88
La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y TI del San Antonio de Padua de Mateo Alemán. Aproximación a su estructura y sus fuentes p o r H e n r i GUERREIRO (Universidad de abulouse-Le Hirall) INTRODUCCIÓN 110 I - PLANTEAMIENTO GENERAL 112 }.~ Uu leyenda* pùmtLvoà . , 115 Î - bu ttytndcu, poàtvUoJiu : 117 3 - Leu chrónicas ¿JuuuUócaruiA y obx&& hag¿og*á4¿ca& deZ KejuuUmíejito 120 II - LA URDIMBRE TRADICIONAL DEL SMt ANTONIO OE PMHÍk 131 A - Estructura y contenido de los dos primeros "Libros" 131 í - EC "Lüfio pnimeAo" 132 Z - Et "Ubitû Aerando" 135 B - Estudio comparado de las fuentes . 144 1 - Et "LÜAJO ptíÉKMO" 144 a) Los veinticinco primeros años de la vida de San Antonio 144 b) Los cuatro años siguientes 151 2 - Et "Ltívio ¿eguiMfo" 167 GUERREIRO, Henri. La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II del "San Antonio Padua". Aproximación a su estructura y sus fuentes. En Criticón (Toulouse) 32, 1985, pp. 109-196.

La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

La tradición hagiográfica antoniana

de los Libros I y TI del

San Antonio de Padua de Mateo Alemán.

Aproximación a su estructura

y sus fuentes

por Henri GUERREIRO

(Universidad de abulouse-Le Hirall)

INTRODUCCIÓN 110

I - PLANTEAMIENTO GENERAL 112

} . ~ Uu leyenda* pùmtLvoà . , 115Î - bu ttytndcu, poàtvUoJiu : 1173 - Leu c h r ó n i c a s ¿JuuuUócaruiA y obx&& hag¿og*á4¿ca&

deZ KejuuUmíejito 120

II - LA URDIMBRE TRADICIONAL DEL SMt ANTONIO OE PMHÍk 131

A - Estructura y contenido de los dos primeros "Libros" 131

í - EC "Lüfio pnimeAo" 132

Z - Et "Ubitû Aerando" 135

B - Estudio comparado de las fuentes . 144

1 - Et "LÜAJO ptíÉKMO" 144a) Los veinticinco primeros años de la vida de San

Antonio 144b) Los cuatro años siguientes 151

2 - Et "Ltívio ¿eguiMfo" 167

GUERREIRO, Henri. La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II del "SanAntonio dé Padua". Aproximación a su estructura y sus fuentes. En Criticón (Toulouse)32, 1985, pp. 109-196.

Page 2: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

110 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 198S

a) La primera fase del relatob) La segunda fase del relatoc) La tercera fase del.relato

167183188

m - HACIA UN ENFOQUE DE LA ORIGINALIDAD DEL SA* ANTO-NIO DE WUHM 189CONCLUSIÓN , . • 194

En su declaración al "Letor" que encabeza la vidade San Antonio de. Padua (1) nos suministra Mateo Alemán, alreflexionar sobre la naturaleza hagiográfica de su relatoy su misma ejemplaridad, unas cuantas aclaraciones de granrelevancia sobre "el es t i lo histórico" que sigue al redac-tarla :

Ponqué, {con demitilada cu/Uoi-idad) pudie/ia culpan,alguno eJL e¿tilo hlitó>U.co quz iiga en ta. vida dute.gloiioio Santo, quizKo iatii^aceAto con que. no a i%no-na qui de. tal mane/ia. debí ptocedeA. cuaZquWi hiAtoiÁa-doK zn iui UCUXOÍ que vayan tan dunudoi de. lo que.no e¿ mu) pKopio deJULot> cuanto vutidoi de. toda, vendad,y, QuaAdando inviolablemente, lo que.,tocan& a. uta. 6,1-gunda. pKopoaixUjón, como de. tanta iapoitancia., diAiacerca de. la púLmma. que. Uegún en toda gineAalidad)najUaAxmoi padzceA aquí teta, jwitamznte. iu excepciónI...] poique., como izan üu vidai de. loi Santoi zjemploia loi nazituai, tengo pon penmXido a un CÍOKO y \i¿Lupzjo cxlitatino de. loca donde, noi habzmoi de. mOian.,ponzklz aJtgunoi adoinoi con que. ÍZ guannzzca. {"Lztoi").

(1) Mateo Alemán, San Antonio de Padua (...), dirigido al Reyno y na-cidn Lusitana [ . . . ] , Impreso en Sevilla por Clemente Hidalgo, Año 1601*.A lo largo de nuestro estudio utilizaremos el ejemplar de la Bibliote-ca Nacional de Lisboa (signatura Res. 1282 P), modernizando la acentua-ción, la puntuación y la ortografía con excepción de los apellidos ynombres de ciudades o países. Para las demás obras, portuguesas o es-pañolas, nuestro cr i ter io será diferente : transcribiremos el textorespetándolo integralmente.

Page 3: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 111-

Dichas razones nos enfrentan con una compleja y ori-ginal problemática en la medida en que se nos presenta es-ta obra bajó el signo de una entrañable dualidad. El San An-tonio de Padua será, bajo la autoridad intelectual de MateoAlemán, tanto el "escrito" de un historiador como la obrade un tratadista o moralista cristiano. Aquél, conscientede su alto cometido, cumplirá celosa e "inviolablemente"con las exigencias normativas anejas a él, o sea con "toda[la] verdad" histórica; se dedicará éste atinadamente a co-mentarla "con moralidades y alegorías de que se saque fru-to", con vistas a alcanzar los fines de una deleitosa y pro-vechosa enseñanza.

No les pasó" inadvertida esta doble configuraciónde "la historia del glorioso S. Antonio de Padua" a quienesen su día la encomiaron. A Lope de Vega, quien encarece enMateo Alemán sus dotes de historiador, calificándole en suCondón de "Matheo coronista [e] historiador sagrado", haceeco Don Rodrigo de Ayala y Castro, quien en su Sone-ÍO lo ha-ce superior a Hornero por "referir santísimas historias".Pero a quien más merece destacarse én este particular esa Juan López del Valle por el matizado juicio que estampóen su "Elogio... en alabanza de Matheo Alemán". En efecto,si bien convida encarecidamente "a los que sienten bien deestos estudios" a que descubran en el San Antonio de. Padua"ingenio, variedad de erudición y dotrina en letras divinasy humanas [...], documentos espirituales que instruyan, dis-cursos morales de graves e ingeniosos concetos [...] y o'trosespeculativos que, como pasto del entendimiento igualmenteprovechoso y gustoso entretengan y recreen", no por ellosubestima la índole histórica peculiar del relato y, conse-cuentemente, la obligación en que se encuentra su autor deguardar en "[su] historia [un] estilo [...] estrecho y li-mitado, por el orden y suceso de las cosas".

Queda, pues, patentemente confirmada y alabada poreste esclarecido coro de voces acordes aquella tan novedo-sa ambivalencia textual {obla kÁÁtófUca, tAatado 6O(Ux>-moKal)por la que abogaba Mateo Alemán en los mismos umbrales desu San Antonio de, Padua. A ella dedicaremos, por su carácterfundamental un primer estudio que versará esencialmente,por evidentes razones lógicas, sobre la vertiente históri-ca de la obra. De su aguda percepción, que arraigaremos enun necesario deslinde de la tradición hagiográfica antonia-na, fundamentado en la exhumación de las posibles fuentesutilizadas por Mateo Alemán, depende, en efecto, la impres-

Page 4: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

112 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

c indtble valoración de su postura en cuanto h i s tor iador ,única via de acceso a una futura y segura aproximación ala fundamental or ig ina l idad del San Antonio de. Padua ( 2 ) , quetan s ó l o quedará sugerida a l f i n a l de e s t e e s t u d i o .

I - PLANTEAMIENTO GENERAL

Una aproximación c r í t i c a a l o s Libros I y II de l avida de San Antonio de. Padua, desde su nacimiento en Lisboa en15 de agosto de 1195 (3) h a s t a su muerte en Padua en 13 dejun io de 1231 y su e n t i e r r o , confirma en segu ida , ademásde l a n a t u r a l e z a ambivalente de l a obra , su obvio enfoque

(2) Esta ambivalencia textual en la que radica la originalidad delSan Antonio de Padua es inmediatamente perceptible en la "tabla" y el"Elenco para los Evangelios de entre año" que se añaden en las edicio-nes posteriores a la de 1604. Véase al respecto la edición de Valencia,1607 -."San.Antonio de Padua de Mateo Alemán. Dirigido a Don Antonio deBohorques cavallero del hábito de Satiago, Gentilhombre de la Casa deSu Magestad, y su Corregidor en Guadix, Baça, y Almería, e tc . Va muylleno de doctos y curiosos discursos predicables, para diferentes pro-pósitos; y de nuevo dos tablas, una de los capítulos, y otra de mate-rias communes..." La edición de Tortosa, Jerónimo Gil, 1623, tambiénpresenta una "Tabla de materias communes, para discursos predicables"(6 fols . ) y un "Elenco para los Evangelios de entre año, assí de tiem-po , como de santos" (3 fo ls . ) .(3) Damos la fecha que suelen apuntar todos los hagiógrafos posterio-res a l Liber Miraculorum (escrito después de 1367), donde se encuentrael primer esbozo de cronología de la vida de San Antonio. Hoy día algu-nos investigadores la ponen en tela de juicio, haciendo remontar elnacimiento del santo "jusqu'avant l'année 1192, environ trente ansavant son ordination, conférée quelques mois après le chapitre générald'Assise en 1221". Véanse a este respecto : André Callebaut, Saint An-toine de Padoue. Recherches sur ses trente premières années. Notes,Discussions et Documents, en Archivum Franciscanum Historicum , TomusXXIV, Quaracchi, 1931, pp. 449-494; Fernando Félix Lopes, "Cronologíada vida de S. Antonio", en 5. Antonio de Lisboa, Doutor evangélico,ediçao do "Boletim mensal", Braga, 1946, pp. 261-265.

Page 5: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 113

histórico. Tanto es así que e l anál is is minucioso ( fo l iotras fo l io e incluso, cuando necesario, linea tras línea)del espacio textual abarcado por la materia histórica—biografía y episodios maravillosos ocurridos en vida delTaumaturgo— en los cuarenta capítulos estudiados (4) arro-ja unas cifras claramente s igni f icat ivas . Entre los 213 fo-l io s de que constan ambos l ibros, 101 (o sea 47,8%) versansobre temática hagiográfica. Por lo demás, infiérese de unalectura atenta del texto que Mateo Alemán se ciñe para es -cribir su relato a un argumento hagiográfico presente, porlo v i s to , en diversas obras difundidas y conocidas a fina-les del Quinientos —sean e l las coetáneas o no—, pues ae l las remite, directa o indirectamente, muy a menudo (5),dejando traslucir incluso alguna que otra vez sus propiasindagaciones en el maremágnum antoniano (6) . Así, pues,exist ir ían en toda la península ibérica, a lo largo delQuinientos y principios del s ig lo XVII, unas fuentes tradi-cionales antonianas cuya magnitud y, sobre todo, cuya exac-

(4) Estudiamos todo el Libro II (32 capítulos, 161 folios entre loscuales 74 versan sobre lo histórico) y ocho capítulos del Libro I (VI-VII-VIII; XI, XII, XIII, XIV, XV; 52 folios, entre los cuales 28 sobremateria histórica). Para los demás capítulos del Libro I (los cinco pri-meros y el IX y X),véanse nuestros artículos : Aproximación a la estruc-tura y las fuentes del Libro I del "San Antonio de Padua" de Mateo Ale-mán, en Criticón, 12, France-Ibérie Recherche, Institut d'Etudes Hispa-niques et Hispano-Américaines, Toulouse, 1980, pp. 25-54; Santa Crusde Coimbra y el "San Antonio de Padua" de Mateo Alemán,en Criticón, 26,Toulouse, 1984, pp. 41-79; Del "San Antonio de Padua" a los cinco már-tires de Marruecos. Rui de Pina y Mateo Alemán. Aproximación criticaa una fuente portuguesa, en Criticón, 31, Toulouse, 1985, pp. 97-141.(5) Mateo Alemán alude 21 veces a sus fuentes : Libro I, caps. VI, fol .36r.; VIII, fol . 43v.; XI, fo l . 67v.; XIII, fo ls . 81 r . y 86r.; XIV,.fo l . 90v.; XV, fol . 97r.; Libro II, caps. VII, fo l . 140v.; X, fo ls .154r. y 155r.; XIII, fols . 161v. y 162r.-v.; XV, fols . 168v., 170r.,172r.; XVIII, fo l . 178v.; XX, fo l . 188v.; XXX, fo ls . 231r., 237r.;XXXI, fols . 254r., 255v.(6) Esto se da, por ejemplo, en el Libro I, cap. XV, donde escribe :"En las historias escritas deste Santo no he hallado distinción de susestudios a su predicación y lecciones",(fol. 97r.) así como en el capí-tulo XVIII del Libro II : "Concluyendo, pues, con lo que hasta hoy hehallado escrito de revelaciones " (fol. 178v.).

Page 6: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

114 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

ta inf luencia sobre la. elaboración del San^Antonio di Paduanos cumple d i l u c i d a r para valorar e l cuño genuino de es taobra y p e r f i l a r algún t an to la f igura i n t e l e c t u a l de suautor . .

Este cometido no r e s u l t a de los más f á c i l e s . Lasmúlt iples r e f e r e n c i a s , aunque, a primera v i s t a parezcan fa -c i l i t a r la t a r e a , su sc i t an en rea l idad más dudas y proble-mas que no ce r t idumbres , t an to por lo vago de su. expresióncomo por la amplitud del campo hagiográfico que es ta mis-ma indeterminación s u g i e r e . Excepto dos casos en los quede c i e r t o modo se espec i f ican l a s fuentes —"Tratando SanAntonino dé l a vida de San Antonio y todos los más que l aescriben., dicen q u e . . . " ( l . I I , cap. XIII , f o l . 162v.);" . . . dicen l a s corónicas haber s ido tanto e l dolor en loshombres por haber pecado q u e . . . " ( I b í d . , cap. XXX, f o l .237r.)— (7 ) , en todos los demás se presentan é s t a s , enefecto, bajo una forma indeterminada con e l modo' imperso-nal e indef in idos , o por medio de expresiones t a l e s como"la h i s t o r i a " , " la e s c r i t u r a " , "algunos [ l o s ] d o t o r e s " , e t c .que r e su l t an demasiado generales (8 ) .

(7) El plural de "corónicas" crea, en efecto, una zona de gran pcisión; en cuanto a San Antonino, veremos en adelante en qué medidadesempeña un papel en la elaboración del San Antonio de Padua.

(8) Mateo Alemán se vale 5 veces del modo impersonal, por medio defrases como "De su ejemplar vida se sabe..." (fol. 36r.); "desprecio[S. Antonio] por el Divino Amor la hacienda que pudiera quedarle de-llos [los padres] y, aunque no se dice ser mucha [ . . . ] , se colige queno sería muy poca" (fol. 43v.); "escriben deste Santo que..." (fol.82r.)¡ "Habiendo, pues, entregado aqueste hidalgo cierta partida demaravedís de su cargo (si ya no fueron joyas que tuviese a él (sic),pues no se nos dice haber sido más lo uno que otro) . . ." (Libro II ,fol .168v.), etc. Utiliza también los indefinidos "unos", "algunos", "otros","todos" o pronombres personales ("los que") a través de las expresio-nes siguientes : "Unos quieren y afirman... Otros que no..." (Libro II,fol. 161v.); algunos han querido decir.. ." (fol. 172r.); "Esto escri-ben generalmente los que tratan de la vida deste Santo, aunque algu-nos Dotores pasan algo más adelante diciendo..." (fol. 231r.), etc.En cuanto a las demás expresiones como "dice la historia que..." (fols.140v., 170r.) o "según dice la escritura" (fol. 154r.),a las que recu-rre Mateo Alemán, ese mismo empleo, sea para presentar globalmente

Page 7: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 115

Sea lo que fuere, ese mismo reiterado referirse aun marco narrativo preexistente al San Antonio de Padua yacatado por él nos inducía —para asentar las bases denuestra valoración crítica de las fuentes del libro y dara entender debidamente el amplio campo de investigaciónque dicho estudio entraña— a remontar primero hasta lascorrientes primitivas de las leyendas antonianas, paraluego abrazar mejor esas narraciones posteriores al SigloXIV, escritas o reimpresas en los siglos XV y XVI, que pu-dieran haber influido, por su nombradía, a Mateo Alemán.

Puede perfilarse el cuadro sinóptico de las corrien-tes primitivas antonianas enmarcándolo dentro de dos gran-des etapas de desigual valor : las Líy&ndai, punitiva*, delsiglo XIII, por una parte; las Líytndai posteriores, elabo-radas en las postrimerías del siglo XIII y durante todo elTrescientos, por otra.

1 - LOA ttytndoA pUmiXLva¿

Tiene l a primacía l a l&g&nda VIAMÍ O fiábiáxa, e s c r i t aen 1232 o e n t r e l o s afíos 1233-1234 por un f r anc i scano queconoció a San Antonio, pudo i n t e r r o g a r a l obispo de Lisboa,D. Sueiro Viegas I I , muerto en 1232, y tuvo e n t r e manos o,cuando menos, v io l o s documentos sobre l a canonización d e lSanto (30 de mayo de 1232) ( 9 ) . Además de l a s t r e s "Adicio-

la vida de San Antonio ( t . . y lo verás en esta historia por los capí-tulos adelante* Libro I I , cap. I, fol . 110r.) o sea para aludir a a l -go muy diferente como la Biblia ("Abigaíl, prudente mujer, conocidaslas cortesías de David, la terquedad y descomedimiento de su maridoNabal, sin decirle palabra, cuenta la escritura, que se dio pr iesa . . . "cap. XXIX, fo l . 22HV.), da la prueba de que no se pueden tomar exac-tamente a la letra como si tuviesen un sentido inequívoco. En resumi-das cuentas, todo nos mantiene, en un principio, en la mayor ambigüe-dad.

(9) Según el P. Fernando Félix Lopes, cuya obra (S. Antonio de Lisboa,doutov evangélico, ediçâo do "Boletim Mensal",Braga, 1946) u t i l izare-mos en nuestro estudio al par que la del profesor Francisco da GamaCaeiro (Santo Antonio de Lisboa, Volume I. Introduçao ao estudo daobra antoniana, Lisboa, 1967), los crít icos la atribuirían al francis-cano Fray Tomás de Pavía (véase F. Lopes, Fontes literarias para a

Page 8: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

116 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

nés" que r e c i b i ó e s t a Le.ge.nda. ^ - l a s cuales aquí inser tamos,pese a su fecha, por su d i r e c t o entronque con e l l a — Ins .de la Facultad de Teología P ro t e s t an t e de París-, p o s t e r i o ra 1263; ms. de l convento capuchino de Lucerna, e s c r i t o en-t r e 1303-1337; ms. 74 de l a b i b l i o t e c a antoniana de Padua,fechado en 1293) (10) , de e l l a de r ivan , primero e l ViatoQUAde. &¿6tii> lancXowm fiattom Móio-uun, elaborado hacia 1245 por or-den de l min i s t ro genera l de l a Orden fray Crescencio (1244-1247) y a t r i b u i d o a fray Tomás de Pavía (11) , luego l a UL-Qenáa. Szcanda o Anonyma de fray J u l i á n de Spi ra , e s c r i t a en1249 (12) . En ade l an t e , excepto un e logio del Santo que es -

biografia de S. Antonio, p . 255). Pero Alexandre Masseron —a cuya pre-ciosa edición de La vie de Saint Antoine de Padoue par Jean Rigauld, ;Frère Mineur, XlIIe et XIXe s.,(Editions franciscaines, Paris, 1956),acudiremos a menudo— mantiene algunos años más tarde que "cette Légen-de est demeurée anonyme; et on a même discuté sur la question de savoirsi elle n'avait pas eu plusieurs auteurs : l'hypothèse paraît provisoi-rement abandonnée" (p. 18). Manuel Castro, O.F.M. trata finalmente dedemostrar, en 197t, que su autor pudo ser Fray Juan Gil de Zamora (véa-se La "Leyenda Prima" de San Antonio, según Fr. Juan Gil de Zamora, enArchivo Ibero-americano, oct.-dic. 197"*, n°136, año XXXIV, pp. 551-612).Sea lo que fuere, lo que más importa es que, en opinión de todos losestudiosos de las fuentes de la vida del Santo, es la más valiosa, pe-se a pasar por alto cuanto se relaciona con los años del apostolado delSanto, entre 1223-1230. Publicada por primera vez por Alexandre Hercula-no, en Portugaliae Monumenta Histórica a saeaulo octavo post Christumusque ad quintumdecimum. Scriptorea, I, Lisboa, 1856, pp. 116-130, tuvovarias ediciones entre las cuales destaca, por su valor científico, laedición crí t ica de León de Kerval, Sáñcti Antonii de Padua vitae duaequorum altera hucusque inédita, en Tomo V de la "Collection d'Etudeset de Documents sur l 'histoire religieuse et l i t téraire du Moyen-Age",Paris, 1904, pp. 1-157.

(10) Este manuscrito de Padua,donde se relatan unos milagros entre-sacados de la recopilación de fray Pedro Raymond de Saint Romain (véaseLegenda Raimondina),fue publicado en Bolonia (1883) por el padre A.M.Josa (O.F.M.) en su Legenda seu vita et miracula S.Antonii de Padua.

(11) Editado primero por el padre Lemmens, en Fragmenta Franciscana,I,Roma, 1902,luego por el padre Ferdinand-Marie d'Araules (P.Delorme.O.F.M.),en Bibliotheca Franciscana Ascética Medii Aevi,V, Quaracchi, 1923.

(12) Publicada primero por los Bolandistas con el título de Vita aucto-re anonymo valde antiqua en Acta sanctorum, t . II , Autuerpiae, 1698 o

Page 9: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 117

c r i b i ó e l dominico fray Barthélémy de Trente en su LihiAep¿togoAum in gu-ta bancXomm y un resumen de la legenda... deJu l ián de Spira i n s e r t o en e l Spícuiwn InÀMtonÀJoJUl de Vincentde Beauvals (13), los biógrafos pos t e r io r e s sólo se dedica-ron a los mi lagros .

£ - LOA leyendas po&tM¿ox*A

Según e l padre E le t to Palandr i , a e s t a s Luyíndai p r i -mitivas siguen, por orden cronológico, primero la L&gznda{¿Ofiíntina , a s í nombrada por haber s ido descubie r ta (1902)por e l padre Lemmens en un manuscrito de la Laurentina,directamente dependiente de la Lzgtnda VKima. y, más aun, dela ÜLQínda Szainda y que por razones pa leográf icas no puedeser pos te r io r a 1280 (14) (véase Masseron, ob. c i t . , pp.22-23); luego la LZQZnda RaymndLna, e s c r i t a hacia 1293, cuyo t i -tu lo se or ig ina en e l ape l l ido de su probable au tor , frayPier re Raymond de Saint Romain (15) . A continuación tenemos

t . III , Paris-Roma, 1867, también la editó Filippo Conconi. Fue el pa-dre Ferdinand-Marie d'Araules quien demostró primero que su autor esJulián de Spira (véase La vie de Saint Antoine de Padoue, par Jean f&~gauld, Frère Mineur, évêque de Tréguier, publiée pour la première fois(texte latin et traduction) d'après un manuscrit de la bibliothèquede Bordeaux, avec une Introduction sur les Sources de l'Histoire anto-nienne et un Appendice sur les Légendes de Saint-François et de Saint-Antoine du Frère Julien de Spire, Bordeaux-Brive, 1899), lo cual fuedefinitivamente comprobado por el Padre M. Bihl en su estudio La legen-da antoniana di Fra Oiuliano da Spira O.F.M. e il suo Epilogo inédito,en Studi Francescani, 1932, pp. t29-t*53.

(13) Véase Benvenuto Bughetti, O.F.M., Alcuni punti controversi in tor-no a S. Antonio di Padova, en Studi Francescani, 29, 1932, pp. 385-402.

( l t ) Hay una e x c e l e n t e e d i c i ó n d e l padre E l e t t o P a l a n d r i , O.F.M., LaLeggenda fiorentina di S. Antonio. Descrizione del Codice-Discusioni-Testo, en Studi Francescani, 29, 1932, pp. t55-t96. También fue edita-da por el padre L. Lemmens, Legenda Fiorentina, o Legenda St. Antoniien Rü'mische Quartalschrift für Christlische Altertumskunde und filr Kir-chengeschichte, 16 (1902), IV, pp. ^08-414. Por primera vez se cuentaen esta Legenda el episodio del sermón a los peces que los Actus beatiFrancisai et Socionan ejus y los Fioretti habían de tornar célebres.

(15) Descubierta en 1883 por el padre Antonio M. Josa, fue publicadapor él en Legenda seu vita et miracula S. Antonii de Padua, Bolonia,

Page 10: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

118 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

la LzgeJida RigatcUna, obra del f r a i l e lemosino Juan Rigauldllevada a cabo entre 1293 (año en que fue elegido ministroprovincial) y 1317 (año de su elección al episcopado). Deatenernos al j u i c io de Alexandre Masseron, más se aproxima-r la su composición a l a primera fecha que a la segunda,viniendo a ser as í es ta obra e l último texto legendariodel s ig lo XIII (16) . Con la Le.ge.nda. BunigruCùu, posiblementee sc r i t a en 1316, se nos deparar ía la primera leyenda anto-niana del s ig lo XIV (17) a l a que se seguir ían , además del

1883.- Véanse también al respecto los artículos del padre Luis Guidaldi:ÏÏ testo della Leggenda vaimondina, en IX Santo, I I , Padua, 1929, pp.10H-112; A proposito délie Légende Antoniane Raimondina e Prima, enTI Santo, IV, Padua, 1931, pp. 220-227.

(16) Fue descubierta esta Legenda por el padre Ferdinand-Marie d'Arau-les (P. Delorme) en el manuscrito n° 270 de la biblioteca de Burdeosy publicada por él en 1899. En contra de lo que opina este crítico enla "Introduction" a la edición de esta obra —"Sous le double rapportde la critique et de la précision, cette oeuvre, eu égard à l'époqueoù écrivait l 'auteur, est extrêmement et exceptionnellement remarqua-b le . . . Ce n'est pas seulement, comme le Liber mivaculorum, un recueilplus ou moins indigeste de prodiges; c'est une biographie proprementdite, conçue suivant un plan rationnel et méthodique, s'occupant denous faire connaître, en même temps que les actes et les travaux duSaint, son caractère intime et ses vertus. . . Et tandis que les légendesantérieures, incomplètes et disproportionnées, ne traitent en détailque de la première période de la vie du Thaumaturge, de sa mort et de •sa sépulture, l'oeuvre de Jean Rigauld embrasse son histoire tout entiè-re et s'attache particulièrement aux événements qui ont marqué son sé-jour sur le sol français" (ob. c i t . , p. XXXIII)— merece destacarse,para hacerse cargo de su verdadero contenido y valor, el juicio más ma-tizado y respaldado en la opinión de los Bolandistas {Analecta Bollan-diana, XIX, 1900, p. tf>l) que estampa Masseron en su ya citada ediciónde esta misma obra (véase nota 9) : "On ne saurait mieux dire : unechronique locale, encadrée, un peu gauchement peut-être, dans des docu-ments déjà connus et surtout dans la Légende de Julien de Spire, telleparait bien être la contribution de Jean Rigauld aux sources de l 'h i s -toire antonienne" ("Introduction", p. 29).

(17) Así llamada por empezar con las palabras "Benignitas salvatorisnostri apparuit. . . " . Fue León de Kerval quien propuso fechar la compo-sición del original en 1316 y quien la edito (Sancti. Antonii, de Paduavitae duae..., Paris, 1904, pp. 159-235). Según Masseron sólo se cono-

Page 11: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 119

corto trecho de la Ltg&nda de fray Paulino de Venecia (18),el lÁbtn. UOiacxiZ.o>tuin, compilación anónima escrita entre 1367-13 74 e inserta en la ChsioruLca XXIV G&nVUiJUiM (hcUnli minoAum,también de 1374 (19). Remata este cuadro del Trescientos

cen de ella algunos fragmentos, opinión que ya De Kerval había manteni-do, pero Fernando Félix Lopes (ob. cit., p. 257) no deja de afirmarque fray Lorenzo Surius utilizará el texto íntegro en su obra De proba-tis Sanotorum Bistoriis, partim ex tomis Aloysii Lipomani, doctissimiepisaopi, partim etiam ex egregiis manvscriptis codidbvs, qvarum per-multae antehac nunquam in luaem prodiere, óptima fide collectis, etnunc recens recognitis, atque aliquot vitarum acoessione auctis, Tomvstertivs aomplectens sanctos mensivm MAII et IVUII, Coloniae Agrippinae,Anno M.D.L. XXIX, Cum priuilegio Pii V, Pontificis Maximi..., pp. 723-736. (BNM 3/42231). Sea lo que fuere, lo que para nuestro propósitoimporta reseñar es que Mateo Alemán conoció esta obra, ya que la citaen su Libro III, cap. XIII, fol. 384v. de su San Antonio de Padua. Di-gamos finalmente que los críticos dan en pensar que sería esta LegendaBenignitas la "vita anonyma" que fray Pedro Rodulphio Tossiniano evo-ca en su Bistoriarvm Seraphicae Religionis Libri tres... Venetiis, apudFranciscum de Franciscis Senensem, 1586 : "Scripsit quoque vitam ejusquidam, supresso nomine, aano 1316, quae fuit approbata a fratre Jaco-bo Sauri, ministro provinciae sancti Antonii, et a toto capitulo Vero-nae habito, ubi cautum est a discretis patribus, ut per totum ordinemhaberetur et legeretur" (Fol. 83v.) (BNM 3/46759).

(18) Inserta en la Historia ab origine mundi de fray Paulino de Vene-cia, obispo de Pozzuoli (1324), que murió en 1344. Compendia las Le-genda Prima y Secunda y fue publicada por Edouard d'Alençon, Hiscella-nea Antoniana, Roma, 1902.

(19) Utiliza el Liber Miraculomm, aunque ampliando y modificándolas,todas las fuentes ya aludidas y, tal vez, un libro hoy desconocido yperdido, ya que entre los 65 milagros que refiere, 24 no constan enlas Leyendas anteriores. Como la Chronica de los XXIV Generales ala que pertenece, fue publicado en Analecta Franciscana, III,. Quaracchi,1897. Existe una traducción portuguesa parcial de esta Chronica a car-go de José Joaquim Nunes : Crónica da Ordem dos frades Menores (1209-1285), manuscrito do séc. XV, agora publicado inteiramente pela primei-ra vez e acompanhado de introduçao, anotaçoes, glossário e índice ono-mástico, Coimbra, Imprensa da Universidade, 1918, 2 vols. (SignaturaB.N.L..HG 10503-504 P). Abarca el Liber Miraculorum las páginas 227-295 del tomo I.

Señalemos, para rematar este cuadro sinóptico de las fuentes

Page 12: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

120 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

y, asimismo, l a e ra de l a s fuen tes an ton ianas propiamentedichas e l Vi con^oAmUate. v-Uae. Beott F/nwc¿4C¿ ad v-tfcm Vomini le-•iu..., o sea e l Libio de, ¿au, Con^oHmidadtÁ de Bartolomé de Pisa ,terminado e l 18 de marzo de 1390, en e l que numerosaspáginas van dedicadas a nues t ro taumaturgo (20 ) .

3 - Uu OVUHUCM friancl&canat) y obten haglogAÁ^lcaó det RejuuúMjznto

Estamos ahora con más luces para emprender ese arries-gado viaje por el laberinto cultural de las fuentes antonia-nas del Renacimiento, única vía posible que permite aclarara ¡ciencia cierta la filiación de la versión alemaniana delSan hitonio de. Padua. Para procurar no extraviarnos nos hemos

primitivas y posteriores, los estudios de Leopold de Cherancé, SaintAntoine de Padoue d'après les documents primitifs, Paris-Couvin, 1906;G. Dal-Gal (O.F.M.), Saint Antoine de Padoue selon les documents desXlIIe et XlVe siècles, en La voix de Saint Antoine, 10 (1906-1907),Le fonti hagiografiche del santo (sec. XIII-XIV) en Bolletino storico-bibliografico Fvancescano, 3 (1932), pp. It5-161; José Maria Pou yMarti, De fontibus vitae s. Antonii Patavini, en Antonianum, 6, 1931,pp. 225-252.

(20) Bartolomé de Pisa, religioso e historiador franciscano del sigloXIV, fue gran predicador y teólogo de gran nombradía en la Universidadde Bolonia y otros focos intelectuales como Padua y Florencia. Reci-bió su libro la aprobación del Ministro General de la Orden, fray En-rique, en el capítulo General- de Asís de 1399. Numerosas fueron en elsiglo XV las copias manuscritas del Libro de las Conformidades. Exis-ten en el siglo XVI varias ediciones : una de finales del Quinientos,Liber Avrevs inscriptvs Liber Conformitatvm vitae Beati, aa seraphiciPatris Francisai ad vitam lesu Christi Domini Nostvi. Nunc denuó inlucem editus atque infinitis propemodum mendis correctus a Reuerendoac doctissimo P.F. Ieremia Bucchio..., Bononiae, 1590. Otra, Milán,1510, donde podemos leer la vida de San Antonio de Padua en el LibroI, Pars II, conf. VIII, fols. LXVI-LXVIII. Fue publicada esta obraen Analecta Franciscana, IV, 1906. En las páginas 263-274 se encuentrala historia de la vida de S. Antonio —"De provincia Paduae sive B.Antonii"— para la cual utilizó Bartolomé de Pisa cuantas Leyendasexistían y posiblemente otros manuscritos hoy desconocidos, pues di-siente a menudo de sus predecesores, sobre todo en cuanto a los luga-res donde ocurrieron los milagros o los episodios narrados.

Page 13: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 121

dejado guiar, en un principio, por el único hilo de Ariadnaafortunadamente ofrecido por el autor casi al final del "Li-bro Segundo'!, o sea las "Corónicas"\de la^.Orden. de los Meno-res . Empezamos nuestro recorrido sumiéndonos en la lecturade las más acreditadas del siglo XVI, a saber : las delobispo de Porto, fray Marcos de Lisboa", dado por Diogo Bar-boso Machado en su üibtcothica LuA-Ltana como uno.,,de los "Chro-nistas Franciscanos" que escribió una vida de San Antonio(21).Este cronista general de la Orden seráfica nos suministraen s.u a v i s o "ao l e c t o r " de s u PnÁmiVia pants. dcu, chA.orU.ccu> da On-dem doi ^ladu VUznon.ii> do iinapfUco padni Scan fiancÁ&do, ¿eu ¿rutUul-dol I pÚJKAJW nUnÁAtlO GeAal..., p u b l i c a d a en L i s b o a , 1556 , unelenco de las fuentes que le sirvieron para escribir su obra:

E ponq i>z baJLham o¿ HuJiot, i linda& donde t>m copl-¿ada& utea chsion¿ca&, McÁXaMmoi, aqui o¿ ¿ZÚA nomu.

Lëda doi tfi&i companheÀAOi. A qual compoieAam ¿A.zybiam, ¿A.ey Angeó e i>iiy Rufino, copanheÁAOó do P.S. fuan-CliCO.

Linda antiga, qui compot, o mcó-fie {¡izy Thomcu, de. Ci-tano, com auXhonJjdakz e apnouaçam do Capitulo geAat.

Linda, di ¿n.iy BeA.nando di Be¿¿a.Leda mayoi, comporta pito t>vwphi.co docton. Sam Boa-

áintusia.Linda me.noA, do mutuo ¿anoto, a qual ¿e ti no o¿¿¿-

CÁO diúino.Floteto da¿ COU&OÁ do padni Sam F>ianc¿&co i OIQÜÁ

• companheÁAoa. • *CnJionícaÁ antigai, da ondï, nat, quae¿ muy pouco ¿e

conta dá& vidai doà ¿ancXoi da ondim, ponjq eAam contada&un Áua& lindai.

Lamo dad conioimidadu.UejnoiÁaii antlgoi da ondem, di Vina.Vbe/uUno di Ca&al no tíuAo di vitaMonumen-ta.F¿mamintum tAÁum (fodlnum.

(21) Diogo Barbosa Machado, Biblioteca Lusitana histórica, crítica oucronológica, Lisboa, Na off ic ina de Antonio Isidoro da Foriseca, 1741,tomo I , pp. 184-190. Sobre Fray Marcos de Lisboa y sus Chrónicas, véasenuestro artículo ya citado Del"San Antonio de Padua"a los cinco mártiresde Marruecos. Rui de Pina y Mateo Alemán , nota 15.

Page 14: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

122 Henti GUERREIRO Criticón, 32, 1985

Spccuto hy&toiiat de. Sam Vicente, da ondem doi pme-gadoiu.

HuitoKLa. de Sancto Antonino a/icebt&po {¡Loientinoda Ondem do& ptugadoiu.

Uut/u Aùiato de planeta Ecctuiae, que. &oy Po>Uu~guu t bi&po de Siùiu, du ondem dot, menon&i.

Lzndai de Sancto Antonio, Sancta Clona e doutnoi¿anctoi.

hunda doi coico HtvUyiu de. UaAJioeoi, de Sonata Ouizde Coinbua.

E Á/UM na ma/igem oà nome* do& authaiu, donde, «etoma o capitulo, ou. hy¿to>Ua que ¿e conta, pou the dan.mail, axifoonidaáí e túuvi toda duiUda e ¿cnuputot, ai» £>La-COi.

Tal es el venero textual de los diez Libros abarca-dos por la primera parte de esta ChfLÓnica. Pero, s i tan sóloacudimos —como a ello convida la última frase del aviso allector— a las citas marginales estrictamente relacionadascon el."Livro Qvinto da primeira parte das chrónicas...[que] cota a vida, doctrina e gloriosas obras do Padre Sanc-to Antonio de Padua, Portugués e natural da cidade de Lis-boa" (22), su recuento permite destacar cuatro obras bási-cas, respectivamente aducidas veinte y s iete , quince, cator-ce y trece veces. Son, por orden cronolrfgico, las "chrónicasantigás" de la Orden (acaso identificables, según opina JoséJoaquim Nunes, con l a Oifuoniaa KKIV geneAaUum Ùidinii minonum) ( 2 3 ) ,l a "hystoria de Sancto Antonino", e l "l iuro das Conformida-des" de Bartolomé de Pisa y la "lenda de Sancto Antonio"(24).

(22) Para nuestro estudio utilizamos el ejemplar de la primera ediciónportuguesa, publicada en Lisboa, el 16 de septiembre de 1556 (Bibliote-ca Nacional de Lisboa, RES. 38A). Consta este "Livro Qvinto" de 36 ca-pítulos y abarca desde el folio CLXIIIv. hasta el CLXXXIlr.Es de notarsin embargo, que no queda agotada en él toda la materia antoniana :ciertas relaciones de milagros y demás elementos relacionados con SanAntonio se pueden espigar en las "Segunda y Tercera Partes de las Chró-nicas...", publicadas respectivamente en 1562 y 1570.(23) Véase la p. XVIII de la "Introduçao" a la edición portuguesa moder-na de esta Chrónica citada en la nota 19.(24) No hemos podido dilucidar a ciencia cierta a qué "lenda" se refie-

Page 15: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 123

' Por lo que se refiere a Fray Luis de Rebolledo, coe-táneo y coterráneo de Mateo Alemán, dado por Diogo BarbosaMachado cómo otro cronista de la Orden de los Menores, fá-cilmente se echará de ver lo provechosa que resulta la lec-tu ra de su PtájmAa PaKte de la ChAÓnica Genewl de N. Se/iápkico P.S.fií&CÁACO, y ¿u Apo&tótica Onden, publ icada en S e v i l l a en 1598.Por una parte confirma globalmente cuantas fuentes reseña-ron Marcos de Lisboa (1556) y Pedro Rodulphio Tossiniano(1586) (25), enriqueciéndolas con una clara alusión al VÁM.-¿ogui de Gutli ianctoiwm FiatAum Minotum, e laborado en 1245 :

VOK ¿06 año* de. mil y dozlèXoi y qu.aAe.rvta y ocho etGenvial ¿lay OiecencÀo necogió atgu.no* mitagioi de etBienaventuAadó San Antonio de. Padua, de que tuvo noticÁM.en aquel tiempo. tiCzoíoi e&cAevÁJL, y dio noticia dettot,a toda la Onden, y mandó ¿e pubùica&&en a loi pueblo*paAJL que. iz ecna&ie. de. veA que., aunque. San Antonio e/ui

re Marcos de Lisboa. Tal vez-sea la publicada por Alexandre Herculanoen sus Portugali-ae Monumento Histórica..., Lisboa, 1856. En este caso

"aludiría .el cronista portugués a una versión de la Legenda Prima.

(25) "La vida, mverté, y Milagros del glorioso S. Antonio de Padua pri-mero Lector de Théologia de la Apostólica, Orden de N. Seráphico P. SanFrancisco" abarca el "Qvarto libro" ,de la Primera Parte de la Chrónioageneral, , desde el capítulo 36 al 61 (fols . 294v.r332r.). Fray Luisde Rebolledo recopila, en su "Prólogo a la vida de San Antonio" el catá-logo de las fuentes de Pedro Rodulphio vertiéndolo casi literalmentea la lengua vulgar : "An escrito muchos su vida, particularmente el B.F. Juan Pechano Arçobispo Canturiense, frày Ivan de Cremona Ministrode la Provincia de Sa Antonio, Fray Matheo Pedelario Lector de la Pro-vincia de Bolonia, fray Mundino Lector de Padua, y Fray Bartolomé Tri-dentino de la Orden de los Predicadores. Escrivió también su vida cier-to Religioso, ano de 1316, y fue aprovada de F. Iacobo Sauri Ministrode la Provincia de Sa Antonio. Y en el capítulo de Verona se aprovósu historia y recibió' de todos los Padres vocales para q toda la Ordenla leyesse (ob. c i t . , fo l . 29tv.). Es de notar, pues, que entre otrasfuentes se tenía.a finales del Quinientos perfecto conocimiento o no-ticia de la Legenda Raymundina (1293) del Liber epilogarían in gestasanctorian y de la Legenda Benignitas (1316). Para lo que atañe a lasfuentes dadas por Rebolledo como confirmación de las de Marcos de Lis-boa, véase'el final de su Primera Parte de la Chro'nica General..., ba-jo el epígrafe : "La verdad y authoridad desta historia, y los librosde donde se ha sacado".

Page 16: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

124 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

miwto, no to vux. il 6-ten y ÍOCOHAO que. hazla con iu¿nteAC.zii¿ón al Rublo ChiCUtiano, ant<u dude. el Cieloen todo tiempo y tugan, lavonecz a loi que. lo llaman.(26)

Por otra parte, frente a esa permanente influencia de las"Chrónicas antiguas", del Libio de. IOA ConioKmidadu y de SanAntonino (27) a los que vienen a sumirse dos huevas obras•—"el curiosísimo libro [ . . . ] de fray Francisco de Gonza-ga, arzobispo de Çaphalonia, siendo Ministro General detoda la Orden de nuestro Padre San Francisco, en lengua la-t ina , fe OUgine. <U pnagiuàu SeAopkLcae. R&tigiorüA FiandAcanae.,[y] la SeAAph¿CM. ft¿l¿g¿onu> que compuso en nuestros días Pe-dro Rodulphio, conventual franciscano" (28)—-, lo que tam-bién llama la atención en la ya citada "vida, mverte y mi-lagros del glorioso S. Antonio de Padua" de Luis de Rebo-lledo es el que este cronista deje traslucir en e l la laimpronta de otra fuente no menos importante. Citada a menu-do e intitulada ora "la historia antigua" ( fo l . 299v.),ora"la historia de nuestra orden" ( fo l . 320r.) y, más común-mente, "la chrónica antigua" ( f o l s . 301v., 319v.) está am-pliamente utilizada por Rebolledo, según lo atestiguan es -tas razones emitidas a su respecto :

iicog&i ¿OÍ mitaaio* q utavan uc/Utoien la ótgunda y teAceia panXe. de. la ÚiAÓnica antigua ypontAloi todo* juntoi en tita puMVia -. donde, n -flotade la vida deZ Santo, poique, u bien que. et que. la Itye.-n& halle, toda* lat> naiavillai y nUZagiOi que. han sucedi-do pon iu ÀjnJtiHutAibn, aunque. ÍÍ ayan hecho en tf¿¿e*en-tu tiempoi. [Cb. cit., £ol. 319v., cap. 54).

¿ De quién será esta "chrónica antigua" ? Infiérese

(26) Ob. c i t . , cap. 54, fol . 320r.(27) Ob. c i t . , fols . 299r., 300r., 307r.-v., 309r.-v., 311r., 312v.,

316r.(28) Francisco Gonzaga, De origine Sevaphiaae Religionis Fr&ciecanaeeiusque progressibus. De regularis obsemíaeiae inetitutione, forma,administrationibus ac legibus, admiribilicf eius propagations, Romae,1587. Componese esta obra de cuatro voluminosos libros ordenados porProvincias. Ver en particular Parte I, "Provincia Portugaliae", pp.793-816 y Parte II, Provincia S. Antonii Portugaliae", pp. 1153-1162.

Page 17: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 125

pronto de un estudio comparado de los capítulos. 54, 55 y56 de la obra de Luis de Rebolledo con "esa segunda y ter-cera parte de la chrónica antigua" que cuantos milagros pro-tagonizó San Antonio después de fallecido y recopila elcronista sevillano proceden directamente de las ClnJiÓnidOA deFray Marcos de Lisboa (29). Lo cual no tiene en sí nadade extraño si se miran las múltiples ediciones y traduccio-nes de sus obras (30) que acreditan una fama confirmada— u n siglo después de su publicación— por frei Manoel daEsperança cuando estampa en los preliminares a su HL&tOJUa

(29) Luis de Rebolledo recoge, en efecto, sin alterar ni siquiera elorden de presentación, todos los milagros que narra Marcos de Lisboa ensu Parte segunda das chronicas da Ordem dos frades menores e das outrasordens segunda e terceira... Nouamente copilada e ordenada dos antigosLiuros e historiadores e memoriaes da Ordem..., Lisboa, 1562. (VéanseP.II, l.IV, cap. LXII, fols. CXVv.-CXVIr.; P. Il, 1.V, cap. XXV, fols.CXXXIIv.-CXXXIIIr.; P. II, l.VII, cap. V, fol. CLXIIIIr.-v,.}

(30) Marcos de Lisboa publica su Primeira parte das chronicas da Ordemdos frades menores en 1556. La Parte segunda das chronicas da Ordemdos frades Menores e das outras ordens segunda e terceira sale a luzen Lisboa, 8 de abril 1562. La Tercera parte de las chronicas de la Or-den de los frayles Menores del Seráphico Padre San Francisco Nuevamen-te ordenada y sacada de los libros y memoriales de la Orden se impri-mió en lengua castellana, Salamanca, 1570. En seguida, vuelve a imprimir-se la "Primeira parte , em Lixboa, em casa de Manoel Ioam", 20 de fe-brero de 1566. La Parte Segunda , apenas publicada, fue traducida alcastellano por Fray Philippe de Sosa y salió a luz en Alcalá de Henares,Andrés de Ángulo, 1566. La Primera parte... era de 1562 y ambas correnhasta 1577. A continuación tenemos la traducción de Fray Diego Navarro :Primera Parte Alcalá de Henares, 1568, 1609; Madrid, 1573; Barcelona,163t; Parte segunda , Alcalá de Henares, 1577; Primera y segunda Par-te de las chronicas, Valencia, 1788. Señalemos que la Primeira, Segundae terceira parte das chronicas da Ordem dos frades menores... vuelvena imprimirse en Portugués, "en Lisboa, na officina de Pedro Craesbeeck,1615, por el Padre frey Luis dos An jos, frade menor da provincia dosAlgarves", ése mismo que firma la "Aprobación" del San Antonio de Paduade Mateo Alemán. Existen además, una edición de Las tres partes de laschronicas antiguas de la Orden... ordenadas por Fr. Juanetin Niño, Sa-lamanca, 1626, otra de la Quarta Parte de la Coránica General de Nues-tro Padre San Francisco compuesta por Fray Antonio Daca, Valladolid,1611 y varias traducciones francesas e italianas. Huelga insistir, pues,sobre el mucho crédito que esta obra se mereció;

Page 18: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

126 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

¿eAaphica da Ondem do* fyiad&* Munoiu de S. fnanci*a.o na PA.ouÁnc¿a dePonùiQat... una alabanza en loor de • •

aqu.eJUt.eA iamo*o* £i£ho* du ta pnopia PnowinciM. (¿te¿ Lu-co* (tladingo y F. MaKco* de LL&boa) que leuantando duai--notauzli utatua*, hum na* Cknonlca* e outÀo no* Annaua noua ReZiglào, neZta* m*ma* eXznnizaKao *eu¿ nome*.Ponaui o padte ¿*e¿ Mafi.c.06 iem Vicutan. de iundacoo¿, ocça-pou. o i du. deuoto upi/ûto em IH^HAML iantldadu, nao ¿ode hua Pn.oiUnc¿a ¿iriao de toda a Ondea, e quen&mdo oto-dix ao commun contou de. nece¿¿¿dade pon multo* panXicu-¿OAto. (31)

En suma, s i ambos autores, tanto Marcos de Lisboacono Luis de Rebolledo, recogen y compendian en sus Cknón¿-CM escritas en lengua vulgar la herencia hagiográfica an-toniana culta que sigue vigente en el Renacimiento, ésteatestigua, por añadidura, al par que la permanencia, en elúltimo cuarto del siglo XVI, de una corriente hagiográfleaculta que la integra vertiéndose en los moldes de volumino-sas obras franciscanas escritas en latín, la emergencia denueva corriente ^-de raigambre más popular— que brota, en-tre otras posibles fuentes, del hondo e inagotable venerodepositado por aquél entre sus coetáneos.

Buenos ejemplos de esta vulgarización popular de lahagiografía antoniana, asentada en la avasalladora o difu-sa influencia del cronista portugués, lo son tanto la copias e r v i l de Cristóbal Moreno -~Vida del ¿estÁ^lzo PadKe. S. fiantUA-co, S. Antonio de. Padua y ... San S¿¿—, publicada en Valencia(1572), como el curioso l ibro en octavas rimas de Fray An-tonio de Sancta María, dirigido a D. Pedro Portooarrero ,del Supremo Real Consejo de Castilla y de la S. Gen. Inqui-s i c i ó n — La. \iida y milagnoioi kzcho* det glonioio S. Antonio de. Padua,de. la (hdzn de. ¿o* Uznonu, natuJiai de. la ciudad de Lío boa, en z¿ Rey-

(31) Obra publicada en Lisboa, "na of.ficina Craesbeeckiana, Armo 1656".En cuanto a Fray Lucas Waddingo (n. en 1588, m. en 1657), historiadory teólogo inglés de mucha fama que, entre otros muchos e importantescargos, desempeño' una cátedra de teología en Salamanca, sólo nos inte-resaremos por él de paso ya que su obra —Annales M-inorwn in quibusres omnes trium Ordinwn a S. Francisco..., Lugduni 1625-16^2—, por muyimportante que sea, es posterior a Mateo Alemán.

Page 19: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 127

no de, Portugal—, que s a l e de l a imprenta s a l m a n t i n a en 1588,o aun e l Segundo volumen del cavatteAO Aililo... en loi QIOIÁXHOÍvidai de (Unco jamaica ianctoi de m onden, S. Clona, S. Antonio dePadua, S. Buznauentusia, S. Lxiyi. oblipo de Tholoia y S. BeAnandlno,en verso (Logroño, 1589) de Fray Gabriel de Mata, frai lemenor de la Provincia de Cantabria. No le quedan en zagael Tloi SancXolum del jesuita Pedro de Ribadeneyra (Madrid,1599-1601) n i l a HíitoKla ecluÁÁ&tlai de todo* loi iantoi de E6-patía. PKÁMVUO, 6Uganda, TeAceAa y QiaAta ponte,, donde. i& cuenta muypa>itLcutaAM¿ntz de. todai lai, vidai, montynloijf mltagioi de. loi San-toi y Santai pn.oploi que. en uta weitna Et>pana ha ávido..., (cuenca,1596) del padre dominico fray Juan de Marieta, entre cuyashojas se saca a relucir al cronista portugués como fuenteprivativa del "Libro diez y seys de la vida de San Antoniode Padua, de la orden de San Francisco" (32).

Incurriríamos, con todo, en cierto esquematismo s inos dejáramos entre renglones en ambos santorales esas fuen-tes dé San Antonino y, sobre todo de Fray Laurenzo Surio—Pe Piobatió ianctoAiM HiAtonÁÁA, pontón ex tomii A¿oy¿¿¿ LLpomanl...,Coloniae Agrippinae, 1579— quey por lo menos a nivel alu-sivo, corren parejas con la ChAonlca franciscana. De modo quebien se echa de ver que la omnipresencia de es ta últimafuente no obstaría para que las vida[i] de San Antonio entron-caran con una vena culta que, al emparejarse con la popu-l a r , sea ésta en verso o en prosa, contr ibuir ía a aqui la tar -la de modo subyacente con su acervo de grandes l ibros erudi-tos .

Todas estas ca rac te r í s t i cas , que parecen configuraren par t icular la naturaleza de los re la tos sobre San Anto-

(32) "La vida de San Antonio de Padua" del padre Juan de Marieta abarcael "Libro diez y seys" de la Tercera parte de su Historia eclesiástica..y consta de 21 folios (fols. 18v.-i*0r.). En la nota marginal del folio185 aparece consignada la "crónic. de S. Francisco, I.p.lib.5. per to-tum", lo cual corresponde exactamente a la chrónica de Marcos de Lisboa.

Pedro de Ribadeneyra remata "La vida de San Antonio de Padua,Confessor, de la orden de San Francisco" que abarca en las "Fiestas deJunio" de su Flos sanctorum las páginas 609-622, de la siguiente inequí-voca manera : "La vida, muerte, translación y milagros deste santo seescriuen copiosamente en las Coránicas de la orden de S. Francisco"(p. 621). Al margen se aclara "chrónica libro 5 y 10", una vez más,níti-da alusión al cronista lusitano.

Page 20: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

128 Henri GUERREIRO Critican, 32, 1985

nio y, más generalmente, todo relato hagiográfico, puedenrastrearse en la HÁJttOKia. zatu-iditíca.... del propio Marieta,donde entre los noventa y seis "nombres de los avtores queban citados en esta obra" y la encabezan, podemos espigar,a modo de botones de muestra ilustrativos de la vida denuestro taumaturgo, a San Antonio, Arzobispo de Florencia,en las peuitu hydtoiiaJLiA... (33), Alonso de Villegas, toleda-no, en sus Tomoi de. Santo*... (34) Aloyso Lipomano, obispo deVerona, en sus Tomoi de. Santoi..., Basilio Santoro,español, ensu Ftoi Santoñum ... (35), César Baronio, en su UaÁtyiologlo

( 33) Trátase muy exactamente de la obra intitulada : Tertia Pars Hie-toriarvm Domini Antonini Archipresulis Floretini in Tribus tomis dis-aretarum sollertiorique studio reaognitaru... Lugduni, 1527. El "Debeato Antonio de Padua ex speculo vincentii historiali et chronicisminorum" figura en la Tertia Pars, Titulus XXIIII, capitulum IV, fols.CCXVIIIr.-CCXXr., aclaraciones que siempre traen al margen de sus obrascuantos autores hemos consultado.

Varias reediciones de jesta obra del siglo XV salen a luz enel siglo XVI : aparte la de León de Francia (Lugduni, 1527), puedencitarse además la Chróniaa antonini-Prima (Tertia) Pars historiarían...,Lugduni, Apud Aegidium Jacobum, 1543, así como otra de la misma ciudadChronioorum opus in tres partes divisum. Emendatum et auotwn atqueannotationibus illustration (1583). No les faltaban oportunidades a loscoetáneos de Mateo Alemán y a él mismo para recoger informes sobre lavida de San Antonio y bien se entiende ahora por qué nunca se les ol-vida el arzobispo de Florencia.

(34) Alonso de Villegas, Flos sanatorum Nuevo y Historia general de lavida y hechos de Iesv Christo. Dios y señor nuestro. X de todos lossanctos de que reza, y haze fiesta la Iglesia católica. Conforme al Bre-uiario Romano, Reformado por Decreto del santo Concilio Tridentino. Iun-to con las vidas de los Sactos Propios de España y de otros estrauagan-tes , En çaragoça, por Domingo de Portonarijs, y Ursino., 1580. Cita-remos esta obra por la edición de Madrid, Por Melchor Sánchez, 1653.

(35) Luis Lippomani (1500-1559), fue sucesivamente obispo de Modena,Verona y Bérgamo y uno de los tres presidentes del Concilio de Trentocelebrado durante el pontificado de Julio III. Fue nombrado nuncio apos-tólico en Portugal, Alemania y Polonia donde reprimió el protestantis-mo . Entre las varias obras que escribió, se puede citar su Sanctorumpriscorum patrian vitae (Venecia, 1551-1560.; Lovaina, 1564).

Juan Basilio Santoro, nacido en Calahorra, publicó un librointitulado ha hagiographía y vidas de los Santos del Nuevo Testamento, •Bilbao, Mathías Mares, 1585, 2 vóls.

Page 21: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 129

naevo . . . ( 3 6 ) , [ l a s ] Oioniccu, de l a Orden de San F r a n c i s c o . . . ,F ray G i l de Çamora, de l a Orden de San F r a n c i s c o . . . ( 3 7 ) ,L a u r e n c i o S u r i o C a r t u g a n o , en s u s Tomoó dz. Santo*. . . ( 3 8 ) ,[ y e l ] UaAX.yn.oloQÍ.0 Romano nu&vo... ( 3 9 ) . L l é v e s e l a p a l m a , p a -ra remate de nuestra general aproximación a las fuentesdel San Antonio de. Padua. y a fuer de espejo de esta dualidad—entronque culto de cuno antiguo o moderno, vulgarizaciónpopular— que vendrá a plasmarse, según parece, en cuantasobras hagiográficas salgan a luz a finales del Quinientos,el F£o-6 SanztO>UM Nuevo de Villegas (publicado en Toledo en-tre 1578-1589), donde el escritor, tras referir a cuantosautores y obras trataron de "Historia eclesiástica", "Mar-tirologio" y "vida de Santos" (40) cierra su "Prólogo al

(36) César Baronio, Martyrologium romanorum, tertia editio, Romae, extypographia vaticana, 1598, pp. 288-289. Señalemos de paso que esteautor escribe a propósito de las fuentes de San Antonio :"Extat eiusegregia facta apud Sur. tom. 3. De eo plura S. Antonin. in 3. par. t i t .24. c .3 . et a l i j plures novissime vero collecta habes eius Acta lnchron. Franciscanorum tom. I, l i b . 5. per totum" (p. 289). Una vez másse alude a los autores consabidos.

(37) Véase nota 9.

(38) Laurentius Surius, De Probatis sanctorvm Historiis, Partira ex To-mie Aloysii Lipomani, Doatissimi episcopi, partim etican ex egregiis ma-nvsoriptis codicibvs, qvarvm permíltae antéhac nunquam in luaem prodie-ve, óptima fide collectis, et nunc recens recognitis, atque aliquotvitarían acoessione auctis, per Tomvs Tertivs, complectens sanctosMensivm MAII et IVNII, Coloniae Agrippinae., Anno M.D.L.XXIX.

La "Vita S. Antonii Vlysbonensis, Professione Franciscani,Qvemvvlgo Padua vocant : scripta a quodam Patre Franciscano grauiter et fi-deliter..." abarca las páginas 723-736.

(39) Martyrologio romano. Reformado conforme a la nueva razón del Kalen-dario, y verdad de la historia Ecclesiástiaa. Publicado por mandado deGregorio III Pontifice Máximo. Traduzido ahora nuevamente de la lengualatina en la Española : por el P. Mo. Dionysio Vázquez..., Valladolid,1586. Véanse Impresos del XVI : Religión, por José Simón Díaz, en Cua-dernos Bibliográficos, XIV, Madrid, C.S.I.C, 1964.

(40) Cita el autor las Historiáis] Eclesiásticaís] de Eusebio Cesarien-se, Rufino Sócrates Escolástico constantinopolitano, Teodoreto y Her-mías Sozomeno; la Historia Tripartita de Casiodoro; las Historiáis]eclesiástiaals] de Niceforo Calixto y Beda; los Martirologiots] del

Page 22: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

130 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

Lector" con estas concluyentes aclaraciones sobre la géne-sis y la finalidad de su santoral :

De lo* aatoKZd y lugaKZi quz h& K.Z{ZKÀÂO, todo*gwuzi, awténtùioi y vzK.dadzA.oi, Kzcollgi.eM.on y compoó-te-fion. ¿uá gKandzi volwmznzt, z¿ doctiidimo obi&po Upomano,y KztLg¿odu>dimo y no mznod ztoquzntz y zKudiXo ¿KaylauJui.ncÁ.0 SuAÁ.0, y dz ¿OÍ mi&tnod hz yo dacado lo quz enzdtz tibn.0 hz pauto, aunquz en difizAzntz manzKa-, ponquzzllod, pKztzndlzndo nazzK gKandzd ILbKod, tKOdladaAon to-do quanto haJULa/ion Z6CA¿to en z&ta. matz>U.a .- y yo, ZÍCO-glzndo lo má& z&&nc¿al y ¿mpoitantz dz todo zllo, pn.z-tzndlzndo ha.zzn. \m t>olo Uhno, quz dz tal mnvia. tzngatodo ¿o quz en z&ta Kazan ¿z puzdz dziZaA., quz juntamzn-tz iza £á(úl y manual din quz nadiz dz ÍU pKotljidad t>zcan&z, ni. en k¿&toKia alguna dz ningún danto puzda zchan.mznoi co&a nzcz*cuUa...

En resumidas cuentas, bien pudieran compendiar estasrazones, lato sensu, el proceso evolutivo de las fuentesde la vida de San Antonio de Padua que, oriundas del acen-drado manantial primitivo de la Lzgznda VKÁjma, desembocan,por la vía de las Lzg&nda del trescientos y tras la estelade las CnA.on¿ca& quinient is tas de un autor lusitano, en eseprofuso aunque bien calado piélago hagiográfico antonianodel Renacimiento (41), que también contribuyó a enriquecer

mismo Beda, de Vsuardo, monje Benedicto y luán Molano Louaniense; otrostres Martirologios..., el Romano, sobre el cual hizo anotaciones CésarBaronio..., el de Pedro Galesino y otro de Francisco Maurolico; lasvidas de santos de Simeón Metafraste y, para rematarlo todo, ciertasobras de San Jerónimo, San Gregorio Papa, S. Ambrosio y San GregorioNiceno.

Rodrigo da Cunha, arzobispo de Lisboa, remata su "Santo Antoniode Lisboa", inserto en la Parte II de su Historia eoclesiástiaa daIgreja de Lisboa , Em Lisboa, 16t2, de la siguiente manera : "De S.Antonio fallcfo todas as ahronicas da ordem, as deste Reyno, e aquellegrande numero de autores, que refere o P. f r . Lucas Vuadingo, nos seusAnnaes : escreuelhe a vida os ̂ f publicarao sátoraes, e maes estidida-mente Matheo Alemao : o ja nomeado fr . IoSo de la Haye, este em lingualatina, aquelle na castelhana". (Cap. XXXVII, fol . 146r.). Todos losautores citados son aquéllos con quienes ya hemos topado en nuestrapresentación liminar ¡Antonino, Marcos de Lisboa, Surius, Gonzaga, Ro-

Page 23: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 131

"el doctíssimo Matteo Alemán" (42) con ese genuino modo his-tór ico suyo de cursar lo que a continuación estudiaremos,procurando d i l u c i d a r , sobre la base de una aproximación c r í -t i c a a la e s t ruc tu ra y contenido de su San Antonio de. Padua,cuáles fueron, en t re todas l a s fuentes reseñadas, aquél lasque le permitieron a r r a iga r su r e l a t o en l a más pura t r a d i -ción antoniana.

II - LA URDIMBRE TRADICIONAL DEL SAN ANTONIO VE VAVUA

A - Estructura y contenido de los dos primeros "Libros"

Pues reza el refrán que del hilo se saca el ovillo,daremos principio a esta segunda fase de nuestro estudiolabrando la tela de los "Libros primero y segundo" del SanAntonio di Padua a part ir de la cual se desenrede el hiladotradicional antoniano del que se valió Mateo Alemán paratejer la .

dulphio, Pisano, Baronio, chrónica antiga, martyrologio de Beda, vitaS. Ant. Ms., Bonauentura (Legenda Minor), Iacobus Vorágine (Legenda)y otros pocos del siglo XVII. Acaso sea la "vita S. Ant. Ms.", tambiéndenominada "Anonymum authorem vitae MSS." esa"Lenda de Sancto Antonio"que señala Marcos de Lisboa en su Chrónica. Será posiblemente o bienla misma Legenda Prima, o bien el Dialogus de gestis sanatorum fratrumMinorum o aun la Legenda Benignitas . Nótese de paso que a Mateo Alemánse le da una mención especial por la extensión de su San Antonio dePadua que consta, en efecto, de 410 folios (o sea, 10 veces más quecualquier Chrónica dedicada a su vida). En ello radica la originalidadalemaniana, de la que daremos algunos sugestivos botones de muestraal final de este estudio, pero que sólo se puede valorar debidamentea part ir del exacto conocimiento de la tradición.

Citemos, para rematar este cuadro, a Jorge Cardoso cuyo Agiólo-gio Lusitano dos santos e varoens illustres em virtudes do reino dePortugal e suas conquistas (Lisboa, 1666) confirma plenamente nuestraaproximación crí t ica a las fuentes en su "Commentario ao XIII de Iunho"pp. 680-681.

(42) Luys de Tovar, Poema mystico del glorioso Santo Antonio de Padva.Contiene su vida, milagros y muerte. En Lisboa, Por Pedro Craesbeeck,Año de 1616. Véase "Prólogo al Lector". Como se puede ver, la obrade Mateo Alemán dista mucho de pasar inadvertida.

Page 24: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

132 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

J - K. "Ui»w

Presenta el "Libro primero" —una vez descartados,por una par te , cuanto versa sobre " [ la ] curiosidad y exce-lencias de Lixbona" y su conquistador, el rey Don AfonsoHenriques (caps. I-V, fo l s . l -31v.) , por otra par te , elre la to , aunque vinculado con la evolución esp i r i tua l delsanto, claramente autónomo de la muerte de los cinco már-t i r e s de Marruecos (caps. IX-X, fo í s . 46r.-66r.)— dos uni-dades textuales lógica y cronológicamente estructuradas.

Consta el primer núcleo narrativo de unos veinte fo-l ios repartidos entre cuatro capítulos (VI-VII-VIII, XI)que atañen a los veinticinco primeros años de la vida deltaumaturgo. Abarcan, en efecto, desde su nacimiento (1195)hasta su ingreso, poco más o menos a mediados de 1220, enla Orden de los f ra i les Menores de San Francisco, a raízdel traslado (ocurrido entre abri l y agosto del mismo año)al monasterio de Santa Cruz de Coimbra —donde él residía—de las re l iquias de los cinco f ra i les franciscanos degolla-dos en Marrakech (16 de enero de 1220) por el Miramamolín (43).

A nivel mas detal lado, va urdiéndose la materia hagio-gráfica en torno a una trama senci l la y lógica. Tras refe-r i r , en el capítulo VI ( fo ls . 31v.-36v.), la fecha, s i t i ode nacimiento y bautismo de Hernando (44) y evocar quiénesfueron sus padres y cómo lo criaron, narra Mateo Alemán enel séptimo ( fols . 36v.-40v.) cómo, para huir "el reclamodel mundo" ( fol . 39r . ) , en. "esta ocasionada y briosa edad"de quince años, ingresa en el monasterio de "San VicenteDafora" como "canónigo reglar de la Orden de San Agustín"

(43) Aparte las fechas de nacimiento y muerte del Santo y un vago esbo-zo de la primera fase de su vida (fol. 70r.-v.), Mateo Alemán, comolas demás fuentes antonianas, no da ninguna cronología precisa. Losdatos cronológicos que presentaremos, en el mismo cuerpo del estudioo en las notas a pie de página, serán sacados de los estudios críticosya citados de A. Callebaut, F. Félix Lopes, A. Masseron y, alguna queotra vez, de F. da Gama Caeiro. Para la fecha de llegada a Coimbrade las reliquias de los mártires, véanse A. Callebaut, "Vocation fran-ciscaine", pp. 472-476; Gama Caeiro, ob. ci t . , p. 102.

(44) Hernando es el primer nombre con que sus padres bautizaron al fu-turo S. Antonio.

Page 25: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 133

(fol. 36v.), y en ella profesa (45). A continuación perfila(cap. VIII, fols. 40r.-45r.) el acrisolamiento vital delsanto varón que, movido por un afán de quietud espiritualy perfección cultural (46), se traslada — a los dos añosde estar en San Vicente— al "monasterio de Santa Cruz deCoimbra de su misma Orden", donde permanece nueve años dan-do innumerables pruebas de "[su] virtud y sabiduría, santi-dad y ciencia" (fol. 45r. ) . Con el lento y detallado proce-so de la evolución religiosa y espiritual del futuro santoque, bajo la influencia de la vida ejemplar de los francis-canos, ingresa en la Orden de los frailes Menores y adopta"a devoción de San Antonio Abad" (fol. 70r.), su nombredefinitivo, remata Mateo Alemán en el capítulo undécimo(fols. 66r.-70v.) el primer período vital de San Antonio.Oportunamente viene a clausurar esta primera fase del rela-to un breve compendio cronológico :

Cuando aquuto peu,ó, e/ia S. Antonio de veÁnte. y ¿e¿4ahoi, de. ¿u edad y tenia once. de. ReZlglo¿o Canónigo Regían,do. ta ûtden de San Aguó-ten : ¿OÍ nueve dzlíoí, en SantaQAÍIZ de. Coimbna. donde aprendió tai Divinen Letnju> y doien San Vicente, de. Lixbona, donde, recibió et hábito y pto-le¿ó. [Cap. XI, §3, ío¿. 701,-v.).

Abarca el segundo núcleo textual los cuatro capítulossiguientes (XII-XIII-XIV-XV), que constan de t re in ta y dosfol ios . Según los c r í t icos modernos, abrazarían, dentro dela cronología de la vida del santo, los cuatro años siguien-tes a lo largo de los cuales descuellan una ser ie de episo-dios relevantes, cuyas primeras muestras —presentes en el

(45) San Antonio entra en San Vicente en 1210 y allí reside dos anos.Era el Monasterio de San Vicente de Fora el más antiguo de Lisboa, fun-dado por el rey Don Afonso Henriques apenas conquistada la ciudad(114-7), para sepultar a los cruzados que habían muerto en la lucha.Son dignos de interés para conocer lo que era este monasterio y cómoen él se vivía el Catálogo dos Priores do Mosteiro de Sam Vicente. Par-te la e 2a (Mss. 314 y 315 del Archivo Nacional de la Torre do Tombo)de Marcos de Lisboa, 1626; la Chrónica do Insigne e Real Mosteiro deS. Vicente de Fora dos Cónegos Regulares de S. Agostinho; nella se dahuma individual relacao de suas grandezas e excellencias, do principioda sua fundaçao até ao tempo presente..., Pelo P. D. Inácio de NossaSenhora da Boa Morte.

(46) Véase más abajo , p . 146.

Page 26: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

134 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

capítulo XII (fols. 70v.-76r.)— son su viaje fallido aÁfrica en ansias de martirio y su providencial desembarcoen Sicilia a consecuencia de larga y penosa enfermedad(otoño de 1220; invierno-primavera de 1221). Nárrase a con-tinuación (capítulo XIII, fols. 76r.-87r.) su partida pa-ra Asís donde presencia —"muy enfermo y flaco" (fol.80r.)—el Capítulo general (Pentecostés, 30 de raayo-8 de junio de1221) y de donde a duras penas consigue salir para la pro-vincia de "Romandiola" (fol. 84v. ) en pos de fray Graciano,el único "custodio" que se digna apiadarse de él escuchan-do atentamente sus "humildes palabras" (Ibíd.). Merecendestacarse aquí —como lo hace Mateo Alemán— los "devotosejercicios" de la vida conventual del Santo en esta provin-cia y, sobre todo, los pormenores de su vida eremítica enel "Monte de San Pablo", cerca de Forli, donde vive en"una pequeña celda" encaramada en lo alto de un "levantadorisco", haciendo "asperísima penitencia, no manteniéndosede otra cosa que de sólo pan y agua, muy limitadamente"(fols. 85r.-86r.). Con su partida para Forli (posiblementeen la primavera de 1222) adonde se dirige para ordenarsecon otros religiosos, iniciase nueva fase de su vida, origi-nada —según aparece en el capítulo XIV, fols. 87r.-95r.)—en la portentosa e inesperada revelación de su sabiduríay elocuencia. A consecuencia de ello, en el capítulo XV(fols. 95r.-103v.) que remata el "Libro primero" intentaevocar Mateo Alemán, reelaborando la lógica cronológica delos varios datos hagiograficos, el nuevo rumbo espiritualy cultural que la fama de las dotes del taumaturgo —llega-da a los oídos de San Francisco— impusieron a su vida :nombramiento de San Antonio y "Fray Adam Mariseo, naturalinglés" por predicadores generales de su Orden "en el pri-mer Capítulo General que se hizo de allí a pocos días"(fols. 97v.-98r.), o sea, según Félix Lopes, en Pentecostésde 1223; estudios de "MÍxtica Teología , con su companero",en Vercelli, "donde fueron a oírla de Fray Ambrosio, Frai-le Camaldulense, de la Orden de San Romualdo, una de lastres del bienaventurado San Benito" (fol. 100r.) (47);nom-

C+7) El compañero de San Antonio es Adán de Marsh. El fraile Camaldu-lense, también calificado por Mateo Alemán de "Abad de San Andrés" esel famoso Tomás Galo o Gaulés; uno de los más esclarecidos Victorinosdel siglo XIII. Posiblemente muerto en 1246, francés de origen, haceparte de la comunidad de San Víctor, de París. Marchase para Vercelli

Page 27: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 135

tiramiento, por f i n , de San Antonio (con c a r t a a u t e n t i c a d ade l mismo Pove re l l o ) por maestro y l e c t o r en Santa Teología( f o l . 1 0 2 r . ) , con l o cua l dará p r i n c i p i o —según se c o l i g ede l a s ú l t i m a s l í n e a s d e l "Libro p r imero"— a su a p o s t o l a -do en Francia e Italia.

2 - EL 'Uhha Segundo"

Consta el "Libro Segundo" de treinta y dos capítulosa lo largo de los cuales se enfoca la vida de San Antoniode Padua bajo la rúbrica casi exclusiva de taumaturgo. Asíse deduce del capítulo primero en el que Mateo Alemán, trasasentar las bases de la temática narrativa con la "defini-ción del milagro, causas por qué se hace, de quién y cómose obra, y modo de adoración" (fols. 104r.-108v.) compendia,a modo de remate introductorio, toda la materia hagiográfi-ca que al lector se le ha de deparar :

¿Qué móó puedo dzcln. ? 0¿qué digo en que. no quede,contó ? Un ángeZ tome, mi pluma o déme, su gracia, patio. sen.tan gn.an Santo, y si pon. tantôt, dominai men.zcló sznlo y de.tantos pn.emlos goza, si <u> tan glande, su privanza con Vlos,tan njugalado suyo y tanto puede., si en las desvéntanos con-sueta, si cuna LOA zn^znmzdadzs, ahuyenta los Vemonlos,amansa tas tonmzntas de ¿a man., ¿o¿¿ega ¿OÍ de¿e.nin.enadot>viento*, Libna ¿OÍ, apUAÁjonadoi,, attana ¿o¿ peJUgnot,, acu-de a quien ¿o Llama, ioconAe lat> necei<idade¿, ayuda en tavida y en ta mueKte no de&ampaha. y tanto güito ledbe quenoi valgamos dit pa/ia todo, i¿.gámot>tz todos, teniéndolopon. auxitiadon. y abogado [...] y ¿aligan clektoi• los {¡lutos

, deltas [tas pztlclonzs], como en aquéllos quz asi lo hl-cleAon y lo vznás zn esta klitonÁa. pon. los capítulos adz-lantz. [fots. 1091/.-I10*..).

Con cuantos portentos van aquí reseñados se i rá r e -creando efectivamente el lec tor , pues Mateo Alemán le ha

a principios de 1219, donde se le nombra prior de la nueva abadía deSan Andrés en 1224, y abad al año siguiente. San Antonio habría pasadopor Vercelli por la Cuaresma de 1224.

Sobre la imposibilidad para San Antonio de haber seguido la en-señanza de Tomás Galo, véase F. da Gama Caeiro, ob. c i t . , cap. V, "San-to Antonio y Tomás Gaulés", pp. 14-1-153.

Page 28: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

136 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

de e n t r e t e n e r con nada menos que c u a r e n t a y t r e s m i l a g r o s ,seis después de fallecido el santo y treinta y siete ocu-rridos durante su actividad pastoral.

Estos abarcan todo el periodo de su apostolado porItalia y el Sur de Francia, según lo manifiestan las ciu-dades en las que ocurren : "Tolosa..., Mompeller..., Bitu-r iges . . . . Podio..., Verona..., Ariminio..., Padua..."etc.Pese a el lo, cabe señalar que si bien se desdibuja algúnque otro hito espacio-temporal que-permite enmarcar global-mente el relato dentro de una vaga cronología (traslado deSan Antonio de Francia a I ta l ia , sermón pronunciado en Pa-dua ante el Papa Gregorio IX, última cuaresma de su predi-cación, recogimiento en el monte de San Pedro), son másbien razones de otra índole, más centrífugas, las que es-tructuran en realidad este "Libro Segundo". Al narrar losprodigios antonianos Mateo Alemán procura dar a conocerel notable fruto y aprovechamiento de la actividad pastoraldel taumaturgo (conversiones, reformación de costumbres),y,para conseguirlo, elabora su relato ciñendolo —de modobastante pragmático a veces y conforme va progresando laescritura— a unas cuantas prendas espirituales y activida-des sobresalientes en las que se cifran, según él , todoslos "dones y premios" con que Dios le regalo :

Pe Pto{e£a, pon. habzn, tenido eZ don de. pn.04e.cla y pno-i&tlzó mena* COÍOÍ que puntualmente. 4e cumplleAon [...]Ve. Apóstol, ponqué. Vlot, Le. concedió la vlAtud qae, a. loiApóitolu [...] Ve. VovtoK.jpoK &u pnx>^un^¿ilma ciencia,ocupada en ¿eJivlclo deZ ¿eno*, como ve/uU adelante lo quzleyó, enseñó, p/iedlcó y not> dtjó ucUXo. Ve. Con¿e¿o4, pon.eZ QiandÍAlmo ¿IUXO que hizo en ¿u¿ penUentu. Ve. fnaJULs.pon. ¿o bien qae. guando ¿o¿> votoi de. ¿u Religión y tn.abajoiqu& padeció pon. 6u&te.ntanZa en e£Zo¿. Vz Enmctaño díganlo¿I dulznXo y pe.nUx.ncla qu& hizo en €1, díganlo 4ti ¿olz-dad ioó ayunos, disciplinai, vlgltlM, onaclx>nu y abitl-nenclai. {Cap. 1, ¿ol¿>. 106v.-109i.-v.).

De atenernos, por relativos y fluctuantes que sean,a estos dos principios —difusa cronología, perceptible,entre otros elementos dispersos, en la creciente fama pas-toral del santo; núcleos temáticos precisos encaminados auna perfecta ejemplaridad— que parecen regir algún tantola estructura narrativa del "Libro Segundo", reflejandoacaso (digásmolo de paso como sugerencia para adelante) laconfiguración de las posibles fuentes utilizadas, podríamos

Page 29: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 137

delinear un esquema tripartita : I.Parte, caps. II-XVIII,fols. 110r.-181r.; II. Parte, caps. XIX-XXX, fols. 181r.-239r.; III.Parte, caps. XXI-XXXII, fols. 239r.-265v. (48).

Consta la primera parte, en la que más bien prevalecenla actividad pastoral de San Antonio por el Sur de Francia(49),

(48) Subrayemos una vez más, sin embargo, que entre los 161 folios deque consta este "Libro Segundo", sólo 74 narran stricto sensu los mila-gros de San Antonio, con lo cual bien se echa de ver la amplitud de lasdigresiones alemanianas y el amplio campo de investigación que quedapor emprender para alumbrar la profunda originalidad de Mateo Alemán.

(49) Entre los veinte y dos milagros narrados en esta primera fase delrelato, nueve se presentan sin localizar (2,3,4,7,8,14,17,20); cuatroocurren en Italia —Padua, Verona, Roma— (12,15,18,19), si se nos au-toriza poner en entredicho el decimosexto, de lugar dudoso, pues lomismo pudo darse en Ariminio que en Tolosa, según apuntan las fuentes.Esto nos encamina al Sur de Francia donde están ubicados nueve milagros(5,6,9,10,11,13,16,21,22), entre los cuales cinco en "Lemoges, princi-pal ciudad en Francia, de las de la Provincia de Aquitania, donde [S.Antonio] residía" (fol. 127v.) o lugares del mismo obispado (véase SanPedro de Cuadruvio - Saint Pierre du Queyroix, fol. 140v.) y los demásrespectivamente, en "Mompeller de Francia" (fol. 140v.), "cierta ciu-dad en Francia" (fol. 143r.), "Podio o Mirapisa" (fol.l53v.,155r.),"Tolosa" (fol. 162r.). Hay que añadir a estos lugares "Bituriges, quepor otro nombre llaman los Franceses Burges" (fol. 151r.), sitio enque San Antonio vitupera ásperamente a un obispo. Citemos, por fin,aunque no lo nombra Mateo Alemán —el sitio de Arélate (Arles) dondeà San Antonio se le aparece el mismo Poverello en "un sermon sobre eltitulo de la Cruz" (fol. 141r.). Nos permitimos aducir este milagro(que hemos descartado de nuestro cómputo por ser protagonizado por SanFrancisco), porque Alexandre Masseron destaca que "cet épisode est l'undes mieux attestés de la vie de Saint Antoine, car on le rencontre dé-jà dans la Première Légende de Saint-François, 48, d'où il a passénotamment dans la Légende majeure de Saint Bonaventure, IV,10".(Ob.cit.,pp. 93-94, nota 8).

Todos estos elementos nos mueven a enfocar algunos datos de lacronología de la vida del Santo. Según Félix Lopes (ob. cit., p. 131y nota 75, p. 286) su llegada al Sur de Francia se situaría a finalesde 1224 o principios del año siguiente. Su paso por Montpellier y suenseñanza allí vienen atestiguados por la "Adición" del ms. de Lucer-na a la Legenda prima. Ateniéndonos a los informes de A. Masseron (ob.

Page 30: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

138 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

de veinte y dos milagros (50) en cuya representación vagranando (por decirlo con figuras del propio Alemán) elmilagroso "fruto [de la] sementera" de su predicación yconfesión. Los encabezan dos resurrecciones de crios, muer-tos por quedarse solos en casa descuidados de sus madresque, desaladas, se fueron a oír el sermón (cap. II, fols.113r.-v./113v.-114v . ), y dos milagrosas curas (la una cor-poral, espiritual la otra) obradas en dos penitentes "aquienes el dolor de haber pecado redujo a tal estado que,

cit., p. 69, nota 13 y 94, nota 8), San Antonio hubiera permanecido unano entero en Limoges. En el capítulo de Arles (7 de junio de 1226) ha-bría sido nombrado custodio del "Limousin", cumpliendo con su cargodurante un año, al cabo del cual se habría marchado para Asís a pre-senciar el Capítulo general (30 de mayo de 1227). Véanse para toda es-ta problemática Benvenuti G., Cronología delta vita di S. Antonio diPadova (1195-1231). Esame critico délie fonti, en TI Santo, 2, Padua,1930, pp. 197-234; La cronología délia vita di S. Antonio di Padova(11S5-1231). Nuovo esame délie fonti, en Miscellanea Francescana, .31(1931, pp. 35-57). Dentro de este esquema algunas alusiones, en estaprimera parte del relato, a ciudades como Ariminio, reflejarían la ac-tividad apostólica de San Antonio en los primeros años de su estanciaen Italia. Sobre este particular y la misión de San Antonio por el Surde Francia esclarece Francisco da Gama Caeiro, en efecto, que "a vidaapostólica do Santo nos primeiros anos de sua permanencia em Italia épouco documentada e certa. A Legenda Prima refere que ele percorreriainfatigavelmente cidades, castelos, aldeias e campos da Alta Italia,na Romaniola ou Romagna, evangelizava e refutava as heresias (parecen-do tratar-se do catarismo, especie de neomaniqueísmo e, como este, dou-trina dualista), onde teria convertido muitas pessoas, entre elas umheresiarca mais destacado, chamado Bonilho ou Bonvillo [...]. Deslocou-se depois, em idéntica missab, ao Sul de Franca. Sobre esta é silencio-sa a Legenda Prima, mas existem outros depoimentos que podem tomar-secomo suficiente prova desse facto, sobrelevando os da Legenda de JeanRigauld e os de alguns fragmentos da Benignitas que dâo a presença deSanto Antonio naquela regiâo" (ob. cit.,pp.106-107).Sobre los Cataros,véase Christine Thouzellier, Catharisme et Vàldéisme en Languedoc à lafin du Xlle et au début du XlIIe siècle (Paris, 1966). También puedenencontrarse provechosas indicaciones en Gioacchino Volpe, Movimentireligiosi e sette ereticali nella societa médiévale italiana : secoliXI-XIV, Florença, 1961.

(50) Para mejor claridad, en adelante haremos preceder a cada milagropor el guarismo que corresponda a la cronología narrativa.

Page 31: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 139

s in temer e l p e l i g r o de l a v ida , se puso e l uno d e l l o s apunto de perder la [cor tándose e l p ie por haber dado una coza su madre], y e l arroyo de lágrimas en e l o t ro borró lat i n t a y manchas de su cu lpas" ( c a p . I I I , f o l s . 123 r . -124 r . ;1 2 4 r . - v . ) . Si a cont inuación destacamos e l famoso milagro—el decimosexto— de l a conversión del hereje "que no que-r í a c reer que l a Ost ia consagrada era Dios verdadero y, enprueba des to , lo adoró en e l l a milagrosamente una m u í a . . . "(cap. XIII , f o l s . 162v.-X64r.) y reunimos —como por lo d e -más lo es tán en e l t ex to— los cinco milagros ( 8 , 9 , 1 0 , 1 1 ,12) narrados respect ivamente en los c a p í t u l o s :

VI (8) Cuca de un loco (fols. 136v.-137r.);VII(9,10) Escenas de bilocación, la una en "San Pedro de Cuadruvio"

(fol. 140r.-v.), en "Mompeller de Francia" la otra (fols.mOv,-lHlr.) ;

VIII(ll) Aparición famosa del Niño Jesús en brazos de San Antonio,que dio lugar a la conocida representación iconográfica delSanto (fols. 143r.-144v.);

IX(12) Portentoso aplacamiento y reformación del famoso tirano Ex-celino Romano (fols. 116v.-151r.),

todos los demás, o sea doce (5 ,6 ,7 ,13 ,14 ,15 ,17 ,18 ,19 ,20 ,2122) vienen conscientemente organizados bajo e l lema u n i f i c a -dor de l a s "profecías [y] san tas r eve lac iones" como bien set r a s l u c e del contenido por ten toso de los mismos :

IV(5,6) Doble revelación de "[las] acechanzas" del Demonio, pertuba-dor de la serenidad espiritual de los fieles, so capa deuna amenazante aunque innocua tormenta (fols. 127v.-128v.)y el desplome de unos inestables "andamios" en pleno sermón(fols. 128v.-129r.);

V(7) "Divina revelación", en las honras de "un arrendador difun-to", de su condenación espiritual (fols. 133v.-13tr.);

X(13) [Profecía] de la salvación espiritual y martirio del más"desalmado" de los "escribano(s)" (fols. 153v.-156v.);

XI(14) "Profetiza San Antonio que una mujer pariría un hijo quesería martirizado..." (fols. 156v.-159r.);

XIK15) Conversión de doce ladrones y profecía de la desastradamuerte de quienes volverían a las andadas (fols. 160r.-161v.);

XIV(17) Conversión de unos herejes y "revelación" de que en un con-vite lo quieren emponzoñar (fols. 166r.-167v.);

XV(18,19) "Divina revelación" de las tribulaciones de su padre, Martínde Bullones, "apretado de un falso testimonio", convictoaunque no confeso de malversaciones y asesinato (fols. 168v.-170r.; 170r.-172r.);

Page 32: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

140 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

XVK20) "Divina revelación" de nuevas "cautelas" del Demonio quien,so capa de "correo", procura "[distraer] del sermon" a unabuena mujer para que "[pierda] la devoción" (fols. 174r.-175v.);

XVIK21) "[Revelación]" de la insidia del "capital enemigo" del géne-ro humano, quien destruye un "sembrado" para impedir la devo-ción frailuna (fols. 177r.-178v. );

XVIII(22)"Divina revelación" de las prolijas y satánicas tentacionesde un "novicio" a quien San Antonio, soplándole en la boca,le quita cualquier ansia de colgar los hábitos (fols. 180v.-

(50bis) .

Con los tres capítulos siguientes que llevan a SanAntonio de peregrinación hacia Italia, ejemplificando susdones de apóstol, predicador y fraile mediante

XIX(23) Su milagroso sermón proferido en Roma ante Gregorio IX y en-tendido —cual nuevo milagro de Pentecostés— de todas lasnaciones allí congregadas, acaso a raíz de la excomunión delEmperador Federico Segundo, por la Pascua de 1228 (fols. 182v.183v.) (51)

(50bis) El mismo Mateo Alemán pone de relieve esta organización delrelato, una primera vez en el capítulo XI ("Habiendo comenzado a tra-tar de los milagros que hizo el bienaventurado San Antonio con espíri-tu de profecía, los iré continuando en orden..., fol. 156v.) y, última-mente, en el capitulo XVIII, para rematar esta temática : "Si los pasa-dos antiguos (como está dicho), que alcanzaron a ver las grandezas des-te Santo y sus revelaciones, que fueron muchas, muy notables y misterio-sas, como se puede colegir de las dichas, hubieran hecho memorias délias,no dudo que de otro algún Santo no se hallaran más [...] Mas como laremisión en ellos fue mucha y la curiosidad (aun en los pocos) poca, ynuestro entendimiento no tan generoso cuanto semejante tratado lo pide,habremos de dar el fruto que promete un tan estéril sujeto como el nues-tro. Supla las faltas el deseo de acertar y el prudente letor la inten-ción que tuve. Concluyendo, pues, con lo que hasta hoy he hallado es-crito de revelaciones que haya tenido San Antonio, vendré a cerrarlascon la presente" (fol. 178r.-v.).

(51) Sobre esta hipótesis del 23 de marzo de 1228 como fecha posibledel sermón antoniano en la Curia romana, véase Félix Lopes, ob. cit.,pp. 173-17t y su nota 108, p. 289. Existe otra hipótesis (después del25 de marzo de 1230 ) que se colige del De adventu Fratrum Minornan -inAngliam, Collatio XIII de Tomás de Eccleston. Véase para una presenta-

Page 33: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 141

XX(24) Su portentosa y casi sobrenatural predicación a los peces en"Ariminio" por cuya maravilla resultó "provecho notable demuchas almas de los herejes [yD los católicos recobraron fuer-zas en confesar el nombre de Dios animosamente" (fols. 18tr.-

XXI Sus trabajos en sostener la primitiva observancia de la pobre-za evangélica de su "bendita orden" reformando las relajacio-nes y novedadas en ella entrometidas por su Ministro GeneralFray Elias (fols. 193v.-196v.),

entramos de lleno en la segunda fase del relato, compuestade quince milagros, que abarca hasta la última cuaresmade su predicación en Padua (1231) y en la que — p e s e a lapresencia de seis milagros (26,29,30,31,33,34) ocurridos enel Sur de Francia— más bien predomina la evocación delapostolado del taumaturgo por la Alta Italia, en la provin-cia de "Romandiola" o Romana (52). Enderezados todos a ilus-

ción crítica de ambas hipótesis, Alexandre Masseron, ob. cit., pp.90-91, nota >+. Nótese que ya Mateo Alemán había aludido a este milagroen el cap. I, §5, fol. 109r.

(52) Los lugares son por orden cronológico, "Leníoges" (26), "Mompeller"(29), "Berna, lugar del obispado de Lemonges" (30), "la Abadía de Le-moníaco, de aquel obispado Limonicense" (31) y "una villa de la Provin-cia de Mompeller" (33,34). Es de notar que estos dos líltimos van enmar-cados temporalmente en el período del traslado de San Antonio del Surde Francia a Italia : "Asi vemos aquí que después de haber sido Custo-dio en Lemonjes, viniendo de Francia para Italia..." (fol. 227r.). Ba-jo el signo de este mismo traslado empieza el capítulo XX : "Era tantala fuerza de las palabras de San Antonio, tan viva su predicación que[...] hacia creer a los herejes los artículos de la Fe, dejándolos aella convertidos. Lo cual era de grandísimo gusto a los Católicos y nopequeña gloria ver de tal manera disiparse la herejía que reinaba enaquel tiempo en Francia especialmente, de donde habiendo hecho el San-to mucho fruto con su doctrina y milagros, trayendo al gremio de laIglesia gran copia de perseguidores della, le pareció conveniente daruna vuelta por Italia, en aquella parte de Romandiola y su comarca don-de también había muchos herejes..." (fols. 183v.-184r.).

Según el padre Benvenuti (ya citado) se habría marchado San An-tonio para Asís a presenciar el Capítulo General del 30 de mayo de 1227que, tras deponer a Fray Elias de fortona de su cargo, elige a FrayJuan Parenti como Ministro General. Allí recibiría San Antonio el car-

Page 34: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

142 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

trar la inextinguible fama del Santo, la arrolladora fuer-za de sus palabras y el "gran aprovechamiento" de su pre-dicación en las almas de los herejes y cristianos, vienena plasmarse en el contenido y ordenación siguientes :

XXIK25) Milagro vivido por una mujer que, desde el "terrado" de sucasa, situado a una legua del sitio en el que pronuncia un .sermón San Antonio, lo oye" perfectamente (fols. 199r.-201r.);

XXIIK26) Restitución milagrosa de los cabellos a una mujer a quien• su marido se los cortó con celos de verla ir a menudo a su

monasterio (fols. 202r.-203v.);XXIV(27,28)Cura milagrosa de "dos niños tullidos de nacimiento", de

tres anos el primero, y.el otro, una "niña, llamada Paduana"(fols. 20tv.-206r.; 206v.-207v.);

XXV(29) Ayuda misericordiosa de San Antonio a favor de un "novicio"huido tras hurtarle un salterio suyo (fols. 209r.-210v.);

XXVI(30) Milagro de la "criada" que, yendo bajó la lluvia a cogerunas "yerbas" al huerto para el sustento del Santo, vuelve

go de Ministro Provincial de Romana que desempeñaría hasta el Capítu-lo general del 25 de mayo de 1230, fecha en que es relevado de su car-go para poder dedicarse exclusivamente a la predicación (ta Cronología...,p..<tlss.). Véase también Félix Lopes, ob. cit., p. 174 y nota 97," p.288).

A estos acontecimientos va dedicado todo el capítulo XXI, quesitúa la acción después de la muerte del Poverello (3 de octubre de 1226).En el folio 196v. se alude a ambos Capítulos generales y a sus decisio-nes : al de 1230 expresamente, el cual tuvo lugar con motivo del tras-lado del cuerpo de S. Francisco desde la iglesia de San Jorge a la ba-sílica actual. Destaquemos, por fin, como remate a este esbozo de es-tructuración del segundo núcleo narrativo del "Libro Segundo", la nue-va alusión a este año de 1230 —"penúltimo al en que falleció el biena-venturado San Antonio", momento de su vuelta"a Padua, donde otras veceshabía residido, haciendo mucho aprovechamiento en las almas" (fol.230r.)—clausurada (fol. 238r.) por la relación de los escritos del Santo.

Es de notar, sin embargo, dentro de este cuadro sinóptico, elhiato temporal creado por el capítulo XX —significativo de las fuentes—pues todos los estudiosos de la hagiografía antoniana sitúan la conver-sión del famoso "Hereslarca, que llamaban Bonovillo, natural de Arimi-nio" (fol. 18tr.) y el sermón a los peces en la primera temporada de supredicación por Romana , o sea antes de 1225 (véase Legenda prima, cap.IX, "De praedicatione ejus per Romaniolam et conversione haereticorum",en La vie de Saint Antoine de Padoue par Jean Rigauld..., ob. cit., p.68 y 93, notas 12 y 7).

Page 35: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 143

de a l l í totalmente enjuta "con ser en tan gran exceso la plu-via" ( f o l s . 212r.-213v.);

XXVII(31) Cura S. Antonio de "gravísimas tentaciones de la carne"a "unmonje profeso", dándole una "túnica" suya ( f o l s . 215v.-216r.);

XXVIII(32)Milagro de una "honrada dueña" que, caída en un lodazal a l ir ao í r la predicación del santo, de é l se levanta sin ponersede lodo ( fo l s . 221r.-222v.);

XXIX(33,34) Milagros famosos ocurridos en casa de "una honesta y devo-ta mujer casada" : hinche S. Antonio una "cuba o pipa" de v i -no derramado y "[sana3 una taza de vidr io que se quebró"( fo l s . 227r . -229r . ) ;

XXX(35) Invocando a la Virgen María, su abogada, ahuyenta a l Demonioque lo quería ahogar, con celos del gran aprovechamiento desu predicacio'n ( f o l s . 230r . -231r . ) ;

XXX(36) Nueva visión de la "Virgen Santísima, nuestra Señora, duran-t e la cual l e pide San Antonio s i fue glor i f icada en su san-tísimo cuerpo ( f o l . 231r . -v . ) ;

XXX(37) Milagro de la car ta extraviada que, pese a e l l o , l lega por-tentosamente a manos del Prelado general ( f o l s . 238r . -239r . ) .

El tercer núcleo narrativo enfoca, finalmente, laspostrimerías de la vida del santo. En el capítulo XXXI(fols . 253r,-25 7 r . ) , clausurado por una breve relación desu vida, se narran su traslado a la propiedad del CondeTiso —el campo de San Pedro—, su recogimiento en el Ora-torio de Árcela, extramuros de la ciudad de Padua, y su"transito glorioso", a raíz del cual se da su milagrosaaparición al Abad de Vercel, a quien cura de una postemaen el cuello ( fol . 256r . -v . ) . Con los bandos y "comunidades",alborotos y discordias que, con ocasión "del entierro deSan Antonio", se arman en Padua entre los f ra i les del con-vento franciscano de dicha ciudad y las monjas del monaste-r io cercano a Árcela "[con] deseo de tener cada uno el cuer-po santo, en la Iglesia de su mayor devoción" (fol . 262v.),se remata el capítulo XXXII ( fo ls . 262r.-266v.) y últimodel "Libro Segundo" de San Antonio de. Padua, en el que aúnocurren cinco milagros :

XXXII(39) Cunde milagrosamente la voz de su muerte en boca de los niñospaduanos (fol. 260v.);

XXXIK40) "Milagroso milagro" de los sitiadores del oratorio de Árcelaque "absortos y ciegos [...] nunca pudieron meter pie dentro"(fol. 261v.);

XXXII(i*l) Aparición milagrosa de un sepulcro en la Iglesia donde sepul-tan al santo (fol. 26tv.);

Page 36: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

144 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

XXXII(^2) Incorrupción de su cuerpo pese a los "excesivos calores"(ibíd.) ;

XXXIK43) Curas milagrosas de cuantos tocan su "caja o tumba" o a élse encomiendan (ibíd. ) .

B - Estudio comparado de las fuentes

/ - Cfc "Líbfio pümho?

a) Los veinticinco primeros años de la vida de San AntonioSabemos ya cómo entre las múltiples y vagas referen-

cias a las fuentes que se explayan a lo largo de los dosprimeros "Libros" del San Antonio de. Padua sólo dos se explici-tan : San Antonino (fol. 162v.) y las "Corónicas" de la Or-den de los Menores (fol. 237r.) . Siendo esta última algoambigua, pues, descontando las traducciones, son dos por lomenos los cronistas que a e l las se dedicaron —Marcos deLisboa y Luis de Rebolledo— nos pareció conveniente enfo-car primero la obra del obispo florentino, o sea la ToAtla.panjd kÁAtoKiatum Dominl Antonlnl... ( 5 3 ) , p a r a c o m p r o b a r d e a n t e -mano qué exacto papel desempeñaba en la elaboración alema-niana de l San Antonio de Padua..

Resultan muy esclarecedores a este respecto los porme-nores narrativos que sobresalen en los capítulos VI y VIIdel "Libro primero" que abarcan los quince primeros añosde la vida del santo. Frente a la escueta y neutra relacióndel "De beato Antonio de Padua..." de San Antonino, llamaen efecto la atención la precisión de unos datos que atañenal s i t io de nacimiento y bautismo de San Antonio así comoa la identidad y calidad de sus padres :

De beato Antonio de Padua San Antonio de PaduaHÍA VZAO teponihui beatui y a&¿ como a uta plexiKa ÍZ

Antonim, de. Ondinz ^nafúi mino- t>ueZz dan. e.1 mzjon. a&lento deJLnum {ZonvJX hic in Hi¿panla ci.- joyeZ, taZ ¿e lo dio a nautAouitate. üíixbona oiiundui a pue.- glonloio ¿anto, paha t¡u nadmlen-IÁXÁM. ¿ancttu .- in baptiimo to y csUanza-, eZ. me.jon. en toda ¿a^ejidinaruku, appeZlatai, : pnÁmo dudad y má& pniiuUpat deZZa que.qwidam in ondinz ¿anctl Augui- lue. frionteAo de. la iglsAia. Hayo*..

(53) Nos valemos de la edición de León de Francia, 1527, ejemplar dela Biblioteca Nacional de Lisboa (signatura : R.176v.).

Page 37: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 145

tini. canonlconû KeauZanMm n.eZ¿-gioni¿ habita ¿tu c&piX. ( Fol.CCXXl/III*.)

Lo ctxat panx.ce. habeA ¿ido DivinaPn.ov-ide.ncAa que. ¿a ca&a del Señon.y del Pnlvado utavluzn tan ceA-canai, miAÓndoie AostAo a noitAo

Hacia en et año de. mil y cien-to y noventa y cinco, de. padnutimplo&, hijosdalgo en linaje,nobtu en condi.ci.on, viAtudu yt/iato [...] lZ.aman.on a ¿u padJie.ManXúi de. Buttonu y a 6a madfie.Voña TeA.ua TaveAa. Vi.choi>o padnzy miZ vec&á dichoso pon. miZ coàat,y causai, que 6¿ eZ pnimesio Mat-tín panXiá con Ch/il&to ana capa,ibte. ti o^ieacó a ¿>a kijo wniQÍnL-to [...] tZe,vándo¿o a ÍU SantoTejnpto, donde, ¿ue baptizado en anaCapiZZa de la Iglesia Mayon., ¿aPavioquia, donde, tiznen ta Vita yCapilla del Santo BaptUno, deba-jo de. la towte. de. la& campanaó [...]PuAiznxmlz nombne. Hernando. ( foV>.32v.-3Sv.-34n..)

Las desemejanzas textuales son tan patentes que deningún modo se pueden emparejar ambos textos. En realidad,los detalles suministrados por Mateo Alemán se encuentranen el capítulo I ("Nascimento e criaçam de Sancto Antonio")d e l UMKO Qyisito da pnÁmeÁAa panXe. dat, ChA.ón¿caa da Onde doí> {n.ade¿Menoieô de Fray Marcos de Lisboa :

Em a ponte de Hupanha occidental, na miy populosa enobn.e cidade. de LÍA boa Metnopotitana e cabzça dot> teÁnotde ponXugal, £oy o nadcimento e natuAeza do QIOK¿O6O padneSancto kntonlo. UonauS OÍ padn.e¿ do maneto junto e dífaum-te. da ponto, pnxncipat da See. da cidade. [...] E chamaua&eo pay de Sancto Antonio Uantim de. BulhSu, e ¿ua muy donaThane.ja tausÁJia, amboi de nobn.e mangue, e nom de. menon. no-bn.e.za de viAtudei. OÍ quaei em a {¡Ion. de. ¿,ua idade. men.tc.e-nam aiien. e&te. bemauentuAado úiZho, e baptizandoo na Seede que enam ̂ n.eguuu, na pia e copela que. &ta na ditaSee. debaixo da tonnx. do¿ S¿no& [...] Ihe poi>eAam nome.FeAnando, e e&te. nome teue, que ¿e chamou FeAnam mantÁ.nt>de BuUiïïeo... [ob. cit., iol. CLXIUv.)

Page 38: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

146 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

La ausencia en e l t ex to de San Antonino de cualquierreferencia a la c r ianza y primeros es tudios del niño Her-nando as í como a l a s razones de su ingreso en San Vicentey t ras lado a l monasterio agustino de Santa Cruz de Coimbrapermite descar ta r —por lo menos para es ta par te— la r e l a -ción del obispo f l o r e n t i n o como fuente básica del r e l a t oalemaniano. A contrario, la presencia de es tos datos enl a ChA.arU.cxi de l obispo de Porto y e l San Antonio de. Padua pe r -mite comprobar la influencia de aquélla sobre Mateo Alemán:

Liivro Qvinto da primeira partedas chrónicas...

ÑZita See z COAO de. nona Se-nhonxL apnldzo Soneto Antonio aipnimeÁnai Iztxai z OA pnincipioida doctxina ChnÁAtS., e dzipoiiapn&deo a touuan. e AenuÁX a rta&ioSejthoA. [...] Apnzndzo tombent ñute,tempo tatiñidadz, goAtado nzitziexen.dcioA o tempo at¿ idadz de.quinze, annoi. E comzçando abnix jao idadz z o ianguz ot> olhoi ao ino-atnte. moca, pena. Ihz paA.zc.ex faom omudo z ¿eu¿ contzntamzntoA izrauaziz vaai, nom ¿oy du cuidado o ¿anctoen tex ai ledexu ai mea, ¿ncLLna-çoei <L cobiçai) natuxau. E ¿ogo de.-t&mLnandoie. em ieJwJx & viuex com¿o V&OÍ, deÁxadoi OÍ a^agoi e. va¿-dadzA do mando, ¿ot/¿e. a ha mouteÁ-KO chamado iam VÁ.cznt& de. {¡oKa [...]da ondem Soneto Augaitlnho de. cone-goi A.egiante¿, qa& wuiam em glande.nxli^iSo e obiexoancla [...] Em oql moeAteÁxo ¿aneando attoi (¡unda-mzntoi da¿> viAtudte [...] ie.ntis>mitai moteitÜJÁ e. ¿mpedim&ntoide. amígoi e. pane-ntu da cwine. eáongue qae. o apnoaeÁXamznto da iaaolmo com vÍAitacou e nogoceoó to\-uauam. VoLLo qaat [...] ouae. ¿¿cen-ca pexo ie. mudan, pexa Sonata Ouizde. Coimbua [...] Incitauao ja oipiXÁXo [...] ao itado dai ic/Up-twioi diuinai... ( Cap. /,CLClUv.-CLXlIIU.)

San Antonio de PaduaVe. ÍU zjemptan. vida ¿e &abe.

habex gaitado ta nüíe.z en eitaionta Iglesia, dondz comznzo de&-de la¿> pfiimeAai texxai det A.B.C.,attí ap/izndio' a ¿zex con ot/iot, ni-ñoi y dupaú dentxo di la mi&mIgtteia iupo ¿a gramática y eneJULa i<¿ la zmeMaJion. En uto AIocupó y en oAaA. y medcta/i [...]V cuando llegó a tenex quince, [añoi]ya iobia muy bien la lengua Lati-na [...] Viéndoie. puu, en utaocasionada y btioia edad, cono-ciendo de l&joi [como diutho ma-tiinexo) LOA venideAai tonmzntaiquz de. aUU. adelante, iueten o^iz-ceAiz [...] pKocwió amainoA. lavela y njLcogexiz a puexto ÍZQWLO,huyendo IOA boAxoAcoi del peuigio-ÍO man. det mundo [...] (1/1-36*.)Recibió eZ hábÁAo de Canónigo Re-glan, de. la Ondzn de San Aguitúi,en AU Convento, de San Vicente,Valona, en Uxbona-, eJUaiendoaquella caia pot AU nicha canti-dad, clauAuAJL y obAexvanda ( l/I Iiol.t 39u.) [...] Y ponjqui le pa-nuda, quz algunoi amigoi quz tuvoiiendo nzglax, ÍUA panizntzi yotnaA pexionai {¡nzcuzniaban zn vi-iitanÁo mái vece* de IOA quz a ÍUquietad convznía, y quz aquzltiempo quz con eJULot, gaitaba ¿oquitaba de lo mai impontantz a AU

Page 39: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAF1CA EN M. ALEMÁN 147

alma [...] y también con du&o deocupante, en eX íjejidclo de leu,Divina* Le&iab [...], pidió a ¿uPrelado LLcinda. pcuia in&e. a vi-viA a Coimbia en eJL Convento deSanta Ouiz... (Cap. VU1, £o¿.45*.-v.)

Por otra parte, es obvio que, al contrario de lo quese da con Juan de Marieta, quien se limita en su Libio dtezi) 6tyt> de ¿a vida de. San AntorU.0 de Padua... a v e r t e r cas i l i t e r a l -mente al castellano la ClnA.6ni.ca portuguesa (54), asistimosaquí a una constante reelaboración e s t i l í s t i ca . Esta pre-ciosa característica del San Antonio de Padua (cuyo exactoalcance urge analizar, y a la que dedicaremos en breve nue-vo artículo con vistas a desentrañar la originalidad de Ma-teo Alemán) no obsta, con todo, para que se dé por ciertala filiación textual del cronista portugués. Su improntase rastrea, otra vez, por lo demás, en las circunstanciasde la conversión espiritual de San Antonio, cuando éste,anhelando "imitar, por ejemplo, la vida y muerte" de losmártires de Marruecos, entabla relaciones con los frailesfranciscanos y, granjeando su amistad y confianza, consigue,en una escena memorable, irse con ellos para tomar el hábi-to de su orden :

Livro Qvinto da primeira partedas chrónicas... San Antonio de Padua

Moiaum ja ñute, tzpo ¿Aadu ... Como nanea, {atta Vio* ew lot,

(54) Copia servil de la Chrónica portuguesa son los primeros capítulos("Del nacimiento y criança de San Antonio"; "De cómo San Antonio tomoel hábito de frayles menores, con intento de recibir martyrio", fol.18v.-19v.). Aunque Mateo Alemán pudo leer a Marieta, no vacilamos endescartar esta obra como fuente directa porque, como veremos en adelan-te , varios episodios importantes de la vida del Santo están truncadosen el la . Por lo demás, de acudir Mateo Alema'n a una traducción, másbien se valdría de las numerosas y fidedignas versiones que corríanimpresas en la segunda mitad del siglo XVI.

Señalemos, por añadidura, para que el lector se haga cargo dela•exacta índole de ciertos relatos hagiográf icos antonianos, que laVida del seráfico Padre S. Francisco, S. Antonio de Padua y . . . San Gilde Cristóbal Moreno es la traducción l i te ra l de la obra de Marcos deLisboa.

Page 40: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

148 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

da Ondem doi Uz.non.zt, em hila hzt-rnida de. Soneto Antao {¡oía da elda-de de. Colmbna, OÍ quazi vlndo, co-mo eoótumao, pedlx zimolo ao moe¿-teÀxo dz Sançta Quiz, vzndooi 0iznuo de Vzoi, nom ÍZ podz malí,KUWL, mai tomandooi a paute. d<nco-bnlolhzi, como a. Angzoi de Vzo&,to-do conezpto de. i eu con.acam. Ale.Qn.ou-ÍZ em cabo a pusia ilmpllcldadz do¿{¡n.adzi, e aalnanam día em quzvli&zm comp/Udo e¿-te i eu pAazeA, eale.Qn.QA Roíame.. E o Soneto auÁdatlcínca do ¿eu pieZado, aínda que.muf dlfálcÁtMLrvte., com muJXo aJLvo-Koço &e. apan.eJUn.oii pena áqtte, día,,em o íf£ tonnado O-Ó ̂ nadu, no me*-mo mouteÁAo de. Sonata Cnuz the.LancaAom o habito de, Sasn ?n.anclt>-co, e com-igo o teuanam peAa oonJotoKlo. E hum doà conegoa deSancha Cnuz, mo&thando mali i&ntl-mento Que todo& OÍ ou¿fi.o¿ do apar-tamento do Soneto, the. dli&e. C3multa don. -. Valte. embota AJUMO,vaÁAe., que. ponuentuAa 6zna& aínda¿anoto. A que. humitanunto. SonetoAntonio HXApodeo. 'Quando InmaoOUUÍA&S que. ¿ou ¿anoto M louuo-ML¿ ¿eAam de. Veo&".["Como SonetoAntonio ¿z ¿ez (J/iade Meno .̂, peAanjicebeA. manXynU.o" [Cap. Il, lot.CLKlVi.)

fauenctó duzoi, oyó ta \>oz de. ¿u.Santo y acudió a ond&nan. en élaquiítlo que mea a ¿a ¿eAvlcioconvenía, y ¿ue a¿l .- que., comooqaeJdoi Retlglo¿o¿ que dljlmoide, ¿a Bmlta de San Antonio Abadacudieren atgu.na¿ ve.ce¿ a pedln.tlnoino (áegún tenían de, eo¿tum-bne.) at eonvznto de. Santa Cnuz[...], eomznzotoi a ttaton. dzconvznAoción Zipl/iltual, {¡andandopoco a poco, pnudzntzmzntz y concaAldad, ami&tad zitsizcha conztto¿ patio vznùu>zlzi> o dz¿cuhnÁAeZ pzeno dándotzt, cuenta dz loque tonto dz&zaba [...] Elloi[oyzndo a San Antonio) qu.edan.onmuy alzgn.zí> y con¿olado¿ [...]A¿1 qaedaKon ¿obKZ aeazndo quzSan Antonio dle&z a ¿u Abad cuen-ta dz lo qaz tnataba dz haezn.ponqai dz ¿a comzntlmlznto, n.z-elblda ¿u bendición, lo ttzva¿encon¿lgo. Hizolo tuzgo [...] y[aunque, con micha dificultad) ¿ztz concedió la Ucencia quz pedia.Cuando lo¿ in.aU.zi, dz la Ondzndz loi Mznon.z¿[con qulzn zitaba.tratado) vinieron, tnujesion unhábiXo dz loi dz ÍU Religión quztz vlitizn.on pata ttzvonZo eoml-go a zlla. Sucedió quz, como attiempo dzl dzipedünz, todoi mo¿-tna¿en quedan, iln ít muy dueon-¿olado¿ [...] y como ¿z llzga&za dzipzdln. un Rzligia¿o dz aqul-lloi, muy zmbonazado zntfiz dolon.y duda [...] ail Iz dijo : VeAx.en buena nona, hejvaano Humando,vztz, que. BOA. vzntuta izndi muypn.Zito Santo. Et [con humildadpna^undlilma...) dzipu&& dz habzn,e.ntzndldo lo quz ÍZ Iz dzeCa, Izizipondló dzita manzna : HeAmanomío, cuando de. m¿ oyznz¿ dzclAque. Aoy Santo, da/un pon. ello la¿gnaelai a Vtio&.[Cap.XI,£oli .6?v.-69v.)

Page 41: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 149

Mas alia de la mayor fluidez de la trabazón textualy del peculiar esmero puesto por Mateo Alemán en aquila-tar la verosimilitud narrativa, no cabe disonancia algunaentre ambos relatos en cuanto a lo esencial. Última prue-ba de la validez de nuestro punto de vista, lo es el epi-sodio del cambio de nombre del futuro santo (55) :

Livro Qvinto da primeira partedas Chrónicas...

Vindo poli o Soneto ao onxuto-nlo onde. o¿ pobnju z iimplzzu¿/larfei moiaium, o quai ¿e chama-ua Sancto Antham, IXJQOU q thz¿o¿¿e poito eó-te nomz pony a&Al¿044e menai, conhesUdo e importu-nado dot, &zuá. [Cap. 3, "Como oSancto nudou o nome, z pantLo anuczbzK masUyiio", lot. CLXllIIv.

San Antonio de Paduaoiz ya S. Antonio dónde,

y como deizaba [...] comenzó aViatan. de. ¿u¿ du¿anlo&, dl&po-níéndotoi y tAatando deJULat, comote. panjució que. convenía paAa dan.mate, aJL mindo y a ¿aó COÓOÓ . /como haita ute. día ÍZ hub¿e¿zttamado Hernando [...] comenzó pon.e¿ta pizza pana 6ÍA. d&iconocldoy quz no quzdaiz coda iuya en ¿I[...] ni. Lo diitfiajuui conveft&a-ciowUi ni. tnato& deZ t,i%to [...]y viéndoie. ya oth.o quz antzi zna{...] &z hizo ttamoA Antonio. A¿euoaco'n dz San Antonio Abad,patJión y dueño dz aquztta Santacasa. [Cap. XI, {¡ol. 10*..)

Pese a todas las pruebas aducidas a favor del cronis-ta lusitano, no quisiéramos rematar esta primera cala enlas fuentes antonianas del primer núcleo narrativo del"Libro primero" sin cerrar un portillo por donde nos pudie-ran redargüir de esquematismo, porque nos dejamos en el

(55) Como ya lo hemos apuntado (véase p.133), Mateo Alemán remata estaprimera fase del relato con un breve cuadro cronolo'gico. Este se pue-de deducir del final del capítulo II de Marcos de Lisboa. "Auía onzeannos que o buemauenturado Sancto Antonio tinha o habito de Sancto Au-gustinho quando recebeo o habito dos frades menores em idade de .XX.seis annos [-..] e na era do Senhor de mil, duzentos e vinte annos"(fol. CLXIIIIv.). El otro detalle —su estancia por dos años en SanVicente— se encuentra en el capítulo I : " . . . passouse a Coimbra,passados quasi dous annos depois de tomar o habito" (fol. CLXIIIIr.).

Page 42: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

150 Henri GUERREIRO Critico'n, 32, 1985

tintero la PnUmeAa PaAtz de ¿a ChAÓnLca GnneAaZ de A/. Snn.aphA.coP.S. F-róc-ciCO, y ¿u Apoi-tótica Chdzn, de Luis de Rebolledo. Al-gunos pormenores como, verbigracia, la fecha de nacimien-to de San Antonio, el destino de su casa en Lisboa a finesdel Quinientos, sus constantes y pías visitas al sepulcrode los cinco mártires de Marruecos (argumentos ausentesen Marcos de Lisboa) acaso delaten, en efecto, un tenuerastro de la obra del autor sevillano (56). Pero motivosde mayor momento nos inducen a descartarla por ahora como,fuente directa de la relacio'n de los veinticinco primeros

(56) Inicia Luis de Rebolledo su "Capítulo trigésimo sexto en orden dela vida del glorioso San Antonio de Padua, y primeramente de su naci-miento y criànça" (fol. 296r.-v.) con los dos primeros datos : "Elaño de mil y ciento y noventa y cinco, nació el bienaventurado San An-tonio [...] En la casa dode nació Sa Antonio está agora vna Iglesiade su nombre, que es de mucha devoción". Mateo Alemán también lo seña-la aunque con palabras diferentes : "Así es hoy una devotísima Ermita,donde cada día se ofrecen sacrificios y dicen muchas Misas, obrandonuestro señor grandísimos milagros en ella por las intercesiones de sudueño" (cap. VIII, fol. H3v.). Digamos de paso que este aserto estárespaldado por Luis de Tovar en su "Prologo al Lector" del Poema mys-tico del glorioso Santo Antonio... :"... cf aya agora deudos suyos [deS. Antonio], ny lo hallo, ny sé que los aya, y si los ay no los tene-mos en essa possessiS pues solamente tenemos para memoria suya en estaciudad las casas en que nació el glorioso Santo, y adonde viuieron suspadres, debajo de la qual está vna famosa ermita que el Rey do JoanSegundo de Portugal mando en su testamento se hiziesse..."Como se pue-de comprobar, Mateo Alemán y Luys de Tovar emplean, a diferencia deRebolledo, el mismo preciso vocablo : "Ermita". También puede aludira ella Mateo Alemán como testigo de vista. (Sobre el paradero de lacasa donde nació S. Antonio, véase Félix Lopes, ob. cit., nota 11, pp.274-275).

En cuanto al tercer argumento de las ocupaciones de S. Antonio("En esto sólo pensaba, de sólo esto trataba, no era otro su cuidado.Visitaba muy a menudo el sepulcro de sus devotos y, como si vivos ypresentes los tuviera, razonaba y hablaba con ellos", San Antonio dePadua, cap. XI, fol. 67v.), lo hallamos en el "Capítulo trigésimo sép-timo, de cómo S. Antonio se entró en la Orden de nuestro Padre San Fran-cisco, y el espíritu que tuvo para yr a padecer martirio" de laChrónicade Luis de Rebolledo:"Todas las vezes que entrava en la Iglesia de sumonasterio (que era'muchas) se yva derecho donde estavan los guessosde los Santos..." (fol. 297r.).

Page 43: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 151

años de la vida del Santo : en esta primera parte, en efec-to, no sólo presenta el relato hagiográfico de Luis de Re-bolledo alguna divergencia textual sino que, harto concisoy reducido a lo esencial, viene depurado, por lo general(como se verá por los trechos aducidos), de casi todos losrasgos novelescos y convergentes que hemos podido rastrearen Mateo Alemán y Marcos de Lisboa :

En la ¿loi de. la edad de. ÓUÍ padA.e& tuvieAO eó-te friuctode bendición, y en ta mi&ma Iglesia de. ta madne. de. Vita be.baptiza/ion, a quizn eZla dude, entonces tomó po>i ahijado[...] No ga&tava eZ tiempo ocA.oitame.nte., ponqué, en ta mi&-ma Iglesia aptâdia a le.ex, UCAÍVÍA ta. Voctkina QvU¿tianaexultan, en eZ Choto, y ¿a ¿cUinidad. En z¿to& exesicicio* ¿edetuvo haóta edad de. quinze, anoà, que e& eZ tiempo quandoeZ Mundo y iiu> deZeytu comiençan a llevan, loi ojoi tAat>¿-t. PeA.0 (...] intAÓ en vn Uona&teAio de. Canónico* Reg£aAe¿de ta Oxden de. San Agu&tín que. utâ ceAca de. ta Ciudad, y¿e tlama S. VÁje&te. de. fueAa, a dzvodo'n deJL Sato cueApoqu& e¿tá en la Iglesia mayoi. (Cap. 36, ¿ol. Î96K.-M.)

i...] Tenía ya en ute. tiempo la Ondzn TKayVib en tinahenmita de, San Antonio {¡uena de la ciudad de. Coymbia, de. to&quatu viniendo doé al mona&teAio de Santa Cnuz [pon. ¿etnÁao\ a pedi/L limosna, violo* San Antonio, Uümálot, apaAte.y deicubA¿ále¿ ¿u picho [...]

Pocoi d¿a& avía que tenia eZ Hábito d& we¿tn.o Padn,e, SaFnanci&co el SieAvo de. Viot> quando pidió al Guandia que.,puu avia mudado la vida y eZ Hábito, quenXa. mudan, el nom-bns. [...]. V pemando en qué nombre tomaAÍa, pu&o loi ojoien eJL nombie. que. tenia aqueZla Santa aaia donde éZ avía to-mado eZ Hábito que. en.a San Antón, y íi>te. qui&o que £t>u nombKí. [Cap. 37, iol. 297v.)

b) Los cuatro anos siguientes

Prevenidas e s t a s premisas que, como primer p r i n c i p i o ,r e su l t an esenc ia les a la prosecución de nuest ro d i scurso ,podemos ya enfocar la problemática planteada por l a r e a l i -dad hagiográfica de los cuatro últ imos cap í t u lo s del "Libroprimero".

Escaso i n t e r é s presenta e l cap í tu lo XII (muy corto)—viaje f a l l i d o de San Antonio a África con su compañeroFe l ipe , enfermedad y desembarco en S i c i l i a — a no ser porla confirmación i m p l í c i t a de la presencia de la Ckn.ónica de

Page 44: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

152 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

Fray Marcos de Lisboa, cuyo papel viene respaldado, en elcapítulo XIII, por el apartado alemaniano dedicado a "unEpílogo breve de la vida de San Felipe" (57).

Livro Qvinto da parte segunda dasChrónicas...

Fn.zy FiLüppz {n.ad& tzigo natuA.a¿da pn.oui.ncia di Ca&teZla, pan ou.dzdta. vida, na pA.oiU.ncua di Toàcanaanno do Sznhon. mit du.ze.ntO6 z no-uznta, oiXznta e (,ztz annot> de. Míaidadz. 0 qual {njuy litippz ¿oycompanlnziAo de. Soneto Antonioquando panXio pzAa. MaM.oc.oi> a n.z-czbzn. mantyU.0, mu dupondo onono Sznhon. dzZlu outnji coa*,a,e Izuadoi a Itatia em o Ca.piX.olodi AÍÓ-CÍ, em quz Soneto Antonio ¿e£oy a Komandlola, faty ^iiÁjppe. t>e.{¡oy a pKouúncÁn. de, Roma. E dupoiiquz (¡oy pieAznte. a glcU-oia momte.do pad>ie. Sean Fiancl&co e a. ÍUOÍexeqiUM, doyii ao IUQOK de. Coiwn-banÁ.0, onde. ¿e.z ma¿6 vida ceZe¿-

San Antonio de PaduaEicAiten dute. Santo quz ¿ue

natuAoJL de. ta ?Kovin<Ua. de, Ca&tL-tZa-, ie¿idía¡como 4& ka dicho,en¿a ciudad de. Lixbona., donde, ¿oeiÁQÁjó poh. ¿u companéAÓ San Anto-ni.o. VeA>e.060i> dz ÍA. ambo* a (¡exmoAXifUzadod a ÍÁOMUZCOÍ , pad&cii-ion la tonmznta penada y aponX.an.oncon etta en tieAAa de, Cucitia-, deaJULL ÁueAon a utz CapiXuJío genexatdz Ai-ci dondz ¿e di.vidi.eA.on. Estu-vo alguna dioi con Zitz cu&todioqaz ¿o ¿izvó y dz aJüU. ¿e volviódzipaú a M-¿4, y estuvo pn.e¿zn£zal glo>Uoio ViániiXo deZ. bienaven-turado San Fnanaiico y ¿ue, uno de.lot, quz ¿>z haiZaton zn ÓUÓ oíwe-quiat,. Ut ego ¿e ¿uz a VÍVÍA a un

(57) Juan de Marieta relata este episodio en diez líneas, sin aludirsiquiera a Fray Felipe ni a la enfermedad de San Antonio : "Con el exem-plo que auía visto de los Santos Martyres de Marruecos, se partid deCoymbra y se embarco' para África a padecer como ellos por Christo. Nofue la voluntad del Señor que él fuesse Martyr, y assí dio el vientocontrario, de suerte que aporto' a Sici l ia . Allí supo como su Padre SanFrancisco auía de celebrar capítulo General en Assis, y a l l í se vio conél" . (Cap. I I , fol . 19v.) Luis de Rebolledo, por su parte, aunque desa-rrolla más, se olvida de mencionar a Fray Felipe (ob. c i t . , cap. 37,fol . 297v.). Igual ocurre con Pedro de Ribadeneyra, en su Flos Sanctorum,p. 610.

Destaqúese que este compañero de San Antonio no aparece en ningu-no de los textos primitivos. Quien primero alude a él es Mariano deFlorencia (religioso franciscano de mediados del siglo XV, muerto enFlorencia en 1523), en su Compendium Chronicarwn Fratrum Minorum : "Ini s to capi tu lo venit incognitus Sanctus Antonius de Padua cum f ra t re Phi-lippe Casti l iano e t fu i t a f r a t r e Gra t i ano . . . " (in Arehivum FrancLsca-nitm Histor-icum, Annus I I , Tomus I I , Quaracchi, 1909, p . 97).

Page 45: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAG1OGRAFICA EN M. ALEMÁN 153

tla¿ que. humana [...] fina¿mzntzcompnÁdo dz mUtoi dia& z mzn.zc¿-mentoi paaou ao Senhon.. Cajocoijpo pon. wn&entimento daf/iadu o pono do monte Atcnino¿zuou com muUXa venejuicam, z nomouteÁAo doi, ¿nadu que ie. cha-ma Scm tíancoi com muta honna. zdzwacam o izputtanxm. E no ca-mínho ¿ez VZOÍ miZagn.ii pon. o¿eu iznao, z mwitoi ma¿& ao i eu¿epuZdvio, OÍ quate ie. mo&ttumaty ÍCSUXOÍ pen. maoi, de, notaí-Ko6, e com ttitenunhoi autâti-cot>. E dtete. iancto ¿lade. ie. £azmemonÁa todo lo¿> anno& naqueJULavUZa, dÁja de Sam F-iLLppe. z Sanc-Uaao apoitotoi. [Cap. KU,"Va¿-gai {¡tadu d¿no6 de. memonJji du-te tempo", ¿ol. CXXIXu.)

luQan. ¿¿amado Colwmbanio dondehizo una vida czízitial y, a¿ ca-bo deJULa [n.zpoi>ando zn paz y &an-tamentz), dio z¿ eApüUAu. a 4aCAA.ad.on., zn z¿ año de. nazit/ia t>a¿-vacldn de mJUL y docÁ.zntoi> y novzn-ta, teniendo cumpLidoi dz &a edadochenta y -iiztz. A¿¿¿ {¡u.z &zpu¿-tado pon. zntonczi y dupaéi, dzcon&zntÁMlznto dz 4o6 FA.a¿£a6, <iuetsiailadado pon. ¿OÍ monjadon.zd dz¿Monte. Alckino a¿ tÁona&tzrUo dz S.Uan.c.06 adondz cada día hace, nazà-tAo Señon. pon. ¿a ¿ntzn.cz&¿ón ¿uyamichoi mltagn.04. En aquztLa vl¿¿a¿z haczn &u ¿¿uta cada un año znpnÁMzn.0 día de Mayo, cuando cz¿z-bna ¿a Ig¿z¿>¿a nuz&tnxi MadJiz ¿adz ¿OÍ Apo'ito¿z& S. FeLLpz y San-tiago. [¥o¿. &]n..-t2A..)

No sera de extrañar, dada la similitud de los datosarriba resenados (sacados, dicho sea de paso, de la VaKtZSegunda den, ChnJniau da Ondzm doi £n.adzi tte.non.z& , lo cual sugiere hasta qué punto tiene Mateo Alemán exacto conocimientode la obra del autor portugués) que t a l f i l iac ión textualsiga imperando de modo difuso y subyacente a lo largo detodo el capítulo XIII, en casi todos los episodios poste-riores al Capítulo General de Asís que atañen al trasladode San Antonio para la provincia de Romanía, bajo la custo-dia de Fray Graciano, y a su vida eremítica en el Monte deSan Pablo (58). No obstante, las mismas circunstancias de

(58) Véase cap. 3 :"Como o sancto mudou o nome e partió a receber mar-tyrio" (fols. CLXIIIr.-CLXVr.). Solo daremos un ejemplo comprobatoriode su "asperísima penitencia" en el Monte de San Pablo :

Livro Qvinto da primeira parte dasChrónicas...

¡laquelle lugar com tanta absti-nencia de pao e agoa maeerou seudebilitado corpo, que segundo tes-

San Antonio de Padua

Allí se consolo' mucho y comenzó'de nuevo a hacer asperisima peni-tencia, no manteniéndose de otra

Page 46: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

154 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

su i n s t a l a c i ó n en e l yermo (na r radas por Mateo Alemán ene l §6, f o l s . 8 4 v . - 8 6 r . ) , de l a s que d e s c u e l l a n ciertospormenores pintorescos, no dejan de sugerir là posible in-terferencia de otra fuente. ' '

En efecto, Mateo Alemán tiene empeño en primer lugaren enmarcar su relato dentro de las reglas monásticas v i -gentes en aquella época en materia de vida eremítica (59) :

BUL ¿obtimbKe. u&ada en aqueZ tiempo y gua/idábanta ¿o&de&ta ReJLLg-ión que., cuando a¿gdn ti.eLLg4.oi0 qwuúja KQXiJuañ.-¿e al yoAmo a kaceA. penit&ncÁa, pedía. l¿ce.nc¿a pana. eíZo a¿u PieZado y 6t. la daba Uanamznte. tin'¿¿{¿cwttad, pot ¿amicha confianza qui ¿e hacXa deZZoi, ta cwxl tenían gnxm-j&ada con ¿a zjemplan. apn.obacA.on de. ¿u ¿anta vida. [Fot.S4\>.)

Por mucho que rebuscamos en Marcos de Lisboa, Juan de Ma-r i e t a (60), Luis de Rebolledo, Cristóbal Moreno, e t c . , na-da encontramos que a este dato se emparejara. Hasta que,ensanchando el campo de nuestras investigaciones y lec tu-

timnho dos frades que era pre- cosa que de sólo pan y agua muysentes, as vezes viudo a tomar limitadamente. Ocupábase a todasa vefeiçam as suas horas eos horas en oración y disciplina defrades, de grade fraqueza se ría tal manera que (ayunando todos lospodia ter em pe e vinha quasi días) ya no podía con tantas abs-caindo. (Fol. CLXVv.) tinencias andar levantado ni sus-

tentar el cuerpo en pie.(Fol.86r.)

En cuanto a Luis de Rebolledo, por más que relata la vida de SanAntonio en el Monte de San Pablo, nada nos dice de su extrema flaqueza:"Allí mortifico' su carne con ayunos y vigil ias, tomando tan cortamentedel cuerpo como un San Hilarión". (Fol. 298r.).

(59) Sobre la vida eremítica en los primeros tiempos de la Orden,ha in-sistido el mismo San Francisco en su De religiosa habitatione in eremo.

(60) Por lo que a Juan de Marieta se refiere, tenemos aquí la prueba deque se le puede descartar terminantemente como fuente posible de MateoAlemán. Ademas de su fal ta completa de originalidad con respecto a l tex-to de Marcos de Lisboa, ni una sola palabra de su Historia eclesiásticade todos los Santos de España alude a este episodio, ni tampoco a losposteriores ocurridos en Forli que a continuación enfocaremos. (Véasepara todo ello el final del capítulo II , fo l . 19v.).

Page 47: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 155

r a s , con esa misma idea topamos, v e r s i f i c a d a en octava rima,en e l "Canto I I I " de La vida, y mltagroioi hecho* del glorioso S.AntonÁ.0 de. Padaa..., de Antonio de Sancta María :

E&tando en Romandlola de. ablentoVenteando algún duWvto y iolltarloLugaA, en apartado del conuento,Antonio, pon. oían. má& de. ordinario,A AU mlnli,tn.o va con eaíe Intinto,Que no eAa entonce* uto extraordinario,Mai ante/i eAa coi a que. ¿e v&aua,Y a&¿¿ Licencia lácil ¿e. alcancaua. (61)

No nos hubiera llamado demasiado la atención tal por-menor si la relación del retiro espiritual del Santo a Mon-tepaolo (cerca de Forli), que a continuación ofrece MateoAlemán, no discrepara —aunque autorizada por él con unaexplícita referencia a sus fuentes— en ciertos puntos deltexto portugués que hasta ahora hemos dado (creemos que conrazón) por fuente predilecta del San Antonio de Padaa. Tamañadiscordancia sólo se podía salvar dando con la prueba deque Mateo Alemán se valía conjuntamente de varias fuentes,lo cual resulta evidente, a nuestro juicio, si comparamoslas varias versiones del mismo caso dadas por Marcos de Lis-boa, Antonio de Sancta María y el escritor sevillano :

Livro Qvinto da Primeira partedas Chrónicas

E injLy Guadaño o ¿euou con&lgomuy benlnamte., e pedlndoíhe. oSoneto a¿gwm ¿iigan. Kemoto e ¿o¿¿-tatU.0, o pot> em o heAmo do mte.de. Sam PauLo, onde, itaua onato-KÁ.0 doijfr'Ladu, em o owoJL tugan,achou. hua ceJLa ioùitanUa. e apar-tada da¿ outAaà, ^eJüta em hua¿apa e muy conuenlente. pena dona.com, a quat ouue. dhU {¡nade que.peAa.il a lezeAaACap. 3, ¿o£.CLXVK.)

La vida y milagrosos hechos delglorioso S. Antonio de Padua...Rogó mucho al mlnl¡>tKo ¿z oiàlgna&ie.Algún lugaA remoto,do utujuleaz,Y iln conueMaclón -&o¿o morane/ •ilempn.e, a ¿a oración all¿ ¿e dle¿i&,A oto contlnuaminte, a Vlo& vaco6*ey entrépito ninguno ¿e. Impldleae. .Contento ¿ue de aquello ¿ray Gracianoy un yermo le, ¿enala de. ¿u mano.

Al monte, de. Sant Pablo dlxo ¿Adonde alguna celda hallaría.Qu.e vaca a iu propósitoEn que. i oto morar muy bl&n podría.

.(61) Ob. c i t . , fol . 22v.

Page 48: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

156 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

V quz ii {¡naytz aZQu.no iz ta dizazLtczncia de tomanZa tz dania,Aóó-í va Antonio at montz pnutamzntzA do hattd vna celda conu.zni.zntz.

En vn £nagoio lisco auía cauadoVn {¡nayll vna celdilla muy denota.V zn ztta micho tizmpo auía monadoVon. 6ZK tan <,otitoAia,y tan Kzmota.Vexo'izta.maA no dztta encadado(Ponquz no tz Zitonaua ni. una mota),Mm ponqué, ciznta. cau&a te. impedíaV tôt, quz a ta ducat te. compelía.[fot. Z3t.)

San Antonio de PaduaVzbta maneAa dz&zando San Antonio izguiA ta [vida] dzt

yznmo, con San Antonio 4u Pat/ion, pidió znwA.zcidam.ntza iu. Custodio tz &eSfaün>z tugan, adondz 6Z ¿uz&z a KuidiK,apattado de. todo humano tnato. fnay Gnadano [in&piAodopon. Vioi) tz izñat¿ zt Hontz dz San Pabto, adondz había,otnad padn.zi. TznCan zn zitz Montz una caá a ¿andada patautoi n&tigioioi, donde ¿e juntaban a conx> y n.z¿itoiio ydz alte iz iban cada uno a 6u nzcoQimiznto zn una Bonitaquz tenían pana. oKan.,f apanXadoi toi, unoi dz toi otJuoi,. Vdíjotz quz iueiz attá y ii hattaie comodidad o tugan, adon-dz neXinoAiz o quz &i algún neJUQiMo qui&iJi&z dante. ¿aaztda, que. ta toma&z y &z quedasz a nz&idin. en eJULa. ConZita -Licencia, [izcebida. iu bendición) ¿e &uz at Monte conQKanáz atzgnXa. y, andando pon. &L, no haZtaba dónde. podzn¿zquedan, ponqué todo zitaba ocupado-, ma& como Vio& to guia-ba, púsote, ta vibta cortina un levantado KÂACO cuya iubidaena muy upena y zn to aZto dit n.zconoció un edificio quztz panzcio dzbta. &zn. at%una BmLta [...] V iubizndo aquz-ttai empinadas cueitai como &i ¿uenan ttanoi muy ttanoitZego a lo atto deZ Monte,dondz haZtó una pequeñuela. celda,peno devota que, había cavádola pot ¿u& manot, un fruujle.que. nxAidía dentno délia. Et cuat, o que Vio¿ a&Z to quiAoy iuz iu votuntad o quz tuvie&z aquel. MligioAO cau&a £oK-zMa pana de.janla, como ¿e diez que ta tenía, o pon. ambat,que concunsU.zn.on j'untai, dz cuatquien. manzna quz haya ó ido¿>z ta dio dz buzna votuntad y, dzjándota, ¿>z quedó San An-tonio zn ztta. [Fot. S5n..-S6n.)

Frente a la neutra concision de Marcos de Lisboa des-cuella de los trechos de ambos escritores castellanos un

Page 49: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 157

desarrollo narrativo parejo, claramente perceptible a niveldel enredo hagiográfico y que va aflorando en algún queotro vocablo similar : "fragoso risco/levantado risco; cel-dilla muy devota/pequenuela celda, pero devota". ConocíaMateo Alemán, pues, la obra de Sancta María y bien parecehaberse acordado de ella en este caso particular (62). Ana-damos que lo mismo ocurre, por lo visto, con la portentosarevelación de las dotes de San Antonio como predicador(cap. XIV, fols. 90r.-95r.), pues ambos autores la sitúande camino para Forli, mientras que los demás (San Antonino,Luis de Rebolledo, el mismo Marcos de Lisboa, etc.) no va-cilan en colocarla en esta misma ciudad (63). Pero dichas

(62) Pese a esta afirmación, resulta imprescindible matizar este puntode vista ponderando que, si bien es verdad que aquí Sancta María se di-ferencia del texto de Marcos de Lisboa, de hecho viene a ser este autorsu fuente básica y predilecta, pues a ella se cine muy fielmente en lamayoría de los casos, según se comprobará cuando estudiemos la proble-mática del "Libro Segundo".

(63) Mateo Alemán escribe lo siguiente : "Pues como aconteciese que elcustodio de aquella provincia donde S. Antonio habitaba señalase algu-nos religiosos della para que se fuesen a ordenar a la ciudad de For-livio y fuese San Antonio el uno dellos, iba medroso y encogido pare-ciéndole no hallarse digno ni merecer llegar a la sublime dignidad sa-cerdotal [...] Vuelvo a decir que, llegando S. Antonio a un lugar, sefueron él y sus compañeros al convento de su Religión que allí habíadonde también estaban para hacer noche algunos otros religiosos de laOrden de S. Domingo que comenzaba entonces a florecer..." (ob. cit.,fol. 90r.-v.). Esto refleja lo que leemos en el "Canto IIII" de SanctaMaría :"E1 caso fue, que alia en vn Monasterio/De passo muchos sanctosreligiosos/ A se ordenar passando [...] Mando' el ministro alguno predi-casse/..." ("De vna notable predicación del glorioso S. Antonio..., fol.26r.).

Al contrario de esto, escribe San Antonino : "Post hoc fratresad ordines missi ad ciuitatê' Forumlij confluxerunt : inter quos est An-tonius : necnô quida fratres de predicatoribus adfuerunt. Quos quumminister loci solicitaret..." (ob. cit., §1, fol.CCXVIIIr. ). Luis deRebolledo se hace eco de esta versio'n de los hechos en su "Capítulotrigésimo octavo, en que se prosigue la vida de San Antonio y sus San-tas ocupaciones y exercicios" : "Algún tiempo antes desto en la ciudadde Forlivio, viniendo San Antonio (entre otros frayles de nuestra Orden,y de la de nuestro P. S. Domingo) a ordenarse : vn día a hora de cola-

Page 50: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

158 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

realidades no quitan para que vuelva a traslucirse en larelación detallada del caso, por medio de algunas expre-siones idénticas, el papel momentáneamente postergado dela Qw.oiu.ca portuguesa (64). De modo que lo que podemos sa-car en limpio de estos pormenores rayanos en lo anecdótico—como primera y provisional enseñanza— es el eclecticis-mo de un Mateo Alema'n quien, tras meditar sobre el conteni-do de los varios tratados que pudo haber leído (realidadcultural compleja que procuraremos matizar mas abajo), vaespigando en ellos aquellos hechos o elementos que mas secompaginen con su concepción de la veracidad de la histo-ria hagiográfica antoniana.

Dicha actitud intelectual, hecha de espíritu críticoy racionalismo, vendrá a concretarse en el episodio aúncontrovertido de la ordenación del Santo. Así es como Ma-teo Alemán interrumpe su relación de los acontecimientosde Forli para dedicarse a un enfoque crítico de dicha pro-blemática :

Han qwuUdo ¿entcn algunoi que, cuando zxa CanónigoRzgiaA, ¿e ordeno' y cLLjo Hua. Lo que. pa&a en eJÜLo uque no tenía entonce* edad indicíente, ponqué convenia¿eA de. fieínta áñoi pana oidznak&e delia en aquel tiempo-,demén que gene/talmente. conautAdan toda en que. ¿e ondinaen uta oca&ión, ¿¿endo ya TIUJJUÜL Ftanc-óóao. tita Z6 ¿avendad y como tal ¿e quede.. [CAP. KIV. §3.{o¿. 90v.)

cion (cue'ta San Antonino en su historia) el Prelado pidió a los fray les[...] algunos dellos propusiesse la palabra de Dios . . ."(fol.299r.).Estomismo había apuntado Marcos de Lisboa en su capítulo IIII (Como Sanc-to Antonio foy ordenado pregador.pello Padre Sam Francisco) : "Despoisalgum tepo, aigus frades inuiados a tomar ordës se achara juntos em acidade de Forliuio, entre os quaes se achou Seto Antonio e també" algüsf rades da Odê dos pregadores (fol. CLXVr.).

(64) Rogado San Antonio para que haga un sermón, le contesta al prela-do "que le mandasen barrer, servir o hacer otros actos de humildad ybajos de que tenía costumbre..." (fol.92v.). Esto es mero reflejo deltexto portugués —"Ao que o seruo de Déos humilmente respô"deo, ser me-nos idóneo ^ todos pera aqlla obra como o "q era mais exercitzdo em lauaras scudelas da cozinha, e nos outros officios de humildade...", fol .CLXVv.— cuya impronta encontramos también en la expresión :"q a memo-ria lhe seruia de liuros" (ibíd.) casi literalmente copiada por Alemán":"Tenía con esto una memoria que le servía de librería"(fol.9tv.) .

Page 51: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 159

De modo que, empieza Mateo Alemán por plantear el pro-blema : ¿ Se habrá' ordenado o no San Antonio de Padua cuandocanónigo reglar en Santa Cruz de Coimbra ? Algunos, afirmaé l , lo dan por c i e r t o . Así ocurre en Marcos de Lisboa("Auia onze annos que o bemauenturado Sancto Antonio tinhao habito de Sancto Augustinho, quando recebeo o habito dosfrades menores, [ . . . ] e ja sacerdote seguro se acha em a l -guas memorias das chronicas antigás", cap. I I , fol.CLXIVr.)o Luis de Rebolledo ("Entro' en la Orden de nuestro FadreSan Fracisco ya sacerdote de edad de veinte y seys anos . . . .cap. 37, fo l . 297r . -v . ) , o aún en Cristóbal Moreno que re -pi te a la l e t r a el texto de Lisboa (cap. I I , f o l . 5r .) (65).El caso es que, de ningún modo puede compaginarse dichoaserto (prosigue Mateo Alemán) con la opinion generalmentecompartida por todos los hagiografos antonianos de que "seordeno en esta ocasión", o sea en Forli (66). Resulta in-teresante comprobar que dicho punto de vis ta alemanianoviene respaldado por la s ín tes i s que nos suministra, mediosiglo más tarde. Fray Manoel da Esperança en su SegundaP a r t e de l a HutofUa. SVLa¿¿ca da Onxkm doi fiiadeA tte.noA£¿ de. S. ¥>ian-

na Ptov-trtcca di í

Se eJULz aqwi tambem ÍH ondznou. dz SaceAdo-te. [o 6&a en

(65) Marieta elude totalmente el problema ;"Auía onze annos que el bien-auenturado San Antonio tenía el hábito de San Agustín,quando recibió elhábito de los frayles Menores,en hedad de veynte y seys añbs".(Ob. c i t . ,fol. 19v.).

(66) Por lo que se refiere a M.de Lisboa,Rebolledo,Sancta María,San An-tonino, véase nota 63 donde saltan a la vista algunas contradiccionesde los dos primeros cronistas.Fray Laurentius Surius en nada difiere deellos en su De Probafrís Sanetorvm f í istoriis. . . ( " Sed non est passus Deussemper latere eum, voluitq" aliquando illum innotescere feimplicibus fra-tribus. Cum enim multum iam temporis fluxisset, fratres pro sacras acci-piendis Drdinibus ad forum Liuij.quae est Aemiliae Ciuitas.confluxerunt:Ínter quos adfuit etiam Antonius et quidam fratres S.Dominici..."(ob.cit.,cap.8,p.725). Pedro Rodulphius le sigue los pasos en su Historia-rían Seraphicae Religionis Libri tres "Sed factum est (Domino dispo-nente) ut dum haberentur sacrae ordinationes Foriliuij pro initiandisclericis, Ínter quos mos erat aliquid proponere.B.Antonius qui vna cumGuardiano loci illuc conuenerat. . . " (ob. c i t . , p . 78). Pedro de Ribade-neyra, enfin, comparte la misma opinio'n :"Passado algu* tiempo en estamanera de vida fue embiado a la ciudad de Forli, có" otros religiososq yvá" a ordenarse"(ob. c i t . , p. 611).

Page 52: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

160 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

z¿ Uona&tzKio de Sta CÂUZ] ou. dzpoit> na no&ia ùidzm : neponto que. maU toca na veAdade, da hU>to>Ua., do que emlouuon. algum dak duai Rzttgltíz¿>. Voiquz &e. e££e em ambo*mzuzaÁü. zitz giao, pouco iazia cada. Itwua em ¿ko quzAZAconcede*. [...] Mai -tombent podla acontzczK, que pon. 6uahumiÂdadz, ou coûtante. d'aquzttz tempo antigo Ue zntcCo4e ut>ou ¿bto], ou oatn.0 ¿mpesUmznto Ihe. ¿¿tatonern ai(hdzm. E oói¿ mou auemoi de. admittOi nutz caio ai tzi-tejiunnai do {¡acto, que Soomzntz conje.ctuAai : o padxe.¿/ie¿ Ma/icoi ¿zgulndo huais ChAonlcou, antigai, ^eÁZai, ¿oíadutz izino, Uafúmio dz ftoKznça e £te¿ PeAzgsUno dizzmque. ja eta em Sata Oiaz ¿acztdotz. Contado o WLZOIOJUJORomano, do quai nao &z apatta o no i io , no dLa da &ua (¡u-ta, V\jadd¿ngo, Pi&ano, SuAsLo, bzand/io NUoenXa, UatthzoAlemán, a HutoAMi da Igtzja dz LLàboa, o Kgi.otogi.0 Lu-iiXano, todoi dizzm quz zntKZ not> iz oidznou na Cidadzdz fonJU., chamada d'outsio* Foh£ùU.o".(06. cit., cap.XXI,p . 331).

Nada t r iv ia l resultaba, pues, para los hagiografosantonianos del Siglo de Oro tal punto de his tor ia . Por esollama tanto más la atención la postura de Mateo Alemánen este particular cuanto que, no sólo esta' enterado delas de sus coetáneos y las pone en tela de juicio cuandonecesario, sino que (al contrario de la actitud dudosade Manoel da Esperança) zanja con firmeza el problema,asentando su propia verdad histórica sobre la base de unargumento arraigado en derecho canónico —la imperiosa ne-cesidad, para quien quisiera ordenarse en aquella época,de tener cumplidos los t reinta años— que ciertos estudio-sos modernos dan hoy en día por incontrovertible (67).

(67) Así lo confirma, según derecho canónico, André Callebaut en suinteresantísimo artículo Saint Antoine de Padoue. Recherches sur sestrente premières années. Notes. Discussions et Documents, en ArchivumFranciscanum Historicum, Firenze, 1931. Este historiador señala queSan Antonio se quedaría en Monte Paolo tres meses y medio, "c 'est-à-dire de l'octave de la Pentecôte (6 Juin 1221) aux quatre-temps deSeptembre suivant" (p. 486). La ordenación se habría verificado el 18de septiembre de 1221. Puede leerse su argumentación en las páginasM-51-451* ("A quel âge fut ordonné Saint Antoine ?"), 482-486 ("Duréedu séjour à Monte Paolo et date de l 'ordination"). Véanse también A.Masseron, ob. c i t . , nota 6, p.66 y Félix Lopes, ob. c i t . , "Cronología

Page 53: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 161

Donde mejor se plasmará es te (por a s í dec i r lo ) r ac io -nalismo alemaniano será , por f in , en e l cap í tu lo XV quecompendia l a s consecuencias v i t a l e s e i n t e l e c t u a l e s v i v i -das por San Antonio a r a í z de la revelación de su ampliacu l tura e s c r i t u r a r i a y teológica (68) . A l l í , antes de de-d icarse a la narración propiamente dicha de l a b iograf íadel Santo, la enmarca lógicamente, una vez más, dentrode una ref lexión c r í t i c a de l a materia hagiográfica quele han deparado l a s fuentes :

En ta6 hiAtonAM UCJLUOA dute. danto no he, halladodlbtin&Lón de 6u& utudiM a AU pHxdicacÁón y ttaUonu.Tongo pot t>in duda no Í>OA {¡alta de .tnge.»u.o-6, antu CAÍOqu.0. aA.gu.yo. agudeza, y {¡ejcwñdidad en ztíoi poique, a micho*de toi que. ¿aben micho tu pate.cz que aquello que ¿abzn¿o ¿aben todo* y, como pata ello* uta ciato (en utaconfianza) no tejpatan en com>ÁdeAat que. pata loi ottot,queda OÍ cuto. Hablé de. ptoczdzt aquí no pon. &u& pa&oó,antu dejando aqueJL camino diAé ¿a vendad pon. el nodoque. debió de iuczdeK, Aegún d¿¿cu*so natutal, pati nohay otta £uz. V cuando tLzQaejmoi al ¿Án dil capitulo,puu u ta. mU>ma jotnada, todo* habtemai d¿cho ana mL&macota. (§2, ¿o¿. 97t.-v.\.

Así que, si no estamos equivocados, lo que Mateo Ale-mán les reprocha a "las historias escritas deste Santo"no es tanto su contenido en sí como su modo de exposición,cierta fal ta , en suma, de relación dialéctica entre los da-tos reseñados, que obstaculiza la clara comprensión de lalógica trabazón entre los estudios del santo y su ac t iv i -dad apostólica y docente. ¿ Sera' cierto lo que él expone ?En absoluto. Un breve repaso délas fuentes hasta ahora en-focadas confirma el juicio ponderado de Mateo Alemán. Fue-ra de San Antonino, Pisano, Pedro Rodulphio, Surio, Riba-deneyra, quienes suministran unos informes truncos y hartoinconexos (69), en seguida destaca este fallo en los dos

da vida de S. Antonio", pp. 263-264, quien sitúa este episodio un anomás tarde (septiembre de 1222).

(68) Véanse arriba, pp. 134-135.

(69) Remata San Antonino una serie de milagros con una breve referen-cia al Abad de Vercel ("Quidà" abbas Vercellesi, in theologia doctor

Page 54: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

162 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

autores que le proporcionan a Mateo Alemán (según se veraa continuación) tocios los elementos imprescindibles parasu cometido hagiográfico, o sea los dos cronistas de laorden franciscana tantas veces traídos a colacio'n en esteestudio : Marcos de Lisboa y Luis de Rebolledo. Mas acen-tuada esta laguna en el relato bastante desmañado de és-te (70), tampoco deja de traslucirse en la narracio'n deaquél, caracterizada por lo esencial por una mera yuxtapo-sicio'n de los argumentos sin expresa clarificación de sulógica interna (71) : siendo esto asi, bien se entenderá'

egregius...") y a la carta de San Francisco a Antonio de Padua (§111,fol. CCXIXr.). Bartolomé de Pisa evoca en unas pocas líneas su activi-dad de predicador :"... cum tanta maturitate et scientiae profundita-te praedicavit, quod omnes audientes in stuporem convertit. Compertohoc a fratribus, impositum est ipsi praedicationis exercendum :..."(ob. cit., p. 265). Pedro Rodulphio también roza esta temática, aunquesin perfecta trabazón (véanse los respectivos epígrafes : "De Singvla-ri Eius Ervditione", "Testimonium Abbatis Vercellensis de profectu D.Antonij in sacris litteris", "Epistola Hortatoria S. Francisci ad Bea-tum Antoniura de Padua", ob. cit., fol. 78r.-v.). Laurentius Surius tam-bién remite a ella en dos capítulos (cap. 12, "Primus lector in suoordine fuit", p. 727; cap. 38, "Abbas vercellensis", p. 734) pero lamisma distancia que media entre ellos basta para sugerir su falta derelación lógica. Ribadeneyra, por fin, pasando por alto cualquier re-ferencia a los estudios con el Abad de San Andrés, apenas si se refie-re a la carta de San Francisco que le autoriza a ejercer su oficiode predicador. (P. 611).

(70) Encabeza Luis de Rebolledo su cap. 38 (fol. 298r.) aludiendo ala licencia dada por San Francisco a San Antonio para que pueda ir aestudiar la Teología y, al final de ese mismo capítulo, narra el ser-món famoso del Santo cerca de Forli. Entretanto, evoca los estudios,la carta y la predicación.

(71) Nos limitamos a transcribir aquí los varios trechos que compen-dian toda esta temática : "Veyo logo as orelhas do Padre Sam Frâciscoesta noua, e instituindo a Sancto Antonio pregador o costrangeo a exer-citar a graça que tinha recebida" (cap. IV, "Como Sancto Antonio foyordenado pregador, pello Padre Sam Francisco", fol. CLXVv.).

"0 bemauiiturado Sancto Antonio foi o primeiro studïte em Sanc-ta theologia na ordem, c8" f rei Ada de Marisco Ingres [...] E foranseao Abbade de Sancto André de Vercel, [...] E nam quis nunca SanctoAntonio aos frades 1er a Sancta Theologia [...] E dizem q*o padre Sam

Page 55: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 163

que Mateo Alemán dedique todos sus esfuerzos a su necesa-ria restauración adoptando unas pautas narrativas que, alceñirse al "discurso natural", redunden en pro, si no dela estricta verdad histórica, si por lo menos de su vero-similitud. Para conseguirlo nos "[dira'] su verdad" (la deambos cronistas) según un argumento cronológicamente ree-laborado a lo largo de cuatro párrafos en cuyo seno cadadato derivará lógica y temporalmente del precedente y to-dos juntos vendrán a plasmarse en una trama de perfectaracionalidad :

Luego que llzgó a noticia, dz San FnanclAco La. vida m¿-I . . lagn.oia y t/iabajadoi Zitudloi de. San Antonio, pn.oput>o en

t>í [...] quz aquzl docto vano'n gnanjza&z, como eZ buznmeXcadoA, con lo& talzntoA quz nzclbld z hlclzsz conzlloi mafia.\)iiLot>o6 zmplzoi en mzncadunXa de aimai [...].V, zn zl pKùnzAo cap¿tulo GznznaJL que. ¿>z hizo dz aJULi a,pocoi dLud [...] nombtio'San FKancl&co pon. pnzdA.cadon.zt,

(8) QznznaJLzi dz iu Ondzn a San Antonio, dz nación Eipáftot,y a fn.ay Adam ManÁ&zo, natunat JngléA. (§3, ¿oí. 97v.)

Cuando z&ta zZzcclo'n ie. hizo zn z&tz mismo capítuloj( C) pldlznon LLczncia. S. Antonio ¡j Fnay Adam pana. In a \/zn.czl

a titudlan. ¿a MÍxtlca TZOIOQÁM., con la cual pudlz&zn dl&-ponzn&z y zjz>icltan. mzjon. lo quz ÍZ tu había zncaAgado.S. FnancUACo ÍZ la dio y con zlla ¿e {¡azn.on a oÁxla dz

[V) Fnay Ambrollo, Fnayle. CamaldutzniZ, dz la Ondzn dz San Ro-mualdo, una dz un tn.z& dzl Slznavzntunado S. Bznlto.{§4, íol. lOOn.) [...] Fuz nuy nogada con Impontunaclón ypzdÁdo dz ¿04 FKOJULU dz ¿u ûkdzn (ya dz&puíe, de. AUA e&-tudiM acabado*) quz lz& ¿uz&z MCLÍAVIO y Izyz&z la Santa

(E] TzologZa; mai nunca lo quiso haczn sin zxpnzso mandadodz &u Padnz/ S. Fnancl&co, zl cual [...] vlzndo zntoncziquz convenía a iu doctrina y maglstznlo, Iz z&oUbló zsta.caxta -. Al chaAXslmo hznmano nuutna, Fnay Antonio [ 1(§5, íol. 101v.)

lata tlczncla dz San Fnancl&co a&tguAÓ a San AntoniopaK.zclixd.olz quz iln zlla. no pudlzna. haczn. COÍO. buzna. niaczntada [...).Ulna z&tz Santo quz, ilzndo <>ablo pon ÍUÓ

Francisco lhe mandou a licença seguinte, etc.." (cap. V, "Como o pa-dre Sancto Antonio studou e leo Sancta theologia", fol.CLXVv.-CLXVIr.).

Page 56: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

164 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

[...] nunca lo man¿{zito [...] haita quz ¿aobzdiznda t>oltó la KejpA.ua (...] y alugjuf ¿a ciudad de.Vioi predicando y te.ye.ndo en MompzlZzi de. Inonda, codadca doi ¿zcdonzi; dzipuéi zn Padua y en Bolonia dondz{,uz pizdicadoi y te.ctoi..." |§6, ioü>. 102i.-103v.)

Este último dato relativo a las "dos lecciones" l e í -das cada día en "Mompeller de Francia" nos encamina a en-focar oportunamente el prostrer problema que sigue plante-ándose en materia de fuentes en este final del "Libro Pri-mero". Señalemos, en seguida, que solo se encuentra estedetalle en un párrafo del capítulo 38 de la Ckn.oiu.ca de Re-bolledo que hace singularmente eco al texto de Mateo Ale-mán :

Con eá-te beneplácito de. naz&tio PadKz San Fiando coquedó San Antonio contento, paizdéndolz tznia izguAÁdaddz acenXoK. Y a&&¿ e MopeZlzn. de. Fiada leyó' cada dio. do&tzcdonzi de, Th&ologZa. a loi ilaylzi y dupaú ¿uz bzctoinombnado en Padua y en Bolonia". [Ob. dt., ^ol. 229*.) (72)

Dicha fil iación textual —que confirma los atisbosprudentemente senfalados por nosotros al principio de esteestudio crít ico— también se trasluce a lo largo de estecapítulo XV mediante varias expresiones similares (73) yprevalece, por fin, nítidamente sobre Marcos de Lisboa enla temática de la carta de San Francisco :

(72) Marcos de Lisboa escribe tan solo :"Com a quai licença foy lenteem Sancta Theologia em Mompilher em Franca, e tambem despois foy lec-tor dos frades era Padua e Bolonha" (Ibidem).

(73) Sólo propondremos unos pocos botones de muestra : "en los prin-cipios desta Santa Orden todo el estudio era de espíritu y oración"(Reb., fo l . 298v. ) ; " . . . a los principios della, cuando se fundo", erantodos los estudios espíritu y oración" (M.A., f o l . lOOr.); "conocía[el Abad] que podía ser discípulo en la Santidad y perfección, comolo confessava él quando dezía : Soy ensenado de los que enseño, y mean hecho doto los indoctos" (Reb., Ibíd.) ; "Y en público decía el Abad:soy discípulo de mis discípulos; eligiéronme por Maestro en letrasy e l l o s l o son míos en s a n t i d a d y p e r f e c c i ó n [ . . . ] y s i e n d o i n d o c t o s ,me hacen docto" (M.A., f o l . 1 0 I r . ) .

Page 57: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 165

Livro Qvinto da primeira partedas Chrónicas...

A mea chanliiimo Duñao ¿nzyAntonio, in.zy fKanciàco, Saudzem Chniito.

Pnazmz quz Izai aoi inadzia Sancta Thzologla, com tanto*q pon amo*, deitz itudo nom.apaguen em ti nem lile* o ipl-nlto da Sancta. onaçam z (tena-cean, como ejm a izgna ÍZ áotem.10b. cit., cap. V, ¿ol.CLXVU.)

Primera parte de la chronica...A AU chanliiimo hwmano ¿nay

Antonio Fnay F/tac-ó&co, iolud znCfoUt l ú d

Plázemz q' texu, o. lot, yla, Santa. The.o¿og¿a, % eó ódzclade Vloi todo podeAOio, con tantoque. ¿ai dUpatai t¿ utudlo* noahogwin ¿a divoclón, ni dlvleAtaneJL alma de. ¿a contemplación de e¿-tz müttno VI0& zn eZloi y e« ti.Ponqué, de. otxa maneAa ieAÍa. estu-dian, mucho de. Vlo& y iab&n. pocod€l, y asienJüi. bu&cado con eJL enten-dimiento paAa pKovexJno de. otKoi, yno hallanZo con la voluntad pana.eZ tuyo. El SeJün. i&a contigo, y-te di 4ttó bienes. Amen. |0í>. ciX.,cap. II, iol. 29Sv.)

San Antonio de PaduaAl chaKiÁÁMo hermano nuutAo Fiay Antonio, faay fian-

C¿ÓCO de&ea -toda ¿alud en Jeiví CtvU¿,to. Pláceme, que lea&a loi ftetiLu la Santa Te,olog.¿a, quz e¿ Vivina Ciencia.;mai de tal maneAa ¿ea qui loi utudloi no apaguen ladevoción en ti ni en eJULoi, ni dlitAalgan el alma de lacontemplación del mi&mo Vioi. Ponqué. ¿znZa estudian muefeode Vloi y iabeA poco del; buicanle. pana pn.ovz.cho ajeno ypzndzidLz pana zl tuyo. El tz guandz y iza contigo. Amen.{Fol. 102n.)

¿Tendra esto por significado el que Mateo Alemánhaya llegado a una fase de su relato hagiográfico en laque juzga inadecuada ya la ChAÓnlca portuguesa ? Incurriría-mos en grave error y estaríamos abocados a desconocer-^-por lo que a las fuentes se refiere— el modo peculiarde elaboración narrativa del San Antonio dz Padua si tal pen-sáramos . Dicha fuente fue, en realidad, la que impero' entodo el "Libro primero" al lado de tenues brotes de lasobras de Rebolledo y Sancta María y, por eso mismo, resul-ta evidente que tan sólo queda aquí momentáneamente rele-gada a segundo término como, por lo demás, se puede fáci l-mente comprobar por alguna que otra idea que aún podemos

Page 58: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

166 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

esp igar en e l e p i s o d i o (siempre dominado por e l c r o n i s t as e v i l l a n o ) de l o s e s t u d i o s de l Santo en Vercel (74 ) .

Así que, resumiendo e s t a amplia mater ia c r í t i c a r e -l a t i v a a l a s fuen tes an ton ianas de l "Libro pr imero" , yapodemos saca r en l impio unas cuantas ensefíanEas ba'sicas •que nos faciliten una aproximación más rápida y sintéticaa la problemática del "Libro Segundo" del San Antonio de Pa-dua. Puédese inferir, en efecto, a ciencia cierta que MateoAlemán va elaborando su obra hagiográfica con cierto evi-dente espíritu crít ico a partir de unas fuentes múltiples{75)entre las que prevalecen de modo avasallador las dos gran-des ChJiónlCM franciscanas de la segunda mitad del siglo XVI,a saber : " [ e l ] LLVKO qvlnto da ptUnzlAa pa/ite. dm chAonlcai da. oh-d¿" doi d^tadu mnoniK, [que,] <iota a vida, doctAlna e g¿OK¿ot>a& oblas,do Patüie. SancX.0 Antonio de Padua..., de Fray Marcos de Lisboa,por una p a r t e , y La vida, mvzfitt y Míiagsio* deZ glotÁ-Oio S. Anto-nio de. Padua, piUmzKo Lictoi de Th&otog-Ca de ¿a Apo&tóllca Oidew de H.Sviápklcx) P. San FianclÁCO, de. LLUA de Rebottedo, por o t r a .

Dicha r e a l i d a d c u l t u r a l s e r á plenamente confirmadapor e l contenido d e l "Libro Segundo" y se plasmará en é lde modo fundamental, según podrá comprobarlo a con t inua -

(74) Véanse, por ejemplo, estos dos trechos sacados respectivamente deMarcos de Lisboa y Mateo Alemán :"...porq sendo elle menos instruidoem as letras seculares, co" pureza dalma e ardor do spCiriJto acSlidodesejou com feruor a mistica theologia" (M. de Lisboa, ob. c i t . , cap.V, fol . CLXVIr.); "y no siendo igual mío en las letras humanas, fuetanta la pureza de su alma, tanto el fervor de su espíritu que. . ."(M.A., fo l . lOlv.). Esto no aparece en Luis de Rebolledo.

(75) Por s i se necesitaran más pruebas de esta verdad y del eclecticis-mo de Mateo Alemán, viene aquí que ni pintiparado (aunque crea para no-sotros un problema sin resolver aún) el nombre del Abad de San Andrés:"Fray Ambrosio, Fraile Camaldulense, de la Orden de San Romualdo..."(fol. lOOr.). Resulta interesante reseñar aquí la nota marginal de laCfamica de Luis de Rebolledo :"No he podido hallar el nombre de esteAbad en alguna historia de quatas he andado, co' el nombre del oficiose calló síSpre el de la persona" (ob. c i t . , fol . 298v.). Tampoco noso-tros hemos conseguido dar con él en cuantas obras hemos.señalado has-ta ahora. Pero virtudes vencen señales : al doctísimo Mateo Alemán noencontrarlo se le haría caso de menos valer y, por esto, se esmero' endesenterrarlo acaso de alguna obra religiosa erudita, pues los datosque acompañan al nombre también son privativos de é l .

Page 59: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAG1OGRAFICA EN M. ALEMÁN 167

ción el curioso lector a partir de las mismas fuentes adu-cidas, en las pocas calas que en él haremos y, finalmente,por los cuadros sinópticos que a modo de compendio necesa-rio les servirán de contrapunto.

f - Et 'LÜHO Segundo'

a) La primera fase del relatoSabemos ya que la temática esencial del "Libro Se-

gundo" es la relación panegírica de la actividad pastoralde San Antonio, y su enfoque, casi exclusivamente el de lataumaturgia. El primer problema que se nos planteaba conrespecto a las fuentes era deslindar qué distancia exactamediaba en el tratamiento narrativo de los veinte y dosprimeros milagros de la primera fase del relato entre amboscronistas y los demás hagiógrafos antonianos con quieneshemos tratado hasta ahora. Frente a Marcos de Lisboa, quienreseña la totalidad de los casos y Luis de Rebolledo quetan sólo deja entre renglones dos milagros (los vigésimoprimero y vigésimo segundo), no carece de interés la compa-ración. En efecto, entre los siete hagiógrafos más signifi-cativos —-San Antonino, Pisa, Surio, Rodulphio, Villegas,Ribadeneyra, y Sancta María— sólo éste (cuyo punto de vis-ta enjuiciaremos en adelante) corre parejas con los doscronistas predilectos de Mateo Alemán. Los demás refierenen sus respectivas obras entre ocho y diez y siete mila-gros (76). Prevalecen, pues, en los diez y ocho primeroscapítulos del "Libro primero" las dos ChAÓntCM de los Meno-res. Ahora bien, éste no es más que un argumento cuantita-tivo y nada obviaría para que Mateo Alemán recurriese, endeterminadas circunstancias, a las demás obras para narrartal o cual caso milagroso. Podría resultar esto tanto másfactible cuanto que Mateo Alemán se respalda, por lo menosa nivel literal, en fuentes múltiples para autorizar algu-

(76) Villegas narra 8 milagros (16,13,5,20,19,7,3,11); Bartolomé de Pi-sa diez (16,5,9,20,7,4,13,19,3). Surio cuenta 10 milagros (16,13,10,9,5,7,20,19,18,3,12) así como Rodulphio (5,13,16,17,2,3,7,10,9,12). SanAntonino no pasa de once (16,17, 9, 6,5, 20,1,ll.l1!). Es finalmente Pedrode Ribadeneyra quien lleva la ventaja (con la salvedad, sin embargo,de que resume mucho la materia) pues narra 17 milagros ( 16,17, 5,7,!+, 3,6,20,11,22,9,10,12,1^,13,18,19).

Page 60: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

168 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 198S

nos casos de mayor relevancia que nos incumbe enjuiciar,sea para matizar nuestro primer juicio, o sea para afian-zarnos en él .

Si descartamos una primera referencia poco más o me-nos incidental a "la historia", inserta en el capítulo VII( 77)..,Mateo Alemán alude por tres veces insistentemente a las fuen-tes . El primer caso se da en el capítulo X con motivo de"un grande milagro de profecía que obró el bienaventuradoSan Antonio en Francia, en una ciudad llamada Podio, en lacual había un escribano de los que se usan, de mala vida,desalmado, falsario, cohechador y sin ninguna conciencia"(fol. 153v .-154r. ), escribano a quien revela por gracia di-vina que "[había] de padecer martirio y [...] ser en suIglesia (la de Dios) mártir y en su gloria bienaventurado"(fol. 155r.). El primer elemento sobre el que insiste MateoAlemán es sobre la mala ralea del escribano, acreditándolacon remitir a su fuente :

. . . Aunquz dzZ&o* hay moa y rnzno* lAa ¿Ó-te Uegtíndice, ta zàvUXutia) &¿ peoí, e£ má¿ dañoio de lo¿ de. ¿utiempo, [fol. ]54K.)

Tenemos que confesar que un breve repaso de l a s fuentes noarro ja más luz en e s t e caso pa r t i cu l a r que la de poner enclaro c i e r t a or ig inal idad alemaniana,pues todos los autoresdicen cas i lo mismo que Marcos de Lisboa y Luis de Rebolle-do (78) . Mas in te resan tes resu l tan los reparos alemanianos

(77) A raíz del milagro de bilocación ocurrido en "San Pedro de Cuadru-vio", Mateo Alemán precisa la actitud corporal del Santo :"Dice la his-toria que reclinó la cabeza en el pulpito sobre los brazos y estuvosuspenso un poco". (Fol. 140v.).

(78) Resulta muy fácil, comprobar que con respecto a Rebolledo (".. . Yavía al l í un Escribano hobre de muy rota vida y viciosas costumbres...",cap. 41, fol. 302v.) y Marcos de Lisboa (".. . auía naqlla cidade (Podioem Franca) hù home" scriua» , de ma vida, carnal e mundano...",cap.XIIII,fol. CLXIXv.), en nada difieren las respectivas versiones de los demá'shagiógrafos que a continuación reseñamos, entre los cuales no figuraráSan Antonino, pues no relata el caso. Pisa : "Sed aliud insero, quod afratre fide digno audivi in civitate Podio, de qua supra memoriam feci,beatus Antonius exsistens et officium Guardianatus exercens ibidem, incivitate praefata erat quidam notarius totus lubricus et carnalis ac-

Page 61: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 169

al lugar del suceso pues con ellos sugiere la existenciade varios hagiógrafos antonianos de cuyos relatos estaríaél al tanto :

Et obispo de. Podco [aunque, ot*M dicen que. iucedio'e&<e cctóo en MíAapÁAa, dudad en Ga&cuna.; mu, en una. oen o-fia pcuvtz no e¿ de conbidoAacíón, ¿ea donde ¿ue ytznga ¿a vendad &u tugan., que, eJL ¿ucuo deZ ceno ¿o tie.-ne. como aquí ¿e n.e,^i.en.e. y uto e¿ Lo que. ¿mponta •. vent-ean. eZ qwí y de-ion. eJL dónde, cuando e¿ pn.oba.ble. de. ana yotna. pwvtz) tuvo de&ea de. potan, en peAe£>U.nacl6n a ¿atiento, ¿anta.... (Fot. /55v.)

Ahora bien, ninguno de los textos traídos a colación seríalaotro s i t io que no sea Podio. Quienes lo hacen, con ciertomatiz crít ico, son los dos cronistas de la Orden de losMenores en su conclusión a la narración del mismo caso pro-fético :

Livro Qvinto da primeira partedas Chrónicas... Primera parte de la Chrónica...

E atgum, doó ¿euó compa.nheÁjioi> TeA-ttgoi de¿tz iuceao {¡ueJwn algu-

mundanus..."(ob. c i t . , p. 269); Surio :"Cum autera in civitate PodiensiGuardiani ministerio fungeratur, erat i l l i c notarius quídam comino lu-bricus, carni et mundo totus addictus" (ob. c i t . , p . 727); Rodulphio :"In Ciuitate Podij in Gallia, vbi Guardianus erat, predixit martyriumcuidam notario quem sibi semper venerabatur.. ."(ob. c i t . , fol. 79v.);Villegas : " . . . siendo guardián en la ciudad de Podiense estando enella vn notario dado a vicios carnales y a otros muchos..." (ob. c i t . ,fol. 266a); Ribadeneyra : " . . . en vna ciudad de Francia auía un escri-uano, hombre perdido y de malíssima vida..." (ob. c i t . , p . 618); Sanc-ta María :"Em podio, vna ciudad assí llamada/ De Francia, nuestro sanc-to residía/ que a l l í era por entonces su morada/ . . . / Allí mesmo mora-ua vn escriuano/ Amigo de deleytes y prophano" (ob. c i t . , canto XII,fol. 89r.).

Como se puede ver, nadie emplea tantos calificativos negativoscomo Mateo Alemán. Por lo demás si todos insisten sobre la lubricidaddel personaje, Mateo Alemán endereza la mayoría de sus tiros contra susominosas actividades profesionales, lo cual no deja de recordar el en-foque del Guzmán de Alfarache y esclarece, a nivel metodológico, a quétipo de análisis comparado tiene que dedicarse, de modo imprescindible,quien quiera valorar debidamente la originalidad de Mateo Alemán y supropia visión del mundo.

Page 62: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

170 Henri GUERREIRO Critican, 32, 1985

que. Zicapa/iam, ton.na.ndo a iua noi de la compañía quz bolvlznonpatnla contanam tudo o que hz a ¿a Ciudad de PocUo. Y ponquzdito. Em Minapl&a cldadz de &z diga todo, atgunod dlzzn, que.Guconha ha (Jama q ail acStzczo uta. pno^zcla de. San Antonio noe&tz mllagne. dz pkophzcla de sucedió en Podio, ¿¿no en Hlnapl-Sancto Antonio. [Man.coi dz Lu,- ¿a, ciudad dz Gascuña. Vna y otnaboa, ob. cit., cap. XIZII, {¡ol. co¿>a z& en fnacla, en zl kzcho •CLXXA.) no duda aJLguno, zn et ùigan. poco

Importa. [Luli dz Rzbolizdo, ob.cit., cap. 41, iot. 303*.)

Medita Mateo Alemán por segunda vez sobre el conteni-do variable de las fuentes al introducir en su capítuloXIII la relación del famoso milagro (el decimosexto) de laconversión de un hereje que negaba la asistencia de Chris-to en el santísimo Sacramento :

Todo lo gaita zí tlzmpo, con ¿¿ &z plzndz y cancomzhaita votvznZo zn cznlzai £nla¿, no dzjando dzWu, algu-na mzmo>üja.. y, como juntamzntz con zito iza tan pocala cuAloildad en loi hombizd, no z& maravilla quz, pa&án-do6Z dz vuzlo nuchai dz la¿ z&znclaízt, zn confianza dzla notoriedad, loi hal&amo* dzipud mznoi o &aJLtaA ydiminutas pon. la mucha nzgllgzncla y mala tKa&laclón.Empzn.0 [como quzda dicho) cuando zn lo quldltatlvo dz lahldtonJjx no t>z duda ni altzna y &z pnoczdz con toda vzn.-dad, no zt> Impofitantz quz haya iuczdldo móó alte quz aquí.Uno6 qwüuuui y aduanan quz aquzitz mütagio dz quz aquíÍZ fiata penó en Ftancla, dznfio de. Tolo&a; OVUOA que. no«¿no en Anjzmlnlo, dudad en italÁa. No tzngo pana qué.ocupan, zl tlzmpo zn La. concondancla dzitaó oplnlonzi,puzi en lo ptuuKÁpal z&tán toda con£oAmz&. Ltzvzlo a ÍUtleAAa muy znhoiabuzna cada uno y pn.íclzt>z deZlo, puzizntKZ tanta* no hubo uno quz ÍZ pnzclaiz ni dlipuilz&za zicAlblnlo, ilzndo un CMO tan hznolco y mllagnoio.[Fol. 161v.-16Zn.)

Ante este ponderado juicio humanístico sobre cierto fallode las fuentes en materia de ubicación del caso y los dosbandos antagónicos que a su respecto perfila Mateo Alemánno se puede excluir de buenas a primeras el que éste sehaya enterado efectivamente de las varias posturas defendi-das en su tiempo. Al contrario de la opinio'n unánime com-partida por los hagiógrafos en el primer caso, existe, enefecto, una minoría que aboga a favor de Rimini frente a

Page 63: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 171

los más que le prefieren Tolosa (79). Por lo demás, elque Mateo Alemán autorice a continuación su relato conuna expresa referencia a San Antonino bien podría contri-buir para que esta hipótesis (la de un cotejo minuciosode todas las divergencias) resultara aceptable (80). Ahora

(79) Si Ribadeneyra no lo sitúa ("Vna vez disputado con vno llamadoBonibillo, que era muy obstinado y negaua la verdad del santo Sacramen-to del altar, auiéndole conuencido el santo, de manera que no teníaqué responder, se acogió (como suelen) a pedir milagros...")(ob.cit.,p. 612), Bartolomé de Pisa sí lo hace (ob.cit., p.266) así como Villegas:"Andaua de unas partes a otras : llegó a la ciudad de Ariminio, y sa-bido que auía allí muchos herejes dio en perseguirlos, y hízolo tanbien assí en los sermones como en disputas particulares que tuuo conellos, que muchos se reduxeron a nuestra fe, y entre ellos vn heresiar-ca llamado Boniuilo, que auía treinta años que era herege..." (ob.cit.p. 266a). En contra de su opinión abogan San Antonino evidentemente("In partibus Tolosanis quïf adversus que'dâ' hereticù" pfidissimijf de sa-cramento eucharistie disputasset..." (ob. cit., §11, fol. CCXVIIIv.)y, a continuación, Surio ("In partibus Tolosanis quandoque incidit indisputationem acerrimam cïï perfidissimo quodam haeresis architecto desalutifero sacramento Eucharistiae " (ob. cit., p. 729), Rodulphio("In partibus Tholosanis cum vir sanctus strenue disputasset aduersushaereticum quendam de reali existentia corporis Christi in altari..."(ob. cit., fol. 79v.) y Sancta María : "Después de auer Antonio conten-dido/ en Francia, en la ciudad de Tolosa/ con vn heresiarcha..." (ob.cit., canto XVI, fol. 118v.).

Nótese de paso que los partidarios de la ciudad de Tolosa noconfunden al hereje con Bonovillo pues no mencionan su apellido. Rema-temos este punto de historia hagiográfica con el parecer de A. Masseronque nos suministra algunas aclaraciones interesantes : "Malgré les fan-taisies et le peu d'autorité de Barthélémy de Pise, on serait tentéde tenir pour Rimini, où fut érigée au XVe siècle, probablement en 1477,une chapelle octogonale, pour perpétuer le souvenir du miracle. Il estpeu d'épisodes de la vie du Saint à avoir été plus souvent représentéspar les artistes. Rappelons seulement le bas-relief de Donatello auSanto de Padoue, où la scène se passe dans une église . (Ob. cit., no-ta 11, p. 99).

(80) "Tratando San Antonino de la vida de San Antonio y todos los másque la escriben, dicen que, disputando este Santo con un hereje..."(Fol. 162v.).

Page 64: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

172 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

bien, el matiz generalizador que cobra esta misma referen-cia al obispo de Florencia, con quien se le emparejan anivel de contenido hagiográfico "todos los más" que escri-bieron la vida de este Santo, y el que el estudioso decon esta misma autoridad l i te rar ia en los márgenes de lasChAÓnlzai de Marcos de Lisboa y Luis de Rebolledo no dejade suscitar ciertas interrogaciones sobre el alcance exac-to de las lecturas alemanianas. Sin que se pretenda aquíresolver lo más mínimamente este vidrioso problema, lo quesí importa hacer es relativizar la postura crít ica de Ma-teo Alemán, no tanto por la similitud de las fuentes adu-cidas como por el hecho de que ambos cronistas encabezansus respectivas translaciones con unos breves reparos cr í-ticos que recuerdan, aunque exentos de su hondo espírituhumanista, los del autor del San Antonio de. Padaa. :

Livro Qvinto da primeira partedas Chrdnicas Primera parte de la Chrtínica...

Na cÁdade. de. Toloia em Ftançux HOÍ dlzi que. en la dudad de.[aínda, que. OUÜLOÍ dijzJí na clda- Totola en Fiada : ot/ioi que. encíe cíe fiJúmlnlo em Italia) dupa- AAÁmlnlo, que. u ot/ta cúudad detanda o ¿anctlalmo padne. cotAa itaJüüi, tacedla eZ. mUtaQKo que.ha mi obitlnado hexe%e.... (cap. quleAo cantan.. Sea en vna paKti oXIX, ¿ol. CLXXlln..) en otAa. : leu, ChAÓn¿ca¿ antiguai,,

y San Antonlno lo ou.ek.an pon. \jex-dadeAO. V aunque, ay quien dude, eneJL lugan., no lo ha ávido en lo quitoca al miZagio. Fuz puu eZ ca-4 0 . . . [Cap. 43, loi. 304v.)

Dicha conformidad temática y estructural llama tan-to más la atención cuanto que viene a confirmarse defini-tivamente en la primera fase del relato, al remitir MateoAlemán por tercera y última vez a sus fuentes. Esto se ve-rifica en el capítulo XV con motivo de dos famosos milagros(el decimoctavo y decimonono) protagonizados por San Anto-nio a favor de su padre a quien va a acudir a Lisboa, des-de Padua, para exculparle primero de un falso testimonio,luego de un crimen. En ambos casos versan las discusionescríticas sobre las condiciones peculiares de su viaje obilocación. Se deduce esto del primero en que, tras rela-tar las tribulaciones de Martin de Bullones —"criado delRey de Portugal [y] ministro.de su hacienda" (fol. 168v.)—acusado malévolamente de malversaciones por los mismosoficiales reales y cómo los confunde San Antonio "con ros-

Page 65: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 173

tro severo y palabras graves" (fol. 169v.) aporta MateoAlemán unas pocas aclaraciones que no son más que unaglosa sensata de algunas precisiones de lugar presentesen los textos de Marcos de Lisboa y Luis de Rebolledo (81),Pero donde más salta a la vista esa impronta de ambos au-tores es (como lo define Mateo Alemán) en "[el] otro casosemejante a éste, aunque más importante, más calificadoy grave, donde pudiera peligrar [la] inocencia [del padrede San Antonio] con mayor detrimento de honra y vida"(fol.170r.) si éste, teniendo "divina revelación del asesinatoque a su padre se le imputaba, de su condena a muerte "[y]de la verdad cómo había pasado" todo, no se trasladara,tras previa licencia de su guardián, desde Padua a Lisboapara salvarlo, quedándose ahí un día entero para consolar-lo. De este último dato temporal surge una controversiaque Mateo Alemán expone en esos términos :

Alguno* han que/Udo dtxúK que. a. ute. tiempo «Atabaet &anto predicando en Padua y que., dejando et ctuuvpoen et pulpito como adormido y ¿egán otnm vecfci habemoidicho, apanjucÁJÓ en Lixbona. La di£icuttad no e&tá enuto, pue¿ quien le comunicó ÍU. vintud pcuia haceA eitoi

(81) Mateo Alemán remata este milagro del siguiente modo : "Dice lahistoria que cuando esto aconteció' estaba San Antonio predicando encierta ciudad en Italia y que, sin faltar del pulpito, se suspendió' unpoco en el sermón, cuanto pudo tardar en hacer la reprehensión a losministros de la hacienda real, y luego volvió a su sermón prosiguiéndo-lo desde donde lo había dejado" (fol. 170r.). Arraiga este comentarioen lo que escribe Marcos de Lisboa :"... chegarao a porta e o chamarïoe foise a cámara da cidade, onde auia de dar suas razoes aos mesmosofficiaes del Rey. E querêdo elle falar, entrou Sancto Antonio pellaporta da cámara, o quai neste tempo pregaua em Italia, e disse palaurastemerosas [...] E Sancto Antonio acabado de dizer aquellas palaurasdesapareceo e nam foy mais aly visto" (ob. cit., cap. XXIIII, fol.CLXXIIIIv.). Luis de Rebolledo sólo apunta que "en aquella sazón esta-va San Antonio en Italia, y apareció en Lisboa en la Cámara de lasCuentas (ob. cit., cap. 45, fol. 307r.). Dígase de paso que en estemismo caso Mateo Alemán alude una primera vez a sus fuentes para sub-rayar su imprecisión -."Habiendo, pues, entregado aqueste hidalgo cier-ta partida de maravedís de su cargo (si ya no fueron joyas que tuvie-se él, pues no se nos dice haber sido más lo uno que otro...", fol.l68v.).Tanto M.de Lisboa como Luis de Rebolledo emplean, en efecto, la mismaexpresión "algunas cosas" o "alguas cousas", con lo cual aparece unaconvergencia textual más.

Page 66: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

174 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

apaízclmientoi mâchai vzce¿, también ÍZ la dafúja en Zi-ta ocasión; mai, el lnteA\ialo du tiempo en uta {¡alta(Jae/ia de notable, tandanza, an día poJia. zn un itnmôn, yail tengo pon. vzndadzKOi a lo& quz dicen to dicho, iu-puzsto quz lo<,m&s Ijnpontantz dzllo uta muy ¿laño y to-da& concuzndan en el. ca&o. (Fol. 172*..).

Quienes "dicen lo dicho" o sea quienes relatan elcaso siguiendo el enredo que acabamos de compendiar, y acontinuación comentan, aunque sin ponerla racionalmente entela de juicio, esa segunda versión de los hechos a la queMateo Alemán alude y que la tradición da por vigente, son,una vez más, el predicador sevillano y el obispo de Porto:

Lávro Qvinto da primeira partedas Chrónicas...

Contaiz ute. nUZagie, dout/ia ma-neÁAa em atgííai mmo>woj!> antigásque ha em Portugal, dalgaai COOÓOÍdo bejmauzntuAado Soneto Antonio.AÓ qaau dizzm qae [...] SonetoAntonÁo otando plagando em Padua,¿undolhz K&ueZado como leuauom ¿eupal a dzQoLax poh. mo-tíe cínum homm,dz que eta ¿nnoc&nte,, em ipÁxito(¡¿cando o coKpo no pulpito como cdunmindo zncoitado, Zhz veyo acu-dix [...]. E o iancto, tiwiz ¿eupcU.,pVii&gu¿o e acabou. a pKZQa-çam...[Cap. XXIIII, iol. CLXXl/4.)(82)

Primera parte de la Chrónica...Aunque. eL Authoi dz lot, Con{¡o>i-

midadu cuenta eó.-íe sacudo, comouta dicho -. algunas memoKlat> an-tiguan [q ay &n Portugal de. miia-g/toi de el BÍ&navzntuAado San An-tonio) en muchai COÍOÍ panxicwta-ite lo cuenta dl{i<Ln.e.ntzmttz y dl-zen [...] quz zl tanto quando KZ-clbló izvzlaclón quz a &u pad/izquznÁjm dzgollan., z&tava predican-do zn Padua, y quz quedó el cueA-po zn zl pulpito como dutmlzndoy vino a kazen. z&tz ÍOCOVLO. Muybien pudo Vloi iupWi la cantidaddel cu.zA.po zn el t>zwán pana, quzpaAzclziiZ alte y tKaex a San An-tonio a Lisboa a HbKOK a au pa-dn.z. [Cap. 45, iol. 307v.)

(82) Narran este milagro una mayoría de hagiógrafos, entre los cualesdestaca Bartolomé de Pisa con su Libro de las Conformidades, con queautorizan el argumento de su relato ambos cronistas citados. Pero en-tre todos ellos (Ribadeneyra, Villegas, Surio) sólo remite directamen-te a la variante, reseñada por primera vez en la Chrónica de Marcosde Lisboa, el autor de La vida y milagrosos hechos del Glorioso S. An-tonio de Padva..., Antonio de Sancta María : " . . . ay en este caso va-

Page 67: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 175

Huelga i n s i s t i r . Esa constante simetría estructu-ral (83) y la consonancia de problemáticas que acabamosde sacar a luz del debate sobre las fuentes, no hacen másque reflejar de modo fidedigno la honda simbiosis temáti-ca que media entre "la historia" del San AntorU.0 de Padua y lasCfi/um¿CO6 de la Orden de los Menores, a cuyos argumentoshagiográficos acude Mateo Alemán, alternativa o simultánea-mente, según podrá comprobarse por los pocos ejemplos adu-cidos a continuación.

Influencia de Luis de Rebolledo

Daremos pr inc ip io a esta muestra de casos i l u s t r a t i -vos con el predicador sev i l l ano , ya que Mateo Alemán sevale de él para encabezar su "Libro Segundo" e in t roduci re l "pr inc ip io de la predicación de San Antonio" ( f o l . H O r . ) .En efecto, manifiéstase en seguida su inf luencia en el a r -gumento del primer milagro : una mujer que había dejado aun cr ío suyo en la cuna "por i r a o í r un sermón del Santo"lo encuentra muerto al regresar a casa . Con gran dolor acu-de a San Antonio para " [ represen ta r le ] su grave pasión".

riedades,/ Quen Portugal ay memorial antiguo/ Que dize como aquí lue-go lo digo. / . . . / En Padua el sancto entonces predicaua/ Quando esto elgran Señor le reuelaua./ Allí en el mestno pulpito arrimado/ se quedael cuerpo al borde, como muerto,/ y assí se estuuo inmóbil recostado/El tiempo que el negocio andaua incierto/ . . . / El sancto (libre el pa-dre) prosiguiera/ Al pueblo su sermón..." (ob. c i t . , Canto XXI "De co'-mo vino dos vezes, el glorioso padre Sant Antonio milagrosamente deItalia a Lisboa a socorrer a su padre, fols. 158v.-159v.). Señalamoseste caso aislado para ponderar que Marcos de Lisboa es la fuente di-recta y exclusiva de la obra versificada de este autor. Esto se ve alo largo de todos los episodios maravillosos, con lo cual se ha de re-lativizar en extremo la posibilidad de cualquier influencia suya sobreMateo Alemán.

(83) Fuera de estos ejemplos centrados sobre las fuentes, más pruebascualitativas de esta simetría textual podrían aducirse. Nos limitare-mos a remitir al décimo milagro que narra un caso de bilocacidn ocurri-do en Francia y que Mateo Alemán remata con alusiones a San Martín,San Ambrosio y al mismo Poverello, quien vino a bendecir a San Antoniomilagrosamente en "el sermón del título de la Cruz" (cap. VII, fol.l t l r . ) . Esto mismo cuentan, en el mismo lugar, Marcos de Lisboa (cap.VI, fol. CLXVIv.) y Luis de Rebolledo (cap. HO, fol. 301r.).

Page 68: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

176 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

Ante e l l a , sólo le dice el bienaventurado : "Mujer, vuélve-te a tu casa, que Dios te hará bien y merced". La madrese recoge en el acto y "luego gue llego a su aposento, ala entrada del, oyó l lorar a su hijo". La version alemania-,na del caso portentoso gue acabamos de compendiar (fol.113r.-v.) se diferencia del contenido de la ChAÓnlca de Mar-cos de Lisboa en dos detal les : no pronuncia San Antoniosu frase t res veces ni encuentra la madre a su hijo jugan-do con unas piedrecil las gue antes nunca le viera entre ma-nos (84). La relación alemaniana, mas sobria, se arraigaa la de Rebolledo :

La hlt>to>U.a. antigua no¿ dlze. de vn runo que,tó, hijo de, vna mugeA q £& avía eitado oyzdo vn ¿eAmónen Uta manoAa : Voxó a¿ niño t>u madie. en ¿a cana ¿>o¿o,iln quedan, en csu>a otAa peMona, y quado boívló íz. hattóituAAto. Acudió a S. Antonio, et quoi no tz dixo má& quta calabria : Anda, vzttl, q Vlo¿> te. ha/iá bl&n. Confila-diiisima en ¿a inteAcu&lán deJi b¿&navzntuAado Santo ye« &u¿ palabiai <se botvíá la mugeA. V, entrando pon. ¿ucoi a, oyó tíoian. a ÓU n¿jo y dio giaclab a Vio* en tangiSÜe. maxavllta. ( 85 )

Otro tanto ocurre con la materia narrativa del se-gundo milagro, en el gue también cuenta Mateo Alemán la re -surrección de un niño, desarrollándola del modo siguiente:movida por "la fama" de la predicación del Santo y "[ la]devoción" gue le t iene, sale desatinadamente de casa unamujer, para o í r le , dejando a "un hijo suyo de nueve meses"en lugar peligroso, muy cerca de la lumbre [y de] una cal-dera de agua hirviendo. Una vez sentada en medio de las de-más mujeres "se [acuerda] del ocasionado [lugar] en gue de-ja a su hijo", y, abriéndose paso entre los f ie les , saledesalada para su hogar donde encuentra a su crío "en elfuego muerto y, trastornada encima del, la caldera". Deses-

(84) "...E o Sancto auendo compaixam délia a consolou e lhe disse tresvezes : vaite embora que Déos te fara bem [...] A molher [...] tornousepera casa e achou o minino q'deixara morto, viuo brincado com niías pe-drinhas cf antes nuca lhe vira". (Ob. cit;, cap. X, "Milagres das prega-çoes do padre Sancto Antonio", fol. CLXVIIIr.).

(85) "De algunos milagros que sucedieron en la predicación de San Anto-nio" (cap. 39, fol. 299r.).

Page 69: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M.ALEMAN 177

perada , l a madre l e s u p l i c a a San Antonio i n t e r c e d a porel la . Éste, pese a la distancia, no se hace de rogar,pues "luego la buena mujer vio que su hijo se meneaba en-tre las brasas ya medio muertas y, estirando del como pu-do, lo sacó de a l l í bueno y sano" (fols. 113v.-114r.). Di-fiere este argumento en muchas circunstancias del de Mar-cos de Lisboa. En la Chnonlca portuguesa no aparece la edaddel niño; la madre está tan fuera de s í que, en vez decontentarse con dejar a su hijo cerca del fuego, lo colo-ca en la misma "caldeira q tinha ao fogo" ; sólo despuésdel sermón y de regreso a casa se le acuerda a la madre(que empieza a mesarse los cabellos) el riesgo que estácorriendo su hijo; últimamente, ni siquiera da ésta consu hijo muerto, sino que contempla, en compañía de las de-más devotas que comparten su zozobra, el sumo portento deun crío que, como si se bañara en agua de rosas, está"brincado em a caldeira q staua ao fógo feruendo" ( ibíd . ) .En suma, presenta la trama del autor portugués una amplifi-cación de lo maravilloso que Mateo Alemán descarta paraacoger la versión menos sobrenatural del cronista sevilla-no :

También dlzen ¿OÍ ChAÓnlcai antiguad , que. viniendoet ble.nave.ntanado San Antonio a pnedlcan a cWUa vlíta,vino \>na nugen. de. aquel tugan, a oynle. et iiArnón desaten-tada y apnuanada pon toman tugan., y dexó un niño de. me.-ve. mese* dentado junto al hogan., pandando que ¿o dexavaen ¿a cuna. V, ml&ntnad començava et denmón et vanón dan-to, hablando con otAxu, nugenzd cada vna dzzZa a ¿a ptnazt nucaudo que en ¿u cat>a dexava. Entonces cayó eJUbx enet poco que avia pauto en ¿a amado h¿jo, y, ¿evantando-•óe conxlendo, ¿atió (atinque con dJL^JLcvJlAadS de. entxe ¿agente., y haJULó et niño en e£ ¿uzgo y tnaitonnada anacaJLdQAa. de. agaa hlnv¿e.ndo zncma. Pú&o¿e. de. nodWiajt, y,din iteran a €Z embló gnandu vozu y nuex¡ot> al Santo.Oyólo* Vloi y obnd tal manaviZla a la Invocación de. ¿a4¿eAvo que, cacando et niño det ^azgo [que. no zna pejqu.e.-no) dallo' llbne. de. Hilan y dznál alguna. [Ob. cit.,iot. 300A.)

Este tratamiento narrativo parejo, que se plasma in-cluso en la disposición textual de ambos escritores (MateoAlemán entresaca para su relato los primeros milagros na-rrados por Rebolledo), no es privativo tan sólo del prin-cipio del "Libro Segundo". Lo encontramos también en otroscasos más, entre los cuales destacaremos el famoso milagro

Page 70: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

178 Henri GUERREIRO Critican, 32, 1985

de l a apa r i c ión de l Niño Je sús en brazos de San Antonio,v iv ida por e l huésped de l a casa en que se había recogidoaquél y que, desde e n t o n c e s , d i o luga r a la r e p r e s e n t a -ción i conográ f i ca que hoy en d í a conocemos. Limitándonosa lo s elementos e s e n c i a l e s , podemos aduci r que l a ausen-cia de cualquier intervención sobrenatural encaminada adar a conocer a San Antonio que su huésped participo dela maravillosa visión y los pormenores descriptivos deella, son los rasgos que nos mueven a descartar, en estecaso particular, al cronista lusitano, como fácilmente sepuede inferir del cotejo de los textos (86).

Influencia de Marcos de Lisboa

Al lado de la huella del predicador sevi l lano no po-día dejar de imponerse la impronta de la ChAÓnLca portugue-sa que, al fin y al cabo, vino a ser a fines del Quinientosel hondo venero hagiográfico de cuantos se dedicaron a r e -l a t a r la vida del taumaturgo. Por razones evidentes, seencuentra su ras t ro en la narración de los milagros vigé-simo y vigésimo primero, pasados por a l to por Luis de Re-bolledo. Pero también ocurre que impere la versio'n del obis-po de Porto frente a la de un Luis de Rebolledo, quien selimita a dar una resena trunca del argumento hagiográficodesarrollado por aquél. Esto se da, por ejemplo, en el ca-

Harcos de Lisboa : " . . . vio [el huésped] hum minino fermosissimo e muitogracioso no liuro e despois nos bracos de Sancto Antonio, e que o sanc-to o abraçaua e beijaua muy familiarmente, contêplado sera cessar ensua gloriosa face".(Cap. XII, fol. CLXIXr.).Luis de Rebolledo : "Púsose a mirar [el huésped] y vio a S. Antoniode rodillas con vn libro cerrado delifte y al Niño benditíssimo Iesús qse sentava encima del libro como en trono y del libro passava luego asus bracos y se le arrimava al pecho. Y entonces el santo familiarmê'-te le besava y abraçava y, bañado en copiosas lágrimas le llegava mu-chas vezes a los ojos". (Cap. XL, fol. 301r.).San Antonio de Padua -."Llegóse [el huésped] [...] y vio al bienaventu-rado santo de rodillas en el suelo con un libro cerrado delante de síy al niño benditísimo JESVS que, como en trono real, estaba sentado en-cima del y que, de allí se levantaba y se pasaba luego entre los bra-zos del Santo y se le arrimaba con caricias a los pechos ; y el Santoglorioso lo besaba con grande abundancia de lágrimas, dándole muy fami-liares abrazos, llegándolo muchas veces a sus ojos"; (Cap.VIII,fol.143v.).

Page 71: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 179

so del novicio que anhela colgar los hábi tos (milagro 22),a quien San Antonio cura de sus sa tán icas tentaciones consólo sop la r l e en la boca, insuflándole en e l cuerpo e l Es-p í r i t u Santo con es t e s a l u t í f e r o remedio. Éste es e l com-pendio vulgar de Luis de Rebolledo (87), pero Mateo Alemány e l c ronis ta lus i t ano pasan algo más ade lan te , encarecien-do ambos e l car iz sobrenatural del por tento : î con la po-tencia del soplo antoniano cae postrado en t i e r r a e l pobreendemoniado novicio quien, en un dec i r Jesús , es a r r eba t a -do a los coros c e l e s t i a l e s de donde regresa , har to arroba-do, para contar sus aéreas v is iones ! Herido en su modes-t i a , l e pide San Antonio a l morigerado novicio que deje depropalar todos los ex t raord inar ios mis te r ios que ha contem-plado :

Livro Qvinto da primeira partedas Chrónicas...

. . . Como .o manczbo *zntlo em*l o a*opn.o do Soneto, *ubltamzn-tz cahlo em tvuia. paKzezndo que.z&plnàua. Ma* coma o ¿anoto posan-te, algîi* ^Aadz* (f acudlam ao noul-ço, ¿o *ua mao o Lzuanta**z datzMja., Lo [...] toinou em *l, edl&*z que. ̂ ona Kapto ao* coto* an-gélico*, e úotou que, v-isia ¿a maAa-uWio*o* *zcAzto* de Vzo*. E oSancUo nam qaeAzndo em atgua ma-neÁAa áqt¿& m¿£ag/ie ¿eA aVUbuÁ-do ienam a V&OÍ, dzfiend&o aaqaette. noulço, que. nam contagie,malí, cooiiió a e££e neneZadai,.(Cap. VII, iol. CLXVIv.)

San Antonio de.Padua...El ¿anto ¿e ¿ue pata é¿ y,

abnÁÁndole. La. boca con ¿OÍ mano*£e iopLó dentA.0 delta, di.cA.endo :RexU.bz el Eip<A¿to Santo. EÓ-COÓpalabuai, ob>ian.on con tan milagn.ó-&a ¿ueAza que. defVüJoaKon al man-cebo en el duelo con el bolo i>o-pLo, y estuvo upado de tiempocaldo en él como difunto. Lte.ga-tion alguno* ^¡laÁlu cuando utoiucedló y, estando p/iuent&t, atodo, v-LzAon como el Santo ¿e. ba-jó al duelo poA el i>wJJLe, y loLzvantá de La mano-, el cual, ha-bléndoie ya n.zcobn.ad.0 y vueltoen tí., di.jo qae había 4¿do OJVUL-batado a Loi COKO& ange~l¿coi ypublicaba mucho* muteAlód, gian-dezái y &zcn.ztot> de Vloi [...]^JMÁJUXSL S. Antonio qu& La* gua-cia* de aquel mlLagno *z dlenanal veAdadeAo dueño del y mandó alnovicio que. no tn.ata*z mí* deaquella* izvzlaclonz*. (Cap.Xl/III,£oL*. )

(87) Ob. c i t . , cap. XLVII, fo l . 311r.

Page 72: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

180 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

Influencia conjunta y alterna de ambos cronistas

Ante las pruebas aducidas a favor del papel preponde-rante que desempeñan alternativamente una u otra de lasChAÓrU.ca.4 de los Menores en la reelaboración alemaniana dela materia taumatúrgica del San Antonio de. Podwx, no sera deextrañar que en su trama se entretejan los hilos temáticosde ambas obras. En realidad-, los casos de este tipo sonmayoritarios. Pese a ello, iremos a lo esencial enfocandode modo compendioso el caso concluyente, a este respecto,de la conversión de los doce ladrones que narra Mateo Ale-mán en su capítulo XII( fol. 160r .-161v. ) . En la relaciónde este decimoquinto milagro confluyen, en efecto, lasfuentes alternas de Marcos de Lisboa y Luis de Rebolledo.Al argumento de éste se ciñe Mateo Alemán para narrar, enprimer lugar, las circunstancias del encuentro de los la-drones con San Antonio, el tema de su sermón —"cómo elhombre muere de la manera que vive", (Reb., cap. 42, fol.303v.)— y, por fin, la contrición de los'salteadores decaminos a los tres días de haberlo oído. De ambos autoresentresaca la profecía del Santo que les advierte que quie-nes reincidieran en la mala vida pasada morirían ahorcados.Pero, al sólo Marcos de Lisboa acude para relatar como cun-dió' la voz del milagro y profecía por boca de "uno de aques-ta cuadrilla, el cual, siendo ya viejo y después del trán-sito del bienaventurado santo, viniendo la última vez dedoce que le dio en penitencia que visitase las Iglesias deSan Pedro y San Pablo en Roma, contó esto a unos religio-sos..." (88) .

En resumidas cuentas, de este estudio más bien sinté-tico que acabamos de perfilar sobre la primera fase del"Libro Segundo" del San Antonio de. Padua, se infiere de modoterminante que las Chnon¿c/L& de los Menores siguen represen-tando, para esta parte de la obra antoniana, el modelo pre-dilecto que acata Mateo Alemán y al que se ciñe para elabo-rarla. Todo concurre, en efecto —cualitativa, estructural

(88) Mateo Alemán, ob. cit., cap. XII, fol. 161r. Esta versión de loshechos se encuentra en el capítulo XVII de Marcos de Lisboa (fol.CLXXIr.)Para Rebolledo, quienes proclaman "la amenaza prophética" del Santo,son aquellos ladrones que, volviendo a las andadas, se encontraron "alpie de la horca". (Ibíd . ).

Page 73: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 181

y cuantitativamente— para asentar esta irrebatible filia-ción textual que, por falta de espacio para la demostra-ción exhaustiva y analítica, nos permitimos presentar allector por medio de un cuadro sinóptico que la compendia .

CUADRO S I N Ó P T I C O ( I ) *

MATEO ALEMÁN

San Antoniode Padua

Cap.lKD.fol.I13r.Resurrecciónde un crío

II (2), fol.113v.Resurrecciónde otro crío.

III (3), fol.123v.Cura del piecortado

III ("0, fol.12tr.Remisión delos pecados aun penitente

IV(5),fol.l27v.Acechanzas delDemonio

IV(6),fol.l28v.Acechanzas del'Demonio

MARCOS DE LISBOA

Livro Qvinto daprimeira partedas Chrónicas—

Cap. X, fol.CLXVliv.

X.fol.CLXVIIIr.

XV.fol.CLXXv.

X, fol.CLXVIIIr.

X.fol.CLXVIIv.

IX.fol.CLXVIIv.

LUIS DE REBOLLEDO

Primera parte dela Chróniaa

Cap.XXXIX, fol..299v.

XXXIX,fol.300r.

XL,fol.301v.

XXXIX,fol.299v.

XXXIX,fol.300r.

XXXIX.fol.300v.

FUENTES PROPUESTAS

Rebolledo

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa

Lisboa+

Rebolledo

Rebolledo

• Apuntamos el número del capítulo y, adel folio in ic ia l .

continuacio'n, el nikero del milagro seguido

Page 74: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

182 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

V(7),fol.l33v.Arrendador di-funto .

VI(8),fol.l36v.Cura de un lo-co

VII(9),fol. :•

Bilocacion

VII (10),fol.l"*0v.Bilocacion

VIII (11),fol.143r.Niño Jesús

IX (12),fol. .146v.Excelino Ro-mano

X (13), fol.153v.Escribano

XI (14),fol.156v.Mujer encintade un hijomártir

XII (15),fol.160r.Conversiónde doce la-drones

XIII (16),fol.162v.Conversion delhereje

X.fol.CLXVIIIr.

X.fol.CLXVIIIr.

Vl.fol.CLXVlr.

VI.fol.CLXVIv.

XII.fol.CLXIXr.

XVI.fol.CLXXv.

XIV.fol.CLXIXv.

XIII.fol.CLXIXr.

XVII.fol.CLXXIr.

XIX.fol.CLXXIIv.

XXXIX,fol.300r.

XXXIX,fol.299v.

XL,fol.300v.

XL,fol.301r.

XL,fol.301r.

XLII.fol.303v.

XLI.fol.302v.

XLI.fol.302r.

XLII.fol.303r.

XLIII,fol.30tv.

Lisboa

Rebolledo

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Rebolledo

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Rebolledo

¿ Lisboa ?

Lisboa

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Page 75: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 183

XIV (17),fol.166r.Conversión deunos herejes

XV (18),fol.168v.Tribulacionesde Martín deBullones (fal-so testimonio)

XV (19),fol.170r.Crimen

XVI (20),fol.

Demonio disfra-zado de correo

XVII (21),fol.177r.Insidias deldemonio

XVIII (22),fol.180v.Tentacionesde un novicio

XX.fol.CLXXIIv.

XXIIII.fol.CLXXIVr.

XXIIII.fol.CLXXIVv.

IX.fol.CLXVIIv.

IX.fol.CLXVIIv.

VII.fol.CLXVIv.

XLIII,fol.305r.

XLV,fol.306v.

XLV,fol.307r.

XLVII,fol.311r.

Lisboa

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Lisboa

Lisboa

Lisboa

b) La segunda fase del relato

Todos los argumentos que hemos aducido para fundamen-tar las bases t radicionales del primer núcleo narrat ivodel "Libro Segundo" pueden apl icarse globalmente a los do-ce capítulos s iguientes , con t a l que no se eluda el proble-ma que plantea el milagro trigesimosexto que no consta enlas Cfw.d»u.ca6 de los Menores (89). Lo evoca Mateo Alemán des-

(89) A este problema todavía sin resolver, tenemos que añadirle otro :el de la supuesta institución por San Antonio "de la disciplina delJueves y Viernes Santo" tema al que alude Mateo Alemán en el capítuloXXX, fol. 233r.

Page 76: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

184 Henri GUERREIRO Critican, 32, 1985

pues de haber r e l a t a d o una pr imera v i s i o n de l a Virgen,invocada por San Antonio, medio ahogado por e l Demonio,para que ésta le socorra en este riguroso trance. Este por-tento origina una pausa en el relato, la cual le da lugara Mateo Alemán para enjuiciar brevemente el contenido ha-giográfico de sus fuentes e insertar a continuación el ca-so portentoso de una nueva vision de la Virgen experimen-tada por el Santo :

Eito eic/tiben ge.neAxitme.ntz toi, que. tnatan de, la v-t-da dute. Santo, aunque aíganoi Votóle* penan oigo mcíóadeZante. disÁzndo que., ya ¿eo en (Ata o en otxa visióniemjante,, ¿a \lin%zn iantúima, nuuVia SeXona, le. apa-AÍCÁJÍ, acampanada de. micho nwtneAa de. ÁngeZe* y Santo*y San HLeJiónÁmo con eJLZo6... (fot. 23/.*.)

Este ju ic io , que encabeza la narración de ese nuevocaso adventicio, remite —según lo sugiere el empleo deladverbio "generalmente"— no sólo al que le precede inme-diatamente, sino más bien al conjunto de la materia hagio-gráfica protagonizada por San Antonio durante su vida, yque Mateo Alemán cuenta a lo largo de los t re in ta primeroscapítulos de su "Libro Segundo", a saber los t re in ta ycinco milagros que hemos enfocado en nuestro trabajo. Quie-nes comúnmente los relatan en su total idad, son aquellosdos cronistas franciscanos cuyas obras siempre descollaron ,en nuestro estudio (90). Así que la misma exclusión delcuerpo de sus relatos de la segunda visión de la VirgenOl)no hace más que corroborar el enfoque de nuestra propiaaproximación c r í t i c a .

Ahora bien, hubiera sido provechoso e interesante

(90) Entre los quince milagros narrados, el que más casos portentososevoca es Surio (35,23,27,28,32,35,33,34); Ribadeneyra sólo cuenta cin-co (2t,23,25,35,31) así como Bartolomé de Pisa (24,23,25,33,34); Ro-dulphio, cuatro (23,35,27,28); San Antonino, dos (24,35), así comoVillegas (35,25). Digamos de paso que Luis de Rebolledo pasa por al-to los milagros 31 y 32.

(91) Esta segunda visión de la Virgen está esencialmente dedicada aresolver el problema de "si en el día de su Asumpción fue glorificadaen su santísimo cuerpo" (fol. 231r.-v.).

Page 77: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 185

d a r con l a (o l a s ) f u e n t e s a l a ( s ) que pudo a c u d i r MateoAlemán para r e l a t a r lo . Gracias a e l l a s se hubiera echadomás luces sobre la figura inte lectual del autor del SanAntonio de. Padua. Desgraciadamente, de momento queda paranosotros desconocida, aunque de su existencia s í que nocabe la menor duda. Waddingo evoca el caso en sus Annat&iapoyándose en algunos teólogos de la Edad Media (92), yFray Manoel da Esperança lo narra en su Hi&to>újx Sejw.phi.ca.daOndem do¿ (¡ladeA Me.no>iu de. S. TiancÁACo na PKOVÍMICÁJOL de. PotáugaZ,autorizando su versión de los hechos nada menos que con elmismo Mateo Alemán, citado al lado de otras fuentes másdifíciles de identificar :

> . . . . • . . . . Cufia vez o viAitou [S. Antonio] a me&nuz Vin.-gem Santi&iim acompanhada de mUtoi Anjoi e Santo*,dJümti dot> quau ihz dliid utatt patatuuu, : £Wio, eu-te quejio cikXA.ii.CMJi ñusna coa&a, que ptnXznae. a meucAexUXo. SabeJiai como na minha \&¿ompcao ¿ni ¿euada emcoh-po e. em auna ao cea, e que. amboi me acompantiao miQtonÁjx. Veatan.a -tu. ao mundo noi SeJvmou uta vindadi,peAa que a c.on£e¿4>em OÍ Cathoticoi . ( 93 ) :

Dicha problemática —que nos enfrenta de nuevo conese eclecticismo alemaniano que, al fin y al cabo, fue elfundamento y es el blanco de la amplia investigación c r í t i -ca a la que hemos sometido el San Antonio de. Padua— debe in-ducir, evidentemente, a matizar constantemente la posturade Mateo Alemán ante el vasto campo de la tradición hagí-O-gráfica antoniana de su tiempo,- en el sentido de no incu-r r i r en el riesgo de minorar el alcance de sus propias in-dagaciones en e l l a . No obstante, eso no puede obviar paraque sigan prevaleciendo, en el acervo cul tura l del autordel San Antonio de. Padua y para la elaboración de la segundafase del relato del "Libro Segundo", esas "Corónicas" dela Orden de los Menores que él mismo trae explícitamentea colación (94) y cuya realidad textual puede abarcarse enel segundo cuadro sinóptico :

(92) "In quinta vidit pulchrum mausolaeum magno circumfusum lumine.flo-ribus adornatum, circumstantes innúmeros angelos [...] In hoc specta-culo dixit ei Angélus, cum quo saepius sermonem habebat, adumbratamfuisse virginis Mariae Assumptionem secûdum corpus et animam"(ob.cit.,p. 369).

(93) Ob. ci t . , Primeira parte, Livro III, cap. XXV, pp. 3M-1-3M-2.

(94) Alude Mateo Alemán a las"Corónicas" en el capítulo XXX, para acre-

Page 78: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

186 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

CUADRO SINÓPTICO (II)

MATEO ALEMÁN

San Antoniode Padua

Cap.XIX(23),fol.l82v.Sermon anteGregorio IX

XX(24),fol.

Sermon a lospeces

XXI.fol.193v.Desavenenciascon Fray Elias

XXII(25),fol.199r.Sermón oídodesde casa

MARCOS DE LISBOA

Liwo Qvinto daprimeira partedas Chrónioas...

Cap. XXI,fol.CLXXIIr.

XVIII,fol.CLXXIv.

XXV.fol.CLXXVr.XXVI.fol.CLXXVIr.(L.I,P.II,caps.I,

XXI.fol.CLXXIIIr.

LUIS DE REBOLLEDO

Primera parte dela Chróniaa...

Cap. XLIV.fol.306v.

XLIV,fol.305v.

XLVI,fol.308r.

XLVII,fol.310r.

FUENTESPROPUESTAS

Lisboa

Lisboa

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa

ditar la relación"del fruto que hizo con su dotrina [S. Antonio] elpendltimo año de su vida" : "Y si quisieres merecer como los de aqueltiempo, haz lo que hacían en él : que dicen las corónicas haber sidotanto el dolor en los hombres por haber pecado que apenas caían cuandoestaban en pie levantados, no dejando que se aviejasen las confesiones.Tanto los frecuentaban y el sacramento de la comunión, que los cléri-gos y religiosos que había no podían acudir a dar suficiente despa-cho" . Estas ideas se encuentran en Marcos de Lisboa, ob. cit., cap.XXVI, "Do derradeiro anno e quaresma das pregaçSes de Sancto Antonio",(fol. CLXXVIr.-v.). Luis de Rebolledo también dice lo mismo, en elcapítulo 46 de su obra : "... del fruto q" hizo en la vltima quaresmaque predicó" (fol. 309v.).

Page 79: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 187

XXIII(26),fol.202r.Restituciónde los cabe-llos a una mu-jer maltratada

XXIV(27),fol,204v..Cura de un ni-ño tullido

XXIV(28),fol.206v.Cura de una ni-ña Paduana

XXV(29),fol.209r.Novicio con salterio robado

XXVI(30),fol.212r.Criada enjutabajo la lluvia

XXVII(31),fol.215v.Monje profeso

XXVIIK32),fol.221r.Mujer caída enun lodazal

XXIX(33) (34),fol.227r.- vaso quebra-do;

- cuba de vinoderramado

XXX(35),fol.230r.Visión de lavirgen María

VIII.fol.CLXVIIr.

XXII,fol.CLXXIIIv.

XXII.fol.CLXXIIIv.

XI.fol.CLXVIIIv.

VIII.fol.CLXVIIr.

VII.fol.CLXVIv.

XXII.fol.CLXXIVr.

XI.fol.CLXVIIIv.

xxvi.foi.cLXxyir.

XLVII.fol.311r.

XLVII,fol.310v.

XLVII,fol.310v.

XLVII,fol.310v.

XLVII,fol.311v.

XLVII,fol.311r.

XLVI,fol.309r.

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Rebolledo

Lisboa

Lisboa

Lisboa

Lisboa

Page 80: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

188 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

XXX(36),fol.23lr.Nueva visionde la Virgen

XXX(37),fol.238r.Carta extra-viada

XXIII, fol. CLXXIIIIr.XLVI,fol.309v. Lisboa

Rebolledo

c) La tercera fase del relato

Ningiín problema nuevo plantean, en materia de fuen-tes, los dos últimos capítulos del "Libro Segundo", dedi-cados respectivamente al "tránsito glorioso de San Antonio11

y a "[su] entierro". En efecto, todos los argumentos quepresenta Mateo Alemán a lo largo de los cuatro últimos pá-rrafos del capítulo XXXI —revelación al santo de su pro-pia muerte, visión de Padua y premonición de su futura fa-ma, retiro al "campo de San Pedro" con los frailes Rogerioy Lucas, deseo de recogerse a Padua(§7,foís.253r,-254v.);partida para el oratorio de Árcela y circunstancias de sumuerte ( §8,fol.255r.-v . ) ; aparición al Abad de Vercel (§9,fols. 256r.-v.); compendio cronológico de su vida (§10,fols. 256v.-257r.)— así como los disturbios y milagrosoriginados por el entierro del santo (cap. XXXII), estánreelaborados lógicamente a partir de las relaciones hagio-gráficas de Marcos de Lisboa y Luis de Rebolledo, segúnlas modalidades que se exponen en el tercer cuadro sinóp-tico :

CUADRO SINÓPTICO (III)

MATEO ALEMÁN

San Antoniode Padua

XXXI, §7,fol.

MARCOS DE LISBOA

Livro Quinto daprimeira partedas Chrónicas

Cap. XXVII,fol.

LUIS DE REBOLLEDO

Primera parte dela Chrónica

FUENTESPROPUESTAS

Lisboa

Page 81: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRAFICA EN M. ALEMÁN 189

253r.-v.Revelación desu muerte.Premonición dela fama de Pa-dua

Retiro al cam-po de S. Pedro,etc.

XXXI(38),fol.256r. .Aparición alAbad de Vercel

XXXII(39),fol.260v.Niños

Ibíd.(40),fol.261v.Sitiadores

Ibíd.CU),fol.26<+v.Sepulcro

Ibid.(42),fol.264v.Incorrupciónde su cuerpo

IbidT(43),fol.264v.Curas milagro-sas

CLXXVIr.-v.

Ibíd.

XXVIII.fol.CLXXVIIv.

XXIX.fol.CLXXVIIv.

XXIX.fol.CLXXVIIIr.

XXIX,fol.CLXXVIIIr.

XXX.fol.CLXXVIIIv.

Cap.XLVIII.fol.312r.

XLVIII,fol.312v.

XLIX,fol.313r. .

XLIX,fol.313r.

XLIX,fol.313v.

XLIX,fol.313v.

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

Lisboa

Rebolledo

Lisboa+

Rebolledo

III - HACIA UN ENFOQUE DE LA ORIGINALIDAD DEL SAN ANTONIO VEPADUA

No quisiéramos dar este largo estudio por concluidosin sugerir previamente, más allá de la imprescindible fi-jación del fondo tradicional antoniano que Mateo Alemánvertid en la materia hagiográfica de su libro, las vastasperspectivas que ofrece tal deslinde para quien quiera de-

Page 82: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

190 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

sentrañar con exactitud y aclarar varias facetas del pensa-miento del autor del Guzmán de. AZ^cuiacht. Este juicio, que di-siente de la opinión de quienes se empeñan en dar por im-posible tedricamente cualquier tentativa de este tipo, pue-de comprobarse tanto más fácilmente cuanto que más de lamitad del San AntorU.0 de, Padua se plasma en digresiones múlti-ples dedicadas a introducir y/o comentar su argumento his-tórico propiamente dicho. Por supuesto, no ha de ser nues-tro cometido compendiar en el poco espacio que nos quedaesa amplia y compleja problemática. Tan sólo desdibujare-mos, pues, unos pocos enfoques temáticos que, por inconexosque sean y escogidos entre otros muchos posibles, le daránal lector cierta idea de la naturaleza del fenómeno al queestamos enfrentado y de las enseñanzas que puede suminis-trar .

Traigamos, pues, a colación, como primera muestra,esa historia del Demonio que se disfraza de correo para per-turbar un sermón (95). No cabe caso más trivial. Tal vez'lo pase por alto Luis de Rebolledo por su misma banalidad.Tampoco parece muy inspirado por él Marcos de Lisboa, pueslo despacha en unas dieciséis líneas en las que se narralo siguiente : predicando San Antonio a gran muchedumbre,se cuela por entre los fieles, so capa de correo, un hombreque le entrega a una mujer noble y devota del Santo una car-ta en la que le está" significado que a su hijo lo han mata-do unos enemigos suyos. Por lo visto, tiene mucho diabloSan Antonio, ya que, desde el pulpito adivina el contenidoangustioso de la carta y serena a la buena mujer revelándoleque su hijo está sano y salvo y que en breve lo ha de ver,pues quien le entregó las supuestas malas noticias no eramás que el Demonio que quería hacerle perder la devoción.

La misma sencillez del argumento destaca la ejempla-ridad de la narración alemaniana. El caso es que coge MateoAlemán al diablo por el copete para salpicar el fondo tra-dicional de su relato de unas cuantas reflexiones que dis-tan mucho de carecer de interés. Miremos primero la condi-ción social de los personajes. Aunque idéntica en ambos re-latos, no deja de llamar la atención el que el autor delSan Antonio de. Padua destaque, a partir del solo vocablo "filho"

(95) 0b. cit., cap. XVI, fols. 174r.-175v.

Page 83: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 191

estampado en la Chn.Óvii.C/1 portuguesa, que se trata de un "ca-ballero" y que éste es "mozo", por añadidura. Si empareja-mos estos datos sociológicos y el riesgo que corre el man-cebo de morir asesinado a manos de unos enemigos, acasoiguales suyos en calidad, con el juicio muy peculiar queles sirve de comentario —"que tal es el empleo de los man-cebos y la ganancia que sacan de sus liviandades"(fol.174r. )-acaso podamos aventurar que Mateo Alemán censura, en unaspocas palabras, la vida disoluta de los jóvenes de la cla-se media nobiliaria, cuyas liviandades se explayan en elGazmán de. At^aAache. y bien podrían ejemplificarse en un casocomo el de "Dorido y Clorinia".

La sana y pura devoción de la madre del mancebo leda pie a Mateo Alemán para terciar otra vez en el relatosaliéndose de su cauce tradicional. Explicita de modo ter-minante cuáles han de ser las devociones lícitas y cuálesno, vituperando a continuación a las mujeres para quieneslos devotos ejercicios en iglesias y conventos no represen-tan más que una fácil y agradable tapadera para callejear,parlotear, divertirse, lucirse y ser galanteadas entre losdos coros de la Iglesia Mayor, o aun dedicarse a otraspeores liviandades :

.. .Via. uta ¿e.ñoia d&vota de San Antonio, pon iotaiex Santo, que. tai de.voc¿one¿ quz no ion iemzjantei aCita, endejiexadai a ate. blanco, ni. tai apnasbo ni. ten-go pon baznai. Pe/en eJL manto de. toa hombioi tai, que.iÁguzn toi cx>n{ie¿onanÁ.oi pana conveAiac¿ona>Ux)a, eJLbesvmón pana tntA.eXejrUmle.nto, ¿a Hda May oí pana dan. v-d-ta y la ponZeAÍapana lo que. qvU¿¿eAa de.cÁAi.e& . (16-td.) .

Al contrario de esas mujeres perdidas que huyen delhogar so color de fingida devoción, se nos presenta a lamadre cual modelo de perfecta casada, cuyo fervor religio-so en nada se opone a sus obligaciones caseras, puesto que—segdn subraya Mateo Alemán al margen de la tradición ha-giográfica— "si esta señora continuaba a oír a San Anto-nio sermones (juntamente con ser devota suya y mujer de vi-da ejemplar), no faltaba en sus domésticas obligaciones,y, acudiendo a ellas, gustaba de oírle porque hallaba ensus palabras virtud y consuelo medicinal para su alma"(fol.174v.). Todas estas breves digresiones se cifran finalmen-te, en unas cuantas reglas de sana economía doméstica yrecta espiritualidad con las que deberían cumplir las muje-res para no incurrir en el riesgo de condenarse irremisible-mente :

Page 84: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

192 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

Hagan ÓU tabón., admlrU&tnzn un CMOÍ, nljoi ycAÁM.do6, ailitan at fielato de ÓOÓ camadoi manidos, d<¿-jzniz d& tatú zitacÁonu y, cuando tai hi.cA.eA.zn, t>eapata ganantcu, y no a pn-O^anan. ü>& templo*, uizn de ca-da coia con^onmi pana lo que. ¿ue imtl/xUda, no vayana teMan. al V&monlo ni lo bu&quzn, puto él ya i e. olvi-da delta* como de. pnznda rematada. [Fol. 174v.)

Ahora bien, no siempre se plasma el comentario ale-maniano en escuetas sentencias o breves interpolaciones queinterrumpen el fluir del curso tradicional del relato ha-giográfico. Ahí está, en prueba de ello y para rematarnuestro estudio, el caso de ese desalmado "escribano" aquien San Antonio profetiza curiosamente que acabará suvida santamente (96). Pues bien, lejos de lanzarse de bue-nas a primeras tras sus modelos para narrar lisa y llana-mente el caso a secas, le dedica Mateo Alemán de antemanouna larga digresión introductoria (fols. 152r.-153v.) cuyocontenido temático nos enfrenta con una problemática socialmuy peculiar y profundamente personal.

Arraiga, en primer lugar, su relato en la conocidaparábola de Cristo, por la que se refiere ,—según el Evan-gelista San Mateo— cómo un hombre que tenía dos hijos losllamó y les mando que fuesen a trabajar a la vina : el pri-mero, rpstituerto, aunque le contesta al padre desabrida-mente, vuelve sobre sí y cumple con el mandato paterno; elsegundo, aunque le pone buena cara y acepta benignamentelo que se le ordena, en saliendo de casa, maldito si seacuerda de hacer la más mínima cosa. Esta pequeña alegoríale da pie a Mateo Alemán para glosar en un sentido socialla conocida frase del Evangelio por la que se afirma que"muchos publicanos y rameras [...] precederán en el Reino delCielo [a] los Príncipes de los Sacerdotes y ancianos delpueblo" (fol. 152r.-v.). El autor del San Antonio di Paduaaprovecha, en efecto, la ocasión para vituperar vehemente-mente a todo el estamento eclesiástico :

Gnan veAga.zn.za o duveAgú'ejuza e¿ la de. lo* que. pe-can pon. t¡ola pitah. y haczn mai pon. bolo haosA. mal-, yaunque, tengo e&tz. deXJXo pon. muy gnave., natío pon. mi

(96) I d . , cap. X, f o l s . 152r.-153v.

Page 85: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 193

cuenía i en muy pzon en aquéUoi quz tiznzn menoó caa&ay moa, obligación, pon habénAzlzi zntnzgado mát, talento*.El iacAi&tán, zl capellán, el cuAa, el bznz{¡icíado, elobi&po, el anzobi&po y ma& dignidades, cada uno en &uùiQaA, a má& z&tán obligado* quz un ¿otdado, quz un la-bnadon o que un mzncadzn négociante. V, cuantío ¿e ¿tue-ca la iuzntz, cuando zl cap¿goin¿&ta e¿ viAtuobo, humct-dz y dz vida zjemplan y, pon zl contnanio, zl ZCIZÍÍÁÍ-tlco neligioio e¿ dUittiaido, aAAu£¿anado, pa&zantz y dzmal pKocedeK, cauta quz ¿o& zntzndün¿znt06 quedzn con^u-&04. {Fot. 152V.-153>L.)

Más interesante aún resulta para nosotros el que Ma-teo Alemán no se limite, algo abstractamente, a un enfoquede moralista, sino que procure salvar la confusión mentalque suscita el espectáculo de la decadencia moral y espiri-tual de la Iglesia, señalando muy precisamente sus causassocio-económicas :

Veteando kallan. qtií tazón pueda kabzn. pana z&to,quz coMja ion al KZVÍA O al &zigo lo quz ¿e había dzVuLzan. al tuzo, hallo &ola ana que me hace mucha ¿ueAzay ZÍ la pex\jZM>a y dañada elzcclón dz loi, padnzi, quz,cuando IZÍ nace un hijo ¿zgundo, mal tallado, Ájnpotzntz,¿mitll y dz^zctuoio, ¿uzgo lo acomodan patia V¿ot>. Qu¿&o¿ZK dz la Iglzi-ía zl piÁnogénlto, el dz mzjon. condicióny gracia y, hacizndo zULot, zl oficio dzl titúdoi Caín,oln.zczn lo pe.01, lo de&zchado dz ¿a* itutoi. No z& moAa-vWLa quz VÍJOÍ, no tzt, admita zl ¿avU^icixi n¿ dz quz(sic) óatga et hijo mal taczKdotz, que &i eha. malo panaVOÍ, muy pzoi t>ená pana Viot,. y ¿i, pon dzjanlz dz comzn.al cuznpo, a título dz la capztlanía dz ¿UÓ dzsxdoi, opin&ionzó quz Iz alcanzáii [VOA pana. vo&, CAZO quz ¿a-béíA zl cómo y ¿ábzlo Viot> mzjon) y con elta¿ Iz dzjcüt,zl alna mienta dz hambnz, zLLgizndolz aquzl bacni^ícíopana oficio y no pana ¿u benz&ido, mit, Ronzado dz nzcz-iidad quz nzndido a tu voluntad, vo& lo elzgiAtu y noV Í . ( F o £ . ? 5 3 )

Esta denuncia de unas prácticas sociales censurablesque transforman la vocación sacerdotal en muy concretos yterrenales cálculos de economía doméstica, familiar y polí-tica no deja de recordar, en el Guzman dz Al^anachz "el ser-món [. . .] sobre el capítulo quinto de San Mateo" predica-do por aquel"docto agustino" quien, tras "[dar] una rocia-da por los eclesiásticos, prelados y beneficiados" les di-jo "en general que sus tratos y costumbres fuesen como el

Page 86: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

194 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

farol en la capitana, tras quien todos caminasen y en quier.llevasen la mira, sin empacharse en otros tratos ni granje-rias de las que se encargaron con el voto que hicieron yobligación que firmaron en los libros de Dios, donde nopuede haber mentiras ni borrones" (97). Pero también acla-ra por qué Mateo Alemán, en contra de lo que hacen los doscronistas de la Orden de los Menores que le sirven de pau-ta para elaborar su San Antonio dz Padua, pone su ingreso enel monasterio de Santa Cruz de Coimbra bajo el signo deesta misma problemática : pese a ser "unigénito varón desus padres —destaca Mateo Alemán— desprecio [este santo],por el Divino Amor, la hacienda que pudiera quedarle dellos"(ob. c i t . , cap. VIII, fo l . 43v.). La cual hacienda pudieraproporcionarnos hartos motivos para seguir ahondando en es-ta tan riquísima materia que entraría la originalidad delSan Antonio dz Padua...

III - CONCLUSIÓN

Quedan, pues, cabalmente aclarados, con es te largoestudio de los "Libros Primero [y] Segundo" del San Antoniodz Padua no sólo su contenido hagiográfico y su es t ruc turasino también y de modo más espec í f ico , unas de las facetasde l a f igura i n t e l e c t u a l de su au to r . Más a l l á de la exhu-mación precisa e imprescindible del fondo t rad ic iona l anto-niano que vino a plasmarse en "la h i s t o r i a del g lor ioso S.Antonio de Padua" por e l prevalec iente derrotero de lasChAÓn¿ca& de la Orden de los Menores (98) y o t ras cor r i en tes

(97) Gusmán de Alfarache, Parte I, 1 .II, cap. III, p." 267 (véase laed. de Francisco Rico, Editorial Planeta, Barcelona, 1983).

(98) Esta filiación textual que nos hemos esforzado por demostrar a lolargo de todo nuestro estudio viene corroborada finalmente por FrayLuis dos An jos, quien firmó la "Aprobación" del San Antonio de Padua— "Vi este livro da vida e milagres e nao achei nelle alguá cousa con-tra nossa Santa Fe e bons costumes porque se nao possa imprimir, an-tes os milagres do Santo que comunmente se tratâo em nossas Crónicasmui bem trasados e acomodados para aumentar a devoçstb que comunmenteos fies tem a este glorioso santo"— y, hecho aun más destacado, porel propio Mateo Alemán quien, al aludir a la "vida de San Frâcisco"en su Ortografía castellana, nos suministra una prueba irrefragablede que leyó efectivamente aquellas Chrónicas de Marcos de Lisboa yLuis de Rebolledo que, tanto hemos explorado en nuestra aproximación

Page 87: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

TRADICIÓN HAGIOGRÁFICA EN M. ALEMÁN 195

hagiográficas anejas pero secundarias que a ellas se su-mieron, lo que más se debe ponderar es lo mucho que des-cuella, por su originalidad, esta "vida deste gloriosoSanto" de cuantas, salidas a luz a lo largo del Cuatrocien-tos y del Quinientos (Mariano de Florencia, Bartolomé dePisa, San Antonino de Florencia, Cristóbal Moreno, Lauren-cio Surio, Pedro Rodulphio, Francisco Gonzaga, Antonio deSancta María, Alonso de Villegas, Gabriel de Mata, Juan deMarieta, César Baronio, Pedro de Ribadeneyra y otras pocasdel siglo XVII), conseguimos leer y estudiar para fundamen-tar nuestro propio juicio. Indudablemente, representa elSan Antonio de. Paáia, dentro de la producción l i terar ia deMateo Alemán, una obra fundamental, injustamente posterga-da, cuya inmejorable originalidad habrá de facil i tar lainaplazable valoración de muchas facetas de la vision delmundo de su autor, que también aparecen, pero noveladas,en su obra maestra : e l Gazmón do. A¿£a/mche..

crí t ica a las fuentes hagiográficas antonianas. (Véase el capítulo Ide la Ortografía..., edición de José Rojas Garciduenas, El Colegio deMéxico, 1950, p . 11).

GUERREIRO, Henri. La tradición hagiogra'fica antoniana de los Libros I y I I del"San An-tonio de Padua". Aproximación a su estructura y sus fuentes. En Crit icón (Toulouse),32, 1985, pp. 109-196.

Resillen. Estudio c r í t i co del contenido hagiográfico, estructura y fondo tradic ional an-toniano de los "Libros Primero [ y ] Segundo" del San Antonio de Padua de Mateo Alema'n,desde las Legenda pr imit ivas hasta las obras hagiogra'ficas del Renacimiento. Entre to -das las "Vida[sJ deste glorioso Santo" que salieron a luz a lo largo del Cuatrocientosy del Quinientos y de las que pudo valerse Mateo Alemán para elaborar su obra (Marianode Florencia, Pisa, San Antonino, Marcos de Lisboa, Cristóbal Moreno, Surio, Rodulphio,Gonzaga, Sancta María, Vi l legas, Gabriel de Mata, Marieta, Baronio, Rebolledo y Riba-deneyra) descuellan las Chronicas de la Orden de los Menores, o sea el Livro Qvinto daprimeira parte das chro'nicas da •flrdè'dos frades Menores... de fray Marcos de Lisboa,asi como La vida, mverte y milagros del glorioso S. Antonio de Padua... de Luis de Re-bolledo. De su cotejo destaca la profunda original idad del San Antonio de Padua, obra

Page 88: La tradición hagiográfica antoniana de los Libros I y II ... · (6 fols. ) y un "Elenco para ... VI, fol. 36r.; VIII, fol. 43v.; XI, fol. 67v.; XIII, fols. 81 r. y 86r.; XIV,. fol

196 Henri GUERREIRO Criticón, 32, 1985

fundamental, injustamente postergada, cuyo contenido temático original ha de facilitaren muchos puntos la aclaracio'n de varias facetas de la vision del mundo del autor delGuzmâ'n de Alfarache.

Résumé.Etude critique du contenu hagiographique, de la structure et du fond tradition-

nel antonien des "Libros Primero [y] Segundo" du San Antonio de Padua de Mateo Alemán,depuis les Legenda primitives jusqu'aux oeuvres hagiographiques de la Renaissance. En-tre toutes les "Vida[s] deste glorioso Santo" qui furent publiées tout au long des XVeet XVIe siècles et auxquelles put avoir recours Mateo Alemán pour élaborer son ouvrage(Mariano de Florencia, Pisa, San Antonino, Marcos de Lisboa, Cristóbal Moreno, Surio,Rodulphio, Gonzaga, Sancta María, Villegas, Gabriel de Mata, Marieta, Baronio, Rebolle-.do et Ribadeneyra) se détachent les Chronicas de l'Ordre des Frères Mineurs, à savoirle Livro Qvinto da primeira parte das chro'nicas da Ordè" dos frades Menores... de Marcosde Lisboa, ainsi que La vida, mverte y milagros del glorioso S. Antonio de Padua... deLuis de Rebolledo. De l'étude comparative de tous ces textes, ressort la profonde origi-nalité du San Antonio de Padua, oeuvre fondamentale, injustement reléguée au second plan^dont la thématique originale devrait faciliter, sur de nombreux points, l'éclaircissementde multiples facettes de la vision du monde de l'auteur du Guzma"n de Alfarache.

Suoaary.Critical study of the hagiographie content of the structure and the traditio-

nal character inspired from San Antonio de Padua of the "Libros Primero [y] Segundo"of the work : San Antonio de Padua of Mateo Alemán, since the primitive Legenda untilthe hagiographie works of the Renaissance. Among ail the "Vida[s] deste glorioso Santo"which were published throughout the XV and XVI centuries, and which could hâve been usedby Mateo Alemán for his own work (Mariano de Florencia, Pisa, San Antonino, Marcos deLisboa, Cristóbal Moreno, Surio, Rodulphio, Gonzaga, Sancta María, Villegas, Gabriel deMata, Marieta, Baronio, Rebolledo et Ribadeneyra) the most important ones are the Chré-nicas of the Order of the minor Friars, that is to say the Livro Qvinto da primeira par-te das chro'nicas da Ordê" dos frades Menores..• of Marcos de Lisboa as La Vida, muerte ymilagros del glorioso S. Antonio de Padua... of Luis de Rebolledo. Ihanks to the compara-tive análisis of ail this texts, it has been possible to stress the profound originalityof the San Antonio de Padua, a very important work, injustly put into the backgroundand which original thème should make it easier to explain différent aspects of the world'svision of the author of the Guzmln de Alfarache.

Palabras clave. Mateo Alemán. San Antonio de Padua. Fuentes.