canal. Si el agua dulce está suficientemente estancada, las compuertas se abren y el agua puede fluir al golfo. Sin em-bargo, la construcción hidráulica de acero cumple otra fun-ción más: dos compuertas de segmento con accionamiento hidráulico que, al interactuar, se convierten en una esclusa de navegación, y un puente giratorio con movimiento hidráu-lico permiten el acceso al canal para la navegación.

modernización con grandes fuerzasDebido a los conflictos en Iraq, se habían producido daños en la instalación. Bosch Rexroth ganó el encargo para la mo-

dernización de la instalación en Rumanía, en julio de 2014. El departamento de proyecto de construcción hidráulica de acero en Alemania prestó su apoyo. Se encargó de la fabrica-ción del equipamiento hidráulico, compuesto por siete cilin-dros y nueve grupos. En la modernización había un desafío especial: la instalación debía trabajar con fuerzas mayores que en el equipamiento original. Para ello, los expertos de Bosch Rexroth desarrollaron cilindros que resistían cargas mayores, pero que seguían encajando en la construcción de acero existente, lo cual hizo preciso realizar modificaciones considerables en la construcción. Además, equiparon los ci-lindros con un nuevo sistema de medición de posición con el que se puede determinar con precisión milimétrica a qué al-tura se encuentra en cada momento la compuerta o el puente. La modernización de la instalación debe estar finalizada al fi-nal del año. v

Contacto: Cristian Turturica, Bosch Rexroth S.R.L., Rumanía,

Tel: +40 239 680-103, [email protected]

Harald Fentzahn, Bosch Rexroth AG, Alemania,

Tel.: +49 9352 18-1282, [email protected]

funcionamiento de la esclusa de navegación

Cuando un barco avanza desde el nivel más alto del agua dulce al nivel más bajo del agua salada, en primer lugar se abre ligera-

mente la puerta izquierda para que entre agua dulce en la cámara de esclusa y allí se pueda compensar el nivel del agua (1). Una vez

alcanzado el nivel correcto, la puerta se baja por completo y el barco puede entrar en la cámara (2). Ahora, la puerta derecha de la

esclusa se abre ligeramente para que el agua de la cámara de esclusa se compense con el nivel actual del agua salada de fuera (3).

Cuando se ha compensado el nivel del agua, la esclusa se abre por completo y el barco puede pasarla en dirección al golfo Pérsico.

1 2 3

2703 | 2015 tEChnoLogy

Page 28: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

La Tiger 5 es el modelo premium de Ropa en el segmento de las cosechadoras integrales de remolacha azucarera. Este gigante de 15 metros impresiona con su ramal de tracción progresiva y, gracias al sistema hidráulico, mantiene su estabilidad incluso en pendiente.

Transmisión progresiva para cosechadoras

626 CV con 15,6 litros de cilindrada, 40 kilómetros por hora de velocidad máxima en vacío, 33 toneladas de peso

propio y más de 30 toneladas de carga útil de remolacha... Con sus datos de potencia, la Tiger 5 de Ropa Fahrzeug- und Maschi-nenbau GmbH es el mejor modelo de su segmento. La transmisión progresiva y la compensación de inclinación hidráulica automá-tica la hacen única entre las cosechadoras de remolacha de tres ejes. Esto impresiona incluso a los expertos. En la feria francesa de tecnología agraria “SIMA” celebrada en febrero, esta cosecha-dora fue elegida como la “Máquina del año 2015” en su categoría. Este premio se considera el “Óscar de la tecnología agraria”.

transmisión progresiva: propulsión sin interrupción de la fuerza de tracciónLos 626 CV del grupo de tracción son transmitidos por una transmisión progresiva desarrollada en conjunto por Ropa, el fabricante de transmisiones y ejes Omsi Transmissioni S.p.A de Italia y Bosch Rexroth. Michael Gruber, jefe del área de tecno-

logía de la remolacha azucarera en Ropa en la localidad bávara de Herrngiersdorf: “con nuestro nuevo diseño queríamos supe-rar a toda la competencia. Lo hemos conseguido gracias a un contundente trío compuesto por tres empresas de renombre.” Cuatro semanas después de la reunión conjunta inicial, ya tenía-mos el concepto general en cuanto a la tecnología de tracción. La tracción Constant-Variable-Ropa (CVR) consta de tres motores hidráulicos sobre un engranaje de salida compuesto y se aloja entre el compartimento del motor y el tercer eje. Lo especial de ello es la interacción de los dos motores varia-bles con un motor constante. Para una fuerza de tracción máxima, los tres motores están activos en conjunto al arrancar. Para aumentar la velocidad de la marcha, en primer lugar se

drive & control28tEChnoLogy

Page 29: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Ro

pA

fah

rzeu

g- u

nd m

asch

inen

bau

gm

bh

Transmisión progresiva para cosechadorasdesplaza el motor variable de la transmisión grande en direc-ción cero. Cuando llega a cero, ha alcanzado su límite de veloci-dad de giro y se desacopla mediante un acoplamiento de lamas húmedo. Como el motor no se gira también, no genera ninguna pérdida. Para continuar aumentando la velocidad de marcha, el segundo motor variable también se desplaza en dirección cero, pero permanece acoplado. Así, con la velocidad de marcha máxima solamente está afectado el motor constante del accio-namiento. A causa del mayor ángulo de giro y de las menores pérdidas de caudal, su rendimiento es superior: el usuario aho-rra combustible. La transmisión eficiente de la fuerza permite alcanzar valores de potencia asombrosos. Mientras que la Tiger presenta una limita-ción electrónica a un máximo de 18 km/h en el modo de campo, también recorre los trayectos por carretera entre los terrenos con una velocidad máxima de 40 km/h, sin proceso de conmuta-ción y sin interrupción de la fuerza de tracción. La Tiger alcanza su mayor velocidad con 1195 revoluciones por minuto, con lo cual es muy económica, y en el campo trabaja a partir de 1100 revoluciones. Los desarrolladores han adoptado en las especifi-caciones de los requisitos este reducido número de revolucio-nes con el objetivo de alcanzar valores de consumo menores.La Tiger 5 conmuta de manera totalmente automática entre el modo de conducción por carretera y el modo de campo tan solo pulsando un botón. La cinta de descarga, el elevador de anillo, el tornillo sin fin del depósito y otros módulos se despliegan de forma consecutiva, controlados por sensores y accionados de forma hidráulica por motores. Al contrario que su predecesora, todo esto ocurre un 50 % más rápido.

Segura en cualquier terrenoAdemás, especialmente para la Tiger 5, Ropa ha desarrollado un sis-tema de bastidor hidráulico con un eje delantero oscilante y dos ejes traseros con alojamiento hidráulico. En comparación con las cose-chadoras convencionales de tres ejes con eje central atornillado en el bastidor, la tendencia al tambaleo de la máquina se reduce a un tercio. De ello se encarga la unión hidráulica de los cilindros estabili-zadores en los ejes delanteros y traseros de cada lado. Esto también mejora el guiado de hileras y de profundidad del grupo de corte.La cosechadora de remolacha trabaja extraordinariamente bien in-cluso en terrenos difíciles. Mediante seis cilindros hidráulicos con-trolados por sensores, el vehículo completo se inclina hasta un 10 % en las pendientes y de esta forma se mantiene horizontal. La posibi-lidad de compensación en ambos lados ofrece varias ventajas: para el conductor supone un extra de comodidad, ya que siempre se sienta erguido, y además le aporta seguridad al vehículo. Porque en los terrenos extremos, a pesar de que el depósito de remolacha se encuentra elevado, la Tiger permanece estable en lugares donde otras cosechadoras ya habrían volcado. Este conjunto de nuevos diseños hace de la Tiger 5 un equipo de tra-bajo eficiente para los agricultores de remolacha azucarera y las empresas contratistas agrícolas. Los reducidos costes de funciona-miento con un aumento del rendimiento diario garantizan clientes en mercados de todo el mundo. Este también es un resultado de la extraordinaria colaboración entre Ropa, Omsi y Bosch Rexroth. v

Contacto: Konrad Rossbach, Bosch Rexroth AG, Alemania,

Tel.: +49 7308 82-2392, [email protected]

�El conjunto de nuevos diseños hace de la Tiger 5 un equipo de trabajo eficiente para los agriculto-res de remolacha azucarera y las empresas contratistas agrícolas.

29tEChnoLogy03 | 2015

Page 30: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Nueva energía para cargas calientesPara el gigante del acero Tata Steel, Bosch Rexroth suministró cuatro contenedores hidráulicos listos para la conexión con la tecnología de accionamiento y control asociada con máquinas de transfer de coque. Esta solución no solo se concibió para los requisitos en la India, sino que también se produjo por primera vez allí mismo.

Estación de acumulación

Estación de bombas de motor

Unidad de manejo

Entrada

Unidad de aire comprimido

Sistema de lubricación

Depósito de aceite

Nloque de válvulas

Contenedor

drive & control30tEChnoLogy

Page 31: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

La nueva fábrica de acero del grupo indio Tata Steel podrá pro-ducir tres millones de toneladas de acero al año una vez finali-zada la primera fase a finales de 2015. Al concluir una segunda fase, serán seis millones. Una parte de la gigantesca instalación situada en el complejo industrial Kalinganagar, en el distrito de Odisha, ya está en fase de puesta en servicio y el inicio de la pro-ducción está previsto para finales de 2015. Tata Steel es el mayor productor de acero de India y con esta nueva fábrica pretende satisfacer la creciente demanda de este material tan versátil. En el recinto de aproximadamente catorce km2 se agrupan todas las fases de producción importantes para la fabricación del acero: planta de coque, sinterizado, altos hornos y trenes de laminación en caliente. Para la coquería, Bosch Rexroth de India proyectó y suministró cuatro contenedores que contienen todo el sistema hidráulico del accionamiento y el control de las máquinas de transferencia de coque. Mientras que estas transportan la torta de coque caliente desde el horno al carro de extinción, se produ-cen numerosas tareas. Entre ellas se encuentran la apertura de la puerta del horno, la limpieza de las juntas de la puerta y, por su-puesto, el control de la guía de la torta. Finalmente, la carga ca-liente se vierte por encima del carro de extinción. Durante estos procesos se producen emisiones de humo y polvo calientes que recoge un sistema de cubiertas y las conduce a una instalación de filtración. El coque sirve en el alto horno como combustible y como medio de reducción para generar el arrabio a partir del mi-neral de hierro.

pioneros en la india“En la India somos el primer fabricante que ha diseñado, adaptado especialmente a los requisitos y producido estos contenedores prefabricados, técnicamente optimizados y listos para la cone-xión. Nos encargamos del proyecto completo desde la planifica-ción hasta la instalación”, explica Dipan Shah, Senior Manager de Bosch Rexroth en la India y responsable del proyecto. El pedido de fabricaciones especiales fue realizado por el área de negocio Tata Growth Shop, que se encarga del equipamiento técnico de fábricas de acero. Casi siete metros de longitud, tres metros de anchura y unos tres metros de alto es cada uno de los cuatro contenedores transitables que Bosch Rexroth produjo en la planta de Sanand.

Las paredes dobles con un aislamiento especial protegen la tecno-logía del interior del agua, el polvo y el calor. Además, los disposi-tivos integrados anti-incendio y de alarma proporcionan la mayor protección en caso de incendio. Así, los contenedores están per-fectamente adaptados a las condiciones climatológicas de la India y a las difíciles condiciones ambientales de una fábrica de acero. El interior consta casi exclusivamente de componentes de Rexroth: el grupo hidráulico con grupos de bombas de motor, los niveles de acumulación, mesas de válvulas, cajas de conexión eléctricas... Todo completamente entubado, cableado y comprobado por los ingenieros de Bosch Rexroth. Todos los componentes juntos se encargan del accionamiento y el control de las numerosas y diver-sas funcionalidades de la máquina de transferencia de coque.

“Este concepto está diseñado para una puesta en servicio rápida como solución Plug and play y por ello Tata Steel la puede integrar muy fácilmente en las máquinas de transferencia de coque, con lo cual se suprimen otras inversiones en edificios”, explica Shah y añade: “Además, se puede realizar fácilmente el mantenimiento remoto de los contenedores.” Otro reto era el transporte hasta la fábrica de acero, situada a una distancia de 1600 km. “Debido al ta-maño y al peso de los contenedores, desarrollamos equipos espe-ciales para evitar daños al cargarlos y descargarlos.”

Calidad que convenceGracias a estas medidas, la entrega se llevó a cabo sin ningún problema y Tata Growth Shop quedó satisfecha con el perfecto estado de la mercancía. “A nuestros ingenieros les gustó la alta calidad”, dice Sheshadri Kumar, responsable del proyecto en Tata Steel. Dos de los contenedores llevan cumpliendo su función desde 2014 y los otros dos se empezarán a utilizar a final de año. Durante todo el ciclo de vida útil de los contenedores, estará dis-ponible una persona de contacto local de Bosch Rexroth. v

Contacto: Dipan Shah, Bosch Rexroth (India) Ltd., India,

Tel.: +91 2717 67-8335, [email protected]

Houman Hatami, Bosch Rexroth AG, Alemania,

Tel.: +49 9352 18-1225, [email protected]

�El contenedor terminado, poco antes de la entrega.�Vista del interior del contenedor hidráulico.

3103 | 2015 tEChnoLogy

Page 32: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

7

8

1

4

M

n

Mrms M1...n

navg

n = f(t)

t

nEn el diseño de accionamientos, un proce-dimiento estructurado, un sólido conoci-miento de fórmulas y la comprensión téc-nica básica son esenciales, además de un requisito indispensable para que la máquina y el accionamiento estén perfec-tamente adaptados entre sí.

En nueve pasos al accionamiento adecuado

El diseño de un accionamiento se realiza para una construcción nueva, pero también cuando cambian los requisitos que debe cum-plir una máquina o se va a efectuar una renovación. En el diseño es contraproducente dejar mucho margen hacia arriba o hacia abajo, ya que, si el accionamiento no está suficientemente dimensionado, la máquina no alcanzará el rendimiento deseado y, en el peor de los casos, el accionamiento que realice un gran esfuerzo tendrá que sustituirse por otro más fuerte. Si está dimensionado en exceso, no solo aumentarán los gastos de adquisición, sino también los gastos del ciclo de vida, a causa del mal rendimiento. Pero, ¿qué significa diseñar un accionamiento? Significa adaptar la curva característica de par y velocidad de giro del motor de una forma óptima a la curva característica de la máquina de trabajo.

Comprensión técnica como requisitoLos programas de software pueden prestar apoyo para calcular el accionamiento correcto. Por ejemplo, pueden ayudar a ahorrar tiempo si en un dimensionado se han de calcular distintas variantes. Con la ayuda de la herramienta de ingeniería IndraSize de Rexroth, en la selección de motores IndraDyn y accionamientos IndraDrive, los usuarios pueden llevar a cabo fácilmente el dimensionado me-diante la introducción de parámetros. Sin embargo, a pesar de este apoyo, el técnico o el ingeniero tiene que aportar los conocimientos básicos de la tecnología. Solo de esta forma podrá tener en cuenta to-das las magnitudes que influyen y reconocer cómo puede optimizar el accionamiento. Ya sea con apoyo de software o sin él: en nueve pa-sos se puede calcular un accionamiento adecuado. v

Recorrido número de revoluciones-

tiempo Con ayuda de la secuencia de movi-

miento deseada, teniendo en cuenta el elemento

de salida – es decir, por ejemplo piñón, rueda, husillo

de bolas – debe calcularse el recorrido de número de revolu-

ciones-tiempo necesario y, a partir de ahí, el número de revolu-

ciones medio (media aritmética).

determinar alimentación En un sistema modu-

lar con varios reguladores en tensión continua se

calcula la demanda de potencia necesaria por

accionamiento y se suman. En el cálculo se incluyen la

potencia de alimentación y de realimentación, la potencia

máxima y la energía de retorno.

Componentes adicionales en el circuito inter-

medio De la misma forma que como se describe

en el paso 7 puede calcularse la demanda de compo-

nentes adicionales como resistencias de freno o con-

densadores adicionales.

La herramienta de ingeniería IndraSize

está disponible para su descarga gratis en

esta dirección:

www.boschrexroth.com/indrasize

pares de valores de par de giro-número de

revoluciones Cada uno de los pares de giro se

introducen en el diagrama junto con los números

de revoluciones correspondientes y el momento

efectivo en el caso de un número medio de revoluciones.

Puntos de trabajo de la aplicación

drive & control32Know-how

Page 33: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

2

6

9

3

5

W

P PDC = f(t)PDC,cont

PDC = f(t)

PDC,R,cont

W = f(t)

t

t

t

t

M M = f(t)Mrms

M

n

McontMmaxM

n

McontMmax

Seleccionar el regulador Según la demanda

eléctrica del motor se seleccionará un regulador o

un variador adecuado. Solo debe cubrir la demanda

real de electricidad de los requisitos de par de giro.

Condiciones mecánicas Ahora tiene lugar la

conversión de todas las fuerzas que actúan en

pares de giro, y de las masas en momentos de

inercia de masa. Si el ramal de accionamiento incluye

elementos de transmisión como transmisiones o reenvíos, es

necesario convertir todos los valores al eje del motor.

Seleccionar el motor Basándose en los valores

calculados se produce la selección del motor que

puede proporcionar cada uno de los pares de giro.

Ahora, el cálculo debe realizarse una vez más con el

par de inercia del motor. Después se debe volver a comprobar

la selección del motor, ya que han aumentado los pares de giro.

Este es un proceso que se realiza por pasos.

Curva de par Con las magnitudes calculadas en

1 y 2 se pueden calcular los pares de giro necesa-

rios en el motor. Si el motor ha de soltar o tomar par

de giro, es decir, si actúa como motor o generador,

depende de la dirección de actuación de las fuerzas. Para

comprobar la resistencia térmica del accionamiento, ahora se

determina el valor efectivo del recorrido del par de giro (valor

medio cuadrado).

Conexión de línea y componentes de EmC

Seguido por la selección de “chokes” y filtros nece-

sarios. Determinante aqui son la corriente, el

número de accionamientos desde una sola entrada,

las longitudes de los cables del motor, y capacitancias parási-

tas en cables y motores

Curva característica motor-reguladorCurva característica del motor

3303 | 2015 Know-how

Page 34: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XX

Se busca: Innovación

La innovación que se busca es un trabajador inteligente y de con-fianza. Siempre está al alcance. Si se encuentra fuera de cober-tura, conserva toda la información importante en la cabeza. Esto también sucede cuando tiene que repostar y por esa razón no está disponible brevemente. Todos los que lo tratan comprenden fácilmente lo que dice. En el puesto de trabajo, demuestra sus cualidades en especial donde el trabajo se tiene que hacer, en espacios de difícil acceso, o en líneas de montaje. Para ello, es es-

pecialmente ventajoso que, físicamente, sea un peso ligero, ¡pero nada débil! Porque, sobre todo en las tareas en las que no pueden producirse errores, desarrolla su punto fuerte: documentar todo de forma exacta. Sus compañeros no siempre dan por hecho que tengan que llevar consigo la herramienta de medición, pero él sí. Y lo mejor de todo: dondequiera que trabaje, nadie tropieza con el cable, porque no necesita ninguno.

¡Envíe, gane y elija!¿Ha adivinado la innovación de Rexroth buscada? Entonces simplemente envíe la solución a [email protected] y gane un vale por

valor de 100,- euros para la empresa de ventas online Amazon. El cierre de admisión es el 31/12/2015. Entre todas las respuestas correctas se

sorteará al ganador. Queda excluida la vía judicial.

PIE DE IMPRENTA

drive&control es la revista de Bosch Rexroth.

Editor: Bosch Rexroth AG

Marketing y comunicación empresarial

Dr. Wiebke Wittschen (responsable)

97816 Lohr am Main, Alemania

ISSN 1618-5420

Jefa de redacción: Ingrid Alter, +49 711 811-30849

[email protected]

drive&control online: www.boschrexroth.com/trends-and-topics

Redacción y diseño: pr+co GmbH, www.prco.de,

Steffen Beck (Redacción), Tanja Haller (Diseño)

Traducción: euroscript Deutschland GmbH

Litografía: Reprotechnik Herzog GmbH, Stuttgart

Impresión: Schleunungdruck GmbH, www.schleunungdruck.de

Origen de las fotografías: ver la página correspondiente.

Titulo: Bosch Rexroth AG

Todos los derechos reservados. Reimpresión y reproducción, en particular copias, también

en extracto, sólo con autorización del editor. El envío den drive&control se efectúa a través

de un archivo de direcciones llevado mediante procesamiento de datos automatizado.

Si ha leído con atención drive&control, la innovación buscada dejará de parecerle misteriosa.

drive & control34tEChquiz

Page 35: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XX

Aquí nada falla el blanco El nuevo control de soldadura pRC7300 vigila el flujo de la corriente y de esta forma detecta el peligro de salpicaduras de antes de que se produzcan. Adapta la corriente de soldadura de forma correspondiente y reduce el costoso trabajo posterior que ocasionan las salpicaduras. El control proporciona seguridad en el pro-ceso y la mayor calidad en los puntos de soldadura, disminuye los tiempos de puesta en servicio y facilita el manejo. Además, reduce el consumo energético en hasta un 80 %. Con numerosas interfaces para los protocolos de comunicación usuales, el control está preparado para los entornos de producción interconectados del futuro.

Page 36: La revista de Bosch Rexroth · tria 4.0, y además realicen colaboraciones con socios de sistema e interconecten los conoci-mientos, estarán presentes desde el principio. Desde esta

Bosch Rexroth AGwww.boschrexroth.com

Realizing the production of the future todayIndustry 4.0 changes the world of production and connects the virtual world to the real world of machines. We use our expertise as an operator in our own plants and as a provider of intelligent drive and control technologies to develop and continuously expand our Industry 4.0 solutions. Initial results show the advantages. Among them are higher productivity, more individual production and more efficient human-machine interaction. This strong base creates new value networks and allows Industry 4.0 to become a reality in your company.

156919_Industrie_40_Ad_210x280_EN.indd 1 12.08.15 12:33