16
GUIA RÁPIDO de INSTALAÇÃO ROUTER WIRELESS 54 Mbps LAN-WL500G

Lan Wl500g

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lan Wl500g

GUIA RÁPIDO de INSTALAÇÃO

ROUTER WIRELESS 54 Mbps

LAN-WL500G

Page 2: Lan Wl500g

- 2 -

PREFÁCIO

Caro Cliente:

Muitos parabéns pela aquisição deste Router Banda Larga Sem Fios 54 Mbps, pois revela umbom sentido de escolha.Disponibilizamos neste Guia a informação necessária para uma completa e perfeita instalaçãono seu computador. Estamos certos que ficará plenamente satisfeito com este produto queacabou de adquirir, cuja embalagem contém um Router Banda Larga Sem Fios 54 Mbps, CDe Manual de Instalação.

Não hesite em nos contactar para o esclarecermos em caso de dúvidas.Não se desloque! Contacte-nos:

[email protected]

E se ficou satisfeito, não se esqueça, divulgue-o junto dos seus amigos !

Page 3: Lan Wl500g

- 3 -

1. REQUISITOS do SISTEMA

Antes de começar a usar o seu Router Wireless da Asus, deve verificar que possui os seguintes requisitosmínimos:

• Ligação à Internet através da Banda Larga com Modem por Cabo ou ADSL.• Uma carta de rede (10Base-T ou 10/100Base-TX) para uma ligação através do tradicional cabo com RJ-45.• Pelo menos um adaptador Sem – Fios (wireless) 802.11b para uma ligação em ambiente Sem – Fios.• Possui instalado no seu Pc um Browser, por exemplo, o Internet Explorer.• Impressora, para usufruir da porta paralela do seu equipamento.

2. LEDS DO SISTEMA

Os LEDs no painel frontal do equipamento, mostram o status do seu Router Wireless da Asus:

PWR (Power) – Alimentação

Apagado Sem alimentação. Ligado Equipamento alimentado e sistema pronto. Piscar Falhou upgrade ao firmware.

AIR (Wireless) – Sem Fios

Apagado ( 1 ) Sem alimentação. Ligado Sistema Sem Fios pronto. Piscar Detectado tráfego em ambiente sem fios para esta Gateway, transmissão ou

recepção.

WAN (Wide Area Network) – Acesso ao seu modem por Cabo / ADSL

Apagado Sem alimentação. Ligado Está ligado ao modem por Cabo / ADSL. Piscar Detectado tráfego através da porta, com transmissão ou recepção de dados.

LAN (Local Area Network) – Rede Local

Apagado Sem alimentação. Ligado Está ligado a outro equipamento de rede via cabo Ethernet. Piscar Detectado tráfego através da porta, com transmissão ou recepção de dados.

Page 4: Lan Wl500g

- 4 -

3. PROCEDIMENTOS de INSTALAÇÃO

Siga estes passos para instalar o Router Wireless da Asus.

1. Coloque o seu Router Wireless da Asus no local mais apropriado. Tenha em atenção as seguintesconsiderações:

• O comprimento do cabo Ethernet que liga qualquer computador da sua rede ao seu Asus WirelessRouter, não deve exceder os 100 metros.

• O seu Router Wireless da Asus deve ficar num local afastado do chão, sem obstáculos pelo meio,por forma em ambiente Sem – Fios estarem em linha de vista, sempre que possível. Tambémrecomendamos que não haja superfícies metálicas nas imediações

• Deve centralizar a posição do seu Router Wireless da Asus por forma a que haja cobertura paratodos os terminais Sem – Fios. Orientando a antena verticalmente poderá obter a melhor recepção.

• Use unicamente o adaptador de alimentação que vem com o equipamento, qualquer outro podeservir mas a tensão e a potência podem não ser compatíveis.

2. Coloque o Router Wireless da Asus no local desejado. Montagem na posição vertical é também possívelpara o Asus Wireless Router.

3. É fornecido conjuntamente com o equipamento um cabo RJ-45. O Router Wireless da Asus tem afunção de auto detecção dos pares trocados / direitos, pelo que pode usar qualquer um dos cabos. Ligueuma das extremidades do cabo RJ-45 à porta identificada por WAN no painel traseiro do Router Wirelessda Asus e a outra extremidade à porta Ethernet (RJ-45) do seu Modem por Cabo / ADSL.

4. Ligação à LAN: ligue uma das extremidades do cabo Ethernet RJ-45 a uma das portas LAN do seuRouter Wireless da Asus e a outra extremidade do cabo Ethernet com RJ-45 ao seu computador.

5. Ligue uma das extremidades, do seu Adaptador de Alimentação ( Power Adapter ), com alimentação5V e 2 A, no painel traseiro do Asus Wireless Router, e a outra à tomada dos 220V.

O Led de alimentação no painel frontal do Router Wireless da Asus fica acesa quando a unidade ficaalimentada. Adicionalmente, o Led associado à porta WAN ou LAN (1 a 4 ) fica acesa para indicar quetem uma ligação de rede Ethernet.

6. Ligação da Impressora: se pretende usar o Router Wireless da Asus como print server na sua rede, liguea impressora à porta do print server do router.

7. Ligação da Camera Web: se pretende usar o Router Wireless da Asus para aceder à respectiva câmaraweb via Internet, ligue a sua Câmara Web à porta USB do Router.

Na instalação do equipamento, Asus Wireless Router, deve garantir que a antena está a funcionara uma distância de pelo menos de 20 centrimetros de qualquer pessoa. Esta é a condição paraassegurar que o produto está a funcionar de acordo com a norma de Exposição do Ser Humanoaos Sinais de RF que têm sido adoptados pela FCC (Federal Communica

Cuidado: Use no Router Wireless da Asussó o adaptador de alimentação fornecido na embalagemdo equipamento. A utilização de outro alimentador pode danificar o Asus

Nota: antes de usar a função camara Web, deve consultar a lista das câmaras Web compatíveis.Antes de comprar pergunte ao seu fornecedor se a Webcam possui um dos chipsets:SAA8115HL,SAA811HL, ou OV511 + CCD

Page 5: Lan Wl500g

- 5 -

4. CONFIGURAÇÃO DO TCP / IP da CARTA de REDE / ADAPTADORSEM FIOS

No caso do Windows XP

Iniciar Os meus locais na rede Ver as ligações de rede, obtêm o seguinte Menu:

Seleccione “Ligação de rede sem fios ActivadoAsus SpaceLink WL140-WLAN USB Adapter”.

Com a tecla direita do rato, clique em propriedades.

Seleccionar TCP/IP (Protocolo Internet ).

Page 6: Lan Wl500g

- 6 -

Clique em “Propriedades”.Clique em:

Obter automaticamente um endereço IP.

e também:

Obter automaticamente o endereço do servidorDNS.

Caso seja necessário introduzir os endereços deDNS, deve primeiro validar:

Utilizar os seguintes endereços de servidor DNSe só depois é permitido inserir os endereços primárioe secundário.

Faça OK sucessivamente até regressar ao Menu das “Ligações de rede”.

A seguir vamos configurar o seu Windows XP para funcionar em rede com um router, para tal, no Menudas “Ligações de rede”, deve com um clique em Configurar uma rede de pequeno escritório oudoméstica, obter o Menu do Assistente de Configuração de Rede”. Deve seguir os sucessivos passos atécompletar a configuração.

Neste Menu deve optar pela opção “Estecomputador liga à Internet através de outrocomputador na minha rede ou através de um gate-way local”.

Page 7: Lan Wl500g

- 7 -

No caso do Windows 98 / Me

Clique em Iniciar Definições Painel de controlo rede.

Siga os menus aqui apresentados, efectuando as configurações descritas:

Seleccione o tcp/ip associado à carta de rede.

Clique em propriedades.

Neste Menu tem de seleccionar:

Obter automaticamente um endereço IP.

Page 8: Lan Wl500g

- 8 -

Na Porta de ligação insira o endereço IP do seuRouter, 192.168.1.1

Clique em adicionar.

Na Configuração de DNS, pode optar pordesactivar os DNS, neste caso os respectivos IP‘sserão fornecidos automaticamente pelo seu ISP.

Ou alternativamente, pode habilitar “ActivarDNS”, e neste caso tem que inserir os DNS usadospelo o seu ISP (solicite ao seu ISP esta informação).

Page 9: Lan Wl500g

- 9 -

5. CONFIGURAÇÃO do seu Router Wireless

ETAPA 1Abra o seu Internet Explorer e insira o endereço IP-192.168.1.1

ETAPA 2Neste menu deve introduzir o username: admin e password: admin

Faça OK, acedendo automaticamente ao menu de configuração do router.

ETAPA 3Para poder configurar o seu router, clique em Quick Setup.

Clique em Next.

Page 10: Lan Wl500g

- 10 -

ETAPA 4Vamos proceder à configuração do seu router, siga passo – a – passo as sugestões de configuração

Seleccione o fuso horário respectivo. Clique em Next.

ETAPA 5Neste menu vamos configurar o tipo de ligação à Internet. Vamos optar por ligação através da rede detelevisão por cabo, Cable-ModemOu no caso da ligação através de Modem ADSL - Etapa 6 ADSL

Clique em Next.

Page 11: Lan Wl500g

- 11 -

ETAPA 6 - CABOConfiguração no caso da sua ligação à Internet é efectuada através de Cable Modem

Neste menu, pode deixar em branco, e prosseguir a configuração com um clique em Next.Contudo determinadas ligações exigem que seja inserida na Host Name o Nome do Computador e emMac Address o endereço físico (faça ipconfig /all para visualizar esta informação) da Carta de Rede doprimeiro computador que ligou ao seu Cable Modem.

ETAPA 6 - ADSLEste menu surge no caso de ligação ADSL.

Por norma as ligações á Internet são fornecidas com IP dinâmico seleccionar No, só no caso do utilizadorpedir ao respectivo operador IP Fixo é que deve seleccionar Yes.Insira no User Name e na Password a informação fornecida pelo seu operador.Clique em Next para prosseguir.

Page 12: Lan Wl500g

- 12 -

ETAPA 7Procedemos neste momento à configuração dos parâmetros associados à porta WAN:

Por defeito, as ligações são estabelecidas com obtenção automática do endereço IP. Só no caso de solicitarao seu operador IP Fixo, é que pode activar a opção No.Deve também optar em obter automaticamente o IP do servidor de DNS, com selecção de Yes.

ETAPA 8Pode-se neste menu bloquear o acesso à rede Internet, com selecção por dia da semana e hora:

Clique em Next, para prosseguirmos com a configuração.

Page 13: Lan Wl500g

- 13 -

ETAPA 9Neste menu configuramos os parâmetros da ligação Wireless:

SSID, neste campo atribuímos um nome à rede Wireless, por defeito está atribuído default.Security Level, neste campo podemos configurar o nível de segurança da sua rede wireless, por defeitoestá no nível mais baixo.Por ultimo, clique em Finish para concluir a configuração do seu Router Wireless.

ETAPA 10O seu Router Wireless está configurado, vamos neste menu guardar as configurações que efectuamosnestes 9 passos.

Clique em Save & Restart.

Page 14: Lan Wl500g

- 14 -

ETAPA 11

Deve esperar até à conclusão do Reboot do seu Router Wireless.

Este Router Wireless da Asus tem múltiplas funções, para usufruir de todas as potencialidades doequipamento deve consultar o manual do fabricante que acompanha o Router Wireless da Asus.

Chamamos a atenção que em System Setup pode configurar o seu equipamento para funcionar como:

Home Gateway – indicado para uma aplicação de partilha de Internet em casa ou no escritório;

Router – indicado para aplicações avançadas, com uso de endereço endereço IP Fixo e a função NATdesactivada.

Access Point – neste modo as funções atribuídas à porta WAN estão desactivadas e a função NATdesactivada.

Após a conclusão do reboot do seu router wireless, dever reinicializar o seu cable modemdesligando-o da alimentação durante pelo menos 5 segundos e voltar a ligá-lo. logo que o seucable modem tinha concluido o processo, deve então testar a ligação à internet.em caso de insucesso na ligação à internet deve no passo 6 da configuração preencher osparametros inicados.

Page 15: Lan Wl500g

- 15 -

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Niposom - J. Nabais, Lda.com sede no Largo do Casal Vistoso, 1E1900 Lisboa

Declara para efeitos de conformidade e certificação CE que os produtos :

Marca : Asus

Tipo: Adaptador PCMCIA Wireless, Adaptador USB Wireless, RouterBroadband Wireless, Acess Point Wireless

Modelos: WL-100G (LAN-WL100G)WL-140 (LAN-WL140)WL-500G (LAN-WL500G)WL-300G (LAN-WL300G)

Foram produzidos de acordo com as normas CE e cumprem com o disposto na Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a legislaçãonacional pelo Decreto-Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto (RTTE). Estes produtos respeitam tambéma Directiva 89/336/CE para a Compatibilidade Electromagnética (CEM) e a Directiva 72/23/CEE de Baixa Tensão.

Direcção Técnica Nelson Rôlo Lisboa, 24 de Novembro de 2003

Page 16: Lan Wl500g

EM

N-L

AN

WL5

00G

(Rev

.Fev

04)

PRODUTOS DA SURECOM QUE PODE USAR NA SUA REDE

LAN-WL100GCARDBUS WIRELESS 54 Mbps

• Cardbus com interface de 32 bits• Compatível com as normas IEEE 802.11g e

IEEE 802.11b• Taxa de transmissão 54/48/36/24/12/9/6 e 11/

5.5/2/1 Mbps• Permite encriptar os dados na ligação Sem Fios• Compatível com Windows 98/ME/2000/XP

HELPDESK Telef.: 218 440 223 Email: [email protected]

LAN-WL160GADAPTADOR USB 2.0 WIRELESS 54 Mbps

• Interface USB 2.0, compatível com USB 1.1• Compatível com as normas IEEE 802.11g e

IEEE 802.11b• Taxa de transmissão 54/48/36/24/12/9/6 e 11/

5.5/2/1 Mbps• Permite encriptar os dados na ligação Sem Fios• Compatível com Windows 98/ME/2000/XP

LAN-WL300GACCESS POINT 54 Mbps

• Tem uma porta RJ-45 Ethernet MDI/MDIX• Compatível com as normas IEEE 802.11g e

IEEE 802.11b• Taxa de transmissão 54/48/36/24/12/9/6 e 11/

5.5/2/1 Mbps• Permite encriptar os dados na ligação Sem Fios• Mode de Funcionamento: Access Point, WDS

(comunicação entra vários APs), e Hibrida

APLICAÇÃO